Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,107 --> 00:01:26,740
- Inside her?
- - Yeah.
2
00:01:26,741 --> 00:01:29,210
That's not
physically possible, mate.
3
00:01:29,211 --> 00:01:30,612
That's what she's saying.
4
00:01:30,613 --> 00:01:32,480
- How much?
- Half a kilo.
5
00:01:32,481 --> 00:01:35,116
That's a lot of gear, mate.
That's like that, innit?
6
00:01:35,117 --> 00:01:37,550
Like the size of a
mango or something!
7
00:01:37,551 --> 00:01:40,654
There's no way she could
fit that in her pussy. No way!
8
00:01:40,655 --> 00:01:42,889
Look, she said she's
gonna bring half a kilo back.
9
00:01:42,890 --> 00:01:44,224
What do I care
where she puts it?
10
00:01:44,225 --> 00:01:45,492
Because it's your money, Frank!
11
00:01:45,493 --> 00:01:47,329
You gotta know what
she's doing with it!
12
00:01:47,330 --> 00:01:50,764
Maybe she's planning on
putting some of it up her ass.
13
00:01:50,765 --> 00:01:52,599
Will you stop
banging on about it?
14
00:01:52,600 --> 00:01:54,603
- What?
- Only 'cause you wanna get it on with her.
15
00:01:54,604 --> 00:01:57,270
And now she's planning
on bringing all this gear over
16
00:01:57,271 --> 00:02:00,306
from Amsterdam, you're getting,
well, I don't know, fixated.
17
00:02:00,307 --> 00:02:02,476
- I'm not getting fixated!
- Yes, you are!
18
00:02:02,477 --> 00:02:04,745
Do you think she struggles
to satisfy herself,
19
00:02:04,746 --> 00:02:06,647
sexually, I mean?
20
00:02:06,648 --> 00:02:08,550
You know, pussy
the size of a bucket,
21
00:02:08,551 --> 00:02:10,216
some guys would find it hard!
22
00:02:10,217 --> 00:02:13,254
Maybe she only fucks guys
with really big dicks.
23
00:02:13,255 --> 00:02:15,221
See, that's what I'm thinking.
24
00:02:15,222 --> 00:02:16,523
So if I can just work out a way
25
00:02:16,524 --> 00:02:18,158
for her to find out
about what I got,
26
00:02:18,159 --> 00:02:19,860
- I could well be in.
- - Who is it?
27
00:02:19,861 --> 00:02:21,428
It's Frank.
28
00:02:21,429 --> 00:02:23,596
Guys, this is Mandy.
Mandy, feign indifference
29
00:02:23,597 --> 00:02:26,500
- towards the guys, please.
- Hello, Mandy!
30
00:02:26,501 --> 00:02:27,934
You boys want a drink
or something?
31
00:02:27,935 --> 00:02:29,705
- No, I'm good, thanks.
- Yeah, why not?
32
00:02:30,705 --> 00:02:31,939
Thanks, man.
33
00:02:31,940 --> 00:02:33,506
So what have you two
tomcats been up to?
34
00:02:33,507 --> 00:02:35,443
- Prowling around?
- This and that.
35
00:02:35,444 --> 00:02:37,344
What about you, Fitz?
36
00:02:37,345 --> 00:02:38,713
You throwing a party
or something?
37
00:02:38,714 --> 00:02:41,248
You know me, Frank,
all work and no play.
38
00:02:41,249 --> 00:02:43,684
It's a lot of gear.
39
00:02:43,685 --> 00:02:45,887
- Yeah, it's my birthday.
- - Happy birthday, Fitz.
40
00:02:45,888 --> 00:02:47,789
Thank you, Tony.
41
00:02:48,789 --> 00:02:52,425
Cor, that tastes like trouble.
42
00:02:52,426 --> 00:02:54,628
What's the matter, Frank,
so I'm buying a lot of gear.
43
00:02:54,629 --> 00:02:56,930
You should be happy.
Valuable customer.
44
00:02:56,931 --> 00:02:59,299
Just wondering where
my invite was, that's all.
45
00:02:59,300 --> 00:03:01,735
You don't need an invite,
Frank, you're always welcome.
46
00:03:01,736 --> 00:03:05,673
So, two ounces,
that's 3,200, yeah?
47
00:03:05,674 --> 00:03:08,444
I'll just go and consult
with the bank of Fitz.
48
00:03:10,444 --> 00:03:12,380
That's gonna be
some party, right?
49
00:03:12,381 --> 00:03:15,549
You gonna be there?
Bet you are.
50
00:03:15,550 --> 00:03:17,687
I bet you love it,
you and your mates.
51
00:03:18,687 --> 00:03:18,988
You're Frank, aren't you?
52
00:03:19,988 --> 00:03:23,524
- That's right, yeah.
- You're cute.
53
00:03:23,525 --> 00:03:24,791
You're dogged out of your mind.
54
00:03:24,792 --> 00:03:26,527
How much gear have
you two been doing?
55
00:03:26,528 --> 00:03:28,262
Tons.
56
00:03:28,263 --> 00:03:30,866
Tell you what,
we gotta come to this party.
57
00:03:32,866 --> 00:03:35,636
- Where you going?
- - I'm going to take a shower.
58
00:03:35,637 --> 00:03:38,305
Take a shower. Sounds like the
start of a fucking porn film.
59
00:03:38,306 --> 00:03:39,738
She's a very
beautiful woman, Fitz.
60
00:03:39,739 --> 00:03:39,976
- Where'd you meet her?
- Fuck you!
61
00:03:40,976 --> 00:03:42,676
She's not a prostitute.
And, fuck you,
62
00:03:42,677 --> 00:03:46,680
don't eye rape my fucking
girlfriend next time, yeah!
63
00:03:46,681 --> 00:03:48,381
Listen, Frank, I've only got
three grand on me.
64
00:03:48,382 --> 00:03:49,584
Do it for that, yeah?
65
00:03:49,585 --> 00:03:53,887
It's 3,200 for two ounces,
like I said.
66
00:03:53,888 --> 00:03:55,925
Yeah, but I've only got
three in the house.
67
00:03:57,925 --> 00:03:59,760
So what are you saying?
68
00:03:59,761 --> 00:04:02,267
Well, got a bit of wiggle room?
69
00:04:05,267 --> 00:04:07,270
How about you just
pay me the money?
70
00:04:08,270 --> 00:04:09,529
Come on, Frank.
71
00:04:34,529 --> 00:04:36,299
Three thousand.
72
00:04:38,299 --> 00:04:39,770
Let's go.
73
00:04:55,549 --> 00:04:58,052
It's possible, yeah,
but wouldn't it be easier
74
00:04:58,053 --> 00:05:00,954
- to swallow it or something?
- So are you saying you wouldn't do it,
75
00:05:00,955 --> 00:05:03,623
- or that you couldn't do it?
- I'm not a drug smuggler, Tony.
76
00:05:03,624 --> 00:05:05,391
I mean, if they catch you,
you get ten years!
77
00:05:05,392 --> 00:05:07,362
But if you had to,
what if you had to do it?
78
00:05:09,063 --> 00:05:11,498
Well, I wouldn't swallow it.
What if it burst?
79
00:05:11,499 --> 00:05:12,934
I'd probably shove it up my ass.
80
00:05:12,935 --> 00:05:15,002
- You see, proof!
- That's not proof!
81
00:05:15,003 --> 00:05:17,370
A lady can't fit
that much gak up her cunt!
82
00:05:17,371 --> 00:05:18,771
- Don't use that word.
- All right,
83
00:05:18,772 --> 00:05:20,075
- what am I supposed to say?
- I don't know!
84
00:05:20,076 --> 00:05:22,041
- Pussy.
- Pussy's better.
85
00:05:22,042 --> 00:05:25,546
- I like cats. They're slinky.
- - OK.
86
00:05:25,547 --> 00:05:26,982
So if she's planning on putting
half a kilo of coke up her...
87
00:05:27,982 --> 00:05:31,385
...pussy, by my reckoning,
Frank's well within his rights
88
00:05:31,386 --> 00:05:32,886
to check if this is
possible, right?
89
00:05:32,887 --> 00:05:35,122
- You're fucking crazy.
- He's fixated!
90
00:05:35,123 --> 00:05:36,790
I'm not fucking fixated!
91
00:05:36,791 --> 00:05:38,426
It's just...
You're in for how much?
92
00:05:38,427 --> 00:05:40,427
- Eighteen.
- Eighteen grand.
93
00:05:40,428 --> 00:05:43,029
That is a lot of money, Frank.
He just wants to be sure.
94
00:05:43,030 --> 00:05:47,143
- So when's she going then?
- First thing tomorrow.
95
00:05:55,143 --> 00:05:57,877
Did you hear about
Ronnie-Rae's friend, Luca?
96
00:05:57,878 --> 00:06:00,147
- Got raided.
- Yeah?
97
00:06:00,148 --> 00:06:02,416
Say she could go down
for a couple of years.
98
00:06:02,417 --> 00:06:04,489
Yeah, well Ronnie-Rae's
a fucking lunatic.
99
00:06:08,489 --> 00:06:13,760
I was wondering, can you
stretch to an extra 50 a week?
100
00:06:13,761 --> 00:06:19,874
- It's risky, Frank.
- Yeah. No problem.
101
00:06:25,874 --> 00:06:27,611
You coming home later?
102
00:06:29,611 --> 00:06:32,478
I don't know.
103
00:06:32,479 --> 00:06:35,585
I'm still really rough
from last night.
104
00:06:37,585 --> 00:06:41,960
Tiredness is something we can
work around though, right?
105
00:06:45,960 --> 00:06:48,029
I'll see how I feel later.
106
00:07:51,124 --> 00:07:52,526
Danaka?
107
00:07:52,527 --> 00:07:56,770
Danaka. She's outside?
108
00:08:02,770 --> 00:08:06,572
Right, all set?
109
00:08:06,573 --> 00:08:08,574
Just need the money,
then I'm on my way.
110
00:08:08,575 --> 00:08:09,612
Tony.
111
00:08:11,612 --> 00:08:14,183
Oh. Hi, Tony.
I didn't see you back there.
112
00:08:15,183 --> 00:08:17,817
Cheers.
113
00:08:17,818 --> 00:08:20,019
- What time do you get in?
- Thursday.
114
00:08:20,020 --> 00:08:22,255
Fly first thing
tomorrow morning,
115
00:08:22,256 --> 00:08:25,058
pick up the gear,
train to Brussels,
116
00:08:25,059 --> 00:08:27,261
then on the Eurostar first
thing Thursday morning.
117
00:08:27,262 --> 00:08:31,301
- Are you gonna pick me up?
- Maybe.
118
00:08:33,301 --> 00:08:35,568
Fuck it, I gotta ask her.
119
00:08:35,569 --> 00:08:37,140
- Oi.
- Can I ask you a question?
