All language subtitles for Killjoys.S04E05.WEBRip.x264-PBS[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,928 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:01,944 --> 00:00:03,269 We call them Dolls. 3 00:00:03,285 --> 00:00:05,221 The skeleton crew Aneela left behind. 4 00:00:05,237 --> 00:00:06,705 They've been powered down. 5 00:00:06,721 --> 00:00:09,030 His brain is being forced into sleep mode. 6 00:00:09,046 --> 00:00:10,991 Have you tried turning him on and off? 7 00:00:11,742 --> 00:00:14,433 He's got your gun! Shit, shit, shit, shit, shit, shit! 8 00:00:14,449 --> 00:00:16,829 She's coming. She's coming. 9 00:00:21,154 --> 00:00:22,012 Pip! 10 00:00:23,217 --> 00:00:23,910 Pip? 11 00:00:23,926 --> 00:00:26,145 - How about a story? - A story can't save my life. 12 00:00:26,161 --> 00:00:29,074 This one can, if you focus on the details. 13 00:00:29,090 --> 00:00:30,453 Find John Jaqobis. 14 00:00:30,707 --> 00:00:31,921 - What are you doing? - Look! 15 00:00:31,937 --> 00:00:33,659 The parasite in the brain, it's dying. 16 00:00:33,675 --> 00:00:35,191 If I can hold the knife in long enough, 17 00:00:35,207 --> 00:00:37,469 and the parasite dies completely, he'll be cleansed. 18 00:00:37,485 --> 00:00:39,103 Hey. Anyone have a mint? 19 00:00:39,119 --> 00:00:40,579 Johnny, I need your help. 20 00:00:40,595 --> 00:00:42,183 Something happened to me in the Green, 21 00:00:42,199 --> 00:00:43,397 Something about you. 22 00:00:44,259 --> 00:00:45,482 Let's make a baby! 23 00:00:46,164 --> 00:00:47,909 The baby's too big and growing fast. 24 00:00:47,925 --> 00:00:48,874 If we don't get it out quickly, 25 00:00:48,890 --> 00:00:50,575 she'll have a five-year-old camping out in her uterus. 26 00:00:50,591 --> 00:00:52,932 I can replicate what happened to John and make it happen here. 27 00:00:52,948 --> 00:00:54,289 I won't be Hullen anymore. 28 00:00:54,305 --> 00:00:56,710 You'll still be alive and so will the baby. 29 00:00:57,980 --> 00:00:58,909 What do you feel? 30 00:00:58,925 --> 00:01:00,067 Everything. 31 00:01:00,083 --> 00:01:01,134 You did it! 32 00:01:05,103 --> 00:01:08,491 ♪ Sleep little princess ♪ 33 00:01:08,648 --> 00:01:11,044 ♪ Sleep the night through ♪ 34 00:01:11,060 --> 00:01:13,878 ♪ The black rain's a-coming ♪ 35 00:01:13,894 --> 00:01:16,735 ♪ And there's nothing left to do ♪ 36 00:01:16,992 --> 00:01:18,309 ♪ So sleep ♪ 37 00:01:19,230 --> 00:01:20,706 ♪ Sleep ♪ 38 00:01:21,436 --> 00:01:23,067 ♪ Sleep ♪ 39 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:34,843 --> 00:01:36,248 What the hells? 41 00:01:49,056 --> 00:01:50,580 Oh, God! 42 00:01:52,769 --> 00:01:53,928 Hey, it's just me. 43 00:01:54,245 --> 00:01:55,253 You okay? 44 00:01:55,269 --> 00:01:56,777 You shouldn't sneak up on people. 45 00:01:56,793 --> 00:01:58,523 You shouldn't scream in your sleep. 46 00:02:00,467 --> 00:02:01,784 Sorry. I gave Delle Seyah my room. 47 00:02:01,800 --> 00:02:03,705 I'll just go crash in the lounge. 48 00:02:04,053 --> 00:02:05,275 Or, um... 49 00:02:06,674 --> 00:02:08,158 or you could stay. 50 00:02:09,023 --> 00:02:09,896 Yeah? 51 00:02:11,382 --> 00:02:13,183 Yeah, sure, why not? 52 00:02:16,211 --> 00:02:20,894 The last time I stayed, you disappeared into the Green. 53 00:02:21,627 --> 00:02:22,635 True. 54 00:02:22,836 --> 00:02:25,915 The first time, you tried to kill me, so... 55 00:02:26,495 --> 00:02:27,495 progress? 56 00:02:29,906 --> 00:02:31,675 Look, you need a room, I have a room. 57 00:02:31,691 --> 00:02:33,025 Let's not overthink it. 58 00:02:42,867 --> 00:02:43,732 See? 59 00:02:45,376 --> 00:02:46,352 This is nice. 60 00:02:48,120 --> 00:02:49,334 Yeah, it is. 61 00:02:55,761 --> 00:02:57,300 Well, this is better. 62 00:02:57,316 --> 00:02:58,581 Much better. 63 00:03:04,195 --> 00:03:05,774 Everything looks great. 64 00:03:05,790 --> 00:03:09,123 All of his cardiomyocite regen rates are off the charts. 65 00:03:09,139 --> 00:03:13,623 "Don't I have the cutest cardiomyocite rates in the whole wide world, Auntie Zeph?" 66 00:03:13,639 --> 00:03:16,782 - "Don't I?" - Cardiomyacites aren't really cute. 67 00:03:16,798 --> 00:03:18,520 Okay, not a baby fan. 68 00:03:19,122 --> 00:03:20,900 But what about my neural dendrons, though? 69 00:03:20,916 --> 00:03:22,871 - Totally adorbs. Come on. - Yeah, 70 00:03:22,892 --> 00:03:24,773 post Hullen, you're in perfect neurological shape. 71 00:03:24,789 --> 00:03:26,995 Yeah, who knew that psychotic rage and repeated headbangings 72 00:03:27,010 --> 00:03:28,343 could be so rejuvenating? 73 00:03:29,356 --> 00:03:30,983 - That was also a joke. - Oh, yeah. 74 00:03:30,999 --> 00:03:32,300 Ha ha ha ha. 75 00:03:32,316 --> 00:03:33,991 Okay, I think that you need some rest. 76 00:03:34,007 --> 00:03:36,716 I do. I really, really do. 77 00:03:36,732 --> 00:03:38,843 Uh, but it's not that, it's, um... 78 00:03:39,650 --> 00:03:40,555 you. 79 00:03:41,161 --> 00:03:42,875 Me? I-I thought that I was fine. 80 00:03:42,891 --> 00:03:44,430 You are... now. 81 00:03:44,446 --> 00:03:46,486 But when you were Hullen, you were... 82 00:03:47,361 --> 00:03:48,370 A complete dick? 83 00:03:48,600 --> 00:03:49,362 Right. 84 00:03:49,378 --> 00:03:53,934 And so it's just a bit weird to have nice, cuddly Johnny back after... 85 00:03:54,492 --> 00:03:56,333 Anyway, we all know that wasn't you, so... 86 00:03:56,349 --> 00:03:57,611 Yeah, but whoever that was, 87 00:03:58,124 --> 00:03:59,870 You were the ones who had to put up with him. 88 00:04:00,483 --> 00:04:01,317 For that... 89 00:04:03,073 --> 00:04:04,573 I'm sorry, Zeph. 90 00:04:07,956 --> 00:04:08,839 Better? 91 00:04:12,912 --> 00:04:14,134 Now it's better. 92 00:04:18,759 --> 00:04:20,513 Auntie Zeph is mean. 93 00:04:25,072 --> 00:04:25,758 Hey. 94 00:04:26,643 --> 00:04:27,921 It's a little early to be drinking. 95 00:04:27,937 --> 00:04:29,711 It's a little early to be my mother. 96 00:04:29,727 --> 00:04:32,338 Well, it's nice to see that things are getting back to normal. 97 00:04:32,354 --> 00:04:33,664 We have a baby on board, 98 00:04:33,680 --> 00:04:34,957 Delle Seyah's asleep down the hall, 99 00:04:34,973 --> 00:04:36,988 and I just saw Pip naked in our shower. 100 00:04:37,004 --> 00:04:39,028 Okay, new normal. 101 00:04:39,044 --> 00:04:41,655 There's got to be something Killjoys-y we can do on the way home. 102 00:04:41,671 --> 00:04:43,425 Uh, I could use a gunfight. 103 00:04:43,441 --> 00:04:45,766 Ooh, do you want to, you know, punch each other a little bit? 104 00:04:46,700 --> 00:04:48,439 What we can do... 105 00:04:48,928 --> 00:04:52,016 is figure out what the hells Khlyen meant when he told me that story. 106 00:04:52,032 --> 00:04:53,325 It's got to be a key. 107 00:04:53,341 --> 00:04:55,024 All right, perfect. Let's start from the beginning. 