Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,210 --> 00:00:01,680
I saw the notices this morning.
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,720
But if you wanted to help your mama out.
3
00:00:03,780 --> 00:00:04,820
Franklin ain't no savior.
4
00:00:04,880 --> 00:00:06,280
You willing to lose this house?
5
00:00:06,300 --> 00:00:08,570
Yes, I would fucking lose this house.
6
00:00:08,580 --> 00:00:11,610
Your days of slaving for
that Jheri curl motherfucker
7
00:00:11,620 --> 00:00:12,650
are over.
8
00:00:12,720 --> 00:00:14,010
Wanna come work for us?
9
00:00:14,020 --> 00:00:16,740
Oh, my God. Franklin, I
will not let you down.
10
00:00:16,770 --> 00:00:18,186
Just keep it to yourself, all right?
11
00:00:18,210 --> 00:00:19,940
We're a family here. Got to have trust.
12
00:00:20,010 --> 00:00:22,139
I know it's hard to let someone in
13
00:00:22,140 --> 00:00:23,940
after what happened to this family.
14
00:00:24,010 --> 00:00:26,620
[INDISTINCT YELLING]
15
00:00:26,700 --> 00:00:27,870
[GUNSHOT]
16
00:00:28,460 --> 00:00:31,460
_
17
00:00:31,480 --> 00:00:35,700
_
18
00:00:36,660 --> 00:00:37,660
[SHOTGUN BLASTS]
19
00:00:37,680 --> 00:00:39,210
[GUNSHOTS]
20
00:00:39,280 --> 00:00:41,110
She's a fucking cop.
21
00:00:41,140 --> 00:00:42,580
What does that make Pedro?
22
00:00:42,660 --> 00:00:43,980
Still nothing?
23
00:00:44,050 --> 00:00:46,150
I'd be a lot less calm if there were.
24
00:00:46,180 --> 00:00:48,170
The real prize here is
pilot and his partner.
25
00:00:48,180 --> 00:00:50,659
We get them and we've got
a shot at the Colombians.
26
00:00:50,660 --> 00:00:51,986
Well, we'd be happy to take the weight.
27
00:00:52,010 --> 00:00:53,390
Make up the difference next time.
28
00:00:53,400 --> 00:00:54,410
I like this guy.
29
00:00:54,420 --> 00:00:56,080
_
30
00:00:56,150 --> 00:00:57,799
The people I use,
31
00:00:57,800 --> 00:00:59,220
they don't get their money,
32
00:00:59,280 --> 00:01:00,550
it's your name I'm giving them.
33
00:01:00,620 --> 00:01:02,570
- Hey, man, office.
- Don't look at it.
34
00:01:02,580 --> 00:01:03,726
Just keep your eyes straight ahead.
35
00:01:03,750 --> 00:01:05,140
Somebody's watching the office.
36
00:01:05,150 --> 00:01:08,040
You gonna tell me the truth or
keep feeding me shit, puta?
37
00:01:08,060 --> 00:01:09,740
What if I can offer you the recipe?
38
00:01:09,760 --> 00:01:11,420
The Monarcas want your head.
39
00:01:11,440 --> 00:01:12,986
I won't be able to hold
them off for long.
40
00:01:13,010 --> 00:01:15,750
Delroy's dead. Vic is dead.
41
00:01:15,760 --> 00:01:17,280
They castrated them!
42
00:01:17,350 --> 00:01:18,880
- [GROANING]
- [GASPS]
43
00:01:18,950 --> 00:01:20,690
Wanna know who killed your friends?
44
00:01:20,750 --> 00:01:22,020
We can take you right to him.
45
00:01:22,090 --> 00:01:23,470
And why would you do that?
46
00:01:23,480 --> 00:01:25,560
'Cause you're gonna tell us
how to cook up that rock.
47
00:01:26,300 --> 00:01:28,910
I look forward to hearing from you soon.
48
00:01:38,220 --> 00:01:40,270
Hey, Sosa.
49
00:01:40,340 --> 00:01:42,370
Let's get this straight now.
50
00:01:44,380 --> 00:01:47,200
I never fuck anybody over in my life
51
00:01:47,210 --> 00:01:48,750
who didn't have it coming.
52
00:01:48,770 --> 00:01:49,780
You got that?
53
00:01:50,020 --> 00:01:51,600
Hey, why he talk like that?
54
00:01:51,740 --> 00:01:53,150
He from Cuba.
55
00:01:53,220 --> 00:01:54,750
Ain't they all from Cuba?
56
00:01:54,820 --> 00:01:56,370
I don't break them for no one.
57
00:01:56,440 --> 00:01:57,710
Do you understand?
58
00:01:57,770 --> 00:01:59,200
See, that's what we need.
59
00:01:59,210 --> 00:02:02,220
Constitution... rule book or some shit.
60
00:02:02,240 --> 00:02:03,326
That'll be the first commandment.
61
00:02:03,350 --> 00:02:04,826
Hey, Saint, words is just words, man.
62
00:02:04,850 --> 00:02:06,250
Boss is boss.
63
00:02:06,320 --> 00:02:07,680
[CHUCKLES] That ain't true.
64
00:02:07,690 --> 00:02:08,750
Hey, shut up, man!
65
00:02:08,820 --> 00:02:10,220
Hey, you shut the fuck up!
66
00:02:10,290 --> 00:02:12,310
- I'm trying to watch this fucking movie.
- Quiet down!
67
00:02:12,320 --> 00:02:14,500
- [LAUGHTER]
- Hey, can y'all be quiet?
68
00:02:14,540 --> 00:02:16,610
Hey, how many times you seen this shit?
69
00:02:17,040 --> 00:02:18,400
I don't know, like, five times.
70
00:02:18,410 --> 00:02:20,340
Bolivia. Fuck, see what I mean?
71
00:02:20,350 --> 00:02:21,670
They got that whole production line.
72
00:02:21,680 --> 00:02:22,956
All right, so that means you expert.
73
00:02:22,980 --> 00:02:24,320
If they all from Cuba,
74
00:02:24,380 --> 00:02:25,896
why he the only one that talk like that?
75
00:02:25,920 --> 00:02:27,650
Man, will y'all shut up?
76
00:02:27,720 --> 00:02:29,126
Man, this is why I don't go
to the movies with y'all.
77
00:02:29,150 --> 00:02:30,720
Y'all worse than my
mother fucking Auntie.
78
00:02:30,740 --> 00:02:32,400
We don't go to the
movies with you, nigga,
79
00:02:32,410 --> 00:02:33,870
'cause you buy a box of Lemonheads,
80
00:02:33,880 --> 00:02:34,916
suck the color off of them,
81
00:02:34,940 --> 00:02:36,580
you spit the motherfuckers
back in the box.
82
00:02:36,600 --> 00:02:37,970
Been known yo ass since Audubon,
83
00:02:37,980 --> 00:02:38,980
never did understand
why you do that shit.
84
00:02:38,981 --> 00:02:41,440
- Whatever, nigga! Shut up!
- Shit's nasty. It's nasty.
85
00:02:41,520 --> 00:02:42,760
This is why I don't go
nowhere with y'all.
86
00:02:42,770 --> 00:02:45,300
- It's weird.
- [LAUGHS]
87
00:02:45,340 --> 00:02:46,600
That's what I'm talking about.
88
00:02:46,670 --> 00:02:48,070
Too many places in that movie.
89
00:02:48,140 --> 00:02:50,340
Yeah, and we ain't been
to not one of them.
90
00:02:50,620 --> 00:02:52,840
[LAUGHS] Can you believe this shit?
91
00:02:52,910 --> 00:02:54,740
I don't even have a fucking passport.
92
00:02:54,750 --> 00:02:57,240
I keep a strict policy. I
don't go past Crenshaw.
93
00:02:57,250 --> 00:02:58,380
[LAUGHS]
94
00:02:58,450 --> 00:03:01,500
Ronald Reagan's a lie.
Swear to God he is.
95
00:03:01,880 --> 00:03:03,799
Ronald Reagan is a lie.
96
00:03:03,800 --> 00:03:05,280
Yeah, I swear to God he is.
97
00:03:05,940 --> 00:03:07,310
Gimme your keys.
98
00:03:07,380 --> 00:03:08,670
Nah, cuz, I'm good.
99
00:03:08,680 --> 00:03:10,920
Yeah, homey, end up in
the valley or some shit.
100
00:03:10,940 --> 00:03:12,270
Nah, man, we won't. Come on.
101
00:03:12,280 --> 00:03:13,740
Give 'em here.
102
00:03:13,750 --> 00:03:15,740
Everybody should know he's a lie.
103
00:03:15,900 --> 00:03:18,120
I don't like not knowing
where I'm going, Saint.
104
00:03:18,150 --> 00:03:19,549
Ronald Reagan's a lie!
105
00:03:19,550 --> 00:03:21,810
We gonna be all right.
106
00:03:22,360 --> 00:03:25,050
Ronald Reagan's a lie.
Swear to God he is.
107
00:03:25,080 --> 00:03:26,340
I'm not getting in the back.
108
00:03:26,410 --> 00:03:27,920
I ain't doing this with you today.
109
00:03:27,950 --> 00:03:29,526
You the tallest so you
gotta go in the back.
110
00:03:29,550 --> 00:03:30,710
Yeah, but you need the most leg room.
111
00:03:30,720 --> 00:03:32,280
Oh, so y'all wanna talk shit?
