All language subtitles for Snowfall - 02x07 - The World is Yours.AVS-SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu Download
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:01,680 I saw the notices this morning. 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,720 But if you wanted to help your mama out. 3 00:00:03,780 --> 00:00:04,820 Franklin ain't no savior. 4 00:00:04,880 --> 00:00:06,280 You willing to lose this house? 5 00:00:06,300 --> 00:00:08,570 Yes, I would fucking lose this house. 6 00:00:08,580 --> 00:00:11,610 Your days of slaving for that Jheri curl motherfucker 7 00:00:11,620 --> 00:00:12,650 are over. 8 00:00:12,720 --> 00:00:14,010 Wanna come work for us? 9 00:00:14,020 --> 00:00:16,740 Oh, my God. Franklin, I will not let you down. 10 00:00:16,770 --> 00:00:18,186 Just keep it to yourself, all right? 11 00:00:18,210 --> 00:00:19,940 We're a family here. Got to have trust. 12 00:00:20,010 --> 00:00:22,139 I know it's hard to let someone in 13 00:00:22,140 --> 00:00:23,940 after what happened to this family. 14 00:00:24,010 --> 00:00:26,620 [INDISTINCT YELLING] 15 00:00:26,700 --> 00:00:27,870 [GUNSHOT] 16 00:00:28,460 --> 00:00:31,460 _ 17 00:00:31,480 --> 00:00:35,700 _ 18 00:00:36,660 --> 00:00:37,660 [SHOTGUN BLASTS] 19 00:00:37,680 --> 00:00:39,210 [GUNSHOTS] 20 00:00:39,280 --> 00:00:41,110 She's a fucking cop. 21 00:00:41,140 --> 00:00:42,580 What does that make Pedro? 22 00:00:42,660 --> 00:00:43,980 Still nothing? 23 00:00:44,050 --> 00:00:46,150 I'd be a lot less calm if there were. 24 00:00:46,180 --> 00:00:48,170 The real prize here is pilot and his partner. 25 00:00:48,180 --> 00:00:50,659 We get them and we've got a shot at the Colombians. 26 00:00:50,660 --> 00:00:51,986 Well, we'd be happy to take the weight. 27 00:00:52,010 --> 00:00:53,390 Make up the difference next time. 28 00:00:53,400 --> 00:00:54,410 I like this guy. 29 00:00:54,420 --> 00:00:56,080 _ 30 00:00:56,150 --> 00:00:57,799 The people I use, 31 00:00:57,800 --> 00:00:59,220 they don't get their money, 32 00:00:59,280 --> 00:01:00,550 it's your name I'm giving them. 33 00:01:00,620 --> 00:01:02,570 - Hey, man, office. - Don't look at it. 34 00:01:02,580 --> 00:01:03,726 Just keep your eyes straight ahead. 35 00:01:03,750 --> 00:01:05,140 Somebody's watching the office. 36 00:01:05,150 --> 00:01:08,040 You gonna tell me the truth or keep feeding me shit, puta? 37 00:01:08,060 --> 00:01:09,740 What if I can offer you the recipe? 38 00:01:09,760 --> 00:01:11,420 The Monarcas want your head. 39 00:01:11,440 --> 00:01:12,986 I won't be able to hold them off for long. 40 00:01:13,010 --> 00:01:15,750 Delroy's dead. Vic is dead. 41 00:01:15,760 --> 00:01:17,280 They castrated them! 42 00:01:17,350 --> 00:01:18,880 - [GROANING] - [GASPS] 43 00:01:18,950 --> 00:01:20,690 Wanna know who killed your friends? 44 00:01:20,750 --> 00:01:22,020 We can take you right to him. 45 00:01:22,090 --> 00:01:23,470 And why would you do that? 46 00:01:23,480 --> 00:01:25,560 'Cause you're gonna tell us how to cook up that rock. 47 00:01:26,300 --> 00:01:28,910 I look forward to hearing from you soon. 48 00:01:38,220 --> 00:01:40,270 Hey, Sosa. 49 00:01:40,340 --> 00:01:42,370 Let's get this straight now. 50 00:01:44,380 --> 00:01:47,200 I never fuck anybody over in my life 51 00:01:47,210 --> 00:01:48,750 who didn't have it coming. 52 00:01:48,770 --> 00:01:49,780 You got that? 53 00:01:50,020 --> 00:01:51,600 Hey, why he talk like that? 54 00:01:51,740 --> 00:01:53,150 He from Cuba. 55 00:01:53,220 --> 00:01:54,750 Ain't they all from Cuba? 56 00:01:54,820 --> 00:01:56,370 I don't break them for no one. 57 00:01:56,440 --> 00:01:57,710 Do you understand? 58 00:01:57,770 --> 00:01:59,200 See, that's what we need. 59 00:01:59,210 --> 00:02:02,220 Constitution... rule book or some shit. 60 00:02:02,240 --> 00:02:03,326 That'll be the first commandment. 61 00:02:03,350 --> 00:02:04,826 Hey, Saint, words is just words, man. 62 00:02:04,850 --> 00:02:06,250 Boss is boss. 63 00:02:06,320 --> 00:02:07,680 [CHUCKLES] That ain't true. 64 00:02:07,690 --> 00:02:08,750 Hey, shut up, man! 65 00:02:08,820 --> 00:02:10,220 Hey, you shut the fuck up! 66 00:02:10,290 --> 00:02:12,310 - I'm trying to watch this fucking movie. - Quiet down! 67 00:02:12,320 --> 00:02:14,500 - [LAUGHTER] - Hey, can y'all be quiet? 68 00:02:14,540 --> 00:02:16,610 Hey, how many times you seen this shit? 69 00:02:17,040 --> 00:02:18,400 I don't know, like, five times. 70 00:02:18,410 --> 00:02:20,340 Bolivia. Fuck, see what I mean? 71 00:02:20,350 --> 00:02:21,670 They got that whole production line. 72 00:02:21,680 --> 00:02:22,956 All right, so that means you expert. 73 00:02:22,980 --> 00:02:24,320 If they all from Cuba, 74 00:02:24,380 --> 00:02:25,896 why he the only one that talk like that? 75 00:02:25,920 --> 00:02:27,650 Man, will y'all shut up? 76 00:02:27,720 --> 00:02:29,126 Man, this is why I don't go to the movies with y'all. 77 00:02:29,150 --> 00:02:30,720 Y'all worse than my mother fucking Auntie. 78 00:02:30,740 --> 00:02:32,400 We don't go to the movies with you, nigga, 79 00:02:32,410 --> 00:02:33,870 'cause you buy a box of Lemonheads, 80 00:02:33,880 --> 00:02:34,916 suck the color off of them, 81 00:02:34,940 --> 00:02:36,580 you spit the motherfuckers back in the box. 82 00:02:36,600 --> 00:02:37,970 Been known yo ass since Audubon, 83 00:02:37,980 --> 00:02:38,980 never did understand why you do that shit. 84 00:02:38,981 --> 00:02:41,440 - Whatever, nigga! Shut up! - Shit's nasty. It's nasty. 85 00:02:41,520 --> 00:02:42,760 This is why I don't go nowhere with y'all. 86 00:02:42,770 --> 00:02:45,300 - It's weird. - [LAUGHS] 87 00:02:45,340 --> 00:02:46,600 That's what I'm talking about. 88 00:02:46,670 --> 00:02:48,070 Too many places in that movie. 89 00:02:48,140 --> 00:02:50,340 Yeah, and we ain't been to not one of them. 90 00:02:50,620 --> 00:02:52,840 [LAUGHS] Can you believe this shit? 91 00:02:52,910 --> 00:02:54,740 I don't even have a fucking passport. 92 00:02:54,750 --> 00:02:57,240 I keep a strict policy. I don't go past Crenshaw. 93 00:02:57,250 --> 00:02:58,380 [LAUGHS] 94 00:02:58,450 --> 00:03:01,500 Ronald Reagan's a lie. Swear to God he is. 95 00:03:01,880 --> 00:03:03,799 Ronald Reagan is a lie. 96 00:03:03,800 --> 00:03:05,280 Yeah, I swear to God he is. 97 00:03:05,940 --> 00:03:07,310 Gimme your keys. 98 00:03:07,380 --> 00:03:08,670 Nah, cuz, I'm good. 99 00:03:08,680 --> 00:03:10,920 Yeah, homey, end up in the valley or some shit. 100 00:03:10,940 --> 00:03:12,270 Nah, man, we won't. Come on. 101 00:03:12,280 --> 00:03:13,740 Give 'em here. 102 00:03:13,750 --> 00:03:15,740 Everybody should know he's a lie. 103 00:03:15,900 --> 00:03:18,120 I don't like not knowing where I'm going, Saint. 104 00:03:18,150 --> 00:03:19,549 Ronald Reagan's a lie! 105 00:03:19,550 --> 00:03:21,810 We gonna be all right. 106 00:03:22,360 --> 00:03:25,050 Ronald Reagan's a lie. Swear to God he is. 107 00:03:25,080 --> 00:03:26,340 I'm not getting in the back. 108 00:03:26,410 --> 00:03:27,920 I ain't doing this with you today. 