Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,795
Previously on "Kevin
(Probably) Saves the World"...
2
00:00:02,801 --> 00:00:05,484
I wouldn't touch it!
3
00:00:06,237 --> 00:00:08,748
- I'm a messenger from God.
- Oh, good.
4
00:00:08,754 --> 00:00:10,821
I'm here to guide and protect you.
5
00:00:10,856 --> 00:00:13,024
- Who are you talking to?
- She can't see me.
6
00:00:13,058 --> 00:00:16,360
In every generation, there
are 36 righteous souls.
7
00:00:16,395 --> 00:00:18,863
The only job you have in life
for the foreseeable future
8
00:00:18,897 --> 00:00:20,529
is to build up your spiritual powers
9
00:00:20,535 --> 00:00:22,767
through acts of kindness
and selflessness.
10
00:00:22,801 --> 00:00:23,868
After you've done so,
11
00:00:23,902 --> 00:00:24,936
God is gonna show you
12
00:00:24,970 --> 00:00:26,571
how to find the other righteous,
13
00:00:26,605 --> 00:00:28,606
and then you'll anoint
them with an embrace.
14
00:00:28,640 --> 00:00:30,256
Did that meteor give you superpowers?
15
00:00:30,262 --> 00:00:31,776
Why would you even ask that?
16
00:00:31,810 --> 00:00:34,545
Because I've seen weird stuff.
17
00:00:36,048 --> 00:00:37,848
That's my journal.
18
00:00:37,883 --> 00:00:39,776
When exactly were you gonna tell
19
00:00:39,782 --> 00:00:41,557
me that you'd been arrested?
20
00:00:45,325 --> 00:00:47,905
You need to go upstairs,
pack your bags, and get out.
21
00:00:50,996 --> 00:00:52,631
It's time.
22
00:00:53,266 --> 00:00:54,328
Tell her.
23
00:00:55,834 --> 00:00:57,301
Amy.
24
00:00:57,617 --> 00:01:01,367
I am the last of the
36 righteous on Earth.
25
00:01:02,335 --> 00:01:04,442
What the hell are you talking about?
26
00:01:04,671 --> 00:01:06,305
It's true, Amy.
27
00:01:06,544 --> 00:01:07,945
Oh, my God.
28
00:01:07,980 --> 00:01:09,231
Who are you?
29
00:01:09,731 --> 00:01:10,948
She's an angel.
30
00:01:10,983 --> 00:01:12,783
Angels are a human construct.
31
00:01:12,818 --> 00:01:14,318
Let's just say...
32
00:01:14,353 --> 00:01:16,334
I'm a warrior for God.
33
00:01:16,855 --> 00:01:18,489
And so is Kevin.
34
00:01:28,129 --> 00:01:30,478
_
35
00:01:35,040 --> 00:01:36,340
I don't see her.
36
00:01:36,375 --> 00:01:37,775
She's right there.
37
00:01:37,809 --> 00:01:38,843
Blue pantsuit.
38
00:01:42,123 --> 00:01:43,857
Jessica Yamamoto?
39
00:01:43,863 --> 00:01:45,183
Yes?
40
00:01:47,819 --> 00:01:49,854
One down.
41
00:01:49,888 --> 00:01:51,822
34 to go.
42
00:01:51,857 --> 00:01:54,959
_
43
00:01:54,993 --> 00:01:56,661
Come on!
44
00:01:56,695 --> 00:01:58,162
Get him!
45
00:01:58,196 --> 00:01:59,597
Yeah!
46
00:02:02,668 --> 00:02:03,868
Ooh!
47
00:02:03,902 --> 00:02:05,102
Come on!
48
00:02:09,908 --> 00:02:11,542
You die tonight!
49
00:02:15,213 --> 00:02:17,148
Take him down!
50
00:02:17,182 --> 00:02:18,616
Whoo!
51
00:02:34,932 --> 00:02:37,201
All right, Kevin. This is it.
52
00:02:37,235 --> 00:02:39,653
This is the last of the 36 righteous.
53
00:02:39,659 --> 00:02:40,971
Are you ready?
54
00:02:41,216 --> 00:02:43,083
I've been ready for this my whole life.
55
00:02:44,794 --> 00:02:49,201
_
56
00:03:03,769 --> 00:03:05,696
Hello, Yuri.
57
00:03:11,036 --> 00:03:12,903
You have done it, Kevin.
58
00:03:12,938 --> 00:03:16,006
You have saved the world.
59
00:03:24,649 --> 00:03:25,950
Thank you, Kevin.
60
00:03:25,984 --> 00:03:27,785
Now I can go home.
61
00:03:27,819 --> 00:03:30,121
Bye!
62
00:03:30,155 --> 00:03:31,889
Bye!
63
00:03:31,923 --> 00:03:34,024
Bye!
64
00:03:34,059 --> 00:03:36,026
Kevin. Kevin.
65
00:03:36,061 --> 00:03:37,536
Kevin!
66
00:03:38,285 --> 00:03:40,352
Did you hear anything I just said?
67
00:03:41,942 --> 00:03:43,185
Uh...
68
00:03:44,221 --> 00:03:46,036
Get. Out.
69
00:03:53,145 --> 00:03:57,081
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
70
00:03:58,583 --> 00:04:01,218
Ahh! Yeah!
71
00:04:01,253 --> 00:04:03,674
Thanks for letting me crash here.
72
00:04:03,680 --> 00:04:06,183
I just need to get out of
Amy's hair for a couple days.
73
00:04:06,189 --> 00:04:07,823
Ah, man, are you kidding me?!
74
00:04:07,829 --> 00:04:10,320
Welcome to...
75
00:04:10,740 --> 00:04:12,048
The Medina House.
76
00:04:12,054 --> 00:04:14,416
Ah! All right! Eh?
77
00:04:16,332 --> 00:04:19,167
Wow, that is a big cage.
78
00:04:19,201 --> 00:04:21,336
That's Mr. Bungles' house!
79
00:04:21,370 --> 00:04:23,404
He's my ferret.
80
00:04:23,439 --> 00:04:25,186
- Ferret?
- Mm-hmm.
81
00:04:25,192 --> 00:04:27,270
- Oh, he's not in there right now.
- Oh.
82
00:04:27,276 --> 00:04:28,743
Sometimes he goes on these, like,
83
00:04:28,778 --> 00:04:30,478
adventures around the house.
84
00:04:30,513 --> 00:04:31,913
Oh.
85
00:04:31,947 --> 00:04:34,489
- Oh.
- It's been a few weeks now.
86
00:04:34,663 --> 00:04:35,730
Great.
87
00:04:35,780 --> 00:04:37,681
Must be getting hungry!
88
00:04:38,154 --> 00:04:39,396
Don't let your fingers hang
89
00:04:39,402 --> 00:04:40,827
off the couch when you sleep.
90
00:04:40,856 --> 00:04:42,590
Yeah. That's a good...
91
00:04:42,625 --> 00:04:44,043
Really.
92
00:04:44,848 --> 00:04:46,215
Don't.
93
00:05:01,319 --> 00:05:04,187
You okay?
94
00:05:04,223 --> 00:05:08,192
Yep, just making a giant rodent
doesn't gnaw my fingers off.
95
00:05:08,227 --> 00:05:10,895
No, I mean with your sister.
96
00:05:10,930 --> 00:05:12,130
That fight seemed bad.
97
00:05:12,164 --> 00:05:14,299
Oh. We've had worse.
98
00:05:14,333 --> 00:05:15,920
She'll get over it.
99
00:05:16,115 --> 00:05:17,268
Okay.
100
00:05:17,303 --> 00:05:18,636
As long as it doesn't distract
101
00:05:18,671 --> 00:05:20,872
from whatever task the
Universe presents us.
102
00:05:20,906 --> 00:05:22,206
It won't.
103
00:05:22,241 --> 00:05:23,975
What you witnessed
104
00:05:24,009 --> 00:05:27,737
was the initial "white-hot anger"
105
00:05:27,743 --> 00:05:29,118
phase of our fight.
106
00:05:29,148 --> 00:05:31,282
Any attempt at conversation
during this period
107
00:05:31,317 --> 00:05:32,784
would be a waste of time.
108
00:05:32,818 --> 00:05:34,489
Once she cools down,
109
00:05:34,747 --> 00:05:36,659
the next phase will begin.
110
00:05:36,689 --> 00:05:37,957
- The next phase?
- Mm-hmm.
111
00:05:37,963 --> 00:05:39,924
I got a whole system to deal with it.
112
00:05:39,959 --> 00:05:41,492
It always brings us closer together.
113
00:05:43,362 --> 00:05:45,463
I'll admit, the human
capacity for forgiveness
114
00:05:45,497 --> 00:05:48,333
is incredible. But still...
115
00:05:48,367 --> 00:05:51,069
Okay, look, look,
you're the expert at...
116
00:05:52,171 --> 00:05:54,238
You're the expert at whatever
you're the expert at.
117
00:05:54,273 --> 00:05:55,687
And I'm the expert at fighting
118
00:05:55,693 --> 00:05:57,013
with my twin sister, okay?
119
00:05:57,042 --> 00:05:59,277
Just trust me.
120
00:05:59,832 --> 00:06:01,346
If you say so.
121
00:06:02,448 --> 00:06:04,182
Oh, my God. What is that?
122
00:06:04,216 --> 00:06:06,351
Where? Where is it? Where?
123
00:06:08,887 --> 00:06:10,455
Was that a joke?
