Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:01,507
Previously on Salvation...
2
00:00:01,532 --> 00:00:04,100
- I created Tess.
- We created Tess,
3
00:00:04,125 --> 00:00:06,395
and you tried to smuggle
out her source code,
4
00:00:06,420 --> 00:00:07,486
but I caught you.
5
00:00:07,554 --> 00:00:10,188
You destroyed my reputation.
6
00:00:10,257 --> 00:00:12,779
DARIUS: You did that on your own.
7
00:00:12,906 --> 00:00:16,308
Too many casualties. It's time
to stop the war, Alycia.
8
00:00:16,569 --> 00:00:18,870
- Where's Alycia?
- Packed her bags and fled.
9
00:00:19,164 --> 00:00:20,866
Problem for another day.
10
00:00:20,935 --> 00:00:22,334
We're gonna construct a solar sail.
11
00:00:22,403 --> 00:00:24,654
We'll blow the asteroid
off its course like a...
12
00:00:24,701 --> 00:00:26,634
a sailboat catching an ocean breeze.
13
00:00:26,703 --> 00:00:28,315
The solar sail
is almost ready for launch.
14
00:00:28,363 --> 00:00:31,317
All it needs is a ride up there,
the right weather conditions.
15
00:00:31,380 --> 00:00:33,581
Glad that I could see
my granddaughter off.
16
00:00:33,776 --> 00:00:35,309
Her first trip to Africa.
17
00:00:35,538 --> 00:00:36,706
GRACE: My father's in prison
18
00:00:36,731 --> 00:00:38,397
for a crime I committed.
19
00:00:38,486 --> 00:00:40,314
BASS: What's important isn't the time.
20
00:00:40,383 --> 00:00:41,582
It's our time together.
21
00:00:41,754 --> 00:00:42,889
You're special.
22
00:00:42,952 --> 00:00:44,085
Can you accept
23
00:00:44,153 --> 00:00:46,227
- that you have a purpose?
- I can.
24
00:00:46,314 --> 00:00:47,989
Have you tried unburdening?
25
00:00:48,062 --> 00:00:50,146
It's what our members do to show
26
00:00:50,171 --> 00:00:51,992
that they've truly accepted the end.
27
00:00:52,061 --> 00:00:54,439
This group... COPE... I think
they're a suicide cult,
28
00:00:54,465 --> 00:00:55,663
and Jillian's with them.
29
00:00:55,732 --> 00:00:57,998
- Who do you work for?
- Q-17.
30
00:00:58,067 --> 00:01:00,735
The Bureau's best theory is
that some time in the late '80s,
31
00:01:00,803 --> 00:01:02,503
17 of the world's wealthiest magnates
32
00:01:02,572 --> 00:01:03,904
pooled their resources together
33
00:01:03,940 --> 00:01:05,117
to further their own self-interests.
34
00:01:05,141 --> 00:01:06,440
GRACE: They formed Q-17
35
00:01:06,465 --> 00:01:08,065
as their own personal CIA
36
00:01:08,123 --> 00:01:10,160
to meddle in governments,
foment rebellion,
37
00:01:10,185 --> 00:01:11,479
assassinate presidents.
38
00:01:11,547 --> 00:01:14,582
Why do you think you're
here? We put you here.
39
00:01:14,650 --> 00:01:17,216
They killed Mackenzie
so I'd be president.
40
00:01:17,253 --> 00:01:19,953
I can't blur the lines anymore.
I'm sorry.
41
00:01:20,013 --> 00:01:21,455
I can't pardon your father.
42
00:01:21,524 --> 00:01:23,591
I'm gonna use all the power
of the presidency
43
00:01:23,659 --> 00:01:28,209
- to destroy you and your filthy cabal.
- [LAUGHING]
44
00:01:32,368 --> 00:01:35,970
♪ They got me on the run, ♪
♪ I gotta run, run ♪
45
00:01:36,038 --> 00:01:38,169
♪ I gotta run, ♪
♪ they got me on the run, ♪
46
00:01:38,194 --> 00:01:39,231
♪ I gotta run ♪
47
00:01:39,256 --> 00:01:40,341
- [SIREN CHIRPS]
- ♪ Yeah, I'm back ♪
48
00:01:40,365 --> 00:01:41,671
♪ and I'm ready to get active ♪
49
00:01:41,696 --> 00:01:43,584
♪ Yeah, I'm here ♪
♪ and I'm ready to attack ♪
50
00:01:43,609 --> 00:01:45,379
♪ It's a rumble
in the concrete jungle ♪
51
00:01:45,448 --> 00:01:47,114
♪ And a revolution on TV ♪
52
00:01:47,183 --> 00:01:49,383
♪ You can hear my stomach rumble ♪
♪ and I need to eat ♪
53
00:01:49,452 --> 00:01:51,385
♪ Turnin' the spotlight
back on the truth ♪
54
00:01:51,454 --> 00:01:53,912
♪ Police tryin' to put me
back up under a boot ♪
55
00:01:53,937 --> 00:01:55,456
♪ Okay, they want to play that game ♪
56
00:01:55,525 --> 00:01:57,916
♪ Just say my name ♪
♪ and I'll be in a vocal booth ♪
57
00:01:57,956 --> 00:02:00,027
♪ Like, Booth, ♪
♪ break it down for the simpletons ♪
58
00:02:00,096 --> 00:02:01,462
♪ All the people that the cops kill ♪
59
00:02:01,531 --> 00:02:03,115
♪ Yeah, we gonna remember them ♪
60
00:02:03,255 --> 00:02:04,632
♪ Dippin' in your patrol ride ♪
61
00:02:04,700 --> 00:02:05,921
♪ They want to collide with me, ♪
62
00:02:05,946 --> 00:02:07,774
♪ but they don't know ♪
♪ That I will cripple them ♪
63
00:02:07,887 --> 00:02:09,236
♪ Run, run from the gravedigger ♪
64
00:02:09,305 --> 00:02:10,625
♪ And rise to consider ♪
65
00:02:10,650 --> 00:02:12,406
♪ the wise prize ♪
♪ Deliverin' wide eyes ♪
66
00:02:12,475 --> 00:02:14,441
♪ Bring the hustle close ♪
♪ so that you can cuddle ♪
67
00:02:14,495 --> 00:02:16,522
♪ But more money ♪
♪ could get you in trouble ♪
68
00:02:16,572 --> 00:02:18,506
♪ You get up in the system,
forget about it... ♪
69
00:02:19,060 --> 00:02:20,837
Secretary Edwards, we got her.
70
00:02:20,957 --> 00:02:22,483
ID and location.
71
00:02:23,237 --> 00:02:24,992
Move in. Now.
72
00:02:25,146 --> 00:02:28,781
♪ They got me on the run, ♪
♪ I gotta run, run ♪
73
00:02:28,837 --> 00:02:30,755
♪ I gotta run, ♪
♪ they got me on the run ♪
74
00:02:30,822 --> 00:02:32,022
- ♪ I gotta run... ♪
- [ENGINE STARTS]
75
00:02:32,067 --> 00:02:34,692
[SIRENS CHIRP]
76
00:02:35,631 --> 00:02:37,583
Hands! Show us your hands!
77
00:02:37,666 --> 00:02:39,191
♪ Put your hands in the air, ♪
78
00:02:39,216 --> 00:02:40,518
♪ put your hands in the air ♪
79
00:02:40,557 --> 00:02:41,584
♪ Put your hands in the air, ♪
80
00:02:41,609 --> 00:02:42,760
♪ put your hands in the air ♪
81
00:02:42,877 --> 00:02:44,611
♪ Freeze. ♪
82
00:02:52,546 --> 00:02:54,014
[DOOR OPENS]
83
00:02:54,239 --> 00:02:56,333
What happened, Darius?
Did the FBI find her?
84
00:02:56,380 --> 00:02:58,388
- Did they track her down?
- No, but I did.
85
00:02:58,413 --> 00:03:00,613
- Where is she?
- Right here.
86
00:03:02,425 --> 00:03:04,602
Jillian, you're okay.
87
00:03:05,945 --> 00:03:09,541
Uh, Darius said you were
concerned about my well-being.
88
00:03:10,041 --> 00:03:12,700
There's no need to be. I'm fine.
89
00:03:13,769 --> 00:03:15,536
[PHONE RINGING]
90
00:03:16,870 --> 00:03:18,291
You think I'm crazy.
91
00:03:18,356 --> 00:03:20,407
Let's go with concerned.
92
00:03:21,344 --> 00:03:25,232
Liam, the solar sail
is launching in 48 hours.
93
00:03:25,505 --> 00:03:28,415
I need you to focus on that, not this.