112
00:03:32,350 --> 00:03:33,620
All right.
113
00:03:34,990 --> 00:03:36,180
Swear to God he is.
114
00:03:36,190 --> 00:03:37,746
["LOW RIDER RAP" BY
POOR BOY RAPPERS PLAYS]
115
00:03:37,770 --> 00:03:39,416
♪ Just give us a beat and
we'll pass the test ♪
116
00:03:39,440 --> 00:03:41,580
♪ We're gonna make you down
from your head to your toes ♪
117
00:03:41,600 --> 00:03:43,900
♪ Turn up the stereos and here we go ♪
118
00:03:43,920 --> 00:03:46,249
♪ Now early one day I
got the urge to drive ♪
119
00:03:46,250 --> 00:03:48,920
♪ So I took my mom's car for a joyride ♪
120
00:03:51,490 --> 00:03:53,140
[SIGHS]
121
00:03:57,580 --> 00:03:59,380
God damn.
122
00:04:10,870 --> 00:04:12,060
[SIGHS]
123
00:04:12,070 --> 00:04:14,580
[SEA GULLS CAWING]
124
00:04:14,640 --> 00:04:16,180
[DISTANT SHOUTING]
125
00:04:16,250 --> 00:04:17,740
[WAVES CRASHING]
126
00:04:17,810 --> 00:04:19,126
Only time I ever seen
this when we used to
127
00:04:19,150 --> 00:04:20,180
drive by them oil shit.
128
00:04:20,250 --> 00:04:21,256
You know what I'm talking about?
129
00:04:21,280 --> 00:04:23,320
A poor man's Disneyland.
130
00:04:24,290 --> 00:04:26,160
Scare a nigga driving
this far Westside, Saint.
131
00:04:26,190 --> 00:04:27,440
Whoo! It's cold as shit!
132
00:04:27,510 --> 00:04:29,510
Uh-huh, they don't tell
you that part, huh?
133
00:04:29,540 --> 00:04:30,540
Whoo!
134
00:04:30,550 --> 00:04:31,856
Thought you was gonna have us jumped
135
00:04:31,880 --> 00:04:33,410
by some Shoreline cats or something.
136
00:04:33,480 --> 00:04:34,810
Hey, why is it bubbling?
137
00:04:34,880 --> 00:04:36,596
- 'Cause of the crabs.
- What do you mean the crabs?
138
00:04:36,620 --> 00:04:37,670
- [LAUGHTER]
- Fuck, man!
139
00:04:37,680 --> 00:04:38,880
They small, man.
140
00:04:39,050 --> 00:04:40,700
And they burrow in a different shell
141
00:04:40,720 --> 00:04:42,320
when the old ones wear out.
142
00:04:42,390 --> 00:04:43,460
Survival tactic.
143
00:04:43,470 --> 00:04:45,640
National Geographic motherfucker.
144
00:04:45,710 --> 00:04:48,400
[INDISTINCT CHATTER]
145
00:04:48,410 --> 00:04:50,720
But listen, I wanted to tell y'all.
146
00:04:51,080 --> 00:04:53,400
I know shit ain't been easy.
147
00:04:54,150 --> 00:04:56,820
That I'm tougher on you than
you think I need to be.
148
00:04:56,890 --> 00:04:58,890
It's only so when we expand
149
00:04:58,950 --> 00:05:00,740
I can put y'all in charge.
150
00:05:00,810 --> 00:05:03,570
Shit we got going on now, man?
151
00:05:03,580 --> 00:05:04,820
It's just the beginning.
152
00:05:04,840 --> 00:05:06,340
We just warming up.
153
00:05:07,410 --> 00:05:09,600
We building an empire.
154
00:05:10,550 --> 00:05:12,000
You feel me?
155
00:05:12,620 --> 00:05:13,850
Huh?
156
00:05:13,920 --> 00:05:15,720
Yeah.
157
00:05:16,190 --> 00:05:19,070
[HIP-HOP MUSIC]
158
00:05:19,140 --> 00:05:22,610
♪ ♪
159
00:05:22,680 --> 00:05:24,680
- Shit.
- Oh, shit!
160
00:05:24,700 --> 00:05:26,150
I can't stand up!
161
00:05:26,220 --> 00:05:28,020
[LAUGHTER]
162
00:05:30,150 --> 00:05:32,900
Stop acting like a bitch. [LAUGHTER]
163
00:05:32,980 --> 00:05:35,240
- It's cold for real though.
- Nigga, I know.
164
00:05:35,310 --> 00:05:37,980
My feet are so fucking wet.
165
00:05:38,040 --> 00:05:39,710
[LAUGHTER]
166
00:05:41,950 --> 00:05:43,580
Yo ass can't swim.
167
00:05:43,660 --> 00:05:46,580
♪ ♪
168
00:05:46,650 --> 00:05:49,520
[INDISTINCT CHATTER]
169
00:05:49,540 --> 00:05:53,699
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
170
00:05:53,700 --> 00:05:56,340
♪ ♪
171
00:06:21,400 --> 00:06:22,520
[DOG BARKS]
172
00:06:22,590 --> 00:06:24,770
Ahh.
173
00:06:24,840 --> 00:06:26,810
Ahh, he likes you.
174
00:06:26,880 --> 00:06:29,070
- Is that a dog?
- Yeah.
175
00:06:29,080 --> 00:06:31,010
I figured we're being hunted.
176
00:06:31,080 --> 00:06:34,320
It's a good time to adopt. Yeah.
177
00:06:34,680 --> 00:06:37,020
He just showed up.
178
00:06:37,090 --> 00:06:39,750
Back yard. No tags. Friendly though.
179
00:06:39,760 --> 00:06:41,310
I'm sorry, you're feeding him?
180
00:06:41,370 --> 00:06:43,570
Forget about the dog.
181
00:06:44,690 --> 00:06:46,680
Where were you?
182
00:06:46,750 --> 00:06:49,540
Huh? Did you find out who's after us?
183
00:06:51,040 --> 00:06:52,580
It is the DEA.
184
00:06:54,150 --> 00:06:56,520
- You sure?
- Yeah.
185
00:06:56,590 --> 00:06:57,970
They called back a few hours after
186
00:06:58,040 --> 00:06:59,440
the LAPD pinged their plates.
187
00:06:59,480 --> 00:07:01,610
They weren't thrilled
that they were tracing
188
00:07:01,620 --> 00:07:03,950
their vehicle, but yeah, DEA.
189
00:07:04,000 --> 00:07:05,480
Huh.
190
00:07:05,550 --> 00:07:07,920
So the DEA thinks we're drug dealers.
191
00:07:10,490 --> 00:07:12,020
What are we gonna do?
192
00:07:12,120 --> 00:07:15,010
Look, I have ways of
handling these situations.
193
00:07:15,070 --> 00:07:16,570
[DOG SNEEZES]
194
00:07:17,460 --> 00:07:18,880
Yeah? How?
195
00:07:18,920 --> 00:07:21,150
'Cause you told me the CIA
isn't gonna protect us.
196
00:07:21,210 --> 00:07:24,199
Based on how agitated the DEA agent was
197
00:07:24,200 --> 00:07:25,880
when he called, how insistent they were
198
00:07:25,890 --> 00:07:28,800
that the LAPD back off, my guess is
199
00:07:29,000 --> 00:07:32,359
they got an undercover inside
the Villanueva operation.
200
00:07:32,360 --> 00:07:33,530
You're saying that to me like
201
00:07:33,540 --> 00:07:35,580
it's supposed to be good news.
202
00:07:35,640 --> 00:07:37,590
It just sounds a lot worse.
203
00:07:37,610 --> 00:07:40,080
Listen, this is what I'm trained to do.
204
00:07:40,150 --> 00:07:42,300
Okay? I said I was going
to take care of it
205
00:07:42,320 --> 00:07:44,320
and I will, but you're just
gonna have to trust me.
206
00:07:45,680 --> 00:07:47,440
Okay?
207
00:07:48,740 --> 00:07:50,140
[DOOR CREAKS]
208
00:07:50,180 --> 00:07:52,260
Jesse motherfucking Jackson.
209
00:07:52,350 --> 00:07:54,450
This nigga love pussy too
much to be president.
210
00:07:54,510 --> 00:07:55,686
[LAUGHS] Guess that would get you
211
00:07:55,710 --> 00:07:57,180
out the running too, huh?
212
00:07:57,250 --> 00:07:59,196
Well, I have been blessed
with my sense of priorities.
213
00:07:59,220 --> 00:08:01,860
These things got my ears swelling up.
214
00:08:01,920 --> 00:08:04,130
Well, I wish yo ass would swell up.
215
00:08:04,140 --> 00:08:05,640
Since I bought you that dress.
216
00:08:05,680 --> 00:08:07,270
See, now you play too much.
217
00:08:07,280 --> 00:08:09,510
Now what you got to say
some shit like that for?
218
00:08:09,580 --> 00:08:11,850
Because I'm quick with mines, baby.
219
00:08:11,910 --> 00:08:13,200
That's why you love me, right?
220
00:08:13,220 --> 00:08:14,520
I ain't say all that.
221
00:08:14,580 --> 00:08:16,580
Well, you don't have to.
222
00:08:16,650 --> 00:08:18,390
My little country mouse.
223
00:08:18,450 --> 00:08:20,040
[INDISTINCT CHATTER]
224
00:08:20,940 --> 00:08:22,239
Soft-ass Louie.
