All language subtitles for Salvation.S02E10.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,507 Previously on Salvation... 2 00:00:01,532 --> 00:00:04,100 - I created Tess. - We created Tess, 3 00:00:04,125 --> 00:00:06,395 and you tried to smuggle out her source code, 4 00:00:06,420 --> 00:00:07,486 but I caught you. 5 00:00:07,554 --> 00:00:10,188 You destroyed my reputation. 6 00:00:10,257 --> 00:00:12,779 DARIUS: You did that on your own. 7 00:00:12,906 --> 00:00:16,308 Too many casualties. It's time to stop the war, Alycia. 8 00:00:16,569 --> 00:00:18,870 - Where's Alycia? - Packed her bags and fled. 9 00:00:19,164 --> 00:00:20,866 Problem for another day. 10 00:00:20,935 --> 00:00:22,334 We're gonna construct a solar sail. 11 00:00:22,403 --> 00:00:24,654 We'll blow the asteroid off its course like a... 12 00:00:24,701 --> 00:00:26,634 a sailboat catching an ocean breeze. 13 00:00:26,703 --> 00:00:28,315 The solar sail is almost ready for launch. 14 00:00:28,363 --> 00:00:31,317 All it needs is a ride up there, the right weather conditions. 15 00:00:31,380 --> 00:00:33,581 Glad that I could see my granddaughter off. 16 00:00:33,776 --> 00:00:35,309 Her first trip to Africa. 17 00:00:35,538 --> 00:00:36,706 GRACE: My father's in prison 18 00:00:36,731 --> 00:00:38,397 for a crime I committed. 19 00:00:38,486 --> 00:00:40,314 BASS: What's important isn't the time. 20 00:00:40,383 --> 00:00:41,582 It's our time together. 21 00:00:41,754 --> 00:00:42,889 You're special. 22 00:00:42,952 --> 00:00:44,085 Can you accept 23 00:00:44,153 --> 00:00:46,227 - that you have a purpose? - I can. 24 00:00:46,314 --> 00:00:47,989 Have you tried unburdening? 25 00:00:48,062 --> 00:00:50,146 It's what our members do to show 26 00:00:50,171 --> 00:00:51,992 that they've truly accepted the end. 27 00:00:52,061 --> 00:00:54,439 This group... COPE... I think they're a suicide cult, 28 00:00:54,465 --> 00:00:55,663 and Jillian's with them. 29 00:00:55,732 --> 00:00:57,998 - Who do you work for? - Q-17. 30 00:00:58,067 --> 00:01:00,735 The Bureau's best theory is that some time in the late '80s, 31 00:01:00,803 --> 00:01:02,503 17 of the world's wealthiest magnates 32 00:01:02,572 --> 00:01:03,904 pooled their resources together 33 00:01:03,940 --> 00:01:05,117 to further their own self-interests. 34 00:01:05,141 --> 00:01:06,440 GRACE: They formed Q-17 35 00:01:06,465 --> 00:01:08,065 as their own personal CIA 36 00:01:08,123 --> 00:01:10,160 to meddle in governments, foment rebellion, 37 00:01:10,185 --> 00:01:11,479 assassinate presidents. 38 00:01:11,547 --> 00:01:14,582 Why do you think you're here? We put you here. 39 00:01:14,650 --> 00:01:17,216 They killed Mackenzie so I'd be president. 40 00:01:17,253 --> 00:01:19,953 I can't blur the lines anymore. I'm sorry. 41 00:01:20,013 --> 00:01:21,455 I can't pardon your father. 42 00:01:21,524 --> 00:01:23,591 I'm gonna use all the power of the presidency 43 00:01:23,659 --> 00:01:28,209 - to destroy you and your filthy cabal. - [LAUGHING] 44 00:01:32,368 --> 00:01:35,970 ♪ They got me on the run, ♪ ♪ I gotta run, run ♪ 45 00:01:36,038 --> 00:01:38,169 ♪ I gotta run, ♪ ♪ they got me on the run, ♪ 46 00:01:38,194 --> 00:01:39,231 ♪ I gotta run ♪ 47 00:01:39,256 --> 00:01:40,341 - [SIREN CHIRPS] - ♪ Yeah, I'm back ♪ 48 00:01:40,365 --> 00:01:41,671 ♪ and I'm ready to get active ♪ 49 00:01:41,696 --> 00:01:43,584 ♪ Yeah, I'm here ♪ ♪ and I'm ready to attack ♪ 50 00:01:43,609 --> 00:01:45,379 ♪ It's a rumble in the concrete jungle ♪ 51 00:01:45,448 --> 00:01:47,114 ♪ And a revolution on TV ♪ 52 00:01:47,183 --> 00:01:49,383 ♪ You can hear my stomach rumble ♪ ♪ and I need to eat ♪ 53 00:01:49,452 --> 00:01:51,385 ♪ Turnin' the spotlight back on the truth ♪ 54 00:01:51,454 --> 00:01:53,912 ♪ Police tryin' to put me back up under a boot ♪ 55 00:01:53,937 --> 00:01:55,456 ♪ Okay, they want to play that game ♪ 56 00:01:55,525 --> 00:01:57,916 ♪ Just say my name ♪ ♪ and I'll be in a vocal booth ♪ 57 00:01:57,956 --> 00:02:00,027 ♪ Like, Booth, ♪ ♪ break it down for the simpletons ♪ 58 00:02:00,096 --> 00:02:01,462 ♪ All the people that the cops kill ♪ 59 00:02:01,531 --> 00:02:03,115 ♪ Yeah, we gonna remember them ♪ 60 00:02:03,255 --> 00:02:04,632 ♪ Dippin' in your patrol ride ♪ 61 00:02:04,700 --> 00:02:05,921 ♪ They want to collide with me, ♪ 62 00:02:05,946 --> 00:02:07,774 ♪ but they don't know ♪ ♪ That I will cripple them ♪ 63 00:02:07,887 --> 00:02:09,236 ♪ Run, run from the gravedigger ♪ 64 00:02:09,305 --> 00:02:10,625 ♪ And rise to consider ♪ 65 00:02:10,650 --> 00:02:12,406 ♪ the wise prize ♪ ♪ Deliverin' wide eyes ♪ 66 00:02:12,475 --> 00:02:14,441 ♪ Bring the hustle close ♪ ♪ so that you can cuddle ♪ 67 00:02:14,495 --> 00:02:16,522 ♪ But more money ♪ ♪ could get you in trouble ♪ 68 00:02:16,572 --> 00:02:18,506 ♪ You get up in the system, forget about it... ♪ 69 00:02:19,060 --> 00:02:20,837 Secretary Edwards, we got her. 70 00:02:20,957 --> 00:02:22,483 ID and location. 71 00:02:23,237 --> 00:02:24,992 Move in. Now. 72 00:02:25,146 --> 00:02:28,781 ♪ They got me on the run, ♪ ♪ I gotta run, run ♪ 73 00:02:28,837 --> 00:02:30,755 ♪ I gotta run, ♪ ♪ they got me on the run ♪ 74 00:02:30,822 --> 00:02:32,022 - ♪ I gotta run... ♪ - [ENGINE STARTS] 75 00:02:32,067 --> 00:02:34,692 [SIRENS CHIRP] 76 00:02:35,631 --> 00:02:37,583 Hands! Show us your hands! 77 00:02:37,666 --> 00:02:39,191 ♪ Put your hands in the air, ♪ 78 00:02:39,216 --> 00:02:40,518 ♪ put your hands in the air ♪ 79 00:02:40,557 --> 00:02:41,584 ♪ Put your hands in the air, ♪ 80 00:02:41,609 --> 00:02:42,760 ♪ put your hands in the air ♪ 81 00:02:42,877 --> 00:02:44,611 ♪ Freeze. ♪ 82 00:02:52,546 --> 00:02:54,014 [DOOR OPENS] 83 00:02:54,239 --> 00:02:56,333 What happened, Darius? Did the FBI find her? 84 00:02:56,380 --> 00:02:58,388 - Did they track her down? - No, but I did. 85 00:02:58,413 --> 00:03:00,613 - Where is she? - Right here. 86 00:03:02,425 --> 00:03:04,602 Jillian, you're okay. 87 00:03:05,945 --> 00:03:09,541 Uh, Darius said you were concerned about my well-being. 88 00:03:10,041 --> 00:03:12,700 There's no need to be. I'm fine. 89 00:03:13,769 --> 00:03:15,536 [PHONE RINGING] 90 00:03:16,870 --> 00:03:18,291 You think I'm crazy. 91 00:03:18,356 --> 00:03:20,407 Let's go with concerned. 92 00:03:21,344 --> 00:03:25,232 Liam, the solar sail is launching in 48 hours. 93 00:03:25,505 --> 00:03:28,415 I need you to focus on that, not this. 94 00:03:28,484 --> 00:03:30,150 - [PHONE BUZZING] - Understood. 