120
00:08:39,140 --> 00:08:40,941
Well, it depends what it is.
121
00:08:40,942 --> 00:08:45,745
Do you really think
you can fit it all in?
122
00:08:45,746 --> 00:08:48,948
Are you seriously asking
what I think you're asking?
123
00:08:48,949 --> 00:08:50,716
Yeah.
124
00:08:50,717 --> 00:08:54,289
Tell you what,
you show me yours...
125
00:08:55,289 --> 00:08:57,159
...and I show you mine.
126
00:08:58,159 --> 00:09:00,293
- For real?
- Mmm-hmm.
127
00:09:00,294 --> 00:09:03,864
Come on, Tony, what have
you got to be scared of?
128
00:09:03,865 --> 00:09:05,765
Oh, I'm not scared.
129
00:09:05,766 --> 00:09:10,071
Whatever the opposite
of scared is, that's me.
130
00:09:16,578 --> 00:09:19,178
What?
What, it's cold!
131
00:09:19,179 --> 00:09:21,347
Oi, leave it out, oi! Oi!
132
00:09:21,348 --> 00:09:25,018
- Frank! Oi!
- Ah, that is brilliant!
133
00:09:25,019 --> 00:09:28,222
See you later, boys.
134
00:09:30,791 --> 00:09:33,727
- What?
- Get in!
135
00:09:52,746 --> 00:09:54,246
Fuck off!
136
00:09:54,247 --> 00:09:57,761
Come on!
137
00:10:17,005 --> 00:10:18,171
Aah!
138
00:10:18,172 --> 00:10:22,209
Whoo!
139
00:10:35,155 --> 00:10:36,962
Whoo!
140
00:10:40,962 --> 00:10:42,928
Hey, I'm sorry about the mess.
141
00:10:42,929 --> 00:10:44,697
He's got a problem
with my mate.
142
00:10:44,698 --> 00:10:47,207
He did it last week as well.
Are we cool?
143
00:11:45,259 --> 00:11:47,429
♪ Higher ♪
144
00:11:49,429 --> 00:11:51,798
♪ Higher ♪
145
00:11:51,799 --> 00:11:54,769
Whoo!
146
00:12:13,954 --> 00:12:17,291
♪ Higher, higher ♪
147
00:12:22,496 --> 00:12:24,236
Fuck! Fuck!
148
00:12:28,236 --> 00:12:30,870
Can't believe she
fucked that Chinese guy.
149
00:12:30,871 --> 00:12:33,340
- What was his name?
- Fuck knows.
150
00:12:33,341 --> 00:12:35,875
Some girls just
go for Orientals.
151
00:12:35,876 --> 00:12:38,345
It's like a fetish
or something.
152
00:12:38,346 --> 00:12:40,880
No, the bloke she was with
in the club wasn't Oriental.
153
00:12:40,881 --> 00:12:44,183
Yeah, well, he's
a fucking pussy,
154
00:12:44,184 --> 00:12:45,818
him and his crew.
155
00:12:45,819 --> 00:12:47,789
See that roundhouse kick
I give him, Bruce Lee style?
156
00:12:47,790 --> 00:12:51,558
- Yeah. Turned a few heads.
- Fuck off.
157
00:12:51,559 --> 00:12:53,962
What's his name,
northern bloke.
158
00:12:54,962 --> 00:12:58,231
He was there last night,
he asked after ya!
159
00:12:58,232 --> 00:12:59,899
Dunno who you're talking about.
160
00:12:59,900 --> 00:13:01,868
Yeah, you do. You
were inside with him!
161
00:13:01,869 --> 00:13:03,803
Marvin or Melvin or something.
162
00:13:03,804 --> 00:13:05,505
No.
163
00:13:05,506 --> 00:13:08,174
Yeah, well, said he's
gonna give you a call.
164
00:13:08,175 --> 00:13:10,043
Said he was looking to score.
165
00:13:10,044 --> 00:13:13,048
Big time player.
Gave him your number.
166
00:13:14,048 --> 00:13:15,481
What?
167
00:13:15,482 --> 00:13:17,484
Since when did you start
handing out my number?
168
00:13:17,485 --> 00:13:20,287
- You know him, though!
- How come I don't remember him?
169
00:13:20,288 --> 00:13:23,389
I dunno. 'Cause your
brain's fucking sludge!
170
00:13:23,390 --> 00:13:25,391
Dunno what you're
so pissed off about.
171
00:13:25,392 --> 00:13:27,328
Should be charging you
commission or something.
172
00:13:27,329 --> 00:13:31,098
Fuck. Fuck!
173
00:13:32,098 --> 00:13:35,168
Who did this,
you fucking shitbags?
174
00:13:35,169 --> 00:13:38,107
Come here, little bastards!
175
00:13:41,107 --> 00:13:42,475
Frank, leave it!
176
00:13:42,476 --> 00:13:44,312
Get back here,
you little fucking...
177
00:13:44,313 --> 00:13:46,947
Truthfully, Frank, it was
a pretty shit car, mate!
178
00:13:46,948 --> 00:13:48,882
But it was your car,
and someone's raped it!
179
00:13:48,883 --> 00:13:50,986
Shut the fuck up!
180
00:13:54,054 --> 00:13:56,356
- All right?
- Yeah, I'm all right. You?
181
00:13:56,357 --> 00:14:00,030
Put it this way, my luck's
gotta change sometime soon.
182
00:14:14,241 --> 00:14:16,113
- Thanks.
- See you 'round.
183
00:14:22,549 --> 00:14:24,351
- Hello?
- Who's this?
184
00:14:24,352 --> 00:14:26,186
You rang me, mate.
Who are you?
185
00:14:26,187 --> 00:14:27,953
You just rang my number.
186
00:14:27,954 --> 00:14:30,590
Frank. Frank, it's me, Marlon.
187
00:14:30,591 --> 00:14:32,458
Your mate give me your number.
188
00:14:32,459 --> 00:14:34,593
Sorry, mate,
I don't know any Marlons.
189
00:14:34,594 --> 00:14:37,998
Marlon Burroughs! I was in
Pentonville same time as ya.
190
00:14:37,999 --> 00:14:40,634
Come on, Frank,
you can't have forgotten!
191
00:14:40,635 --> 00:14:42,235
The Marlonator!
192
00:14:42,236 --> 00:14:45,038
Oh, sure, sure.
Yeah, Marlon.
193
00:14:45,039 --> 00:14:46,323
How's it going?
194
00:15:02,323 --> 00:15:06,226
- You all right, Frank?
- Marlon.
195
00:15:06,227 --> 00:15:08,662
How's it going, man?
Good to see ya.
196
00:15:08,663 --> 00:15:12,564
What are we doing meeting here,
you fucking weirdo?
197
00:15:12,565 --> 00:15:15,135
You used to be a mate
of Greek Paul's, right?
198
00:15:15,136 --> 00:15:17,136
Yeah. Greek Paul, yeah.
199
00:15:17,137 --> 00:15:19,939
A good bloke, but a bit
of a cunt, though.
200
00:15:19,940 --> 00:15:20,976
Thought he was
God's gift at pool.
201
00:15:21,976 --> 00:15:25,480
I must have taken a couple of hundred
quid off him when I was inside.
202
00:15:26,480 --> 00:15:29,249
Listen, mate, Tony said
you were in business, and...
203
00:15:29,250 --> 00:15:31,451
- Tony said that?
- Yeah.
204
00:15:31,452 --> 00:15:35,087
- You know Tony, gobby twat.
- What did he say?
205
00:15:35,088 --> 00:15:38,457
He said you might be able to
hook me up with some Cadbury's.
206
00:15:38,458 --> 00:15:42,294
No, mate.
Sorry, I don't do that anymore.
207
00:15:42,295 --> 00:15:45,731
- What, really?
- Gave it all up.
208
00:15:45,732 --> 00:15:48,500
Well, do you know anyone
who could hook me up?
209
00:15:48,501 --> 00:15:51,538
- I need to get hold of a box.
- A key?
210
00:15:51,539 --> 00:15:53,673
Well, I can pay
up to 45 a gram.
211
00:15:53,674 --> 00:15:55,174
You got cash?
212
00:15:55,175 --> 00:15:58,713
Come on, mate, I'm not a cunt.
213
00:15:59,713 --> 00:16:01,481
Let me look into it.
214
00:16:01,482 --> 00:16:04,993
I'll give you a call
in a couple of hours, yeah?
215
00:16:17,564 --> 00:16:24,107
- All right, guys?
- Hey, Frankie, my friend!
216
00:16:27,341 --> 00:16:30,043
- Huh?
- Hey, Frank, how are you?
217
00:16:30,044 --> 00:16:32,544
I'm good, yeah.
I mean, some kids
218
00:16:32,545 --> 00:16:34,748
fucked up my car,
but otherwise I'm good.
219
00:16:34,749 --> 00:16:36,683
Some kids fucked up your car?
220
00:16:36,684 --> 00:16:38,485
- Yeah.
- Too bad, Frankie.
221
00:16:38,486 --> 00:16:40,220
- You know who did it?
- Nah.
222
00:16:40,221 --> 00:16:42,054
Ah, that's too bad, eh?
223
00:16:42,055 --> 00:16:46,793
Remember when you used to drive
this piece of shit convertible?
224
00:16:46,794 --> 00:16:48,430
Yeah.
225
00:16:50,430 --> 00:16:52,198
Come, come, come,
come, come here.
226
00:16:52,199 --> 00:16:55,635
Here is something
to cheer you up.
227
00:16:55,636 --> 00:16:58,804
- Ah.
- This you can taste.
228
00:16:58,805 --> 00:17:01,274
Baklava.
I made this myself.
229
00:17:01,275 --> 00:17:05,678
- You made this yourself?
- Yes, Frank.
230
00:17:05,679 --> 00:17:08,480
Taste it.
Come on, taste it.
231
00:17:08,481 --> 00:17:10,617
Come on.
232
00:17:10,618 --> 00:17:14,422
Huh?
233
00:17:15,422 --> 00:17:17,826
Taste it, Frank.
Come on.
234
00:17:19,826 --> 00:17:21,261
Huh? Good?
235
00:17:21,262 --> 00:17:23,362
- Good, huh?
- Ooh!
236
00:17:23,363 --> 00:17:25,497
- Really good. Wow!
- Ah!
237
00:17:25,498 --> 00:17:27,834
Shall I teach you, eh?
You can learn that, it's easy.
238
00:17:27,835 --> 00:17:32,440
Pastry, butter, nuts.
Pastry, butter, nuts.
239
00:17:33,440 --> 00:17:35,744
Can we talk?
240
00:17:36,744 --> 00:17:38,511
Can we talk? Yeah.
241
00:17:38,512 --> 00:17:42,715
To make the syrup,
take some sugar, lot of sugar.
242
00:17:42,716 --> 00:17:46,252
Boil up with some water
and lemon juice,
243
00:17:46,253 --> 00:17:49,555
and pour it over!