94
00:03:28,484 --> 00:03:30,150
- [PHONE BUZZING]
- Understood.
95
00:03:30,743 --> 00:03:32,498
- Harris.
- HARRIS: Mr. President,
96
00:03:32,568 --> 00:03:33,793
we've got her.
97
00:03:34,015 --> 00:03:35,815
Time for a reunion.
98
00:03:39,362 --> 00:03:41,896
[SIGHS] Are you trying to get me fired?
99
00:03:42,342 --> 00:03:44,398
I'm sorry. I was...
I was worried about you.
100
00:03:44,791 --> 00:03:45,916
No, the-the way you were talking
101
00:03:45,947 --> 00:03:48,013
about giving things up...
That terrified me.
102
00:03:48,038 --> 00:03:51,173
See, fear... that's your issue,
Liam, it's not mine.
103
00:03:51,446 --> 00:03:53,118
You know, Buddhists they give up
all of their possessions,
104
00:03:53,142 --> 00:03:54,475
and nobody calls them crazy.
105
00:03:54,861 --> 00:03:56,510
I saw everyone preparing for the end.
106
00:03:56,579 --> 00:03:57,978
I thought you were in danger.
107
00:03:58,047 --> 00:03:59,980
I know exactly what I'm doing, Liam.
108
00:04:00,175 --> 00:04:01,348
You're the danger.
109
00:04:01,523 --> 00:04:02,944
What?
110
00:04:04,112 --> 00:04:07,113
Yeah, I think it's best
if you don't contact me anymore.
111
00:04:08,350 --> 00:04:09,783
Ji...
112
00:04:15,498 --> 00:04:17,698
[DOOR OPENS]
113
00:04:17,767 --> 00:04:20,301
Anyone home? Mom?
114
00:04:20,369 --> 00:04:23,859
Zoe. Oh, my God. Baby.
115
00:04:23,979 --> 00:04:25,272
[LAUGHS]
116
00:04:25,420 --> 00:04:27,975
Oh, I missed you.
117
00:04:28,555 --> 00:04:30,544
I've only been gone two months.
118
00:04:30,613 --> 00:04:32,012
Two and a half months.
119
00:04:32,081 --> 00:04:33,547
Oh, it felt like an eternity.
120
00:04:33,616 --> 00:04:34,982
[SIGHS]
121
00:04:35,051 --> 00:04:36,951
'Cause so much has happened?
122
00:04:37,388 --> 00:04:39,053
Too much.
123
00:04:39,694 --> 00:04:41,622
Come on. I want to hear everything.
124
00:04:42,275 --> 00:04:43,824
ZOE: Giraffes and gazelles,
125
00:04:43,893 --> 00:04:46,929
would literally wander past the
window in the middle of the class.
126
00:04:46,974 --> 00:04:49,542
- Sounds amazing. Yeah?
- It was.
127
00:04:49,716 --> 00:04:51,465
Honey, with all the chaos going on,
128
00:04:51,534 --> 00:04:54,468
I was surprised when you called
to say you were coming back.
129
00:04:56,291 --> 00:04:58,525
Homesick, I guess.
130
00:04:58,934 --> 00:05:01,301
I miss my family.
131
00:05:03,427 --> 00:05:05,212
I missed you.
132
00:05:05,400 --> 00:05:07,064
I was actually, uh, thinking
133
00:05:07,089 --> 00:05:08,855
we could maybe see
Grandma and Grandpa tonight
134
00:05:08,891 --> 00:05:10,209
for a little reunion dinner?
135
00:05:10,319 --> 00:05:12,809
Uh... they're out of town.
136
00:05:12,901 --> 00:05:14,675
[PHONE BUZZING]
137
00:05:16,583 --> 00:05:17,758
Hello.
138
00:05:17,827 --> 00:05:19,760
MAN: Congratulations.
139
00:05:20,108 --> 00:05:21,841
I see your daughter is home.
140
00:05:24,960 --> 00:05:26,238
Excuse me?
141
00:05:26,320 --> 00:05:28,936
It would be a shame
if something happened to her.
142
00:05:29,544 --> 00:05:31,174
Who is this?
143
00:05:34,377 --> 00:05:37,044
Mom, who was that?
144
00:05:38,147 --> 00:05:39,905
Very nice.
145
00:05:40,322 --> 00:05:43,759
Our president will
fall in line now, and quickly.
146
00:05:44,093 --> 00:05:46,193
[ENGINE STARTS]
147
00:05:47,132 --> 00:05:49,278
_
148
00:05:56,399 --> 00:05:58,732
[GRUNTING SOFTLY]
149
00:06:05,646 --> 00:06:07,141
Ugh.
150
00:06:07,209 --> 00:06:09,143
[PANTING]
151
00:06:11,291 --> 00:06:12,597
What, are you here to gloat?
152
00:06:12,667 --> 00:06:13,986
No.
153
00:06:15,970 --> 00:06:17,627
To offer you a deal.
154
00:06:17,826 --> 00:06:19,026
[PANTING]
155
00:06:19,207 --> 00:06:21,674
Well, that implies
I have something you need.
156
00:06:24,171 --> 00:06:26,181
The dark money that's
infiltrated our government
157
00:06:26,206 --> 00:06:28,234
is a cancer to this country,
not to mention
158
00:06:28,259 --> 00:06:30,374
the rest of the world, and I intend
159
00:06:30,399 --> 00:06:33,000
to destroy those responsible...
160
00:06:33,442 --> 00:06:35,035
with your help.
161
00:06:35,104 --> 00:06:37,471
[LAUGHS]
162
00:06:38,341 --> 00:06:41,198
Why the hell would I help you
with anything?
163
00:06:41,351 --> 00:06:44,178
Because for once, you and
are on the same side.
164
00:06:45,012 --> 00:06:46,946
Ideologically.
165
00:06:52,368 --> 00:06:54,632
And I need the best hacker
in the world to pull off
166
00:06:54,657 --> 00:06:57,266
something this brazen and audacious.
167
00:06:58,686 --> 00:07:00,059
I'm listening.
168
00:07:00,113 --> 00:07:01,993
What do you have in mind?
169
00:07:05,053 --> 00:07:06,986
We're gonna steal their money.
170
00:07:09,337 --> 00:07:10,936
All of it.
171
00:07:12,575 --> 00:07:14,130
They started a war,
172
00:07:14,155 --> 00:07:15,765
and we're gonna finish it.
173
00:07:16,645 --> 00:07:18,579
♪ ♪
174
00:07:30,113 --> 00:07:32,083
Zoe's in the country
less than three hours,
175
00:07:32,108 --> 00:07:34,125
- and they knew she was here.
- The FBI is tracing the call.
176
00:07:34,150 --> 00:07:36,184
Hopefully connect it with Q-17.
177
00:07:36,286 --> 00:07:38,070
Don't hold your breath.
178
00:07:38,401 --> 00:07:40,168
They probably used a burner.
179
00:07:40,216 --> 00:07:42,251
I don't care what he used.
I'm not gonna sit by and wait
180
00:07:42,292 --> 00:07:44,179
for whoever it was to show his face.
181
00:07:44,314 --> 00:07:46,254
[SIGHS] I'm hiring security.
182
00:07:46,734 --> 00:07:49,011
Around-the-clock protection,
former Mossad if I have to.
183
00:07:49,051 --> 00:07:51,004
HARRIS: Okay, Grace, we'll
get you the best, I promise.
184
00:07:51,029 --> 00:07:53,386
Those bastards aren't getting
within a thousand yards of Zoe.
185
00:07:53,522 --> 00:07:55,116
I'll make sure of it.
186
00:07:55,398 --> 00:07:58,333
- How?
- I'll watch her myself.
187
00:07:58,955 --> 00:08:00,884
Grace, that's actually a good idea.
188
00:08:01,010 --> 00:08:03,216
Alonzo and I have been doing
a deep dive into Q-17.
189
00:08:03,266 --> 00:08:05,809
We can't take any chances. We
need to keep the circle tight.
190
00:08:05,901 --> 00:08:08,135
Right now we don't know
who we could trust.
191
00:08:08,224 --> 00:08:10,354
I can't ask you to be
her bodyguard, Alonzo.
192
00:08:10,399 --> 00:08:11,832
You're not asking.
193
00:08:11,888 --> 00:08:13,424
I'm volunteering.
194
00:08:13,630 --> 00:08:15,363
Like I said, you're on my beat.
195
00:08:15,959 --> 00:08:17,425
[FOOTFALLS APPROACHING]
196
00:08:17,745 --> 00:08:18,859
Harris.
197
00:08:18,928 --> 00:08:20,761
Hey, Zoe.
198
00:08:21,178 --> 00:08:22,689
Welcome back.