95 00:03:30,743 --> 00:03:32,498 - Harris. - HARRIS: Mr. President, 96 00:03:32,568 --> 00:03:33,793 we've got her. 97 00:03:34,015 --> 00:03:35,815 Time for a reunion. 98 00:03:39,362 --> 00:03:41,896 [SIGHS] Are you trying to get me fired? 99 00:03:42,342 --> 00:03:44,398 I'm sorry. I was... I was worried about you. 100 00:03:44,791 --> 00:03:45,916 No, the-the way you were talking 101 00:03:45,947 --> 00:03:48,013 about giving things up... That terrified me. 102 00:03:48,038 --> 00:03:51,173 See, fear... that's your issue, Liam, it's not mine. 103 00:03:51,446 --> 00:03:53,118 You know, Buddhists they give up all of their possessions, 104 00:03:53,142 --> 00:03:54,475 and nobody calls them crazy. 105 00:03:54,861 --> 00:03:56,510 I saw everyone preparing for the end. 106 00:03:56,579 --> 00:03:57,978 I thought you were in danger. 107 00:03:58,047 --> 00:03:59,980 I know exactly what I'm doing, Liam. 108 00:04:00,175 --> 00:04:01,348 You're the danger. 109 00:04:01,523 --> 00:04:02,944 What? 110 00:04:04,112 --> 00:04:07,113 Yeah, I think it's best if you don't contact me anymore. 111 00:04:08,350 --> 00:04:09,783 Ji... 112 00:04:15,498 --> 00:04:17,698 [DOOR OPENS] 113 00:04:17,767 --> 00:04:20,301 Anyone home? Mom? 114 00:04:20,369 --> 00:04:23,859 Zoe. Oh, my God. Baby. 115 00:04:23,979 --> 00:04:25,272 [LAUGHS] 116 00:04:25,420 --> 00:04:27,975 Oh, I missed you. 117 00:04:28,555 --> 00:04:30,544 I've only been gone two months. 118 00:04:30,613 --> 00:04:32,012 Two and a half months. 119 00:04:32,081 --> 00:04:33,547 Oh, it felt like an eternity. 120 00:04:33,616 --> 00:04:34,982 [SIGHS] 121 00:04:35,051 --> 00:04:36,951 'Cause so much has happened? 122 00:04:37,388 --> 00:04:39,053 Too much. 123 00:04:39,694 --> 00:04:41,622 Come on. I want to hear everything. 124 00:04:42,275 --> 00:04:43,824 ZOE: Giraffes and gazelles, 125 00:04:43,893 --> 00:04:46,929 would literally wander past the window in the middle of the class. 126 00:04:46,974 --> 00:04:49,542 - Sounds amazing. Yeah? - It was. 127 00:04:49,716 --> 00:04:51,465 Honey, with all the chaos going on, 128 00:04:51,534 --> 00:04:54,468 I was surprised when you called to say you were coming back. 129 00:04:56,291 --> 00:04:58,525 Homesick, I guess. 130 00:04:58,934 --> 00:05:01,301 I miss my family. 131 00:05:03,427 --> 00:05:05,212 I missed you. 132 00:05:05,400 --> 00:05:07,064 I was actually, uh, thinking 133 00:05:07,089 --> 00:05:08,855 we could maybe see Grandma and Grandpa tonight 134 00:05:08,891 --> 00:05:10,209 for a little reunion dinner? 135 00:05:10,319 --> 00:05:12,809 Uh... they're out of town. 136 00:05:12,901 --> 00:05:14,675 [PHONE BUZZING] 137 00:05:16,583 --> 00:05:17,758 Hello. 138 00:05:17,827 --> 00:05:19,760 MAN: Congratulations. 139 00:05:20,108 --> 00:05:21,841 I see your daughter is home. 140 00:05:24,960 --> 00:05:26,238 Excuse me? 141 00:05:26,320 --> 00:05:28,936 It would be a shame if something happened to her. 142 00:05:29,544 --> 00:05:31,174 Who is this? 143 00:05:34,377 --> 00:05:37,044 Mom, who was that? 144 00:05:38,147 --> 00:05:39,905 Very nice. 145 00:05:40,322 --> 00:05:43,759 Our president will fall in line now, and quickly. 146 00:05:44,093 --> 00:05:46,193 [ENGINE STARTS] 147 00:05:47,132 --> 00:05:49,278 _ 148 00:05:56,399 --> 00:05:58,732 [GRUNTING SOFTLY] 149 00:06:05,646 --> 00:06:07,141 Ugh. 150 00:06:07,209 --> 00:06:09,143 [PANTING] 151 00:06:11,291 --> 00:06:12,597 What, are you here to gloat? 152 00:06:12,667 --> 00:06:13,986 No. 153 00:06:15,970 --> 00:06:17,627 To offer you a deal. 154 00:06:17,826 --> 00:06:19,026 [PANTING] 155 00:06:19,207 --> 00:06:21,674 Well, that implies I have something you need. 156 00:06:24,171 --> 00:06:26,181 The dark money that's infiltrated our government 157 00:06:26,206 --> 00:06:28,234 is a cancer to this country, not to mention 158 00:06:28,259 --> 00:06:30,374 the rest of the world, and I intend 159 00:06:30,399 --> 00:06:33,000 to destroy those responsible... 160 00:06:33,442 --> 00:06:35,035 with your help. 161 00:06:35,104 --> 00:06:37,471 [LAUGHS] 162 00:06:38,341 --> 00:06:41,198 Why the hell would I help you with anything? 163 00:06:41,351 --> 00:06:44,178 Because for once, you and are on the same side. 164 00:06:45,012 --> 00:06:46,946 Ideologically. 165 00:06:52,368 --> 00:06:54,632 And I need the best hacker in the world to pull off 166 00:06:54,657 --> 00:06:57,266 something this brazen and audacious. 167 00:06:58,686 --> 00:07:00,059 I'm listening. 168 00:07:00,113 --> 00:07:01,993 What do you have in mind? 169 00:07:05,053 --> 00:07:06,986 We're gonna steal their money. 170 00:07:09,337 --> 00:07:10,936 All of it. 171 00:07:12,575 --> 00:07:14,130 They started a war, 172 00:07:14,155 --> 00:07:15,765 and we're gonna finish it. 173 00:07:16,645 --> 00:07:18,579 ♪ ♪ 174 00:07:30,113 --> 00:07:32,083 Zoe's in the country less than three hours, 175 00:07:32,108 --> 00:07:34,125 - and they knew she was here. - The FBI is tracing the call. 176 00:07:34,150 --> 00:07:36,184 Hopefully connect it with Q-17. 177 00:07:36,286 --> 00:07:38,070 Don't hold your breath. 178 00:07:38,401 --> 00:07:40,168 They probably used a burner. 179 00:07:40,216 --> 00:07:42,251 I don't care what he used. I'm not gonna sit by and wait 180 00:07:42,292 --> 00:07:44,179 for whoever it was to show his face. 181 00:07:44,314 --> 00:07:46,254 [SIGHS] I'm hiring security. 182 00:07:46,734 --> 00:07:49,011 Around-the-clock protection, former Mossad if I have to. 183 00:07:49,051 --> 00:07:51,004 HARRIS: Okay, Grace, we'll get you the best, I promise. 184 00:07:51,029 --> 00:07:53,386 Those bastards aren't getting within a thousand yards of Zoe. 185 00:07:53,522 --> 00:07:55,116 I'll make sure of it. 186 00:07:55,398 --> 00:07:58,333 - How? - I'll watch her myself. 187 00:07:58,955 --> 00:08:00,884 Grace, that's actually a good idea. 188 00:08:01,010 --> 00:08:03,216 Alonzo and I have been doing a deep dive into Q-17. 189 00:08:03,266 --> 00:08:05,809 We can't take any chances. We need to keep the circle tight. 190 00:08:05,901 --> 00:08:08,135 Right now we don't know who we could trust. 191 00:08:08,224 --> 00:08:10,354 I can't ask you to be her bodyguard, Alonzo. 192 00:08:10,399 --> 00:08:11,832 You're not asking. 193 00:08:11,888 --> 00:08:13,424 I'm volunteering. 194 00:08:13,630 --> 00:08:15,363 Like I said, you're on my beat. 195 00:08:15,959 --> 00:08:17,425 [FOOTFALLS APPROACHING] 196 00:08:17,745 --> 00:08:18,859 Harris. 197 00:08:18,928 --> 00:08:20,761 Hey, Zoe. 198 00:08:21,178 --> 00:08:22,689 Welcome back. 199 00:08:23,135 --> 00:08:26,567 Zoe, this is Detective Alonzo Carter. 