Easy peasy!
244
00:17:49,556 --> 00:17:52,358
Easy peasy lemon squeezy!
245
00:17:52,359 --> 00:17:54,728
- Eh?
- That's good.
246
00:17:55,728 --> 00:17:58,335
Serefe!
247
00:18:02,335 --> 00:18:06,238
- Eh?
- OK, so we talk.
248
00:18:06,239 --> 00:18:08,541
There's this bloke,
you don't know him,
249
00:18:08,542 --> 00:18:10,110
I was inside with him.
250
00:18:10,111 --> 00:18:13,812
He wants to buy a
key of coke... tomorrow.
251
00:18:13,813 --> 00:18:16,483
Tomorrow.
That's a little fast.
252
00:18:16,484 --> 00:18:18,820
- What's the hurry?
- Don't know.
253
00:18:19,820 --> 00:18:21,653
And how will it happen?
254
00:18:21,654 --> 00:18:24,556
Well, I'll pick the gear up
here tomorrow, do the deal,
255
00:18:24,557 --> 00:18:27,293
- come back with the money.
- Frankie,
256
00:18:27,294 --> 00:18:30,295
you already owe me three grand.
257
00:18:30,296 --> 00:18:32,265
You're my friend,
but you owe me money,
258
00:18:32,266 --> 00:18:34,434
and money's not here
is the problem.
259
00:18:34,435 --> 00:18:37,270
You understand?
I have a problem, three grand.
260
00:18:37,271 --> 00:18:39,805
Well, this way you'll get
the three grand quicker.
261
00:18:39,806 --> 00:18:43,243
I gave you this
three grand on credit.
262
00:18:43,244 --> 00:18:47,813
You said you'd be back with
this money when it was sold,
263
00:18:47,814 --> 00:18:50,850
and now money's not here.
264
00:18:50,851 --> 00:18:55,854
That's OK, we are friends,
yeah, la-la-la-la-la?
265
00:18:55,855 --> 00:18:58,323
And now you want to
borrow a key.
266
00:18:58,324 --> 00:18:59,759
- That's a lot.
- Yeah, it's a lot,
267
00:18:59,760 --> 00:19:03,698
but it's a good deal.
He's all right.
268
00:19:11,538 --> 00:19:16,909
OK, the dope is here
tomorrow, 12 o'clock.
269
00:19:16,910 --> 00:19:18,945
And, Frank, you promise.
270
00:19:18,946 --> 00:19:22,649
I'm a boomerang,
I come straight back.
271
00:19:22,650 --> 00:19:24,184
I'm serious!
272
00:19:24,185 --> 00:19:25,852
Straight afterwards
you are here with money.
273
00:19:25,853 --> 00:19:27,387
- Yeah.
- Yeah.
274
00:19:27,388 --> 00:19:30,456
OK, 45 for gram.
275
00:19:30,457 --> 00:19:32,691
- Forty.
- Forty-five.
276
00:19:32,692 --> 00:19:36,462
- When do I see the three grand?
- Just as soon as I'm...
277
00:19:36,463 --> 00:19:37,832
Tomorrow.
278
00:19:38,832 --> 00:19:40,344
Yeah.
279
00:19:51,344 --> 00:19:53,480
All right?
280
00:19:54,480 --> 00:19:58,551
Ah, that's Robbie.
He's proper.
281
00:19:58,552 --> 00:20:01,420
OK, you can have it
for 50 quid a gram.
282
00:20:01,421 --> 00:20:04,529
That's 50 grand.
We said 45.
283
00:20:09,529 --> 00:20:11,464
All right, let's say 47, yeah?
284
00:20:11,465 --> 00:20:14,738
Fifty.
It's quality stuff.
285
00:20:18,738 --> 00:20:21,640
All right, 50.
I wanna try some now.
286
00:20:21,641 --> 00:20:23,690
Right.
287
00:20:37,690 --> 00:20:40,506
- Here.
- Cheers.
288
00:20:57,644 --> 00:21:00,448
- OK?
- Yeah, it's OK.
289
00:21:02,448 --> 00:21:06,486
- Tomorrow at two.
- Two o'clock sharp.
290
00:21:06,487 --> 00:21:09,589
Listen, any chance we can meet
somewhere a bit more central?
291
00:21:09,590 --> 00:21:13,827
- Where do you wanna meet?
- Dunno, Stokey?
292
00:21:14,827 --> 00:21:17,032
- Do you know the car wash?
- Yeah.
293
00:21:18,032 --> 00:21:20,511
Two-thirty.
294
00:21:36,650 --> 00:21:38,583
- Frankie, my friend.
- Hey.
295
00:21:38,584 --> 00:21:41,687
- Twelve o'clock.
- Twelve o'clock.
296
00:21:41,688 --> 00:21:43,025
Good!
297
00:21:45,025 --> 00:21:47,060
- All right?
- Hey, Frank, how's it going?
298
00:21:47,061 --> 00:21:49,594
This is my cousin, Meten.
Meten, this is Frank.
299
00:21:49,595 --> 00:21:52,465
Frank.
300
00:21:52,466 --> 00:21:54,034
- Hey, you want some of this?
- Hmm?
301
00:21:54,035 --> 00:21:56,803
- Want some of this?
- Nah, it's too fucking sweet.
302
00:21:56,804 --> 00:21:59,506
- Sugar's good for you.
- He made me eat some yesterday.
303
00:22:08,815 --> 00:22:11,553
Thanks. Take it easy.
304
00:22:12,553 --> 00:22:15,722
- Frankie!
- Yeah?
305
00:22:15,723 --> 00:22:17,756
Shall see you soon, huh?
306
00:22:17,757 --> 00:22:21,631
Yeah, around 3:30,
four o'clock.
307
00:22:24,631 --> 00:22:29,635
Oh, yeah. Whoo!
308
00:22:29,636 --> 00:22:32,371
- That's good.
- Yeah, it's good, innit?
309
00:22:32,372 --> 00:22:35,108
- What are you cutting it with?
- It's normal.
310
00:22:35,109 --> 00:22:38,611
- I'm just asking.
- Babylax! Baby magic!
311
00:22:38,612 --> 00:22:40,847
Everyone does it!
Now you've seen it get done!
312
00:22:40,848 --> 00:22:43,552
- OK.
- All right.
313
00:22:45,552 --> 00:22:47,957
Let's go!
314
00:22:49,957 --> 00:22:51,391
- See ya.
- All right.
315
00:23:03,836 --> 00:23:06,706
All right, Maurice?
Looking sharp.
316
00:23:06,707 --> 00:23:10,668
- Oh, Frank. Nice to see you.
- Yeah, you too. All right?
317
00:24:07,668 --> 00:24:08,801
Hello.
318
00:24:08,802 --> 00:24:10,236
Whoo!
319
00:24:10,237 --> 00:24:12,906
Frankie boy!
320
00:24:17,210 --> 00:24:17,978
Does Flo ever
bring her work home?
321
00:24:18,978 --> 00:24:23,916
Not anymore.
I saw a guy leaving once.
322
00:24:23,917 --> 00:24:25,151
I followed him.
323
00:24:25,152 --> 00:24:28,220
He walked down
onto the canal, you know?
324
00:24:28,221 --> 00:24:30,591
He stops, he's having
a piss up against the wall.
325
00:24:30,592 --> 00:24:32,492
I walk up behind him and I say,
326
00:24:32,493 --> 00:24:34,727
"That's the ugliest
looking dick I've ever seen."
327
00:24:34,728 --> 00:24:37,062
- What did he say?
- Nothing.
328
00:24:37,063 --> 00:24:39,030
He just kinda looked at me.
He couldn't do anything
329
00:24:39,031 --> 00:24:40,801
'cause he was
still taking a piss.
330
00:24:40,802 --> 00:24:43,936
Grabbed him by the neck, smashed
him off the fucking wall,
331
00:24:43,937 --> 00:24:47,239
he went down, did a few
Fred Astaire moves on him.
332
00:24:47,240 --> 00:24:49,676
Should have kicked him
properly, roundhouse style!
333
00:24:49,677 --> 00:24:52,611
- Oh, there weren't room.
- Right, watch this, right.
334
00:24:52,612 --> 00:24:56,284
- The circle kick. Stand still.
- If you hit me...
335
00:24:57,284 --> 00:24:58,584
Yah!
336
00:25:00,019 --> 00:25:03,589
Shit! Fuck!
337
00:25:03,590 --> 00:25:05,757
- Ah, fuck! Ah!
- Come on!
338
00:25:05,758 --> 00:25:07,225
Come on, we haven't
got time for this.
339
00:25:07,226 --> 00:25:08,726
- It really hurts.
- Let me have a look.
340
00:25:08,727 --> 00:25:08,963
Leave it.
I'll do it, all right?
341
00:25:09,963 --> 00:25:11,562
I can't see anything
with your shoe on.
342
00:25:11,563 --> 00:25:12,900
Be more gentle then!
Fucking hell!
343
00:25:12,901 --> 00:25:14,766
All right! Sit still.
Sit still.
344
00:25:14,767 --> 00:25:18,169
Ah, it hurts like fuck.
345
00:25:18,170 --> 00:25:19,571
It's all right,
you've just twisted it.
346
00:25:19,572 --> 00:25:20,873
- Is it all right?
- Yeah, it's fine.
347
00:25:20,874 --> 00:25:24,114
They're here.
348
00:25:28,114 --> 00:25:30,216
- Come on then.
- I ain't moving!
349
00:25:30,217 --> 00:25:32,054
- Eh?
- I'm incapacitated!
350
00:25:34,054 --> 00:25:36,942
Jesus Christ.
Give me the gear.
351
00:25:55,942 --> 00:25:58,043
- You all right, Frank?
- Where are we going?
352
00:25:58,044 --> 00:26:00,883
Do it on the hop.
It's safer.
353
00:26:03,883 --> 00:26:06,853
- You got the gear?
- - You got the money?
354
00:26:07,853 --> 00:26:10,790
- You all right, mate?
- What do you mean?
355
00:26:10,791 --> 00:26:12,757
You just seem a little agitated.
356
00:26:12,758 --> 00:26:14,093
Well, you wanna know how I feel?
357
00:26:14,094 --> 00:26:16,094
I just wanna see the gear.
358
00:26:16,095 --> 00:26:18,164
Sure, let's see the money first.
359
00:26:18,165 --> 00:26:20,699
Frank, mate, you always
get the gear out first.
360
00:26:20,700 --> 00:26:22,169
Yeah, well you might do it
that way up north, mate,
361
00:26:22,170 --> 00:26:24,236
but down here
it's the money first.
362
00:26:24,237 --> 00:26:28,384
Look, don't be a cunt. The price
I'm paying I wanna see the gear!
363
00:26:41,888 --> 00:26:43,997
Fuck, dibble!
364
00:26:59,672 --> 00:27:00,394
Move!