109 00:03:27,950 --> 00:03:29,526 You the tallest so you gotta go in the back. 110 00:03:29,550 --> 00:03:30,710 Yeah, but you need the most leg room. 111 00:03:30,720 --> 00:03:32,280 Oh, so y'all wanna talk shit? 112 00:03:32,350 --> 00:03:33,620 All right. 113 00:03:34,990 --> 00:03:36,180 Swear to God he is. 114 00:03:36,190 --> 00:03:37,746 ["LOW RIDER RAP" BY POOR BOY RAPPERS PLAYS] 115 00:03:37,770 --> 00:03:39,416 ♪ Just give us a beat and we'll pass the test ♪ 116 00:03:39,440 --> 00:03:41,580 ♪ We're gonna make you down from your head to your toes ♪ 117 00:03:41,600 --> 00:03:43,900 ♪ Turn up the stereos and here we go ♪ 118 00:03:43,920 --> 00:03:46,249 ♪ Now early one day I got the urge to drive ♪ 119 00:03:46,250 --> 00:03:48,920 ♪ So I took my mom's car for a joyride ♪ 120 00:03:51,490 --> 00:03:53,140 [SIGHS] 121 00:03:57,580 --> 00:03:59,380 God damn. 122 00:04:10,870 --> 00:04:12,060 [SIGHS] 123 00:04:12,070 --> 00:04:14,580 [SEA GULLS CAWING] 124 00:04:14,640 --> 00:04:16,180 [DISTANT SHOUTING] 125 00:04:16,250 --> 00:04:17,740 [WAVES CRASHING] 126 00:04:17,810 --> 00:04:19,126 Only time I ever seen this when we used to 127 00:04:19,150 --> 00:04:20,180 drive by them oil shit. 128 00:04:20,250 --> 00:04:21,256 You know what I'm talking about? 129 00:04:21,280 --> 00:04:23,320 A poor man's Disneyland. 130 00:04:24,290 --> 00:04:26,160 Scare a nigga driving this far Westside, Saint. 131 00:04:26,190 --> 00:04:27,440 Whoo! It's cold as shit! 132 00:04:27,510 --> 00:04:29,510 Uh-huh, they don't tell you that part, huh? 133 00:04:29,540 --> 00:04:30,540 Whoo! 134 00:04:30,550 --> 00:04:31,856 Thought you was gonna have us jumped 135 00:04:31,880 --> 00:04:33,410 by some Shoreline cats or something. 136 00:04:33,480 --> 00:04:34,810 Hey, why is it bubbling? 137 00:04:34,880 --> 00:04:36,596 - 'Cause of the crabs. - What do you mean the crabs? 138 00:04:36,620 --> 00:04:37,670 - [LAUGHTER] - Fuck, man! 139 00:04:37,680 --> 00:04:38,880 They small, man. 140 00:04:39,050 --> 00:04:40,700 And they burrow in a different shell 141 00:04:40,720 --> 00:04:42,320 when the old ones wear out. 142 00:04:42,390 --> 00:04:43,460 Survival tactic. 143 00:04:43,470 --> 00:04:45,640 National Geographic motherfucker. 144 00:04:45,710 --> 00:04:48,400 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:04:48,410 --> 00:04:50,720 But listen, I wanted to tell y'all. 146 00:04:51,080 --> 00:04:53,400 I know shit ain't been easy. 147 00:04:54,150 --> 00:04:56,820 That I'm tougher on you than you think I need to be. 148 00:04:56,890 --> 00:04:58,890 It's only so when we expand 149 00:04:58,950 --> 00:05:00,740 I can put y'all in charge. 150 00:05:00,810 --> 00:05:03,570 Shit we got going on now, man? 151 00:05:03,580 --> 00:05:04,820 It's just the beginning. 152 00:05:04,840 --> 00:05:06,340 We just warming up. 153 00:05:07,410 --> 00:05:09,600 We building an empire. 154 00:05:10,550 --> 00:05:12,000 You feel me? 155 00:05:12,620 --> 00:05:13,850 Huh? 156 00:05:13,920 --> 00:05:15,720 Yeah. 157 00:05:16,190 --> 00:05:19,070 [HIP-HOP MUSIC] 158 00:05:19,140 --> 00:05:22,610 ♪ ♪ 159 00:05:22,680 --> 00:05:24,680 - Shit. - Oh, shit! 160 00:05:24,700 --> 00:05:26,150 I can't stand up! 161 00:05:26,220 --> 00:05:28,020 [LAUGHTER] 162 00:05:30,150 --> 00:05:32,900 Stop acting like a bitch. [LAUGHTER] 163 00:05:32,980 --> 00:05:35,240 - It's cold for real though. - Nigga, I know. 164 00:05:35,310 --> 00:05:37,980 My feet are so fucking wet. 165 00:05:38,040 --> 00:05:39,710 [LAUGHTER] 166 00:05:41,950 --> 00:05:43,580 Yo ass can't swim. 167 00:05:43,660 --> 00:05:46,580 ♪ ♪ 168 00:05:46,650 --> 00:05:49,520 [INDISTINCT CHATTER] 169 00:05:49,540 --> 00:05:53,699 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 170 00:05:53,700 --> 00:05:56,340 ♪ ♪ 171 00:06:21,400 --> 00:06:22,520 [DOG BARKS] 172 00:06:22,590 --> 00:06:24,770 Ahh. 173 00:06:24,840 --> 00:06:26,810 Ahh, he likes you. 174 00:06:26,880 --> 00:06:29,070 - Is that a dog? - Yeah. 175 00:06:29,080 --> 00:06:31,010 I figured we're being hunted. 176 00:06:31,080 --> 00:06:34,320 It's a good time to adopt. Yeah. 177 00:06:34,680 --> 00:06:37,020 He just showed up. 178 00:06:37,090 --> 00:06:39,750 Back yard. No tags. Friendly though. 179 00:06:39,760 --> 00:06:41,310 I'm sorry, you're feeding him? 180 00:06:41,370 --> 00:06:43,570 Forget about the dog. 181 00:06:44,690 --> 00:06:46,680 Where were you? 182 00:06:46,750 --> 00:06:49,540 Huh? Did you find out who's after us? 183 00:06:51,040 --> 00:06:52,580 It is the DEA. 184 00:06:54,150 --> 00:06:56,520 - You sure? - Yeah. 185 00:06:56,590 --> 00:06:57,970 They called back a few hours after 186 00:06:58,040 --> 00:06:59,440 the LAPD pinged their plates. 187 00:06:59,480 --> 00:07:01,610 They weren't thrilled that they were tracing 188 00:07:01,620 --> 00:07:03,950 their vehicle, but yeah, DEA. 189 00:07:04,000 --> 00:07:05,480 Huh. 190 00:07:05,550 --> 00:07:07,920 So the DEA thinks we're drug dealers. 191 00:07:10,490 --> 00:07:12,020 What are we gonna do? 192 00:07:12,120 --> 00:07:15,010 Look, I have ways of handling these situations. 193 00:07:15,070 --> 00:07:16,570 [DOG SNEEZES] 194 00:07:17,460 --> 00:07:18,880 Yeah? How? 195 00:07:18,920 --> 00:07:21,150 'Cause you told me the CIA isn't gonna protect us. 196 00:07:21,210 --> 00:07:24,199 Based on how agitated the DEA agent was 197 00:07:24,200 --> 00:07:25,880 when he called, how insistent they were 198 00:07:25,890 --> 00:07:28,800 that the LAPD back off, my guess is 199 00:07:29,000 --> 00:07:32,359 they got an undercover inside the Villanueva operation. 200 00:07:32,360 --> 00:07:33,530 You're saying that to me like 201 00:07:33,540 --> 00:07:35,580 it's supposed to be good news. 202 00:07:35,640 --> 00:07:37,590 It just sounds a lot worse. 203 00:07:37,610 --> 00:07:40,080 Listen, this is what I'm trained to do. 204 00:07:40,150 --> 00:07:42,300 Okay? I said I was going to take care of it 205 00:07:42,320 --> 00:07:44,320 and I will, but you're just gonna have to trust me. 206 00:07:45,680 --> 00:07:47,440 Okay? 207 00:07:48,740 --> 00:07:50,140 [DOOR CREAKS] 208 00:07:50,180 --> 00:07:52,260 Jesse motherfucking Jackson. 209 00:07:52,350 --> 00:07:54,450 This nigga love pussy too much to be president. 210 00:07:54,510 --> 00:07:55,686 [LAUGHS] Guess that would get you 211 00:07:55,710 --> 00:07:57,180 out the running too, huh? 212 00:07:57,250 --> 00:07:59,196 Well, I have been blessed with my sense of priorities. 213 00:07:59,220 --> 00:08:01,860 These things got my ears swelling up. 214 00:08:01,920 --> 00:08:04,130 Well, I wish yo ass would swell up. 215 00:08:04,140 --> 00:08:05,640 Since I bought you that dress. 216 00:08:05,680 --> 00:08:07,270 See, now you play too much. 217 00:08:07,280 --> 00:08:09,510 Now what you got to say some shit like that for? 218 00:08:09,580 --> 00:08:11,850 Because I'm quick with mines, baby. 219 00:08:11,910 --> 00:08:13,200 That's why you love me, right? 220 00:08:13,220 --> 00:08:14,520 I ain't say all that. 221 00:08:14,580 --> 00:08:16,580 Well, you don't have to. 222 00:08:16,650 --> 00:08:18,390 My little country mouse. 