225
00:08:22,240 --> 00:08:23,916
- What y'all doing out here?
- Something in that coffee
226
00:08:23,940 --> 00:08:26,010
got you talking out yo neck.
227
00:08:26,080 --> 00:08:28,780
It's something legendary, chile.
228
00:08:28,850 --> 00:08:30,200
With you it always is.
229
00:08:30,220 --> 00:08:31,970
Police raided Catch One again.
230
00:08:31,980 --> 00:08:33,419
- [SIGHS] A mess.
- I know.
231
00:08:33,420 --> 00:08:35,370
14K told me they was leaving them alone
232
00:08:35,380 --> 00:08:37,440
'cause of that virus thing going around.
233
00:08:37,460 --> 00:08:38,530
A mess.
234
00:08:38,540 --> 00:08:40,640
So we throwing a ball for her, baby.
235
00:08:40,650 --> 00:08:41,680
[LAUGHS]
236
00:08:41,700 --> 00:08:43,080
You handling this without me?
237
00:08:43,180 --> 00:08:45,080
Did I need your permission?
238
00:08:46,150 --> 00:08:47,970
I'ma handle some business
239
00:08:47,980 --> 00:08:50,120
that actually keeps this place open.
240
00:08:50,190 --> 00:08:52,550
And the thing about
them earrings, baby...
241
00:08:52,620 --> 00:08:55,520
the diamonds are real;
the backs are fake.
242
00:08:58,740 --> 00:09:01,100
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
243
00:09:01,110 --> 00:09:02,780
Damn.
244
00:09:04,280 --> 00:09:05,680
[TELEPHONE RINGS]
245
00:09:05,750 --> 00:09:07,060
I got it.
246
00:09:10,070 --> 00:09:12,010
Yeah.
247
00:09:14,710 --> 00:09:16,540
You're kidding.
248
00:09:17,680 --> 00:09:20,150
You try running a trace?
249
00:09:21,320 --> 00:09:23,280
He said that?
250
00:09:25,020 --> 00:09:27,400
Jesus Christ.
251
00:09:27,540 --> 00:09:29,210
All right, give me the number.
252
00:09:29,270 --> 00:09:31,670
I can't wait to hear this.
253
00:09:32,080 --> 00:09:33,410
Mm-hmm.
254
00:09:33,480 --> 00:09:35,750
I'll call you back.
255
00:09:35,810 --> 00:09:38,220
- What was that?
- I don't know yet.
256
00:09:38,300 --> 00:09:39,500
[TELEPHONE DIALS]
257
00:09:39,520 --> 00:09:40,560
Hit it.
258
00:09:44,410 --> 00:09:46,070
Hello?
259
00:09:46,140 --> 00:09:48,370
I was told to call this number.
260
00:09:48,380 --> 00:09:50,610
That you had some information for me?
261
00:09:50,740 --> 00:09:53,670
Yeah, is this the agent
running the Villanueva case?
262
00:09:53,680 --> 00:09:55,140
Who's this?
263
00:09:55,150 --> 00:09:57,220
I'll offer you some free advice.
264
00:09:57,950 --> 00:10:01,440
Pull your UC, walk away right now.
265
00:10:03,140 --> 00:10:06,680
Look, hey, I'd love to believe you.
266
00:10:06,750 --> 00:10:09,270
Take your word on this, but can we meet?
267
00:10:09,280 --> 00:10:10,980
Discuss it in person?
268
00:10:11,050 --> 00:10:12,420
This is your only warning.
269
00:10:12,480 --> 00:10:14,200
If you ignore it, I'm not responsible
270
00:10:14,220 --> 00:10:16,020
for what happens to your man.
271
00:10:17,720 --> 00:10:19,810
And have a nice day.
272
00:10:21,980 --> 00:10:23,500
Reed.
273
00:10:24,080 --> 00:10:25,320
- 'Sup man.
- Thanks for coming.
274
00:10:25,330 --> 00:10:26,680
Everything okay?
275
00:10:26,750 --> 00:10:29,550
Yeah, just...
276
00:10:29,620 --> 00:10:31,820
gonna have to shut down
business for a couple weeks.
277
00:10:31,890 --> 00:10:33,670
Mind if I ask why?
278
00:10:33,740 --> 00:10:35,330
Need some maintenance on the plane.
279
00:10:35,360 --> 00:10:37,000
Some repairs and inspections
got to be made.
280
00:10:37,020 --> 00:10:39,200
It's nothing major.
281
00:10:42,210 --> 00:10:44,450
- You seem concerned.
- Nah.
282
00:10:44,520 --> 00:10:45,879
It's just...
283
00:10:45,880 --> 00:10:47,780
I've been thinking about expansion.
284
00:10:48,690 --> 00:10:50,020
Yeah?
285
00:10:50,140 --> 00:10:52,660
Like what? Like the valley?
286
00:10:52,810 --> 00:10:54,910
How much you know about McDonald's?
287
00:10:55,620 --> 00:10:58,880
- I'm sorry, what?
- You know, the restaurant.
288
00:10:59,280 --> 00:11:01,320
Oh, uh...
289
00:11:02,420 --> 00:11:04,610
I know enough to not to
call it a restaurant.
290
00:11:04,620 --> 00:11:06,350
[LAUGHS]
291
00:11:06,360 --> 00:11:08,540
Started by these two brothers.
292
00:11:08,610 --> 00:11:10,440
The McDonald boys.
293
00:11:10,510 --> 00:11:13,210
Figured out a way to better
mass produce the burger.
294
00:11:13,280 --> 00:11:15,480
Ready seconds after you ordered.
295
00:11:15,550 --> 00:11:18,650
Shit was like magic back then.
296
00:11:18,720 --> 00:11:21,350
They came up with the idea,
297
00:11:21,420 --> 00:11:23,500
but it was a man called Ray Kroc
298
00:11:23,520 --> 00:11:24,750
who came up with the vision.
299
00:11:24,760 --> 00:11:26,670
Started franchising McDonald's,
300
00:11:26,740 --> 00:11:29,560
turned a better burger into an empire,
301
00:11:30,020 --> 00:11:32,150
pushed the brothers out in the process.
302
00:11:32,160 --> 00:11:33,410
Stole their name.
303
00:11:33,420 --> 00:11:35,140
You want to talk about gangsta?
304
00:11:35,920 --> 00:11:38,890
Al Capone ain't got shit on my man Ray.
305
00:11:39,280 --> 00:11:42,010
So what... what are you saying?
306
00:11:42,020 --> 00:11:44,750
That you want to start opening
McDonald's franchises?
307
00:11:44,780 --> 00:11:46,010
Nah.
308
00:11:48,210 --> 00:11:49,910
I didn't invent this rock.
309
00:11:51,020 --> 00:11:52,860
But I'ma blow it up.
310
00:11:53,980 --> 00:11:56,030
Detroit. D.C.
311
00:11:56,040 --> 00:11:58,260
Chicago. Philly.
312
00:11:58,270 --> 00:12:00,120
St. Louis. New York.
313
00:12:00,130 --> 00:12:01,160
Huh?
314
00:12:01,220 --> 00:12:03,910
Send a team of trusted
men to every city.
315
00:12:03,980 --> 00:12:07,060
Set up a cook house, create the demand.
316
00:12:07,240 --> 00:12:10,820
We'd be talking 50, 100 keys a week.
317
00:12:11,950 --> 00:12:14,800
Lotta keys. [LAUGHS]
318
00:12:15,300 --> 00:12:16,940
Yeah.
319
00:12:17,410 --> 00:12:19,480
Well, you have as much
product from me as you need.
320
00:12:19,540 --> 00:12:21,060
Promise you that.
321
00:12:23,550 --> 00:12:26,140
Seems like you've given
this some real thought.
322
00:12:27,440 --> 00:12:31,240
I've been thinking about
this my whole life.
323
00:12:31,700 --> 00:12:34,740
[SCREAMING]
324
00:12:34,750 --> 00:12:36,410
[GROANING]
325
00:12:36,420 --> 00:12:37,750
Por favor, no, no, no, no.
326
00:12:37,820 --> 00:12:39,790
[GROANS]
327
00:12:39,850 --> 00:12:41,299
[GROANS]
328
00:12:41,300 --> 00:12:42,760
_
329
00:12:42,800 --> 00:12:45,040
Is that your professional
medical opinion?
330
00:12:46,510 --> 00:12:47,940
Doctor?
331
00:12:49,120 --> 00:12:51,320
_
332
00:12:51,390 --> 00:12:53,760
_
333
00:12:54,640 --> 00:12:56,800
_
334
00:12:58,070 --> 00:13:00,310
- [GROANS]
- [ELECTRONIC BEEPING]
335
00:13:01,340 --> 00:13:02,639
Kevin?
336
00:13:02,640 --> 00:13:04,910
No. Pinche Pedro.
337
00:13:08,620 --> 00:13:10,540
- [GROANS]
- He's not gonna stop.
338
00:13:10,550 --> 00:13:11,879
You know that.
339
00:13:11,880 --> 00:13:13,080
[GROANS]
340
00:13:15,570 --> 00:13:17,739
Page Kevin again.
341
00:13:17,740 --> 00:13:19,200
Okay.
342
00:13:26,590 --> 00:13:28,520
[TELEPHONE DIALS]
343
00:13:29,240 --> 00:13:32,420
_
344
00:13:34,140 --> 00:13:36,940
We don't know if Pedro
is a part of this.
