Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,812 --> 00:01:05,373
Hey.
2
00:01:08,417 --> 00:01:09,805
What's going on?
3
00:01:12,038 --> 00:01:13,573
What?
4
00:01:13,608 --> 00:01:15,177
Tim's got some changes
for you.
5
00:01:17,543 --> 00:01:21,130
Seriously?
6
00:01:28,337 --> 00:01:31,041
No problem.
I'd be happy to do it.
7
00:01:31,057 --> 00:01:32,325
When does it go out?
8
00:01:32,360 --> 00:01:33,740
How long would it take us?
9
00:01:34,235 --> 00:01:36,733
Two, three hours maybe.
10
00:01:36,768 --> 00:01:39,493
I knew I could count
on you, buddy!
11
00:01:39,528 --> 00:01:40,827
You're a lifesaver.
12
00:01:40,862 --> 00:01:43,656
So, here, sort it out
with the printer.
13
00:01:43,691 --> 00:01:46,201
Leave a copy of everything
on my desk before you leave.
14
00:01:47,106 --> 00:01:49,491
You leaving?
15
00:01:51,994 --> 00:01:54,378
What was I supposed to do?
16
00:03:14,110 --> 00:03:17,007
They let me do
some writing today.
17
00:03:17,095 --> 00:03:18,680
Is that why you were late?
18
00:03:18,830 --> 00:03:21,184
Yeah, sorry.
19
00:03:21,219 --> 00:03:24,035
Thought it'd be good to get
my work in front of the bosses.
20
00:03:24,070 --> 00:03:27,092
Hmm.
At that coupon place?
21
00:03:27,127 --> 00:03:28,810
Yeah.
- Hmm.
22
00:03:28,924 --> 00:03:30,945
It's more than just coupons.
23
00:03:32,978 --> 00:03:35,864
Anyway... - Do they
pay you more for that?
24
00:03:36,014 --> 00:03:37,875
Well, it's more hours.
25
00:03:39,501 --> 00:03:42,142
Actually, that's what I
wanted to talk to you about.
26
00:03:42,254 --> 00:03:43,822
I know you don't know this.
27
00:03:45,090 --> 00:03:47,154
I got some good news today.
28
00:03:51,029 --> 00:03:55,342
Wow. What did you send them?
29
00:03:56,358 --> 00:03:57,736
First part of my book.
30
00:03:58,899 --> 00:04:00,350
I don't know, Ryan.
31
00:04:01,123 --> 00:04:04,343
I mean, it's great,
but you'd move again.
32
00:04:06,111 --> 00:04:09,078
By the way, when are you gonna
get the rest of your boxes out of here?
33
00:04:09,381 --> 00:04:11,838
I can move 'em tomorrow.
34
00:04:13,102 --> 00:04:14,170
You know, if you're
worried about Mom,
35
00:04:14,320 --> 00:04:17,287
I can send home some money.
36
00:04:17,322 --> 00:04:19,090
I'll work part-time out there.
37
00:04:19,475 --> 00:04:21,675
I just don't want you
getting your hopes up.
38
00:04:23,429 --> 00:04:26,765
I know, but it's
not easy to get this.
39
00:04:26,915 --> 00:04:30,419
Yeah, but if you're that good,
why couldn't you go next year?
40
00:04:30,569 --> 00:04:32,154
Besides, I don't really
think now is a great time
41
00:04:32,304 --> 00:04:35,507
for either of us to leave.
42
00:04:35,657 --> 00:04:39,528
Just seems like this
might have been a good thing.
43
00:04:39,678 --> 00:04:41,780
Really?
44
00:04:41,930 --> 00:04:44,032
For who?
45
00:04:52,074 --> 00:04:53,909
I appreciate that, yes.
46
00:04:54,059 --> 00:04:55,962
Thank you again.
47
00:04:56,112 --> 00:05:00,149
It's just bad
timing for my family.
48
00:05:00,299 --> 00:05:01,900
I will.
49
00:05:02,050 --> 00:05:04,878
Absolutely.
50
00:05:05,028 --> 00:05:07,856
Thanks.
51
00:06:33,575 --> 00:06:34,926
Dire wolves.
52
00:06:35,076 --> 00:06:37,179
The grays use
sophisticated pack behaviors
53
00:06:37,329 --> 00:06:38,580
to take down their...
54
00:06:41,717 --> 00:06:44,353
The moments tick away
as we await the bomb
55
00:06:44,503 --> 00:06:46,655
and the fireball.
56
00:06:50,025 --> 00:06:53,061
They tell me I was
dead for eight minutes.
57
00:06:53,211 --> 00:06:55,647
But I didn't feel dead.
58
00:06:55,797 --> 00:06:58,234
It felt more like...
59
00:06:58,384 --> 00:07:00,486
waking up.
60
00:07:00,636 --> 00:07:02,588
And suddenly I was floating up,
61
00:07:02,738 --> 00:07:06,375
just watching my body
on that hospital table.
62
00:07:08,444 --> 00:07:11,322
Tsar Nicholas I of Russia.
63
00:07:11,472 --> 00:07:14,200
His son Alexei was epileptic.
64
00:07:14,350 --> 00:07:16,685
Right before Alexei
went into seizure,
65
00:07:16,835 --> 00:07:19,205
he had this powerful feeling.
66
00:07:19,355 --> 00:07:22,774
A feeling like his mind
was being split in two.
67
00:07:22,924 --> 00:07:25,594
This gate would open and
for the briefest of moments,
68
00:07:25,744 --> 00:07:29,548
he suddenly understood everything.
69
00:07:29,698 --> 00:07:33,235
Every secret that
has ever puzzled man.
70
00:07:33,385 --> 00:07:35,954
Every question ever asked.
71
00:07:36,104 --> 00:07:38,524
The secrets of the universe.
72
00:07:38,674 --> 00:07:41,243
But inevitably,
the seizure would begin,
73
00:07:41,393 --> 00:07:43,495
and that gate would slam shut,
74
00:07:43,645 --> 00:07:45,080
leaving him only
with a vague memory
75
00:07:45,230 --> 00:07:47,433
of all that was revealed.
76
00:07:47,583 --> 00:07:52,554
When I died that day,
the same gate opened for me.
77
00:07:52,704 --> 00:07:55,957
But when I came
back, I remembered.
78
00:07:56,107 --> 00:07:58,559
That connection,
79
00:07:58,709 --> 00:08:01,012
it's never left me.
80
00:08:01,162 --> 00:08:04,633
The book I'm developing is a
culmination of these insights
81
00:08:04,783 --> 00:08:07,669
put to the test of
modern scientific inquiry.
82
00:08:07,819 --> 00:08:08,804
You might call it
the world's first
83
00:08:08,954 --> 00:08:12,291
technology of the human soul.
84
00:08:12,441 --> 00:08:15,977
With it, I help people
create their lives
85
00:08:16,127 --> 00:08:18,046
exactly how they wish.
86
00:08:18,196 --> 00:08:19,965
And your organization?
87
00:08:20,115 --> 00:08:22,183
My organization
teaches and protects
88
00:08:22,333 --> 00:08:23,935
this body of knowledge
89
00:08:24,085 --> 00:08:27,088
as well as participating
in my research.
90
00:08:27,238 --> 00:08:28,274
I was under the impression
91
00:08:28,424 --> 00:08:30,826
that you offered a form
of therapy.
92
00:08:30,976 --> 00:08:33,612
You're correct, to a degree.
93
00:08:33,762 --> 00:08:36,114
What I offer is more
like an awakening.
94
00:08:36,264 --> 00:08:40,902
Quite simply, I'm here to help
man reach his true potential.
95
00:08:41,052 --> 00:08:42,754
What do you say
about the critical reviews...?
96
00:08:42,904 --> 00:08:46,174
I've long since shrugged off
that indefinite smothering aura
97
00:08:46,324 --> 00:08:49,461
of all average men.
98
00:08:49,611 --> 00:08:51,913
The middle class morality,
99
00:08:52,063 --> 00:08:53,265
the need to be safe,
100
00:08:53,415 --> 00:08:56,084
worrying about what
others may think.
101
00:08:56,234 --> 00:08:58,637
This is where most men fail.
102
00:08:58,787 --> 00:09:01,607
I would never have
risen to where I am today,
103
00:09:01,757 --> 00:09:05,561
the pioneer of the world's
most powerful self-help therapy,
104
00:09:05,711 --> 00:09:07,313
had I, for even a moment,
105
00:09:07,463 --> 00:09:10,566
cared how the masses
perceived me.
106
00:09:15,337 --> 00:09:19,375
So uh, Ryan, I'm giving free
personality assessments inside.