223 00:08:18,450 --> 00:08:20,040 [INDISTINCT CHATTER] 224 00:08:20,940 --> 00:08:22,239 Soft-ass Louie. 225 00:08:22,240 --> 00:08:23,916 - What y'all doing out here? - Something in that coffee 226 00:08:23,940 --> 00:08:26,010 got you talking out yo neck. 227 00:08:26,080 --> 00:08:28,780 It's something legendary, chile. 228 00:08:28,850 --> 00:08:30,200 With you it always is. 229 00:08:30,220 --> 00:08:31,970 Police raided Catch One again. 230 00:08:31,980 --> 00:08:33,419 - [SIGHS] A mess. - I know. 231 00:08:33,420 --> 00:08:35,370 14K told me they was leaving them alone 232 00:08:35,380 --> 00:08:37,440 'cause of that virus thing going around. 233 00:08:37,460 --> 00:08:38,530 A mess. 234 00:08:38,540 --> 00:08:40,640 So we throwing a ball for her, baby. 235 00:08:40,650 --> 00:08:41,680 [LAUGHS] 236 00:08:41,700 --> 00:08:43,080 You handling this without me? 237 00:08:43,180 --> 00:08:45,080 Did I need your permission? 238 00:08:46,150 --> 00:08:47,970 I'ma handle some business 239 00:08:47,980 --> 00:08:50,120 that actually keeps this place open. 240 00:08:50,190 --> 00:08:52,550 And the thing about them earrings, baby... 241 00:08:52,620 --> 00:08:55,520 the diamonds are real; the backs are fake. 242 00:08:58,740 --> 00:09:01,100 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 243 00:09:01,110 --> 00:09:02,780 Damn. 244 00:09:04,280 --> 00:09:05,680 [TELEPHONE RINGS] 245 00:09:05,750 --> 00:09:07,060 I got it. 246 00:09:10,070 --> 00:09:12,010 Yeah. 247 00:09:14,710 --> 00:09:16,540 You're kidding. 248 00:09:17,680 --> 00:09:20,150 You try running a trace? 249 00:09:21,320 --> 00:09:23,280 He said that? 250 00:09:25,020 --> 00:09:27,400 Jesus Christ. 251 00:09:27,540 --> 00:09:29,210 All right, give me the number. 252 00:09:29,270 --> 00:09:31,670 I can't wait to hear this. 253 00:09:32,080 --> 00:09:33,410 Mm-hmm. 254 00:09:33,480 --> 00:09:35,750 I'll call you back. 255 00:09:35,810 --> 00:09:38,220 - What was that? - I don't know yet. 256 00:09:38,300 --> 00:09:39,500 [TELEPHONE DIALS] 257 00:09:39,520 --> 00:09:40,560 Hit it. 258 00:09:44,410 --> 00:09:46,070 Hello? 259 00:09:46,140 --> 00:09:48,370 I was told to call this number. 260 00:09:48,380 --> 00:09:50,610 That you had some information for me? 261 00:09:50,740 --> 00:09:53,670 Yeah, is this the agent running the Villanueva case? 262 00:09:53,680 --> 00:09:55,140 Who's this? 263 00:09:55,150 --> 00:09:57,220 I'll offer you some free advice. 264 00:09:57,950 --> 00:10:01,440 Pull your UC, walk away right now. 265 00:10:03,140 --> 00:10:06,680 Look, hey, I'd love to believe you. 266 00:10:06,750 --> 00:10:09,270 Take your word on this, but can we meet? 267 00:10:09,280 --> 00:10:10,980 Discuss it in person? 268 00:10:11,050 --> 00:10:12,420 This is your only warning. 269 00:10:12,480 --> 00:10:14,200 If you ignore it, I'm not responsible 270 00:10:14,220 --> 00:10:16,020 for what happens to your man. 271 00:10:17,720 --> 00:10:19,810 And have a nice day. 272 00:10:21,980 --> 00:10:23,500 Reed. 273 00:10:24,080 --> 00:10:25,320 - 'Sup man. - Thanks for coming. 274 00:10:25,330 --> 00:10:26,680 Everything okay? 275 00:10:26,750 --> 00:10:29,550 Yeah, just... 276 00:10:29,620 --> 00:10:31,820 gonna have to shut down business for a couple weeks. 277 00:10:31,890 --> 00:10:33,670 Mind if I ask why? 278 00:10:33,740 --> 00:10:35,330 Need some maintenance on the plane. 279 00:10:35,360 --> 00:10:37,000 Some repairs and inspections got to be made. 280 00:10:37,020 --> 00:10:39,200 It's nothing major. 281 00:10:42,210 --> 00:10:44,450 - You seem concerned. - Nah. 282 00:10:44,520 --> 00:10:45,879 It's just... 283 00:10:45,880 --> 00:10:47,780 I've been thinking about expansion. 284 00:10:48,690 --> 00:10:50,020 Yeah? 285 00:10:50,140 --> 00:10:52,660 Like what? Like the valley? 286 00:10:52,810 --> 00:10:54,910 How much you know about McDonald's? 287 00:10:55,620 --> 00:10:58,880 - I'm sorry, what? - You know, the restaurant. 288 00:10:59,280 --> 00:11:01,320 Oh, uh... 289 00:11:02,420 --> 00:11:04,610 I know enough to not to call it a restaurant. 290 00:11:04,620 --> 00:11:06,350 [LAUGHS] 291 00:11:06,360 --> 00:11:08,540 Started by these two brothers. 292 00:11:08,610 --> 00:11:10,440 The McDonald boys. 293 00:11:10,510 --> 00:11:13,210 Figured out a way to better mass produce the burger. 294 00:11:13,280 --> 00:11:15,480 Ready seconds after you ordered. 295 00:11:15,550 --> 00:11:18,650 Shit was like magic back then. 296 00:11:18,720 --> 00:11:21,350 They came up with the idea, 297 00:11:21,420 --> 00:11:23,500 but it was a man called Ray Kroc 298 00:11:23,520 --> 00:11:24,750 who came up with the vision. 299 00:11:24,760 --> 00:11:26,670 Started franchising McDonald's, 300 00:11:26,740 --> 00:11:29,560 turned a better burger into an empire, 301 00:11:30,020 --> 00:11:32,150 pushed the brothers out in the process. 302 00:11:32,160 --> 00:11:33,410 Stole their name. 303 00:11:33,420 --> 00:11:35,140 You want to talk about gangsta? 304 00:11:35,920 --> 00:11:38,890 Al Capone ain't got shit on my man Ray. 305 00:11:39,280 --> 00:11:42,010 So what... what are you saying? 306 00:11:42,020 --> 00:11:44,750 That you want to start opening McDonald's franchises? 307 00:11:44,780 --> 00:11:46,010 Nah. 308 00:11:48,210 --> 00:11:49,910 I didn't invent this rock. 309 00:11:51,020 --> 00:11:52,860 But I'ma blow it up. 310 00:11:53,980 --> 00:11:56,030 Detroit. D.C. 311 00:11:56,040 --> 00:11:58,260 Chicago. Philly. 312 00:11:58,270 --> 00:12:00,120 St. Louis. New York. 313 00:12:00,130 --> 00:12:01,160 Huh? 314 00:12:01,220 --> 00:12:03,910 Send a team of trusted men to every city. 315 00:12:03,980 --> 00:12:07,060 Set up a cook house, create the demand. 316 00:12:07,240 --> 00:12:10,820 We'd be talking 50, 100 keys a week. 317 00:12:11,950 --> 00:12:14,800 Lotta keys. [LAUGHS] 318 00:12:15,300 --> 00:12:16,940 Yeah. 319 00:12:17,410 --> 00:12:19,480 Well, you have as much product from me as you need. 320 00:12:19,540 --> 00:12:21,060 Promise you that. 321 00:12:23,550 --> 00:12:26,140 Seems like you've given this some real thought. 322 00:12:27,440 --> 00:12:31,240 I've been thinking about this my whole life. 323 00:12:31,700 --> 00:12:34,740 [SCREAMING] 324 00:12:34,750 --> 00:12:36,410 [GROANING] 325 00:12:36,420 --> 00:12:37,750 Por favor, no, no, no, no. 326 00:12:37,820 --> 00:12:39,790 [GROANS] 327 00:12:39,850 --> 00:12:41,299 [GROANS] 328 00:12:41,300 --> 00:12:42,760 _ 329 00:12:42,800 --> 00:12:45,040 Is that your professional medical opinion? 330 00:12:46,510 --> 00:12:47,940 Doctor? 331 00:12:49,120 --> 00:12:51,320 _ 332 00:12:51,390 --> 00:12:53,760 _ 333 00:12:54,640 --> 00:12:56,800 _ 334 00:12:58,070 --> 00:13:00,310 - [GROANS] - [ELECTRONIC BEEPING] 335 00:13:01,340 --> 00:13:02,639 Kevin? 336 00:13:02,640 --> 00:13:04,910 No. Pinche Pedro. 337 00:13:08,620 --> 00:13:10,540 - [GROANS] - He's not gonna stop. 338 00:13:10,550 --> 00:13:11,879 You know that. 339 00:13:11,880 --> 00:13:13,080 [GROANS] 340 00:13:15,570 --> 00:13:17,739 Page Kevin again. 