200 00:08:28,732 --> 00:08:30,705 Mom, what is going on? 201 00:08:31,132 --> 00:08:32,522 I did not come all the way back here 202 00:08:32,547 --> 00:08:33,772 to be a prisoner in my home. 203 00:08:33,856 --> 00:08:35,289 Zo, I know this isn't optimal. 204 00:08:35,338 --> 00:08:37,566 I will sort it out, I promise, but for now 205 00:08:37,607 --> 00:08:39,173 I need you to stay put with Alonzo. 206 00:08:39,588 --> 00:08:41,988 Please, it's for your safety. 207 00:08:42,378 --> 00:08:44,078 All right. 208 00:08:44,920 --> 00:08:46,286 [SIGHS] 209 00:08:46,742 --> 00:08:48,962 _ 210 00:08:49,309 --> 00:08:51,947 TESS: Stage one propulsion nominal. 211 00:08:52,908 --> 00:08:55,108 Approaching max Q. 212 00:08:55,575 --> 00:08:57,149 _ 213 00:08:57,306 --> 00:08:59,673 Run it again. Vary the wind speed up and down the line. 214 00:08:59,868 --> 00:09:01,935 Weather conditions are predicted to be favorable. 215 00:09:01,985 --> 00:09:04,094 - Wind speed less than 12 knots. - Yeah. 216 00:09:04,154 --> 00:09:06,122 But we don't need any surprises. 217 00:09:06,655 --> 00:09:08,514 Speaking of surprises. 218 00:09:21,031 --> 00:09:23,257 LIAM: You made a deal with her? 219 00:09:23,612 --> 00:09:25,229 What are you thinking, Darius? 220 00:09:25,321 --> 00:09:27,096 I'm bringing in the world's best hacker, 221 00:09:27,121 --> 00:09:28,593 to steal Q-17's assets. 222 00:09:28,618 --> 00:09:30,885 She's not going free. She's working for me. 223 00:09:30,946 --> 00:09:32,315 But how can we trust her after 224 00:09:32,340 --> 00:09:33,537 - everything she's done? - I don't. 225 00:09:33,582 --> 00:09:35,505 Ms. Vrettou won't be venturing outside her cubicle. 226 00:09:35,530 --> 00:09:38,342 I've got NSA cyber security experts mirror-monitoring 227 00:09:38,367 --> 00:09:39,967 her every keystroke. 228 00:09:40,408 --> 00:09:43,142 Not to mention an ankle bracelet for insurance. 229 00:09:45,574 --> 00:09:46,774 Seriously? 230 00:09:46,835 --> 00:09:48,835 Q-17 must be stopped, Liam. 231 00:09:48,991 --> 00:09:51,626 The enemy of my enemy... is my friend. 232 00:09:51,721 --> 00:09:53,087 Well, she's not mine. 233 00:09:53,288 --> 00:09:55,188 As president, I have many concerns. 234 00:09:55,231 --> 00:09:57,364 Right now you have one... The solar sail. 235 00:09:57,446 --> 00:09:58,749 [PHONE BUZZING] 236 00:09:58,774 --> 00:10:01,092 This is our best launch window. We need to make it! 237 00:10:01,138 --> 00:10:02,274 We will. 238 00:10:02,345 --> 00:10:04,212 Grace, what's the matter? 239 00:10:04,314 --> 00:10:06,113 Hey, Dad, it's me. 240 00:10:06,175 --> 00:10:07,604 I'm back. 241 00:10:08,692 --> 00:10:10,972 Yeah, me, too. 242 00:10:11,086 --> 00:10:12,960 Uh, I want to see you. 243 00:10:13,203 --> 00:10:15,036 Well, you could come over for lunch. 244 00:10:15,151 --> 00:10:16,897 [SNAPS FINGERS] 245 00:10:18,240 --> 00:10:20,418 I mean tomorrow. 246 00:10:20,736 --> 00:10:23,003 Yeah, yeah, maybe tomorrow. 247 00:10:23,286 --> 00:10:25,063 Okay, let's plan for that. 248 00:10:25,621 --> 00:10:27,655 Yeah, I love you, too. 249 00:10:27,724 --> 00:10:29,924 [PHONE BEEPS OFF] 250 00:10:30,329 --> 00:10:31,741 This is insane. 251 00:10:31,808 --> 00:10:33,541 Now I can't even see my own father? 252 00:10:34,282 --> 00:10:36,362 You don't want him in the line of fire. 253 00:10:36,568 --> 00:10:38,332 - [SCOFFS] The line of fire? - Mm-hmm. 254 00:10:38,380 --> 00:10:39,899 Why the hell did I even come back here? 255 00:10:39,945 --> 00:10:41,836 I'm just so sick of... 256 00:10:43,999 --> 00:10:45,267 [VOMITING] 257 00:10:45,292 --> 00:10:47,606 Hey, you all right? 258 00:10:48,337 --> 00:10:49,387 [SNIFFLES, SIGHS] 259 00:10:49,433 --> 00:10:52,580 Uh... the malaria pills. 260 00:10:52,781 --> 00:10:54,399 I'm fine. 261 00:11:00,603 --> 00:11:03,003 It's Uncle Nick. His fingerprints are all over it. 262 00:11:03,028 --> 00:11:04,367 He clearly knows about us. 263 00:11:04,428 --> 00:11:05,797 He's threatening you to get to me. 264 00:11:05,830 --> 00:11:07,374 I don't care what the reason is. 265 00:11:07,443 --> 00:11:09,176 I won't let my daughter be collateral damage 266 00:11:09,201 --> 00:11:10,836 in your family's blood feud. 267 00:11:11,603 --> 00:11:13,183 I'll send extra security to your house. 268 00:11:13,208 --> 00:11:15,216 Darius, these people kill for sport. 269 00:11:15,241 --> 00:11:16,430 If anything happens to Zoe... 270 00:11:16,455 --> 00:11:18,118 - It won't. - You don't know that! 271 00:11:18,597 --> 00:11:20,221 They killed Mackenzie and a host of others. 272 00:11:20,289 --> 00:11:21,855 These people will stop at nothing. 273 00:11:24,046 --> 00:11:25,281 This is my fault. 274 00:11:25,354 --> 00:11:28,322 I'm gonna make this right if it's the last thing I do. 275 00:11:28,531 --> 00:11:29,897 You don't want extra security. 276 00:11:29,966 --> 00:11:31,872 Well, what-what do you want? 277 00:11:33,948 --> 00:11:35,982 Accept my resignation. 278 00:11:37,026 --> 00:11:38,896 And arrange to have Zoe flown out of the country 279 00:11:38,921 --> 00:11:41,221 with me tomorrow. 280 00:11:41,684 --> 00:11:43,064 Grace. 281 00:11:44,146 --> 00:11:45,579 I've had enough. 282 00:11:47,583 --> 00:11:50,150 Just let me go. Please. 283 00:11:51,787 --> 00:11:53,264 [SIGHS] 284 00:11:53,618 --> 00:11:56,653 I'll have an airplane ready at a discreet airstrip tomorrow. 285 00:11:57,579 --> 00:11:59,160 Thanks. 286 00:12:05,046 --> 00:12:06,980 [PHONE BUZZES] 287 00:12:08,170 --> 00:12:11,788 Harris. Any luck with that cell phone trace? 288 00:12:11,861 --> 00:12:14,828 Not yet. We're running it, and the FBI's all over it. 289 00:12:14,944 --> 00:12:18,212 I want the feds to bring in Nicholas Tanz 290 00:12:18,381 --> 00:12:19,800 dead or alive. 291 00:12:20,383 --> 00:12:21,733 We don't have a warrant yet, 292 00:12:21,758 --> 00:12:23,324 or anything tangible to hang on him. 293 00:12:24,654 --> 00:12:27,021 I don't give a damn. Do you? 294 00:12:33,073 --> 00:12:34,672 He's not worthy of you, Jillian. 295 00:12:34,757 --> 00:12:37,394 Nate is right. Not everyone has the clarity of mind 296 00:12:37,419 --> 00:12:39,239 to see through the fear like you do. 297 00:12:39,344 --> 00:12:41,056 Well, that's because of you, Bass. 298 00:12:41,197 --> 00:12:44,027 You've showed me that distrust... It's a natural response 299 00:12:44,052 --> 00:12:47,436 people feel when they see other people at peace. 300 00:12:47,656 --> 00:12:49,639 Liam was brainwashed by a terrorist organization. 301 00:12:49,664 --> 00:12:51,679 He's the one who can't be trusted. 