107
00:09:19,525 --> 00:09:21,443
Do you have a few minutes?
108
00:10:28,376 --> 00:10:29,461
Hey.
109
00:10:29,611 --> 00:10:31,521
Uh, I really need
to get going.
110
00:10:31,671 --> 00:10:33,582
Uh, can I come back tomorrow?
111
00:10:33,732 --> 00:10:34,666
No, that's okay.
112
00:10:34,816 --> 00:10:36,543
Eric will have your
results any minute.
113
00:10:36,693 --> 00:10:38,420
He's just upstairs
in the classroom.
114
00:10:38,570 --> 00:10:40,205
It's worth the wait.
115
00:10:40,355 --> 00:10:41,940
I don't want to be a bother,
116
00:10:42,090 --> 00:10:44,092
just wanted to
see what you did here.
117
00:10:44,242 --> 00:10:45,043
You're not a bother.
118
00:10:45,193 --> 00:10:49,765
It's just a few more minutes.
119
00:10:49,915 --> 00:10:52,033
Great.
All across here.
120
00:10:52,183 --> 00:10:54,736
Intelligence, aptitude,
121
00:10:54,886 --> 00:10:57,005
communication, leadership.
122
00:10:57,155 --> 00:10:59,124
In fact, your IQ, whoo,
123
00:10:59,274 --> 00:11:03,579
it's about as high
as we've ever tested here.
124
00:11:03,729 --> 00:11:05,447
It's this score here
that concerns me.
125
00:11:05,597 --> 00:11:08,600
It's unusually low.
126
00:11:08,750 --> 00:11:11,470
Let me ask you something.
127
00:11:11,620 --> 00:11:14,781
This might sound
a little but strange, but...
128
00:11:14,931 --> 00:11:18,093
were you abandoned
by one of your parents?
129
00:11:21,630 --> 00:11:24,132
I'm glad you're here, Ryan.
130
00:11:27,669 --> 00:11:30,205
Hi, I'm Nancy.
131
00:11:33,074 --> 00:11:36,736
Vincent is doing a seminar
at his lake house this weekend.
132
00:11:36,886 --> 00:11:40,549
If you're interested, I bet
I could find a spot for you.
133
00:11:40,699 --> 00:11:41,733
Uh, I'm not sure.
134
00:11:41,883 --> 00:11:44,503
It's only about an hour drive.
135
00:11:44,653 --> 00:11:46,279
Well, I don't know
how I'd get there.
136
00:11:46,429 --> 00:11:47,968
It's kind of
complicated with my car.
137
00:11:48,118 --> 00:11:49,658
You know, we
can take care of that.
138
00:11:49,808 --> 00:11:50,809
Actually, most of the staff
139
00:11:50,959 --> 00:11:52,978
is going up for
the weekend as well,
140
00:11:53,128 --> 00:11:56,965
and it would be a great
introduction to our work.
141
00:11:58,834 --> 00:12:00,468
Well, I guess I could.
142
00:12:00,618 --> 00:12:01,319
Perfect.
143
00:12:01,469 --> 00:12:03,522
I will sign you up.
144
00:12:03,672 --> 00:12:06,592
You know, you are
not like most people.
145
00:12:06,742 --> 00:12:10,320
Most people are just
sleepwalking through life.
146
00:12:10,470 --> 00:12:14,049
You're way ahead of
99.9% of the people out there.
147
00:12:15,951 --> 00:12:19,788
So we just need to figure
out how you want to pay.
148
00:12:19,938 --> 00:12:21,523
Leon, we have a guest.
149
00:12:21,673 --> 00:12:22,374
Sorry.
150
00:12:22,524 --> 00:12:23,942
I haven't eaten in days.
151
00:12:24,092 --> 00:12:26,436
I'll take care of this.
- That's all right.
152
00:12:26,586 --> 00:12:28,930
Leon, Ryan saw the
interview on TV last night
153
00:12:29,080 --> 00:12:32,067
and came in
totally on his own.
154
00:12:32,217 --> 00:12:33,969
On his own?
155
00:12:34,119 --> 00:12:35,721
Awesome.
156
00:12:35,871 --> 00:12:38,674
That's the best
thing you ever did.
157
00:12:45,614 --> 00:12:48,650
As you all know, people think
of us as a couponing company
158
00:12:48,800 --> 00:12:49,968
when we're far more than that.
159
00:12:50,118 --> 00:12:52,921
This year we got a
brand new program coming out,
160
00:12:53,071 --> 00:12:54,440
and I want
to introduce it to you.
161
00:12:54,590 --> 00:12:56,858
Ashley, would you mind passing
these, uh, programs around?
162
00:12:57,008 --> 00:12:59,745
If Tim says anything,
163
00:12:59,895 --> 00:13:02,163
tell him I wasn't feeling well.
164
00:13:02,313 --> 00:13:03,982
Okay.
165
00:13:04,132 --> 00:13:06,635
We're gonna be partnering
with a, uh, a new printer
166
00:13:06,785 --> 00:13:07,786
that's in all five regions
167
00:13:07,936 --> 00:13:09,588
and I'd like to
introduce you to Bob,
168
00:13:09,738 --> 00:13:11,907
who's now head
of our marketing division...
169
00:13:35,964 --> 00:13:37,933
Don't tell anybody I was late.
170
00:13:38,083 --> 00:13:41,670
Anybody!
171
00:13:43,371 --> 00:13:45,440
You live here?
172
00:13:52,280 --> 00:13:55,534
Beautiful place.
173
00:13:55,684 --> 00:13:57,986
Ryan, I'm glad
you could join us.
174
00:13:58,136 --> 00:14:00,038
It's about 97 minutes.
175
00:14:00,188 --> 00:14:01,389
We'll be there
before you know it.
176
00:14:01,539 --> 00:14:03,925
Come on.
177
00:14:13,368 --> 00:14:17,639
It was like I was
living in a dream world.
178
00:14:20,441 --> 00:14:23,529
Then I met Vincent.
179
00:14:23,679 --> 00:14:26,031
How did you meet him again?
180
00:14:26,181 --> 00:14:28,717
That's a story
for another time.
181
00:14:28,867 --> 00:14:29,635
What about you?
182
00:14:29,785 --> 00:14:31,386
Do you got family around here?
183
00:14:31,536 --> 00:14:32,420
You got a girlfriend?
184
00:14:32,570 --> 00:14:33,805
No.
185
00:14:33,955 --> 00:14:36,024
Well, I mean, my
family's here but no girlfriend.
186
00:14:39,861 --> 00:14:41,312
After this weekend,
187
00:14:41,462 --> 00:14:44,332
you're gonna see things
in a whole different light.
188
00:14:44,482 --> 00:14:46,702
When you change what
you think on the inside,
189
00:14:46,852 --> 00:14:50,105
the world will
change around you.
190
00:15:17,098 --> 00:15:18,550
That should get us there.
191
00:15:18,700 --> 00:15:20,769
We'll fill up at Vincent's
on Sunday morning.
192
00:15:20,919 --> 00:15:22,253
He has gas?
193
00:15:22,403 --> 00:15:24,139
Yeah, he's ready
for World War III up there.
194
00:15:25,273 --> 00:15:26,858
Well, thanks for the ride.
- Anytime.
195
00:15:27,008 --> 00:15:30,278
You know, I... I didn't
even have a car two years ago.
196
00:15:30,428 --> 00:15:33,882
Be right back.
197
00:15:55,670 --> 00:15:57,088
Okay.
198
00:15:57,238 --> 00:16:01,642
I'll be right back.
Okay, I'll be right back.
199
00:16:01,792 --> 00:16:04,730
Is everything okay?
200
00:16:04,880 --> 00:16:07,424
I hate to ask.
I just...
201
00:16:07,574 --> 00:16:09,968
Why today?
Jeez. Why?
202
00:16:10,118 --> 00:16:12,020
I just... it always
happens like this.
203
00:16:12,170 --> 00:16:15,623
I just... can I borrow $20?
204
00:16:15,773 --> 00:16:18,026
Uh, yeah, of course.
205
00:16:26,167 --> 00:16:28,669
Vincent said the card
would work and it just...
206
00:16:28,819 --> 00:16:29,587
It's no big deal.
207
00:16:29,737 --> 00:16:31,214
It's the least I could do.
208
00:16:31,364 --> 00:16:32,691
Just don't tell anyone.
209
00:16:32,841 --> 00:16:35,844
I ju... I just want
things to go smooth.
210
00:16:35,994 --> 00:16:36,928
Just the once.
211
00:16:37,078 --> 00:16:39,848
Go smooth, you know?