341 00:13:17,740 --> 00:13:19,200 Okay. 342 00:13:26,590 --> 00:13:28,520 [TELEPHONE DIALS] 343 00:13:29,240 --> 00:13:32,420 _ 344 00:13:34,140 --> 00:13:36,940 We don't know if Pedro is a part of this. 345 00:13:49,270 --> 00:13:51,340 I'm sorry you never got to use it. 346 00:13:51,440 --> 00:13:54,440 [SOLEMN MUSIC] 347 00:13:54,510 --> 00:13:57,110 ♪ ♪ 348 00:13:57,360 --> 00:13:59,460 _ 349 00:14:00,120 --> 00:14:01,440 _ 350 00:14:02,790 --> 00:14:04,680 _ 351 00:14:04,740 --> 00:14:07,330 - [GROANS] - [LAUGHS] 352 00:14:07,340 --> 00:14:09,010 [TELEPHONE RINGS] 353 00:14:09,080 --> 00:14:10,840 Aye, aye, aye. 354 00:14:12,410 --> 00:14:13,720 Hello? 355 00:14:13,760 --> 00:14:15,880 Now I told you, stop paging me. 356 00:14:15,950 --> 00:14:18,580 I just want to make sure you haven't forgotten about us. 357 00:14:18,720 --> 00:14:20,520 Yeah, like that's possible. 358 00:14:20,540 --> 00:14:21,760 Time's running out. 359 00:14:22,210 --> 00:14:24,140 Tomorrow morning, 10:00 a.m. 360 00:14:24,210 --> 00:14:25,980 That's when we know where he'll be. 361 00:14:26,060 --> 00:14:27,810 You want us to take you to him? 362 00:14:27,880 --> 00:14:29,550 We need your answer by then. 363 00:14:35,490 --> 00:14:37,900 Are Funyuns to onions what pork rinds are to pork? 364 00:14:37,970 --> 00:14:39,570 Not even close. 365 00:14:39,640 --> 00:14:41,630 There's got to be some science to this shit. 366 00:14:41,640 --> 00:14:43,100 Don't even taste like onions. 367 00:14:43,380 --> 00:14:46,850 They. Just. Chips. 368 00:14:46,920 --> 00:14:48,340 Nigga, how you know? 369 00:14:48,720 --> 00:14:51,020 He one bench press away from Hulking out. 370 00:14:52,990 --> 00:14:55,610 Since when do we bite this hard on anonymous phone calls? 371 00:14:55,670 --> 00:14:58,180 Since they know we have a UC inside. 372 00:14:59,440 --> 00:15:02,300 If it was the Villanuevas I'd be dead already, right? 373 00:15:02,310 --> 00:15:04,410 Or they'd be ducking you like they are. 374 00:15:04,420 --> 00:15:06,520 Hoping the phone call gets you pulled, 375 00:15:06,540 --> 00:15:07,840 and if it doesn't, 376 00:15:07,900 --> 00:15:10,200 they don't kill undercovers quickly. 377 00:15:13,710 --> 00:15:15,480 You know who I think this is? 378 00:15:17,180 --> 00:15:19,080 I think it's the suppliers. 379 00:15:19,150 --> 00:15:20,650 The pilot and his partner. 380 00:15:20,720 --> 00:15:22,820 I mean, think about it. They make our surveillance. 381 00:15:22,880 --> 00:15:23,980 Our plates get pinged. 382 00:15:23,990 --> 00:15:24,990 And then we get this phone call. 383 00:15:25,000 --> 00:15:26,990 Plates got pinged by LAPD. 384 00:15:27,060 --> 00:15:29,540 So maybe that's who we're looking at. Corrupt cops. 385 00:15:29,560 --> 00:15:31,770 I mean, this call feels like, a dirty cop move, doesn't it? 386 00:15:31,780 --> 00:15:33,440 I don't know. 387 00:15:33,510 --> 00:15:35,630 What I do know is it's got me spooked. 388 00:15:35,680 --> 00:15:36,980 [DOOR OPENS] 389 00:15:37,020 --> 00:15:39,450 On top of that, your 48 hours are up. 390 00:15:39,520 --> 00:15:42,350 Tony. Come on, we are so close. 391 00:15:42,360 --> 00:15:44,680 We got the APB out on them. We're got their offices. 392 00:15:44,720 --> 00:15:47,820 - It's only a matter of time... - I'm sorry, but it's over. 393 00:15:48,530 --> 00:15:50,390 We pick up the Villanuevas now. 394 00:15:50,460 --> 00:15:53,080 We'll have to just keep chasing the suppliers. 395 00:16:05,960 --> 00:16:07,820 You did great. 396 00:16:07,830 --> 00:16:09,660 You should be proud. 397 00:16:11,820 --> 00:16:13,116 ["I'VE JUST GOT TO FORGET YOU" BY BOBBY PATTERSON PLAYS] 398 00:16:13,140 --> 00:16:15,800 - ♪ One thing I've got to do ♪ - Aw. 399 00:16:18,960 --> 00:16:22,890 ♪ Whoa I know ♪ 400 00:16:22,960 --> 00:16:24,879 You look ten years younger. 401 00:16:24,880 --> 00:16:26,660 Do I feel it. 402 00:16:26,670 --> 00:16:29,470 [LAUGHTER] 403 00:16:29,530 --> 00:16:36,020 ♪ ♪ 404 00:16:36,090 --> 00:16:38,500 [CLEARS THROAT] 405 00:16:39,430 --> 00:16:45,040 ♪ ♪ 406 00:16:45,500 --> 00:16:47,670 VA. 407 00:16:49,400 --> 00:16:51,660 The benefits came through. 408 00:16:53,360 --> 00:16:56,620 So we should have enough if you'll have it. 409 00:16:56,700 --> 00:16:58,490 ♪ ♪ 410 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 ♪ Yeah ♪ 411 00:17:00,870 --> 00:17:04,800 ♪ It won't be easy ♪ 412 00:17:04,870 --> 00:17:06,570 [SIGHS SOFTLY] 413 00:17:09,420 --> 00:17:13,600 - Thank you. - ♪ Get you off of my mind ♪ 414 00:17:16,100 --> 00:17:18,440 ♪ Whoa ♪ 415 00:17:18,560 --> 00:17:20,730 Thank you, Alton. 416 00:17:20,800 --> 00:17:24,690 ♪ ♪ 417 00:17:24,760 --> 00:17:26,270 Come here. 418 00:17:28,320 --> 00:17:31,660 ♪ It's just that bad ♪ 419 00:17:31,730 --> 00:17:33,300 Come on. 420 00:17:33,370 --> 00:17:37,290 ♪ I just gotta leave you, baby ♪ 421 00:17:37,300 --> 00:17:39,430 - What are you doing? - Mm-hmm. 422 00:17:39,440 --> 00:17:42,290 ♪ ♪ 423 00:17:42,300 --> 00:17:43,500 Nothing. 424 00:17:43,540 --> 00:17:46,240 ♪ I've just gotta put you down ♪ 425 00:17:47,480 --> 00:17:50,360 Mm-hmm, mm-hmm. 426 00:17:50,460 --> 00:17:52,700 [LAUGHS] Okay. 427 00:17:52,770 --> 00:17:55,170 [LAUGHTER] 428 00:17:55,240 --> 00:17:59,420 ♪ ♪ 429 00:17:59,490 --> 00:18:02,190 ♪ I just gotta put you down ♪ 430 00:18:02,260 --> 00:18:04,990 ♪ ♪ 431 00:18:05,000 --> 00:18:07,420 ♪ Whoa whoa ♪ 432 00:18:07,480 --> 00:18:11,270 ♪ You see I sit down and I thought about it, babe ♪ 433 00:18:11,340 --> 00:18:13,160 ["BUFFALO GALS II" BY MALCOLM MCLAREN PLAYS] 434 00:18:13,170 --> 00:18:15,160 Hey, Lee. They here. 435 00:18:15,200 --> 00:18:17,890 All right, Wanda. I can see that. 436 00:18:17,960 --> 00:18:19,099 What's up, man? 437 00:18:19,100 --> 00:18:21,020 - Grandma! - She kinda goofy, huh? 438 00:18:21,030 --> 00:18:22,670 Like the rest of these motherfuckers here. 439 00:18:22,700 --> 00:18:24,060 Hey, don't be like that, my nigga. 440 00:18:24,070 --> 00:18:25,179 Get you something to drink and 441 00:18:25,180 --> 00:18:27,676 - make yourselves at home. - Oh, great advice, Professor Simmons. 442 00:18:27,700 --> 00:18:29,180 [LAUGHS] 443 00:18:29,260 --> 00:18:30,820 ♪ ♪ 444 00:18:30,890 --> 00:18:33,560 ♪ Two buffalo gals go round the outside ♪ 445 00:18:33,620 --> 00:18:35,730 Hey, sugar. 446 00:18:35,790 --> 00:18:39,520 ♪ ♪ 447 00:18:39,580 --> 00:18:42,830 ♪ Three buffalo gals go round the outside ♪ 448 00:18:42,900 --> 00:18:44,970 [INDISTINCT CHATTER] 449 00:18:45,040 --> 00:18:46,640 ♪ ♪ 450 00:18:46,700 --> 00:18:47,880 Ooh. 451 00:18:48,400 --> 00:18:50,890 ♪ Four buffalo gals go round the outside ♪ 452 00:18:50,960 --> 00:18:52,330 ♪ Dosie doe your partners ♪ 453 00:18:52,350 --> 00:18:54,760 - Auntie, this is Franklin... - What's going on, Wanda? 454 00:18:54,900 --> 00:18:56,400 Huh? 455 00:18:57,470 --> 00:18:59,000 You're really stealing and selling my shit 456 00:18:59,020 --> 00:19:00,346 - without telling me? - She ain't steal. 457 00:19:00,370 --> 00:19:01,970 Oh, so you knew about this shit? 458 00:19:02,040 --> 00:19:04,110 I cooked the shit. I can take what's mine. 459 00:19:04,140 --> 00:19:05,250 You fuckin' high right now? 460 00:19:05,320 --> 00:19:06,719 So what the fuck if I am? 461 00:19:06,720 --> 00:19:09,370 It's my party, Franklin Saint. 