365
00:27:47,054 --> 00:27:48,360
Sit down.
366
00:27:53,360 --> 00:27:56,332
- You want a cup of tea?
- Yeah. Thanks.
367
00:27:59,332 --> 00:28:02,200
- Managed to warm up a bit?
- Yeah.
368
00:28:02,201 --> 00:28:03,936
You look tired, Frank.
369
00:28:03,937 --> 00:28:06,005
Well, my room wasn't
exactly comfortable.
370
00:28:06,006 --> 00:28:07,907
Listen, you little prick,
371
00:28:07,908 --> 00:28:09,273
you're in big, fucking trouble.
372
00:28:09,274 --> 00:28:11,208
- Is that right?
- Come on, Frank,
373
00:28:11,209 --> 00:28:13,313
- we got you fair and square.
- How come you ain't charged me?
374
00:28:13,314 --> 00:28:16,849
- We wanna hear it from you.
- - How much was there?
375
00:28:16,850 --> 00:28:18,784
Half a kilo? More?
376
00:28:18,785 --> 00:28:21,720
Don't know what
you're talking about.
377
00:28:21,721 --> 00:28:25,123
Must be pretty scary
being you right now, Frank.
378
00:28:25,124 --> 00:28:27,760
Somewhere out there
someone's missing that dope,
379
00:28:27,761 --> 00:28:29,861
and they're not gonna
stop looking for you
380
00:28:29,862 --> 00:28:31,197
until they find you.
381
00:28:31,198 --> 00:28:35,772
And when they find you...
well...
382
00:28:38,772 --> 00:28:41,506
Maybe he needs a little bit
of time to think about it.
383
00:28:41,507 --> 00:28:43,984
Unless there's anything
you wanna say?
384
00:29:07,534 --> 00:29:11,773
Who's your source,
Frank? Who do you buy from?
385
00:29:12,773 --> 00:29:14,806
Still got nothing to say?
386
00:29:14,807 --> 00:29:16,941
How you gonna pay them back?
387
00:29:16,942 --> 00:29:19,512
A small-time dealer like you?
388
00:29:19,513 --> 00:29:23,082
No way you've got
that much, no way.
389
00:29:23,083 --> 00:29:27,455
Tell us who they are,
we'll protect you.
390
00:29:28,455 --> 00:29:30,323
I don't know what
you're talking about.
391
00:29:30,324 --> 00:29:32,158
Yes, you do.
392
00:29:32,159 --> 00:29:35,393
We've got a signed statement
from Tony Cartwright.
393
00:29:35,394 --> 00:29:37,830
Picked him up same time as you.
394
00:29:37,831 --> 00:29:41,934
I don't know what
you're talking about.
395
00:29:41,935 --> 00:29:44,270
Well, Tony does.
396
00:29:44,271 --> 00:29:49,310
Tony seems to know a lot,
Frank, especially about you.
397
00:29:50,310 --> 00:29:53,282
We know everything, Frank.
398
00:29:55,282 --> 00:29:57,219
Talk to us.
399
00:30:00,219 --> 00:30:03,022
It's for your own good.
400
00:30:03,023 --> 00:30:07,927
We all know, as soon as you walk through
those doors, you're completely fucked.
401
00:30:07,928 --> 00:30:11,400
Tell us, who supplied the dope?
402
00:30:13,400 --> 00:30:17,305
It's all here.
We just wanna hear it from you.
403
00:30:19,305 --> 00:30:22,341
If it's all there
why don't you charge me?
404
00:30:22,342 --> 00:30:26,277
You've got
no friends out there, Frank.
405
00:30:26,278 --> 00:30:30,432
Don't you get it?
You're on your own.
406
00:30:48,101 --> 00:30:51,536
♪ Lord knows it's hard
to keep on moving ♪
407
00:30:51,537 --> 00:30:55,511
♪ You gotta stay up
on your feet, now, now ♪
408
00:30:58,511 --> 00:31:01,312
♪ Lord knows it's hard ♪
409
00:31:01,313 --> 00:31:04,382
♪ On the road... ♪
410
00:31:04,383 --> 00:31:07,018
Fuck.
411
00:31:07,019 --> 00:31:09,287
- Fuck!
- What did you say?
412
00:31:09,288 --> 00:31:11,322
What did you fucking say?
413
00:31:11,323 --> 00:31:13,425
I didn't say nothing!
414
00:31:13,426 --> 00:31:16,629
- You're a fucking twat!
- You set the whole thing up!
415
00:31:16,630 --> 00:31:19,164
No, Frank,
I didn't say anything.
416
00:31:19,165 --> 00:31:22,033
They didn't catch me!
Frank, I got away...
417
00:31:22,034 --> 00:31:23,603
Fuck!
418
00:31:24,603 --> 00:31:26,339
- Leave it out, Frank!
- What did you say?
419
00:31:26,340 --> 00:31:28,674
What did you fucking say?
420
00:31:28,675 --> 00:31:30,310
♪ If you want to get ahead ♪
421
00:31:32,278 --> 00:31:35,114
♪ You have to use your head ♪
422
00:32:31,438 --> 00:32:36,675
Milo. I'm sorry.
Fuck, I'm sorry.
423
00:32:36,676 --> 00:32:39,578
Frankie, what a surprise!
424
00:32:39,579 --> 00:32:42,246
I'm so sorry
I didn't show up yesterday.
425
00:32:42,247 --> 00:32:43,515
- I'm sorry.
- We had a deal.
426
00:32:43,516 --> 00:32:45,284
- Yeah.
- What was it?
427
00:32:45,285 --> 00:32:47,152
I was gonna come straight
back with the money.
428
00:32:47,153 --> 00:32:52,599
Hakan, can you remember if
we had an appointment yesterday?
429
00:32:59,599 --> 00:33:04,003
Frank, you're like
my son for me, you know?
430
00:33:04,004 --> 00:33:06,178
- Yeah.
- Come with me.
431
00:33:12,178 --> 00:33:13,422
Sit down.
432
00:33:23,422 --> 00:33:25,056
So what happened, Frank?
433
00:33:25,057 --> 00:33:28,560
I don't have the dope...
and I don't have the money.
434
00:33:28,561 --> 00:33:32,197
You don't have the dope,
and you don't have the money.
435
00:33:32,198 --> 00:33:34,632
- Why?
- The police got me.
436
00:33:34,633 --> 00:33:37,736
You were busted.
Eh, Frankie was busted
437
00:33:37,737 --> 00:33:39,670
with whole kilo of dope, huh!
438
00:33:39,671 --> 00:33:42,408
And you're not in jail or,
how it's called, solitary?
439
00:33:42,409 --> 00:33:44,376
- Strange.
- It's in the lake.
440
00:33:44,377 --> 00:33:47,345
- All the dope's in the lake.
- What is it doing in the lake?
441
00:33:47,346 --> 00:33:49,247
I put it there.
I had to.
442
00:33:49,248 --> 00:33:53,217
- Kilo of dope in the lake?
- I know. It's fucked!
443
00:33:53,218 --> 00:33:57,422
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah,
think about those ducks.
444
00:33:57,423 --> 00:34:03,195
Lucky ducks or flying fishes
or something like that, huh?
445
00:34:03,196 --> 00:34:06,764
No, no, no, tell me story.
446
00:34:06,765 --> 00:34:08,766
Tell me something
else here, huh?
447
00:34:08,767 --> 00:34:11,536
There isn't anything else.
448
00:34:11,537 --> 00:34:14,105
Tell me,
were you busted or not?
449
00:34:14,106 --> 00:34:15,539
Come on,
I told you I was busted.
450
00:34:15,540 --> 00:34:17,376
- So what's the number?
- What number?
451
00:34:17,377 --> 00:34:19,178
The reference number.
452
00:34:19,179 --> 00:34:22,147
Every time crime is committed
cops give it number.
453
00:34:22,148 --> 00:34:24,616
- So they can look it up.
- Yeah.
454
00:34:24,617 --> 00:34:27,086
They didn't give me one.
I mean, they didn't charge me!
455
00:34:27,087 --> 00:34:29,455
And you expect me
to believe that?
456
00:34:29,456 --> 00:34:35,094
- It's the truth, Milo, I swear.
- Frank, you owe me 55,000.
457
00:34:35,095 --> 00:34:37,763
It's not 55.
458
00:34:37,764 --> 00:34:42,634
It's 45, plus the
three from before, that's... 48.
459
00:34:42,635 --> 00:34:44,470
No, no, no, no, no, no,
no, no, no.
460
00:34:44,471 --> 00:34:49,674
It was 48, now is 55.
461
00:34:49,675 --> 00:34:51,877
You want to know why, huh?
462
00:34:51,878 --> 00:34:54,480
- Ask me. Ask me.
- Why?
463
00:34:54,481 --> 00:34:57,248
For the bullshit story
you brought me!
464
00:34:57,249 --> 00:34:59,518
That's what it's for!
465
00:34:59,519 --> 00:35:02,654
And you can see
it keeps getting bigger
466
00:35:02,655 --> 00:35:05,424
and bigger
more bullshit I hear!
467
00:35:05,425 --> 00:35:09,228
Forty-eight plus seven, 55!
468
00:35:09,229 --> 00:35:11,596
- Where is the money?
- I'll get it.
469
00:35:11,597 --> 00:35:13,598
- All of them?
- Sure.
470
00:35:13,599 --> 00:35:16,634
- Now?
- Well, I can get you some of it now.
471
00:35:16,635 --> 00:35:21,572
I can get you...
20, no problem, straightaway.
472
00:35:21,573 --> 00:35:24,475
OK, OK. Hakan can go with you.
473
00:35:24,476 --> 00:35:25,742
No, there's something
I've gotta do first,
474
00:35:25,743 --> 00:35:27,514
then I'll come
straight back with the 20.
475
00:35:27,515 --> 00:35:30,149
- Is it bullshit, Frank?
- No, I just gotta pick it up.
476
00:35:30,150 --> 00:35:34,786
OK, OK!
OK, and the rest?
477
00:35:34,787 --> 00:35:36,321
A couple of days.
478
00:35:36,322 --> 00:35:37,622
I've got a batch
coming in from the Dam.
479
00:35:37,623 --> 00:35:39,159
Once I've shifted that,
I'll have it.
480
00:35:39,160 --> 00:35:45,834
OK. Now 20, then 35, huh?
481
00:35:48,834 --> 00:35:51,203
Listen to me, Marlon,
you fucking cunt.
482
00:35:51,204 --> 00:35:53,739
Whatever happened back there
had nothing to do with me.
483
00:35:53,740 --> 00:35:56,641
The way I see it,
you've got my money, right?
484
00:35:56,642 --> 00:35:58,911
I haven't got
anything of yours.
485
00:35:58,912 --> 00:36:00,747
So you're gonna give me
that money back,
486
00:36:00,748 --> 00:36:03,748
and if you don't I'm gonna track
you down, wherever you are,
487
00:36:03,749 --> 00:36:05,655
and I'm gonna take it
back off you.