212
00:17:34,669 --> 00:17:35,995
Ryan.
Ryan.
213
00:17:36,145 --> 00:17:40,008
Wake up.
214
00:17:51,252 --> 00:17:52,720
Just go inside.
Go upstairs.
215
00:17:52,870 --> 00:17:54,572
Pick a room.
216
00:17:54,722 --> 00:17:58,960
The bathroom is on the left.
217
00:18:57,318 --> 00:18:59,921
There's no beer here...
218
00:19:03,891 --> 00:19:07,862
Hey, hey, hey,
turn that thing off.
219
00:19:08,012 --> 00:19:08,947
Who is this guy?
220
00:19:09,097 --> 00:19:10,748
Is he with you, Leon?
221
00:19:10,898 --> 00:19:14,302
Ryan, take a seat over here.
222
00:19:14,452 --> 00:19:16,721
That's much better.
223
00:19:16,871 --> 00:19:19,907
You were killing the mood.
224
00:19:20,057 --> 00:19:22,660
Hey man, I'm Paul.
225
00:19:22,810 --> 00:19:24,229
And there's Kelly, and you...
226
00:19:24,379 --> 00:19:28,749
and you know Eric
and Chase and... and Annika.
227
00:19:28,899 --> 00:19:33,854
I'm so glad you
could make it out here.
228
00:19:34,004 --> 00:19:34,922
So where you from, Ry-guy?
229
00:19:35,072 --> 00:19:38,659
Uh, just the city.
230
00:19:44,532 --> 00:19:45,833
I can tell we didn't
bring you here
231
00:19:45,983 --> 00:19:47,635
for stimulating conversation.
232
00:19:47,785 --> 00:19:48,669
Don't be an asshole.
233
00:19:48,819 --> 00:19:49,753
Yeah, take it easy.
234
00:19:49,903 --> 00:19:50,838
The guy just got here.
235
00:19:50,988 --> 00:19:52,257
Chill out, Leon.
236
00:19:52,407 --> 00:19:56,611
Just making sure you
didn't bring us another lemon.
237
00:19:58,213 --> 00:20:00,723
No offense, uh, Leon, uh,
238
00:20:00,873 --> 00:20:03,384
he tends to attract weirdoes.
239
00:20:14,729 --> 00:20:16,147
You know that when you yawn,
240
00:20:16,297 --> 00:20:18,766
it means you don't
understand something?
241
00:20:18,916 --> 00:20:19,985
Really?
242
00:20:20,135 --> 00:20:21,669
Something to think about.
243
00:20:36,117 --> 00:20:37,518
Thank you.
Have a seat.
244
00:20:37,668 --> 00:20:40,455
Have a seat.
245
00:20:45,793 --> 00:20:50,598
Up here, you have "create."
246
00:20:50,748 --> 00:20:51,883
Action.
247
00:20:52,033 --> 00:20:53,926
Cause.
248
00:20:54,076 --> 00:20:55,820
Down here,
249
00:20:55,970 --> 00:20:58,773
we have "effect" of creation.
250
00:20:58,923 --> 00:21:00,575
Victim-consciousness.
251
00:21:00,725 --> 00:21:01,459
Death.
252
00:21:01,609 --> 00:21:03,903
Stagnation.
253
00:21:04,053 --> 00:21:06,197
Hell on Earth.
254
00:21:06,347 --> 00:21:09,267
And we're all somewhere
on this continuum.
255
00:21:09,417 --> 00:21:12,887
Everything in the universe
is somewhere on this line.
256
00:21:13,037 --> 00:21:14,005
People.
257
00:21:14,155 --> 00:21:17,466
Organizations.
Entire societies.
258
00:21:17,616 --> 00:21:20,928
That is the idea
behind the work.
259
00:21:21,078 --> 00:21:23,564
We move you from down here
260
00:21:23,714 --> 00:21:25,917
to up here.
261
00:21:26,067 --> 00:21:30,238
What keeps us
from being up here?
262
00:21:30,388 --> 00:21:34,358
Bad childhood?
263
00:21:34,508 --> 00:21:38,479
Medical problem?
264
00:21:38,629 --> 00:21:39,330
No.
265
00:21:39,480 --> 00:21:40,665
The only thing that stops you
266
00:21:40,815 --> 00:21:45,052
is your own limiting
ideas and beliefs.
267
00:21:46,354 --> 00:21:50,591
You, Andy, what
thought is on your mind?
268
00:21:51,592 --> 00:21:53,261
I'm just wondering what's next.
269
00:21:53,411 --> 00:21:54,579
Are we all gonna stand
270
00:21:54,729 --> 00:21:57,565
in front of a mirror
and say we love ourselves?
271
00:21:58,533 --> 00:21:59,817
But you're here with us.
272
00:21:59,967 --> 00:22:02,970
So something isn't working
in your life.
273
00:22:17,485 --> 00:22:20,621
Seem like a pretty cool guy.
You in a rock band, Andy?
274
00:22:20,771 --> 00:22:22,107
Hmm.
275
00:22:22,257 --> 00:22:25,993
Didn't keep your girlfriend
from cheatin' on you, did it?
276
00:22:26,143 --> 00:22:27,395
Probably doesn't help
that you're 30 years old
277
00:22:27,545 --> 00:22:30,598
and still living
with your mother.
278
00:22:34,269 --> 00:22:35,753
That little voice.
279
00:22:35,903 --> 00:22:39,106
That little critic inside your
head says, "Maybe this is wrong.
280
00:22:39,256 --> 00:22:42,593
Maybe I know better."
281
00:22:42,743 --> 00:22:45,137
That's what stops you.
282
00:22:45,287 --> 00:22:47,532
So do us all a favor.
283
00:22:47,682 --> 00:22:51,486
The next time that voice
tells you something, ignore it.
284
00:22:51,636 --> 00:22:54,589
You're wasting our time.
285
00:22:54,739 --> 00:22:57,542
But he is not alone.
286
00:22:57,692 --> 00:23:01,796
I bet many of you
are hearing that voice.
287
00:23:01,946 --> 00:23:03,148
"He's being mean.
288
00:23:03,298 --> 00:23:08,269
I'm gonna check out
and sip my coffee."
289
00:23:08,419 --> 00:23:10,104
Nice.
Mean.
290
00:23:10,254 --> 00:23:12,090
Fun.
291
00:23:12,240 --> 00:23:14,242
These are all just ideas.
Beliefs.
292
00:23:14,392 --> 00:23:16,261
Judgments.
293
00:23:16,411 --> 00:23:21,066
In order to evolve,
we must drop them.
294
00:23:21,216 --> 00:23:24,352
Your objections to this lecture
are identical to the objections
295
00:23:24,502 --> 00:23:27,188
that keep you stuck in life.
296
00:23:27,338 --> 00:23:28,539
Andy, come up here.
297
00:23:28,689 --> 00:23:30,191
We're gonna show you
the power of our therapy
298
00:23:30,341 --> 00:23:33,378
in front of the group.
299
00:23:33,528 --> 00:23:36,297
Who else wants to see that?
300
00:23:36,447 --> 00:23:38,649
I know I do.
301
00:23:38,799 --> 00:23:42,102
Describe to them
what the pain feels like.
302
00:23:44,138 --> 00:23:47,183
What color it is.
303
00:23:47,333 --> 00:23:50,378
What it tastes like.
304
00:23:50,528 --> 00:23:52,313
Tastes like?
305
00:24:10,798 --> 00:24:13,509
Hey, where you, uh,
where you going?
306
00:24:13,659 --> 00:24:16,371
Ah, I... I just needed
a walk while I ate.
307
00:24:16,521 --> 00:24:17,872
Let me come with.
308
00:24:18,022 --> 00:24:18,789
That's okay.
309
00:24:18,939 --> 00:24:20,341
I just need to think a little.
310
00:24:20,491 --> 00:24:23,744
About what?
311
00:24:25,346 --> 00:24:26,847
We got to get back.
312
00:24:26,997 --> 00:24:27,732
Come on!
313
00:24:27,882 --> 00:24:30,951
Break's up.
Break's over.
314
00:24:31,101 --> 00:24:33,687
We can only evolve.
315
00:24:33,837 --> 00:24:36,424
Now resistance is gone.
316
00:24:36,574 --> 00:24:37,909
See?
Your yawn.
317
00:24:38,059 --> 00:24:39,244
Don't drift.
318
00:24:39,394 --> 00:24:40,711
Try to understand.
319
00:24:40,861 --> 00:24:45,165
We say, "That's weird"
or "That's crazy."
320
00:24:45,315 --> 00:24:47,201
What if it's true?