124
00:06:10,489 --> 00:06:12,490
Was that a joke? That's real nice.
125
00:06:18,197 --> 00:06:19,530
Reese?
126
00:06:25,774 --> 00:06:27,305
Reese, I know you're awake.
127
00:06:27,339 --> 00:06:29,207
You never sleep on your side.
128
00:06:35,280 --> 00:06:37,715
Look, it's my job to keep you safe.
129
00:06:37,749 --> 00:06:40,051
I was worried, and...
130
00:06:40,085 --> 00:06:42,852
Well, it turns out I had
a right to be worried.
131
00:06:44,768 --> 00:06:47,055
I'm sorry if that upset you.
132
00:06:48,193 --> 00:06:50,394
But I'm not sorry about what I did.
133
00:06:52,564 --> 00:06:54,599
I hope you understand that.
134
00:07:02,474 --> 00:07:04,024
I love you.
135
00:07:28,567 --> 00:07:30,534
Rise and shine, buddy!
136
00:07:30,569 --> 00:07:32,301
Ohh. Good morning.
137
00:07:32,309 --> 00:07:35,311
Mom's got breakfast going,
so I hope you're hungry.
138
00:07:35,345 --> 00:07:37,379
Ah. I am.
139
00:07:37,414 --> 00:07:39,215
I could eat a...
140
00:07:39,249 --> 00:07:40,249
Ah!
141
00:07:40,283 --> 00:07:42,318
That's bad-ass, man!
142
00:07:42,352 --> 00:07:44,453
You even sleep for success.
143
00:07:46,256 --> 00:07:49,992
- Yeah.
- Ooh! Very dapper!
144
00:07:50,412 --> 00:07:52,307
Did the Universe dress me?
145
00:07:52,421 --> 00:07:54,447
Oh. Like a little Ken doll.
146
00:07:55,332 --> 00:07:56,932
Well, I'm not wearing this.
147
00:07:56,967 --> 00:07:58,234
The best part about getting
148
00:07:58,240 --> 00:07:59,740
fired was no more monkey suit.
149
00:07:59,770 --> 00:08:00,803
Mm.
150
00:08:12,983 --> 00:08:14,016
Great.
151
00:08:19,990 --> 00:08:22,091
It's a job listing.
152
00:08:22,125 --> 00:08:24,026
"District marketing manager."
153
00:08:24,060 --> 00:08:25,528
Five years of experience.
154
00:08:25,562 --> 00:08:29,090
"Working knowledge of
PowerPoint required."
155
00:08:30,018 --> 00:08:32,252
The Universe wants me to get a job?
156
00:08:32,538 --> 00:08:34,657
I think it's about time. Don't you?
157
00:08:47,384 --> 00:08:48,584
What the hell?
158
00:08:58,395 --> 00:09:00,355
You know, it's generally the
159
00:09:00,361 --> 00:09:01,959
police who pull civilians over.
160
00:09:01,965 --> 00:09:03,642
Who the hell do you think you are?
161
00:09:04,534 --> 00:09:05,568
Whoa. Slow down.
162
00:09:05,594 --> 00:09:07,461
Or what? You'll arrest me?
163
00:09:07,504 --> 00:09:10,072
Like you arrested my daughter?
164
00:09:12,175 --> 00:09:14,677
- Amy, I'm sorry.
- When were you planning on telling me?
165
00:09:14,711 --> 00:09:16,145
On her second offense?
166
00:09:16,579 --> 00:09:19,014
- I thought I was helping.
- Helping who?
167
00:09:19,049 --> 00:09:20,416
My brother get away with a crime?
168
00:09:20,450 --> 00:09:22,551
- No charges were filed.
- That is...
169
00:09:22,586 --> 00:09:24,486
That doesn't make a difference.
170
00:09:25,213 --> 00:09:26,509
You're right.
171
00:09:27,120 --> 00:09:28,421
I'm sorry.
172
00:09:28,792 --> 00:09:30,459
"I'm sorry."
173
00:09:32,362 --> 00:09:33,395
"I'm sorry."
174
00:09:33,430 --> 00:09:34,627
He's sorry!
175
00:09:34,814 --> 00:09:36,747
Your rear taillight's out.
176
00:09:38,235 --> 00:09:40,102
But I'm gonna let that slide.
177
00:09:50,547 --> 00:09:52,081
Mm.
178
00:09:56,436 --> 00:09:57,553
It's locked.
179
00:09:57,832 --> 00:09:59,766
They're not open for
another five minutes.
180
00:09:59,772 --> 00:10:01,257
Ah, thanks.
181
00:10:05,462 --> 00:10:07,596
Hey, that's a nice suit.
182
00:10:07,631 --> 00:10:08,999
Ah. You to...
183
00:10:10,233 --> 00:10:12,201
Bob Costas Collection?
184
00:10:12,235 --> 00:10:13,602
Yeah.
185
00:10:13,637 --> 00:10:15,204
Apparently so.
186
00:10:15,993 --> 00:10:17,606
How long you been on the hunt?
187
00:10:17,641 --> 00:10:18,974
For a job? Oh.
188
00:10:19,009 --> 00:10:21,877
An hour and... four minutes?
189
00:10:23,580 --> 00:10:25,581
Oh, man. You are a rookie.
190
00:10:25,615 --> 00:10:27,371
You... You might as well
go get a cheese sandwich
191
00:10:27,377 --> 00:10:29,952
and save yourself some time,
'cause this job is mine!
192
00:10:29,986 --> 00:10:31,453
- Okay.
- Ho ho!
193
00:10:31,488 --> 00:10:32,803
Yes, I can feel it.
194
00:10:33,341 --> 00:10:35,003
It's mine!
195
00:10:35,492 --> 00:10:37,559
No.
196
00:10:37,594 --> 00:10:40,229
No, no, no, no, no, no, no, no!
197
00:10:40,417 --> 00:10:41,778
I-It'll be okay.
198
00:10:41,784 --> 00:10:43,465
Oh, my God. I...
199
00:10:44,968 --> 00:10:46,635
You know, it... It... It doesn't matter.
200
00:10:46,670 --> 00:10:48,637
I wouldn't have got this job anyway.
201
00:10:48,672 --> 00:10:50,131
Might as well just sell the house...
202
00:10:50,137 --> 00:10:51,907
Wait. I think I know what I'm here for.
203
00:10:54,811 --> 00:10:55,844
Huh.
204
00:10:58,982 --> 00:11:00,349
Uh, I don't know what to say, man.
205
00:11:00,383 --> 00:11:01,617
You are amazing.
206
00:11:01,651 --> 00:11:04,086
Just, uh, nail the interview.
207
00:11:04,120 --> 00:11:06,095
And do it quickly, 'cause
it's a little chilly.
208
00:11:06,101 --> 00:11:07,289
Okay, got it. Yeah. Yeah.
209
00:11:07,324 --> 00:11:08,791
- M-My hair?
- Looks great.
210
00:11:08,825 --> 00:11:10,181
- Good luck!
- All right.
211
00:11:10,187 --> 00:11:11,794
- I'll be in my truck!
- Okay. Thanks, man.
212
00:11:11,828 --> 00:11:13,128
Thank you.
213
00:11:24,240 --> 00:11:25,474
It's locked.
214
00:11:25,508 --> 00:11:27,476
And the keys are in the suit!
215
00:11:27,510 --> 00:11:28,978
Hi.
216
00:11:29,012 --> 00:11:30,646
Enjoyin' the day.
217
00:11:52,367 --> 00:11:54,046
Nate.
218
00:11:55,304 --> 00:11:57,424
Got a call about a naked loitering guy.
219
00:11:57,434 --> 00:11:58,818
So shocked it's you.
220
00:11:58,824 --> 00:12:01,076
Uh... I let someone borrow my
221
00:12:01,082 --> 00:12:03,410
clothes for a job interview,
222
00:12:03,440 --> 00:12:05,307
and my car keys were in the pocket.
223
00:12:05,341 --> 00:12:06,775
So...
224
00:12:06,810 --> 00:12:07,993
Yeah, I mean, you get it.
225
00:12:07,999 --> 00:12:09,311
Not even a little.
226
00:12:09,345 --> 00:12:11,416
Well, um, I promise that it's true.
227
00:12:11,422 --> 00:12:13,423
And if you wait with me, I'll prove it.
228
00:12:13,588 --> 00:12:14,688
Fine.
229
00:12:14,694 --> 00:12:15,728
Okay.
230
00:12:15,734 --> 00:12:17,068
Whew!
231
00:12:19,550 --> 00:12:21,447
I've been wearing this new brand
232
00:12:21,453 --> 00:12:22,796
- of boxers lately, and...
- Nope.
233
00:12:22,826 --> 00:12:24,093
Okay.
234
00:12:27,697 --> 00:12:28,988
Saw your sister.
235
00:12:29,686 --> 00:12:30,856
Yeah?
236
00:12:31,425 --> 00:12:33,126
She's real mad at me.
237
00:12:33,536 --> 00:12:35,270
At you? Why?
238
00:12:35,430 --> 00:12:38,537
I neglected to tell her about
arresting you and Reese.
239
00:12:39,077 --> 00:12:40,850
Oh. Right.
240
00:12:41,752 --> 00:12:43,639
Well, for what it's worth,
241
00:12:44,375 --> 00:12:46,810
I thought that was really cool of you.
242
00:12:50,153 --> 00:12:53,522
Look, don't worry about it, okay?