462 00:19:09,380 --> 00:19:13,610 AKA Mr. Fucking High And Mighty. 463 00:19:13,620 --> 00:19:15,170 You can get the fuck out my house. 464 00:19:15,180 --> 00:19:17,100 I don't want her anywhere near the business. 465 00:19:17,170 --> 00:19:18,940 Hey, Saint. Hey. 466 00:19:19,500 --> 00:19:21,660 Hey, man, I told you this was gonna happen. 467 00:19:22,360 --> 00:19:23,580 Hey, Saint! 468 00:19:24,520 --> 00:19:26,080 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Easy. 469 00:19:26,090 --> 00:19:27,690 Hey, when we start yelling at females in public? 470 00:19:27,700 --> 00:19:29,200 You got a problem? 471 00:19:29,940 --> 00:19:31,790 Yeah, I do, man. I ain't put you up on that shit 472 00:19:31,800 --> 00:19:33,020 so you can blow up her spot. 473 00:19:33,030 --> 00:19:35,490 Well, maybe I need to enforce some fucking discipline, Kev. 474 00:19:35,500 --> 00:19:37,720 'Cause apparently I'm running a daycare center. 475 00:19:37,790 --> 00:19:40,280 [LAUGHS] So that's what you think this is? 476 00:19:40,300 --> 00:19:42,590 I know it. 477 00:19:42,660 --> 00:19:44,680 What I know is you need to make that shit right 478 00:19:44,700 --> 00:19:46,060 with Leon and Wanda. 479 00:19:46,070 --> 00:19:48,060 Who gives a fuck about Wanda? 480 00:19:48,070 --> 00:19:53,470 ♪ ♪ 481 00:19:53,540 --> 00:19:54,720 What? 482 00:19:54,760 --> 00:19:56,520 Get back to your party. 483 00:19:56,600 --> 00:19:59,740 ♪ ♪ 484 00:20:00,530 --> 00:20:03,550 [CHEERING] 485 00:20:03,560 --> 00:20:07,810 ♪ ♪ 486 00:20:07,880 --> 00:20:10,000 Ooh. 487 00:20:10,010 --> 00:20:12,920 Children. Children. Children. 488 00:20:12,950 --> 00:20:16,050 Hah, they can call us freaks, 489 00:20:16,180 --> 00:20:18,020 but they can suffer for it. 490 00:20:18,060 --> 00:20:19,700 But let's take a moment right now 491 00:20:19,770 --> 00:20:21,850 and give it up for the one who made tonight possible. 492 00:20:21,890 --> 00:20:23,760 - Yay. - [CHEERING] 493 00:20:23,890 --> 00:20:25,090 Look at her. 494 00:20:25,100 --> 00:20:26,350 She ain't gone, Louie girl. 495 00:20:26,380 --> 00:20:28,040 Yeah! 496 00:20:28,480 --> 00:20:30,180 Buy my sister a drink. 497 00:20:30,220 --> 00:20:31,980 Okay? And me. 498 00:20:32,050 --> 00:20:34,220 Laurent de Laurent. 499 00:20:34,240 --> 00:20:35,440 Mmm. 500 00:20:35,450 --> 00:20:38,670 We now give it up for Viola Pendarvis. 501 00:20:38,810 --> 00:20:41,540 She all the way from New York City. 502 00:20:41,680 --> 00:20:44,280 [SIGHS] Come on up here, girl. 503 00:20:44,410 --> 00:20:47,080 Damn, bitch, my feet hurt. 504 00:20:47,150 --> 00:20:49,210 - Well, ashy as they is. - [LAUGHS] 505 00:20:49,250 --> 00:20:51,426 You know you got them fault lines in earthquake country. 506 00:20:51,450 --> 00:20:53,356 - Hey, don't you even start with me... - Start with you? 507 00:20:53,380 --> 00:20:55,579 Honey, you knew I was gonna read you from cover to cover. 508 00:20:55,580 --> 00:20:57,540 Act like you know where to find a book. 509 00:20:57,680 --> 00:20:59,930 I got the Good Book and my good sense. 510 00:20:59,940 --> 00:21:01,880 Last time somebody tried to baptize you, honey, 511 00:21:01,900 --> 00:21:03,150 the water blew off. 512 00:21:03,210 --> 00:21:04,920 [LAUGHTER] 513 00:21:04,950 --> 00:21:07,519 Claudia, I don't know, you over here counting 514 00:21:07,520 --> 00:21:08,800 your blessings, but how you manage 515 00:21:08,820 --> 00:21:09,889 to get a girl so quick-witted? 516 00:21:09,890 --> 00:21:11,700 Yeah, baby, how you manage that? 517 00:21:11,710 --> 00:21:13,440 I manage you, bitch. 518 00:21:13,570 --> 00:21:15,550 Excuse me. 519 00:21:15,580 --> 00:21:18,080 [LAUGHTER] 520 00:21:18,110 --> 00:21:20,250 Laurent, you knew her back in Watts, right? 521 00:21:20,260 --> 00:21:22,600 - Mm-hmm. - Well, I must have found her after that, 522 00:21:22,650 --> 00:21:24,390 when she was trying to get out the sticks. 523 00:21:24,400 --> 00:21:25,400 [LAUGHS] 524 00:21:25,420 --> 00:21:27,620 Tricking for peanuts outside of every motel 525 00:21:27,640 --> 00:21:29,500 between Western and Figueroa. 526 00:21:29,540 --> 00:21:31,119 Hey, listen, so what's wrong that? 527 00:21:31,120 --> 00:21:32,540 Something strange for some change. 528 00:21:32,580 --> 00:21:34,120 You know, it was her first job. 529 00:21:34,180 --> 00:21:35,850 Claudia, you better chill. 530 00:21:35,860 --> 00:21:37,480 Well, ain't no shame in it. 531 00:21:37,720 --> 00:21:39,250 It's just the way she do it. 532 00:21:39,320 --> 00:21:40,980 Fuck any old thing with a wallet. 533 00:21:41,190 --> 00:21:43,000 Scraping by. 534 00:21:44,500 --> 00:21:47,280 Something charming about a little thing that desperate. 535 00:21:47,710 --> 00:21:48,960 Don't know her own worth. 536 00:21:50,910 --> 00:21:52,760 Well, that's where I come in. 537 00:21:53,000 --> 00:21:54,770 See, I taught her everything she need to know 538 00:21:54,780 --> 00:21:57,020 about how to market her talents. 539 00:21:59,080 --> 00:22:01,750 And, girl, she a savant, damn near. 540 00:22:01,760 --> 00:22:03,470 Why you laying out all my business? 541 00:22:03,480 --> 00:22:05,810 Ah, baby, I'm just joking with you. 542 00:22:05,880 --> 00:22:07,280 Can't forget what built you. 543 00:22:07,700 --> 00:22:10,650 Ooh. Damn. 544 00:22:10,780 --> 00:22:12,850 Now you know, you cold as hell. 545 00:22:12,920 --> 00:22:19,870 ♪ ♪ 546 00:22:21,920 --> 00:22:23,440 What happened? 547 00:22:23,510 --> 00:22:27,100 Look, I waited all day outside the aviation office. 548 00:22:27,160 --> 00:22:28,750 DEA surveillance didn't move 549 00:22:28,770 --> 00:22:32,020 which means phone call didn't scare 'em off, so... 550 00:22:32,090 --> 00:22:33,520 Well, fuck. 551 00:22:33,550 --> 00:22:35,750 - So what do we do now? - First thing tomorrow morning, 552 00:22:35,760 --> 00:22:36,899 we're gonna fly back east 553 00:22:36,900 --> 00:22:38,920 and I'm gonna try a different tag. 554 00:22:39,000 --> 00:22:40,300 Somebody else? 555 00:22:40,740 --> 00:22:42,280 Avi called. 556 00:22:42,480 --> 00:22:43,680 - What? - Yeah. 557 00:22:43,730 --> 00:22:45,700 - Here? - A few hours ago. 558 00:22:46,600 --> 00:22:48,316 How the fuck did Avi even get this phone number? 559 00:22:48,340 --> 00:22:49,660 I don't know. I didn't think to ask him, 560 00:22:49,670 --> 00:22:51,680 Teddy, while he was fucking threatening me. 561 00:22:51,700 --> 00:22:54,000 - He was threatening you? - The money for guns. 562 00:22:54,230 --> 00:22:57,270 Says his guys have the arms. We haven't sent the money. 563 00:22:57,280 --> 00:22:58,990 Yeah, well, the money, or the... 564 00:22:59,000 --> 00:23:00,420 the bulk of the money, anyway, 565 00:23:00,430 --> 00:23:02,720 is in the aviation office. 566 00:23:02,730 --> 00:23:05,879 Which is now under DEA surveillance. 567 00:23:05,880 --> 00:23:07,940 Didn't sound like he was fucking around, Teddy. 568 00:23:07,960 --> 00:23:09,180 Yeah. 569 00:23:09,190 --> 00:23:10,560 Sure he wasn't. 570 00:23:18,960 --> 00:23:21,600 You wanna tell me what all that was? 571 00:23:21,670 --> 00:23:25,320 What all that was over there back at the thing and stuff? 