199
00:08:23,135 --> 00:08:26,567
Zoe, this is Detective Alonzo Carter.
200
00:08:28,732 --> 00:08:30,705
Mom, what is going on?
201
00:08:31,132 --> 00:08:32,522
I did not come all the way back here
202
00:08:32,547 --> 00:08:33,772
to be a prisoner in my home.
203
00:08:33,856 --> 00:08:35,289
Zo, I know this isn't optimal.
204
00:08:35,338 --> 00:08:37,566
I will sort it out,
I promise, but for now
205
00:08:37,607 --> 00:08:39,173
I need you to stay put with Alonzo.
206
00:08:39,588 --> 00:08:41,988
Please, it's for your safety.
207
00:08:42,378 --> 00:08:44,078
All right.
208
00:08:44,920 --> 00:08:46,286
[SIGHS]
209
00:08:46,742 --> 00:08:48,962
_
210
00:08:49,309 --> 00:08:51,947
TESS: Stage one propulsion nominal.
211
00:08:52,908 --> 00:08:55,108
Approaching max Q.
212
00:08:55,575 --> 00:08:57,149
_
213
00:08:57,306 --> 00:08:59,673
Run it again. Vary the wind
speed up and down the line.
214
00:08:59,868 --> 00:09:01,935
Weather conditions are
predicted to be favorable.
215
00:09:01,985 --> 00:09:04,094
- Wind speed less than 12 knots.
- Yeah.
216
00:09:04,154 --> 00:09:06,122
But we don't need any surprises.
217
00:09:06,655 --> 00:09:08,514
Speaking of surprises.
218
00:09:21,031 --> 00:09:23,257
LIAM: You made a deal with her?
219
00:09:23,612 --> 00:09:25,229
What are you thinking, Darius?
220
00:09:25,321 --> 00:09:27,096
I'm bringing in the
world's best hacker,
221
00:09:27,121 --> 00:09:28,593
to steal Q-17's assets.
222
00:09:28,618 --> 00:09:30,885
She's not going free.
She's working for me.
223
00:09:30,946 --> 00:09:32,315
But how can we trust her after
224
00:09:32,340 --> 00:09:33,537
- everything she's done?
- I don't.
225
00:09:33,582 --> 00:09:35,505
Ms. Vrettou won't be venturing
outside her cubicle.
226
00:09:35,530 --> 00:09:38,342
I've got NSA cyber security
experts mirror-monitoring
227
00:09:38,367 --> 00:09:39,967
her every keystroke.
228
00:09:40,408 --> 00:09:43,142
Not to mention
an ankle bracelet for insurance.
229
00:09:45,574 --> 00:09:46,774
Seriously?
230
00:09:46,835 --> 00:09:48,835
Q-17 must be stopped, Liam.
231
00:09:48,991 --> 00:09:51,626
The enemy of my enemy... is my friend.
232
00:09:51,721 --> 00:09:53,087
Well, she's not mine.
233
00:09:53,288 --> 00:09:55,188
As president, I have many concerns.
234
00:09:55,231 --> 00:09:57,364
Right now you have one...
The solar sail.
235
00:09:57,446 --> 00:09:58,749
[PHONE BUZZING]
236
00:09:58,774 --> 00:10:01,092
This is our best launch window.
We need to make it!
237
00:10:01,138 --> 00:10:02,274
We will.
238
00:10:02,345 --> 00:10:04,212
Grace, what's the matter?
239
00:10:04,314 --> 00:10:06,113
Hey, Dad, it's me.
240
00:10:06,175 --> 00:10:07,604
I'm back.
241
00:10:08,692 --> 00:10:10,972
Yeah, me, too.
242
00:10:11,086 --> 00:10:12,960
Uh, I want to see you.
243
00:10:13,203 --> 00:10:15,036
Well, you could come over for lunch.
244
00:10:15,151 --> 00:10:16,897
[SNAPS FINGERS]
245
00:10:18,240 --> 00:10:20,418
I mean tomorrow.
246
00:10:20,736 --> 00:10:23,003
Yeah, yeah, maybe tomorrow.
247
00:10:23,286 --> 00:10:25,063
Okay, let's plan for that.
248
00:10:25,621 --> 00:10:27,655
Yeah, I love you, too.
249
00:10:27,724 --> 00:10:29,924
[PHONE BEEPS OFF]
250
00:10:30,329 --> 00:10:31,741
This is insane.
251
00:10:31,808 --> 00:10:33,541
Now I can't even see my own father?
252
00:10:34,282 --> 00:10:36,362
You don't want him in the line of fire.
253
00:10:36,568 --> 00:10:38,332
- [SCOFFS] The line of fire?
- Mm-hmm.
254
00:10:38,380 --> 00:10:39,899
Why the hell did I even come back here?
255
00:10:39,945 --> 00:10:41,836
I'm just so sick of...
256
00:10:43,999 --> 00:10:45,267
[VOMITING]
257
00:10:45,292 --> 00:10:47,606
Hey, you all right?
258
00:10:48,337 --> 00:10:49,387
[SNIFFLES, SIGHS]
259
00:10:49,433 --> 00:10:52,580
Uh... the malaria pills.
260
00:10:52,781 --> 00:10:54,399
I'm fine.
261
00:11:00,603 --> 00:11:03,003
It's Uncle Nick. His
fingerprints are all over it.
262
00:11:03,028 --> 00:11:04,367
He clearly knows about us.
263
00:11:04,428 --> 00:11:05,797
He's threatening you to get to me.
264
00:11:05,830 --> 00:11:07,374
I don't care what the reason is.
265
00:11:07,443 --> 00:11:09,176
I won't let my daughter
be collateral damage
266
00:11:09,201 --> 00:11:10,836
in your family's blood feud.
267
00:11:11,603 --> 00:11:13,183
I'll send extra security to your house.
268
00:11:13,208 --> 00:11:15,216
Darius, these people kill for sport.
269
00:11:15,241 --> 00:11:16,430
If anything happens to Zoe...
270
00:11:16,455 --> 00:11:18,118
- It won't.
- You don't know that!
271
00:11:18,597 --> 00:11:20,221
They killed Mackenzie
and a host of others.
272
00:11:20,289 --> 00:11:21,855
These people will stop at nothing.
273
00:11:24,046 --> 00:11:25,281
This is my fault.
274
00:11:25,354 --> 00:11:28,322
I'm gonna make this right
if it's the last thing I do.
275
00:11:28,531 --> 00:11:29,897
You don't want extra security.
276
00:11:29,966 --> 00:11:31,872
Well, what-what do you want?
277
00:11:33,948 --> 00:11:35,982
Accept my resignation.
278
00:11:37,026 --> 00:11:38,896
And arrange to have Zoe
flown out of the country
279
00:11:38,921 --> 00:11:41,221
with me tomorrow.
280
00:11:41,684 --> 00:11:43,064
Grace.
281
00:11:44,146 --> 00:11:45,579
I've had enough.
282
00:11:47,583 --> 00:11:50,150
Just let me go. Please.
283
00:11:51,787 --> 00:11:53,264
[SIGHS]
284
00:11:53,618 --> 00:11:56,653
I'll have an airplane ready
at a discreet airstrip tomorrow.
285
00:11:57,579 --> 00:11:59,160
Thanks.
286
00:12:05,046 --> 00:12:06,980
[PHONE BUZZES]
287
00:12:08,170 --> 00:12:11,788
Harris. Any luck
with that cell phone trace?
288
00:12:11,861 --> 00:12:14,828
Not yet. We're running it,
and the FBI's all over it.
289
00:12:14,944 --> 00:12:18,212
I want the feds
to bring in Nicholas Tanz
290
00:12:18,381 --> 00:12:19,800
dead or alive.
291
00:12:20,383 --> 00:12:21,733
We don't have a warrant yet,
292
00:12:21,758 --> 00:12:23,324
or anything tangible to hang on him.
293
00:12:24,654 --> 00:12:27,021
I don't give a damn. Do you?
294
00:12:33,073 --> 00:12:34,672
He's not worthy of you, Jillian.
295
00:12:34,757 --> 00:12:37,394
Nate is right. Not everyone has
the clarity of mind
296
00:12:37,419 --> 00:12:39,239
to see through the fear like you do.
297
00:12:39,344 --> 00:12:41,056
Well, that's because of you, Bass.
298
00:12:41,197 --> 00:12:44,027
You've showed me that distrust...
It's a natural response
299
00:12:44,052 --> 00:12:47,436
people feel when they see
other people at peace.
300
00:12:47,656 --> 00:12:49,639
Liam was brainwashed by
a terrorist organization.