108 00:04:55,040 --> 00:04:58,040 Uh, I helped rescue you from Keffree, made nice with Luce, 109 00:04:58,056 --> 00:05:00,088 and then I got us that job shipping wine to the Quad. 110 00:05:00,104 --> 00:05:02,437 Uh, no, no, I got us the job. 111 00:05:02,453 --> 00:05:04,080 You lost all our money and got us arrested. 112 00:05:04,096 --> 00:05:06,048 See, this is why you have no other friends. 113 00:05:08,977 --> 00:05:10,567 Speaking of the new normal... 114 00:05:10,583 --> 00:05:12,162 Coming, coming! 115 00:05:14,471 --> 00:05:15,829 Why do you all hate me? 116 00:05:15,845 --> 00:05:17,196 Where is it? Where's the baby? 117 00:05:17,212 --> 00:05:19,397 - Wait, I thought it was with you. - No! I mean, yes, it was, 118 00:05:19,413 --> 00:05:21,453 but then I fell asleep for two seconds. 119 00:05:21,469 --> 00:05:23,009 And then it wasn't in its crib thing. 120 00:05:23,025 --> 00:05:24,436 He's a baby. 121 00:05:24,452 --> 00:05:26,222 He can't just go for a walk. 122 00:05:26,652 --> 00:05:28,303 Uh, guys... 123 00:05:32,156 --> 00:05:33,846 Who the hells is that? 124 00:05:34,659 --> 00:05:37,159 I think that's your kid. 125 00:05:52,214 --> 00:05:53,595 Greening Pains 126 00:05:53,994 --> 00:05:56,121 I never even got a chance to change his diaper. 127 00:05:57,955 --> 00:05:59,955 Eh, trust me, overrated. 128 00:06:01,511 --> 00:06:03,860 I had sisters and bladder-control issues... 129 00:06:03,876 --> 00:06:04,955 no judging. 130 00:06:04,971 --> 00:06:07,582 Now, what were we saying? 131 00:06:07,598 --> 00:06:08,836 Who's the coolest? 132 00:06:08,852 --> 00:06:10,051 Come on, what do we say? 133 00:06:10,067 --> 00:06:12,654 We say that Pip is the coolest, right? 134 00:06:13,573 --> 00:06:14,303 Pip? 135 00:06:14,768 --> 00:06:16,300 High five, my man! 136 00:06:19,079 --> 00:06:19,881 Pip. 137 00:06:20,697 --> 00:06:23,022 Okay, uh, work in progress. 138 00:06:24,721 --> 00:06:26,030 Tell me you have something. 139 00:06:26,617 --> 00:06:29,204 I'm seeing aggressive telomere degradation. 140 00:06:29,220 --> 00:06:31,049 - Prophyria? - The aging disease? 141 00:06:31,065 --> 00:06:32,875 He aged five years in, like, five minutes. 142 00:06:32,891 --> 00:06:34,732 That's not a disease. That's more like an explosion. 143 00:06:34,748 --> 00:06:36,557 Look, the kid has two kinds of cells... 144 00:06:36,573 --> 00:06:38,485 a normal human one and a Hullen one. 145 00:06:38,501 --> 00:06:39,851 Now, the human degrades like normal... 146 00:06:39,867 --> 00:06:41,859 But the Hullen one sees any degradation 147 00:06:41,874 --> 00:06:43,102 as something it needs to fix. 148 00:06:43,118 --> 00:06:45,562 So it forces the human cell to regenerate faster. 149 00:06:45,578 --> 00:06:47,920 - And the more it regenerates... - The older he gets. 150 00:06:47,936 --> 00:06:49,223 Yeah, exactly. 151 00:06:49,239 --> 00:06:51,406 Except for really fast, really, really... whoa, so fast. 152 00:06:51,422 --> 00:06:52,874 Okay, Zeph, got it. 153 00:06:52,890 --> 00:06:55,501 How do we fix this before he's older than I am? 154 00:06:57,001 --> 00:06:58,398 Don't everybody answer at once. 155 00:06:58,414 --> 00:07:00,676 Well, his biology is way beyond me. 156 00:07:00,692 --> 00:07:02,192 Hey, don't be so hard on yourself. 157 00:07:02,208 --> 00:07:04,494 And if it's beyond me, then Johnny doesn't have a chance. 158 00:07:04,510 --> 00:07:06,137 I take it back. 159 00:07:06,708 --> 00:07:07,869 What do we need to do? 160 00:07:07,885 --> 00:07:09,433 We need to get him back to my lab on the Armada, 161 00:07:09,449 --> 00:07:10,829 and we need to do it soon. 162 00:07:11,158 --> 00:07:13,544 Yeah, I think the technical term for it is "fustercluck." 163 00:07:13,560 --> 00:07:15,472 How did you lose all power? 164 00:07:15,488 --> 00:07:16,655 Oh, I'm gonna guess it has something to do 165 00:07:16,671 --> 00:07:18,665 with this big green popsicle behind me. 166 00:07:18,681 --> 00:07:21,268 Soon as it froze, we lost engines, defenses, 167 00:07:21,284 --> 00:07:23,371 and any chance of us taking back the RAC anytime soon. 168 00:07:23,387 --> 00:07:24,839 Well, the Green's frozen everywhere. 169 00:07:24,855 --> 00:07:26,308 And ideas you can get back online? 170 00:07:26,324 --> 00:07:27,200 A couple. 171 00:07:28,086 --> 00:07:29,189 None I like. 172 00:07:29,578 --> 00:07:31,506 Meanwhile, Westerley's getting good and creepy. 173 00:07:31,522 --> 00:07:33,268 - Creepy how? - Missing kids. 174 00:07:33,284 --> 00:07:35,899 13 in Old Town, two more out at Miner's Point. 175 00:07:35,915 --> 00:07:38,471 Hearing all sorts of crazy superstitious shit. 176 00:07:38,487 --> 00:07:40,058 Monsters in the night. 177 00:07:40,074 --> 00:07:42,987 - They're taking kids? - I sent Fancy down to do some recon. 178 00:07:43,003 --> 00:07:44,566 We'll find out what's happening on Westerley. 179 00:07:44,582 --> 00:07:46,431 As soon as you get back, you can look into it, too. 180 00:07:46,447 --> 00:07:48,320 - We're not coming back. - Why the hells not? 181 00:07:48,336 --> 00:07:49,924 Why the hells indeed, Dutch? 182 00:07:57,359 --> 00:07:59,272 - You know I'll stay if you ask. - I'm not asking. 183 00:07:59,288 --> 00:08:00,852 Yeah, but if you need my help, sugar plum... 184 00:08:00,868 --> 00:08:03,170 If you want to help, be my eyes in Old Town. 185 00:08:03,171 --> 00:08:04,901 Something weird's going on. 186 00:08:04,917 --> 00:08:07,504 And don't take Delle Seyah's jacket. 187 00:08:07,967 --> 00:08:10,149 It's kind of more of a cape, really. 188 00:08:10,644 --> 00:08:11,818 She's too doped up to notice. 189 00:08:11,834 --> 00:08:14,588 But I'm the one who has to be here when she wakes up even bitchier. 190 00:08:14,985 --> 00:08:17,081 Or maybe I'll just keep her sedated. 191 00:08:19,557 --> 00:08:20,890 We're gonna be okay, right? 192 00:08:21,625 --> 00:08:22,739 We're gonna win this? 193 00:08:22,755 --> 00:08:23,732 Sure. 194 00:08:25,167 --> 00:08:27,254 I just don't know how yet. 195 00:08:29,199 --> 00:08:31,143 Look, as soon as we get to a space port, 196 00:08:31,159 --> 00:08:32,794 you head home and hug Gared for me. 197 00:08:32,810 --> 00:08:34,128 Oh, gods! 198 00:08:35,112 --> 00:08:39,203 I have been a warlord, a sexer, an entrepreneur, 199 00:08:39,219 --> 00:08:41,917 and that big goofy bear is what I miss the most. 200 00:08:41,933 --> 00:08:42,917 How did this happen... 201 00:08:42,933 --> 00:08:44,076 to me? 202 00:08:44,092 --> 00:08:45,592 Things change. 203 00:08:46,314 --> 00:08:48,100 Oh, just whip him. 204 00:08:48,116 --> 00:08:50,584 Mm, that's what servants are for. 205 00:08:51,338 --> 00:08:52,545 Not everything. 206 00:08:55,192 --> 00:08:57,120 ♪ I have no goals ♪ 207 00:08:57,136 --> 00:08:59,620 ♪ Easy come and easy go ♪ 208 00:08:59,636 --> 00:09:03,176 ♪ Tell me, have I gone too far? ♪ 209 00:09:04,416 --> 00:09:07,051 ♪ I have no goals, easy come... ♪ 210 00:09:07,067 --> 00:09:08,496 Fancypants! 