243
00:12:53,556 --> 00:12:56,154
She comes in real hot when she's angry,
244
00:12:56,160 --> 00:12:57,961
but it... it... it fades.
245
00:12:58,685 --> 00:13:00,146
I hope so.
246
00:13:00,563 --> 00:13:01,797
It will.
247
00:13:02,491 --> 00:13:03,999
Sam! What happened?
248
00:13:04,033 --> 00:13:05,100
I-I...
249
00:13:05,135 --> 00:13:06,935
I completely tanked.
250
00:13:06,970 --> 00:13:09,638
But at least I looked
good failing, right?
251
00:13:09,672 --> 00:13:11,039
Ah.
252
00:13:11,074 --> 00:13:13,070
So, thanks for the suit.
253
00:13:13,076 --> 00:13:15,844
Yep. Let's keep the public
nudity to a minimum here.
254
00:13:16,203 --> 00:13:17,479
Oh. Okay.
255
00:13:17,514 --> 00:13:19,781
Actually, do you mind if I
just grab my... Thank you.
256
00:13:19,816 --> 00:13:22,017
- My keys were... See?
- Keys, yeah.
257
00:13:22,051 --> 00:13:24,267
Sam, do not worry about that job.
258
00:13:24,273 --> 00:13:25,974
We're gonna get you a
better one, all right?
259
00:13:25,980 --> 00:13:27,481
Come with me. I have a plan.
260
00:13:27,487 --> 00:13:29,521
Uh, yeah. Thank you.
261
00:13:29,527 --> 00:13:32,262
Okay. Let's go.
262
00:13:32,595 --> 00:13:34,463
Oh. Thank you.
263
00:13:34,497 --> 00:13:36,602
All right.
264
00:13:39,369 --> 00:13:41,870
Okay, before you say
anything, I am on the job.
265
00:13:41,905 --> 00:13:43,705
I am helping that man find a job.
266
00:13:43,740 --> 00:13:45,874
I know. I'm... I'm just
checking in. Okay?
267
00:13:47,744 --> 00:13:49,511
Okay.
268
00:13:49,546 --> 00:13:52,414
It has been 18 hours
since Amy kicked me out.
269
00:13:52,448 --> 00:13:54,650
- Perfect.
- How... How is that perfect?
270
00:13:54,684 --> 00:13:57,819
Well, Amy's white-hot anger has cooled
271
00:13:57,854 --> 00:14:00,389
to a sort of white-warm anger.
272
00:14:00,423 --> 00:14:03,158
Phase two begins... Emojis.
273
00:14:03,193 --> 00:14:05,945
Little funny pictures that are
274
00:14:05,951 --> 00:14:08,402
representations of emotions.
275
00:14:08,408 --> 00:14:10,294
I know what an emoji is.
276
00:14:10,300 --> 00:14:12,435
Well, this almost always
works, almost all the time.
277
00:14:12,441 --> 00:14:13,797
When I forgot Reese's birthday,
278
00:14:13,803 --> 00:14:16,742
it was unicorn emoji, poop emoji.
279
00:14:16,748 --> 00:14:18,515
And then when I forgot
Amy's birthday, it...
280
00:14:18,521 --> 00:14:19,687
Wait, wait, wait. Wait, wait.
281
00:14:19,693 --> 00:14:21,260
You forgot Amy's birthday?
282
00:14:21,377 --> 00:14:22,611
Yup.
283
00:14:22,645 --> 00:14:24,488
It... It's the same
day as your birthday.
284
00:14:24,494 --> 00:14:26,228
Um... yeah. I was a jerk.
285
00:14:26,234 --> 00:14:27,352
- Okay.
- Okay?
286
00:14:27,516 --> 00:14:30,780
This... This seems, uh... wrong.
287
00:14:31,387 --> 00:14:32,921
And dumb.
288
00:14:32,956 --> 00:14:35,891
Well, you're wrong...
289
00:14:35,925 --> 00:14:37,092
And dumb.
290
00:14:37,126 --> 00:14:38,471
Okay. But I suppose I'm gonna
291
00:14:38,477 --> 00:14:39,689
have to trust your judgment.
292
00:14:39,695 --> 00:14:41,563
Yeah. The more time I
spend on this plane,
293
00:14:41,598 --> 00:14:45,033
the more I realize I do
not understand humans.
294
00:14:45,068 --> 00:14:46,735
Mm. I am right about this.
295
00:14:46,769 --> 00:14:47,831
- You will see.
- Mm...
296
00:14:51,341 --> 00:14:52,941
- There you are.
- Hey.
297
00:14:52,976 --> 00:14:54,525
Thanks.
298
00:14:54,531 --> 00:14:57,274
Okay. So, you are in, um, marketing?
299
00:14:57,280 --> 00:14:58,580
- Sales.
- Sales.
300
00:14:58,615 --> 00:15:00,415
Actually, the same place for 25 years.
301
00:15:00,450 --> 00:15:02,128
I mean, look at this.
302
00:15:02,134 --> 00:15:03,890
Look at that résumé.
303
00:15:03,920 --> 00:15:05,887
There's one thing on that résumé.
304
00:15:05,922 --> 00:15:07,317
Mm.
305
00:15:07,323 --> 00:15:09,291
This is very nice paper.
306
00:15:09,365 --> 00:15:11,867
Yeah. Yeah, that's... that's linen.
307
00:15:12,008 --> 00:15:13,775
Ooh. Mm.
308
00:15:13,810 --> 00:15:15,544
- Nobody does this anymore, okay?
- Oh!
309
00:15:15,578 --> 00:15:17,379
We need to modernize your job search.
310
00:15:17,413 --> 00:15:19,043
Get you on job websites, Cast
311
00:15:19,049 --> 00:15:20,621
as wide a net as possible.
312
00:15:20,650 --> 00:15:22,385
Lemme take a shot at
your new résumé tonight.
313
00:15:22,391 --> 00:15:24,853
Tomorrow you'll be a new man.
314
00:15:24,888 --> 00:15:26,622
Wh... Why... Why are you doing this?
315
00:15:26,656 --> 00:15:28,122
You don't even know me.
316
00:15:28,128 --> 00:15:29,992
You need help. I'm helping.
317
00:15:30,532 --> 00:15:33,195
Yeah, but... people don't do that.
318
00:15:33,888 --> 00:15:35,262
I do.
319
00:15:38,701 --> 00:15:39,902
- Hi.
- Hey.
320
00:15:39,936 --> 00:15:41,306
- Uh, come in.
- Thank you so much
321
00:15:41,312 --> 00:15:43,017
- for letting me crash here.
- Yeah.
322
00:15:44,607 --> 00:15:46,842
I just... I just couldn't
spend another night
323
00:15:46,876 --> 00:15:49,811
with Mr. Bungles haunting my dreams.
324
00:15:49,846 --> 00:15:50,879
What?
325
00:15:50,914 --> 00:15:53,040
Oh, it's a, um... ferret.
326
00:15:53,046 --> 00:15:54,156
Oh.
327
00:15:54,162 --> 00:15:55,299
This isn't weird, right?
328
00:15:55,305 --> 00:15:57,383
Me staying here? 'Cause
we're... We're good and...
329
00:15:57,389 --> 00:15:59,123
No, no. It's not... It's
not weird at all, right?
330
00:15:59,158 --> 00:16:00,224
- Yeah. Okay, so...
- Okay.
331
00:16:00,259 --> 00:16:01,793
So, what should we do?
332
00:16:01,827 --> 00:16:04,195
Should we play cards, order a pizza?
333
00:16:04,229 --> 00:16:06,030
Ooh! I saw this video compilation
334
00:16:06,065 --> 00:16:08,466
of newscasters fainting live on air.
335
00:16:08,500 --> 00:16:10,500
We should watch it
right now. It's so funny.
336
00:16:10,506 --> 00:16:12,899
Uh... I'm going out to
meet someone for dinner,
337
00:16:12,905 --> 00:16:14,521
so you're kind of on your own.
338
00:16:14,527 --> 00:16:15,873
Oh.
339
00:16:15,908 --> 00:16:17,175
Oh.
340
00:16:17,209 --> 00:16:19,310
Um... okay.
341
00:16:19,316 --> 00:16:20,956
It's nothing big.
It's ju... It's... It's...
342
00:16:20,962 --> 00:16:22,106
Oh. No. That's great.
343
00:16:22,136 --> 00:16:24,204
That's great. You should be
meeting someone for dinner.
344
00:16:24,238 --> 00:16:25,655
- I'm just... Sorry. I'm just gonna...
- Oh.
345
00:16:25,661 --> 00:16:27,874
- That was... Okay.
- Yeah, no, we all need dinner.
346
00:16:27,908 --> 00:16:29,909
- It's... It's a delicious meal.
- Oh. Oh.
347
00:16:29,944 --> 00:16:31,744
Well, have fun.
348
00:16:31,779 --> 00:16:33,213
And eat healthy.
349
00:16:33,247 --> 00:16:34,747
And good luck.
350
00:16:37,393 --> 00:16:39,185
Yeah. Uh...
351
00:16:39,220 --> 00:16:41,354
- You're good, right?
- I'm good, yeah.
352
00:16:41,388 --> 00:16:42,622
- So...
- I'll be here, yeah.
353
00:16:42,656 --> 00:16:44,624
Okay.
354
00:16:51,999 --> 00:16:53,933
Hey. Um...
355
00:16:53,968 --> 00:16:55,969
So, I was thinking about
doing some pizza tonight.
