All language subtitles for Kevin (Probably) Saves the World - 01x05 - Brutal Acts of Kindness.PROPER-PLUTONIUM.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:02,688 My life was going pretty terrible. 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,190 I lost my job, had to move in 3 00:00:04,215 --> 00:00:06,251 with my sister and my niece. 4 00:00:06,276 --> 00:00:08,493 And then, things got weird. 5 00:00:08,528 --> 00:00:09,982 I wouldn't do that. 6 00:00:12,004 --> 00:00:13,326 Super weird. 7 00:00:13,362 --> 00:00:14,933 - Am I still asleep? - No. 8 00:00:14,958 --> 00:00:16,154 In every generation, 9 00:00:16,179 --> 00:00:18,068 there are 36 righteous souls. 10 00:00:18,104 --> 00:00:19,924 You are the last of the righteous. 11 00:00:19,959 --> 00:00:21,564 You are on a mission to bring 12 00:00:21,588 --> 00:00:23,003 balance to the Universe. 13 00:00:23,039 --> 00:00:25,586 - Who are you talking to? - She can't see me. 14 00:00:25,830 --> 00:00:27,634 She's done a pretty good job 15 00:00:27,659 --> 00:00:29,371 convincing me she's real. 16 00:00:29,396 --> 00:00:30,847 You don't make protecting you easy. 17 00:00:30,871 --> 00:00:32,216 And now I have to do something 18 00:00:32,248 --> 00:00:33,786 I haven't had to do before... 19 00:00:33,821 --> 00:00:37,032 Put others before myself, help people. 20 00:00:37,067 --> 00:00:39,682 I am the last guy you'd ever want to save the world, 21 00:00:39,718 --> 00:00:41,813 but I think I can figure it out... 22 00:00:41,940 --> 00:00:43,140 Probably. 23 00:00:45,556 --> 00:00:47,475 Did that meteor give you superpowers? 24 00:00:50,093 --> 00:00:51,184 Did it? 25 00:00:51,219 --> 00:00:52,438 Uh, superpowers? 26 00:00:52,463 --> 00:00:54,596 That's... What's so... 27 00:00:54,621 --> 00:00:56,052 Why would you even ask that? 28 00:00:56,086 --> 00:00:58,304 Because I've seen weird stuff. 29 00:00:58,339 --> 00:01:00,124 Reese, you have... That's not... 30 00:01:02,514 --> 00:01:04,827 Reese, that is the craziest 31 00:01:04,852 --> 00:01:06,188 thing that I have ever heard. 32 00:01:06,223 --> 00:01:08,142 Do I have superpowers? 33 00:01:08,177 --> 00:01:09,766 First of all, if I did have superpowers, 34 00:01:09,801 --> 00:01:11,076 do you think I would be keeping it a secret? 35 00:01:11,101 --> 00:01:12,976 I knew he wouldn't give me a straight answer. 36 00:01:13,012 --> 00:01:14,351 ... kind of hurts my feelings 'cause 37 00:01:14,375 --> 00:01:16,586 - I've always wanted superpowers... - But that's fine. 38 00:01:16,621 --> 00:01:18,735 He already told me everything I need to know. 39 00:01:18,760 --> 00:01:21,676 ... trying to, like, live in the world with normal powers, 40 00:01:21,701 --> 00:01:23,561 not even... I don't even have normal powers. 41 00:01:23,586 --> 00:01:25,623 The more he talks like a crazy person... 42 00:01:25,648 --> 00:01:28,509 ... medium-regular-guy type of thing... 43 00:01:28,543 --> 00:01:30,427 ... the more I know I'm closer to the truth. 44 00:01:30,452 --> 00:01:31,735 ... because if you're not hydrated, 45 00:01:31,760 --> 00:01:33,142 then you can start to see things... 46 00:01:33,167 --> 00:01:35,285 Something happened the night the meteor fell. 47 00:01:35,320 --> 00:01:36,974 There was a guy who thought he had superpowers 48 00:01:37,008 --> 00:01:38,499 'cause he was on drugs, and he jumped off a cliff. 49 00:01:38,533 --> 00:01:40,219 And I have a theory. 50 00:01:40,253 --> 00:01:44,091 - _ - It's the classic origin story. 51 00:01:44,116 --> 00:01:45,910 Meteor falls to Earth... 