572 00:23:25,390 --> 00:23:27,920 You could be more specific. 573 00:23:28,080 --> 00:23:31,820 - Use your words. - Shitting on my name in front of Laurent. 574 00:23:32,330 --> 00:23:34,680 - Did I lie? - Fuck you. 575 00:23:35,900 --> 00:23:38,170 You talk about me tricking in public. 576 00:23:38,240 --> 00:23:39,620 Like I still do that shit. 577 00:23:39,640 --> 00:23:41,900 Like I'm still that girl walking down Figueroa. 578 00:23:41,920 --> 00:23:44,190 - And you're not? - No, the fuck I'm not. 579 00:23:44,260 --> 00:23:46,380 Okay. Okay. 580 00:23:46,390 --> 00:23:48,460 You big and bad as you want to be, 581 00:23:48,530 --> 00:23:49,560 but you still that girl 582 00:23:49,630 --> 00:23:51,680 when I have to put you in your place. 583 00:23:52,070 --> 00:23:53,620 Trying to steal my club. 584 00:23:53,680 --> 00:23:55,820 Ahh, this don't even make no damn sense. 585 00:23:55,840 --> 00:23:56,940 - Don't play me. - Claudia, 586 00:23:57,000 --> 00:23:59,110 if I wanted your fucking club 587 00:23:59,120 --> 00:24:00,960 I woulda been got it by now. 588 00:24:01,030 --> 00:24:02,680 So this ain't about that. 589 00:24:02,690 --> 00:24:04,290 Oh, yeah. 590 00:24:04,360 --> 00:24:07,860 That little deal I cut with Franklin for your piece of ass. 591 00:24:07,930 --> 00:24:10,130 That's why we back here now. 592 00:24:10,200 --> 00:24:11,800 You see? 593 00:24:11,870 --> 00:24:14,530 - You don't change. - That's old shit. 594 00:24:14,540 --> 00:24:17,050 Why would I even waste my time? 595 00:24:17,060 --> 00:24:18,860 Baby. 596 00:24:19,960 --> 00:24:22,190 You don't think that I could just want you? 597 00:24:22,260 --> 00:24:24,190 No. [LAUGHS] 598 00:24:24,200 --> 00:24:25,760 No, honey. 599 00:24:25,830 --> 00:24:27,636 I don't trust no bitch who used to sit on the steps 600 00:24:27,660 --> 00:24:29,700 at the Snooty Fox waiting for me to pick her ass up. 601 00:24:29,720 --> 00:24:31,990 You just can't let it go, can you? 602 00:24:32,060 --> 00:24:33,780 Old lady bitter 603 00:24:33,790 --> 00:24:35,380 that I ain't your damn property no more. 604 00:24:35,390 --> 00:24:37,250 That I just fucking chose you 605 00:24:37,260 --> 00:24:39,460 and now you scared I'ma leave. 606 00:24:39,530 --> 00:24:41,040 And that's what this is about. 607 00:24:41,080 --> 00:24:43,870 Now hold up. Hold up. You get all, like, 608 00:24:43,930 --> 00:24:45,746 mad at me and I'm the only one keeping it real. 609 00:24:45,770 --> 00:24:48,330 - No, I said I'm off this... - What the fuck would you be without me? 610 00:24:48,340 --> 00:24:49,900 What the fuck you say to me? 611 00:24:50,060 --> 00:24:52,590 I said you a God damn joke. 612 00:24:52,660 --> 00:24:55,590 You think I'm that pressed by somebody I still pay for? 613 00:24:57,240 --> 00:24:58,430 How you like that? 614 00:24:58,500 --> 00:25:00,060 I'm funny now, bitch? 615 00:25:00,120 --> 00:25:02,200 [LAUGHS] 616 00:25:02,240 --> 00:25:04,440 [GRUNTING] 617 00:25:08,790 --> 00:25:10,190 [GRUNTING] 618 00:25:13,230 --> 00:25:15,300 [GASPING] 619 00:25:23,060 --> 00:25:24,760 [BLOW LANDS] 620 00:25:26,030 --> 00:25:27,530 Oh, God. 621 00:25:27,590 --> 00:25:29,230 [SCREAMS] 622 00:25:29,300 --> 00:25:30,960 [GRUNTING] 623 00:25:37,300 --> 00:25:39,020 [GLASS SHATTERING] 624 00:25:46,530 --> 00:25:48,200 [PANTING] 625 00:25:48,270 --> 00:25:50,130 [GLASS SHATTERS] 626 00:25:53,570 --> 00:25:55,650 [TELEPHONE DIALS] 627 00:25:56,940 --> 00:25:59,900 [TELEPHONE DIALS] 628 00:26:01,560 --> 00:26:03,730 - Hey. - Hey, it's me. 629 00:26:03,750 --> 00:26:05,270 I need you to come to the club. 630 00:26:05,280 --> 00:26:08,500 - All right, give me an hour. - No, right the fuck now. 631 00:26:08,600 --> 00:26:10,570 - All right. - Okay, hurry up. 632 00:26:10,580 --> 00:26:12,690 - All right. - Please. 633 00:26:18,420 --> 00:26:22,520 [LIGHTER CLICKS] 634 00:26:44,280 --> 00:26:46,710 We almost gave up on you. 635 00:26:47,730 --> 00:26:50,000 Yeah, well, betraying your best friend 636 00:26:50,020 --> 00:26:52,330 ain't exactly a quick decision, 637 00:26:52,340 --> 00:26:54,060 Franklin will never know it was you. 638 00:26:54,070 --> 00:26:55,740 Yeah, but I'll know it was me, won't I? 639 00:26:55,800 --> 00:26:57,320 Shit. 640 00:26:57,390 --> 00:27:00,040 How I even know you gonna be me on the right, vato? 641 00:27:01,130 --> 00:27:03,230 Not send me after one of your enemies? 642 00:27:03,300 --> 00:27:05,790 I dealt with your little cousin more than once. 643 00:27:05,800 --> 00:27:08,030 He sold me the rock. 644 00:27:08,100 --> 00:27:10,030 Turned me onto this whole thing. 645 00:27:10,100 --> 00:27:12,000 The guy who killed him? 646 00:27:12,020 --> 00:27:14,320 He's a fucking lunatic. 647 00:27:14,390 --> 00:27:16,890 Only gonna 'cause problems for all of us. 648 00:27:18,390 --> 00:27:20,390 He is an enemy of mine. 649 00:27:20,820 --> 00:27:22,980 I know how badly you want this. 650 00:27:23,800 --> 00:27:25,930 Remember how upset you were at the park? 651 00:27:27,670 --> 00:27:29,660 And I'm gonna be honest... 652 00:27:30,040 --> 00:27:32,020 I was always surprised Franklin didn't press me 653 00:27:32,040 --> 00:27:33,250 to know who did it before shifting 654 00:27:33,260 --> 00:27:34,306 the conversation back to business. 655 00:27:34,330 --> 00:27:36,206 Nah, he did press you, and you didn't do nothing. 656 00:27:36,230 --> 00:27:37,280 You didn't know nothing. 657 00:27:37,320 --> 00:27:39,360 You know what? Don't fucking play me, chica. 658 00:27:39,430 --> 00:27:40,900 We did know, amigo. 659 00:27:42,370 --> 00:27:45,260 Franklin asked us to find out before we met. 660 00:27:45,300 --> 00:27:47,780 I knew. I just wouldn't give him up. 661 00:27:47,960 --> 00:27:49,390 Bullshit. 662 00:27:49,460 --> 00:27:52,860 Ask him yourself if you don't believe us, 663 00:27:52,930 --> 00:27:54,900 but I'm telling you the truth. 664 00:27:56,620 --> 00:27:58,500 We can take you to him right now. 665 00:28:00,500 --> 00:28:02,140 Or you can walk. 666 00:28:02,200 --> 00:28:06,080 [TENSE MUSIC] 667 00:28:06,140 --> 00:28:11,800 ♪ ♪ 668 00:28:11,860 --> 00:28:13,360 [DOOR CREAKS] 669 00:28:20,920 --> 00:28:22,820 She finally out. 670 00:28:27,330 --> 00:28:29,760 I don't know why she don't just go to the hospital. 671 00:28:31,000 --> 00:28:32,169 She probably worried 672 00:28:32,170 --> 00:28:33,670 Claudia'd be in the next bed over. 673 00:28:35,540 --> 00:28:37,620 Claudia's a bad enemy to have, Unc. 674 00:28:41,030 --> 00:28:42,760 Knows everything about us. 675 00:28:42,830 --> 00:28:44,960 Has cops on the payroll. 676 00:28:47,080 --> 00:28:50,939 Maybe you should be a little less worried about Claudia, 677 00:28:50,940 --> 00:28:52,880 a little bit more worried about your Auntie. 678 00:28:52,890 --> 00:28:54,970 I am worried about her. 679 00:28:57,140 --> 00:28:59,410 One don't have shit to do with the other. 680 00:29:03,620 --> 00:29:05,620 Tomorrow I'ma find us a stash house. 681 00:29:07,290 --> 00:29:09,860 Get everything criminal up out of here. 682 00:29:11,440 --> 00:29:13,210 All right? 