356
00:16:56,003 --> 00:16:58,871
Any topping requests? Veggie?
357
00:16:58,906 --> 00:17:00,440
We could get crazy and maybe, you know,
358
00:17:00,474 --> 00:17:02,472
throw some jalapeños on there. Reese.
359
00:17:02,478 --> 00:17:04,712
Come on, you can't stay
mad at me forever.
360
00:17:04,718 --> 00:17:06,318
I'm pretty sure I can.
361
00:17:06,447 --> 00:17:08,915
Honestly, I don't know
what right you have
362
00:17:08,949 --> 00:17:10,917
to be angry with me in the first place.
363
00:17:10,951 --> 00:17:14,320
I'm sorry. What right I have?
364
00:17:14,355 --> 00:17:15,955
I trusted you.
365
00:17:15,990 --> 00:17:17,590
And you violated my privacy.
366
00:17:17,625 --> 00:17:19,892
- You live under my roof.
- Well, lucky me!
367
00:17:19,927 --> 00:17:22,462
You still have time to kick me
out, like you did with Kevin.
368
00:17:22,496 --> 00:17:24,889
He didn't even do anything wrong.
369
00:17:24,895 --> 00:17:26,696
Wait. Reese, are you serious?
370
00:17:26,773 --> 00:17:29,542
He broke into a house and
had you playing lookout.
371
00:17:29,548 --> 00:17:30,803
That's not what happened!
372
00:17:30,838 --> 00:17:32,905
Okay, well, that's weird,
because Nate didn't correct me.
373
00:17:32,940 --> 00:17:34,807
You know what, Mom?
374
00:17:34,842 --> 00:17:36,509
Believe whatever you want,
375
00:17:36,543 --> 00:17:37,677
'cause I don't care.
376
00:17:37,711 --> 00:17:38,945
Neither do I!
377
00:17:49,790 --> 00:17:51,173
Ahh.
378
00:17:51,378 --> 00:17:53,253
Still no reply from Amy.
379
00:17:55,663 --> 00:17:57,169
Maybe I hit her with the smiley
380
00:17:57,175 --> 00:17:59,003
face with the gritted teeth?
381
00:17:59,033 --> 00:18:00,830
You know... like
382
00:18:00,836 --> 00:18:02,064
"Sorry."
383
00:18:03,363 --> 00:18:05,364
Maybe. You think that'll work?
384
00:18:05,445 --> 00:18:06,829
I mean...
385
00:18:07,846 --> 00:18:09,876
she's got to forgive me eventually.
386
00:18:09,910 --> 00:18:11,311
Right?
387
00:18:13,213 --> 00:18:14,647
So, yeah. Um...
388
00:18:14,682 --> 00:18:16,579
Kristin's home.
389
00:18:16,585 --> 00:18:17,850
Well, you...
390
00:18:17,885 --> 00:18:19,819
Well, maybe we should just, you know,
391
00:18:19,853 --> 00:18:20,987
- check out her date...
- Oh.
392
00:18:21,021 --> 00:18:22,188
- ... just to see if sh...
- Kevin.
393
00:18:22,222 --> 00:18:23,856
Make sure that she...
394
00:18:23,891 --> 00:18:24,891
- Yeah.
- Yeah.
395
00:18:24,925 --> 00:18:26,106
Yeah, I'm sorry about that.
396
00:18:26,114 --> 00:18:27,740
Uh...
397
00:18:27,746 --> 00:18:28,895
Did she see me?
398
00:18:28,929 --> 00:18:29,996
Aah.
399
00:18:30,030 --> 00:18:32,632
No, no. You're good. You're good.
400
00:18:32,666 --> 00:18:34,467
- Okay.
- Oh!
401
00:18:34,501 --> 00:18:35,902
He's handsome.
402
00:18:35,936 --> 00:18:37,637
He's not that handsome.
403
00:18:37,671 --> 00:18:40,073
- Mm, he is.
- Just give me a play-by-play.
404
00:18:40,800 --> 00:18:42,582
So, they're just talking.
405
00:18:42,609 --> 00:18:44,650
- It was not good at all.
- Talking.
406
00:18:44,656 --> 00:18:46,073
- No. I still...
- Oh!
407
00:18:46,079 --> 00:18:47,180
What?
408
00:18:47,214 --> 00:18:48,581
... you know, cool.
409
00:18:48,615 --> 00:18:50,917
- Now they're making out.
- No! Really?
410
00:18:50,951 --> 00:18:52,985
Gotcha.
411
00:18:53,020 --> 00:18:54,654
No, she's not into him.
412
00:18:54,688 --> 00:18:56,556
He's all looks, no books.
413
00:18:56,590 --> 00:18:58,286
Oh, here she comes. Here she comes.
414
00:18:59,693 --> 00:19:00,993
Hi.
415
00:19:01,028 --> 00:19:03,496
Hey.
416
00:19:03,530 --> 00:19:04,664
How was your night?
417
00:19:04,698 --> 00:19:05,698
Uh, it was good.
418
00:19:05,733 --> 00:19:07,066
Good. Ohh.
419
00:19:07,101 --> 00:19:09,469
I just was... reading books.
420
00:19:11,513 --> 00:19:13,506
You know, if you wanted to,
421
00:19:13,540 --> 00:19:15,508
like, bring your date
inside, I could have...
422
00:19:15,542 --> 00:19:17,510
Oh, no, no. No, it wasn't that good.
423
00:19:17,544 --> 00:19:19,572
Aw. Bummer.
424
00:19:21,275 --> 00:19:23,677
I don't do that, you know.
425
00:19:24,153 --> 00:19:25,251
Mm.
426
00:19:25,285 --> 00:19:27,718
You and I the other night, that was...
427
00:19:27,825 --> 00:19:30,160
That was an aberration for me.
428
00:19:30,913 --> 00:19:32,358
Sure. I...
429
00:19:32,393 --> 00:19:33,720
I got it.
430
00:19:34,290 --> 00:19:36,028
You know what? This is weird.
431
00:19:36,063 --> 00:19:38,231
It is so weird. But I'll
be out of here tomorrow.
432
00:19:38,265 --> 00:19:39,365
- Okay, great.
- Okay.
433
00:19:40,489 --> 00:19:42,373
Oh, and, hey, you can close the curtains
434
00:19:42,403 --> 00:19:44,695
if you're done looking out the window.
435
00:19:45,413 --> 00:19:46,757
Will do. Yes.
436
00:19:46,763 --> 00:19:48,169
Thank you for the couch. Sleep well.
437
00:19:48,175 --> 00:19:50,464
Good night.
438
00:19:55,282 --> 00:19:57,334
Okay, open your eyes.
439
00:19:58,185 --> 00:20:00,420
Welcome to the new you.
440
00:20:00,454 --> 00:20:01,454
Wow!
441
00:20:01,488 --> 00:20:02,755
What is all this?
442
00:20:02,790 --> 00:20:04,223
Well, you held five different positions
443
00:20:04,258 --> 00:20:05,491
at your old job, so I just...
444
00:20:05,526 --> 00:20:07,660
I broke those out into
separate listings,
445
00:20:07,694 --> 00:20:09,262
and I-I beefed up some other stuff.
446
00:20:09,296 --> 00:20:10,897
And...
447
00:20:11,246 --> 00:20:13,080
- Oh.
- ... I set you up on a jobs website.
448
00:20:14,635 --> 00:20:16,602
Wh... T-This is amazing.
449
00:20:17,140 --> 00:20:19,472
I've been at this so long by myself,
450
00:20:19,506 --> 00:20:22,575
trying to support my
wife and kids, you know?
451
00:20:22,609 --> 00:20:24,744
To have someone in my corner, it's...
452
00:20:26,180 --> 00:20:28,014
I just can't thank you enough.
453
00:20:28,048 --> 00:20:30,283
Well, thank me when the
offers start rolling in.
454
00:20:30,317 --> 00:20:31,517
Yeah.
455
00:20:31,552 --> 00:20:32,985
Okay, so...
456
00:20:33,020 --> 00:20:34,987
Ready?
457
00:20:35,022 --> 00:20:36,022
There she goes.
458
00:20:36,056 --> 00:20:38,691
You just applied to every
job within 100 miles,
459
00:20:38,725 --> 00:20:40,684
and all of your contacts got
460
00:20:40,690 --> 00:20:42,834
- your updated résumé.
- Wow.
461
00:20:43,797 --> 00:20:45,331
What?
462
00:20:45,365 --> 00:20:47,700
Yeah, that way, everyone
knows you're looking,
463
00:20:47,734 --> 00:20:49,311
and they'll be able to keep
an eye out for you, as well.
464
00:20:49,317 --> 00:20:51,003
No, no. No. No, no, no, no. Stop!
465
00:20:51,038 --> 00:20:52,138
- Oh.
- What's going on?
466
00:20:52,172 --> 00:20:54,740
Wh... What am I gonna do?
I got... I got to leave.
467
00:20:54,775 --> 00:20:57,009
- I-I-I got to go home.
- Why? Why? Why? Why?
468
00:20:57,044 --> 00:20:59,679
My wife does not know I've been fired!
469
00:20:59,713 --> 00:21:01,314
She's gonna kill me!
470
00:21:05,185 --> 00:21:07,835
She's not actually gonna... kill him.
471
00:21:21,667 --> 00:21:23,835
Sam? Hey.
472
00:21:23,869 --> 00:21:24,969
Got your stuff.