301
00:12:49,664 --> 00:12:51,679
He's the one who can't be trusted.
302
00:12:51,991 --> 00:12:54,048
I know that, and yet...
303
00:12:54,116 --> 00:12:56,717
[SIGHS] You feel a deep sense of loss.
304
00:12:56,786 --> 00:12:59,670
For him, us, all that we had.
305
00:13:00,400 --> 00:13:03,157
And I can't help that I still
have feelings for him.
306
00:13:03,225 --> 00:13:05,626
Processing betrayal takes time.
307
00:13:05,695 --> 00:13:09,063
Thank you for being
such a guiding light for me.
308
00:13:09,266 --> 00:13:10,998
Then maybe you can be a guiding light
309
00:13:11,067 --> 00:13:12,270
for the rest of us.
310
00:13:12,335 --> 00:13:14,424
People have lost hope, Jillian,
311
00:13:14,536 --> 00:13:17,837
but I believe you can
help them get it back.
312
00:13:28,673 --> 00:13:31,318
I see you managed to get
Tess up and running.
313
00:13:31,560 --> 00:13:33,360
Back from the dead.
314
00:13:35,210 --> 00:13:37,010
You're not the only
coder on the planet.
315
00:13:37,126 --> 00:13:39,259
You know, she's more complicated
than you think.
316
00:13:39,480 --> 00:13:40,530
There's nuances.
317
00:13:40,596 --> 00:13:41,762
- There's...
- She's fine.
318
00:13:42,240 --> 00:13:43,530
Okay.
319
00:13:43,983 --> 00:13:46,266
I designed the simulation
you're running with Tess,
320
00:13:46,335 --> 00:13:47,700
so if you have any problems...
321
00:13:47,725 --> 00:13:48,991
There's no problem.
322
00:13:49,468 --> 00:13:50,523
- All good.
- You know,
323
00:13:50,548 --> 00:13:52,048
I don't know why you're in such a mood.
324
00:13:52,108 --> 00:13:53,240
You're free.
325
00:13:53,308 --> 00:13:55,109
I'm the one who's a prisoner here.
326
00:13:55,716 --> 00:13:58,817
Well, now you know what it's
like being held captive.
327
00:13:59,795 --> 00:14:00,930
What's the matter?
328
00:14:00,955 --> 00:14:03,703
No tearful reunion
with your girlfriend, Jillian?
329
00:14:04,257 --> 00:14:05,456
Screw you.
330
00:14:06,426 --> 00:14:08,426
[COMPUTER BEEPING]
331
00:14:09,966 --> 00:14:11,452
_
332
00:14:11,627 --> 00:14:12,792
What's that?
333
00:14:12,828 --> 00:14:14,728
That is the sound of headway.
334
00:14:15,596 --> 00:14:16,741
I've just discovered
335
00:14:16,766 --> 00:14:19,933
Q-17's buried treasure. Oh, Nicholas.
336
00:14:20,002 --> 00:14:21,484
You've been a naughty boy,
337
00:14:21,509 --> 00:14:23,488
doing business with dictators.
338
00:14:26,074 --> 00:14:28,289
We converted the American
dollars to the yen
339
00:14:28,314 --> 00:14:30,477
before funding the mining operation.
340
00:14:30,546 --> 00:14:32,713
I'm sorry to interrupt, Mr. Tanz.
341
00:14:32,782 --> 00:14:36,283
I apologize, but the card
you gave us was denied.
342
00:14:37,255 --> 00:14:38,962
Huh. That's impossible.
343
00:14:38,987 --> 00:14:41,321
[LAUGHING]:
They don't deny me anything.
344
00:14:42,919 --> 00:14:45,159
Perhaps you'd like to make a call.
345
00:14:48,297 --> 00:14:51,504
[CHUCKLES]: Oh, these Q-17 bastards
346
00:14:51,529 --> 00:14:54,813
are in for the ride of their lives.
347
00:14:58,040 --> 00:14:59,874
And how would they get access?
348
00:15:09,784 --> 00:15:11,484
Everything all right, sir?
349
00:15:12,192 --> 00:15:14,793
I'm taking you off the leash.
350
00:15:15,290 --> 00:15:17,223
Do what needs to be done.
351
00:15:18,113 --> 00:15:19,731
Now.
352
00:15:25,358 --> 00:15:27,852
HARRIS: I want you searching
high and low for Nicholas Tanz.
353
00:15:27,877 --> 00:15:30,065
Every airport, every airstrip,
every highway.
354
00:15:30,090 --> 00:15:32,693
I want eyes on everything and anything.
355
00:15:32,718 --> 00:15:34,354
We picked Alycia Vrettou
out of a haystack.
356
00:15:34,379 --> 00:15:36,031
We should be able to
find Nicholas Tanz.
357
00:15:36,056 --> 00:15:37,941
He exited a restaurant
less than two hours ago
358
00:15:37,966 --> 00:15:39,748
- in a Bentley.
- We're doing everything we can
359
00:15:39,773 --> 00:15:41,358
to find him, Mr. President.
360
00:15:41,840 --> 00:15:44,440
Why does it always sound
ironic when you say that?
361
00:15:46,164 --> 00:15:48,098
[TYPING]
362
00:15:52,986 --> 00:15:54,066
What?
363
00:15:54,091 --> 00:15:55,424
No.
364
00:15:56,608 --> 00:15:57,908
No.
365
00:15:58,874 --> 00:16:00,977
What the...?
366
00:16:01,046 --> 00:16:02,112
No!
367
00:16:04,650 --> 00:16:06,817
[PHONE BUZZING]
368
00:16:07,545 --> 00:16:08,718
Yes?
369
00:16:08,787 --> 00:16:10,387
Darius? Uh...
370
00:16:10,456 --> 00:16:11,555
slight problem.
371
00:16:11,823 --> 00:16:14,658
Actually, huge. Um, they're onto us.
372
00:16:14,726 --> 00:16:16,580
I'm on my way. Don't touch anything.
373
00:16:16,613 --> 00:16:18,328
Not a thing.
374
00:16:20,466 --> 00:16:22,566
- Harris, we need to talk.
- About Nicholas Tanz?
375
00:16:22,634 --> 00:16:24,332
Yes, I'm aware we don't
have a warrant yet.
376
00:16:24,357 --> 00:16:26,368
No... This is about Hugh Keating.
377
00:16:26,505 --> 00:16:28,515
Grace Barrows' father. Former CIA.
378
00:16:28,701 --> 00:16:30,073
We've had him in holding.
379
00:16:30,148 --> 00:16:31,676
He confessed to killing Claire Rayburn.
380
00:16:31,701 --> 00:16:33,179
Yeah.
381
00:16:33,436 --> 00:16:35,250
What the hell happened?
382
00:16:47,627 --> 00:16:49,127
[KNOCK AT DOOR]
383
00:16:49,192 --> 00:16:51,159
Grace?
384
00:16:52,829 --> 00:16:54,629
What's wrong?
385
00:17:02,009 --> 00:17:03,699
[WHIMPERS]
386
00:17:03,909 --> 00:17:05,208
Stabbed.
387
00:17:06,414 --> 00:17:08,031
My father.
388
00:17:08,093 --> 00:17:09,859
Fortunately, they missed
his vital organs.
389
00:17:09,902 --> 00:17:12,235
He's getting proper medical
care. He's gonna be okay.
390
00:17:12,310 --> 00:17:14,344
This time.
391
00:17:15,951 --> 00:17:17,254
They're coming after me, Harris.
392
00:17:17,884 --> 00:17:19,118
And my family.
393
00:17:19,191 --> 00:17:21,024
They know how much you mean to Darius.
394
00:17:22,220 --> 00:17:24,584
I need to move my father
to safety before they try again.
395
00:17:24,609 --> 00:17:25,886
I've already asked Director Davis
396
00:17:25,911 --> 00:17:27,121
to get Hugh extra protection
397
00:17:27,146 --> 00:17:28,678
- in a more secure facility.
- No. No.
398
00:17:28,740 --> 00:17:30,404
That's not enough.
399
00:17:31,236 --> 00:17:33,993
[EXHALES] I'm leaving the country
400
00:17:34,052 --> 00:17:36,173
- with Zoe first thing in the morning.
- What?
401
00:17:36,466 --> 00:17:38,208
Darius arranged for a plane.
402
00:17:39,827 --> 00:17:41,315
I want my father to come with us,
403
00:17:41,340 --> 00:17:42,736
but I can't do it without your help.
404
00:17:42,781 --> 00:17:44,304
Grace, I can't make that kind of move
405
00:17:44,329 --> 00:17:45,549
without a presidential pardon.
406
00:17:45,617 --> 00:17:46,809
He already turned me down once.