683 00:29:14,080 --> 00:29:15,380 Mm-hmm. 684 00:29:18,510 --> 00:29:21,720 Hey, Louie asking you to handle that shit... 685 00:29:21,780 --> 00:29:23,450 that mean she back? 686 00:29:26,870 --> 00:29:29,240 Nigga, how the fuck I'm gonna know? 687 00:29:33,450 --> 00:29:34,910 Get some rest. 688 00:29:37,800 --> 00:29:40,120 [DANCE MUSIC PLAYS] 689 00:29:40,190 --> 00:29:41,740 ♪ ♪ 690 00:29:41,750 --> 00:29:43,800 Shit. 691 00:29:44,040 --> 00:29:45,950 Tell me I'm hallucinating this. 692 00:29:45,960 --> 00:29:47,410 You're hallucinating this. 693 00:29:47,480 --> 00:29:54,000 ♪ ♪ 694 00:29:56,620 --> 00:29:57,940 Diego. 695 00:29:57,990 --> 00:29:59,690 Diego. 696 00:29:59,760 --> 00:30:01,660 About fucking time. 697 00:30:02,110 --> 00:30:03,670 We were thinking... 698 00:30:03,740 --> 00:30:05,710 maybe you'd forgotten about your plane. 699 00:30:05,780 --> 00:30:07,240 [DOG BARKING] 700 00:30:07,320 --> 00:30:08,350 Hey, guys. 701 00:30:08,410 --> 00:30:09,880 What are you doing here? 702 00:30:09,950 --> 00:30:11,820 You canceled the pickup. 703 00:30:11,880 --> 00:30:14,940 Again. You don't return our calls. 704 00:30:14,950 --> 00:30:16,930 We don't have your address. 705 00:30:16,940 --> 00:30:19,120 Lucky for us we have your tail numbers. 706 00:30:20,120 --> 00:30:23,470 - Going somewhere? - And taking your dog? 707 00:30:23,480 --> 00:30:25,850 You running away on us, Reed? 708 00:30:28,950 --> 00:30:30,440 Look, guys. 709 00:30:30,600 --> 00:30:32,020 It's just a quick trip 710 00:30:32,060 --> 00:30:34,270 to get the business back on track. 711 00:30:34,340 --> 00:30:37,040 But, you know, if you're here... 712 00:30:37,110 --> 00:30:39,370 you ought to find a nice hotel. 713 00:30:39,380 --> 00:30:40,440 Just check in, hang out, 714 00:30:40,510 --> 00:30:42,000 and we'll be back in a couple days. 715 00:30:42,010 --> 00:30:43,970 Or maybe you should tell us what the problem is. 716 00:30:43,980 --> 00:30:46,220 Before we have a much bigger fucking problem. 717 00:30:47,420 --> 00:30:49,290 Look... uh... 718 00:30:49,350 --> 00:30:51,000 We got some heat. 719 00:30:51,180 --> 00:30:53,070 Fucking hate cops. 720 00:30:53,180 --> 00:30:55,600 - We could help you with that. - Take care of it real quick. 721 00:30:55,620 --> 00:30:56,740 Completely unnecessary. 722 00:30:56,750 --> 00:30:59,220 We just need a few days. We're straightening it out. 723 00:30:59,240 --> 00:31:00,680 Okay? 724 00:31:01,100 --> 00:31:03,040 Fine. 725 00:31:03,120 --> 00:31:04,780 You can go. 726 00:31:04,840 --> 00:31:06,260 You can stay. 727 00:31:06,280 --> 00:31:07,420 No. 728 00:31:07,480 --> 00:31:08,919 - Yes. - Yes. 729 00:31:08,920 --> 00:31:10,300 Hey, guys, I have to fly him. 730 00:31:10,310 --> 00:31:11,710 He can fly commercial. 731 00:31:11,780 --> 00:31:13,739 - Go first class. - We'll buy you a ticket. 732 00:31:13,740 --> 00:31:14,740 No, we won't. 733 00:31:14,750 --> 00:31:16,150 There's no chance of that. 734 00:31:16,210 --> 00:31:18,550 Once you are ready to resume our pickups, 735 00:31:18,620 --> 00:31:20,020 Matt goes free. 736 00:31:20,090 --> 00:31:21,720 Until then... 737 00:31:21,790 --> 00:31:23,360 He's ours. 738 00:31:23,420 --> 00:31:24,560 Wait, whoa. Whoa! 739 00:31:24,570 --> 00:31:25,770 Get the fuck off him. Jesus. 740 00:31:25,840 --> 00:31:27,180 Hey... 741 00:31:27,240 --> 00:31:29,380 Fuck! All right. Hey. 742 00:31:31,540 --> 00:31:33,120 Take care of my dog. 743 00:31:34,450 --> 00:31:36,140 You better not fucking hurt him. 744 00:31:38,390 --> 00:31:40,400 Don't fuck around with us, Reed. 745 00:31:42,380 --> 00:31:44,400 Talk to you soon, eh? 746 00:31:44,440 --> 00:31:48,550 ♪ ♪ 747 00:31:48,610 --> 00:31:51,300 [OMINOUS MUSIC] 748 00:31:51,340 --> 00:31:59,100 ♪ ♪ 749 00:32:15,060 --> 00:32:17,660 [INDISTINCT MUTTERING] 750 00:32:20,010 --> 00:32:21,610 What's on your mind? 751 00:32:21,680 --> 00:32:24,150 I speak. I say my mind, 752 00:32:24,220 --> 00:32:26,450 and somehow, someway 753 00:32:26,470 --> 00:32:28,920 the exact opposite of what I say 754 00:32:28,980 --> 00:32:30,820 turns out to be exactly the way it happens. 755 00:32:30,860 --> 00:32:33,470 Yeah, well, being black at the bank will do that to you. 756 00:32:33,540 --> 00:32:34,860 It's not funny. 757 00:32:35,610 --> 00:32:37,010 Look, we still short? 758 00:32:37,080 --> 00:32:38,800 God damn it, Alton, you know we're not. 759 00:32:38,810 --> 00:32:40,670 [SIGHS] 760 00:32:40,680 --> 00:32:42,080 Seems like all I have in my life 761 00:32:42,150 --> 00:32:44,250 is a bunch of men who don't listen to a word I say. 762 00:32:44,320 --> 00:32:45,360 Cissy, what? 763 00:32:45,380 --> 00:32:47,610 Standing in that damn bank looking like a damn fool. 764 00:32:47,640 --> 00:32:49,270 Smiling with our little bit of money. 765 00:32:49,340 --> 00:32:51,890 Woman comes up to me, tells me one Jason Peters 766 00:32:51,900 --> 00:32:53,670 has paid off our mortgage. 767 00:32:53,680 --> 00:32:55,950 Not one month. The whole thing. 768 00:32:56,020 --> 00:32:57,850 Guess he going about it smart. 769 00:32:57,920 --> 00:32:59,350 How is that smart? 770 00:32:59,420 --> 00:33:02,760 - Franklin ain't right, Alton. - The country ain't right, Cissy. 771 00:33:02,800 --> 00:33:04,920 You know, and if he's selling to grown folks, 772 00:33:04,940 --> 00:33:07,056 then there's worse businesses out there to be a part of. 773 00:33:07,080 --> 00:33:09,340 This is not how I wanted to own my own home. 774 00:33:09,350 --> 00:33:11,440 This is my house. Mine! 775 00:33:11,480 --> 00:33:12,610 Now it ain't even that. 776 00:33:12,680 --> 00:33:14,050 Well, we'll make it right. 777 00:33:15,120 --> 00:33:16,580 Here. 778 00:33:17,590 --> 00:33:19,590 - Here. - What... 779 00:33:21,300 --> 00:33:24,170 [CARNIVAL MUSIC PLAYS] 780 00:33:24,240 --> 00:33:30,960 ♪ ♪ 781 00:33:32,480 --> 00:33:34,990 Comes Saturday and Sunday afternoon. 782 00:33:35,360 --> 00:33:37,840 Gets three hours supervised visitation. 783 00:33:40,460 --> 00:33:44,580 [TENSE MUSIC] 784 00:33:44,640 --> 00:33:51,860 ♪ ♪ 785 00:33:56,080 --> 00:33:57,680 All right. 786 00:33:57,840 --> 00:33:59,380 Let's go cook some rock. 787 00:34:14,400 --> 00:34:15,730 You know I love that girl, right? 788 00:34:15,800 --> 00:34:16,960 Love ain't my problem. 789 00:34:17,040 --> 00:34:18,200 Well, you could say thank you instead of 790 00:34:18,210 --> 00:34:19,860 dissing her in front of her whole fucking family. 791 00:34:19,870 --> 00:34:21,850 Thank you for stealing and smoking my product. 792 00:34:21,860 --> 00:34:23,280 To make you more money. 793 00:34:23,290 --> 00:34:24,480 Threw the party just for that 794 00:34:24,490 --> 00:34:25,936 even though she's already fucking exhausted. 795 00:34:25,960 --> 00:34:27,480 Then take a God damn nap. 796 00:34:28,260 --> 00:34:30,520 All right, I'ma fucking handle it. 797 00:34:32,500 --> 00:34:35,540 If anybody else in our crew was taking rock, Leon, 798 00:34:35,600 --> 00:34:37,170 smoking it... 799 00:34:38,220 --> 00:34:40,900 Wouldn't be a fucking conversation. 