473
00:21:25,004 --> 00:21:26,371
Oh.
474
00:21:26,405 --> 00:21:28,373
Hey. Yeah, thanks.
475
00:21:28,407 --> 00:21:29,540
What happened?
476
00:21:30,047 --> 00:21:31,501
Uh...
477
00:21:31,710 --> 00:21:34,078
Yeah, Tracy kicked me out.
478
00:21:34,378 --> 00:21:36,879
Because you lost your job?
That's kind of harsh.
479
00:21:37,421 --> 00:21:41,185
Well, I-I've sort of been
laid off for a while, so...
480
00:21:41,220 --> 00:21:43,654
Oh. How... How long?
481
00:21:43,689 --> 00:21:45,990
Oh. A year?
482
00:21:46,278 --> 00:21:47,818
You didn't tell your wife you've
483
00:21:47,824 --> 00:21:49,588
been unemployed for a year?
484
00:21:49,795 --> 00:21:50,795
And a half.
485
00:21:50,829 --> 00:21:53,231
I think 18 months actually
might be more accurate.
486
00:21:53,265 --> 00:21:54,265
Oh, man.
487
00:21:54,299 --> 00:21:56,934
And I spent our entire life
savings covering it up.
488
00:21:56,969 --> 00:21:59,771
- So that happened.
- Okay, now I want to kick you out.
489
00:21:59,805 --> 00:22:01,172
I didn't want to worry her, okay?
490
00:22:01,206 --> 00:22:03,241
I mean, I figured if I got a gig,
491
00:22:03,275 --> 00:22:05,349
she wouldn't have to get upset. But then
492
00:22:05,355 --> 00:22:07,750
three days turned into three weeks,
493
00:22:07,780 --> 00:22:09,847
and then three months and...
494
00:22:09,882 --> 00:22:13,084
Wait. How... how did you even
keep up this big of a lie?
495
00:22:13,118 --> 00:22:16,254
Well, I'd get up at 6:00, get
ready for work as usual.
496
00:22:16,288 --> 00:22:18,109
I'd drive into "the office,"
497
00:22:18,115 --> 00:22:20,129
which was the IKEA cafeteria.
498
00:22:20,159 --> 00:22:21,543
I'd look at the want ads,
499
00:22:21,549 --> 00:22:23,099
eat the Swedish meatballs,
500
00:22:23,128 --> 00:22:24,595
and be home by 6:00.
501
00:22:24,630 --> 00:22:26,964
Wait. Why... Why do all this?
502
00:22:26,999 --> 00:22:29,200
I mean, lots of people
lose their jobs. I did.
503
00:22:29,962 --> 00:22:31,441
We had a deal.
504
00:22:32,256 --> 00:22:35,573
She would give up her
career to raise the kids,
505
00:22:35,607 --> 00:22:37,573
and I'd keep working, and...
506
00:22:38,077 --> 00:22:40,230
She kept her part of the bargain, and...
507
00:22:40,746 --> 00:22:43,019
If I can't keep up mine, then...
508
00:22:44,016 --> 00:22:45,716
I'm worthless.
509
00:22:48,609 --> 00:22:51,584
I just realized I-I don't
where I'm sleeping tonight.
510
00:22:56,128 --> 00:22:57,728
Kevin.
511
00:22:57,763 --> 00:22:58,963
Hey. Um...
512
00:22:58,997 --> 00:23:01,065
Listen, I-I-I hate to do this,
513
00:23:01,100 --> 00:23:03,901
but can I crash on your couch?
514
00:23:04,621 --> 00:23:05,970
Come in.
515
00:23:06,004 --> 00:23:07,548
And can Sam crash on your
516
00:23:07,554 --> 00:23:08,999
couch, too? You remember Sam?
517
00:23:09,005 --> 00:23:10,630
- The guy I gave my suit to?
- Hey.
518
00:23:10,636 --> 00:23:13,838
- Hey.
- Yeah.
519
00:23:14,713 --> 00:23:15,793
- Yeah.
- Hey.
520
00:23:15,799 --> 00:23:16,986
Good.
521
00:23:17,015 --> 00:23:18,859
Do I smell nachos?
522
00:23:19,734 --> 00:23:20,785
Um...
523
00:23:20,819 --> 00:23:23,988
So, Nate, this is a... a sweet place.
524
00:23:24,022 --> 00:23:26,357
- You just move in?
- Six months ago.
525
00:23:26,660 --> 00:23:27,931
Oh.
526
00:23:28,060 --> 00:23:29,269
Yeah, I let my ex keep
527
00:23:29,275 --> 00:23:31,033
the furniture after we split.
528
00:23:31,481 --> 00:23:33,168
Sure, sure.
529
00:23:33,398 --> 00:23:34,778
And you're just...
530
00:23:34,784 --> 00:23:37,006
Taking the unpacking slow.
531
00:23:37,035 --> 00:23:38,243
Well...
532
00:23:38,422 --> 00:23:40,656
I only unpack something when I need it.
533
00:23:41,206 --> 00:23:42,546
Ah. Nachos.
534
00:23:42,552 --> 00:23:43,674
Oh.
535
00:23:43,709 --> 00:23:45,877
All right. Here we go.
536
00:23:45,911 --> 00:23:47,178
Ohh!
537
00:23:47,212 --> 00:23:48,310
Here. One to...
538
00:23:48,349 --> 00:23:51,015
- Oh, no. I'm okay. Yeah, thank you.
- No? Okay.
539
00:23:51,049 --> 00:23:52,941
- Wow.
- So...
540
00:23:54,153 --> 00:23:56,087
This is what divorce looks like.
541
00:23:58,257 --> 00:23:59,323
Brutal.
542
00:24:01,593 --> 00:24:02,894
Um, you know what?
543
00:24:02,928 --> 00:24:05,163
Amy and I are this close
to patching things up,
544
00:24:05,197 --> 00:24:07,732
so I will be out of here
before you know it.
545
00:24:07,766 --> 00:24:10,801
- Maybe even tonight.
- I might be a little longer.
546
00:24:10,836 --> 00:24:11,926
Just so...
547
00:24:11,932 --> 00:24:13,316
Hey, good luck.
548
00:24:13,438 --> 00:24:14,839
I've never seen Amy that mad.
549
00:24:14,873 --> 00:24:16,007
Yeah. Thanks.
550
00:24:16,041 --> 00:24:18,071
Hey! I got a hit!
551
00:24:18,077 --> 00:24:19,177
What?
552
00:24:19,211 --> 00:24:21,312
Yeah, yeah. On that...
That business website.
553
00:24:21,346 --> 00:24:22,980
I got an interview tomorrow.
554
00:24:23,015 --> 00:24:24,849
Creative director at an ad agency.
555
00:24:24,883 --> 00:24:26,017
- Yeah.
- Yes.
556
00:24:26,051 --> 00:24:28,653
Not exactly my wheel of expertise,
557
00:24:28,687 --> 00:24:30,254
but they must have liked
something they saw
558
00:24:30,289 --> 00:24:31,656
in my new résumé, huh?
559
00:24:31,690 --> 00:24:33,591
- Kev, move.
- Oh, sorry.
560
00:24:33,625 --> 00:24:35,193
They weren't sure he
was gonna be able...
561
00:24:35,227 --> 00:24:36,412
- ... to play at practice...
- Mmm.
562
00:24:36,418 --> 00:24:38,896
... let alone that he'd show up tonight.
563
00:24:42,683 --> 00:24:44,371
Hello-o?
564
00:24:46,205 --> 00:24:47,677
What do you want, Kevin?
565
00:24:48,607 --> 00:24:50,208
Rocky road.
566
00:24:50,242 --> 00:24:53,211
We're gonna talk until we
get to the bottom of this...
567
00:24:53,245 --> 00:24:55,580
or the bottom of this.
568
00:24:55,614 --> 00:24:56,614
No.
569
00:24:56,648 --> 00:24:58,182
I'm not doing this with you, Kevin.
570
00:24:58,217 --> 00:24:59,617
We're not kids anymore.
571
00:24:59,651 --> 00:25:02,386
- You can't fix this with ice cream.
- Amy. Come on.
572
00:25:02,421 --> 00:25:04,785
You know that we're gonna get
through this eventually, so...
573
00:25:04,791 --> 00:25:07,092
I told you that this would happen.
574
00:25:07,392 --> 00:25:10,228
I told you that I did not
want you pulling Reese
575
00:25:10,262 --> 00:25:11,874
into the tornado that is your life,
576
00:25:11,880 --> 00:25:13,025
and look what happened.
577
00:25:13,031 --> 00:25:14,098
Exactly that.
578
00:25:14,132 --> 00:25:16,133
Okay, I would never hurt Reese, okay?
579
00:25:16,168 --> 00:25:18,436
Please, Kevin. You
would hurt anyone if...
580
00:25:19,207 --> 00:25:21,606
- If?
- Kevin, no. Please, just... just go.
581
00:25:21,640 --> 00:25:23,207
- Just, please just go.
- Look.
582
00:25:23,242 --> 00:25:26,110
I-I-I know it got crazy,
and I'm sorry, okay?
583
00:25:26,144 --> 00:25:28,546
But Reese and I have
gotten really close.
584
00:25:28,580 --> 00:25:30,248
And sometimes I think
it's easier for her
585
00:25:30,282 --> 00:25:32,936
to open up to me than... Than you.