488
00:36:10,889 --> 00:36:12,623
This is Danaka.
489
00:36:12,624 --> 00:36:14,327
I'm not here,
so say something nice,
490
00:36:14,328 --> 00:36:16,395
and if I like it
I'll call you back.
491
00:36:16,396 --> 00:36:18,496
Danaka, it's Frank.
492
00:36:18,497 --> 00:36:20,565
Listen, I didn't make it
to the station,
493
00:36:20,566 --> 00:36:22,600
but give us a call,
'cause I tell you what,
494
00:36:22,601 --> 00:36:24,238
I really need
to meet up soon-ish.
495
00:36:35,447 --> 00:36:37,686
Frank, you all right?
496
00:36:39,686 --> 00:36:43,793
You want a drink?
I'll get you a drink.
497
00:36:46,793 --> 00:36:50,395
You gonna be all right?
You'll be able to get the money?
498
00:36:50,396 --> 00:36:53,531
Yeah, it's not the money
that's the problem.
499
00:36:53,532 --> 00:36:56,500
It's the time,
you know what I mean?
500
00:36:56,501 --> 00:36:59,837
Sure. Milo wants me
to give you a hand.
501
00:36:59,838 --> 00:37:02,540
I'll be all right.
Honestly.
502
00:37:02,541 --> 00:37:04,676
I know what people can be like.
503
00:37:04,677 --> 00:37:07,511
Sometimes when
you come to collect,
504
00:37:07,512 --> 00:37:11,482
they'll do anything
not to pay, you know?
505
00:37:11,483 --> 00:37:12,988
Anything.
506
00:37:14,988 --> 00:37:18,790
There was this guy,
fucked Milo over six grand.
507
00:37:18,791 --> 00:37:22,828
Been there a few times
to ask for the money nicely.
508
00:37:22,829 --> 00:37:26,297
In the end, I had to
go out there with a knife.
509
00:37:26,298 --> 00:37:30,805
- It was bad.
- What happened, in the end?
510
00:37:32,805 --> 00:37:34,473
He paid.
511
00:37:34,474 --> 00:37:37,808
He had the money all along.
512
00:37:37,809 --> 00:37:40,746
Only now he walks with a limp.
513
00:37:40,747 --> 00:37:43,994
I mean,
how stupid is that, huh?
514
00:38:10,309 --> 00:38:11,942
Frank!
515
00:38:11,943 --> 00:38:13,945
She knew it was you before you
come in, didn't you, Bessie?
516
00:38:13,946 --> 00:38:16,947
All right, Jack. Listen, I
need the money you owe me.
517
00:38:16,948 --> 00:38:18,381
Yeah. All right, Frank.
All in good time.
518
00:38:18,382 --> 00:38:19,718
Do you want a cup of tea first?
519
00:38:19,719 --> 00:38:21,953
- I can't stay long.
- Everything all right?
520
00:38:21,954 --> 00:38:23,621
I just need the money.
521
00:38:23,622 --> 00:38:26,792
Yeah, well,
I ain't got it, Frank.
522
00:38:26,793 --> 00:38:29,761
- You know that, don't you?
- When can you get it?
523
00:38:29,762 --> 00:38:31,568
I dunno.
524
00:38:35,568 --> 00:38:37,936
You must be able to get
a hold of it somehow. Come on.
525
00:38:37,937 --> 00:38:40,672
Frank, I tell you what,
look here you are.
526
00:38:40,673 --> 00:38:45,944
Here, mate, look.
There's, well, 20 quid there.
527
00:38:45,945 --> 00:38:48,946
You must have more than this.
528
00:38:48,947 --> 00:38:51,650
Come on.
What else do you spend it on?
529
00:38:51,651 --> 00:38:53,851
Dope, Frank,
I spend it on dope.
530
00:38:53,852 --> 00:38:56,688
Listen, Jack, I'm coming back here
tomorrow, and I want the money.
531
00:38:56,689 --> 00:38:57,854
- Look, Frank...
- All of it.
532
00:38:57,855 --> 00:38:59,124
- I can't, mate.
- All of it.
533
00:38:59,125 --> 00:39:02,393
- Frank! Frank!
- It's 1,400.
534
00:39:02,394 --> 00:39:04,029
- Are you serious?
- Get a loan.
535
00:39:04,030 --> 00:39:06,363
- Frank...
- Remortgage this place, I don't care.
536
00:39:06,364 --> 00:39:07,765
- Come back, Frank.
- Just do it.
537
00:39:07,766 --> 00:39:09,501
- Talk to me, mate. Frank!
- Just do it!
538
00:39:32,492 --> 00:39:34,561
This is Danaka.
539
00:39:36,561 --> 00:39:39,096
- I tried calling you.
- I've been busy.
540
00:39:39,097 --> 00:39:40,832
What, you want me
to get it now?
541
00:39:40,833 --> 00:39:44,569
Yeah, all of it.
Listen, my car's fucked.
542
00:39:44,570 --> 00:39:46,803
Is it all right if I borrow
yours for a couple of days?
543
00:39:46,804 --> 00:39:48,976
Sure. Only I left it round Brian's
the other night after that karaoke.
544
00:39:49,976 --> 00:39:52,810
And, remember,
it's not technically mine
545
00:39:52,811 --> 00:39:55,013
- so be careful with it, OK?
- Is this it?
546
00:39:55,014 --> 00:39:56,447
It's 5,000.
547
00:39:56,448 --> 00:39:57,782
No, there's gotta be
more than that.
548
00:39:57,783 --> 00:39:59,584
There isn't, Frank.
I write it all down.
549
00:39:59,585 --> 00:40:02,793
- You do what?
- Here.
550
00:40:06,793 --> 00:40:08,628
It's written like
noughts and crosses.
551
00:40:08,629 --> 00:40:11,529
Each cross is a 1,000 pounds,
and then when you take money out
552
00:40:11,530 --> 00:40:13,575
I put a line through it
like the game's over.
553
00:40:27,447 --> 00:40:31,449
- Did you speak to Danaka yet?
- No. Why, have you?
554
00:40:31,450 --> 00:40:34,085
She put a picture of
Tony's dick on her page.
555
00:40:34,086 --> 00:40:35,521
Did she say if she's back yet?
556
00:40:35,522 --> 00:40:37,855
Dunno.
Didn't she call you?
557
00:40:37,856 --> 00:40:41,698
- Would I be asking if she had?
- Jesus, Frank!
558
00:40:46,698 --> 00:40:48,671
Frank, is everything all right?
559
00:40:52,671 --> 00:40:56,607
Yeah. It's fine.
560
00:40:56,608 --> 00:40:58,112
See you later.
561
00:41:04,983 --> 00:41:08,133
♪ The sunlight hurts my eyes ♪
562
00:41:28,039 --> 00:41:30,242
I've got a bunch of gear
coming in from Amsterdam.
563
00:41:30,243 --> 00:41:32,511
- I need to shift it.
- All right.
564
00:41:32,512 --> 00:41:34,548
Step into my office.
565
00:41:36,548 --> 00:41:38,783
Are you interested or not?
566
00:41:38,784 --> 00:41:40,784
I'm always interested, Frank.
567
00:41:40,785 --> 00:41:42,520
I'll give you 30
for half a key.
568
00:41:42,521 --> 00:41:45,991
- Ah, fuck!
- Mate, that's properly rank.
569
00:41:45,992 --> 00:41:48,225
- Tell you what, though...
- Ah, Jesus.
570
00:41:48,226 --> 00:41:50,693
The way to fix it is to
put it in a bowl of rice.
571
00:41:50,694 --> 00:41:52,597
- What the fuck for?
- Dries it out.
572
00:41:52,598 --> 00:41:54,165
Absorbs the moisture.
573
00:41:54,166 --> 00:41:56,635
Here, do you know anyone
who wants to buy a piece?
574
00:41:56,636 --> 00:41:59,770
- Are you serious? Jesus!
- Fucking serious, mate.
575
00:41:59,771 --> 00:42:02,274
Automatics, semi-automatics,
I got all sorts.
576
00:42:02,275 --> 00:42:06,244
- No, mate.
- All right, call me when you got it, yeah?
577
00:42:10,249 --> 00:42:12,850
♪ I look to no one ♪
578
00:42:12,851 --> 00:42:15,587
♪ I hope for nothing ♪
579
00:42:15,588 --> 00:42:18,056
♪ My mind's wide open ♪
580
00:42:18,057 --> 00:42:20,659
♪ That's why I'm free ♪
581
00:42:20,660 --> 00:42:23,328
♪ I search for something ♪
582
00:42:23,329 --> 00:42:25,931
♪ That isn't there ♪
583
00:42:25,932 --> 00:42:28,299
♪ I look for looking ♪
584
00:42:28,300 --> 00:42:30,067
♪ I take no care ♪
585
00:42:30,068 --> 00:42:35,041
♪ So pull me under ♪
586
00:42:36,041 --> 00:42:38,944
♪ Pull me under... ♪
587
00:42:38,945 --> 00:42:42,787
- All right, Frank?
- All right.
588
00:42:48,787 --> 00:42:50,121
All right?
589
00:42:50,122 --> 00:42:52,290
All right, Frank,
what the fuck happened?
590
00:42:52,291 --> 00:42:54,092
- What?
- You and Tony.
591
00:42:54,093 --> 00:42:56,094
It was nothing.
May I borrow your phone?
592
00:42:56,095 --> 00:42:58,696
He's in hospital!
593
00:42:58,697 --> 00:43:00,799
Say they might have to
put a pin in his jaw.
594
00:43:00,800 --> 00:43:03,935
Well, maybe that'll teach him
to keep his mouth shut.
595
00:43:03,936 --> 00:43:06,907
Here.
596
00:43:07,907 --> 00:43:10,040
Come on, Frank,
what the fuck happened?
597
00:43:10,041 --> 00:43:12,143
We fell out!
Friends fall out!
598
00:43:12,144 --> 00:43:15,013
- You fell out with Paula.
- Paula's not in intensive care!
599
00:43:15,014 --> 00:43:18,090
This is Danaka. I'm...
600
00:43:24,090 --> 00:43:25,723
Do you wanna go to this party?
601
00:43:25,724 --> 00:43:28,195
Is it gonna be any good?
602
00:43:29,195 --> 00:43:29,963
Yeah.
603
00:43:30,963 --> 00:43:32,897
It's V VIP.
604
00:43:32,898 --> 00:43:34,232
We're on the list.
605
00:43:34,233 --> 00:43:36,368
Hey, Milo, it's me. Frank.
606
00:43:36,369 --> 00:43:38,236
Yeah, I know, my phone's fucked.
607
00:43:38,237 --> 00:43:42,343
I'm not trying to fuck
you about, I don't have it yet.