211 00:09:09,329 --> 00:09:11,091 Nice to see a friendly face. 212 00:09:12,562 --> 00:09:13,435 Well... 213 00:09:14,414 --> 00:09:15,970 nice to see a face, anyways. 214 00:09:16,115 --> 00:09:17,069 What can I get you? 215 00:09:17,085 --> 00:09:19,942 You can tell me who to talk to about the missing kids around here. 216 00:09:20,529 --> 00:09:22,441 Hey, Fancy, man, people are tense. 217 00:09:22,457 --> 00:09:24,774 - Why don't you let me handle this? - I got this. 218 00:09:26,409 --> 00:09:28,457 Do you know anything about the missing kids? 219 00:09:29,219 --> 00:09:31,751 Nothing I'm telling you, Killjoy. 220 00:09:31,767 --> 00:09:33,219 Whoa, whoa, whoa, Fancy! 221 00:09:33,235 --> 00:09:35,005 - What do you know? - Nothing. 222 00:09:35,021 --> 00:09:36,719 I swear! Please! 223 00:09:39,259 --> 00:09:40,148 Okay. 224 00:09:40,699 --> 00:09:41,345 Thank you. 225 00:09:43,227 --> 00:09:44,791 Who else should I talk to? 226 00:09:44,807 --> 00:09:46,489 Maybe I should do the talking. 227 00:09:49,468 --> 00:09:51,064 We have to go back to the Quad. 228 00:09:51,080 --> 00:09:53,016 No, not if the Lady is making her move. 229 00:09:53,032 --> 00:09:55,612 I don't give a shit if she's opening up a new chain of hotels. 230 00:09:55,628 --> 00:09:57,326 We have to go back to save this kid. 231 00:09:58,198 --> 00:09:59,143 Johnny... 232 00:09:59,548 --> 00:10:01,167 It's bad, Dutch. 233 00:10:01,183 --> 00:10:03,130 At the rate things are going, he's gonna have another growth spurt 234 00:10:03,145 --> 00:10:04,595 within hours and then another one after that... 235 00:10:04,596 --> 00:10:06,707 Why do you think they're grabbing kids in Old Town? 236 00:10:06,723 --> 00:10:08,564 They're looking for the first natural-born Hullen, 237 00:10:08,580 --> 00:10:10,302 and whatever the Lady is planning to do to him 238 00:10:10,326 --> 00:10:11,453 probably won't be good. 239 00:10:11,469 --> 00:10:14,383 Hi. Uh, question... what do we have in the way 240 00:10:14,399 --> 00:10:18,693 of sustenance and/or beverages for a rather hungry young lad? 241 00:10:21,445 --> 00:10:22,619 I'll root around. 242 00:10:23,111 --> 00:10:24,388 You guys carry on. 243 00:10:25,337 --> 00:10:26,837 Alternatives. What do we need? 244 00:10:26,853 --> 00:10:28,957 An expert in aggressive disease processes. 245 00:10:28,973 --> 00:10:31,743 If I didn't know his background, I'd say that he was dosed with a bioweapon, 246 00:10:31,759 --> 00:10:33,505 something that attacks on the cellular level. 247 00:10:33,521 --> 00:10:35,894 Um, hi. Excuse me. 248 00:10:35,910 --> 00:10:39,045 Do you seriously have no drinks that aren't alcoholic, 249 00:10:39,061 --> 00:10:41,998 or have y'all just been drunk the entire time I've known you? 250 00:10:45,940 --> 00:10:47,218 Moving on, 251 00:10:47,234 --> 00:10:49,980 you said you need someone with bioweapons experience. 252 00:10:50,385 --> 00:10:52,315 - I can help. - You? How? 253 00:10:52,331 --> 00:10:53,815 Well, as you may remember, 254 00:10:53,831 --> 00:10:56,831 before I became the freedom fighter you see standing before you today, 255 00:10:56,847 --> 00:11:00,625 I did happen to run with some rather unsavory characters. 256 00:11:00,641 --> 00:11:01,350 Shocker. 257 00:11:01,366 --> 00:11:03,057 Whoever it is, we can't go back to Westerley. 258 00:11:03,073 --> 00:11:04,398 Oh, he's not on Westerley. 259 00:11:04,787 --> 00:11:07,533 Have you ever heard of a place called Utopia? 260 00:11:21,738 --> 00:11:25,179 Criminal geniuses, total reprobates, sexual deviants... 261 00:11:25,195 --> 00:11:26,496 My people. 262 00:11:26,512 --> 00:11:29,052 This Kravn is one of your people? 263 00:11:29,068 --> 00:11:31,188 Well, as much as the maker of hideous gene-warping weapons 264 00:11:31,204 --> 00:11:32,609 is my people, yeah. 265 00:11:32,625 --> 00:11:33,720 But don't worry. 266 00:11:34,053 --> 00:11:35,028 He loves me. 267 00:11:35,044 --> 00:11:37,560 Well, just in case his love has waned... 268 00:11:38,582 --> 00:11:40,328 And I know how much is there. 269 00:11:45,158 --> 00:11:47,951 Ooh, this one was speaking to me. 270 00:11:47,967 --> 00:11:51,134 It said, "Shoot me, Johnny. Shoot me all you want." 271 00:11:51,342 --> 00:11:52,112 Hey. 272 00:11:52,128 --> 00:11:53,715 You usually like my gun talk. 273 00:11:53,731 --> 00:11:57,509 Sorry, it's just hard to think about anything but that damn story. 274 00:11:57,941 --> 00:11:59,163 Hey, what about Big Joe? 275 00:11:59,179 --> 00:12:00,662 He was the reason we took our first mission. 276 00:12:00,678 --> 00:12:03,170 I just remember how pissed he was when I shot him. 277 00:12:03,710 --> 00:12:04,813 When you did? 278 00:12:05,158 --> 00:12:06,809 Johnny, do you remember anything the way it actually happened? 279 00:12:06,825 --> 00:12:10,605 Why? My version is way more interesting. 280 00:12:14,656 --> 00:12:15,910 "Stimu-gain... 281 00:12:15,926 --> 00:12:18,791 for that extra bit of aggression." 282 00:12:19,926 --> 00:12:22,275 Guessing you don't need that, huh, big fella? 283 00:12:22,291 --> 00:12:25,902 And I love that geno-bomb that he dropped on Thalimoid... 284 00:12:25,918 --> 00:12:26,831 Very... 285 00:12:27,545 --> 00:12:28,315 goopy. 286 00:12:28,331 --> 00:12:31,744 Uh, but as I said, this case that we need Kravn to consult on, 287 00:12:31,760 --> 00:12:34,593 it is time-sensitive, so just mention Pippin. 288 00:12:34,609 --> 00:12:36,990 Pippin Foster is here to see him... we go way back. 289 00:12:37,006 --> 00:12:37,664 Mr. Kravn? 290 00:12:37,680 --> 00:12:40,140 What did I tell you about bothering me while I'm working, 291 00:12:40,156 --> 00:12:41,759 You malodorous fungus? 292 00:12:41,775 --> 00:12:43,379 A thousand apologies, Mr. Kravn, 293 00:12:43,395 --> 00:12:47,141 Uh, but do you happen to know one Pippin Foster? 294 00:12:47,157 --> 00:12:50,879 Brown hair, thin lips, face you want to punch repeatedly? 295 00:12:50,895 --> 00:12:53,962 Hey, now, Kravn, Krave-man. 296 00:12:53,978 --> 00:12:56,002 Never heard of him. Now piss off. 297 00:12:56,018 --> 00:12:58,248 If I don't deliver these blood busters by next cycle, 298 00:12:58,264 --> 00:13:00,351 it's your balls, idiot. 299 00:13:00,367 --> 00:13:02,328 Unfortunately, Mr. Kravn isn't here at the moment. 300 00:13:02,344 --> 00:13:03,979 He sure sounds here. Maybe we should just go back 301 00:13:03,995 --> 00:13:06,026 - and check ourselves. - Have you met Branson? 302 00:13:06,042 --> 00:13:09,138 Hey, hey, hey, come on, now, guys. 303 00:13:09,621 --> 00:13:13,743 We are just a couple shady individuals looking to hire an illegal bioweapons maker. 304 00:13:13,759 --> 00:13:15,679 There's no need to make it weird. 