52 00:01:45,926 --> 00:01:47,382 I wouldn't touch it! 53 00:01:47,416 --> 00:01:50,163 ... normal idiot touches it. 54 00:01:50,198 --> 00:01:53,176 Idiot acts weird, heads home, 55 00:01:53,212 --> 00:01:56,653 goes to sleep, and then the changes begin. 56 00:02:15,835 --> 00:02:18,317 Idiot will never be the same again. 57 00:02:22,516 --> 00:02:25,049 ♪ Eating breakfast, eating breakfast ♪ 58 00:02:26,169 --> 00:02:29,114 But what kind of powers does he have? 59 00:02:29,149 --> 00:02:31,200 I've already seen a couple. 60 00:02:34,216 --> 00:02:36,033 He might be immortal. 61 00:02:37,559 --> 00:02:40,041 He can definitely float in thin air. 62 00:02:40,075 --> 00:02:41,763 ♪ Goes right in my tummy ♪ 63 00:02:41,798 --> 00:02:43,718 But is that all, or are there 64 00:02:43,743 --> 00:02:45,903 more powers I haven't seen yet? 65 00:02:46,186 --> 00:02:48,370 Maybe he can move things with his mind. 66 00:02:50,475 --> 00:02:52,261 ♪ Tastes so good ♪ 67 00:02:53,621 --> 00:02:56,268 Hey! Why? 68 00:02:56,303 --> 00:02:58,056 I thought you'd stop it. 69 00:02:58,091 --> 00:02:59,934 How? 70 00:03:00,907 --> 00:03:02,991 You wasted all of my favorite cereal. 71 00:03:09,851 --> 00:03:12,101 The meteor did something to him... 72 00:03:15,780 --> 00:03:17,961 ... and I'm gonna find out what it is. 73 00:03:18,787 --> 00:03:22,268 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 74 00:03:22,468 --> 00:03:25,792 Re-sync for Plutonium version by senckyz 75 00:03:33,839 --> 00:03:35,485 Nope. 76 00:03:36,554 --> 00:03:37,745 Hey. 77 00:03:37,779 --> 00:03:40,428 I have certified mail for Kevin Finn. 78 00:03:40,463 --> 00:03:41,785 I can take it for him. 79 00:03:54,339 --> 00:03:55,564 Hey. 80 00:03:57,783 --> 00:03:59,463 Morning. 81 00:03:59,958 --> 00:04:01,456 You taking Reese to school or what? 82 00:04:01,491 --> 00:04:02,915 She'll be late. 83 00:04:02,950 --> 00:04:04,824 Uh, no. She's off... 84 00:04:04,848 --> 00:04:06,646 Teacher conference day. 85 00:04:11,891 --> 00:04:14,471 Are you sad because my parents used to dress us alike? 86 00:04:14,507 --> 00:04:16,593 Because I have about 15 years of 87 00:04:16,618 --> 00:04:18,768 photos that will make you weep. 88 00:04:20,688 --> 00:04:22,363 You were darling... 89 00:04:23,582 --> 00:04:24,969 Both of you. 90 00:04:26,065 --> 00:04:27,903 We still are. 91 00:04:28,384 --> 00:04:31,230 Time passes so quickly here. 92 00:04:31,265 --> 00:04:33,580 And none of you realize it until it's... 93 00:04:33,616 --> 00:04:35,468 It's too late. 94 00:04:36,397 --> 00:04:39,542 In a blink of an eye, it's over. 95 00:04:39,577 --> 00:04:42,058 These two babies will never exist again. 96 00:04:44,378 --> 00:04:46,231 Hey, are you okay? 97 00:04:47,591 --> 00:04:49,709 Kevin, you in there? 98 00:04:50,884 --> 00:04:52,621 Yeah. One second. 99 00:04:54,944 --> 00:04:56,897 - Hey, Reese. - Hi. 100 00:04:56,931 --> 00:04:58,658 You look... tired. 101 00:04:59,448 --> 00:05:01,730 Oh. Um, I'm not. 102 00:05:02,232 --> 00:05:04,499 Hmm. Must just be your face. 103 00:05:04,584 --> 00:05:06,798 You knocked, right? 104 00:05:07,181 --> 00:05:08,606 Here, this just came for you. 105 00:05:08,710 --> 00:05:10,000 Oh. 106 00:05:10,035 --> 00:05:11,854 So, what is it? 107 00:05:11,890 --> 00:05:15,134 It is my last severance check from work. 108 00:05:15,169 --> 00:05:17,783 It's just in time... The well was running dry. 109 00:05:17,818 --> 00:05:20,755 Now it's sushi for breakfast every day. 110 00:05:20,780 --> 00:05:22,633 Is that a joke? 111 00:05:22,949 --> 00:05:25,101 I guess not. 112 00:05:27,461 --> 00:05:30,406 Can I ask you a question? It's kind of important. 