407
00:17:46,838 --> 00:17:48,933
- I can't go back to him on this.
- You're asking me
408
00:17:48,960 --> 00:17:50,439
to violate a presidential order.
409
00:17:50,481 --> 00:17:53,283
Harris, my father has risked his life
410
00:17:53,330 --> 00:17:56,040
for this country more
times than we can count.
411
00:17:56,562 --> 00:17:58,570
[EXHALES]
412
00:17:59,031 --> 00:18:01,665
God, Grace. [SIGHS]
413
00:18:03,761 --> 00:18:05,628
All right.
414
00:18:06,639 --> 00:18:08,899
The less you know, the better.
415
00:18:09,352 --> 00:18:13,109
But your father will be
on that plane with you and Zoe.
416
00:18:13,610 --> 00:18:15,243
Thank you.
417
00:18:18,462 --> 00:18:20,496
[WHISPERING]:
I'm gonna miss you, Grace.
418
00:18:21,672 --> 00:18:23,605
I'm gonna miss you.
419
00:18:33,378 --> 00:18:35,311
I have to go tell Zoe.
420
00:18:48,899 --> 00:18:50,246
[SIGHS]
421
00:18:54,632 --> 00:18:57,099
[GASPS] D-Don't shoot. I-I live here.
422
00:18:57,374 --> 00:18:58,440
Detective Carter.
423
00:18:58,558 --> 00:19:00,557
Jillian Hayes. Yeah, we've met.
424
00:19:00,948 --> 00:19:02,626
We haven't.
425
00:19:03,159 --> 00:19:04,394
- Zoe.
- Oh.
426
00:19:04,463 --> 00:19:06,176
Uh, welcome home.
427
00:19:07,169 --> 00:19:09,202
What's happening?
428
00:19:09,440 --> 00:19:11,378
That's unacceptable. Those accounts
429
00:19:11,403 --> 00:19:13,536
did not just get sucked
into a giant black hole.
430
00:19:13,605 --> 00:19:14,982
- They are somewhere.
- ALYCIA: Yes.
431
00:19:15,007 --> 00:19:17,073
In some sort
of financial panic room, okay?
432
00:19:17,098 --> 00:19:18,397
And I've tried every trick in the book
433
00:19:18,422 --> 00:19:19,765
- to find it.
- Not every trick.
434
00:19:19,790 --> 00:19:21,030
I'd be staring at my uncle's accounts
435
00:19:21,065 --> 00:19:22,427
this very second if you had.
436
00:19:22,452 --> 00:19:24,682
Hey, you can blame me for a lot of crap,
437
00:19:24,735 --> 00:19:25,897
but not this one.
438
00:19:25,922 --> 00:19:27,889
I mean, your uncle
and his cronies, man,
439
00:19:27,925 --> 00:19:29,992
they're next-level, okay?
440
00:19:30,048 --> 00:19:34,768
They must have some separate
network that's untraceable.
441
00:19:36,389 --> 00:19:37,786
Next-level.
442
00:19:37,848 --> 00:19:40,249
Untraceable. Follow me.
443
00:19:43,849 --> 00:19:45,702
Death threats? That's terrifying.
444
00:19:45,771 --> 00:19:47,937
Yeah. I thought I was coming
back to a home-cooked meal.
445
00:19:48,025 --> 00:19:49,739
Instead I'm a prisoner in my own home,
446
00:19:49,808 --> 00:19:51,274
under 24/7 watch.
447
00:19:51,629 --> 00:19:54,077
Yeah, well, the world's changed, Zoe.
448
00:19:54,146 --> 00:19:55,412
It's hard to see through the fear
449
00:19:55,480 --> 00:19:57,113
and have clarity of mind.
450
00:19:57,443 --> 00:19:59,549
- It is.
- Yeah.
451
00:20:00,165 --> 00:20:02,068
But you seem calm.
452
00:20:02,140 --> 00:20:04,507
I've learned to accept
what I can't change.
453
00:20:05,262 --> 00:20:06,828
[KETTLE SCREECHING]
454
00:20:06,978 --> 00:20:08,660
[CHUCKLES]: Oh, the tea.
455
00:20:08,700 --> 00:20:09,772
Do you want some?
456
00:20:09,828 --> 00:20:11,194
- Sure.
- Okay.
457
00:20:13,265 --> 00:20:15,465
TESS: Solar sail
launch simulation beginning
458
00:20:15,580 --> 00:20:19,415
in five, four, three, two...
459
00:20:19,985 --> 00:20:21,445
_
460
00:20:23,232 --> 00:20:25,332
Vehicle is supersonic.
461
00:20:26,534 --> 00:20:28,571
Wind levels gusting above 30 knots.
462
00:20:28,844 --> 00:20:30,475
Attempting to compensate.
463
00:20:30,641 --> 00:20:32,374
[ALARM BLARING]
464
00:20:35,654 --> 00:20:37,053
Crap. What just happened?
465
00:20:37,122 --> 00:20:38,646
Simulation failed.
466
00:20:38,683 --> 00:20:40,983
Catastrophic failure at 49 seconds.
467
00:20:41,193 --> 00:20:42,492
Run it again.
468
00:20:42,740 --> 00:20:44,239
How did we miss this?
469
00:20:45,899 --> 00:20:47,573
We didn't.
470
00:20:47,693 --> 00:20:49,570
Updated forecast.
471
00:20:49,873 --> 00:20:51,873
The winds changed.
472
00:20:56,987 --> 00:20:58,595
ALYCIA: This was implanted...
473
00:20:58,620 --> 00:20:59,735
DARIUS: Inside a woman's neck.
474
00:20:59,760 --> 00:21:01,542
A Q-17 assassin, to be precise.
475
00:21:01,567 --> 00:21:03,841
It's a tracker and a biometric monitor.
476
00:21:03,923 --> 00:21:07,687
- Not one of your designs, I take it?
- No, black market. Untraceable.
477
00:21:07,872 --> 00:21:09,991
What's that gold marking?
478
00:21:10,582 --> 00:21:12,374
At first I thought
it was just a tracker.
479
00:21:12,460 --> 00:21:13,623
But what if...
480
00:21:13,692 --> 00:21:15,628
it's much more than that?
481
00:21:16,802 --> 00:21:19,963
A micro-antenna, say,
482
00:21:20,031 --> 00:21:24,297
connected to a private encrypted
global satellite network.
483
00:21:24,590 --> 00:21:26,752
Where Q-17 can hide their wealth away
484
00:21:26,777 --> 00:21:28,687
from prying eyes and governments.
485
00:21:32,011 --> 00:21:34,205
If that's an antenna, I can get you in.
486
00:21:55,499 --> 00:21:57,266
Okay.
487
00:22:00,004 --> 00:22:01,704
You've got their biometrics?
488
00:22:06,028 --> 00:22:07,291
[SIGHS]
489
00:22:09,573 --> 00:22:10,745
There it is.
490
00:22:10,803 --> 00:22:13,145
Q-17's private network.
491
00:22:19,240 --> 00:22:21,427
- [CHUCKLES]: It's all there.
- DARIUS: Brilliant.
492
00:22:21,478 --> 00:22:24,068
All their holdings,
all their bank accounts.
493
00:22:24,128 --> 00:22:26,362
And now for the pièce de résistance.
494
00:22:26,917 --> 00:22:28,083
Which is?
495
00:22:28,249 --> 00:22:30,913
Steal it. Steal all of it.
496
00:22:31,755 --> 00:22:33,847
With pleasure.
497
00:22:36,568 --> 00:22:39,168
That's over $21 billion.
498
00:22:39,803 --> 00:22:41,069
Now...
499
00:22:41,116 --> 00:22:43,279
where to hide it all?
500
00:22:43,918 --> 00:22:45,548
Allow me to do the honors.
501
00:22:45,899 --> 00:22:48,205
Even after all this, you
still don't trust me, huh?
502
00:22:48,246 --> 00:22:49,845
Well, let's just let Uncle Sam
503
00:22:49,870 --> 00:22:53,046
- hold onto it for safekeeping.
- [ELEVATOR BELL CHIMES]
504
00:22:53,146 --> 00:22:54,188
LIAM: Darius.
505
00:22:54,213 --> 00:22:55,382
We have a problem.
506
00:22:55,407 --> 00:22:56,492
The winds have changed.
507
00:22:56,517 --> 00:22:58,483
Tess is saying we need
to abandon the launch window.
508
00:22:58,836 --> 00:23:00,536
What? That might not be true.
509
00:23:00,776 --> 00:23:02,061
What do you mean?