345
00:13:49,270 --> 00:13:51,340
I'm sorry you never got to use it.
346
00:13:51,440 --> 00:13:54,440
[SOLEMN MUSIC]
347
00:13:54,510 --> 00:13:57,110
♪ ♪
348
00:13:57,360 --> 00:13:59,460
_
349
00:14:00,120 --> 00:14:01,440
_
350
00:14:02,790 --> 00:14:04,680
_
351
00:14:04,740 --> 00:14:07,330
- [GROANS]
- [LAUGHS]
352
00:14:07,340 --> 00:14:09,010
[TELEPHONE RINGS]
353
00:14:09,080 --> 00:14:10,840
Aye, aye, aye.
354
00:14:12,410 --> 00:14:13,720
Hello?
355
00:14:13,760 --> 00:14:15,880
Now I told you, stop paging me.
356
00:14:15,950 --> 00:14:18,580
I just want to make sure you
haven't forgotten about us.
357
00:14:18,720 --> 00:14:20,520
Yeah, like that's possible.
358
00:14:20,540 --> 00:14:21,760
Time's running out.
359
00:14:22,210 --> 00:14:24,140
Tomorrow morning, 10:00 a.m.
360
00:14:24,210 --> 00:14:25,980
That's when we know where he'll be.
361
00:14:26,060 --> 00:14:27,810
You want us to take you to him?
362
00:14:27,880 --> 00:14:29,550
We need your answer by then.
363
00:14:35,490 --> 00:14:37,900
Are Funyuns to onions what
pork rinds are to pork?
364
00:14:37,970 --> 00:14:39,570
Not even close.
365
00:14:39,640 --> 00:14:41,630
There's got to be some
science to this shit.
366
00:14:41,640 --> 00:14:43,100
Don't even taste like onions.
367
00:14:43,380 --> 00:14:46,850
They. Just. Chips.
368
00:14:46,920 --> 00:14:48,340
Nigga, how you know?
369
00:14:48,720 --> 00:14:51,020
He one bench press
away from Hulking out.
370
00:14:52,990 --> 00:14:55,610
Since when do we bite this
hard on anonymous phone calls?
371
00:14:55,670 --> 00:14:58,180
Since they know we have a UC inside.
372
00:14:59,440 --> 00:15:02,300
If it was the Villanuevas
I'd be dead already, right?
373
00:15:02,310 --> 00:15:04,410
Or they'd be ducking you like they are.
374
00:15:04,420 --> 00:15:06,520
Hoping the phone call gets you pulled,
375
00:15:06,540 --> 00:15:07,840
and if it doesn't,
376
00:15:07,900 --> 00:15:10,200
they don't kill undercovers quickly.
377
00:15:13,710 --> 00:15:15,480
You know who I think this is?
378
00:15:17,180 --> 00:15:19,080
I think it's the suppliers.
379
00:15:19,150 --> 00:15:20,650
The pilot and his partner.
380
00:15:20,720 --> 00:15:22,820
I mean, think about it.
They make our surveillance.
381
00:15:22,880 --> 00:15:23,980
Our plates get pinged.
382
00:15:23,990 --> 00:15:24,990
And then we get this phone call.
383
00:15:25,000 --> 00:15:26,990
Plates got pinged by LAPD.
384
00:15:27,060 --> 00:15:29,540
So maybe that's who we're
looking at. Corrupt cops.
385
00:15:29,560 --> 00:15:31,770
I mean, this call feels like,
a dirty cop move, doesn't it?
386
00:15:31,780 --> 00:15:33,440
I don't know.
387
00:15:33,510 --> 00:15:35,630
What I do know is it's got me spooked.
388
00:15:35,680 --> 00:15:36,980
[DOOR OPENS]
389
00:15:37,020 --> 00:15:39,450
On top of that, your 48 hours are up.
390
00:15:39,520 --> 00:15:42,350
Tony. Come on, we are so close.
391
00:15:42,360 --> 00:15:44,680
We got the APB out on them.
We're got their offices.
392
00:15:44,720 --> 00:15:47,820
- It's only a matter of time...
- I'm sorry, but it's over.
393
00:15:48,530 --> 00:15:50,390
We pick up the Villanuevas now.
394
00:15:50,460 --> 00:15:53,080
We'll have to just keep
chasing the suppliers.
395
00:16:05,960 --> 00:16:07,820
You did great.
396
00:16:07,830 --> 00:16:09,660
You should be proud.
397
00:16:11,820 --> 00:16:13,116
["I'VE JUST GOT TO FORGET YOU"
BY BOBBY PATTERSON PLAYS]
398
00:16:13,140 --> 00:16:15,800
- ♪ One thing I've got to do ♪
- Aw.
399
00:16:18,960 --> 00:16:22,890
♪ Whoa I know ♪
400
00:16:22,960 --> 00:16:24,879
You look ten years younger.
401
00:16:24,880 --> 00:16:26,660
Do I feel it.
402
00:16:26,670 --> 00:16:29,470
[LAUGHTER]
403
00:16:29,530 --> 00:16:36,020
♪ ♪
404
00:16:36,090 --> 00:16:38,500
[CLEARS THROAT]
405
00:16:39,430 --> 00:16:45,040
♪ ♪
406
00:16:45,500 --> 00:16:47,670
VA.
407
00:16:49,400 --> 00:16:51,660
The benefits came through.
408
00:16:53,360 --> 00:16:56,620
So we should have enough
if you'll have it.
409
00:16:56,700 --> 00:16:58,490
♪ ♪
410
00:16:58,560 --> 00:17:00,800
♪ Yeah ♪
411
00:17:00,870 --> 00:17:04,800
♪ It won't be easy ♪
412
00:17:04,870 --> 00:17:06,570
[SIGHS SOFTLY]
413
00:17:09,420 --> 00:17:13,600
- Thank you.
- ♪ Get you off of my mind ♪
414
00:17:16,100 --> 00:17:18,440
♪ Whoa ♪
415
00:17:18,560 --> 00:17:20,730
Thank you, Alton.
416
00:17:20,800 --> 00:17:24,690
♪ ♪
417
00:17:24,760 --> 00:17:26,270
Come here.
418
00:17:28,320 --> 00:17:31,660
♪ It's just that bad ♪
419
00:17:31,730 --> 00:17:33,300
Come on.
420
00:17:33,370 --> 00:17:37,290
♪ I just gotta leave you, baby ♪
421
00:17:37,300 --> 00:17:39,430
- What are you doing?
- Mm-hmm.
422
00:17:39,440 --> 00:17:42,290
♪ ♪
423
00:17:42,300 --> 00:17:43,500
Nothing.
424
00:17:43,540 --> 00:17:46,240
♪ I've just gotta put you down ♪
425
00:17:47,480 --> 00:17:50,360
Mm-hmm, mm-hmm.
426
00:17:50,460 --> 00:17:52,700
[LAUGHS] Okay.
427
00:17:52,770 --> 00:17:55,170
[LAUGHTER]
428
00:17:55,240 --> 00:17:59,420
♪ ♪
429
00:17:59,490 --> 00:18:02,190
♪ I just gotta put you down ♪
430
00:18:02,260 --> 00:18:04,990
♪ ♪
431
00:18:05,000 --> 00:18:07,420
♪ Whoa whoa ♪
432
00:18:07,480 --> 00:18:11,270
♪ You see I sit down and I
thought about it, babe ♪
433
00:18:11,340 --> 00:18:13,160
["BUFFALO GALS II" BY
MALCOLM MCLAREN PLAYS]
434
00:18:13,170 --> 00:18:15,160
Hey, Lee. They here.
435
00:18:15,200 --> 00:18:17,890
All right, Wanda. I can see that.
436
00:18:17,960 --> 00:18:19,099
What's up, man?
437
00:18:19,100 --> 00:18:21,020
- Grandma!
- She kinda goofy, huh?
438
00:18:21,030 --> 00:18:22,670
Like the rest of these
motherfuckers here.
439
00:18:22,700 --> 00:18:24,060
Hey, don't be like that, my nigga.
440
00:18:24,070 --> 00:18:25,179
Get you something to drink and
441
00:18:25,180 --> 00:18:27,676
- make yourselves at home.
- Oh, great advice, Professor Simmons.
442
00:18:27,700 --> 00:18:29,180
[LAUGHS]
443
00:18:29,260 --> 00:18:30,820
♪ ♪
444
00:18:30,890 --> 00:18:33,560
♪ Two buffalo gals go
round the outside ♪
445
00:18:33,620 --> 00:18:35,730
Hey, sugar.
446
00:18:35,790 --> 00:18:39,520
♪ ♪
447
00:18:39,580 --> 00:18:42,830
♪ Three buffalo gals
go round the outside ♪
448
00:18:42,900 --> 00:18:44,970
[INDISTINCT CHATTER]
449
00:18:45,040 --> 00:18:46,640
♪ ♪
450
00:18:46,700 --> 00:18:47,880
Ooh.
451
00:18:48,400 --> 00:18:50,890
♪ Four buffalo gals go
round the outside ♪
452
00:18:50,960 --> 00:18:52,330
♪ Dosie doe your partners ♪
453
00:18:52,350 --> 00:18:54,760
- Auntie, this is Franklin...
- What's going on, Wanda?
454
00:18:54,900 --> 00:18:56,400
Huh?
455
00:18:57,470 --> 00:18:59,000
You're really stealing
and selling my shit
456
00:18:59,020 --> 00:19:00,346
- without telling me?