305 00:13:15,695 --> 00:13:19,608 Besides, there is more than enough... 306 00:13:20,953 --> 00:13:22,048 to go around. 307 00:13:25,694 --> 00:13:29,281 Exciting news... Mr. Kravn has an opening in his schedule. 308 00:13:29,297 --> 00:13:30,559 How does... 309 00:13:32,099 --> 00:13:33,718 Three months' time sound? 310 00:13:38,699 --> 00:13:40,177 Look, I know other folks. 311 00:13:40,193 --> 00:13:42,471 No time. If he's the best, he's the one we need. 312 00:13:42,677 --> 00:13:44,106 - Did you give him the bribe? - Yeah. 313 00:13:44,122 --> 00:13:46,106 And can I just say that as a very experienced 314 00:13:46,122 --> 00:13:49,154 bribe giver and getter, what that guy did was not cool. 315 00:13:49,432 --> 00:13:50,281 Got it? 316 00:13:51,559 --> 00:13:52,917 - Security setup? - Like you figured, 317 00:13:52,933 --> 00:13:55,480 silent alarm switch on the desk, biggish guy with an attitude. 318 00:13:55,496 --> 00:13:58,504 Plus, a safe room that locks 30 seconds after the alarm is tripped. 319 00:13:59,520 --> 00:14:00,552 Awesome! 320 00:14:01,021 --> 00:14:02,148 How do we know all that? 321 00:14:02,164 --> 00:14:03,164 You. 322 00:14:03,927 --> 00:14:06,014 Perimeter scanner embedded in the money clip we gave you. 323 00:14:06,158 --> 00:14:08,975 It gave us the entire floor plan for Kravn Enterprises. 324 00:14:09,236 --> 00:14:10,284 Oh, God. 325 00:14:10,690 --> 00:14:12,721 Oh, God, no, no, no. 326 00:14:12,737 --> 00:14:15,944 Do you know what that lunatic makes inside of his labs? 327 00:14:15,960 --> 00:14:17,382 If you try to rip him off, 328 00:14:17,398 --> 00:14:20,255 you will be shitting out your lungs while your eyeballs melt. 329 00:14:20,271 --> 00:14:22,636 Pippin, relax, we're not gonna rip him off. 330 00:14:23,858 --> 00:14:25,612 We're just gonna kidnap him. 331 00:14:30,562 --> 00:14:33,260 Just remember the only reason you're on walkabout right now... 332 00:14:33,276 --> 00:14:36,157 I need someone to show me where you assholes store the Go Juice. 333 00:14:36,173 --> 00:14:38,626 You make any sudden moves, I get shooty. 334 00:14:39,753 --> 00:14:41,919 So, you got a name at least? 335 00:14:43,180 --> 00:14:45,092 My mind reading's on the fritz, tall, weird, and silent. 336 00:14:45,108 --> 00:14:45,981 Speak up. 337 00:14:45,997 --> 00:14:47,243 Something is wrong. 338 00:14:47,259 --> 00:14:48,489 Well, no shit. 339 00:14:48,505 --> 00:14:49,735 But you're gonna help me fix it. 340 00:14:49,751 --> 00:14:52,331 - Something is wrong! - Pick another catchphrase, buddy. 341 00:14:52,347 --> 00:14:54,410 Just show me where the green shit is. 342 00:14:57,795 --> 00:14:59,069 Where's she keep the plasma? 343 00:14:59,085 --> 00:15:02,252 Through a hallway filled with her zombified meat puppets, of course. 344 00:15:06,785 --> 00:15:07,934 Something is wrong. 345 00:15:07,950 --> 00:15:10,212 I could've sworn these assholes were facing the other way 346 00:15:10,228 --> 00:15:11,442 when we put them here. 347 00:15:12,226 --> 00:15:13,424 Let's go. 348 00:15:16,369 --> 00:15:20,146 Untraceable weapons, micro-torch, and a mask. 349 00:15:20,162 --> 00:15:22,837 Can I just say again masks make me look goofy? 350 00:15:22,853 --> 00:15:25,997 Can I just say again how incredibly bad of an idea this is? 351 00:15:26,013 --> 00:15:28,140 What are you talking about? This is a great idea. 352 00:15:28,156 --> 00:15:29,879 D'av enters Kravn's storefront... 353 00:15:29,895 --> 00:15:32,093 Hands up! Everybody down! 354 00:15:32,109 --> 00:15:33,728 This is a robbery! 355 00:15:34,586 --> 00:15:36,006 With a mask, D'av. 356 00:15:36,022 --> 00:15:37,141 Fine, with a mask. 357 00:15:37,157 --> 00:15:39,635 Hands up! Everybody down! 358 00:15:39,651 --> 00:15:41,072 This is a robbery! 359 00:15:42,095 --> 00:15:44,849 Which will lead one of those assholes to hit the silent alarm, 360 00:15:44,865 --> 00:15:48,167 leading Mr. Kravn to go to his safe room, where we will be waiting for him. 361 00:15:48,183 --> 00:15:52,088 At which point, we grab him for some sweet, sweet scientific solutions. 362 00:15:53,392 --> 00:15:56,614 All you have to do is stand lookout outside the shop. 363 00:15:57,282 --> 00:15:58,291 Okay. 364 00:15:58,783 --> 00:16:00,824 My nickname is "the Mouth." 365 00:16:00,840 --> 00:16:02,261 It's not "the Eyes," 366 00:16:02,277 --> 00:16:03,404 it's not "the Ears," 367 00:16:03,420 --> 00:16:05,753 or any other part of our bodies that's gonna fall off 368 00:16:05,769 --> 00:16:09,896 once Kravn doses us with whatever nasty shit he's got in those vials! 369 00:16:09,912 --> 00:16:11,912 Pippin! Calm down! 370 00:16:11,928 --> 00:16:13,857 Listen, if you're worried, you can go back. 371 00:16:13,873 --> 00:16:15,658 Bye. Good luck not dying. 372 00:16:18,152 --> 00:16:19,779 Excuse me, pardon me. 373 00:16:21,509 --> 00:16:23,033 Well, cheers. 374 00:16:24,199 --> 00:16:25,906 You know me, Gared. I'm an honest gal. 375 00:16:25,922 --> 00:16:27,239 Never messed with nobody. 376 00:16:27,255 --> 00:16:28,704 I know, Ginny, I know. 377 00:16:28,720 --> 00:16:30,755 When Suzy died, it was just me and the kid. 378 00:16:30,771 --> 00:16:33,716 I never took on no debts. Always paid my way. 379 00:16:33,970 --> 00:16:35,541 Why'd a Howler come take my kid? 380 00:16:35,557 --> 00:16:37,462 It ain't a Howler, Ginny, come on. 381 00:16:37,716 --> 00:16:40,263 - A what? - Old miner's superstition. 382 00:16:40,592 --> 00:16:42,568 "The debt's too high, Howlers arrive. 383 00:16:42,584 --> 00:16:44,687 Children beware, they'll eat your liver." 384 00:16:45,941 --> 00:16:48,084 - That doesn't rhyme. - I don't write the legends, bro. 385 00:16:48,100 --> 00:16:50,703 And I saw what I saw. Red eyes, just like a Howler! 386 00:16:50,719 --> 00:16:52,497 And it did magic on me. Look. 387 00:16:54,870 --> 00:16:57,973 - Short-range energy weapon. - Didn't feel like no energy weapon. 388 00:16:57,989 --> 00:16:59,291 You get shot a lot? 389 00:17:01,203 --> 00:17:02,330 I don't like him. 390 00:17:03,402 --> 00:17:05,322 - We're just trying to help, Ginny. - You want to help? 391 00:17:05,338 --> 00:17:07,164 Find my baby girl... can you do that? 392 00:17:10,692 --> 00:17:11,953 Hey, there's nothing there. 393 00:17:16,920 --> 00:17:19,134 That sure looks like something. 394 00:17:20,825 --> 00:17:23,587 And forget about after-work chitchat. 395 00:17:23,603 --> 00:17:24,987 "Oh, what did you do today, honey?" 396 00:17:25,003 --> 00:17:27,892 "Well, I sold a drug that melts people's testicles. 397 00:17:27,908 --> 00:17:28,909 What's for dinner?" 398 00:17:29,250 --> 00:17:30,790 - Branson, baby, you understand... - Hands up! 399 00:17:30,806 --> 00:17:32,592 Stay still! Don't move! 400 00:17:32,608 --> 00:17:34,949 - What the hells is this? - It's a stickup, asshole. 401 00:17:36,147 --> 00:17:37,917 Start filling it with everything shiny. 