510
00:23:02,131 --> 00:23:03,508
Well, you guys may have figured out
511
00:23:03,533 --> 00:23:06,023
how to shut Tess down and reboot her,
512
00:23:06,076 --> 00:23:08,381
but there are nuances to her code,
513
00:23:08,524 --> 00:23:09,724
things you don't know.
514
00:23:09,768 --> 00:23:11,570
And, look, Tess is my baby.
515
00:23:11,641 --> 00:23:13,708
The solar sail is ours. Let me help.
516
00:23:13,883 --> 00:23:14,929
- [PHONE BUZZING]
- We're talking about
517
00:23:14,954 --> 00:23:17,142
the fate of the world here.
518
00:23:17,655 --> 00:23:18,787
Do it.
519
00:23:19,471 --> 00:23:20,789
Hey.
520
00:23:21,191 --> 00:23:22,999
You're burning the midnight oil,
Director Davis.
521
00:23:23,024 --> 00:23:25,101
They found him, sir. Nicholas Tanz.
522
00:23:25,189 --> 00:23:27,322
He's pulling into
a private airstrip in Virginia.
523
00:23:27,623 --> 00:23:28,720
Take him.
524
00:23:28,745 --> 00:23:30,211
We are still working on that warrant.
525
00:23:30,267 --> 00:23:33,187
I don't give a damn.
Arrest the son of a bitch now.
526
00:23:33,304 --> 00:23:34,482
Mr. President...
527
00:23:34,510 --> 00:23:35,716
Where's Mr. Secretary?
528
00:23:35,772 --> 00:23:37,071
He had other business to attend to.
529
00:23:37,146 --> 00:23:38,412
Other business?
530
00:23:38,481 --> 00:23:39,590
Director Davis,
531
00:23:39,615 --> 00:23:41,352
Nicholas Tanz is personally responsible
532
00:23:41,377 --> 00:23:42,857
for the assassination
of Pauline Mackenzie
533
00:23:42,882 --> 00:23:43,941
and a host of others.
534
00:23:43,966 --> 00:23:45,002
If you allow him to leave
535
00:23:45,027 --> 00:23:46,621
the United States, you'll be making
536
00:23:46,646 --> 00:23:49,145
the biggest blunder of your career!
537
00:23:52,321 --> 00:23:53,861
Do it.
538
00:24:01,931 --> 00:24:03,980
[SIREN WAILING]
539
00:24:08,257 --> 00:24:09,740
Hands where I can see them!
540
00:24:09,886 --> 00:24:11,199
Hands!
541
00:24:24,665 --> 00:24:26,536
You look like you could use a drink.
542
00:24:26,613 --> 00:24:28,883
More like the entire bottle. [CHUCKLES]
543
00:24:29,049 --> 00:24:30,916
How's everything here?
544
00:24:30,998 --> 00:24:34,400
Uh... yeah.
545
00:24:34,807 --> 00:24:36,336
I mean...
546
00:24:36,811 --> 00:24:38,406
your daughter threw up.
547
00:24:38,539 --> 00:24:39,840
Twice.
548
00:24:40,687 --> 00:24:43,788
[JILLIAN AND ZOE LAUGHING,
TALKING INDISTINCTLY]
549
00:24:48,569 --> 00:24:51,893
Jillian? Uh, I thought
550
00:24:52,012 --> 00:24:53,548
you were moving in with friends.
551
00:24:53,573 --> 00:24:54,628
Oh, I am.
552
00:24:54,653 --> 00:24:56,053
I just came to get
the rest of my things.
553
00:24:56,078 --> 00:24:57,890
Then we got to chatting.
554
00:24:58,018 --> 00:25:01,437
Okay. Do you mind giving me
a minute alone with Zoe, please?
555
00:25:01,590 --> 00:25:04,603
Um, of course.
556
00:25:08,068 --> 00:25:10,368
Mom, that was a little abrupt.
557
00:25:10,697 --> 00:25:12,897
You and I are leaving
first thing in the morning.
558
00:25:13,026 --> 00:25:14,692
What? Where are we going?
559
00:25:14,848 --> 00:25:16,168
Somewhere far away.
560
00:25:16,256 --> 00:25:17,889
It's not safe for us here.
561
00:25:18,512 --> 00:25:21,079
Uh, I just got here.
562
00:25:21,134 --> 00:25:22,442
I haven't even seen Grandpa.
563
00:25:22,467 --> 00:25:24,386
- He's coming with us.
- No.
564
00:25:24,411 --> 00:25:26,607
Mom, I'm not going. I'm 19 years old.
565
00:25:26,632 --> 00:25:28,265
You can't just order me around anymore.
566
00:25:28,290 --> 00:25:31,320
I'm not ordering you around.
I'm trying to protect you.
567
00:25:32,398 --> 00:25:33,893
Zoe.
568
00:25:33,994 --> 00:25:35,103
[ZOE VOMITS]
569
00:25:35,162 --> 00:25:36,569
Zo. Hey.
570
00:25:37,024 --> 00:25:39,357
Baby? What's wrong? Are you sick?
571
00:25:39,560 --> 00:25:41,160
No.
572
00:25:42,789 --> 00:25:44,022
Zoe.
573
00:25:44,664 --> 00:25:46,484
- Look at me.
- [SNIFFLES]
574
00:25:49,202 --> 00:25:51,342
Oh, my God. You're pregnant.
575
00:25:56,496 --> 00:25:58,396
Who's the father?
576
00:25:59,759 --> 00:26:01,659
He's dead.
577
00:26:04,765 --> 00:26:07,165
- Dylan Edwards.
- [SNIFFLES]
578
00:26:10,003 --> 00:26:12,363
You and Harris are
gonna be grandparents.
579
00:26:15,656 --> 00:26:19,124
How dare you treat me
like a common criminal?
580
00:26:19,168 --> 00:26:21,447
Nothing common about you, Uncle.
581
00:26:21,628 --> 00:26:24,728
You take criminal behavior
to new heights.
582
00:26:24,911 --> 00:26:27,145
My hands are clean.
I've done nothing wrong.
583
00:26:27,170 --> 00:26:28,570
You can't keep me.
584
00:26:28,595 --> 00:26:30,055
Watch me.
585
00:26:31,358 --> 00:26:33,150
I'm the president, remember?
586
00:26:33,273 --> 00:26:36,141
Oh, yeah. How could I forget?
587
00:26:37,295 --> 00:26:39,251
All you've done since you,
since you took office
588
00:26:39,276 --> 00:26:41,201
is to abuse your power.
589
00:26:41,268 --> 00:26:44,302
Well, I learned from the
very best, didn't I?
590
00:26:44,531 --> 00:26:46,341
Darius, when are you
gonna take responsibility
591
00:26:46,366 --> 00:26:47,932
for who you really are?
592
00:26:48,175 --> 00:26:49,665
You don't follow the rule of law.
593
00:26:49,690 --> 00:26:51,105
You never have.
594
00:26:51,232 --> 00:26:56,297
You do whatever you want to do
whenever you want to do it.
595
00:26:58,559 --> 00:27:00,540
Because deep down inside...
596
00:27:02,148 --> 00:27:04,197
you know you're just like us.
597
00:27:07,806 --> 00:27:09,835
- I have a heart.
- Yes.
598
00:27:10,130 --> 00:27:12,518
And that'll always be the
difference between us.
599
00:27:12,666 --> 00:27:13,716
Yeah.
600
00:27:16,389 --> 00:27:18,356
And your downfall.
601
00:27:31,892 --> 00:27:34,126
You should never have gone after Grace,
602
00:27:34,554 --> 00:27:36,287
but you had to make it personal.
603
00:27:36,816 --> 00:27:38,036
And that...
604
00:27:38,322 --> 00:27:39,722
is your downfall.
605
00:27:39,820 --> 00:27:42,955
You're playing
a dangerous game, Darius.
606
00:27:43,136 --> 00:27:45,236
One you can't even begin to fathom.
607
00:27:46,263 --> 00:27:48,216
If you don't release me,
608
00:27:48,455 --> 00:27:50,289
they'll replace me with someone else.
609
00:27:51,805 --> 00:27:54,612
You can't stamp us out.
610
00:27:55,128 --> 00:27:58,293
All you can do is cooperate with us.
611
00:27:59,939 --> 00:28:01,380
[CHUCKLES]
612
00:28:02,942 --> 00:28:04,751
Over my dead body.
613
00:28:05,226 --> 00:28:06,992
Yeah, that can be arranged.
614
00:28:11,558 --> 00:28:14,441
I can make your life
miserable, Uncle...
615
00:28:16,023 --> 00:28:17,752
and I will.
616
00:28:20,761 --> 00:28:22,327
Darius.
617
00:28:24,245 --> 00:28:26,578
I can do the same to you.