113 00:05:32,272 --> 00:05:34,061 As you can see from the quiz scores, Reese... 114 00:05:34,095 --> 00:05:36,062 She really started out the term strong. 115 00:05:36,086 --> 00:05:37,177 That's great. 116 00:05:37,213 --> 00:05:38,835 Every time I ask her how she's doing 117 00:05:38,860 --> 00:05:41,019 in school, all I get is "good." 118 00:05:41,044 --> 00:05:42,278 Eh. Well, you know Reese. 119 00:05:42,312 --> 00:05:44,231 She does not like to be the center of attention. 120 00:05:44,266 --> 00:05:45,391 No. 121 00:05:45,426 --> 00:05:47,012 I... Actually, I-I found the place 122 00:05:47,048 --> 00:05:48,537 that she expresses herself the best. 123 00:05:48,572 --> 00:05:50,558 It's... It's in her writing. 124 00:05:50,583 --> 00:05:51,884 Oh, yeah, I know. She's always 125 00:05:51,908 --> 00:05:53,274 writing in that diary of hers. 126 00:05:53,309 --> 00:05:54,431 Oh. Sorry. 127 00:05:54,466 --> 00:05:56,709 She gets mad when I call it that. Her journal. 128 00:05:56,734 --> 00:05:58,008 Well, that's actually... 129 00:05:58,043 --> 00:05:59,350 It's kind of why I'm excited to see how 130 00:05:59,375 --> 00:06:00,927 she does with this next assignment. 131 00:06:00,952 --> 00:06:03,702 The students will follow and interview 132 00:06:03,727 --> 00:06:05,083 someone they admire, 133 00:06:05,108 --> 00:06:06,539 and then write their history. 134 00:06:06,546 --> 00:06:07,552 - Oh. - Yeah. 135 00:06:07,577 --> 00:06:08,864 We're trying to teach them how, 136 00:06:08,889 --> 00:06:10,582 oftentimes, history is shaped 137 00:06:10,607 --> 00:06:12,288 by the historian, you know? 138 00:06:12,629 --> 00:06:15,269 Well, some of my work is classified, 139 00:06:15,294 --> 00:06:17,082 but I still have some great 140 00:06:17,107 --> 00:06:19,134 stuff for her to write about. 141 00:06:21,269 --> 00:06:23,585 Oh. Uh... 142 00:06:23,900 --> 00:06:26,714 Reese... Reese said she was gonna ask Kevin. 143 00:06:26,951 --> 00:06:29,175 Kevin? Oh! 144 00:06:29,199 --> 00:06:31,186 Great. 145 00:06:31,211 --> 00:06:33,710 Gr... Great. 146 00:06:33,735 --> 00:06:34,798 - Kevin. - Right? 147 00:06:34,833 --> 00:06:36,632 She... That's great. 148 00:06:36,657 --> 00:06:37,747 Huh. 149 00:06:37,772 --> 00:06:38,986 Well, I'm sure he'll be thrilled. 150 00:06:39,011 --> 00:06:41,625 - No. Absolutely not. - Come on! Please? 151 00:06:41,660 --> 00:06:43,864 You're not doing a report on my life. 152 00:06:43,889 --> 00:06:45,247 Write about your mother. 153 00:06:45,271 --> 00:06:47,951 I already know everything about her. That's boring. 154 00:06:47,976 --> 00:06:50,278 Please. Your mom is so cool. 155 00:06:50,302 --> 00:06:52,375 Did you know she got all A's until the 11th grade, 156 00:06:52,400 --> 00:06:54,582 which, as I say it, doesn't sound cool, 157 00:06:54,607 --> 00:06:56,062 but you just need to trust me. 158 00:06:56,097 --> 00:06:58,695 - No, I don't. - Well, the answer is no, okay? 159 00:06:58,720 --> 00:07:00,637 Definitely no, infinity no. 160 00:07:00,984 --> 00:07:02,282 Okay? Now, I got to run, 161 00:07:02,307 --> 00:07:04,252 because I'm late now to do the... 162 00:07:04,546 --> 00:07:06,328 Things that I do. 163 00:07:08,388 --> 00:07:10,339 Reese is gonna be a problem. 164 00:07:10,364 --> 00:07:13,015 I can't lie my way out of what she's seen, 165 00:07:13,039 --> 00:07:14,262 so what should I do? 166 00:07:14,285 --> 00:07:16,270 She wants to grow up so badly. 167 00:07:16,305 --> 00:07:17,859 Help her appreciate her childhood 168 00:07:17,894 --> 00:07:20,210 while she still has it. 169 00:07:20,246 --> 00:07:21,733 Why are you so sad? 170 00:07:21,845 --> 00:07:23,229 Are you still homesick? 