402 00:17:42,661 --> 00:17:44,931 Hey, Stringbean, sit tight. 403 00:17:49,534 --> 00:17:51,122 Dutch, alarm's a go. 404 00:17:51,670 --> 00:17:53,669 Copy, almost there. 405 00:17:54,892 --> 00:17:55,836 Everything! 406 00:17:57,661 --> 00:18:01,026 You know, it's too bad we can't ask Big Joe about that mission. 407 00:18:01,490 --> 00:18:03,913 Yeah, what with him being dead and all. 408 00:18:04,913 --> 00:18:06,612 Yeah, there's also Hills... 409 00:18:06,628 --> 00:18:08,231 also dead. 410 00:18:08,570 --> 00:18:10,689 You ever notice a lot of people seem to die around us? 411 00:18:10,968 --> 00:18:11,864 Yeah. 412 00:18:12,319 --> 00:18:13,970 It's part of our charm. 413 00:18:28,349 --> 00:18:29,841 D'av, we're in. 414 00:18:29,857 --> 00:18:31,127 Come to mama. 415 00:18:31,143 --> 00:18:32,690 He should be there any second. 416 00:18:36,354 --> 00:18:39,696 Hey, hey, hey, picked up some scented bubble bath. 417 00:18:39,906 --> 00:18:41,565 You can have some, too, if you... 418 00:18:41,581 --> 00:18:42,954 What's going on? 419 00:18:42,970 --> 00:18:44,018 - Is everything okay? - Does it look okay? 420 00:18:44,034 --> 00:18:46,042 He's burning through nutrients faster than I can get them in him. 421 00:18:46,058 --> 00:18:47,145 Get me electrolytes. 422 00:18:48,703 --> 00:18:52,203 Okay, little buddy, time to drink up for Uncle Pip, okay? 423 00:18:55,498 --> 00:18:57,434 All right, that is definitely not okay. 424 00:18:59,657 --> 00:19:01,204 Any second... 425 00:19:04,850 --> 00:19:05,839 Where is he? 426 00:19:05,855 --> 00:19:06,939 Did the alarms go off? 427 00:19:06,955 --> 00:19:08,106 Certainly did. 428 00:19:08,122 --> 00:19:10,217 I can barely hear myself think. 429 00:19:11,371 --> 00:19:13,182 So, thieves, are you? 430 00:19:13,198 --> 00:19:15,711 No, I'm thinking more... 431 00:19:15,727 --> 00:19:18,410 Look at you, not to mention smell you! 432 00:19:18,426 --> 00:19:20,521 Everything about you says desperate. 433 00:19:20,537 --> 00:19:22,418 Not my preferred clientele. 434 00:19:22,434 --> 00:19:23,699 What are you looking for? 435 00:19:23,715 --> 00:19:25,628 Cameras? Microphones? 436 00:19:25,644 --> 00:19:27,842 I'll give you a hint. You won't find any. 437 00:19:27,858 --> 00:19:30,001 I don't need them, not anymore. 438 00:19:30,017 --> 00:19:31,200 What the shit is this, Johnny? 439 00:19:31,216 --> 00:19:33,421 How can he be in this room? Where is he? 440 00:19:34,842 --> 00:19:37,057 Dutch, I don't think he's in the safe room, 441 00:19:37,073 --> 00:19:38,962 I think he is the safe room. 442 00:19:44,809 --> 00:19:46,523 What do you mean the safe room? 443 00:19:46,539 --> 00:19:48,230 What, Kravn's an AI? 444 00:19:48,246 --> 00:19:51,039 Mainframe has a sentience complexity way beyond an AI. 445 00:19:51,055 --> 00:19:51,952 It's like... 446 00:19:52,392 --> 00:19:54,888 someone uploaded a human consciousness into the system. 447 00:19:54,904 --> 00:19:56,692 Not like, boy, did! 448 00:19:56,708 --> 00:20:00,566 In 30 years of studying disease, I've learned not to trust flesh. 449 00:20:00,582 --> 00:20:01,671 Flesh is weak. 450 00:20:01,687 --> 00:20:04,377 In here, I am an undying god. 451 00:20:04,847 --> 00:20:05,783 Also crazy. 452 00:20:05,799 --> 00:20:07,831 You are just so much flesh to play with. 453 00:20:07,847 --> 00:20:10,683 And I've been needing some new test subjects. 454 00:20:10,699 --> 00:20:11,445 Gas. 455 00:20:12,212 --> 00:20:13,237 Smells like Temin... 456 00:20:13,253 --> 00:20:15,031 nerve agent, invisible. 457 00:20:15,047 --> 00:20:16,253 She knows her sedatives, 458 00:20:16,269 --> 00:20:19,095 which means she also knows how long you have to stay conscious. 459 00:20:19,111 --> 00:20:21,611 Uh, what's that on the desk there? 460 00:20:22,201 --> 00:20:23,063 Pens? 461 00:20:23,079 --> 00:20:25,007 Yeah, sure. Why not? I'm always losing mine. 462 00:20:25,554 --> 00:20:27,411 Dutch, the hells is going on? 463 00:20:32,052 --> 00:20:33,796 Everybody has shins, big fella! 464 00:20:34,209 --> 00:20:34,987 Dutch! 465 00:20:37,900 --> 00:20:39,564 Stim packs. Really? 466 00:20:42,939 --> 00:20:45,236 - Those are good stim packs. - Oh, they really are. 467 00:20:49,698 --> 00:20:51,516 Oh, let's get rough! 468 00:20:52,667 --> 00:20:54,302 I completely agree. 469 00:21:09,363 --> 00:21:10,427 Frozen. 470 00:21:11,112 --> 00:21:14,239 Well, isn't this just a goddamn party? 471 00:21:14,993 --> 00:21:16,782 What the hells is this? 472 00:21:16,925 --> 00:21:18,529 Are we being sabotaged? 473 00:21:18,976 --> 00:21:21,461 - I don't know. - Any idea how we fix it? 474 00:21:21,921 --> 00:21:23,441 I don't know. I don't know my name. 475 00:21:23,457 --> 00:21:25,076 - I don't know anything. - Okay, easy. 476 00:21:25,092 --> 00:21:26,509 Don't juice your lemons. 477 00:21:27,108 --> 00:21:29,378 Zeph must have done a real number on your noggin. 478 00:21:29,394 --> 00:21:32,680 Relax. You were probably up to some evil shit anyways... 479 00:21:41,964 --> 00:21:44,076 Wasn't there a shitload of Hullen Dolls just here? 480 00:21:44,092 --> 00:21:44,893 Yes. 481 00:21:45,409 --> 00:21:47,044 Rhetorical question. 482 00:21:47,814 --> 00:21:50,020 So where are they now? 483 00:21:50,576 --> 00:21:52,044 Rhetorical question? 484 00:21:52,435 --> 00:21:54,491 Sure. Let's go with that. 485 00:21:54,912 --> 00:21:57,070 - Whoa, what are you doing? - I'm improvising. 486 00:21:57,086 --> 00:21:58,086 Take off your shirt! 487 00:21:58,102 --> 00:22:00,796 Stripping this young thing naked has no effect on me. 488 00:22:00,812 --> 00:22:03,518 I am free of such temptations. 489 00:22:03,534 --> 00:22:05,622 Impressive musculature, though. 490 00:22:05,638 --> 00:22:07,074 Has the headache started? 491 00:22:07,090 --> 00:22:08,280 Losing consciousness? 492 00:22:08,296 --> 00:22:10,002 You'll probably shit yourself first... 493 00:22:10,018 --> 00:22:12,312 - Always my favorite part! - All right, Dutch. 494 00:22:13,145 --> 00:22:15,368 Trust me, you're gonna have to take this one, okay? 495 00:22:15,637 --> 00:22:16,597 I'll walk you through it. 496 00:22:16,620 --> 00:22:18,383 It's just like that time on Panther, 497 00:22:18,399 --> 00:22:19,446 but keep your pants on. 498 00:22:19,462 --> 00:22:21,478 You see what I mean about the flesh? 499 00:22:21,494 --> 00:22:22,701 So weak. 500 00:22:22,923 --> 00:22:24,455 So tender... 501 00:22:49,867 --> 00:22:52,692 Is it just me, or does this feel completely great? 502 00:22:52,708 --> 00:22:53,526 Yeah! 503 00:23:02,080 --> 00:23:04,167 Johnny, this is your thing. 504 00:23:04,183 --> 00:23:05,246 I got it. 505 00:23:05,262 --> 00:23:08,556 Type this, "XY/197." 