321
00:24:51,606 --> 00:24:54,074
Are you ready to try again?
322
00:24:54,224 --> 00:24:55,926
Okay.
323
00:24:56,076 --> 00:24:57,853
I'm still holding back a little,
324
00:24:58,003 --> 00:24:59,617
but I want to get through this.
325
00:24:59,767 --> 00:25:01,684
The concept makes sense.
It does.
326
00:25:01,834 --> 00:25:03,601
So back to the original sentence.
327
00:25:03,751 --> 00:25:08,323
Tell me something about you
that you're scared to admit.
328
00:25:12,026 --> 00:25:14,061
Let out what it felt
like to be abandoned.
329
00:25:14,211 --> 00:25:15,095
Really go for it!
330
00:25:16,897 --> 00:25:18,499
What do you
have to lose? Dig in!
331
00:25:21,636 --> 00:25:22,470
Again!
332
00:25:38,353 --> 00:25:42,607
You okay?
333
00:25:42,757 --> 00:25:45,560
I know,
this can be intense.
334
00:25:47,862 --> 00:25:52,132
This whole thing
feels a little weird.
335
00:25:52,282 --> 00:25:54,335
Not weird.
Sorry.
336
00:25:54,485 --> 00:25:55,453
See?
337
00:25:55,603 --> 00:25:58,197
You're getting it already.
338
00:25:58,347 --> 00:25:59,319
"Weird" is just a judgment.
339
00:26:00,941 --> 00:26:05,148
I guess I just feel
a little... uncomfortable.
340
00:26:05,696 --> 00:26:06,831
That's good.
341
00:26:06,981 --> 00:26:09,275
That means you're
ready for a breakthrough.
342
00:26:15,456 --> 00:26:17,983
Look, Ryan,
343
00:26:18,133 --> 00:26:20,412
I know you.
344
00:26:20,661 --> 00:26:23,105
Because I used
to be just like you.
345
00:26:24,599 --> 00:26:28,578
Felt like everything I
did was just screwing up.
346
00:26:29,870 --> 00:26:32,073
Nothing I could do was right.
347
00:26:35,109 --> 00:26:37,969
Coming here saved me.
348
00:26:39,029 --> 00:26:40,683
Nothing less.
349
00:26:41,649 --> 00:26:44,907
Vincent helped me
figure out how to stand again.
350
00:26:45,335 --> 00:26:47,272
With courage.
351
00:26:47,422 --> 00:26:51,512
It wasn't always pretty, but
thankfully he pushed me till I got there...
352
00:26:52,743 --> 00:26:54,858
or I wouldn't be here today.
353
00:26:57,414 --> 00:27:00,585
You can have that too,
354
00:27:00,735 --> 00:27:03,177
but you got to
trust the program.
355
00:27:03,387 --> 00:27:04,422
We need to get in touch
356
00:27:04,572 --> 00:27:07,241
with all those...
feelings inside of you.
357
00:27:07,391 --> 00:27:09,625
The good and the bad.
358
00:27:09,660 --> 00:27:11,662
Even if you feel like a mess,
359
00:27:11,697 --> 00:27:14,436
even if you feel uncomfortable
360
00:27:14,586 --> 00:27:16,468
or embarrassed or terrified.
361
00:27:17,452 --> 00:27:22,470
Unraveling that is the only way
to find out who you really are.
362
00:27:23,924 --> 00:27:26,160
Strong.
363
00:27:32,759 --> 00:27:33,972
I'll let you be.
364
00:27:34,101 --> 00:27:36,357
Can't force it
if you're not ready.
365
00:27:53,420 --> 00:27:55,456
Down a long hall,
366
00:27:55,606 --> 00:27:57,519
into a room
367
00:27:57,554 --> 00:27:59,541
that is filled with light...
368
00:28:00,645 --> 00:28:03,064
and in that room...
369
00:28:03,214 --> 00:28:05,483
is a giant screen...
370
00:28:05,633 --> 00:28:09,247
onto which you
project the future.
371
00:28:15,810 --> 00:28:20,030
And on that movie
screen in your mind,
372
00:28:20,180 --> 00:28:23,719
you project all the things
you've ever wished for.
373
00:28:27,321 --> 00:28:30,767
All the dreams you've ever had.
374
00:28:31,892 --> 00:28:35,663
Let yourself slide
into those dreams
375
00:28:35,813 --> 00:28:38,433
like a long bath.
376
00:28:38,599 --> 00:28:41,785
The answer is inside of you.
377
00:28:42,945 --> 00:28:46,132
You have but only to choose.
378
00:28:50,477 --> 00:28:55,034
Let the pain, upset,
sadness move through you.
379
00:28:55,982 --> 00:28:58,354
Really go for it.
380
00:28:58,385 --> 00:29:00,385
I don't care if you're scared.
381
00:29:01,605 --> 00:29:03,090
Let that out too.
382
00:29:06,594 --> 00:29:09,096
The world out there is crumbling.
383
00:29:09,246 --> 00:29:10,147
The last hundred years,
384
00:29:10,297 --> 00:29:13,369
more violent than
any in recorded history.
385
00:29:13,404 --> 00:29:17,135
We now possess the ability
to end all life on this planet.
386
00:29:17,170 --> 00:29:18,608
Trust your support, Ryan.
387
00:29:21,625 --> 00:29:23,083
Take another step.
388
00:29:23,118 --> 00:29:26,346
Quit thinking, Ryan.
Just act! - Take another step.
389
00:29:26,496 --> 00:29:27,916
Intend it.
390
00:29:27,951 --> 00:29:30,242
Wherever you're going,
we'll get you there.
391
00:29:30,467 --> 00:29:32,578
Can we just take
a rest? - Don't think.
392
00:29:33,187 --> 00:29:34,522
Just take a step.
393
00:29:35,514 --> 00:29:40,360
I am in control.
- I am in control.
394
00:29:40,510 --> 00:29:44,015
I am focused.
- I am focused.
395
00:29:46,316 --> 00:29:48,152
I am free.
396
00:29:48,302 --> 00:29:50,182
I am free.
397
00:29:50,217 --> 00:29:54,109
We've been led down a path
away from our true desires.
398
00:29:54,925 --> 00:29:57,165
A path to addiction.
399
00:29:57,494 --> 00:29:59,276
To drugs.
400
00:29:59,346 --> 00:30:01,292
Material possessions.
401
00:30:01,631 --> 00:30:02,833
Pleasure.
402
00:30:02,983 --> 00:30:07,961
Distracting and attacking our
senses with mindless entertainment.
403
00:30:08,973 --> 00:30:10,274
Because not all beings
404
00:30:10,424 --> 00:30:14,762
share our desire to help others.
405
00:30:14,797 --> 00:30:19,544
Not all beings envision
the world as we do.
406
00:30:21,035 --> 00:30:24,433
We are this world's final hope.
407
00:30:27,274 --> 00:30:28,526
Stay standing.
408
00:30:28,676 --> 00:30:30,653
The strong and powerful.
- Don't hide from it.
409
00:30:30,803 --> 00:30:32,780
Is there anyone... we
seem to have a victim here...
410
00:30:32,930 --> 00:30:34,665
and never gain a pound.
411
00:30:34,815 --> 00:30:36,709
What am I supposed to do?
412
00:30:36,859 --> 00:30:38,753
The doctors...
- Doctors?
413
00:30:41,956 --> 00:30:44,041
I think you have a belief.
414
00:30:44,191 --> 00:30:47,995
Belief that keeps
you way down here.
415
00:30:48,145 --> 00:30:49,580
You're fat, John.
416
00:30:49,730 --> 00:30:52,208
You refuse to
take care of yourself.
417
00:30:52,532 --> 00:30:56,369
Has anyone ever loved
you enough to be this honest?
418
00:30:58,706 --> 00:31:01,153
It's what they're all thinking.
419
00:31:06,013 --> 00:31:09,255
Are we making
you uncomfortable?
420
00:31:10,342 --> 00:31:12,614
Figure out why
you're here yet?
421
00:31:14,671 --> 00:31:16,793
I want to improve.
- Improve?
422
00:31:17,537 --> 00:31:21,113
Improve what? - I...
- Because you're not good enough?
423
00:31:23,613 --> 00:31:26,113
What is it you really want?
424
00:31:28,452 --> 00:31:31,536
To finish my book.
- And why aren't you?
425
00:31:33,674 --> 00:31:37,864
I... I never have the time.
- That's an excuse!
426
00:31:37,899 --> 00:31:39,357
Because it's not good enough.
427
00:31:39,392 --> 00:31:41,421
It's not good enough?