- She ain't steal.
457
00:19:00,370 --> 00:19:01,970
Oh, so you knew about this shit?
458
00:19:02,040 --> 00:19:04,110
I cooked the shit. I
can take what's mine.
459
00:19:04,140 --> 00:19:05,250
You fuckin' high right now?
460
00:19:05,320 --> 00:19:06,719
So what the fuck if I am?
461
00:19:06,720 --> 00:19:09,370
It's my party, Franklin Saint.
462
00:19:09,380 --> 00:19:13,610
AKA Mr. Fucking High And Mighty.
463
00:19:13,620 --> 00:19:15,170
You can get the fuck out my house.
464
00:19:15,180 --> 00:19:17,100
I don't want her anywhere
near the business.
465
00:19:17,170 --> 00:19:18,940
Hey, Saint. Hey.
466
00:19:19,500 --> 00:19:21,660
Hey, man, I told you
this was gonna happen.
467
00:19:22,360 --> 00:19:23,580
Hey, Saint!
468
00:19:24,520 --> 00:19:26,080
Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Easy.
469
00:19:26,090 --> 00:19:27,690
Hey, when we start yelling
at females in public?
470
00:19:27,700 --> 00:19:29,200
You got a problem?
471
00:19:29,940 --> 00:19:31,790
Yeah, I do, man. I ain't
put you up on that shit
472
00:19:31,800 --> 00:19:33,020
so you can blow up her spot.
473
00:19:33,030 --> 00:19:35,490
Well, maybe I need to enforce
some fucking discipline, Kev.
474
00:19:35,500 --> 00:19:37,720
'Cause apparently I'm
running a daycare center.
475
00:19:37,790 --> 00:19:40,280
[LAUGHS] So that's what
you think this is?
476
00:19:40,300 --> 00:19:42,590
I know it.
477
00:19:42,660 --> 00:19:44,680
What I know is you need
to make that shit right
478
00:19:44,700 --> 00:19:46,060
with Leon and Wanda.
479
00:19:46,070 --> 00:19:48,060
Who gives a fuck about Wanda?
480
00:19:48,070 --> 00:19:53,470
♪ ♪
481
00:19:53,540 --> 00:19:54,720
What?
482
00:19:54,760 --> 00:19:56,520
Get back to your party.
483
00:19:56,600 --> 00:19:59,740
♪ ♪
484
00:20:00,530 --> 00:20:03,550
[CHEERING]
485
00:20:03,560 --> 00:20:07,810
♪ ♪
486
00:20:07,880 --> 00:20:10,000
Ooh.
487
00:20:10,010 --> 00:20:12,920
Children. Children. Children.
488
00:20:12,950 --> 00:20:16,050
Hah, they can call us freaks,
489
00:20:16,180 --> 00:20:18,020
but they can suffer for it.
490
00:20:18,060 --> 00:20:19,700
But let's take a moment right now
491
00:20:19,770 --> 00:20:21,850
and give it up for the one
who made tonight possible.
492
00:20:21,890 --> 00:20:23,760
- Yay.
- [CHEERING]
493
00:20:23,890 --> 00:20:25,090
Look at her.
494
00:20:25,100 --> 00:20:26,350
She ain't gone, Louie girl.
495
00:20:26,380 --> 00:20:28,040
Yeah!
496
00:20:28,480 --> 00:20:30,180
Buy my sister a drink.
497
00:20:30,220 --> 00:20:31,980
Okay? And me.
498
00:20:32,050 --> 00:20:34,220
Laurent de Laurent.
499
00:20:34,240 --> 00:20:35,440
Mmm.
500
00:20:35,450 --> 00:20:38,670
We now give it up for Viola Pendarvis.
501
00:20:38,810 --> 00:20:41,540
She all the way from New York City.
502
00:20:41,680 --> 00:20:44,280
[SIGHS] Come on up here, girl.
503
00:20:44,410 --> 00:20:47,080
Damn, bitch, my feet hurt.
504
00:20:47,150 --> 00:20:49,210
- Well, ashy as they is.
- [LAUGHS]
505
00:20:49,250 --> 00:20:51,426
You know you got them fault
lines in earthquake country.
506
00:20:51,450 --> 00:20:53,356
- Hey, don't you even start with me...
- Start with you?
507
00:20:53,380 --> 00:20:55,579
Honey, you knew I was gonna
read you from cover to cover.
508
00:20:55,580 --> 00:20:57,540
Act like you know where to find a book.
509
00:20:57,680 --> 00:20:59,930
I got the Good Book and my good sense.
510
00:20:59,940 --> 00:21:01,880
Last time somebody tried
to baptize you, honey,
511
00:21:01,900 --> 00:21:03,150
the water blew off.
512
00:21:03,210 --> 00:21:04,920
[LAUGHTER]
513
00:21:04,950 --> 00:21:07,519
Claudia, I don't know,
you over here counting
514
00:21:07,520 --> 00:21:08,800
your blessings, but how you manage
515
00:21:08,820 --> 00:21:09,889
to get a girl so quick-witted?
516
00:21:09,890 --> 00:21:11,700
Yeah, baby, how you manage that?
517
00:21:11,710 --> 00:21:13,440
I manage you, bitch.
518
00:21:13,570 --> 00:21:15,550
Excuse me.
519
00:21:15,580 --> 00:21:18,080
[LAUGHTER]
520
00:21:18,110 --> 00:21:20,250
Laurent, you knew her
back in Watts, right?
521
00:21:20,260 --> 00:21:22,600
- Mm-hmm.
- Well, I must have found her after that,
522
00:21:22,650 --> 00:21:24,390
when she was trying to
get out the sticks.
523
00:21:24,400 --> 00:21:25,400
[LAUGHS]
524
00:21:25,420 --> 00:21:27,620
Tricking for peanuts
outside of every motel
525
00:21:27,640 --> 00:21:29,500
between Western and Figueroa.
526
00:21:29,540 --> 00:21:31,119
Hey, listen, so what's wrong that?
527
00:21:31,120 --> 00:21:32,540
Something strange for some change.
528
00:21:32,580 --> 00:21:34,120
You know, it was her first job.
529
00:21:34,180 --> 00:21:35,850
Claudia, you better chill.
530
00:21:35,860 --> 00:21:37,480
Well, ain't no shame in it.
531
00:21:37,720 --> 00:21:39,250
It's just the way she do it.
532
00:21:39,320 --> 00:21:40,980
Fuck any old thing with a wallet.
533
00:21:41,190 --> 00:21:43,000
Scraping by.
534
00:21:44,500 --> 00:21:47,280
Something charming about a
little thing that desperate.
535
00:21:47,710 --> 00:21:48,960
Don't know her own worth.
536
00:21:50,910 --> 00:21:52,760
Well, that's where I come in.
537
00:21:53,000 --> 00:21:54,770
See, I taught her
everything she need to know
538
00:21:54,780 --> 00:21:57,020
about how to market her talents.
539
00:21:59,080 --> 00:22:01,750
And, girl, she a savant, damn near.
540
00:22:01,760 --> 00:22:03,470
Why you laying out all my business?
541
00:22:03,480 --> 00:22:05,810
Ah, baby, I'm just joking with you.
542
00:22:05,880 --> 00:22:07,280
Can't forget what built you.
543
00:22:07,700 --> 00:22:10,650
Ooh. Damn.
544
00:22:10,780 --> 00:22:12,850
Now you know, you cold as hell.
545
00:22:12,920 --> 00:22:19,870
♪ ♪
546
00:22:21,920 --> 00:22:23,440
What happened?
547
00:22:23,510 --> 00:22:27,100
Look, I waited all day
outside the aviation office.
548
00:22:27,160 --> 00:22:28,750
DEA surveillance didn't move
549
00:22:28,770 --> 00:22:32,020
which means phone call
didn't scare 'em off, so...
550
00:22:32,090 --> 00:22:33,520
Well, fuck.
551
00:22:33,550 --> 00:22:35,750
- So what do we do now?
- First thing tomorrow morning,
552
00:22:35,760 --> 00:22:36,899
we're gonna fly back east
553
00:22:36,900 --> 00:22:38,920
and I'm gonna try a different tag.
554
00:22:39,000 --> 00:22:40,300
Somebody else?
555
00:22:40,740 --> 00:22:42,280
Avi called.
556
00:22:42,480 --> 00:22:43,680
- What?
- Yeah.
557
00:22:43,730 --> 00:22:45,700
- Here?
- A few hours ago.
558
00:22:46,600 --> 00:22:48,316
How the fuck did Avi even
get this phone number?
559
00:22:48,340 --> 00:22:49,660
I don't know. I didn't think to ask him,
560
00:22:49,670 --> 00:22:51,680
Teddy, while he was
fucking threatening me.
561
00:22:51,700 --> 00:22:54,000
- He was threatening you?
- The money for guns.
562
00:22:54,230 --> 00:22:57,270
Says his guys have the arms.
We haven't sent the money.
563
00:22:57,280 --> 00:22:58,990
Yeah, well, the money, or the...
564
00:22:59,000 --> 00:23:00,420
the bulk of the money, anyway,
565
00:23:00,430 --> 00:23:02,720
is in the aviation office.
566
00:23:02,730 --> 00:23:05,879
Which is now under DEA surveillance.
567
00:23:05,880 --> 00:23:07,940
Didn't sound like he was
fucking around, Teddy.