586
00:25:33,318 --> 00:25:35,070
You barely knew her name
587
00:25:35,076 --> 00:25:36,826
until a few weeks ago.
588
00:25:36,855 --> 00:25:39,076
That's... untrue.
589
00:25:39,082 --> 00:25:40,540
Do you remember when we went to
590
00:25:40,546 --> 00:25:42,255
visit you when Reese was 12?
591
00:25:42,261 --> 00:25:43,844
She was so excited to see you.
592
00:25:43,850 --> 00:25:45,250
And I was excited to see her.
593
00:25:45,256 --> 00:25:48,106
Yeah, but not excited
enough to actually see her.
594
00:25:48,112 --> 00:25:50,385
- I-I-I was working.
- Five days!
595
00:25:51,270 --> 00:25:53,098
Five days we sat in that
596
00:25:53,104 --> 00:25:55,311
hotel room waiting for you.
597
00:25:55,340 --> 00:25:56,703
And we got a phone call...
598
00:25:56,709 --> 00:25:57,913
"Hey, Aim, I'm sorry."
599
00:25:57,943 --> 00:26:00,278
"I just got... I got
super slammed at work."
600
00:26:00,312 --> 00:26:01,890
She was...
601
00:26:02,173 --> 00:26:05,208
She was so crushed, Kevin.
602
00:26:05,214 --> 00:26:06,948
- I should have written you off then!
- I...
603
00:26:06,954 --> 00:26:08,555
I...
604
00:26:08,787 --> 00:26:10,288
I'm a different person now.
605
00:26:10,322 --> 00:26:12,757
I wanted to believe that, Kevin. I did.
606
00:26:12,791 --> 00:26:13,958
But it's never gonna happen.
607
00:26:13,992 --> 00:26:16,612
And I'm never gonna let you
hurt Reese like that again.
608
00:26:17,029 --> 00:26:19,049
So as much as it kills me,
609
00:26:21,026 --> 00:26:22,774
we have to move on.
610
00:26:23,976 --> 00:26:25,076
Without you.
611
00:26:31,843 --> 00:26:33,778
Uh, okay.
612
00:26:33,812 --> 00:26:35,367
I...
613
00:26:36,348 --> 00:26:38,266
I guess, uh...
614
00:26:39,084 --> 00:26:40,985
Okay.
615
00:27:07,502 --> 00:27:09,389
- What are you doing here?
- I came to see you.
616
00:27:09,452 --> 00:27:12,020
Reese, no. This is not a good idea.
617
00:27:12,055 --> 00:27:13,588
I heard you talking to my mom.
618
00:27:13,623 --> 00:27:15,390
She's being totally insane.
619
00:27:15,396 --> 00:27:17,026
The worst thing that we can do right now
620
00:27:17,032 --> 00:27:18,384
is talk behind your mother's back.
621
00:27:18,390 --> 00:27:19,712
You know, she didn't even say
622
00:27:19,718 --> 00:27:21,130
sorry for reading my journal.
623
00:27:21,758 --> 00:27:24,128
She was trying to protect you, okay?
624
00:27:24,163 --> 00:27:25,430
And I don't blame her.
625
00:27:27,320 --> 00:27:29,308
You... Go to school.
626
00:27:29,314 --> 00:27:30,714
Don't you have school?
627
00:27:31,430 --> 00:27:32,601
Okay.
628
00:27:33,405 --> 00:27:36,207
Well, ju... You don't have
to be mad at me, too.
629
00:27:36,241 --> 00:27:37,775
No, I get it.
630
00:27:37,810 --> 00:27:39,733
Reese, come on.
631
00:27:40,379 --> 00:27:41,746
I'm ju...
632
00:27:43,450 --> 00:27:44,450
Reese.
633
00:28:07,794 --> 00:28:08,906
Oh!
634
00:28:10,909 --> 00:28:13,077
Okay, I feel like this
should go without saying,
635
00:28:13,112 --> 00:28:15,840
but the bathroom is
private times for me.
636
00:28:15,846 --> 00:28:16,948
Cool?
637
00:28:16,982 --> 00:28:19,250
I take it the rocky
road wasn't a success.
638
00:28:19,284 --> 00:28:21,386
No, it wasn't.
639
00:28:21,420 --> 00:28:24,522
But the good news is,
Sam's got a job interview,
640
00:28:24,556 --> 00:28:26,057
and I'll get him there on time.
641
00:28:26,091 --> 00:28:27,810
I don't care about the job right now.
642
00:28:27,816 --> 00:28:30,561
Uh, I don't believe that for a second.
643
00:28:30,596 --> 00:28:32,196
That is all you care about.
644
00:28:32,231 --> 00:28:33,731
You need to focus on your family.
645
00:28:33,766 --> 00:28:35,099
The job can wait.
646
00:28:35,134 --> 00:28:36,807
Mm, no.
647
00:28:37,084 --> 00:28:38,791
That is the exact wrong thing to do.
648
00:28:38,797 --> 00:28:40,664
I need to be all work all the time
649
00:28:40,670 --> 00:28:42,904
until this whole thing is over with.
650
00:28:42,910 --> 00:28:44,877
Eventually I'll find the
other 35 righteous,
651
00:28:44,883 --> 00:28:46,917
and then I'll deal with Amy, and...
652
00:28:47,212 --> 00:28:49,213
Hopefully we'll both still be alive.
653
00:28:49,248 --> 00:28:50,451
That won't work.
654
00:28:50,457 --> 00:28:51,853
That's the only thing that will work.
655
00:28:51,859 --> 00:28:53,659
I can't tell Amy the real story, right?
656
00:28:54,207 --> 00:28:56,118
- Right.
- Okay.
657
00:28:56,255 --> 00:28:58,256
So I'll just be the Universe's
658
00:28:58,262 --> 00:29:00,129
tool until my job is done.
659
00:29:00,159 --> 00:29:01,731
Y-You can't do that, Kevin.
660
00:29:01,737 --> 00:29:03,361
I did that for 15 years.
661
00:29:03,395 --> 00:29:04,395
I am great at that.
662
00:29:04,430 --> 00:29:06,193
I kept my head down, I did a job
663
00:29:06,199 --> 00:29:08,237
that I despised, and I did it well.
664
00:29:08,267 --> 00:29:09,701
And how'd that turn out for you?
665
00:29:12,073 --> 00:29:13,607
Not great, okay?
666
00:29:13,613 --> 00:29:15,580
But who cares? This is what you want.
667
00:29:15,667 --> 00:29:17,334
Not one bit.
668
00:29:17,340 --> 00:29:19,108
Well, too bad.
669
00:29:19,131 --> 00:29:20,398
This is what you're getting.
670
00:29:20,404 --> 00:29:23,273
So let's get to work.
671
00:29:23,921 --> 00:29:26,150
Look, Kevin,
672
00:29:26,185 --> 00:29:27,892
you need your family.
673
00:29:27,993 --> 00:29:29,260
I...
674
00:29:29,396 --> 00:29:31,197
Kevin?
675
00:29:33,277 --> 00:29:35,945
Excuse me. I have work to do.
676
00:29:36,039 --> 00:29:37,873
I need a favor, man, okay?
677
00:29:39,022 --> 00:29:40,445
Oh, hey.
678
00:29:40,451 --> 00:29:41,810
Hey.
679
00:29:41,845 --> 00:29:43,345
I forgot my shoes.
680
00:29:43,379 --> 00:29:45,247
- What?
- Yeah, I left them at the house.
681
00:29:45,281 --> 00:29:46,815
And I need them for the interview.
682
00:29:46,850 --> 00:29:50,319
Tracy won't let me in,
so do you think you could
683
00:29:50,694 --> 00:29:52,699
pick them up for me?
684
00:29:53,456 --> 00:29:55,390
Please? Please?
685
00:29:55,425 --> 00:29:56,892
Gladly. I'm here to help.
686
00:29:56,926 --> 00:29:58,727
Ah! Man, thanks.
687
00:29:58,761 --> 00:30:00,049
- Thanks a lot, man.
- No problem.
688
00:30:00,055 --> 00:30:01,363
Okay.
689
00:30:02,765 --> 00:30:04,214
I'm sorry. Who are you?
690
00:30:04,220 --> 00:30:07,102
I'm a... a... a friend
of your husband's.
691
00:30:07,136 --> 00:30:08,812
He has a big job interview
692
00:30:08,818 --> 00:30:12,808
and asked me to stop and...
and get his shoes.
693
00:30:15,596 --> 00:30:17,038
Is he all right?
694
00:30:17,580 --> 00:30:19,483
He feels really bad and
695
00:30:20,087 --> 00:30:21,889
wants to make things right.
696
00:30:22,857 --> 00:30:24,853
You probably think I'm
a terrible person.
697
00:30:24,888 --> 00:30:25,888
Me? No.
698
00:30:25,922 --> 00:30:27,623
I think... I think you reacted
699
00:30:27,657 --> 00:30:29,858
exactly how a normal person would react
700
00:30:29,893 --> 00:30:32,394
to being lied to for a really long time.
701
00:30:33,238 --> 00:30:34,763
What's the job?
702
00:30:34,797 --> 00:30:37,633
It's an art director at some ad firm.
703
00:30:37,667 --> 00:30:39,635
A little out of his field
of expertise, but...
704
00:30:39,669 --> 00:30:41,770
Um, a lot out of it.
705
00:30:41,804 --> 00:30:43,605
I was a graphic designer
before I had kids.
706
00:30:43,640 --> 00:30:45,407
- Hm.