- I'm not good enough.
428
00:31:41,456 --> 00:31:43,361
Who told you that?
- I don't know. - Who?
429
00:31:44,296 --> 00:31:45,185
I tell it to myself!
430
00:31:48,588 --> 00:31:50,309
That's what they want.
431
00:31:51,125 --> 00:31:53,261
You've been trained
to think that way.
432
00:31:53,296 --> 00:31:54,582
Do you know why?
433
00:31:55,529 --> 00:31:57,885
Because they're jealous.
434
00:31:58,799 --> 00:32:00,926
Jealous of what's
inside of you.
435
00:32:01,702 --> 00:32:05,590
Of your strength,
your ambition, your will.
436
00:32:05,614 --> 00:32:08,499
The gifts you've
stifled because of them.
437
00:32:11,946 --> 00:32:14,661
Do you know what gifts
I'm referring to, Ryan?
438
00:32:17,752 --> 00:32:20,122
And what do you want
to do with those gifts?
439
00:32:23,323 --> 00:32:25,106
I want to help people.
440
00:32:27,161 --> 00:32:31,143
And what kind of people
keep you from expressing that?
441
00:33:01,261 --> 00:33:04,742
Ryan, you gettin' out of here?
442
00:33:05,032 --> 00:33:08,843
Yeah, I have something
I need to take care of. - Really?
443
00:33:09,703 --> 00:33:11,426
'Cause I could use some help.
444
00:33:11,855 --> 00:33:13,785
Not today.
Sorry.
445
00:33:17,444 --> 00:33:19,145
I got this for you.
446
00:33:19,371 --> 00:33:20,998
I already read it.
447
00:33:21,148 --> 00:33:23,134
I thought you might
find it interesting.
448
00:33:23,267 --> 00:33:24,791
Where were you last weekend?
449
00:33:26,370 --> 00:33:29,257
Just busy. The book,
though, it really helped me.
450
00:33:29,439 --> 00:33:30,800
With what?
451
00:33:32,860 --> 00:33:35,175
Just some things that
have been bothering me.
452
00:33:36,113 --> 00:33:38,701
They do seminars too.
Check it out.
453
00:33:38,736 --> 00:33:40,950
Maybe all three
of us should do one.
454
00:33:41,535 --> 00:33:43,677
You got to be careful
with shit like that.
455
00:33:44,354 --> 00:33:47,859
Why? - 'Cause I've known people
who've lost a lot of money in those things.
456
00:33:47,924 --> 00:33:49,491
It's not like that.
457
00:33:51,879 --> 00:33:54,213
Well, I'll leave it
for Mom them.
458
00:33:54,272 --> 00:33:55,989
Yeah.
Yeah, good luck with that.
459
00:33:59,386 --> 00:34:01,895
You know Dad had
a lot of big ideas too.
460
00:34:03,773 --> 00:34:05,401
At least I'm trying.
461
00:34:06,476 --> 00:34:07,934
We're all trying, Ryan.
462
00:34:39,626 --> 00:34:41,411
Ryan, it's gonna
come to a point
463
00:34:41,561 --> 00:34:45,191
where you don't want that kind
of negative energy in your life.
464
00:34:46,383 --> 00:34:48,287
They're still my family.
465
00:34:48,322 --> 00:34:50,388
But are they supporting you?
466
00:34:50,820 --> 00:34:52,125
Or do they stand in your way?
467
00:34:53,240 --> 00:34:54,641
Let's get you back
in the therapy chair
468
00:34:54,791 --> 00:34:56,941
and you can sort this out.
469
00:34:57,261 --> 00:34:58,692
Well, how much is it?
470
00:34:59,279 --> 00:35:01,307
We could do a free session.
471
00:35:01,342 --> 00:35:04,329
Maybe you could help Leon
sell some books in exchange.
472
00:35:07,888 --> 00:35:09,938
Look at them all out there.
473
00:35:10,840 --> 00:35:12,990
Mindless jobs all day,
474
00:35:13,025 --> 00:35:16,435
and now to the bar,
stare at a TV.
475
00:35:17,097 --> 00:35:20,291
Just to wake up
and do it all over again.
476
00:35:21,976 --> 00:35:24,260
Do you ever wonder
what they're living for?
477
00:35:26,856 --> 00:35:29,459
Sometimes I think that...
478
00:35:29,609 --> 00:35:31,525
if my family came in here,
479
00:35:32,362 --> 00:35:34,174
we could fix things.
480
00:35:34,717 --> 00:35:36,278
Do you think they would?
481
00:35:38,843 --> 00:35:41,535
So skeptical of everything.
482
00:35:42,426 --> 00:35:44,342
It's a sign of weakness.
483
00:35:46,197 --> 00:35:47,334
See, it's that easy.
484
00:35:47,461 --> 00:35:49,372
Can you get
through all these in a day?
485
00:35:49,579 --> 00:35:52,892
Sometimes. My record's
18, but I'm no Paul.
486
00:35:53,683 --> 00:35:54,876
Sir, did you want a...?
487
00:35:57,020 --> 00:35:58,173
Excuse me.
488
00:35:59,373 --> 00:36:00,757
Let's just go to the bus stop.
489
00:36:00,907 --> 00:36:03,388
They're easy targets.
They're not moving.
490
00:36:06,046 --> 00:36:08,598
What's going on?
- Stop.
491
00:36:08,748 --> 00:36:10,284
What is your
thought right there?
492
00:36:12,336 --> 00:36:15,123
Uh, I don't know.
493
00:36:16,023 --> 00:36:19,537
Close your eyes and re-live it.
494
00:36:19,976 --> 00:36:22,061
What was the thought?
495
00:36:27,867 --> 00:36:29,727
I was scared.
496
00:36:31,671 --> 00:36:34,557
Scared that someone
would think I worked here.
497
00:36:36,184 --> 00:36:39,893
I thought I saw
someone who knows Allison.
498
00:36:40,697 --> 00:36:42,725
Not "was scared."
499
00:36:43,266 --> 00:36:44,935
"I am scared."
500
00:36:45,685 --> 00:36:47,381
And what if you did?
501
00:36:47,821 --> 00:36:49,484
What if you did work here?
502
00:36:51,074 --> 00:36:52,854
Would that be so bad?
503
00:36:53,293 --> 00:36:55,381
A life devoted
to helping others?
504
00:36:56,380 --> 00:36:58,405
No.
Not at all.
505
00:36:59,366 --> 00:37:01,597
Do you see the power
of this process?
506
00:37:01,632 --> 00:37:06,157
With it, you can learn to stop
limiting thoughts the instant they occur.
507
00:37:08,625 --> 00:37:09,960
Now move forward
508
00:37:10,110 --> 00:37:12,286
and push past that fear.
509
00:37:15,149 --> 00:37:17,620
And again.
510
00:37:20,854 --> 00:37:22,380
One more time.
511
00:37:22,989 --> 00:37:25,044
And just think about this.
512
00:37:25,759 --> 00:37:29,602
Where has worrying about what
your family thinks ever gotten you?
513
00:37:36,803 --> 00:37:38,475
How do you feel?
514
00:37:40,156 --> 00:37:41,756
Great.
515
00:37:59,314 --> 00:38:00,976
Oh. What's the
deal? Late night?
516
00:38:01,144 --> 00:38:04,833
You never missed your alarm?
- Easy. Tim's the one lookin' for you.
517
00:38:09,803 --> 00:38:13,714
We can't have these new age
freaks harassing everyone around here.
518
00:38:14,824 --> 00:38:16,066
What?
519
00:38:16,101 --> 00:38:17,929
Some lady named Nancy
was here this morning
520
00:38:17,964 --> 00:38:20,209
with a young girl
looking for you.
521
00:38:20,244 --> 00:38:22,272
It's just a counseling center.
522
00:38:24,400 --> 00:38:26,446
That's not
what Aaron tells me.
523
00:38:29,278 --> 00:38:30,749
We're all looking for answers.
524
00:38:31,775 --> 00:38:33,229
The truth is
525
00:38:33,264 --> 00:38:34,870
there just aren't any.
526
00:38:34,894 --> 00:38:38,191
You have to make the
best of what you have.
527
00:38:39,208 --> 00:38:41,344
Look, kiddo,
I think you got some talent
528
00:38:41,379 --> 00:38:44,143
so I want to offer you
a full-time spot here.
529
00:38:44,153 --> 00:38:46,300
But under one condition.
530
00:38:46,540 --> 00:38:49,505
Tomorrow, go down
to that Center place
531
00:38:49,540 --> 00:38:51,745
and tell them you're through
with them and I mean for good.