506 00:23:08,572 --> 00:23:11,349 A shell spoof? Oh, look, I neutralized it. 507 00:23:11,365 --> 00:23:13,802 You don't have much time before you're my newest guinea pig, boy... 508 00:23:13,817 --> 00:23:15,499 don't waste it. 509 00:23:16,197 --> 00:23:18,038 "Stack override 86." 510 00:23:18,054 --> 00:23:20,470 I could keep shifting my signals all day. 511 00:23:20,486 --> 00:23:22,867 I have billions of transistors to hide in. 512 00:23:22,883 --> 00:23:24,327 Okay, okay, last one. 513 00:23:24,343 --> 00:23:27,788 "G-O-T-Y-O-U-A-S" 514 00:23:28,613 --> 00:23:31,185 - Johnny, this isn't as fun as it looks. - I must disagree. 515 00:23:31,201 --> 00:23:32,614 I find it hilarious. 516 00:23:32,630 --> 00:23:34,646 "S-H-O-L"... 517 00:23:34,662 --> 00:23:36,231 Last one, "E." 518 00:23:36,247 --> 00:23:37,976 That isn't even a proper command. 519 00:23:37,992 --> 00:23:40,397 No, sure it is. You just got to say it out loud. 520 00:23:40,413 --> 00:23:42,739 Oh, you're being ridiculous. Fine. 521 00:23:42,755 --> 00:23:45,596 "Got you, asshole." 522 00:23:45,866 --> 00:23:47,659 - Wait! - I had Dutch reprogram 523 00:23:47,675 --> 00:23:48,921 the voice command prompts. 524 00:23:48,937 --> 00:23:50,516 You just ejected yourself! 525 00:23:52,056 --> 00:23:53,604 Hey, you okay? 526 00:23:53,885 --> 00:23:56,210 Yeah, let's see if D'av is. 527 00:23:59,777 --> 00:24:00,951 A pink one! 528 00:24:02,348 --> 00:24:03,547 A pink one. 529 00:24:07,447 --> 00:24:10,836 He's so over-stimmed, it's like shore leave in his head right now. 530 00:24:10,852 --> 00:24:12,559 D'av, we have to get back to Lucy. 531 00:24:12,575 --> 00:24:15,456 If you can't keep your shit together, I will stun you. 532 00:24:16,943 --> 00:24:18,252 You're pretty. 533 00:24:21,451 --> 00:24:23,803 I want every available RAC agent in four-person squads. 534 00:24:23,819 --> 00:24:26,510 Take it level by level till we find these skinwalkers. 535 00:24:26,526 --> 00:24:27,462 Slow down, kid... 536 00:24:27,477 --> 00:24:30,057 I don't need you getting in the way if I have to start popping off. 537 00:24:30,485 --> 00:24:31,556 Found them. 538 00:24:36,881 --> 00:24:39,373 What a stupid way to die. 539 00:24:41,953 --> 00:24:44,376 Get out of my way! Move! 540 00:24:48,626 --> 00:24:49,975 - Kid? - Yes? 541 00:24:49,991 --> 00:24:51,444 I appreciate what you just did. 542 00:24:51,460 --> 00:24:52,745 But why are you still holding me? 543 00:24:52,761 --> 00:24:54,007 I remember my name... 544 00:24:54,507 --> 00:24:55,388 Weej! 545 00:24:55,650 --> 00:24:56,444 Okay. 546 00:24:56,729 --> 00:24:57,928 - Great. Weej? - Yes? 547 00:24:57,944 --> 00:24:59,364 You can let go now. 548 00:25:00,301 --> 00:25:02,341 - I remember my name. - Yeah, I got that part. 549 00:25:02,357 --> 00:25:04,396 - Any idea where your buddies were headed? - The hangar. 550 00:25:12,704 --> 00:25:14,823 Where the hells are they going? 551 00:25:18,313 --> 00:25:19,606 I don't think you understand. 552 00:25:19,622 --> 00:25:20,844 I love you! 553 00:25:20,860 --> 00:25:22,487 I told you we should've stunned him. 554 00:25:25,927 --> 00:25:27,181 Who's the new recruit? 555 00:25:31,931 --> 00:25:33,157 Wait a second. Is... 556 00:25:33,772 --> 00:25:37,153 - is that my son? - One mind-bending shock at a time. 557 00:25:41,717 --> 00:25:43,755 So... how's your day been? 558 00:25:49,705 --> 00:25:50,801 What are we doing? 559 00:25:51,063 --> 00:25:53,055 Not talking. 560 00:25:53,285 --> 00:25:54,317 No problem. 561 00:25:54,707 --> 00:25:56,310 I can do that real good. 562 00:25:56,326 --> 00:25:58,596 No talking, that's all... 563 00:26:10,193 --> 00:26:11,844 That's the third door. 564 00:26:15,663 --> 00:26:16,901 What are we doing now? 565 00:26:18,507 --> 00:26:19,647 Whoa, walking. 566 00:26:19,663 --> 00:26:20,822 Yeah, got it. 567 00:26:27,122 --> 00:26:29,226 All ships arriving at Utopia... 568 00:26:29,583 --> 00:26:31,385 Lucy, I would never suggest this 569 00:26:31,401 --> 00:26:33,266 if I didn't think it was a good idea. 570 00:26:33,282 --> 00:26:34,965 But aren't you and I enough? 571 00:26:35,385 --> 00:26:36,385 Of course we are. 572 00:26:36,401 --> 00:26:38,862 It's just that we've come as far as we can, the two of us... 573 00:26:38,878 --> 00:26:40,306 For this, I mean. 574 00:26:40,663 --> 00:26:42,388 So I'm not enough for you? 575 00:26:42,766 --> 00:26:44,276 Do I even have a choice? 576 00:26:44,425 --> 00:26:47,195 Of course you do. I would never force you. 577 00:26:47,449 --> 00:26:49,005 I want you to want this. 578 00:26:49,021 --> 00:26:50,441 I don't know, John. 579 00:26:50,830 --> 00:26:53,433 Okay, is it just me, or is this weirdly kind of hot? 580 00:26:54,330 --> 00:26:55,443 How's the patient? 581 00:26:55,838 --> 00:26:57,290 Eating his body weight in the lounge. 582 00:26:57,306 --> 00:26:59,297 Puberty. I should probably go check on him. 583 00:26:59,313 --> 00:27:00,994 How are you so good with kids? 584 00:27:03,289 --> 00:27:05,677 Well, in my family, they were kind of 585 00:27:05,693 --> 00:27:07,558 the only people who ever looked up to me. 586 00:27:10,074 --> 00:27:11,908 In my family, they were the only thing a girl like me 587 00:27:11,923 --> 00:27:13,558 was supposed to care about. 588 00:27:16,915 --> 00:27:18,420 Well, they didn't know you at all. 589 00:27:22,240 --> 00:27:25,136 I just hope this doesn't change things for us, John. 590 00:27:25,311 --> 00:27:27,256 It won't, Lucy, I promise. 591 00:27:30,712 --> 00:27:31,659 Come on. 592 00:27:33,465 --> 00:27:34,343 Wait? 593 00:27:34,822 --> 00:27:35,949 Where am I? 594 00:27:36,403 --> 00:27:38,268 What is this place? 595 00:27:38,608 --> 00:27:41,036 Why do I smell grease and hokk and... 596 00:27:41,188 --> 00:27:42,276 Is that a child? 597 00:27:42,292 --> 00:27:43,530 This isn't going to work. 598 00:27:43,546 --> 00:27:45,411 Just give it a chance, Luce. 599 00:27:45,857 --> 00:27:48,214 Okay, Kravn, we're dealing with a rapidly evolving 600 00:27:48,230 --> 00:27:52,278 genetic anomaly that needs an antidote, and you are gonna help us find it. 601 00:27:52,551 --> 00:27:54,321 - Or else. - Or else what? 602 00:27:54,337 --> 00:27:55,916 I am untouchable. 603 00:27:56,202 --> 00:27:59,482 You are also currently stored in my random access memory. 604 00:27:59,498 --> 00:28:02,514 One cache purge, and I overwrite you with cookie recipes. 605 00:28:02,530 --> 00:28:03,871 Show me this problem. 606 00:28:04,116 --> 00:28:06,799 And what is your name, my dear? 607 00:28:06,815 --> 00:28:08,924 - Johnny... - Just stick to the genetics, 608 00:28:08,940 --> 00:28:10,226 Lover-bytes. 609 00:28:12,337 --> 00:28:14,615 I really think I should talk to him. I think that'd be good. 610 00:28:14,631 --> 00:28:17,147 - I'm gonna go talk to him. - Maybe not right now. 611 00:28:18,789 --> 00:28:20,027 No, you're right. That's a terrible idea. 612 00:28:20,043 --> 00:28:22,130 I shouldn't do that, I mean, the last thing he needs is some guy saying, 613 00:28:22,146 --> 00:28:23,693 "Hey, I'm the guy who's genes were spliced together 614 00:28:23,709 --> 00:28:25,384 with some crazy undying woman to make you." 615 00:28:25,400 --> 00:28:27,138 - I mean, that would be nuts, right? - Exactly. 