- I can say without a doubt,
707
00:30:45,441 --> 00:30:47,910
Sam has the worst "eye" in all of Texas.
708
00:30:48,394 --> 00:30:51,193
Well, uh, he's trying at least.
709
00:30:51,199 --> 00:30:53,549
Maybe it'll... Maybe it'll work out.
710
00:30:54,997 --> 00:30:56,718
I'll get you his shoes.
711
00:30:56,753 --> 00:30:58,420
Okay.
712
00:30:58,454 --> 00:31:00,422
Thank you very much.
713
00:31:07,463 --> 00:31:09,164
Hey. Aim.
714
00:31:09,198 --> 00:31:10,599
Is Reese with you?
715
00:31:10,633 --> 00:31:12,568
Um... no. She stopped by earlier.
716
00:31:12,602 --> 00:31:14,770
- When?
- This morning be...
717
00:31:14,804 --> 00:31:15,971
And then she left for school.
718
00:31:16,005 --> 00:31:17,773
Well, she never showed up to school.
719
00:31:17,807 --> 00:31:19,308
Oh. Um...
720
00:31:19,342 --> 00:31:21,009
- Did you...
- She's not answering her cell.
721
00:31:21,044 --> 00:31:22,444
I-I don't know what to do.
722
00:31:22,478 --> 00:31:24,413
Okay. I'm... I'm sure she's fine.
723
00:31:26,149 --> 00:31:28,750
Okay. I'm on my way, all right?
724
00:31:33,421 --> 00:31:36,590
Okay, thanks, Tyler. Bye.
725
00:31:37,111 --> 00:31:38,968
She's not at the diner.
726
00:31:38,974 --> 00:31:40,441
Look, in nearly all these cases,
727
00:31:40,475 --> 00:31:42,914
the kid shows up after a couple hours.
728
00:31:43,245 --> 00:31:45,984
Did you guys have a fight?
729
00:31:46,848 --> 00:31:49,650
She got all angry because
I read her journal.
730
00:31:50,741 --> 00:31:52,553
Oh.
731
00:31:52,587 --> 00:31:54,421
I'm glad I did it.
732
00:31:54,456 --> 00:31:55,942
Because it's clear to me that my brother
733
00:31:55,948 --> 00:31:57,735
should not be around Reese. Ever.
734
00:31:58,909 --> 00:32:00,461
Look, I'm sorry.
735
00:32:00,495 --> 00:32:02,062
I should have told you
about Kevin and Reese.
736
00:32:02,097 --> 00:32:03,833
But I think you're maybe being a
737
00:32:03,839 --> 00:32:05,520
little harsh on your brother.
738
00:32:06,203 --> 00:32:08,405
It's just that I've seen him
actually give a stranger
739
00:32:08,439 --> 00:32:10,040
the clothes off his back.
740
00:32:10,074 --> 00:32:12,542
And from what I hear, he does
that kind of thing all the time.
741
00:32:12,576 --> 00:32:13,610
Great. Amazing.
742
00:32:13,644 --> 00:32:15,412
A mentally unstable Mother Teresa.
743
00:32:15,446 --> 00:32:17,547
Look, I'm just saying,
he's not a bad guy.
744
00:32:17,581 --> 00:32:21,851
In his own weird way, he's
doing something good.
745
00:32:25,156 --> 00:32:27,190
Oh, my God. What is
wrong with you people?
746
00:32:28,759 --> 00:32:31,261
You know you're not the police, right?
747
00:32:41,409 --> 00:32:42,572
Hey.
748
00:32:42,884 --> 00:32:44,852
Okay, I drove past the park.
She wasn't there.
749
00:32:44,858 --> 00:32:46,207
Who was the last person to see her?
750
00:32:46,213 --> 00:32:47,566
We think you were. At Nate's place.
751
00:32:47,590 --> 00:32:49,091
Wait. How'd she know you were there?
752
00:32:49,125 --> 00:32:51,326
I don't know. She always
seems to know where I a...
753
00:32:51,360 --> 00:32:53,788
Wait. That app.
754
00:32:54,097 --> 00:32:56,131
She friended me on an app
so she could stalk me.
755
00:32:56,165 --> 00:32:58,400
- What?
- Or track me. Follow me.
756
00:32:58,434 --> 00:32:59,990
It... Not... Not important. Anyway...
757
00:32:59,996 --> 00:33:02,243
- Well, can you track her?
- I think so.
758
00:33:03,005 --> 00:33:04,306
Yep.
759
00:33:04,340 --> 00:33:05,570
Where is she?
760
00:33:05,762 --> 00:33:07,563
In the middle of nowhere.
761
00:33:10,463 --> 00:33:11,994
There's her bike.
762
00:33:12,949 --> 00:33:14,149
Reese!
763
00:33:14,183 --> 00:33:16,075
Look at this place. It's disgusting.
764
00:33:16,365 --> 00:33:18,163
Are you kidding? I went to like
765
00:33:18,169 --> 00:33:20,039
20 parties here in high school.
766
00:33:20,045 --> 00:33:21,757
What? What parties? I...
767
00:33:21,791 --> 00:33:23,458
I didn't go to any parties.
768
00:33:23,493 --> 00:33:25,127
Didn't you? The...
769
00:33:25,161 --> 00:33:27,295
Uh, anyway, they weren't that fun.
770
00:33:27,330 --> 00:33:29,631
Um, let's split up. You go
that way. I'll go around back.
771
00:33:29,665 --> 00:33:31,045
All right.
772
00:33:31,615 --> 00:33:32,706
Reese!
773
00:33:32,735 --> 00:33:33,944
Reese!
774
00:33:36,706 --> 00:33:37,839
Reese!
775
00:33:38,447 --> 00:33:40,509
Reese, where are you?!
776
00:33:41,766 --> 00:33:43,311
Reese!
777
00:33:43,346 --> 00:33:44,820
Reese?
778
00:33:45,453 --> 00:33:47,516
Reese?
779
00:33:47,550 --> 00:33:48,714
Ree...
780
00:33:48,924 --> 00:33:50,386
Hey.
781
00:33:50,749 --> 00:33:52,283
Reese, get down here right now.
782
00:33:53,650 --> 00:33:55,479
I'm not coming down.
783
00:33:56,726 --> 00:33:59,327
Reese, what are you doing here?
784
00:33:59,362 --> 00:34:01,296
This is where I come to think.
785
00:34:01,330 --> 00:34:02,531
You wouldn't know that
786
00:34:02,565 --> 00:34:04,666
because I didn't write it in my journal.
787
00:34:05,278 --> 00:34:07,702
Okay, I-I should have never done that.
788
00:34:07,737 --> 00:34:10,539
I promise you that I will
never break your trust
789
00:34:10,573 --> 00:34:12,641
like that again. I'm sorry.
790
00:34:14,192 --> 00:34:16,026
I mean, I would've read it.
791
00:34:16,032 --> 00:34:17,379
- If it was me.
- Kevin, shut up.
792
00:34:17,413 --> 00:34:18,580
And you would've, too, Reese.
793
00:34:18,614 --> 00:34:19,848
- No, I wouldn't.
- Mm-hmm.
794
00:34:19,882 --> 00:34:22,184
Just like I read Amy's
diary in fifth grade.
795
00:34:22,218 --> 00:34:23,852
- What?
- Don't get upset. It was...
796
00:34:23,886 --> 00:34:25,420
It... It was super boring.
797
00:34:25,454 --> 00:34:27,556
But, look, I'm... I'm sorry.
798
00:34:27,590 --> 00:34:30,325
I'm sorry that I've been doing things
799
00:34:30,359 --> 00:34:31,468
that make you want to follow me.
800
00:34:31,474 --> 00:34:33,562
And I'm sorry that I've
been keeping secrets.
801
00:34:33,596 --> 00:34:36,598
All... All I ever wanted
was just to come home
802
00:34:36,632 --> 00:34:39,601
and live with my older sister.
803
00:34:39,635 --> 00:34:41,603
Excu... Two minutes older.
804
00:34:41,637 --> 00:34:42,938
Two minutes older.
805
00:34:42,972 --> 00:34:44,673
My much, much older sister.
806
00:34:45,733 --> 00:34:47,213
But I've been things like the
807
00:34:47,219 --> 00:34:48,748
old Kevin used to do things.
808
00:34:48,778 --> 00:34:49,911
And I'm not...
809
00:34:50,120 --> 00:34:52,143
I'm not the old Kevin anymore.
810
00:34:52,615 --> 00:34:54,749
The old Kevin had a lot of cool things.
811
00:34:54,784 --> 00:34:56,585
He had a cool car and a great apartment.
812
00:34:56,619 --> 00:34:58,648
But he didn't have you guys.
813
00:34:59,460 --> 00:35:01,623
And I'm... I am... I'm
talking in the third person.
814
00:35:01,657 --> 00:35:03,525
- Yeah. A lot.
- Right.
815
00:35:03,559 --> 00:35:06,862
I-I need you guys, though. I really do.
816
00:35:06,896 --> 00:35:09,764
I-I-I can't do this without you.
817
00:35:13,436 --> 00:35:14,936
Reese.
818
00:35:14,971 --> 00:35:17,072
Please, just come down here.
819
00:35:21,010 --> 00:35:23,031
I have some demands.
820
00:35:23,679 --> 00:35:25,479
All right.
821
00:35:26,719 --> 00:35:28,917
You have to let Kevin come home.