302 00:12:51,991 --> 00:12:54,048 I know that, and yet... 303 00:12:54,116 --> 00:12:56,717 [SIGHS] You feel a deep sense of loss. 304 00:12:56,786 --> 00:12:59,670 For him, us, all that we had. 305 00:13:00,400 --> 00:13:03,157 And I can't help that I still have feelings for him. 306 00:13:03,225 --> 00:13:05,626 Processing betrayal takes time. 307 00:13:05,695 --> 00:13:09,063 Thank you for being such a guiding light for me. 308 00:13:09,266 --> 00:13:10,998 Then maybe you can be a guiding light 309 00:13:11,067 --> 00:13:12,270 for the rest of us. 310 00:13:12,335 --> 00:13:14,424 People have lost hope, Jillian, 311 00:13:14,536 --> 00:13:17,837 but I believe you can help them get it back. 312 00:13:28,673 --> 00:13:31,318 I see you managed to get Tess up and running. 313 00:13:31,560 --> 00:13:33,360 Back from the dead. 314 00:13:35,210 --> 00:13:37,010 You're not the only coder on the planet. 315 00:13:37,126 --> 00:13:39,259 You know, she's more complicated than you think. 316 00:13:39,480 --> 00:13:40,530 There's nuances. 317 00:13:40,596 --> 00:13:41,762 - There's... - She's fine. 318 00:13:42,240 --> 00:13:43,530 Okay. 319 00:13:43,983 --> 00:13:46,266 I designed the simulation you're running with Tess, 320 00:13:46,335 --> 00:13:47,700 so if you have any problems... 321 00:13:47,725 --> 00:13:48,991 There's no problem. 322 00:13:49,468 --> 00:13:50,523 - All good. - You know, 323 00:13:50,548 --> 00:13:52,048 I don't know why you're in such a mood. 324 00:13:52,108 --> 00:13:53,240 You're free. 325 00:13:53,308 --> 00:13:55,109 I'm the one who's a prisoner here. 326 00:13:55,716 --> 00:13:58,817 Well, now you know what it's like being held captive. 327 00:13:59,795 --> 00:14:00,930 What's the matter? 328 00:14:00,955 --> 00:14:03,703 No tearful reunion with your girlfriend, Jillian? 329 00:14:04,257 --> 00:14:05,456 Screw you. 330 00:14:06,426 --> 00:14:08,426 [COMPUTER BEEPING] 331 00:14:09,966 --> 00:14:11,452 _ 332 00:14:11,627 --> 00:14:12,792 What's that? 333 00:14:12,828 --> 00:14:14,728 That is the sound of headway. 334 00:14:15,596 --> 00:14:16,741 I've just discovered 335 00:14:16,766 --> 00:14:19,933 Q-17's buried treasure. Oh, Nicholas. 336 00:14:20,002 --> 00:14:21,484 You've been a naughty boy, 337 00:14:21,509 --> 00:14:23,488 doing business with dictators. 338 00:14:26,074 --> 00:14:28,289 We converted the American dollars to the yen 339 00:14:28,314 --> 00:14:30,477 before funding the mining operation. 340 00:14:30,546 --> 00:14:32,713 I'm sorry to interrupt, Mr. Tanz. 341 00:14:32,782 --> 00:14:36,283 I apologize, but the card you gave us was denied. 342 00:14:37,255 --> 00:14:38,962 Huh. That's impossible. 343 00:14:38,987 --> 00:14:41,321 [LAUGHING]: They don't deny me anything. 344 00:14:42,919 --> 00:14:45,159 Perhaps you'd like to make a call. 345 00:14:48,297 --> 00:14:51,504 [CHUCKLES]: Oh, these Q-17 bastards 346 00:14:51,529 --> 00:14:54,813 are in for the ride of their lives. 347 00:14:58,040 --> 00:14:59,874 And how would they get access? 348 00:15:09,784 --> 00:15:11,484 Everything all right, sir? 349 00:15:12,192 --> 00:15:14,793 I'm taking you off the leash. 350 00:15:15,290 --> 00:15:17,223 Do what needs to be done. 351 00:15:18,113 --> 00:15:19,731 Now. 352 00:15:25,358 --> 00:15:27,852 HARRIS: I want you searching high and low for Nicholas Tanz. 353 00:15:27,877 --> 00:15:30,065 Every airport, every airstrip, every highway. 354 00:15:30,090 --> 00:15:32,693 I want eyes on everything and anything. 355 00:15:32,718 --> 00:15:34,354 We picked Alycia Vrettou out of a haystack. 356 00:15:34,379 --> 00:15:36,031 We should be able to find Nicholas Tanz. 357 00:15:36,056 --> 00:15:37,941 He exited a restaurant less than two hours ago 358 00:15:37,966 --> 00:15:39,748 - in a Bentley. - We're doing everything we can 359 00:15:39,773 --> 00:15:41,358 to find him, Mr. President. 360 00:15:41,840 --> 00:15:44,440 Why does it always sound ironic when you say that? 361 00:15:46,164 --> 00:15:48,098 [TYPING] 362 00:15:52,986 --> 00:15:54,066 What? 363 00:15:54,091 --> 00:15:55,424 No. 364 00:15:56,608 --> 00:15:57,908 No. 365 00:15:58,874 --> 00:16:00,977 What the...? 366 00:16:01,046 --> 00:16:02,112 No! 367 00:16:04,650 --> 00:16:06,817 [PHONE BUZZING] 368 00:16:07,545 --> 00:16:08,718 Yes? 369 00:16:08,787 --> 00:16:10,387 Darius? Uh... 370 00:16:10,456 --> 00:16:11,555 slight problem. 371 00:16:11,823 --> 00:16:14,658 Actually, huge. Um, they're onto us. 372 00:16:14,726 --> 00:16:16,580 I'm on my way. Don't touch anything. 373 00:16:16,613 --> 00:16:18,328 Not a thing. 374 00:16:20,466 --> 00:16:22,566 - Harris, we need to talk. - About Nicholas Tanz? 375 00:16:22,634 --> 00:16:24,332 Yes, I'm aware we don't have a warrant yet. 376 00:16:24,357 --> 00:16:26,368 No... This is about Hugh Keating. 377 00:16:26,505 --> 00:16:28,515 Grace Barrows' father. Former CIA. 378 00:16:28,701 --> 00:16:30,073 We've had him in holding. 379 00:16:30,148 --> 00:16:31,676 He confessed to killing Claire Rayburn. 380 00:16:31,701 --> 00:16:33,179 Yeah. 381 00:16:33,436 --> 00:16:35,250 What the hell happened? 382 00:16:47,627 --> 00:16:49,127 [KNOCK AT DOOR] 383 00:16:49,192 --> 00:16:51,159 Grace? 384 00:16:52,829 --> 00:16:54,629 What's wrong? 385 00:17:02,009 --> 00:17:03,699 [WHIMPERS] 386 00:17:03,909 --> 00:17:05,208 Stabbed. 387 00:17:06,414 --> 00:17:08,031 My father. 388 00:17:08,093 --> 00:17:09,859 Fortunately, they missed his vital organs. 389 00:17:09,902 --> 00:17:12,235 He's getting proper medical care. He's gonna be okay. 390 00:17:12,310 --> 00:17:14,344 This time. 391 00:17:15,951 --> 00:17:17,254 They're coming after me, Harris. 392 00:17:17,884 --> 00:17:19,118 And my family. 393 00:17:19,191 --> 00:17:21,024 They know how much you mean to Darius. 394 00:17:22,220 --> 00:17:24,584 I need to move my father to safety before they try again. 395 00:17:24,609 --> 00:17:25,886 I've already asked Director Davis 396 00:17:25,911 --> 00:17:27,121 to get Hugh extra protection 397 00:17:27,146 --> 00:17:28,678 - in a more secure facility. - No. No. 398 00:17:28,740 --> 00:17:30,404 That's not enough. 399 00:17:31,236 --> 00:17:33,993 [EXHALES] I'm leaving the country 400 00:17:34,052 --> 00:17:36,173 - with Zoe first thing in the morning. - What? 401 00:17:36,466 --> 00:17:38,208 Darius arranged for a plane. 402 00:17:39,827 --> 00:17:41,315 I want my father to come with us, 403 00:17:41,340 --> 00:17:42,736 but I can't do it without your help. 404 00:17:42,781 --> 00:17:44,304 Grace, I can't make that kind of move 405 00:17:44,329 --> 00:17:45,549 without a presidential pardon. 