608
00:43:44,343 --> 00:43:46,645
Yeah, sure, however
you wanna play it.
609
00:43:46,646 --> 00:43:49,947
Tell him to meet me tomorrow,
we can do it then.
610
00:43:49,948 --> 00:43:50,950
OK?
611
00:44:56,048 --> 00:44:58,952
- What's wrong? What is it?
- Nothing.
612
00:45:00,952 --> 00:45:03,487
Who was that
bloke you were talking to?
613
00:45:03,488 --> 00:45:05,889
- No one.
- What did he say?
614
00:45:05,890 --> 00:45:08,893
- You really wanna know?
- Yeah.
615
00:45:08,894 --> 00:45:11,429
He offered me a 100 quid
to suck his dick.
616
00:45:11,430 --> 00:45:13,767
He thought I was a whore!
617
00:45:15,767 --> 00:45:19,203
- Aren't you?
- No, I'm not, Frank.
618
00:45:19,204 --> 00:45:21,272
All right, I'm working
as a dancer right now,
619
00:45:21,273 --> 00:45:23,106
and sometimes I do
a bit of escorting,
620
00:45:23,107 --> 00:45:25,014
but that is not
the same as being a whore.
621
00:47:28,200 --> 00:47:32,880
Frank, where is the money?
622
00:47:46,985 --> 00:47:48,289
All right, Tony?
623
00:47:50,289 --> 00:47:56,060
- How you feeling?
- Shit...
624
00:47:56,061 --> 00:48:00,197
Listen, you're probably
thinking that I've
625
00:48:00,198 --> 00:48:01,900
come round here to apologize.
626
00:48:01,901 --> 00:48:06,394
But I haven't.
I need that 800 you owe me.
627
00:48:29,394 --> 00:48:30,965
Six fifty.
628
00:48:32,965 --> 00:48:37,338
- We'll call it quits, yeah?
- Fuck off.
629
00:48:40,338 --> 00:48:42,356
Now fuck off.
630
00:48:58,356 --> 00:49:02,560
Hey, Frank!
Who's this?
631
00:49:02,561 --> 00:49:04,193
- I've been trying to call you.
- Good.
632
00:49:04,194 --> 00:49:05,564
Does that mean
you've got the money?
633
00:49:05,565 --> 00:49:07,598
Frank, mate,
I can get it for you,
634
00:49:07,599 --> 00:49:09,734
all of it,
by the end of the month.
635
00:49:09,735 --> 00:49:12,170
I need it now.
636
00:49:12,171 --> 00:49:14,008
The end of
the month's too late.
637
00:49:16,008 --> 00:49:19,310
Frank, please!
Please, Frank!
638
00:49:19,311 --> 00:49:21,545
- Look, calm down.
- Don't tell me to calm down.
639
00:49:21,546 --> 00:49:23,614
This guy is gonna
rip your kneecaps out
640
00:49:23,615 --> 00:49:25,183
if you don't pay up.
641
00:49:25,184 --> 00:49:29,620
Here, look...
That's worth a few bob.
642
00:49:29,621 --> 00:49:32,656
What am I supposed
to do with that?
643
00:49:32,657 --> 00:49:35,692
It's not my money anymore, you understand?
I can't help you.
644
00:49:35,693 --> 00:49:37,561
Here, Frank, please,
for fuck's sake!
645
00:49:37,562 --> 00:49:39,398
You're a fucking insect,
you know that?
646
00:49:39,399 --> 00:49:41,366
- Huh?
- Look, hang on, shut up!
647
00:49:41,367 --> 00:49:44,368
Shut up, wait, wait, wait!
I've gotta say something!
648
00:49:44,369 --> 00:49:47,237
Look, look, I know a bloke
who can get the money.
649
00:49:47,238 --> 00:49:50,040
Too late for that.
It's my money, I want it now.
650
00:49:50,041 --> 00:49:53,745
Can you get it now,
right now, yes or no?
651
00:49:53,746 --> 00:49:57,019
- No.
- Wrong answer.
652
00:50:01,019 --> 00:50:02,387
Come on, I'm not
going to shoot you.
653
00:50:02,388 --> 00:50:04,422
What's the point in that?
I want my money.
654
00:50:04,423 --> 00:50:07,225
You're going to rob a bank.
655
00:50:07,226 --> 00:50:09,560
- He can't rob a bank.
- Anyone can rob a bank.
656
00:50:09,561 --> 00:50:11,795
Look at him.
He can't rob a bank.
657
00:50:11,796 --> 00:50:14,098
He's fine.
658
00:50:14,099 --> 00:50:16,602
Which bank
do you wanna do, huh?
659
00:50:17,602 --> 00:50:20,371
I don't know.
660
00:50:20,372 --> 00:50:22,507
- We'll hit the
first one we see.
661
00:50:22,508 --> 00:50:24,208
Come on!
662
00:50:24,209 --> 00:50:25,380
Time to go.
663
00:50:29,380 --> 00:50:32,250
Can I, can I have a...
Can I have a line?
664
00:50:32,251 --> 00:50:34,484
Yeah. When you
give me the money.
665
00:50:34,485 --> 00:50:35,787
- No.
- Yeah, let him have one now.
666
00:50:35,788 --> 00:50:37,188
- No.
- Give him that.
667
00:50:37,189 --> 00:50:38,222
He gets shit 'til it's done.
668
00:50:38,223 --> 00:50:40,058
Milo wants his money.
669
00:50:40,059 --> 00:50:41,826
Come on, let's go.
670
00:50:41,827 --> 00:50:44,063
Listen, we don't
need to do this. This is...
671
00:51:18,530 --> 00:51:21,632
So what happens now?
672
00:51:21,633 --> 00:51:24,101
We need to get
rid of this shotgun.
673
00:51:24,102 --> 00:51:26,372
It's got both our prints on it.
674
00:51:29,807 --> 00:51:31,509
What are you gonna tell Milo?
675
00:51:31,510 --> 00:51:34,578
I'll tell him what happened.
But you should go see him.
676
00:51:34,579 --> 00:51:38,155
Give him what you got, anything
else you can get hold of.
677
00:51:43,155 --> 00:51:46,857
Seriously, Frank,
all he wants is his money.
678
00:51:46,858 --> 00:51:50,361
Something's better
than nothing, yeah?
679
00:51:50,362 --> 00:51:52,336
Yeah, sure.
680
00:52:32,336 --> 00:52:35,441
Fuck! Fuck!
681
00:52:36,441 --> 00:52:37,947
Fuck!
682
00:52:49,954 --> 00:52:52,528
- This is Danaka.
- Fuck's sake!
683
00:52:56,528 --> 00:52:58,328
Milo, it's me. Frank.
684
00:52:58,329 --> 00:53:00,463
Hey, Frankie, where
are you? We had an agreement.
685
00:53:00,464 --> 00:53:01,798
Did Hakan tell you
what happened?
686
00:53:01,799 --> 00:53:03,265
Yeah, he told me what happened.
687
00:53:03,266 --> 00:53:04,800
But that was an unforeseen
circumstance.
688
00:53:04,801 --> 00:53:05,972
- I haven't got the money.
- Come by now.
689
00:53:06,972 --> 00:53:10,408
Bring me what you get,
and we can talk about it.
690
00:53:10,409 --> 00:53:12,643
I'll come by tomorrow.
By tomorrow, lunchtime,
691
00:53:12,644 --> 00:53:14,745
I should have it all, all of it.
692
00:53:14,746 --> 00:53:15,981
Listen, Frankie, I like you,
693
00:53:16,981 --> 00:53:19,516
but if you don't
come round tomorrow,
694
00:53:19,517 --> 00:53:24,758
you won't be able
to walk again, you understand?
695
00:53:50,948 --> 00:53:52,416
Hey, Frank.
696
00:53:58,490 --> 00:54:02,460
- What you watching?
- Dunno.
697
00:54:02,461 --> 00:54:05,733
Some sort of program.
698
00:54:07,733 --> 00:54:09,735
Are you all right?
699
00:54:10,735 --> 00:54:12,441
Yeah.
700
00:54:17,441 --> 00:54:21,380
What's that?
Is that for me?
701
00:54:22,380 --> 00:54:23,458
Open it.
702
00:54:33,458 --> 00:54:39,663
I'm sorry...
for last night.
703
00:54:39,664 --> 00:54:42,933
- You want me to try it on?
- No. Don't.
704
00:54:42,934 --> 00:54:45,372
Flo, no, I'm not rea...
705
00:55:06,057 --> 00:55:08,525
That's enough.
That's enough.
706
00:55:08,526 --> 00:55:10,599
I wanna say thank you.
707
00:55:14,599 --> 00:55:16,039
Don't.
708
00:55:21,039 --> 00:55:23,015
I said that's enough!
709
00:55:42,760 --> 00:55:44,395
Danaka, where the fuck are ya?
710
00:55:44,396 --> 00:55:46,563
- ...cafe. Do you know of it?
- Yeah!
711
00:55:46,564 --> 00:55:48,465
- Well, it's by the...
- Yes, I know where that is!
712
00:55:48,466 --> 00:55:50,566
You fucking wait there,
just wait! I'm on my way!
713
00:55:50,567 --> 00:55:52,771
- I'm gonna be there in...
- Or I could get on the tube and come...
714
00:55:52,772 --> 00:55:55,906
- No! No, you... stay...
- You sure? Surely...
715
00:55:55,907 --> 00:55:58,713
Danaka, listen to me, stay
where you are! I'm on my way!
716
00:56:02,713 --> 00:56:07,889
So what's all this
meeting in public places, huh?
717
00:56:11,889 --> 00:56:14,125
- You look like shit.
- Yeah, thanks, Frank.
718
00:56:14,126 --> 00:56:16,659
You don't look
so good yourself.
719
00:56:16,660 --> 00:56:18,070
So have you got the gear?
720
00:56:25,070 --> 00:56:25,972
Here.
721
00:56:26,972 --> 00:56:29,117
Half a kilo as discussed.
722
00:56:40,117 --> 00:56:42,819
- What's this?
- What the fuck do you think it is?
723
00:56:42,820 --> 00:56:45,122
- It's cut to fuck. What is it?
- Well, I haven't touched it!
724
00:56:45,123 --> 00:56:47,991
That's fucking lemonade.
That is sugar.
725
00:56:47,992 --> 00:56:49,760
- You're taking the piss.
- Fuck you, Frank!
726
00:56:49,761 --> 00:56:51,761
I went to the address,
like you said!
727
00:56:51,762 --> 00:56:53,666
I picked it up, like you said!
728
00:56:55,666 --> 00:56:59,103
- Where the fuck is it?
- That's it!
729
00:56:59,104 --> 00:57:01,172
- I promise you.
- Did you check it?
730
00:57:01,173 --> 00:57:03,473
- Yeah!
- Did you check it?
731
00:57:03,474 --> 00:57:06,944
Yeah. Yeah, I mean...