822
00:35:30,523 --> 00:35:31,820
Agreed.
823
00:35:31,854 --> 00:35:33,622
I can live with that.
824
00:35:36,025 --> 00:35:37,614
My stuff
825
00:35:38,101 --> 00:35:40,598
is my stuff.
826
00:35:41,364 --> 00:35:42,831
You can't come into my room
827
00:35:42,865 --> 00:35:45,667
or look at anything
without my permission.
828
00:35:45,701 --> 00:35:47,002
Agreed.
829
00:35:49,672 --> 00:35:51,640
- I want a dog.
- Reese...
830
00:35:51,674 --> 00:35:53,575
And I want my curfew to be midnight.
831
00:35:53,609 --> 00:35:54,809
- Whoa.
- Oh, okay.
832
00:35:54,844 --> 00:35:56,645
Well, why don't you enjoy living up here
833
00:35:56,679 --> 00:35:57,846
in this nasty warehouse?
834
00:35:57,880 --> 00:35:58,914
Okay, I'm coming.
835
00:36:02,785 --> 00:36:04,119
Mom! Hang on!
836
00:36:14,630 --> 00:36:16,631
I don't understand.
837
00:36:19,435 --> 00:36:20,602
Reese.
838
00:36:24,006 --> 00:36:26,775
Let's, uh, go home.
839
00:36:42,020 --> 00:36:44,100
I'll just call Emma to see
what I missed at school.
840
00:36:44,106 --> 00:36:45,440
Good idea.
841
00:36:53,819 --> 00:36:55,986
What? Forehead zit?
842
00:36:56,021 --> 00:36:57,888
How'd you do that?
843
00:36:57,923 --> 00:36:59,642
Do what?
844
00:37:00,225 --> 00:37:02,660
You were 10 feet away from Reese.
845
00:37:04,763 --> 00:37:06,230
Uh...
846
00:37:06,264 --> 00:37:08,466
Wh... That's... What
are you talking about?
847
00:37:09,355 --> 00:37:11,302
I know what I saw.
848
00:37:11,336 --> 00:37:13,571
What? What did you see?
849
00:37:16,842 --> 00:37:18,309
Nothing.
850
00:37:18,343 --> 00:37:19,743
I don't know.
851
00:37:20,459 --> 00:37:21,712
Okay.
852
00:37:21,746 --> 00:37:23,180
- Hey, your shoes are muddy.
- Hmm?
853
00:37:23,215 --> 00:37:25,182
- Take them off.
- Oh, no!
854
00:37:25,217 --> 00:37:27,184
Oh! Ah! Shoes!
855
00:37:27,219 --> 00:37:28,647
- What?
- Shoes!
856
00:37:28,653 --> 00:37:30,160
Okay, I-I'll be back.
857
00:37:30,166 --> 00:37:32,189
I ju... It's the shoes.
858
00:37:36,294 --> 00:37:37,394
- Kevin.
- Oh, I'm sorry.
859
00:37:37,429 --> 00:37:38,462
Oh, no. No, you don't have the sho...
860
00:37:38,497 --> 00:37:39,997
No, no, no. It's okay. I
can't get this job with...
861
00:37:40,031 --> 00:37:41,179
Sam.
862
00:37:43,902 --> 00:37:45,336
Tracy. Wh...
863
00:37:45,370 --> 00:37:46,661
What are you doing here?
864
00:37:46,667 --> 00:37:48,767
I thought I might steal
this job from you.
865
00:37:48,773 --> 00:37:49,886
Wait. No.
866
00:37:49,892 --> 00:37:52,036
Tracy, that is not our deal, okay?
867
00:37:52,042 --> 00:37:54,278
New deal. Starting today.
868
00:37:54,312 --> 00:37:56,247
Great.
869
00:37:57,883 --> 00:38:00,184
My failure is complete.
870
00:38:00,218 --> 00:38:01,952
No, you can't think of it like that.
871
00:38:01,987 --> 00:38:04,855
You guys were making the
mistake that I've been making.
872
00:38:04,890 --> 00:38:06,924
Doing the same thing you've always done
873
00:38:06,958 --> 00:38:09,206
because it used to work, but...
874
00:38:09,761 --> 00:38:11,929
Sometimes you gotta make a change.
875
00:38:14,900 --> 00:38:17,201
You know, the deal wasn't that you work
876
00:38:17,235 --> 00:38:18,936
and take care of me and the kids.
877
00:38:18,970 --> 00:38:20,871
I want this.
878
00:38:20,906 --> 00:38:22,806
I'm excited for this.
879
00:38:22,841 --> 00:38:23,908
Yeah?
880
00:38:23,942 --> 00:38:25,209
Are you Tracy?
881
00:38:25,243 --> 00:38:26,977
- Yes.
- Come on in.
882
00:38:27,706 --> 00:38:30,214
You guys would be crazy not to hire her.
883
00:38:30,248 --> 00:38:32,116
Well, all right. Good to know.
884
00:38:39,958 --> 00:38:41,625
Ah. She looks pretty happy.
885
00:38:41,660 --> 00:38:43,279
Yep.
886
00:38:44,829 --> 00:38:46,120
I'm gonna... I'm gonna dry-clean this
887
00:38:46,126 --> 00:38:47,410
suit. I'll get it back to you ASAP.
888
00:38:47,416 --> 00:38:49,183
Oh. No, don't even worry about it. Okay?
889
00:38:49,218 --> 00:38:51,152
You just... You keep it.
890
00:38:51,186 --> 00:38:53,187
- Thanks again.
- Yeah.
891
00:38:53,222 --> 00:38:54,756
- All right, man.
- All right.
892
00:38:58,694 --> 00:39:01,162
Oh, hey, this just fell...
893
00:39:29,324 --> 00:39:31,025
I wanna clarify something.
894
00:39:31,951 --> 00:39:34,112
What is your job again?
895
00:39:34,545 --> 00:39:36,246
My... My job?
896
00:39:36,252 --> 00:39:38,828
Yeah, it's to protect me, right?
897
00:39:38,834 --> 00:39:40,034
That's what you're supposed to do?
898
00:39:40,068 --> 00:39:41,335
Where are you going with this, Kevin?
899
00:39:41,370 --> 00:39:42,812
Well, I'm wondering if I'm on, like,
900
00:39:42,818 --> 00:39:44,472
a friends-and-family plan.
901
00:39:44,506 --> 00:39:46,185
Like, unlimited rescues for
902
00:39:46,191 --> 00:39:47,958
me and my family members.
903
00:39:48,076 --> 00:39:50,411
Do you have a problem
with something I did?
904
00:39:50,445 --> 00:39:52,313
No. I just wanna understand.
905
00:39:52,347 --> 00:39:56,160
Because you came really
close to revealing yourself.
906
00:39:56,518 --> 00:39:59,086
I'm here to make sure you do your job.
907
00:39:59,121 --> 00:40:00,254
That's all.
908
00:40:00,260 --> 00:40:03,228
And you seem most effective
when you're with your family.
909
00:40:03,234 --> 00:40:04,824
So as far as I'm concerned,
910
00:40:04,830 --> 00:40:06,007
I've done my part.
911
00:40:06,094 --> 00:40:08,196
Now, are you doing yours?
912
00:40:08,639 --> 00:40:12,677
Well, I think I had a vision.
913
00:40:13,022 --> 00:40:15,223
But it was different.
914
00:40:15,437 --> 00:40:17,205
I just got these, like...
915
00:40:18,433 --> 00:40:19,733
Aah!
916
00:40:21,928 --> 00:40:23,584
That's all the things I've seen so far.
917
00:40:23,590 --> 00:40:25,784
How...
918
00:40:26,114 --> 00:40:27,315
Right.
919
00:40:30,285 --> 00:40:33,006
Hey, who even took this picture?
920
00:40:34,323 --> 00:40:36,257
That's so weird.
921
00:40:36,291 --> 00:40:38,977
Oh, you... you never told me about this.
922
00:40:38,983 --> 00:40:41,618
I've never been there.
That is completely new.
923
00:40:41,730 --> 00:40:43,631
Oh, we have to find out where this is.
924
00:40:43,665 --> 00:40:45,399
That's where you'll find
the next righteous person.
925
00:40:45,434 --> 00:40:46,434
Huh.
926
00:40:47,894 --> 00:40:49,995
I know where this is.
927
00:40:50,239 --> 00:40:52,206
Asia.
928
00:40:54,078 --> 00:40:56,079
- Asia.
- Yeah.
929
00:40:56,121 --> 00:40:58,155
Do you know how big Asia is?
930
00:40:58,161 --> 00:40:59,695
Do you know how many
people live in Asia?
931
00:40:59,701 --> 00:41:00,915
How would I know that?
932
00:41:00,949 --> 00:41:03,958
We need more specific
answers than that, Kevin.
933
00:41:03,964 --> 00:41:05,887
Okay, well, um, why do I always have
934
00:41:05,921 --> 00:41:07,154
to come up with the ideas, you know?
935
00:41:07,189 --> 00:41:09,090
I just contributed. Now it's your turn.
936
00:41:09,124 --> 00:41:10,405
Stop talking. I need silence.
937
00:41:10,411 --> 00:41:11,993
- I want silence.
- Well, I just think you could provide
938
00:41:12,027 --> 00:41:14,889
some information every once in a while.
939
00:41:14,895 --> 00:41:17,530
I still hear you talking?
Why are you talking?
940
00:41:19,273 --> 00:41:22,773
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
62235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.