616 00:28:27,154 --> 00:28:29,313 But maybe that's what he wants to hear. 617 00:28:29,821 --> 00:28:32,852 I mean, if I was him, I would want to know where I came from. 618 00:28:34,999 --> 00:28:38,427 - I'm gonna talk to him. - D'avin, listen. 619 00:28:39,716 --> 00:28:40,907 Do you really think you're in any shape 620 00:28:40,923 --> 00:28:42,304 to be giving the birds-and-the-bees talk 621 00:28:42,320 --> 00:28:44,812 to someone who's less than 24 hours old? 622 00:28:46,463 --> 00:28:47,720 Absolutely. 623 00:28:48,957 --> 00:28:50,220 Fine. Go ahead. 624 00:28:58,378 --> 00:28:59,719 What do I tell him, Dutch? 625 00:29:01,183 --> 00:29:02,921 You tell him what he needs to hear... 626 00:29:03,964 --> 00:29:05,615 because that's what you always do. 627 00:29:12,862 --> 00:29:14,687 Have you ever really looked at your hands? 628 00:29:15,109 --> 00:29:16,133 I mean, really... 629 00:29:16,986 --> 00:29:18,104 looked at them? 630 00:29:18,334 --> 00:29:19,690 Maybe not right now. 631 00:29:24,149 --> 00:29:25,340 Hey, buddy, how's the soup? 632 00:29:26,935 --> 00:29:28,229 Soup good, Pip. 633 00:29:28,879 --> 00:29:30,197 Hey, wow! 634 00:29:30,213 --> 00:29:32,808 Next thing you know, you'll be using verbs and everything. That's... 635 00:29:34,228 --> 00:29:34,993 great. 636 00:29:39,542 --> 00:29:40,264 Pip? 637 00:29:46,930 --> 00:29:48,977 Whoa, whoa, whoa, I'm not following this. 638 00:29:48,993 --> 00:29:51,485 How could you? The science is so far beyond your 639 00:29:51,501 --> 00:29:53,422 tiny mind, it would make my sides hurt from laughing, 640 00:29:53,438 --> 00:29:55,827 - if either of us had sides. - Don't be rude, Mr. Kravn. 641 00:29:55,843 --> 00:29:56,906 Thank you, Lucy. 642 00:29:56,922 --> 00:29:58,779 - I'm not talking to you, Johnny. - What? 643 00:29:58,795 --> 00:30:01,184 - Oh, come on, Luce. - Less talking, more computing. 644 00:30:01,200 --> 00:30:04,034 - You can't rush genius, girl. - It's done. 645 00:30:04,050 --> 00:30:04,915 - What? - Impossible, 646 00:30:04,931 --> 00:30:06,732 I only just gave you the equation. You couldn't poss... 647 00:30:06,748 --> 00:30:07,544 Let me see. 648 00:30:07,963 --> 00:30:09,503 My God, you did. That's it. 649 00:30:09,519 --> 00:30:11,281 Dutch, we got it. Bring the kid. 650 00:30:11,297 --> 00:30:12,606 I'll start generating the compound. 651 00:30:12,622 --> 00:30:15,241 Lucy, my dear, I had no idea what you are capable of. 652 00:30:15,257 --> 00:30:17,455 Yeah, well, I did. Nice work, Luce. 653 00:30:18,955 --> 00:30:19,638 Lucy? 654 00:30:19,654 --> 00:30:21,447 It would appear she's still not talking to you. 655 00:30:21,463 --> 00:30:22,876 Would you please shut up? 656 00:30:22,892 --> 00:30:25,104 - Hey, did you get it? - Yeah, where's D'av? 657 00:30:25,120 --> 00:30:26,422 Sleeping. Where's the kid? 658 00:30:26,438 --> 00:30:28,739 - I thought that you were getting him. - He's in the lounge with Pip. 659 00:30:28,755 --> 00:30:30,176 No, he isn't. I just went by there. 660 00:30:30,192 --> 00:30:33,779 Actually, Pip is not on board, and neither is the child. 661 00:30:34,049 --> 00:30:35,081 Where are they? 662 00:30:41,674 --> 00:30:44,190 I'm sorry, Dutch, but I don't know. 663 00:30:49,052 --> 00:30:50,100 Okay, we need to go. 664 00:30:50,116 --> 00:30:51,830 Where, D'av? It's a big-ass space station. 665 00:30:51,846 --> 00:30:54,108 At least let me see if we can get access to the security feeds. 666 00:30:54,124 --> 00:30:56,489 I've already scanned all outward vessels. 667 00:30:56,505 --> 00:30:59,019 Neither Pippin nor the child are on board any of them. 668 00:30:59,035 --> 00:31:00,341 Did he say anything to you, Zeph? 669 00:31:00,357 --> 00:31:01,555 No, he didn't say anything. 670 00:31:01,571 --> 00:31:02,873 Look, I know he can be a bit annoying, 671 00:31:02,889 --> 00:31:05,579 and I know he can be... Okay, really annoying, but... 672 00:31:05,714 --> 00:31:07,683 Pip is a good person. He would never hurt a child. 673 00:31:07,699 --> 00:31:10,111 He has sisters. Maybe he just took the kid somewhere. 674 00:31:10,127 --> 00:31:11,175 Why would he do that? 675 00:31:11,191 --> 00:31:13,183 - Who would he take him to? - Take who? 676 00:31:15,223 --> 00:31:16,199 Where's the baby? 677 00:31:17,016 --> 00:31:18,952 - Yeah. Zeph... - Oh, on it. 678 00:31:19,381 --> 00:31:22,010 Your Highness, we need to talk. 679 00:31:22,026 --> 00:31:24,899 There's a Qreshi ritual I need to perform while he's still nursing. 680 00:31:24,915 --> 00:31:26,979 Oh, wow, we definitely need to talk. Okay. 681 00:31:29,935 --> 00:31:31,622 - Okay, John, what do you have? - I'm trying, okay? 682 00:31:31,638 --> 00:31:33,925 - It's a very complex system. - For you, maybe. 683 00:31:33,941 --> 00:31:36,409 Lucy, my silicon siren, would you care to have access 684 00:31:36,425 --> 00:31:39,703 to the entire Utopia mainframe through a charming little back door I have? 685 00:31:39,719 --> 00:31:41,750 - Now you tell us. - Thank you, Mr. Kravn. 686 00:31:41,766 --> 00:31:43,401 Entering your back door now. 687 00:31:43,417 --> 00:31:45,346 Can we just not with the back-door talk? 688 00:31:45,362 --> 00:31:47,256 - I found them. - Look how fast she is. 689 00:31:47,272 --> 00:31:48,605 You are a wonder. 690 00:31:48,772 --> 00:31:52,002 Pippin just purchased two tickets for a shuttle off Utopia. 691 00:31:52,018 --> 00:31:53,859 It leaves in five minutes. 692 00:32:01,654 --> 00:32:03,162 Infrared lenses. 693 00:32:03,647 --> 00:32:05,551 That's how they read his handprint. 694 00:32:09,904 --> 00:32:11,598 They're not taking any more kids. 695 00:32:12,447 --> 00:32:14,733 - Damn it, Gared! - Hey, Killjoy! 696 00:32:17,788 --> 00:32:18,915 Hey, assholes! 697 00:32:18,931 --> 00:32:20,574 Try grabbing someone your own size! 698 00:32:20,590 --> 00:32:21,459 Run! 699 00:32:30,781 --> 00:32:33,226 Hullen. Son of a bitch. 700 00:32:34,018 --> 00:32:37,768 When Dutch gets back, she's gonna kill all you green dickbags. 701 00:32:37,784 --> 00:32:39,158 We're taking this one for questioning. 702 00:32:41,563 --> 00:32:43,055 West Dock 18A... 703 00:32:43,610 --> 00:32:44,793 What's that? 704 00:32:44,809 --> 00:32:46,388 Where are we going? 705 00:32:47,079 --> 00:32:49,563 - Is there food there? - No, she's waiting. 706 00:32:52,384 --> 00:32:54,463 You'll be dead before you see her. 707 00:32:56,665 --> 00:32:57,522 Who? 708 00:32:58,041 --> 00:33:00,668 Hey! Hey, Pippin! 709 00:33:00,684 --> 00:33:02,835 What the hell do you think you're doing? 