532
00:38:53,530 --> 00:38:56,714
Ten years from now, you'll be
at some company golf outing
533
00:38:57,208 --> 00:38:59,258
and you'll think
about this conversation.
534
00:38:59,503 --> 00:39:01,401
And you'll thank me for it.
535
00:39:55,309 --> 00:39:59,281
We know you're not living
up to your highest potential.
536
00:39:59,829 --> 00:40:02,217
My boss doesn't want
you around anymore.
537
00:40:02,899 --> 00:40:07,010
It's an obvious justification
for... - He offered me a full-time job.
538
00:40:11,691 --> 00:40:13,233
So I quit.
539
00:40:14,394 --> 00:40:17,409
What's the point
of improving my future
540
00:40:17,444 --> 00:40:19,311
if the world is
crumbling around me?
541
00:40:19,645 --> 00:40:21,472
Today, we begin a
new era, my friends.
542
00:40:22,083 --> 00:40:24,949
An era of
unprecedented expansion.
543
00:40:33,112 --> 00:40:35,101
Welcome to the team.
544
00:40:38,918 --> 00:40:40,990
But don't take my word for it.
545
00:40:41,579 --> 00:40:43,414
Read my new book, "The Willing",
546
00:40:44,240 --> 00:40:47,194
and learn first-hand
from the many personal accounts.
547
00:40:48,302 --> 00:40:50,704
We're changing people's lives.
548
00:40:51,030 --> 00:40:55,304
The local press has not responded
favorably to your organization.
549
00:40:55,339 --> 00:40:59,070
Your techniques, your
philosophies leave many wondering
550
00:40:59,105 --> 00:41:02,557
what exactly
are your true goals?
551
00:41:03,226 --> 00:41:04,714
It's very simple.
552
00:41:04,744 --> 00:41:07,571
To return man
to its original form.
553
00:41:09,265 --> 00:41:10,755
Purified.
554
00:41:11,050 --> 00:41:12,340
Noble.
555
00:41:12,686 --> 00:41:15,977
Able to act without
weakness or hesitation.
556
00:41:17,474 --> 00:41:19,601
And to lead them
to act together
557
00:41:19,636 --> 00:41:22,399
towards a common
goal of a reborn society.
558
00:41:23,685 --> 00:41:26,435
I simply ask your readers
to expand their minds.
559
00:41:26,883 --> 00:41:29,100
To imagine,
if only for an instant,
560
00:41:29,318 --> 00:41:31,682
what I'm saying is true.
561
00:41:32,772 --> 00:41:38,568
To accept the implications...
and embrace the urgency of this battle.
562
00:41:39,078 --> 00:41:41,214
You must realize
that calling this a battle
563
00:41:41,364 --> 00:41:43,614
is going to generate criticism.
564
00:41:43,733 --> 00:41:46,228
Criticism does not concern me.
565
00:41:46,263 --> 00:41:47,948
I expect it.
566
00:41:48,655 --> 00:41:51,066
I understand my
group is in the minority.
567
00:41:52,542 --> 00:41:54,700
Our ideas are not mainstream.
568
00:41:55,244 --> 00:41:57,139
Not accepted as fact.
569
00:41:57,163 --> 00:41:58,878
At least not yet,
570
00:41:58,932 --> 00:42:02,174
but no idea becomes
an accepted truth
571
00:42:02,393 --> 00:42:05,224
until enough people agree with it.
572
00:42:05,705 --> 00:42:08,576
That is the way
the world has always worked.
573
00:42:09,258 --> 00:42:13,618
True or false... is only
based on one thing:
574
00:42:14,731 --> 00:42:16,750
majority vote.
575
00:42:21,020 --> 00:42:23,502
The wars of the future
will not be fought
576
00:42:23,537 --> 00:42:26,485
with guns and tanks and bombs.
577
00:42:26,520 --> 00:42:29,132
It will be fought with ideas.
578
00:42:43,577 --> 00:42:45,909
There's one last thing
on the agenda today.
579
00:42:46,596 --> 00:42:47,704
Nancy?
580
00:42:53,920 --> 00:42:56,766
He's only been on
staff for two months,
581
00:42:56,973 --> 00:42:59,333
but his statistics say it all.
582
00:42:59,393 --> 00:43:02,860
Most recruits,
most classroom hours,
583
00:43:02,895 --> 00:43:04,844
and most therapy hours.
584
00:43:04,879 --> 00:43:06,804
Ryan, please come up here.
585
00:43:12,939 --> 00:43:15,502
People leave if
they feel they must.
586
00:43:17,093 --> 00:43:18,685
Most have no desire to.
587
00:43:19,211 --> 00:43:21,096
But it's a funny thing.
588
00:43:21,405 --> 00:43:23,345
The people who do leave,
589
00:43:23,450 --> 00:43:25,783
years later we reach out to them
590
00:43:26,361 --> 00:43:28,438
and find the same
thing every time.
591
00:43:29,272 --> 00:43:31,551
Lives that have fallen apart.
592
00:43:56,516 --> 00:43:58,653
Long time no see.
593
00:43:59,502 --> 00:44:01,357
What's this?
594
00:44:03,356 --> 00:44:05,247
What the hell do you want?
595
00:44:05,282 --> 00:44:06,877
You know the material
as well as I do.
596
00:44:08,912 --> 00:44:12,988
That was four
fucking years ago.
597
00:44:13,023 --> 00:44:14,676
You were turned against us.
598
00:44:19,238 --> 00:44:23,124
These are all the fucking
letters you've sent me.
599
00:44:25,479 --> 00:44:27,539
I'm never coming back.
600
00:44:27,647 --> 00:44:31,139
Do you mind telling us what
upset you so much? - Yeah.
601
00:44:31,174 --> 00:44:33,312
Your place is fucked.
602
00:44:33,603 --> 00:44:35,257
Shh.
603
00:44:37,056 --> 00:44:39,313
Vincent's discoveries
are the truth,
604
00:44:40,794 --> 00:44:44,160
and whatever has caused you to
turn away from us, I'm sure we can fix it.
605
00:44:49,435 --> 00:44:53,256
You're in a terrible
downward spiral
606
00:44:55,183 --> 00:44:57,752
and whatever she's told
you about us, it's just not true.
607
00:45:00,277 --> 00:45:03,239
She's obscured your perception
of the truth. You understand?
608
00:45:03,274 --> 00:45:05,862
Look at what leaving
us has done to you.
609
00:45:06,803 --> 00:45:10,397
I just want you
to leave me alone.
610
00:45:10,432 --> 00:45:12,020
You know we can't do that.
611
00:45:21,067 --> 00:45:23,139
I have $3,000
612
00:45:23,628 --> 00:45:25,762
in an account
613
00:45:26,243 --> 00:45:27,820
with you.
614
00:45:28,708 --> 00:45:31,037
I want it back.
615
00:45:31,072 --> 00:45:32,493
Show us a receipt.
616
00:45:32,528 --> 00:45:35,452
Come into the office with
it and Nancy will refund you.
617
00:45:37,734 --> 00:45:39,778
I know how that works.
618
00:45:40,520 --> 00:45:43,098
All right,
if you don't trust her,
619
00:45:43,133 --> 00:45:44,838
you can always give it
to me. I'll take care of it.
620
00:45:44,908 --> 00:45:46,663
Off the books.
621
00:45:47,521 --> 00:45:49,169
Seriously?
622
00:45:51,297 --> 00:45:54,854
Center aside, okay?
Just between you and me.
623
00:45:57,644 --> 00:45:59,038
I promise you, Soren.
624
00:45:59,889 --> 00:46:03,209
You have my word...
625
00:46:03,359 --> 00:46:04,415
as friends.
626
00:46:08,982 --> 00:46:10,994
I'll go see
if I can find them.
627
00:46:17,624 --> 00:46:19,865
Ryan, grab the computer.
628
00:46:20,176 --> 00:46:21,359
What?
629
00:46:21,394 --> 00:46:23,253
Grab the computer.
630
00:46:23,897 --> 00:46:25,814
It's just been confiscated.
631
00:46:31,638 --> 00:46:33,756
Take everything.
632
00:46:34,665 --> 00:46:37,163
Let's go, Ryan.
633
00:46:45,852 --> 00:46:47,652
Fuckin' assholes!
634
00:46:50,348 --> 00:46:51,918
I'm callin' the cops.
635
00:46:52,575 --> 00:46:53,935
Go for it.
636
00:46:54,027 --> 00:46:56,348
I'm sure they'd be more
interested in you than us.
637
00:47:57,390 --> 00:47:59,323
You okay?