406 00:17:45,617 --> 00:17:46,809 He already turned me down once. 407 00:17:46,838 --> 00:17:48,933 - I can't go back to him on this. - You're asking me 408 00:17:48,960 --> 00:17:50,439 to violate a presidential order. 409 00:17:50,481 --> 00:17:53,283 Harris, my father has risked his life 410 00:17:53,330 --> 00:17:56,040 for this country more times than we can count. 411 00:17:56,562 --> 00:17:58,570 [EXHALES] 412 00:17:59,031 --> 00:18:01,665 God, Grace. [SIGHS] 413 00:18:03,761 --> 00:18:05,628 All right. 414 00:18:06,639 --> 00:18:08,899 The less you know, the better. 415 00:18:09,352 --> 00:18:13,109 But your father will be on that plane with you and Zoe. 416 00:18:13,610 --> 00:18:15,243 Thank you. 417 00:18:18,462 --> 00:18:20,496 [WHISPERING]: I'm gonna miss you, Grace. 418 00:18:21,672 --> 00:18:23,605 I'm gonna miss you. 419 00:18:33,378 --> 00:18:35,311 I have to go tell Zoe. 420 00:18:48,899 --> 00:18:50,246 [SIGHS] 421 00:18:54,632 --> 00:18:57,099 [GASPS] D-Don't shoot. I-I live here. 422 00:18:57,374 --> 00:18:58,440 Detective Carter. 423 00:18:58,558 --> 00:19:00,557 Jillian Hayes. Yeah, we've met. 424 00:19:00,948 --> 00:19:02,626 We haven't. 425 00:19:03,159 --> 00:19:04,394 - Zoe. - Oh. 426 00:19:04,463 --> 00:19:06,176 Uh, welcome home. 427 00:19:07,169 --> 00:19:09,202 What's happening? 428 00:19:09,440 --> 00:19:11,378 That's unacceptable. Those accounts 429 00:19:11,403 --> 00:19:13,536 did not just get sucked into a giant black hole. 430 00:19:13,605 --> 00:19:14,982 - They are somewhere. - ALYCIA: Yes. 431 00:19:15,007 --> 00:19:17,073 In some sort of financial panic room, okay? 432 00:19:17,098 --> 00:19:18,397 And I've tried every trick in the book 433 00:19:18,422 --> 00:19:19,765 - to find it. - Not every trick. 434 00:19:19,790 --> 00:19:21,030 I'd be staring at my uncle's accounts 435 00:19:21,065 --> 00:19:22,427 this very second if you had. 436 00:19:22,452 --> 00:19:24,682 Hey, you can blame me for a lot of crap, 437 00:19:24,735 --> 00:19:25,897 but not this one. 438 00:19:25,922 --> 00:19:27,889 I mean, your uncle and his cronies, man, 439 00:19:27,925 --> 00:19:29,992 they're next-level, okay? 440 00:19:30,048 --> 00:19:34,768 They must have some separate network that's untraceable. 441 00:19:36,389 --> 00:19:37,786 Next-level. 442 00:19:37,848 --> 00:19:40,249 Untraceable. Follow me. 443 00:19:43,849 --> 00:19:45,702 Death threats? That's terrifying. 444 00:19:45,771 --> 00:19:47,937 Yeah. I thought I was coming back to a home-cooked meal. 445 00:19:48,025 --> 00:19:49,739 Instead I'm a prisoner in my own home, 446 00:19:49,808 --> 00:19:51,274 under 24/7 watch. 447 00:19:51,629 --> 00:19:54,077 Yeah, well, the world's changed, Zoe. 448 00:19:54,146 --> 00:19:55,412 It's hard to see through the fear 449 00:19:55,480 --> 00:19:57,113 and have clarity of mind. 450 00:19:57,443 --> 00:19:59,549 - It is. - Yeah. 451 00:20:00,165 --> 00:20:02,068 But you seem calm. 452 00:20:02,140 --> 00:20:04,507 I've learned to accept what I can't change. 453 00:20:05,262 --> 00:20:06,828 [KETTLE SCREECHING] 454 00:20:06,978 --> 00:20:08,660 [CHUCKLES]: Oh, the tea. 455 00:20:08,700 --> 00:20:09,772 Do you want some? 456 00:20:09,828 --> 00:20:11,194 - Sure. - Okay. 457 00:20:13,265 --> 00:20:15,465 TESS: Solar sail launch simulation beginning 458 00:20:15,580 --> 00:20:19,415 in five, four, three, two... 459 00:20:19,985 --> 00:20:21,445 _ 460 00:20:23,232 --> 00:20:25,332 Vehicle is supersonic. 461 00:20:26,534 --> 00:20:28,571 Wind levels gusting above 30 knots. 462 00:20:28,844 --> 00:20:30,475 Attempting to compensate. 463 00:20:30,641 --> 00:20:32,374 [ALARM BLARING] 464 00:20:35,654 --> 00:20:37,053 Crap. What just happened? 465 00:20:37,122 --> 00:20:38,646 Simulation failed. 466 00:20:38,683 --> 00:20:40,983 Catastrophic failure at 49 seconds. 467 00:20:41,193 --> 00:20:42,492 Run it again. 468 00:20:42,740 --> 00:20:44,239 How did we miss this? 469 00:20:45,899 --> 00:20:47,573 We didn't. 470 00:20:47,693 --> 00:20:49,570 Updated forecast. 471 00:20:49,873 --> 00:20:51,873 The winds changed. 472 00:20:56,987 --> 00:20:58,595 ALYCIA: This was implanted... 473 00:20:58,620 --> 00:20:59,735 DARIUS: Inside a woman's neck. 474 00:20:59,760 --> 00:21:01,542 A Q-17 assassin, to be precise. 475 00:21:01,567 --> 00:21:03,841 It's a tracker and a biometric monitor. 476 00:21:03,923 --> 00:21:07,687 - Not one of your designs, I take it? - No, black market. Untraceable. 477 00:21:07,872 --> 00:21:09,991 What's that gold marking? 478 00:21:10,582 --> 00:21:12,374 At first I thought it was just a tracker. 479 00:21:12,460 --> 00:21:13,623 But what if... 480 00:21:13,692 --> 00:21:15,628 it's much more than that? 481 00:21:16,802 --> 00:21:19,963 A micro-antenna, say, 482 00:21:20,031 --> 00:21:24,297 connected to a private encrypted global satellite network. 483 00:21:24,590 --> 00:21:26,752 Where Q-17 can hide their wealth away 484 00:21:26,777 --> 00:21:28,687 from prying eyes and governments. 485 00:21:32,011 --> 00:21:34,205 If that's an antenna, I can get you in. 486 00:21:55,499 --> 00:21:57,266 Okay. 487 00:22:00,004 --> 00:22:01,704 You've got their biometrics? 488 00:22:06,028 --> 00:22:07,291 [SIGHS] 489 00:22:09,573 --> 00:22:10,745 There it is. 490 00:22:10,803 --> 00:22:13,145 Q-17's private network. 491 00:22:19,240 --> 00:22:21,427 - [CHUCKLES]: It's all there. - DARIUS: Brilliant. 492 00:22:21,478 --> 00:22:24,068 All their holdings, all their bank accounts. 493 00:22:24,128 --> 00:22:26,362 And now for the pièce de résistance. 494 00:22:26,917 --> 00:22:28,083 Which is? 495 00:22:28,249 --> 00:22:30,913 Steal it. Steal all of it. 496 00:22:31,755 --> 00:22:33,847 With pleasure. 497 00:22:36,568 --> 00:22:39,168 That's over $21 billion. 498 00:22:39,803 --> 00:22:41,069 Now... 499 00:22:41,116 --> 00:22:43,279 where to hide it all? 500 00:22:43,918 --> 00:22:45,548 Allow me to do the honors. 501 00:22:45,899 --> 00:22:48,205 Even after all this, you still don't trust me, huh? 502 00:22:48,246 --> 00:22:49,845 Well, let's just let Uncle Sam 503 00:22:49,870 --> 00:22:53,046 - hold onto it for safekeeping. - [ELEVATOR BELL CHIMES] 504 00:22:53,146 --> 00:22:54,188 LIAM: Darius. 505 00:22:54,213 --> 00:22:55,382 We have a problem. 506 00:22:55,407 --> 00:22:56,492 The winds have changed. 507 00:22:56,517 --> 00:22:58,483 Tess is saying we need to abandon the launch window. 