I think, I think I did.
732
00:57:06,945 --> 00:57:09,580
They might have
switched the bags.
733
00:57:09,581 --> 00:57:14,217
Frank. Listen, Frank, I'm sorry.
If there's...
734
00:57:14,218 --> 00:57:16,052
It was Bob you met, yeah,
the Dutch guy, Dutch...
735
00:57:16,053 --> 00:57:18,155
Yeah, Dutch Bob. I was there,
he gave me the stuff and then...
736
00:57:25,630 --> 00:57:28,668
Hey, Frank,
we've been looking for you.
737
00:57:30,668 --> 00:57:34,571
- Who's this?
- This is Danaka.
738
00:57:34,572 --> 00:57:37,741
You just been in Europe?
739
00:57:37,742 --> 00:57:41,178
- Good trip?
- Yeah.
740
00:57:41,179 --> 00:57:43,781
Well, it was nice seeing you
and everything, Danaka,
741
00:57:43,782 --> 00:57:46,817
but I should probably
talk to these guys for a bit.
742
00:57:46,818 --> 00:57:47,990
OK.
743
00:57:55,894 --> 00:57:57,761
So where you been, Frank?
744
00:57:57,762 --> 00:58:00,730
I couldn't pay him
back at the time.
745
00:58:00,731 --> 00:58:01,968
- And now you can?
- Mmm-hmm.
746
00:58:02,968 --> 00:58:05,814
You wanna give
the shit to me now?
747
00:58:16,814 --> 00:58:18,583
She travelled back
from Amsterdam with half
748
00:58:18,584 --> 00:58:20,850
a kilo of dextrose up her ass.
749
00:58:20,851 --> 00:58:26,860
You think this is funny?
You got two hours, Frank.
750
00:58:28,860 --> 00:58:31,795
In two hours' time
you'd better have 35 grand...
751
00:58:31,796 --> 00:58:35,933
...or you won't have
any fucking kneecaps.
752
00:58:35,934 --> 00:58:38,746
Do you understand?
753
00:59:14,572 --> 00:59:18,912
- Hello, Mum.
- Hello.
754
00:59:20,912 --> 00:59:23,233
Come in.
755
00:59:42,233 --> 00:59:45,305
- How are you?
- - I'm fine.
756
00:59:48,305 --> 00:59:50,274
What are you up to these days?
757
00:59:50,275 --> 00:59:53,914
Different things, you know.
758
00:59:55,914 --> 00:59:58,114
- You hungry?
- No.
759
00:59:58,115 --> 01:00:01,724
- Sure? Get you a sandwich.
- No, I'm all right.
760
01:00:05,724 --> 01:00:07,693
Have you got any money?
761
01:00:09,693 --> 01:00:11,761
I've gotta get a hold
of some money today.
762
01:00:11,762 --> 01:00:14,864
- What for?
- I owe it to someone.
763
01:00:14,865 --> 01:00:17,900
- How much?
- Thirty-five grand.
764
01:00:17,901 --> 01:00:20,036
Thirty-five thousand pounds?!
765
01:00:20,037 --> 01:00:23,707
If they don't get it today,
they're gonna kill me.
766
01:00:23,708 --> 01:00:28,011
- Can't you get the police?
- You have it?
767
01:00:28,012 --> 01:00:30,892
These people,
can't you talk to them?
768
01:00:41,892 --> 01:00:45,932
They don't wanna talk,
they just want their money.
769
01:00:47,932 --> 01:00:50,701
I've got about 300 pounds
in cash in the house,
770
01:00:50,702 --> 01:00:55,246
and... 2,500
in my savings account.
771
01:01:35,246 --> 01:01:38,090
- I'm going out.
- OK.
772
01:01:46,090 --> 01:01:52,231
I was thinking, maybe we should
go away together some time.
773
01:01:53,231 --> 01:01:55,168
I don't know,
for a weekend or something.
774
01:01:58,168 --> 01:02:01,800
- On holiday?
- Yeah.
775
01:02:28,800 --> 01:02:30,347
See you later.
776
01:02:58,095 --> 01:02:59,005
What?
777
01:03:16,548 --> 01:03:18,281
- Where's the gear?
- What?
778
01:03:18,282 --> 01:03:20,317
- Where's the gear?
- What? I gave it to you!
779
01:03:20,318 --> 01:03:22,152
That wasn't it!
I want my gear!
780
01:03:22,153 --> 01:03:24,053
- Where is it?
- I told you what happened!
781
01:03:24,054 --> 01:03:26,090
Where have you been then?
Why didn't you answer the phone?
782
01:03:26,091 --> 01:03:27,558
- What?
- Tell me!
783
01:03:27,559 --> 01:03:30,063
- What?
- She was with me!
784
01:03:32,063 --> 01:03:32,965
- No.
- Who the fuck are you?
785
01:03:33,965 --> 01:03:37,567
No! No, Frank, he's got
nothing to do with this!
786
01:03:37,568 --> 01:03:39,303
Frank, leave him! Stop!
787
01:03:39,304 --> 01:03:41,438
He's got nothing to do
with this, Frank!
788
01:03:41,439 --> 01:03:44,107
- Do you know where my gear is?
- Frank, stop!
789
01:03:44,108 --> 01:03:46,211
- Do you know where my gear is?
- It's in Amsterdam!
790
01:03:46,212 --> 01:03:50,513
- Where's my gear?
- It's in Amsterdam. Frank!
791
01:03:50,514 --> 01:03:56,423
It never left!
He ripped us off!
792
01:03:58,423 --> 01:04:02,359
- It's in Amsterdam?
- Yeah, in Amsterdam.
793
01:04:02,360 --> 01:04:07,606
Please! Please!
794
01:04:15,606 --> 01:04:17,138
So you thought you could
take my money.
795
01:04:17,139 --> 01:04:19,108
Did you think you can
fucking rip me off?
796
01:04:19,109 --> 01:04:20,544
I'm coming over there to fuck...
797
01:04:20,545 --> 01:04:22,879
To do what, Frank?
798
01:04:22,880 --> 01:04:25,082
That money
doesn't exist anymore.
799
01:04:25,083 --> 01:04:30,188
And this time tomorrow
neither will you.
800
01:04:52,010 --> 01:04:53,019
What else have you got?
801
01:05:01,019 --> 01:05:04,057
Three hundred for the .32,
450 for the nine-mil.
802
01:05:06,057 --> 01:05:08,135
- You got bullets as well?
- Fifty quid a pack.
803
01:05:18,135 --> 01:05:20,240
I'll take 'em both.
804
01:05:23,240 --> 01:05:25,142
And the cash.
805
01:05:58,376 --> 01:06:00,210
♪ All the anger's lost ♪
806
01:06:00,211 --> 01:06:03,581
♪ Freed from the
beat and the pulse ♪
807
01:06:06,483 --> 01:06:08,652
♪ Laughing like a fool ♪
808
01:06:08,653 --> 01:06:11,655
♪ Playing for the heart
and the soul ♪
809
01:06:14,191 --> 01:06:17,729
♪ And the soul ♪
810
01:06:18,729 --> 01:06:21,098
♪ Capture something red ♪
811
01:06:21,099 --> 01:06:23,367
♪ Paste it to
the edge of your bed ♪
812
01:06:26,104 --> 01:06:27,603
- You come.
- Where's Fitz?
813
01:06:27,604 --> 01:06:30,072
Is he inside?
Take me to Fitz now.
814
01:06:30,073 --> 01:06:32,445
♪ Someone who will know
what it says ♪
815
01:06:34,445 --> 01:06:36,083
♪ What it says ♪
816
01:06:39,083 --> 01:06:43,286
♪ Feel it break ♪
817
01:06:43,287 --> 01:06:45,355
- You're cute.
- Where is he?
818
01:06:45,356 --> 01:06:47,256
I think you should have
a line before you see him.
819
01:06:47,257 --> 01:06:49,593
- Come on, he's not in here.
- You seem tense, Frank.
820
01:06:49,594 --> 01:06:51,661
I like that about you.
821
01:06:51,662 --> 01:06:53,564
- It's like you're not scared of anyone.
- No.
822
01:06:53,565 --> 01:06:55,665
You don't know what
you're talking about.
823
01:06:55,666 --> 01:06:57,400
Oh, but I do.
824
01:06:57,401 --> 01:06:59,335
I know what it's like, Frank.
825
01:06:59,336 --> 01:07:01,371
Sometimes it feels like
you're on a train,
826
01:07:01,372 --> 01:07:04,107
and you wanna get off.
827
01:07:04,108 --> 01:07:06,176
Don't you wanna get off, Frank?
828
01:07:06,177 --> 01:07:09,680
♪ Nothing's lost Keep going ♪
829
01:07:13,584 --> 01:07:17,386
♪ Feel it break ♪
830
01:07:17,387 --> 01:07:20,424
♪ Feel it break ♪
831
01:07:20,425 --> 01:07:22,195
Go on, Frank.
832
01:07:28,800 --> 01:07:31,500
Fucking banging!
It's back. Listen to this.
833
01:07:31,501 --> 01:07:34,471
Oi, go on.
834
01:07:34,472 --> 01:07:38,144
Frankie! All right,
mate, how you doing?
835
01:07:41,144 --> 01:07:43,313
What's with the fucking guns,
Frankie?
836
01:07:43,314 --> 01:07:45,714
Making me go soft, man!
837
01:07:45,715 --> 01:07:48,752
Happy birthday, Fitz.
838
01:07:48,753 --> 01:07:51,188
The safe, now.
839
01:07:51,189 --> 01:07:53,457
Put the fucking guns down, man.
840
01:07:53,458 --> 01:07:55,725
What the fuck are you doing?
841
01:07:55,726 --> 01:07:57,726
Frank.
842
01:07:57,727 --> 01:07:59,728
Put the fucking gun down, man!
843
01:07:59,729 --> 01:08:01,397
- Come on!
- Fuck's sake...
844
01:08:01,398 --> 01:08:02,800
What the fuck's
the matter with you?
845
01:08:02,801 --> 01:08:06,203
What the fuck is going on?
Fuck's sake!
846
01:08:06,204 --> 01:08:07,871
What the fuck is going on here?
847
01:08:07,872 --> 01:08:09,672
- Open it!
- What?
848
01:08:09,673 --> 01:08:11,875
- The safe!
- What fucking safe?
849
01:08:11,876 --> 01:08:14,717
There. Open it. Now.
850
01:08:19,717 --> 01:08:21,188
Come on!
851
01:08:25,188 --> 01:08:28,794
Stay there.
You stay there!
852
01:08:29,794 --> 01:08:33,597
♪ Feel it break ♪
853
01:08:33,598 --> 01:08:38,602
- You fucking did me up!
- Shut the fuck up! Get back!
854
01:08:38,603 --> 01:08:41,437
Get back! Shut up!
855
01:08:41,438 --> 01:08:43,772
Now get back! Shut up!