638
00:48:19,377 --> 00:48:22,105
Actually, we're experiencing a
period of unprecedented growth.
639
00:48:24,650 --> 00:48:28,482
Book sales are up.
Our staff has increased by 25%.
640
00:48:28,517 --> 00:48:30,573
Our therapy is
being implemented
641
00:48:30,608 --> 00:48:32,613
in prisons and
drug rehab facilities.
642
00:48:32,648 --> 00:48:34,987
The path I've laid
out is not an easy one.
643
00:48:37,630 --> 00:48:39,660
Keep this in mind.
644
00:48:39,695 --> 00:48:41,125
You need to ignore
your doubts.
645
00:48:41,275 --> 00:48:43,828
The strong do what they will
646
00:48:43,863 --> 00:48:45,396
This is Ryan from The Center.
647
00:48:45,431 --> 00:48:47,427
I'm calling 'cause I see
that you're interested...
648
00:48:47,462 --> 00:48:49,284
The weak suffer the most.
649
00:48:51,084 --> 00:48:52,874
I see that you still have
some money in an account...
650
00:48:52,909 --> 00:48:55,321
interested in truly
changing your life for the better?
651
00:48:55,356 --> 00:48:57,025
This is Ryan from The Center.
652
00:48:57,060 --> 00:48:58,686
I'm gonna be in your
neighborhood this week
653
00:48:58,721 --> 00:49:00,263
and would like to
set up a time to stop by...
654
00:49:00,298 --> 00:49:02,889
limited time offer... time
slots are filling up very quickly.
655
00:49:03,039 --> 00:49:04,340
...from The Center
to let you know
656
00:49:04,490 --> 00:49:06,259
that Vince is doing a
seminar at his lake house...
657
00:49:06,409 --> 00:49:08,973
Wake up.
- I'm awake.
658
00:49:20,206 --> 00:49:21,493
Hey, uh,
659
00:49:21,528 --> 00:49:24,371
here's a...
here's an affirmation.
660
00:49:25,311 --> 00:49:27,826
I carried it with me
before I had my breakthrough.
661
00:49:36,138 --> 00:49:39,369
Today I challenge the limits
of time, ability and effort.
662
00:49:41,694 --> 00:49:43,901
It's a simple calculation.
663
00:49:44,714 --> 00:49:46,931
If it's lower, it's because
your statistics are down.
664
00:49:48,784 --> 00:49:50,800
I think you need
some more therapy.
665
00:49:51,053 --> 00:49:53,056
Figure out what's
going wrong with you.
666
00:49:53,322 --> 00:49:55,080
Nothing's wrong...
667
00:49:55,115 --> 00:49:57,957
Look, I have another
project I can give you.
668
00:49:57,992 --> 00:50:01,535
It'll be late nights, but you
can increase your production.
669
00:51:04,710 --> 00:51:06,855
She just wants to
know where you are.
670
00:51:07,030 --> 00:51:08,809
I've been busy.
671
00:51:08,844 --> 00:51:11,718
People tend to get worried when
you fall off the face of the earth, Ryan.
672
00:51:12,601 --> 00:51:15,615
I don't think she's evolved enough
to understand what I've chosen.
673
00:51:16,905 --> 00:51:18,179
What, you smoke now?
674
00:51:19,107 --> 00:51:21,262
You work at that place?
675
00:51:21,297 --> 00:51:23,603
It's not just a place.
- What is it then?
676
00:51:23,638 --> 00:51:25,253
It's more like his family.
677
00:51:28,902 --> 00:51:30,645
Will you read this?
678
00:51:31,204 --> 00:51:33,606
I don't think that place
is what it seems to be.
679
00:51:33,756 --> 00:51:35,277
You're so numbed out.
680
00:51:37,243 --> 00:51:40,767
You couldn't possibly
understand. - Try me.
681
00:51:41,514 --> 00:51:42,941
It's experiential.
682
00:51:43,316 --> 00:51:45,596
The awakening occurs in steps.
683
00:51:45,751 --> 00:51:49,354
You'd have to go through the
process yourself to understand.
684
00:51:49,372 --> 00:51:53,033
If you'd like to go to a seminar,
I'd be more than happy to sign you up.
685
00:51:53,267 --> 00:51:54,951
Why can't you
just explain it to me?
686
00:51:55,911 --> 00:51:57,342
Those pills in your bag,
687
00:51:57,730 --> 00:51:59,886
do you know what
they're designed to do to you?
688
00:52:01,150 --> 00:52:02,807
Do you know who made them?
689
00:52:03,786 --> 00:52:05,092
I do.
690
00:52:06,906 --> 00:52:09,574
Will you read it?
- An article like this
691
00:52:09,609 --> 00:52:12,313
is written by people
who have something to hide.
692
00:52:12,348 --> 00:52:14,514
Why can't you let
him think for himself?
693
00:52:14,830 --> 00:52:16,032
Ryan is thinking for himself
694
00:52:16,182 --> 00:52:18,186
for the first time
in his entire life.
695
00:52:18,826 --> 00:52:20,549
The world you
live in is a prison.
696
00:52:24,323 --> 00:52:26,124
Do you even write anymore?
697
00:52:26,325 --> 00:52:28,452
I'm part of
something bigger now.
698
00:52:28,911 --> 00:52:30,501
I need to talk to you alone.
699
00:52:30,846 --> 00:52:32,548
He's really busy right now.
700
00:52:32,583 --> 00:52:34,500
What did they do to you?
701
00:52:35,434 --> 00:52:37,558
This is who I've always been.
702
00:52:38,171 --> 00:52:40,870
I'm just finally strong
enough to be myself.
703
00:52:53,119 --> 00:52:55,429
It's not your fault, okay?
704
00:52:55,821 --> 00:52:59,687
She's chosen her own
path. We'll figure this out.
705
00:52:59,722 --> 00:53:01,151
I'm going on break
in a few minutes.
706
00:53:01,186 --> 00:53:02,899
We'll talk, okay?
707
00:53:04,330 --> 00:53:05,831
His sister still
bothering him?
708
00:53:05,981 --> 00:53:07,227
He's fine.
709
00:53:08,950 --> 00:53:10,080
Really?
710
00:53:11,770 --> 00:53:13,798
This is
a private conversation.
711
00:53:15,441 --> 00:53:18,790
I just want you to do this
by the books. You understand?
712
00:53:20,913 --> 00:53:22,694
Yes, I'm all alone now.
713
00:53:22,729 --> 00:53:24,774
You need to tell me what
the fuck is going on with you.
714
00:53:24,967 --> 00:53:27,516
Would you be interested
in attending a seminar?
715
00:53:27,551 --> 00:53:29,204
It would help you understand.
716
00:53:29,239 --> 00:53:31,332
I don't want anything
to do with that place.
717
00:53:31,340 --> 00:53:33,114
You're attacking
the wrong people.
718
00:53:33,149 --> 00:53:35,688
You know how worried Mom
is about you? - That's bullshit!
719
00:53:36,896 --> 00:53:38,089
Don't engage.
720
00:53:39,465 --> 00:53:42,401
She's attracted her
depression into her life
721
00:53:42,436 --> 00:53:43,889
by her own negative ideas.
722
00:53:43,924 --> 00:53:46,824
She's chosen to be
a victim. - How dare you?
723
00:53:47,173 --> 00:53:49,034
She's doing her best.
724
00:53:49,608 --> 00:53:51,762
You have no
fucking clue, do you?
725
00:54:01,120 --> 00:54:02,656
I have to go.
726
00:54:54,940 --> 00:54:58,502
So, Ryan, I've been
doing a lot of thinking lately.
727
00:54:59,350 --> 00:55:01,477
You should be talking
to Vincent about this, not me.
728
00:55:01,512 --> 00:55:03,508
Ryan, Vincent's not
here. He can't hear us.
729
00:55:06,769 --> 00:55:08,284
Look.
730
00:55:08,319 --> 00:55:11,061
As soon as I find
where they're hiding my file,
731
00:55:11,874 --> 00:55:13,437
I'm leaving.
732
00:55:23,902 --> 00:55:25,691
This is for you.
733
00:55:27,473 --> 00:55:29,203
FRACTURE
734
00:55:41,287 --> 00:55:43,732
Funny thing about
believing in something,
735
00:55:44,157 --> 00:55:47,689
you can do a lot of things
you don't believe in at all.
736
00:56:19,458 --> 00:56:23,883
So, uh, things have been...
737
00:56:24,197 --> 00:56:26,627
looking up since I've been here.