508 00:22:58,836 --> 00:23:00,536 What? That might not be true. 509 00:23:00,776 --> 00:23:02,061 What do you mean? 510 00:23:02,131 --> 00:23:03,508 Well, you guys may have figured out 511 00:23:03,533 --> 00:23:06,023 how to shut Tess down and reboot her, 512 00:23:06,076 --> 00:23:08,381 but there are nuances to her code, 513 00:23:08,524 --> 00:23:09,724 things you don't know. 514 00:23:09,768 --> 00:23:11,570 And, look, Tess is my baby. 515 00:23:11,641 --> 00:23:13,708 The solar sail is ours. Let me help. 516 00:23:13,883 --> 00:23:14,929 - [PHONE BUZZING] - We're talking about 517 00:23:14,954 --> 00:23:17,142 the fate of the world here. 518 00:23:17,655 --> 00:23:18,787 Do it. 519 00:23:19,471 --> 00:23:20,789 Hey. 520 00:23:21,191 --> 00:23:22,999 You're burning the midnight oil, Director Davis. 521 00:23:23,024 --> 00:23:25,101 They found him, sir. Nicholas Tanz. 522 00:23:25,189 --> 00:23:27,322 He's pulling into a private airstrip in Virginia. 523 00:23:27,623 --> 00:23:28,720 Take him. 524 00:23:28,745 --> 00:23:30,211 We are still working on that warrant. 525 00:23:30,267 --> 00:23:33,187 I don't give a damn. Arrest the son of a bitch now. 526 00:23:33,304 --> 00:23:34,482 Mr. President... 527 00:23:34,510 --> 00:23:35,716 Where's Mr. Secretary? 528 00:23:35,772 --> 00:23:37,071 He had other business to attend to. 529 00:23:37,146 --> 00:23:38,412 Other business? 530 00:23:38,481 --> 00:23:39,590 Director Davis, 531 00:23:39,615 --> 00:23:41,352 Nicholas Tanz is personally responsible 532 00:23:41,377 --> 00:23:42,857 for the assassination of Pauline Mackenzie 533 00:23:42,882 --> 00:23:43,941 and a host of others. 534 00:23:43,966 --> 00:23:45,002 If you allow him to leave 535 00:23:45,027 --> 00:23:46,621 the United States, you'll be making 536 00:23:46,646 --> 00:23:49,145 the biggest blunder of your career! 537 00:23:52,321 --> 00:23:53,861 Do it. 538 00:24:01,931 --> 00:24:03,980 [SIREN WAILING] 539 00:24:08,257 --> 00:24:09,740 Hands where I can see them! 540 00:24:09,886 --> 00:24:11,199 Hands! 541 00:24:24,665 --> 00:24:26,536 You look like you could use a drink. 542 00:24:26,613 --> 00:24:28,883 More like the entire bottle. [CHUCKLES] 543 00:24:29,049 --> 00:24:30,916 How's everything here? 544 00:24:30,998 --> 00:24:34,400 Uh... yeah. 545 00:24:34,807 --> 00:24:36,336 I mean... 546 00:24:36,811 --> 00:24:38,406 your daughter threw up. 547 00:24:38,539 --> 00:24:39,840 Twice. 548 00:24:40,687 --> 00:24:43,788 [JILLIAN AND ZOE LAUGHING, TALKING INDISTINCTLY] 549 00:24:48,569 --> 00:24:51,893 Jillian? Uh, I thought 550 00:24:52,012 --> 00:24:53,548 you were moving in with friends. 551 00:24:53,573 --> 00:24:54,628 Oh, I am. 552 00:24:54,653 --> 00:24:56,053 I just came to get the rest of my things. 553 00:24:56,078 --> 00:24:57,890 Then we got to chatting. 554 00:24:58,018 --> 00:25:01,437 Okay. Do you mind giving me a minute alone with Zoe, please? 555 00:25:01,590 --> 00:25:04,603 Um, of course. 556 00:25:08,068 --> 00:25:10,368 Mom, that was a little abrupt. 557 00:25:10,697 --> 00:25:12,897 You and I are leaving first thing in the morning. 558 00:25:13,026 --> 00:25:14,692 What? Where are we going? 559 00:25:14,848 --> 00:25:16,168 Somewhere far away. 560 00:25:16,256 --> 00:25:17,889 It's not safe for us here. 561 00:25:18,512 --> 00:25:21,079 Uh, I just got here. 562 00:25:21,134 --> 00:25:22,442 I haven't even seen Grandpa. 563 00:25:22,467 --> 00:25:24,386 - He's coming with us. - No. 564 00:25:24,411 --> 00:25:26,607 Mom, I'm not going. I'm 19 years old. 565 00:25:26,632 --> 00:25:28,265 You can't just order me around anymore. 566 00:25:28,290 --> 00:25:31,320 I'm not ordering you around. I'm trying to protect you. 567 00:25:32,398 --> 00:25:33,893 Zoe. 568 00:25:33,994 --> 00:25:35,103 [ZOE VOMITS] 569 00:25:35,162 --> 00:25:36,569 Zo. Hey. 570 00:25:37,024 --> 00:25:39,357 Baby? What's wrong? Are you sick? 571 00:25:39,560 --> 00:25:41,160 No. 572 00:25:42,789 --> 00:25:44,022 Zoe. 573 00:25:44,664 --> 00:25:46,484 - Look at me. - [SNIFFLES] 574 00:25:49,202 --> 00:25:51,342 Oh, my God. You're pregnant. 575 00:25:56,496 --> 00:25:58,396 Who's the father? 576 00:25:59,759 --> 00:26:01,659 He's dead. 577 00:26:04,765 --> 00:26:07,165 - Dylan Edwards. - [SNIFFLES] 578 00:26:10,003 --> 00:26:12,363 You and Harris are gonna be grandparents. 579 00:26:15,656 --> 00:26:19,124 How dare you treat me like a common criminal? 580 00:26:19,168 --> 00:26:21,447 Nothing common about you, Uncle. 581 00:26:21,628 --> 00:26:24,728 You take criminal behavior to new heights. 582 00:26:24,911 --> 00:26:27,145 My hands are clean. I've done nothing wrong. 583 00:26:27,170 --> 00:26:28,570 You can't keep me. 584 00:26:28,595 --> 00:26:30,055 Watch me. 585 00:26:31,358 --> 00:26:33,150 I'm the president, remember? 586 00:26:33,273 --> 00:26:36,141 Oh, yeah. How could I forget? 587 00:26:37,295 --> 00:26:39,251 All you've done since you, since you took office 588 00:26:39,276 --> 00:26:41,201 is to abuse your power. 589 00:26:41,268 --> 00:26:44,302 Well, I learned from the very best, didn't I? 590 00:26:44,531 --> 00:26:46,341 Darius, when are you gonna take responsibility 591 00:26:46,366 --> 00:26:47,932 for who you really are? 592 00:26:48,175 --> 00:26:49,665 You don't follow the rule of law. 593 00:26:49,690 --> 00:26:51,105 You never have. 594 00:26:51,232 --> 00:26:56,297 You do whatever you want to do whenever you want to do it. 595 00:26:58,559 --> 00:27:00,540 Because deep down inside... 596 00:27:02,148 --> 00:27:04,197 you know you're just like us. 597 00:27:07,806 --> 00:27:09,835 - I have a heart. - Yes. 598 00:27:10,130 --> 00:27:12,518 And that'll always be the difference between us. 599 00:27:12,666 --> 00:27:13,716 Yeah. 600 00:27:16,389 --> 00:27:18,356 And your downfall. 601 00:27:31,892 --> 00:27:34,126 You should never have gone after Grace, 602 00:27:34,554 --> 00:27:36,287 but you had to make it personal. 603 00:27:36,816 --> 00:27:38,036 And that... 604 00:27:38,322 --> 00:27:39,722 is your downfall. 605 00:27:39,820 --> 00:27:42,955 You're playing a dangerous game, Darius. 606 00:27:43,136 --> 00:27:45,236 One you can't even begin to fathom. 607 00:27:46,263 --> 00:27:48,216 If you don't release me, 608 00:27:48,455 --> 00:27:50,289 they'll replace me with someone else. 609 00:27:51,805 --> 00:27:54,612 You can't stamp us out. 610 00:27:55,128 --> 00:27:58,293 All you can do is cooperate with us. 611 00:27:59,939 --> 00:28:01,380 [CHUCKLES] 612 00:28:02,942 --> 00:28:04,751 Over my dead body. 613 00:28:05,226 --> 00:28:06,992 Yeah, that can be arranged. 614 00:28:11,558 --> 00:28:14,441 I can make your life miserable, Uncle... 615 00:28:16,023 --> 00:28:17,752 and I will. 616 00:28:20,761 --> 00:28:22,327 Darius. 