568
00:23:07,960 --> 00:23:09,180
Yeah.
569
00:23:09,190 --> 00:23:10,560
Sure he wasn't.
570
00:23:18,960 --> 00:23:21,600
You wanna tell me what all that was?
571
00:23:21,670 --> 00:23:25,320
What all that was over there
back at the thing and stuff?
572
00:23:25,390 --> 00:23:27,920
You could be more specific.
573
00:23:28,080 --> 00:23:31,820
- Use your words.
- Shitting on my name in front of Laurent.
574
00:23:32,330 --> 00:23:34,680
- Did I lie?
- Fuck you.
575
00:23:35,900 --> 00:23:38,170
You talk about me tricking in public.
576
00:23:38,240 --> 00:23:39,620
Like I still do that shit.
577
00:23:39,640 --> 00:23:41,900
Like I'm still that girl
walking down Figueroa.
578
00:23:41,920 --> 00:23:44,190
- And you're not?
- No, the fuck I'm not.
579
00:23:44,260 --> 00:23:46,380
Okay. Okay.
580
00:23:46,390 --> 00:23:48,460
You big and bad as you want to be,
581
00:23:48,530 --> 00:23:49,560
but you still that girl
582
00:23:49,630 --> 00:23:51,680
when I have to put you in your place.
583
00:23:52,070 --> 00:23:53,620
Trying to steal my club.
584
00:23:53,680 --> 00:23:55,820
Ahh, this don't even make no damn sense.
585
00:23:55,840 --> 00:23:56,940
- Don't play me.
- Claudia,
586
00:23:57,000 --> 00:23:59,110
if I wanted your fucking club
587
00:23:59,120 --> 00:24:00,960
I woulda been got it by now.
588
00:24:01,030 --> 00:24:02,680
So this ain't about that.
589
00:24:02,690 --> 00:24:04,290
Oh, yeah.
590
00:24:04,360 --> 00:24:07,860
That little deal I cut with
Franklin for your piece of ass.
591
00:24:07,930 --> 00:24:10,130
That's why we back here now.
592
00:24:10,200 --> 00:24:11,800
You see?
593
00:24:11,870 --> 00:24:14,530
- You don't change.
- That's old shit.
594
00:24:14,540 --> 00:24:17,050
Why would I even waste my time?
595
00:24:17,060 --> 00:24:18,860
Baby.
596
00:24:19,960 --> 00:24:22,190
You don't think that I
could just want you?
597
00:24:22,260 --> 00:24:24,190
No. [LAUGHS]
598
00:24:24,200 --> 00:24:25,760
No, honey.
599
00:24:25,830 --> 00:24:27,636
I don't trust no bitch who
used to sit on the steps
600
00:24:27,660 --> 00:24:29,700
at the Snooty Fox waiting
for me to pick her ass up.
601
00:24:29,720 --> 00:24:31,990
You just can't let it go, can you?
602
00:24:32,060 --> 00:24:33,780
Old lady bitter
603
00:24:33,790 --> 00:24:35,380
that I ain't your damn property no more.
604
00:24:35,390 --> 00:24:37,250
That I just fucking chose you
605
00:24:37,260 --> 00:24:39,460
and now you scared I'ma leave.
606
00:24:39,530 --> 00:24:41,040
And that's what this is about.
607
00:24:41,080 --> 00:24:43,870
Now hold up. Hold up. You get all, like,
608
00:24:43,930 --> 00:24:45,746
mad at me and I'm the
only one keeping it real.
609
00:24:45,770 --> 00:24:48,330
- No, I said I'm off this...
- What the fuck would you be without me?
610
00:24:48,340 --> 00:24:49,900
What the fuck you say to me?
611
00:24:50,060 --> 00:24:52,590
I said you a God damn joke.
612
00:24:52,660 --> 00:24:55,590
You think I'm that pressed
by somebody I still pay for?
613
00:24:57,240 --> 00:24:58,430
How you like that?
614
00:24:58,500 --> 00:25:00,060
I'm funny now, bitch?
615
00:25:00,120 --> 00:25:02,200
[LAUGHS]
616
00:25:02,240 --> 00:25:04,440
[GRUNTING]
617
00:25:08,790 --> 00:25:10,190
[GRUNTING]
618
00:25:13,230 --> 00:25:15,300
[GASPING]
619
00:25:23,060 --> 00:25:24,760
[BLOW LANDS]
620
00:25:26,030 --> 00:25:27,530
Oh, God.
621
00:25:27,590 --> 00:25:29,230
[SCREAMS]
622
00:25:29,300 --> 00:25:30,960
[GRUNTING]
623
00:25:37,300 --> 00:25:39,020
[GLASS SHATTERING]
624
00:25:46,530 --> 00:25:48,200
[PANTING]
625
00:25:48,270 --> 00:25:50,130
[GLASS SHATTERS]
626
00:25:53,570 --> 00:25:55,650
[TELEPHONE DIALS]
627
00:25:56,940 --> 00:25:59,900
[TELEPHONE DIALS]
628
00:26:01,560 --> 00:26:03,730
- Hey.
- Hey, it's me.
629
00:26:03,750 --> 00:26:05,270
I need you to come to the club.
630
00:26:05,280 --> 00:26:08,500
- All right, give me an hour.
- No, right the fuck now.
631
00:26:08,600 --> 00:26:10,570
- All right.
- Okay, hurry up.
632
00:26:10,580 --> 00:26:12,690
- All right.
- Please.
633
00:26:18,420 --> 00:26:22,520
[LIGHTER CLICKS]
634
00:26:44,280 --> 00:26:46,710
We almost gave up on you.
635
00:26:47,730 --> 00:26:50,000
Yeah, well, betraying your best friend
636
00:26:50,020 --> 00:26:52,330
ain't exactly a quick decision,
637
00:26:52,340 --> 00:26:54,060
Franklin will never know it was you.
638
00:26:54,070 --> 00:26:55,740
Yeah, but I'll know it was me, won't I?
639
00:26:55,800 --> 00:26:57,320
Shit.
640
00:26:57,390 --> 00:27:00,040
How I even know you gonna
be me on the right, vato?
641
00:27:01,130 --> 00:27:03,230
Not send me after one of your enemies?
642
00:27:03,300 --> 00:27:05,790
I dealt with your little
cousin more than once.
643
00:27:05,800 --> 00:27:08,030
He sold me the rock.
644
00:27:08,100 --> 00:27:10,030
Turned me onto this whole thing.
645
00:27:10,100 --> 00:27:12,000
The guy who killed him?
646
00:27:12,020 --> 00:27:14,320
He's a fucking lunatic.
647
00:27:14,390 --> 00:27:16,890
Only gonna 'cause
problems for all of us.
648
00:27:18,390 --> 00:27:20,390
He is an enemy of mine.
649
00:27:20,820 --> 00:27:22,980
I know how badly you want this.
650
00:27:23,800 --> 00:27:25,930
Remember how upset you were at the park?
651
00:27:27,670 --> 00:27:29,660
And I'm gonna be honest...
652
00:27:30,040 --> 00:27:32,020
I was always surprised
Franklin didn't press me
653
00:27:32,040 --> 00:27:33,250
to know who did it before shifting
654
00:27:33,260 --> 00:27:34,306
the conversation back to business.
655
00:27:34,330 --> 00:27:36,206
Nah, he did press you, and
you didn't do nothing.
656
00:27:36,230 --> 00:27:37,280
You didn't know nothing.
657
00:27:37,320 --> 00:27:39,360
You know what? Don't
fucking play me, chica.
658
00:27:39,430 --> 00:27:40,900
We did know, amigo.
659
00:27:42,370 --> 00:27:45,260
Franklin asked us to
find out before we met.
660
00:27:45,300 --> 00:27:47,780
I knew. I just wouldn't give him up.
661
00:27:47,960 --> 00:27:49,390
Bullshit.
662
00:27:49,460 --> 00:27:52,860
Ask him yourself if
you don't believe us,
663
00:27:52,930 --> 00:27:54,900
but I'm telling you the truth.
664
00:27:56,620 --> 00:27:58,500
We can take you to him right now.
665
00:28:00,500 --> 00:28:02,140
Or you can walk.
666
00:28:02,200 --> 00:28:06,080
[TENSE MUSIC]
667
00:28:06,140 --> 00:28:11,800
♪ ♪
668
00:28:11,860 --> 00:28:13,360
[DOOR CREAKS]
669
00:28:20,920 --> 00:28:22,820
She finally out.
670
00:28:27,330 --> 00:28:29,760
I don't know why she don't
just go to the hospital.
671
00:28:31,000 --> 00:28:32,169
She probably worried
672
00:28:32,170 --> 00:28:33,670
Claudia'd be in the next bed over.
673
00:28:35,540 --> 00:28:37,620
Claudia's a bad enemy to have, Unc.
674
00:28:41,030 --> 00:28:42,760
Knows everything about us.
675
00:28:42,830 --> 00:28:44,960
Has cops on the payroll.
676
00:28:47,080 --> 00:28:50,939
Maybe you should be a little
less worried about Claudia,
677
00:28:50,940 --> 00:28:52,880
a little bit more worried
about your Auntie.
678
00:28:52,890 --> 00:28:54,970
I am worried about her.
679
00:28:57,140 --> 00:28:59,410
One don't have shit
to do with the other.
680
00:29:03,620 --> 00:29:05,620
Tomorrow I'ma find us a stash house.