738
00:56:29,251 --> 00:56:33,963
I've learned so much
from all of you... and
739
00:56:34,640 --> 00:56:39,091
and after being out
of work for two years,
740
00:56:40,595 --> 00:56:41,937
I've got a job.
741
00:56:42,181 --> 00:56:44,506
I'm starting on Monday.
742
00:56:46,875 --> 00:56:48,394
You've all helped so much.
743
00:56:48,487 --> 00:56:51,826
I've made so many
good friends here, you know?
744
00:56:51,940 --> 00:56:54,385
I don't know
how you kept finding me.
745
00:56:57,079 --> 00:56:59,681
And I used to fight you
every step of the way.
746
00:57:02,301 --> 00:57:05,169
Thank God you
were all so persistent.
747
00:57:19,385 --> 00:57:22,513
I'm so happy to be in a place
748
00:57:22,663 --> 00:57:25,620
where we know the answers
749
00:57:25,770 --> 00:57:28,727
and we educate others.
750
00:57:32,365 --> 00:57:35,642
I am powerful.
- I am powerful.
751
00:57:35,792 --> 00:57:39,835
I am in control.
- I am in control.
752
00:57:40,288 --> 00:57:43,586
I am focused.
- I am focused.
753
00:57:44,393 --> 00:57:47,947
I am free.
- I am free.
754
00:58:34,293 --> 00:58:36,010
It's okay.
755
00:58:44,603 --> 00:58:47,375
I thought for sure I'd be the
next one to lose it in this family.
756
00:58:54,347 --> 00:58:57,447
How did you ever get
involved in this? - Please, Allison.
757
00:59:00,653 --> 00:59:03,640
I'm just looking
for answers.
758
00:59:04,840 --> 00:59:06,439
Then why'd you come here?
759
00:59:07,826 --> 00:59:10,255
I've never had any
answers for you, Ryan.
760
01:00:45,290 --> 01:00:48,661
I have seen people's
lives completely transform
761
01:00:48,811 --> 01:00:52,232
in one weekend.
- I used to be just like you.
762
01:00:55,233 --> 01:00:57,917
How did you ever
get involved in this?
763
01:01:36,141 --> 01:01:37,956
Hello, Ryan.
764
01:01:38,877 --> 01:01:41,452
Huh.
I didn't see you there.
765
01:01:49,722 --> 01:01:51,765
It's nice to finally meet you.
766
01:01:53,575 --> 01:01:54,972
You're Vincent.
767
01:01:56,077 --> 01:01:57,210
Why are you here?
768
01:01:59,136 --> 01:01:59,715
I was at The Center
769
01:01:59,865 --> 01:02:03,034
and somebody said
I should give this a shot.
770
01:02:03,952 --> 01:02:06,422
So someone else
told you to do this?
771
01:02:07,172 --> 01:02:11,839
Mm, not exactly and I was
interested. - I still don't buy it.
772
01:02:13,261 --> 01:02:16,131
I don't know what you...
773
01:02:16,281 --> 01:02:17,694
Is this what you always do?
774
01:02:19,151 --> 01:02:22,278
Try to imagine the answer
the other person wants to hear?
775
01:02:25,891 --> 01:02:28,286
I think you're
hanging on by a thread.
776
01:02:29,928 --> 01:02:33,695
One step away from not
wanting to be anywhere at all.
777
01:02:35,534 --> 01:02:37,791
Why are you here?
778
01:06:09,614 --> 01:06:11,961
# I really want to tell ya
779
01:06:11,996 --> 01:06:15,781
# That everything
is gonna be okay
780
01:06:18,123 --> 01:06:20,956
# So don't you listen to 'em
781
01:06:20,991 --> 01:06:25,536
# 'Cause people always
got something to say
782
01:06:25,597 --> 01:06:29,528
# Just listen to your heart
783
01:06:36,608 --> 01:06:39,075
# Don't you ever worry
784
01:06:39,110 --> 01:06:42,754
# 'Cause worry's
gonna kill your dreams
785
01:06:46,411 --> 01:06:48,260
# Even though you're walking
786
01:06:48,344 --> 01:06:51,887
# In cold, dark,
foreign places
787
01:06:54,726 --> 01:06:57,212
# Hang onto your dreams
788
01:06:57,337 --> 01:07:00,556
# Dreams keep things alive
789
01:07:04,390 --> 01:07:07,233
# And cut away the
strings you don't need
790
01:07:07,247 --> 01:07:11,595
# With the sword
you carry down inside
791
01:07:11,630 --> 01:07:14,267
# And listen to your heart
792
01:07:21,387 --> 01:07:25,089
# 'Cause I have
to gamble love
793
01:07:25,124 --> 01:07:27,704
# I'm gonna bet my soul
794
01:07:27,739 --> 01:07:29,705
# The day will come
795
01:07:29,740 --> 01:07:32,097
# And I was right
796
01:07:32,132 --> 01:07:34,113
# 'Cause there's no wrong
797
01:07:34,148 --> 01:07:36,757
# I'm gonna bet my heart
798
01:07:37,105 --> 01:07:40,695
# To gain the sun by tomorrow
799
01:07:58,819 --> 01:08:00,621
# And someone tried to warn me
800
01:08:00,650 --> 01:08:03,828
# That I was being followed
801
01:08:07,837 --> 01:08:09,784
# But every time
I look behind
802
01:08:09,819 --> 01:08:13,240
# All I see is my shadow
803
01:08:16,859 --> 01:08:18,925
# I'm haunted by the thoughts
804
01:08:18,960 --> 01:08:22,726
# Of what other people think
805
01:08:25,885 --> 01:08:27,855
# But I won't listen to 'em
806
01:08:27,890 --> 01:08:33,010
# 'Cause I'm gonna do
my own thing with this life
807
01:08:33,045 --> 01:08:36,070
# And listen to my heart
808
01:08:41,733 --> 01:08:45,186
# I listen to my heart
809
01:08:51,409 --> 01:08:53,783
# 'Cause I'm alive
810
01:08:53,818 --> 01:08:55,622
# To gamble love
811
01:08:55,657 --> 01:08:58,220
# I'm gonna bet my heart
812
01:08:58,255 --> 01:09:00,228
# The day will come
813
01:09:00,263 --> 01:09:02,484
# And I was right
814
01:09:02,519 --> 01:09:04,749
# 'Cause there's no wrong
815
01:09:04,784 --> 01:09:07,215
# I'm gonna bet my heart
816
01:09:07,250 --> 01:09:09,250
# And gain the sun
817
01:09:09,285 --> 01:09:11,976
# 'Cause I'm alive
818
01:09:12,011 --> 01:09:13,942
# To gamble love
819
01:09:13,977 --> 01:09:16,272
# I'm gonna bet my soul
820
01:09:16,307 --> 01:09:18,324
# The day will come
821
01:09:18,359 --> 01:09:20,641
# And I was right
822
01:09:20,676 --> 01:09:22,899
# 'Cause there's no wrong
823
01:09:22,934 --> 01:09:25,282
# I'm gonna bet my heart
824
01:09:25,317 --> 01:09:27,435
# And gain the sun
825
01:09:27,470 --> 01:09:29,687
# By tomorrow
826
01:10:04,519 --> 01:10:06,022
# 'Cause I'm alive
827
01:10:06,057 --> 01:10:08,034
# To gamble love
828
01:10:08,069 --> 01:10:10,518
# I'm gonna bet my soul
829
01:10:10,553 --> 01:10:12,646
# The day will come
830
01:10:12,681 --> 01:10:15,120
# And I was right
831
01:10:15,155 --> 01:10:17,211
# 'Cause there's no wrong
832
01:10:17,246 --> 01:10:19,690
# I'm gonna bet my heart
833
01:10:19,725 --> 01:10:21,935
# And gain the sun
834
01:10:21,970 --> 01:10:24,455
# 'Cause I'm alive
835
01:10:24,490 --> 01:10:26,252
# In my heart
836
01:10:26,287 --> 01:10:28,731
# I'm gonna bet my soul
837
01:10:28,766 --> 01:10:30,843
# The day will come
838
01:10:30,878 --> 01:10:33,286
# And I'm alive
839
01:10:33,321 --> 01:10:35,325
# 'Cause there's no wrong
840
01:10:35,360 --> 01:10:37,638
# I'm gonna bet my heart
841
01:10:37,673 --> 01:10:39,749
# And gain the sun
842
01:10:39,784 --> 01:10:42,068
# By tomorrow
843
01:10:49,087 --> 01:10:52,094
# Just listen to your heart
844
01:10:58,259 --> 01:11:01,362
# Ooh, I listen to my heart
845
01:11:06,777 --> 01:11:09,648
# Yeah, you listen
to your heart62296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.