617 00:28:24,245 --> 00:28:26,578 I can do the same to you. 618 00:28:28,528 --> 00:28:30,028 [LOCK BUZZES, LATCH CLICKS] 619 00:28:30,210 --> 00:28:31,410 [DOOR OPENS] 620 00:28:32,493 --> 00:28:34,560 Mr. President, a word. 621 00:28:39,286 --> 00:28:41,224 [EXHALES] [SNIFFS] 622 00:28:41,387 --> 00:28:42,977 How far along are you? 623 00:28:43,804 --> 00:28:45,704 Ten weeks. 624 00:28:46,658 --> 00:28:48,411 I can't just run off. 625 00:28:48,631 --> 00:28:50,346 Zoe, if you want to protect yourself 626 00:28:50,371 --> 00:28:51,641 and your baby's future... 627 00:28:51,666 --> 00:28:54,110 We don't even know if there's gonna be a future, Mom. 628 00:28:54,227 --> 00:28:55,727 What's gonna save us? 629 00:28:55,869 --> 00:28:58,103 Rail gun or solar sail? 630 00:28:58,472 --> 00:29:00,013 And what if they don't work? 631 00:29:00,073 --> 00:29:02,540 Darius says they ill and I believe him. 632 00:29:02,870 --> 00:29:04,470 And what if I don't want to go? 633 00:29:05,644 --> 00:29:08,714 Are you gonna have Alonzo force me at gunpoint? 634 00:29:11,591 --> 00:29:14,377 Zoe, you have a child to think about now. 635 00:29:16,537 --> 00:29:19,238 Now I'm gonna pack and so should you. 636 00:29:23,163 --> 00:29:25,097 [SIGHS] 637 00:29:28,102 --> 00:29:29,873 JILLIAN: You okay? 638 00:29:31,926 --> 00:29:33,456 [SNIFFS] 639 00:29:33,641 --> 00:29:36,575 The world's just so messed up. 640 00:29:39,866 --> 00:29:42,523 Zoe, I couldn't help overhearing. 641 00:29:44,412 --> 00:29:47,043 But if you're looking for a safe place, 642 00:29:47,615 --> 00:29:50,054 I think I might be able to help. 643 00:29:52,606 --> 00:29:54,261 TESS: Simulation failed. 644 00:29:54,374 --> 00:29:57,542 The forecast for tomorrow is 30 knots sustained winds. 645 00:29:58,232 --> 00:30:00,110 But when Tess runs Sims with those numbers, 646 00:30:00,135 --> 00:30:01,735 everything just goes boom. 647 00:30:02,069 --> 00:30:04,515 I programmed the simulation that you're running. 648 00:30:04,584 --> 00:30:06,269 I was conservative with my estimates. 649 00:30:06,294 --> 00:30:08,957 I added extra margin for error, but when the real moment comes, 650 00:30:08,982 --> 00:30:11,216 you can override Tess up to 40 knots. 651 00:30:11,457 --> 00:30:13,553 [SCOFFS] 652 00:30:13,994 --> 00:30:16,816 You're asking me to trust you with the fate of the world. 653 00:30:18,759 --> 00:30:20,526 No. 654 00:30:20,873 --> 00:30:22,606 I'm asking you to trust us. 655 00:30:23,578 --> 00:30:26,191 'Cause we built this to withstand those winds. 656 00:30:27,087 --> 00:30:29,934 So are you doubting me or yourself? 657 00:30:30,130 --> 00:30:33,364 [BREATHES DEEPLY] 658 00:30:33,732 --> 00:30:36,065 _ 659 00:30:37,598 --> 00:30:39,652 - Grace. - Please don't lecture me right now. 660 00:30:39,677 --> 00:30:40,809 No. No lecture. 661 00:30:40,834 --> 00:30:43,378 I just want to make sure that you know what you're doing. 662 00:30:43,403 --> 00:30:44,936 I'm just trying to protect my family. 663 00:30:44,961 --> 00:30:47,698 I need to get my daughter and my father on a plane. 664 00:30:47,795 --> 00:30:49,131 She's right, though. 665 00:30:49,249 --> 00:30:50,600 How you gonna do that? 666 00:30:50,737 --> 00:30:51,995 At gunpoint? 667 00:30:52,065 --> 00:30:53,994 You know how dangerous these people are. 668 00:30:54,047 --> 00:30:55,413 I need to get her somewhere safe. 669 00:30:55,729 --> 00:30:57,629 And where's that exactly? 670 00:30:57,824 --> 00:31:01,126 [SIGHS] Anywhere but here. 671 00:31:01,314 --> 00:31:03,136 Hey, Zo, did you finish packing? 672 00:31:03,483 --> 00:31:05,013 Zoe. 673 00:31:08,182 --> 00:31:09,689 Zoe? 674 00:31:11,872 --> 00:31:15,074 Zoe. Zoe. 675 00:31:20,647 --> 00:31:21,975 [DOOR CLOSES] 676 00:31:22,088 --> 00:31:23,561 Jillian's car is gone. 677 00:31:23,698 --> 00:31:25,497 - She left her phone. - They couldn't have gotten far. 678 00:31:25,544 --> 00:31:26,750 Okay? I'll put out an APB. 679 00:31:26,800 --> 00:31:28,934 Just keep your phone close. 680 00:31:29,656 --> 00:31:31,590 [PANTING] 681 00:31:37,690 --> 00:31:38,758 DARIUS: The FBI just told me 682 00:31:38,783 --> 00:31:40,522 that Hugh Keating was taken from his prison cell 683 00:31:40,547 --> 00:31:42,080 by Navy SEALs, rendition. 684 00:31:42,105 --> 00:31:43,571 You went behind my back with your father. 685 00:31:43,596 --> 00:31:44,896 I take full responsibility. 686 00:31:44,938 --> 00:31:46,768 Hugh's life was in danger, there wasn't any time. 687 00:31:46,807 --> 00:31:47,856 Time enough to go to Harris. 688 00:31:47,881 --> 00:31:49,451 I already came to you, Darius, 689 00:31:49,476 --> 00:31:51,047 for a pardon, and you said no. 690 00:31:51,118 --> 00:31:52,475 And frankly, none of this matters right now. 691 00:31:52,499 --> 00:31:53,702 My daughter is missing. 692 00:31:53,727 --> 00:31:55,157 For all I know, there's a hit out on her. 693 00:31:55,221 --> 00:31:56,587 I have every law enforcement agency 694 00:31:56,612 --> 00:31:58,041 out there looking for her. 695 00:31:58,779 --> 00:32:01,846 Liam said Jillian was in a cult, COPE. 696 00:32:01,989 --> 00:32:03,482 Secret Service checked them out. 697 00:32:03,536 --> 00:32:05,888 - A self-help group. - Are you sure? 698 00:32:10,412 --> 00:32:12,819 Get me Alonzo Carter and revoke security clearance 699 00:32:12,844 --> 00:32:15,111 for Jillian Hayes immediately. 700 00:32:17,489 --> 00:32:19,868 D.C. Metro, open up! 701 00:32:21,341 --> 00:32:22,398 ALONZO [ON PHONE]: Are you sure she's here? 702 00:32:22,422 --> 00:32:23,845 The FBI tracked Jillian's car there 703 00:32:23,870 --> 00:32:25,596 through CCTV cameras. 704 00:32:29,408 --> 00:32:31,061 Yo, I'm not seeing much. 705 00:32:31,144 --> 00:32:33,010 I'm going around back. 706 00:32:44,198 --> 00:32:46,131 ♪ ♪ 707 00:32:53,828 --> 00:32:57,696 Zoe. Zoe. 708 00:32:58,951 --> 00:33:00,684 Jillian. 709 00:33:01,094 --> 00:33:02,817 Alonzo, is she there? 710 00:33:03,169 --> 00:33:06,604 No. Nothing is. 711 00:33:07,239 --> 00:33:09,139 Where did they go? 712 00:33:16,131 --> 00:33:17,747 How far along is she? 713 00:33:17,876 --> 00:33:19,262 [HARRIS EXHALES] 714 00:33:19,331 --> 00:33:20,907 About ten weeks. 715 00:33:21,015 --> 00:33:22,949 [EXHALES] 716 00:33:23,154 --> 00:33:25,688 - So right before he died. - Yeah. 717 00:33:26,640 --> 00:33:28,950 I didn't want to tell you like this. 718 00:33:31,282 --> 00:33:32,948 We'll find her, Grace. 719 00:33:42,474 --> 00:33:44,407 [FOOTFALLS APPROACHING] 720 00:33:46,697 --> 00:33:48,630 [SIGHS] 721 00:33:58,803 --> 00:34:00,736 [EXHALES SHARPLY] 722 00:34:04,095 --> 00:34:06,329 Can't sleep? 