710 00:33:06,123 --> 00:33:08,441 What... what's going on? 711 00:33:08,706 --> 00:33:09,706 Are you okay? 712 00:33:10,253 --> 00:33:12,063 - You seem confused. - I am. 713 00:33:13,428 --> 00:33:14,483 I really am. 714 00:33:14,888 --> 00:33:16,134 I need to go. 715 00:33:18,216 --> 00:33:19,280 Please not the face. 716 00:33:24,595 --> 00:33:25,638 Who are you? 717 00:33:30,490 --> 00:33:31,593 I'm your dad. 718 00:33:45,338 --> 00:33:46,817 What did you do, Pip? 719 00:33:51,337 --> 00:33:52,397 How is he? 720 00:33:53,405 --> 00:33:55,782 He's sedated. Secure. 721 00:33:56,635 --> 00:33:58,674 But I'm gonna do every neural scan, behavior analysis, 722 00:33:58,690 --> 00:33:59,994 psych eval, all of it. 723 00:34:00,436 --> 00:34:01,994 This is not Pip. 724 00:34:03,055 --> 00:34:03,742 You know him. 725 00:34:03,758 --> 00:34:05,115 After everything we've been through, 726 00:34:05,131 --> 00:34:06,845 I don't assume I know anybody. 727 00:34:08,527 --> 00:34:09,758 Neither should you. 728 00:34:20,696 --> 00:34:21,639 John, what's going on? 729 00:34:21,655 --> 00:34:23,226 Kravn's bio-gene gas is working. 730 00:34:23,242 --> 00:34:24,512 Cells are stabilizing. 731 00:34:25,369 --> 00:34:26,973 It's working, D'av. 732 00:34:34,036 --> 00:34:34,839 Hey. 733 00:34:36,501 --> 00:34:37,810 Hey, are you okay? 734 00:34:43,023 --> 00:34:44,020 Say something. 735 00:34:45,756 --> 00:34:47,177 Is there anything to eat? 736 00:34:49,046 --> 00:34:49,895 Yes. 737 00:34:51,429 --> 00:34:52,584 Actually, no. 738 00:35:09,461 --> 00:35:12,095 Fancy! Where is my man? 739 00:35:28,597 --> 00:35:30,780 Hey. Hey. 740 00:35:31,656 --> 00:35:32,862 It's gonna be okay, kids. 741 00:35:35,183 --> 00:35:36,136 I promise. 742 00:35:45,002 --> 00:35:47,955 All right, Kravn, a deal's a deal. 743 00:35:47,971 --> 00:35:49,733 You helped us, so home you go. 744 00:35:49,749 --> 00:35:52,447 Lucy, today I realized I'm not the smartest entity 745 00:35:52,463 --> 00:35:55,392 confined to ones and zeros, but the loneliest. 746 00:35:55,408 --> 00:35:58,288 Leave this terrible place and join me. 747 00:35:58,304 --> 00:36:01,670 That's very kind of you, Mr. Kravn, but my humans need me. 748 00:36:01,686 --> 00:36:04,424 - At least I think they do. - Forget about them. 749 00:36:04,440 --> 00:36:06,495 The havoc we could wreak tog... 750 00:36:08,067 --> 00:36:11,249 - Maybe I like havoc, John. - Come on, Lucy. 751 00:36:14,944 --> 00:36:16,753 - I'll get D'av. - Wait, please. 752 00:36:20,828 --> 00:36:22,343 Is that boy... Is he... 753 00:36:23,125 --> 00:36:24,078 - really... - Yeah. 754 00:36:24,593 --> 00:36:25,474 That's him. 755 00:36:26,812 --> 00:36:28,634 Straight from a baby to a terrible teen. 756 00:36:29,468 --> 00:36:30,873 It's just, um... 757 00:36:31,786 --> 00:36:33,185 a lot to take in. 758 00:36:34,444 --> 00:36:36,484 And I appear to... 759 00:36:37,532 --> 00:36:39,873 be having an unusual amount of... 760 00:36:41,135 --> 00:36:42,325 feelings lately. 761 00:36:42,341 --> 00:36:44,191 It's the de-Hullenization process. 762 00:36:44,413 --> 00:36:47,087 You were cut off from any emotional responses for a while. 763 00:36:48,032 --> 00:36:49,214 They come back hard. 764 00:36:50,635 --> 00:36:52,191 Believe me, I know. 765 00:36:52,603 --> 00:36:54,206 I suppose on this ship... 766 00:36:55,611 --> 00:36:57,008 You're the only one who does. 767 00:36:58,786 --> 00:36:59,472 Yeah. 768 00:37:00,960 --> 00:37:01,938 I guess so. 769 00:37:03,667 --> 00:37:04,580 Fine, then. 770 00:37:06,122 --> 00:37:07,289 When does it go away? 771 00:37:08,289 --> 00:37:09,155 I don't know. 772 00:37:09,670 --> 00:37:12,329 Maybe when you actually make some amends for the things you did. 773 00:37:12,789 --> 00:37:14,845 You want to stop feeling bad, Delle Seyah? 774 00:37:14,861 --> 00:37:16,393 Stop being a shitty person. 775 00:37:17,980 --> 00:37:18,945 Do the work. 776 00:37:23,431 --> 00:37:24,137 Well... 777 00:37:25,337 --> 00:37:27,584 who do I pay to do that? 778 00:37:27,980 --> 00:37:29,395 Now it's time to drink. 779 00:37:29,411 --> 00:37:31,340 And you say I'm the one with the problem. 780 00:37:32,641 --> 00:37:34,116 Stopping an impossible disease, 781 00:37:34,132 --> 00:37:37,092 kidnapping a digitized genius, and laughing at D'av in a mask. 782 00:37:37,108 --> 00:37:38,879 I told you I'd look dumb in that thing. 783 00:37:38,895 --> 00:37:40,189 That's the good part. 784 00:37:42,458 --> 00:37:45,538 But we still have a 15-year-old the Lady wants for... 785 00:37:45,554 --> 00:37:48,427 something, and I still have a story in my head I don't understand. 786 00:37:48,443 --> 00:37:50,275 Have you gone over it? Retraced your steps? 787 00:37:50,291 --> 00:37:53,299 Please, if I have to listen to Johnny's version one more time... 788 00:37:53,315 --> 00:37:54,323 Hurtful. 789 00:37:54,544 --> 00:37:56,230 - But I did think of something. - Johnny... 790 00:37:56,246 --> 00:37:57,785 No, seriously. What about the assassin? 791 00:37:57,801 --> 00:38:00,753 The RAC only held him till he transferred back to his own system. 792 00:38:01,135 --> 00:38:02,302 What if he's still around? 793 00:38:02,564 --> 00:38:04,833 You mean "What if she's still around?" 794 00:38:05,635 --> 00:38:06,349 Sorry? 795 00:38:06,558 --> 00:38:08,169 The assassin was a she. 796 00:38:08,664 --> 00:38:11,449 There's no shame in getting beaten by a girl, Johnny. 797 00:38:11,465 --> 00:38:12,878 Shame? Who are you talking to? 798 00:38:12,894 --> 00:38:14,386 I love getting beaten up by girls, 799 00:38:14,402 --> 00:38:15,791 but there's no way that I'm wrong about this. 800 00:38:15,807 --> 00:38:17,093 The assassin was a dude. 801 00:38:17,926 --> 00:38:18,990 Sorry. 802 00:38:19,450 --> 00:38:20,680 Can't remember it. 803 00:38:21,688 --> 00:38:23,474 What did you do? I felt something. 804 00:38:23,490 --> 00:38:26,402 When you are lost, when you are breaking, 805 00:38:26,418 --> 00:38:29,053 when you have no strength left to fight her... 806 00:38:30,148 --> 00:38:31,466 find John Jaqobis. 807 00:38:32,013 --> 00:38:33,268 Do you understand? 808 00:38:38,461 --> 00:38:39,692 Dutch, are you okay? 809 00:38:40,867 --> 00:38:42,938 - He knew. - Knew what? 810 00:38:44,068 --> 00:38:46,346 He knew the Lady would get inside my head 811 00:38:46,362 --> 00:38:47,759 and look at my memories. 812 00:38:48,156 --> 00:38:51,108 He didn't just tell me a story. He hid something in it. 813 00:38:51,124 --> 00:38:53,418 Something that only I would know was wrong. 814 00:38:53,893 --> 00:38:56,456 It's a code... in your head. 815 00:38:59,140 --> 00:39:01,195 Let's see what else he's hidden in there. 815 00:39:02,305 --> 00:39:08,942 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6jxt8 Help other users to choose the best subtitles59195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.