618
00:28:28,528 --> 00:28:30,028
[LOCK BUZZES, LATCH CLICKS]
619
00:28:30,210 --> 00:28:31,410
[DOOR OPENS]
620
00:28:32,493 --> 00:28:34,560
Mr. President, a word.
621
00:28:39,286 --> 00:28:41,224
[EXHALES] [SNIFFS]
622
00:28:41,387 --> 00:28:42,977
How far along are you?
623
00:28:43,804 --> 00:28:45,704
Ten weeks.
624
00:28:46,658 --> 00:28:48,411
I can't just run off.
625
00:28:48,631 --> 00:28:50,346
Zoe, if you want to protect yourself
626
00:28:50,371 --> 00:28:51,641
and your baby's future...
627
00:28:51,666 --> 00:28:54,110
We don't even know if there's
gonna be a future, Mom.
628
00:28:54,227 --> 00:28:55,727
What's gonna save us?
629
00:28:55,869 --> 00:28:58,103
Rail gun or solar sail?
630
00:28:58,472 --> 00:29:00,013
And what if they don't work?
631
00:29:00,073 --> 00:29:02,540
Darius says they ill and I believe him.
632
00:29:02,870 --> 00:29:04,470
And what if I don't want to go?
633
00:29:05,644 --> 00:29:08,714
Are you gonna have Alonzo
force me at gunpoint?
634
00:29:11,591 --> 00:29:14,377
Zoe, you have a child
to think about now.
635
00:29:16,537 --> 00:29:19,238
Now I'm gonna pack and so should you.
636
00:29:23,163 --> 00:29:25,097
[SIGHS]
637
00:29:28,102 --> 00:29:29,873
JILLIAN: You okay?
638
00:29:31,926 --> 00:29:33,456
[SNIFFS]
639
00:29:33,641 --> 00:29:36,575
The world's just so messed up.
640
00:29:39,866 --> 00:29:42,523
Zoe, I couldn't help overhearing.
641
00:29:44,412 --> 00:29:47,043
But if you're looking for a safe place,
642
00:29:47,615 --> 00:29:50,054
I think I might be able to help.
643
00:29:52,606 --> 00:29:54,261
TESS: Simulation failed.
644
00:29:54,374 --> 00:29:57,542
The forecast for tomorrow
is 30 knots sustained winds.
645
00:29:58,232 --> 00:30:00,110
But when Tess runs Sims
with those numbers,
646
00:30:00,135 --> 00:30:01,735
everything just goes boom.
647
00:30:02,069 --> 00:30:04,515
I programmed the simulation
that you're running.
648
00:30:04,584 --> 00:30:06,269
I was conservative with my estimates.
649
00:30:06,294 --> 00:30:08,957
I added extra margin for error,
but when the real moment comes,
650
00:30:08,982 --> 00:30:11,216
you can override Tess up to 40 knots.
651
00:30:11,457 --> 00:30:13,553
[SCOFFS]
652
00:30:13,994 --> 00:30:16,816
You're asking me to trust you
with the fate of the world.
653
00:30:18,759 --> 00:30:20,526
No.
654
00:30:20,873 --> 00:30:22,606
I'm asking you to trust us.
655
00:30:23,578 --> 00:30:26,191
'Cause we built this
to withstand those winds.
656
00:30:27,087 --> 00:30:29,934
So are you doubting me or yourself?
657
00:30:30,130 --> 00:30:33,364
[BREATHES DEEPLY]
658
00:30:33,732 --> 00:30:36,065
_
659
00:30:37,598 --> 00:30:39,652
- Grace.
- Please don't lecture me right now.
660
00:30:39,677 --> 00:30:40,809
No. No lecture.
661
00:30:40,834 --> 00:30:43,378
I just want to make sure that
you know what you're doing.
662
00:30:43,403 --> 00:30:44,936
I'm just trying to protect my family.
663
00:30:44,961 --> 00:30:47,698
I need to get my daughter
and my father on a plane.
664
00:30:47,795 --> 00:30:49,131
She's right, though.
665
00:30:49,249 --> 00:30:50,600
How you gonna do that?
666
00:30:50,737 --> 00:30:51,995
At gunpoint?
667
00:30:52,065 --> 00:30:53,994
You know how dangerous
these people are.
668
00:30:54,047 --> 00:30:55,413
I need to get her somewhere safe.
669
00:30:55,729 --> 00:30:57,629
And where's that exactly?
670
00:30:57,824 --> 00:31:01,126
[SIGHS] Anywhere but here.
671
00:31:01,314 --> 00:31:03,136
Hey, Zo, did you finish packing?
672
00:31:03,483 --> 00:31:05,013
Zoe.
673
00:31:08,182 --> 00:31:09,689
Zoe?
674
00:31:11,872 --> 00:31:15,074
Zoe. Zoe.
675
00:31:20,647 --> 00:31:21,975
[DOOR CLOSES]
676
00:31:22,088 --> 00:31:23,561
Jillian's car is gone.
677
00:31:23,698 --> 00:31:25,497
- She left her phone.
- They couldn't have gotten far.
678
00:31:25,544 --> 00:31:26,750
Okay? I'll put out an APB.
679
00:31:26,800 --> 00:31:28,934
Just keep your phone close.
680
00:31:29,656 --> 00:31:31,590
[PANTING]
681
00:31:37,690 --> 00:31:38,758
DARIUS: The FBI just told me
682
00:31:38,783 --> 00:31:40,522
that Hugh Keating was taken
from his prison cell
683
00:31:40,547 --> 00:31:42,080
by Navy SEALs, rendition.
684
00:31:42,105 --> 00:31:43,571
You went behind my back
with your father.
685
00:31:43,596 --> 00:31:44,896
I take full responsibility.
686
00:31:44,938 --> 00:31:46,768
Hugh's life was in danger,
there wasn't any time.
687
00:31:46,807 --> 00:31:47,856
Time enough to go to Harris.
688
00:31:47,881 --> 00:31:49,451
I already came to you, Darius,
689
00:31:49,476 --> 00:31:51,047
for a pardon, and you said no.
690
00:31:51,118 --> 00:31:52,475
And frankly, none of this
matters right now.
691
00:31:52,499 --> 00:31:53,702
My daughter is missing.
692
00:31:53,727 --> 00:31:55,157
For all I know,
there's a hit out on her.
693
00:31:55,221 --> 00:31:56,587
I have every law enforcement agency
694
00:31:56,612 --> 00:31:58,041
out there looking for her.
695
00:31:58,779 --> 00:32:01,846
Liam said Jillian was in a cult, COPE.
696
00:32:01,989 --> 00:32:03,482
Secret Service checked them out.
697
00:32:03,536 --> 00:32:05,888
- A self-help group.
- Are you sure?
698
00:32:10,412 --> 00:32:12,819
Get me Alonzo Carter
and revoke security clearance
699
00:32:12,844 --> 00:32:15,111
for Jillian Hayes immediately.
700
00:32:17,489 --> 00:32:19,868
D.C. Metro, open up!
701
00:32:21,341 --> 00:32:22,398
ALONZO [ON PHONE]:
Are you sure she's here?
702
00:32:22,422 --> 00:32:23,845
The FBI tracked Jillian's car there
703
00:32:23,870 --> 00:32:25,596
through CCTV cameras.
704
00:32:29,408 --> 00:32:31,061
Yo, I'm not seeing much.
705
00:32:31,144 --> 00:32:33,010
I'm going around back.
706
00:32:44,198 --> 00:32:46,131
♪ ♪
707
00:32:53,828 --> 00:32:57,696
Zoe. Zoe.
708
00:32:58,951 --> 00:33:00,684
Jillian.
709
00:33:01,094 --> 00:33:02,817
Alonzo, is she there?
710
00:33:03,169 --> 00:33:06,604
No. Nothing is.
711
00:33:07,239 --> 00:33:09,139
Where did they go?
712
00:33:16,131 --> 00:33:17,747
How far along is she?
713
00:33:17,876 --> 00:33:19,262
[HARRIS EXHALES]
714
00:33:19,331 --> 00:33:20,907
About ten weeks.
715
00:33:21,015 --> 00:33:22,949
[EXHALES]
716
00:33:23,154 --> 00:33:25,688
- So right before he died.
- Yeah.
717
00:33:26,640 --> 00:33:28,950
I didn't want to tell you like this.
718
00:33:31,282 --> 00:33:32,948
We'll find her, Grace.
719
00:33:42,474 --> 00:33:44,407
[FOOTFALLS APPROACHING]
720
00:33:46,697 --> 00:33:48,630
[SIGHS]
721
00:33:58,803 --> 00:34:00,736
[EXHALES SHARPLY]
722
00:34:04,095 --> 00:34:06,329
Can't sleep?