856
01:08:43,773 --> 01:08:45,909
- It's my fucking house, Frank!
- Get back!
857
01:08:45,910 --> 01:08:47,776
It's my fucking house!
858
01:08:47,777 --> 01:08:50,746
Shut up!
What are you looking at?
859
01:08:50,747 --> 01:08:53,450
- Stay back now!
- Cunt!
860
01:08:53,451 --> 01:08:56,753
You, put your bag
on the table now!
861
01:08:56,754 --> 01:08:58,722
Put your bag on the table!
862
01:08:58,723 --> 01:09:02,292
Rings, jewelry, watches,
wallets on the table now!
863
01:09:02,293 --> 01:09:06,598
Quickly, come on!
You, do it!
864
01:09:08,598 --> 01:09:11,937
Do it! On the table!
865
01:09:20,710 --> 01:09:23,946
- Stay back I said!
- - Fuck you, Frank!
866
01:09:23,947 --> 01:09:27,541
Come on!
867
01:11:06,284 --> 01:11:10,486
Hey, Frank, need a lift?
868
01:11:10,487 --> 01:11:13,067
No, I'm all right.
869
01:11:24,067 --> 01:11:26,911
You carrying a gun?
870
01:11:34,911 --> 01:11:39,014
- I just need more time.
- Time's up.
871
01:11:39,015 --> 01:11:41,370
You need to come with me now.
872
01:12:23,661 --> 01:12:24,997
How is going, Frank?
873
01:12:27,997 --> 01:12:29,699
I've got seven grand in there,
874
01:12:29,700 --> 01:12:32,401
plus about a grand
and a half's worth of gear.
875
01:12:32,402 --> 01:12:35,004
That's what, eight?
876
01:12:42,746 --> 01:12:47,549
Frank, you owe me 55. Say it.
877
01:12:47,550 --> 01:12:50,022
Fifty-five thousand.
878
01:12:53,022 --> 01:12:55,557
- I just need two days.
- Two what?
879
01:12:55,558 --> 01:12:57,459
Two days and it's yours.
880
01:12:57,460 --> 01:12:59,695
You had enough time, Frank, huh?
881
01:12:59,696 --> 01:13:02,632
How did you get here?
You drive here?
882
01:13:02,633 --> 01:13:05,000
Give me the key to the car, huh.
883
01:13:05,001 --> 01:13:07,973
Let us say two grand, huh?
884
01:13:09,973 --> 01:13:15,479
What a nice car, Frank.
Things must look up, huh?
885
01:13:16,479 --> 01:13:18,748
Eh, nice, nice.
886
01:13:18,749 --> 01:13:21,754
What else, huh?
887
01:13:24,754 --> 01:13:26,655
Oh, good one, ah.
888
01:13:26,656 --> 01:13:30,526
Oh, yeah, yeah. Good...
889
01:13:30,527 --> 01:13:32,462
How much we should say?
890
01:13:32,463 --> 01:13:34,931
Two hundred fifty quid, huh?
891
01:13:34,932 --> 01:13:36,900
This OK, 250?
892
01:13:36,901 --> 01:13:37,969
OK, 250.
893
01:13:38,969 --> 01:13:43,071
Eh, Frankie!
We are moving, eh!
894
01:13:43,072 --> 01:13:47,843
- Ah, Frankie, huh!
- I've got some H stashed.
895
01:13:47,844 --> 01:13:49,179
That's worth
a couple of thousand.
896
01:13:49,180 --> 01:13:51,580
Good, good, good.
Yeah, hey, good.
897
01:13:51,581 --> 01:13:53,985
Hey, Hakan...
898
01:13:54,985 --> 01:13:57,587
OK! No problem!
899
01:13:57,588 --> 01:13:59,555
Hakan can pick up it
for you, huh?
900
01:13:59,556 --> 01:14:00,856
No, he can't, he can't.
901
01:14:00,958 --> 01:14:03,459
It's stashed in a
lock-up at the market.
902
01:14:03,460 --> 01:14:05,562
They'll only let me up there.
We've got an arrangement.
903
01:14:05,563 --> 01:14:08,030
Ooh, another problem.
904
01:14:08,031 --> 01:14:10,133
Always problem with you,
Frankie.
905
01:14:10,134 --> 01:14:13,069
How many problems you have?
Can you call?
906
01:14:13,070 --> 01:14:15,137
You can call, yeah?
You have arrangement there.
907
01:14:15,138 --> 01:14:17,583
Call them, yeah?
Call them, you can, yeah.
908
01:14:25,583 --> 01:14:28,853
- Hello?
- Hi. Is Maurice there?
909
01:14:29,853 --> 01:14:31,654
Well, when's he gonna be back?
910
01:14:31,655 --> 01:14:33,197
Don't know, mate.
911
01:14:41,197 --> 01:14:43,535
Looks like we'll have to
pick it up in a bit.
912
01:14:44,535 --> 01:14:46,504
Hakan.
913
01:14:52,076 --> 01:14:54,944
Hey! Hakan and Meten, hey, hey.
914
01:14:54,945 --> 01:14:57,682
Frank, where are you, huh?
915
01:15:00,217 --> 01:15:04,286
- What now, Frank, huh?
- I didn't do anything wrong!
916
01:15:04,287 --> 01:15:08,790
You didn't do anything wrong.
You my friend, Frank.
917
01:15:08,791 --> 01:15:11,194
I trust you and you betray me.
918
01:15:11,195 --> 01:15:13,262
You fucking betray me!
919
01:15:13,263 --> 01:15:16,231
You fucked me!
You fucked me!
920
01:15:16,232 --> 01:15:19,005
Hakan, we're going
to sort this little fucker out!
921
01:15:22,005 --> 01:15:27,043
Frank, you fucking me!
You fucking me, Frank!
922
01:15:27,044 --> 01:15:28,278
Now I will show you.
923
01:15:28,279 --> 01:15:31,713
Now I will show you,
you little fucker!
924
01:15:31,714 --> 01:15:33,717
You fucked me!
925
01:15:47,764 --> 01:15:49,665
Come on, Frank.
926
01:15:49,666 --> 01:15:53,201
We can go like that
all night, yeah,
927
01:15:53,202 --> 01:15:56,705
unless you want to
tell me something, huh?
928
01:15:56,706 --> 01:15:58,579
Frank!
929
01:16:01,579 --> 01:16:03,012
Amsterdam.
930
01:16:03,013 --> 01:16:05,781
You are getting some money.
Where from, huh?
931
01:16:05,782 --> 01:16:11,154
- Amsterdam. He ripped me off.
- You ripped me off.
932
01:16:11,155 --> 01:16:12,956
- I didn't.
- There's no Amsterdam.
933
01:16:12,957 --> 01:16:14,257
You stole from me!
934
01:16:14,258 --> 01:16:15,793
I didn't, I didn't,
I didn't do that.
935
01:16:15,794 --> 01:16:18,761
No, that's that
you are thief or liar!
936
01:16:18,762 --> 01:16:19,964
Hakan, show him
what we are doing
937
01:16:20,964 --> 01:16:23,602
with the people
who steal money from us!
938
01:16:24,602 --> 01:16:27,374
- Milo!
- Hakan, cut his finger off!
939
01:16:30,374 --> 01:16:33,076
You're scared now, huh?
Huh, Frankie?
940
01:16:40,884 --> 01:16:43,820
Hey, fuck you, huh!
941
01:16:43,821 --> 01:16:46,358
Fucker! Get the fucker!
942
01:17:30,299 --> 01:17:34,775
- What time is it?
- Twelve.
943
01:17:40,376 --> 01:17:42,678
What happened?
944
01:17:42,679 --> 01:17:44,312
I got the shit
kicked out of me.
945
01:17:44,313 --> 01:17:47,454
- Who by?
- Some guys.
946
01:17:50,454 --> 01:17:53,856
What now?
947
01:17:53,857 --> 01:17:56,795
I gotta get out of London.
948
01:17:58,795 --> 01:18:01,731
What are you doing?
949
01:18:01,732 --> 01:18:04,433
I mean...
950
01:18:04,434 --> 01:18:06,272
Do you wanna come with me?
951
01:18:09,272 --> 01:18:12,075
- Do you want me to come?
- Yeah.
952
01:18:12,076 --> 01:18:15,879
Yeah, I want you to come.
953
01:18:16,879 --> 01:18:18,184
Where?
954
01:18:21,184 --> 01:18:23,021
Don't know.
955
01:18:24,021 --> 01:18:26,121
Somewhere hot.
956
01:18:26,122 --> 01:18:28,228
Where do you wanna go?
957
01:18:31,228 --> 01:18:34,864
Spain.
I wanna go to Spain.
958
01:18:34,865 --> 01:18:37,102
Spain!
959
01:18:38,102 --> 01:18:40,870
OK, let's go to Spain.
960
01:21:08,919 --> 01:21:12,037
Frank? What are you doing?
961
01:21:36,245 --> 01:21:39,215
One more stop, then we can go.
962
01:23:15,112 --> 01:23:16,645
How much?
963
01:23:16,646 --> 01:23:18,313
You can have it all
for a grand.
964
01:23:18,314 --> 01:23:21,049
- Eight hundred.
- No.
965
01:23:21,050 --> 01:23:25,454
- Eight hundred.
- OK.
966
01:23:25,455 --> 01:23:28,726
- Wait here.
- Oi!
967
01:23:36,433 --> 01:23:39,502
- Frank?
- Yeah.
968
01:23:39,503 --> 01:23:43,672
- How are you?
- Why?
969
01:23:43,673 --> 01:23:48,310
- We have a problem.
- What do you mean "we"?
970
01:23:48,311 --> 01:23:50,311
It's gone too far, Frank.
971
01:23:50,312 --> 01:23:53,048
Too many people
talking about us.
972
01:23:53,049 --> 01:23:55,151
Not good for me,
not good for you, huh?
973
01:23:55,152 --> 01:23:57,419
I have to fix it.
974
01:23:57,420 --> 01:24:00,056
How do you suggest we do that?
975
01:24:00,057 --> 01:24:03,292
- How much do you have now?
- Six grand.
976
01:24:03,293 --> 01:24:08,530
OK, come with this six grand.
977
01:24:08,531 --> 01:24:12,286
Hang on, I'll call you back.
978
01:24:29,286 --> 01:24:31,326
Later!
979
01:24:37,326 --> 01:24:41,696
We're not going.
It's OK, I spoke to the guy.
980
01:24:41,697 --> 01:24:44,266
It's not a problem.
981
01:24:44,267 --> 01:24:47,571
And what the fuck would
we do in Spain anyway?
982
01:25:04,286 --> 01:25:05,312
Flo!
983
01:25:30,312 --> 01:25:32,714
What are you doing?
984
01:25:32,715 --> 01:25:34,283
Wait.
985
01:25:34,284 --> 01:25:36,196
What are you doing?
72107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.