800 00:34:41,000 --> 00:34:42,110 You'd be focused on the business. 801 00:34:42,130 --> 00:34:43,520 I hear you, a'ight? 802 00:34:43,730 --> 00:34:45,306 But I think you worried about the wrong shit. 803 00:34:45,330 --> 00:34:47,120 And I think you ain't worry enough. 804 00:34:47,750 --> 00:34:49,470 And that's the problem. 805 00:34:57,820 --> 00:35:00,630 [TENSE MUSIC] 806 00:35:00,700 --> 00:35:07,580 ♪ ♪ 807 00:35:15,890 --> 00:35:18,130 [CAR TIRES ROLL] 808 00:35:19,230 --> 00:35:20,430 Hey. Hey. Hey. Hey. 809 00:35:20,530 --> 00:35:22,076 I thought you were just going to arrest them? 810 00:35:22,100 --> 00:35:23,760 Sometimes people don't go quietly. 811 00:35:23,770 --> 00:35:25,740 [DOOR CREAKS] 812 00:35:25,800 --> 00:35:27,660 Hey. I'm glad you're both here. 813 00:35:28,420 --> 00:35:30,220 We've got good news. 814 00:35:31,260 --> 00:35:33,320 The white boys finally made the drop in the desert. 815 00:35:33,330 --> 00:35:34,420 They're gonna be here in a few hours 816 00:35:34,440 --> 00:35:35,780 to make the exchange. 817 00:35:37,870 --> 00:35:39,040 That is good news. 818 00:35:39,940 --> 00:35:41,670 It gets better. 819 00:35:41,740 --> 00:35:43,260 We got the recipe. 820 00:35:43,270 --> 00:35:44,980 Gabriela's waiting for us. 821 00:35:44,990 --> 00:35:46,620 We show her how to cook the rock, 822 00:35:46,690 --> 00:35:48,280 the green light gets taken off. 823 00:35:48,290 --> 00:35:49,990 We're gonna be free. 824 00:35:52,030 --> 00:35:53,099 Pedro, I'm gonna need you to 825 00:35:53,100 --> 00:35:54,429 come with me to Gabriella's. 826 00:35:54,430 --> 00:35:56,670 Soledad, you and Gustavo stay here to receive the shipment 827 00:35:56,680 --> 00:35:57,990 and give Matt and Reed their cut. 828 00:35:58,000 --> 00:36:01,620 Maybe Pedro and I should stay here to take in the shipment. 829 00:36:01,640 --> 00:36:02,940 Gabriella doesn't want anyone 830 00:36:02,950 --> 00:36:04,920 who isn't family involved in this. 831 00:36:05,190 --> 00:36:06,990 Gustavo isn't yet. 832 00:36:08,030 --> 00:36:10,030 You said you wanted to be back in this. 833 00:36:10,100 --> 00:36:11,500 Help run things. 834 00:36:11,570 --> 00:36:13,200 Or did you change your mind again? 835 00:36:14,640 --> 00:36:16,540 No, of course I'll come. 836 00:36:17,860 --> 00:36:19,460 Yeah. 837 00:36:20,360 --> 00:36:23,650 _ 838 00:36:23,670 --> 00:36:25,000 _ 839 00:36:31,060 --> 00:36:32,620 Adiós. 840 00:36:36,600 --> 00:36:38,000 _ 841 00:36:41,100 --> 00:36:44,500 [TENSE MUSIC] 842 00:36:44,570 --> 00:36:46,560 Take care. 843 00:36:46,570 --> 00:36:53,060 ♪ ♪ 844 00:36:54,690 --> 00:36:56,000 You're driving. 845 00:36:58,260 --> 00:37:04,860 ♪ ♪ 846 00:37:19,670 --> 00:37:21,020 Aquí? 847 00:37:21,740 --> 00:37:23,480 It's the address Gabriella gave me. 848 00:37:23,740 --> 00:37:25,740 She said there's a kitchen in the back. 849 00:37:26,960 --> 00:37:28,860 What if this is a setup? 850 00:37:30,020 --> 00:37:31,820 It's either this or we run. 851 00:37:31,830 --> 00:37:33,420 And I don't want to run. 852 00:37:33,430 --> 00:37:35,220 Do you? 853 00:37:35,730 --> 00:37:37,670 - I'll go in alone if you want. - Kay. 854 00:37:45,960 --> 00:37:47,390 Put your hands up. 855 00:37:48,680 --> 00:37:50,500 Turn around. 856 00:37:50,600 --> 00:37:52,800 - Lucia, what the fuck? - Do it. 857 00:37:54,200 --> 00:37:56,920 You reach for that gun I swear I'll shoot you. 858 00:38:12,140 --> 00:38:13,880 What's going on, prima? 859 00:38:17,460 --> 00:38:19,790 We have a problem, Pedro. 860 00:38:19,860 --> 00:38:21,640 Your fiancée. 861 00:38:22,430 --> 00:38:24,460 She's a cop. 862 00:38:25,600 --> 00:38:27,860 LAPD, DEA, I'm not sure which. 863 00:38:27,880 --> 00:38:29,040 No, that's not possible. 864 00:38:29,050 --> 00:38:30,800 I don't have a doubt in my mind. 865 00:38:31,260 --> 00:38:34,180 What I don't know for sure is what side you're on. 866 00:38:39,330 --> 00:38:41,060 Listen to me, I... 867 00:38:41,180 --> 00:38:43,280 - I had no idea. - How is that possible? 868 00:38:43,300 --> 00:38:44,646 What do you mean? She's my fiancée. 869 00:38:44,670 --> 00:38:45,730 Why... 870 00:38:45,800 --> 00:38:47,100 Why would I... 871 00:38:47,170 --> 00:38:48,180 How do you know that? 872 00:38:48,190 --> 00:38:50,440 Because I have my fucking eyes open. 873 00:38:54,730 --> 00:38:57,440 - I don't understand. - Tell me everything. 874 00:38:57,460 --> 00:38:59,820 How you met? Where? Every fucking detail. 875 00:38:59,860 --> 00:39:02,000 - I already told you. - Tell me again. 876 00:39:02,120 --> 00:39:04,400 Convince me, Pedro. 877 00:39:04,470 --> 00:39:06,300 Sell it to me. 878 00:39:06,420 --> 00:39:11,240 And maybe you'll live to watch me torture it out of her. 879 00:39:18,800 --> 00:39:20,840 You're wrong. 880 00:39:23,020 --> 00:39:25,090 She's not LAPD. 881 00:39:25,160 --> 00:39:26,620 She's DEA. 882 00:39:27,230 --> 00:39:29,500 Out of the Dallas Office. 883 00:39:30,030 --> 00:39:32,930 I know because that's where we were introduced. 884 00:39:33,000 --> 00:39:34,970 After I walked inside, 885 00:39:35,040 --> 00:39:38,350 told them that my name was Pedro Nava Villanueva, 886 00:39:38,680 --> 00:39:41,160 that my family were drug smugglers 887 00:39:41,240 --> 00:39:44,020 and I wanted to bring what was left of them down. 888 00:39:44,030 --> 00:39:45,560 Jesus, Pedro. 889 00:39:46,060 --> 00:39:47,700 Are you surprised? 890 00:39:47,770 --> 00:39:48,900 After what you did. 891 00:39:48,970 --> 00:39:51,090 What you forced me to do? 892 00:39:51,420 --> 00:39:52,920 After you betrayed me, 893 00:39:52,980 --> 00:39:56,000 - and still I saved your life. - It's incredible. 894 00:39:56,040 --> 00:39:57,400 I did everything for you. 895 00:39:57,440 --> 00:39:59,806 - I let you back in. - It's incredible that after everything, 896 00:39:59,830 --> 00:40:01,720 you still yourself as the righteous one. 897 00:40:01,760 --> 00:40:03,680 At least I'm not a fucking rat. 898 00:40:03,700 --> 00:40:05,460 You're worse. 899 00:40:05,530 --> 00:40:07,360 You're a disease, Lucia. 900 00:40:08,060 --> 00:40:11,740 A plague that destroys everything you touch. 901 00:40:12,390 --> 00:40:14,740 It's not your fault, though. 902 00:40:14,840 --> 00:40:16,620 It's just what you become when you see 903 00:40:16,640 --> 00:40:18,320 your sister murdered right in front of you. 904 00:40:22,420 --> 00:40:24,000 [GUNSHOT] 905 00:40:28,420 --> 00:40:30,160 Struck a nerve there, huh? 906 00:40:37,180 --> 00:40:40,460 You're gonna fucking burn for everything you've done. 907 00:40:41,040 --> 00:40:42,600 Maybe. 908 00:40:45,160 --> 00:40:47,520 But you're going to live. 909 00:40:48,960 --> 00:40:51,930 And every day you'll hear my voice. 910 00:40:54,570 --> 00:40:56,006 And know that you became the monster 911 00:40:56,030 --> 00:40:58,340 your father always feared you'd become. 912 00:40:59,640 --> 00:41:00,700 [GUNSHOT] 913 00:41:02,940 --> 00:41:06,530 [SOMBER MUSIC] 914 00:41:06,590 --> 00:41:13,530 ♪ ♪ 915 00:41:27,840 --> 00:41:32,840 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 62622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.