681
00:29:07,290 --> 00:29:09,860
Get everything criminal up out of here.
682
00:29:11,440 --> 00:29:13,210
All right?
683
00:29:14,080 --> 00:29:15,380
Mm-hmm.
684
00:29:18,510 --> 00:29:21,720
Hey, Louie asking you
to handle that shit...
685
00:29:21,780 --> 00:29:23,450
that mean she back?
686
00:29:26,870 --> 00:29:29,240
Nigga, how the fuck I'm gonna know?
687
00:29:33,450 --> 00:29:34,910
Get some rest.
688
00:29:37,800 --> 00:29:40,120
[DANCE MUSIC PLAYS]
689
00:29:40,190 --> 00:29:41,740
♪ ♪
690
00:29:41,750 --> 00:29:43,800
Shit.
691
00:29:44,040 --> 00:29:45,950
Tell me I'm hallucinating this.
692
00:29:45,960 --> 00:29:47,410
You're hallucinating this.
693
00:29:47,480 --> 00:29:54,000
♪ ♪
694
00:29:56,620 --> 00:29:57,940
Diego.
695
00:29:57,990 --> 00:29:59,690
Diego.
696
00:29:59,760 --> 00:30:01,660
About fucking time.
697
00:30:02,110 --> 00:30:03,670
We were thinking...
698
00:30:03,740 --> 00:30:05,710
maybe you'd forgotten about your plane.
699
00:30:05,780 --> 00:30:07,240
[DOG BARKING]
700
00:30:07,320 --> 00:30:08,350
Hey, guys.
701
00:30:08,410 --> 00:30:09,880
What are you doing here?
702
00:30:09,950 --> 00:30:11,820
You canceled the pickup.
703
00:30:11,880 --> 00:30:14,940
Again. You don't return our calls.
704
00:30:14,950 --> 00:30:16,930
We don't have your address.
705
00:30:16,940 --> 00:30:19,120
Lucky for us we have your tail numbers.
706
00:30:20,120 --> 00:30:23,470
- Going somewhere?
- And taking your dog?
707
00:30:23,480 --> 00:30:25,850
You running away on us, Reed?
708
00:30:28,950 --> 00:30:30,440
Look, guys.
709
00:30:30,600 --> 00:30:32,020
It's just a quick trip
710
00:30:32,060 --> 00:30:34,270
to get the business back on track.
711
00:30:34,340 --> 00:30:37,040
But, you know, if you're here...
712
00:30:37,110 --> 00:30:39,370
you ought to find a nice hotel.
713
00:30:39,380 --> 00:30:40,440
Just check in, hang out,
714
00:30:40,510 --> 00:30:42,000
and we'll be back in a couple days.
715
00:30:42,010 --> 00:30:43,970
Or maybe you should tell
us what the problem is.
716
00:30:43,980 --> 00:30:46,220
Before we have a much
bigger fucking problem.
717
00:30:47,420 --> 00:30:49,290
Look... uh...
718
00:30:49,350 --> 00:30:51,000
We got some heat.
719
00:30:51,180 --> 00:30:53,070
Fucking hate cops.
720
00:30:53,180 --> 00:30:55,600
- We could help you with that.
- Take care of it real quick.
721
00:30:55,620 --> 00:30:56,740
Completely unnecessary.
722
00:30:56,750 --> 00:30:59,220
We just need a few days.
We're straightening it out.
723
00:30:59,240 --> 00:31:00,680
Okay?
724
00:31:01,100 --> 00:31:03,040
Fine.
725
00:31:03,120 --> 00:31:04,780
You can go.
726
00:31:04,840 --> 00:31:06,260
You can stay.
727
00:31:06,280 --> 00:31:07,420
No.
728
00:31:07,480 --> 00:31:08,919
- Yes.
- Yes.
729
00:31:08,920 --> 00:31:10,300
Hey, guys, I have to fly him.
730
00:31:10,310 --> 00:31:11,710
He can fly commercial.
731
00:31:11,780 --> 00:31:13,739
- Go first class.
- We'll buy you a ticket.
732
00:31:13,740 --> 00:31:14,740
No, we won't.
733
00:31:14,750 --> 00:31:16,150
There's no chance of that.
734
00:31:16,210 --> 00:31:18,550
Once you are ready to
resume our pickups,
735
00:31:18,620 --> 00:31:20,020
Matt goes free.
736
00:31:20,090 --> 00:31:21,720
Until then...
737
00:31:21,790 --> 00:31:23,360
He's ours.
738
00:31:23,420 --> 00:31:24,560
Wait, whoa. Whoa!
739
00:31:24,570 --> 00:31:25,770
Get the fuck off him. Jesus.
740
00:31:25,840 --> 00:31:27,180
Hey...
741
00:31:27,240 --> 00:31:29,380
Fuck! All right. Hey.
742
00:31:31,540 --> 00:31:33,120
Take care of my dog.
743
00:31:34,450 --> 00:31:36,140
You better not fucking hurt him.
744
00:31:38,390 --> 00:31:40,400
Don't fuck around with us, Reed.
745
00:31:42,380 --> 00:31:44,400
Talk to you soon, eh?
746
00:31:44,440 --> 00:31:48,550
♪ ♪
747
00:31:48,610 --> 00:31:51,300
[OMINOUS MUSIC]
748
00:31:51,340 --> 00:31:59,100
♪ ♪
749
00:32:15,060 --> 00:32:17,660
[INDISTINCT MUTTERING]
750
00:32:20,010 --> 00:32:21,610
What's on your mind?
751
00:32:21,680 --> 00:32:24,150
I speak. I say my mind,
752
00:32:24,220 --> 00:32:26,450
and somehow, someway
753
00:32:26,470 --> 00:32:28,920
the exact opposite of what I say
754
00:32:28,980 --> 00:32:30,820
turns out to be exactly
the way it happens.
755
00:32:30,860 --> 00:32:33,470
Yeah, well, being black at the
bank will do that to you.
756
00:32:33,540 --> 00:32:34,860
It's not funny.
757
00:32:35,610 --> 00:32:37,010
Look, we still short?
758
00:32:37,080 --> 00:32:38,800
God damn it, Alton, you know we're not.
759
00:32:38,810 --> 00:32:40,670
[SIGHS]
760
00:32:40,680 --> 00:32:42,080
Seems like all I have in my life
761
00:32:42,150 --> 00:32:44,250
is a bunch of men who don't
listen to a word I say.
762
00:32:44,320 --> 00:32:45,360
Cissy, what?
763
00:32:45,380 --> 00:32:47,610
Standing in that damn bank
looking like a damn fool.
764
00:32:47,640 --> 00:32:49,270
Smiling with our little bit of money.
765
00:32:49,340 --> 00:32:51,890
Woman comes up to me,
tells me one Jason Peters
766
00:32:51,900 --> 00:32:53,670
has paid off our mortgage.
767
00:32:53,680 --> 00:32:55,950
Not one month. The whole thing.
768
00:32:56,020 --> 00:32:57,850
Guess he going about it smart.
769
00:32:57,920 --> 00:32:59,350
How is that smart?
770
00:32:59,420 --> 00:33:02,760
- Franklin ain't right, Alton.
- The country ain't right, Cissy.
771
00:33:02,800 --> 00:33:04,920
You know, and if he's
selling to grown folks,
772
00:33:04,940 --> 00:33:07,056
then there's worse businesses
out there to be a part of.
773
00:33:07,080 --> 00:33:09,340
This is not how I wanted
to own my own home.
774
00:33:09,350 --> 00:33:11,440
This is my house. Mine!
775
00:33:11,480 --> 00:33:12,610
Now it ain't even that.
776
00:33:12,680 --> 00:33:14,050
Well, we'll make it right.
777
00:33:15,120 --> 00:33:16,580
Here.
778
00:33:17,590 --> 00:33:19,590
- Here.
- What...
779
00:33:21,300 --> 00:33:24,170
[CARNIVAL MUSIC PLAYS]
780
00:33:24,240 --> 00:33:30,960
♪ ♪
781
00:33:32,480 --> 00:33:34,990
Comes Saturday and Sunday afternoon.
782
00:33:35,360 --> 00:33:37,840
Gets three hours supervised visitation.
783
00:33:40,460 --> 00:33:44,580
[TENSE MUSIC]
784
00:33:44,640 --> 00:33:51,860
♪ ♪
785
00:33:56,080 --> 00:33:57,680
All right.
786
00:33:57,840 --> 00:33:59,380
Let's go cook some rock.
787
00:34:14,400 --> 00:34:15,730
You know I love that girl, right?
788
00:34:15,800 --> 00:34:16,960
Love ain't my problem.
789
00:34:17,040 --> 00:34:18,200
Well, you could say thank you instead of
790
00:34:18,210 --> 00:34:19,860
dissing her in front of
her whole fucking family.
791
00:34:19,870 --> 00:34:21,850
Thank you for stealing
and smoking my product.
792
00:34:21,860 --> 00:34:23,280
To make you more money.
793
00:34:23,290 --> 00:34:24,480
Threw the party just for that
794
00:34:24,490 --> 00:34:25,936
even though she's already
fucking exhausted.
795
00:34:25,960 --> 00:34:27,480
Then take a God damn nap.
796
00:34:28,260 --> 00:34:30,520
All right, I'ma fucking handle it.
797
00:34:32,500 --> 00:34:35,540
If anybody else in our crew
was taking rock, Leon,
798
00:34:35,600 --> 00:34:37,170
smoking it...