723 00:34:06,698 --> 00:34:08,956 Neither can I before a launch. 724 00:34:09,467 --> 00:34:11,167 Never been much good at sitting still, 725 00:34:11,236 --> 00:34:12,468 giving up control. 726 00:34:12,537 --> 00:34:13,736 You don't say. 727 00:34:15,124 --> 00:34:16,188 Well, if you want to take 728 00:34:16,213 --> 00:34:17,675 this particular decision off my plate, 729 00:34:17,700 --> 00:34:19,166 I would not complain. 730 00:34:23,861 --> 00:34:26,273 Looks like it's gonna be a game-time decision. 731 00:34:26,618 --> 00:34:28,232 Mm. 732 00:34:30,521 --> 00:34:33,449 No one knows the solar sail better than you and Alycia. 733 00:34:33,691 --> 00:34:36,092 Well, sometimes you think you know something, 734 00:34:36,440 --> 00:34:39,383 you're sure of it, and then you're wrong. 735 00:34:41,593 --> 00:34:44,537 Jillian... how was I so off there? 736 00:34:44,897 --> 00:34:46,572 How am I supposed to trust my instincts 737 00:34:46,597 --> 00:34:48,263 when they completely failed me? 738 00:34:51,042 --> 00:34:53,542 They didn't fail you. 739 00:34:57,063 --> 00:34:58,518 You were right about Jillian. 740 00:34:58,569 --> 00:35:03,148 That group is... is dangerous. 741 00:35:03,634 --> 00:35:05,254 Dangerous how? 742 00:35:05,409 --> 00:35:08,101 I don't know yet, but we're gonna find out 743 00:35:08,126 --> 00:35:10,085 and make sure nothing happens to her. 744 00:35:11,423 --> 00:35:13,357 [EXHALES] 745 00:35:13,731 --> 00:35:15,031 I don't know if I should be... 746 00:35:16,155 --> 00:35:17,466 happy I'm not crazy, 747 00:35:17,535 --> 00:35:19,368 or terrified I'm right. 748 00:35:21,066 --> 00:35:22,544 Both. 749 00:35:26,022 --> 00:35:28,300 You're going to be right about this. 750 00:35:33,845 --> 00:35:35,744 To the solar sail. 751 00:35:37,896 --> 00:35:39,710 Long may she wave. 752 00:35:40,708 --> 00:35:42,506 [CHUCKLES] 753 00:35:55,046 --> 00:35:56,739 We're out of time. 754 00:35:56,908 --> 00:35:58,513 Now or never. 755 00:35:58,677 --> 00:36:00,543 Okay. 756 00:36:00,599 --> 00:36:03,400 Let's hear it. Go, no-go for launch. 757 00:36:04,086 --> 00:36:06,102 - Flight? - TECH 1: Go. 758 00:36:06,150 --> 00:36:07,886 - Comms? - TECH 2: Go. 759 00:36:08,012 --> 00:36:09,770 - Guidance? - Go. 760 00:36:09,948 --> 00:36:11,243 Weather? 761 00:36:11,449 --> 00:36:13,771 Sustained winds at 37 knots. 762 00:36:14,045 --> 00:36:15,813 Recommend abort. 763 00:36:19,423 --> 00:36:21,297 It's your call, Liam. 764 00:36:30,255 --> 00:36:31,807 We're go for launch. 765 00:36:32,261 --> 00:36:33,315 Copy. 766 00:36:33,340 --> 00:36:35,688 Transferring launch authority to Tess. 767 00:36:37,936 --> 00:36:39,754 TESS: T-minus seven. 768 00:36:40,118 --> 00:36:42,945 Six... five. 769 00:36:43,175 --> 00:36:44,814 Main engine start. 770 00:36:45,200 --> 00:36:47,595 Three... two... 771 00:36:47,713 --> 00:36:48,879 one. 772 00:36:48,946 --> 00:36:50,626 Ignition. 773 00:36:52,797 --> 00:36:54,227 [ROCKET RUMBLING] 774 00:36:54,346 --> 00:36:57,387 50 seconds. Just make it to 50, come on. 775 00:37:00,078 --> 00:37:02,711 Stage one propulsion nominal. 776 00:37:02,866 --> 00:37:04,533 Come on. 50 seconds. 777 00:37:04,672 --> 00:37:06,872 Vehicle is supersonic. 778 00:37:12,250 --> 00:37:15,223 [MUTTERING INDISTINCTLY] 779 00:37:15,807 --> 00:37:18,360 Approaching max Q. 780 00:37:23,034 --> 00:37:24,760 Liftoff successful. 781 00:37:24,829 --> 00:37:26,862 - Yes! - Yes! 782 00:37:26,931 --> 00:37:29,105 - LIAM: Yes! - [CHEERING, APPLAUSE] 783 00:37:29,567 --> 00:37:31,146 Come on! 784 00:37:31,797 --> 00:37:33,530 - [WHOOPS, LAUGHS] - LIAM: Yes. 785 00:37:34,899 --> 00:37:36,328 SECRET SERVICE AGENT: Mr. President. 786 00:37:36,353 --> 00:37:38,298 You want to go down there? 787 00:37:39,155 --> 00:37:40,621 No. 788 00:37:41,043 --> 00:37:42,812 Get the car. I... 789 00:37:43,200 --> 00:37:45,033 I've got a speech to make. 790 00:37:45,162 --> 00:37:47,173 ♪ ♪ 791 00:37:47,353 --> 00:37:50,321 ♪ From states apart ♪ 792 00:37:50,780 --> 00:37:52,750 [CHEERING] 793 00:37:52,923 --> 00:37:57,058 ♪ Back to where it all will start ♪ 794 00:37:57,164 --> 00:37:58,340 [SIGHS] 795 00:37:58,841 --> 00:38:01,398 You did it. [LAUGHS] 796 00:38:02,638 --> 00:38:05,706 Yeah, we did. [EXHALES] 797 00:38:06,617 --> 00:38:08,805 ♪ And all they say... ♪ 798 00:38:09,238 --> 00:38:12,100 DARIUS: My fellow Americans and global citizens, 799 00:38:12,508 --> 00:38:14,341 this is a monumental day. 800 00:38:14,681 --> 00:38:16,122 Moments ago, the United States, 801 00:38:16,147 --> 00:38:18,600 in collaboration with scientists around the world, 802 00:38:18,675 --> 00:38:21,983 successfully launched a solar sail toward Samson. 803 00:38:22,272 --> 00:38:24,579 With the help of the rail gun that will being firing 804 00:38:24,604 --> 00:38:26,404 at the asteroid in the next few days, 805 00:38:26,510 --> 00:38:28,577 these two saviors will work together 806 00:38:28,905 --> 00:38:30,938 and create a new chapter 807 00:38:30,963 --> 00:38:32,663 for all mankind. 808 00:38:32,775 --> 00:38:35,977 One filled with hope and cooperation. 809 00:38:36,343 --> 00:38:38,045 And so... 810 00:38:38,248 --> 00:38:40,848 on this most grand of days, 811 00:38:41,378 --> 00:38:43,845 hold your family and friends close... 812 00:38:45,369 --> 00:38:47,707 and know that there is a future... 813 00:38:48,853 --> 00:38:51,241 for us and our children. 814 00:38:51,989 --> 00:38:54,256 ♪ ♪ 815 00:38:54,591 --> 00:38:56,333 DARIUS: And above all, 816 00:38:56,433 --> 00:38:59,378 most importantly, there's still hope. 817 00:38:59,448 --> 00:39:01,967 ♪ Is all we know ♪ 818 00:39:02,012 --> 00:39:05,999 ♪ We have the future now ♪ 819 00:39:06,095 --> 00:39:07,145 JILLIAN: Thank you 820 00:39:07,170 --> 00:39:08,732 for taking Zoe in. 821 00:39:09,852 --> 00:39:12,319 Any friend of yours is a friend of ours. 822 00:39:12,922 --> 00:39:14,722 Did you get what I asked for? 823 00:39:16,573 --> 00:39:18,180 I told you, 824 00:39:18,508 --> 00:39:20,311 Darius really has a plan. 825 00:39:20,430 --> 00:39:22,143 It's not just propaganda. 826 00:39:22,477 --> 00:39:24,426 People can believe again. 827 00:39:28,319 --> 00:39:30,936 You've done the world a great service, Jillian. 828 00:39:31,281 --> 00:39:33,583 You've helped free us from our cage. 829 00:39:38,329 --> 00:39:40,401 We won't be prisoners anymore. 830 00:39:40,947 --> 00:39:44,947 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 57419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.