723
00:34:06,698 --> 00:34:08,956
Neither can I before a launch.
724
00:34:09,467 --> 00:34:11,167
Never been much good at sitting still,
725
00:34:11,236 --> 00:34:12,468
giving up control.
726
00:34:12,537 --> 00:34:13,736
You don't say.
727
00:34:15,124 --> 00:34:16,188
Well, if you want to take
728
00:34:16,213 --> 00:34:17,675
this particular decision off my plate,
729
00:34:17,700 --> 00:34:19,166
I would not complain.
730
00:34:23,861 --> 00:34:26,273
Looks like it's gonna be
a game-time decision.
731
00:34:26,618 --> 00:34:28,232
Mm.
732
00:34:30,521 --> 00:34:33,449
No one knows the solar sail
better than you and Alycia.
733
00:34:33,691 --> 00:34:36,092
Well, sometimes you think
you know something,
734
00:34:36,440 --> 00:34:39,383
you're sure of it,
and then you're wrong.
735
00:34:41,593 --> 00:34:44,537
Jillian... how was I so off there?
736
00:34:44,897 --> 00:34:46,572
How am I supposed to trust my instincts
737
00:34:46,597 --> 00:34:48,263
when they completely failed me?
738
00:34:51,042 --> 00:34:53,542
They didn't fail you.
739
00:34:57,063 --> 00:34:58,518
You were right about Jillian.
740
00:34:58,569 --> 00:35:03,148
That group is... is dangerous.
741
00:35:03,634 --> 00:35:05,254
Dangerous how?
742
00:35:05,409 --> 00:35:08,101
I don't know yet,
but we're gonna find out
743
00:35:08,126 --> 00:35:10,085
and make sure nothing happens to her.
744
00:35:11,423 --> 00:35:13,357
[EXHALES]
745
00:35:13,731 --> 00:35:15,031
I don't know if I should be...
746
00:35:16,155 --> 00:35:17,466
happy I'm not crazy,
747
00:35:17,535 --> 00:35:19,368
or terrified I'm right.
748
00:35:21,066 --> 00:35:22,544
Both.
749
00:35:26,022 --> 00:35:28,300
You're going to be right about this.
750
00:35:33,845 --> 00:35:35,744
To the solar sail.
751
00:35:37,896 --> 00:35:39,710
Long may she wave.
752
00:35:40,708 --> 00:35:42,506
[CHUCKLES]
753
00:35:55,046 --> 00:35:56,739
We're out of time.
754
00:35:56,908 --> 00:35:58,513
Now or never.
755
00:35:58,677 --> 00:36:00,543
Okay.
756
00:36:00,599 --> 00:36:03,400
Let's hear it. Go, no-go for launch.
757
00:36:04,086 --> 00:36:06,102
- Flight?
- TECH 1: Go.
758
00:36:06,150 --> 00:36:07,886
- Comms?
- TECH 2: Go.
759
00:36:08,012 --> 00:36:09,770
- Guidance?
- Go.
760
00:36:09,948 --> 00:36:11,243
Weather?
761
00:36:11,449 --> 00:36:13,771
Sustained winds at 37 knots.
762
00:36:14,045 --> 00:36:15,813
Recommend abort.
763
00:36:19,423 --> 00:36:21,297
It's your call, Liam.
764
00:36:30,255 --> 00:36:31,807
We're go for launch.
765
00:36:32,261 --> 00:36:33,315
Copy.
766
00:36:33,340 --> 00:36:35,688
Transferring launch authority to Tess.
767
00:36:37,936 --> 00:36:39,754
TESS: T-minus seven.
768
00:36:40,118 --> 00:36:42,945
Six... five.
769
00:36:43,175 --> 00:36:44,814
Main engine start.
770
00:36:45,200 --> 00:36:47,595
Three... two...
771
00:36:47,713 --> 00:36:48,879
one.
772
00:36:48,946 --> 00:36:50,626
Ignition.
773
00:36:52,797 --> 00:36:54,227
[ROCKET RUMBLING]
774
00:36:54,346 --> 00:36:57,387
50 seconds. Just make it to 50, come on.
775
00:37:00,078 --> 00:37:02,711
Stage one propulsion nominal.
776
00:37:02,866 --> 00:37:04,533
Come on. 50 seconds.
777
00:37:04,672 --> 00:37:06,872
Vehicle is supersonic.
778
00:37:12,250 --> 00:37:15,223
[MUTTERING INDISTINCTLY]
779
00:37:15,807 --> 00:37:18,360
Approaching max Q.
780
00:37:23,034 --> 00:37:24,760
Liftoff successful.
781
00:37:24,829 --> 00:37:26,862
- Yes!
- Yes!
782
00:37:26,931 --> 00:37:29,105
- LIAM: Yes!
- [CHEERING, APPLAUSE]
783
00:37:29,567 --> 00:37:31,146
Come on!
784
00:37:31,797 --> 00:37:33,530
- [WHOOPS, LAUGHS]
- LIAM: Yes.
785
00:37:34,899 --> 00:37:36,328
SECRET SERVICE AGENT: Mr. President.
786
00:37:36,353 --> 00:37:38,298
You want to go down there?
787
00:37:39,155 --> 00:37:40,621
No.
788
00:37:41,043 --> 00:37:42,812
Get the car. I...
789
00:37:43,200 --> 00:37:45,033
I've got a speech to make.
790
00:37:45,162 --> 00:37:47,173
♪ ♪
791
00:37:47,353 --> 00:37:50,321
♪ From states apart ♪
792
00:37:50,780 --> 00:37:52,750
[CHEERING]
793
00:37:52,923 --> 00:37:57,058
♪ Back to where it all will start ♪
794
00:37:57,164 --> 00:37:58,340
[SIGHS]
795
00:37:58,841 --> 00:38:01,398
You did it. [LAUGHS]
796
00:38:02,638 --> 00:38:05,706
Yeah, we did. [EXHALES]
797
00:38:06,617 --> 00:38:08,805
♪ And all they say... ♪
798
00:38:09,238 --> 00:38:12,100
DARIUS: My fellow Americans
and global citizens,
799
00:38:12,508 --> 00:38:14,341
this is a monumental day.
800
00:38:14,681 --> 00:38:16,122
Moments ago, the United States,
801
00:38:16,147 --> 00:38:18,600
in collaboration with scientists
around the world,
802
00:38:18,675 --> 00:38:21,983
successfully launched
a solar sail toward Samson.
803
00:38:22,272 --> 00:38:24,579
With the help of the rail gun
that will being firing
804
00:38:24,604 --> 00:38:26,404
at the asteroid in the next few days,
805
00:38:26,510 --> 00:38:28,577
these two saviors will work together
806
00:38:28,905 --> 00:38:30,938
and create a new chapter
807
00:38:30,963 --> 00:38:32,663
for all mankind.
808
00:38:32,775 --> 00:38:35,977
One filled with hope and cooperation.
809
00:38:36,343 --> 00:38:38,045
And so...
810
00:38:38,248 --> 00:38:40,848
on this most grand of days,
811
00:38:41,378 --> 00:38:43,845
hold your family and friends close...
812
00:38:45,369 --> 00:38:47,707
and know that there is a future...
813
00:38:48,853 --> 00:38:51,241
for us and our children.
814
00:38:51,989 --> 00:38:54,256
♪ ♪
815
00:38:54,591 --> 00:38:56,333
DARIUS: And above all,
816
00:38:56,433 --> 00:38:59,378
most importantly, there's still hope.
817
00:38:59,448 --> 00:39:01,967
♪ Is all we know ♪
818
00:39:02,012 --> 00:39:05,999
♪ We have the future now ♪
819
00:39:06,095 --> 00:39:07,145
JILLIAN: Thank you
820
00:39:07,170 --> 00:39:08,732
for taking Zoe in.
821
00:39:09,852 --> 00:39:12,319
Any friend of yours
is a friend of ours.
822
00:39:12,922 --> 00:39:14,722
Did you get what I asked for?
823
00:39:16,573 --> 00:39:18,180
I told you,
824
00:39:18,508 --> 00:39:20,311
Darius really has a plan.
825
00:39:20,430 --> 00:39:22,143
It's not just propaganda.
826
00:39:22,477 --> 00:39:24,426
People can believe again.
827
00:39:28,319 --> 00:39:30,936
You've done the world
a great service, Jillian.
828
00:39:31,281 --> 00:39:33,583
You've helped free us from our cage.
829
00:39:38,329 --> 00:39:40,401
We won't be prisoners anymore.
830
00:39:40,947 --> 00:39:44,947
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
57419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.