799
00:34:38,220 --> 00:34:40,900
Wouldn't be a fucking conversation.
800
00:34:41,000 --> 00:34:42,110
You'd be focused on the business.
801
00:34:42,130 --> 00:34:43,520
I hear you, a'ight?
802
00:34:43,730 --> 00:34:45,306
But I think you worried
about the wrong shit.
803
00:34:45,330 --> 00:34:47,120
And I think you ain't worry enough.
804
00:34:47,750 --> 00:34:49,470
And that's the problem.
805
00:34:57,820 --> 00:35:00,630
[TENSE MUSIC]
806
00:35:00,700 --> 00:35:07,580
♪ ♪
807
00:35:15,890 --> 00:35:18,130
[CAR TIRES ROLL]
808
00:35:19,230 --> 00:35:20,430
Hey. Hey. Hey. Hey.
809
00:35:20,530 --> 00:35:22,076
I thought you were just
going to arrest them?
810
00:35:22,100 --> 00:35:23,760
Sometimes people don't go quietly.
811
00:35:23,770 --> 00:35:25,740
[DOOR CREAKS]
812
00:35:25,800 --> 00:35:27,660
Hey. I'm glad you're both here.
813
00:35:28,420 --> 00:35:30,220
We've got good news.
814
00:35:31,260 --> 00:35:33,320
The white boys finally made
the drop in the desert.
815
00:35:33,330 --> 00:35:34,420
They're gonna be here in a few hours
816
00:35:34,440 --> 00:35:35,780
to make the exchange.
817
00:35:37,870 --> 00:35:39,040
That is good news.
818
00:35:39,940 --> 00:35:41,670
It gets better.
819
00:35:41,740 --> 00:35:43,260
We got the recipe.
820
00:35:43,270 --> 00:35:44,980
Gabriela's waiting for us.
821
00:35:44,990 --> 00:35:46,620
We show her how to cook the rock,
822
00:35:46,690 --> 00:35:48,280
the green light gets taken off.
823
00:35:48,290 --> 00:35:49,990
We're gonna be free.
824
00:35:52,030 --> 00:35:53,099
Pedro, I'm gonna need you to
825
00:35:53,100 --> 00:35:54,429
come with me to Gabriella's.
826
00:35:54,430 --> 00:35:56,670
Soledad, you and Gustavo stay
here to receive the shipment
827
00:35:56,680 --> 00:35:57,990
and give Matt and Reed their cut.
828
00:35:58,000 --> 00:36:01,620
Maybe Pedro and I should stay
here to take in the shipment.
829
00:36:01,640 --> 00:36:02,940
Gabriella doesn't want anyone
830
00:36:02,950 --> 00:36:04,920
who isn't family involved in this.
831
00:36:05,190 --> 00:36:06,990
Gustavo isn't yet.
832
00:36:08,030 --> 00:36:10,030
You said you wanted to be back in this.
833
00:36:10,100 --> 00:36:11,500
Help run things.
834
00:36:11,570 --> 00:36:13,200
Or did you change your mind again?
835
00:36:14,640 --> 00:36:16,540
No, of course I'll come.
836
00:36:17,860 --> 00:36:19,460
Yeah.
837
00:36:20,360 --> 00:36:23,650
_
838
00:36:23,670 --> 00:36:25,000
_
839
00:36:31,060 --> 00:36:32,620
Adiós.
840
00:36:36,600 --> 00:36:38,000
_
841
00:36:41,100 --> 00:36:44,500
[TENSE MUSIC]
842
00:36:44,570 --> 00:36:46,560
Take care.
843
00:36:46,570 --> 00:36:53,060
♪ ♪
844
00:36:54,690 --> 00:36:56,000
You're driving.
845
00:36:58,260 --> 00:37:04,860
♪ ♪
846
00:37:19,670 --> 00:37:21,020
Aquí?
847
00:37:21,740 --> 00:37:23,480
It's the address Gabriella gave me.
848
00:37:23,740 --> 00:37:25,740
She said there's a kitchen in the back.
849
00:37:26,960 --> 00:37:28,860
What if this is a setup?
850
00:37:30,020 --> 00:37:31,820
It's either this or we run.
851
00:37:31,830 --> 00:37:33,420
And I don't want to run.
852
00:37:33,430 --> 00:37:35,220
Do you?
853
00:37:35,730 --> 00:37:37,670
- I'll go in alone if you want.
- Kay.
854
00:37:45,960 --> 00:37:47,390
Put your hands up.
855
00:37:48,680 --> 00:37:50,500
Turn around.
856
00:37:50,600 --> 00:37:52,800
- Lucia, what the fuck?
- Do it.
857
00:37:54,200 --> 00:37:56,920
You reach for that gun I
swear I'll shoot you.
858
00:38:12,140 --> 00:38:13,880
What's going on, prima?
859
00:38:17,460 --> 00:38:19,790
We have a problem, Pedro.
860
00:38:19,860 --> 00:38:21,640
Your fiancée.
861
00:38:22,430 --> 00:38:24,460
She's a cop.
862
00:38:25,600 --> 00:38:27,860
LAPD, DEA, I'm not sure which.
863
00:38:27,880 --> 00:38:29,040
No, that's not possible.
864
00:38:29,050 --> 00:38:30,800
I don't have a doubt in my mind.
865
00:38:31,260 --> 00:38:34,180
What I don't know for sure
is what side you're on.
866
00:38:39,330 --> 00:38:41,060
Listen to me, I...
867
00:38:41,180 --> 00:38:43,280
- I had no idea.
- How is that possible?
868
00:38:43,300 --> 00:38:44,646
What do you mean? She's my fiancée.
869
00:38:44,670 --> 00:38:45,730
Why...
870
00:38:45,800 --> 00:38:47,100
Why would I...
871
00:38:47,170 --> 00:38:48,180
How do you know that?
872
00:38:48,190 --> 00:38:50,440
Because I have my fucking eyes open.
873
00:38:54,730 --> 00:38:57,440
- I don't understand.
- Tell me everything.
874
00:38:57,460 --> 00:38:59,820
How you met? Where?
Every fucking detail.
875
00:38:59,860 --> 00:39:02,000
- I already told you.
- Tell me again.
876
00:39:02,120 --> 00:39:04,400
Convince me, Pedro.
877
00:39:04,470 --> 00:39:06,300
Sell it to me.
878
00:39:06,420 --> 00:39:11,240
And maybe you'll live to watch
me torture it out of her.
879
00:39:18,800 --> 00:39:20,840
You're wrong.
880
00:39:23,020 --> 00:39:25,090
She's not LAPD.
881
00:39:25,160 --> 00:39:26,620
She's DEA.
882
00:39:27,230 --> 00:39:29,500
Out of the Dallas Office.
883
00:39:30,030 --> 00:39:32,930
I know because that's
where we were introduced.
884
00:39:33,000 --> 00:39:34,970
After I walked inside,
885
00:39:35,040 --> 00:39:38,350
told them that my name was
Pedro Nava Villanueva,
886
00:39:38,680 --> 00:39:41,160
that my family were drug smugglers
887
00:39:41,240 --> 00:39:44,020
and I wanted to bring what
was left of them down.
888
00:39:44,030 --> 00:39:45,560
Jesus, Pedro.
889
00:39:46,060 --> 00:39:47,700
Are you surprised?
890
00:39:47,770 --> 00:39:48,900
After what you did.
891
00:39:48,970 --> 00:39:51,090
What you forced me to do?
892
00:39:51,420 --> 00:39:52,920
After you betrayed me,
893
00:39:52,980 --> 00:39:56,000
- and still I saved your life.
- It's incredible.
894
00:39:56,040 --> 00:39:57,400
I did everything for you.
895
00:39:57,440 --> 00:39:59,806
- I let you back in.
- It's incredible that after everything,
896
00:39:59,830 --> 00:40:01,720
you still yourself as the righteous one.
897
00:40:01,760 --> 00:40:03,680
At least I'm not a fucking rat.
898
00:40:03,700 --> 00:40:05,460
You're worse.
899
00:40:05,530 --> 00:40:07,360
You're a disease, Lucia.
900
00:40:08,060 --> 00:40:11,740
A plague that destroys
everything you touch.
901
00:40:12,390 --> 00:40:14,740
It's not your fault, though.
902
00:40:14,840 --> 00:40:16,620
It's just what you become when you see
903
00:40:16,640 --> 00:40:18,320
your sister murdered
right in front of you.
904
00:40:22,420 --> 00:40:24,000
[GUNSHOT]
905
00:40:28,420 --> 00:40:30,160
Struck a nerve there, huh?
906
00:40:37,180 --> 00:40:40,460
You're gonna fucking burn
for everything you've done.
907
00:40:41,040 --> 00:40:42,600
Maybe.
908
00:40:45,160 --> 00:40:47,520
But you're going to live.
909
00:40:48,960 --> 00:40:51,930
And every day you'll hear my voice.
910
00:40:54,570 --> 00:40:56,006
And know that you became the monster
911
00:40:56,030 --> 00:40:58,340
your father always feared you'd become.
912
00:40:59,640 --> 00:41:00,700
[GUNSHOT]
913
00:41:02,940 --> 00:41:06,530
[SOMBER MUSIC]
914
00:41:06,590 --> 00:41:13,530
♪ ♪
915
00:41:27,840 --> 00:41:32,840
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
62622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.