171 00:07:23,253 --> 00:07:26,627 Look, I'm not used to dealing with all this human emotion. 172 00:07:27,398 --> 00:07:30,344 I mean, sadness, fear, regret. 173 00:07:30,379 --> 00:07:32,597 It's this place. 174 00:07:32,631 --> 00:07:34,783 Mm. It's overwhelming. 175 00:07:34,818 --> 00:07:37,101 Can I do anything to help? 176 00:07:37,622 --> 00:07:40,181 No. Focus on your job. I just... 177 00:07:40,217 --> 00:07:43,028 I just need to find my inner peace. 178 00:07:43,062 --> 00:07:44,617 I know it's in there somewhere. 179 00:07:48,725 --> 00:07:50,959 Mm. There. Better. 180 00:07:50,984 --> 00:07:52,572 Oh. Easy. 181 00:07:52,597 --> 00:07:54,487 29 large is giving me so 182 00:07:54,512 --> 00:07:56,462 much inner peace right now. 183 00:07:56,487 --> 00:07:59,299 Get out a sweet hundo for myself. 184 00:08:03,724 --> 00:08:05,643 Um... 185 00:08:05,678 --> 00:08:06,968 What is it? 186 00:08:07,002 --> 00:08:10,365 $12 and a coupon for lip balm? 187 00:08:12,451 --> 00:08:14,480 - _ - No! Come on! 188 00:08:14,505 --> 00:08:15,844 I want my money! 189 00:08:17,997 --> 00:08:21,226 The Universe thinks you need lip balm. 190 00:08:22,137 --> 00:08:23,426 Let's get some. 191 00:08:23,461 --> 00:08:26,407 But... money. 192 00:08:31,245 --> 00:08:34,253 I'm not sure what to do. Do I just, like... 193 00:08:34,742 --> 00:08:37,732 Buy $12 worth of these? 194 00:08:40,569 --> 00:08:42,146 Hey, um... 195 00:08:42,497 --> 00:08:43,832 Quick work-related question... 196 00:08:43,857 --> 00:08:45,924 Are your lips dry? 197 00:08:46,611 --> 00:08:48,563 Ugh. I left my wallet at home. 198 00:08:48,598 --> 00:08:49,961 I might have cash in the car. 199 00:08:49,986 --> 00:08:52,004 - Uh, how much is it? - $13.46. 200 00:08:52,040 --> 00:08:53,958 I'm gonna have to run home. 201 00:08:53,983 --> 00:08:55,085 Uh, you know what? 202 00:08:55,121 --> 00:08:56,807 I... Here, I'll get it. 203 00:08:56,842 --> 00:08:58,181 - What? - Yeah. 204 00:08:58,206 --> 00:09:00,091 No, uh, you don't have to do that. That's fine. 205 00:09:00,126 --> 00:09:02,344 No, no, it's all good. I even got a coupon. 206 00:09:04,234 --> 00:09:05,983 $12 even. 207 00:09:06,008 --> 00:09:08,959 Thank you. That's so... nice. 208 00:09:10,512 --> 00:09:14,332 You're welcome. Uh, enjoy your moist lips. 209 00:09:16,023 --> 00:09:18,770 And your, uh, turkey jerky. 210 00:09:18,805 --> 00:09:20,922 I will. 211 00:09:20,957 --> 00:09:22,580 - Thanks again. - Mmhmm. 212 00:09:23,651 --> 00:09:25,272 You want your receipt? 213 00:09:25,297 --> 00:09:27,413 Oh. Uh... ah, sure. Thanks. 214 00:09:29,627 --> 00:09:32,770 Okay, we're done. It's easy. 215 00:09:32,805 --> 00:09:36,181 I'm pretty sure there's more to do. 216 00:09:37,555 --> 00:09:40,067 _ 217 00:09:40,092 --> 00:09:42,110 Oh. 218 00:09:42,145 --> 00:09:44,593 I have a bad feeling about this. 219 00:09:44,628 --> 00:09:46,845 - What? - Where this is going. 220 00:09:46,881 --> 00:09:48,506 The Universe is gonna make me give 221 00:09:48,531 --> 00:09:50,539 away all my money. I can feel it. 222 00:09:50,920 --> 00:09:52,540 And why is that bad? 223 00:09:52,575 --> 00:09:54,496 Because it's my money. 224 00:09:54,530 --> 00:09:57,826 Kevin, money is just paper. 225 00:09:57,994 --> 00:10:00,111 - It's worthless. - Actually, that's not true. 226 00:10:00,136 --> 00:10:02,862 Um, it has a specific worth written right on the bill. 227 00:10:02,887 --> 00:10:06,086 Worthless, unless you're using it to spread joy. 228 00:10:06,121 --> 00:10:07,775 When you were an investment banker, 229 00:10:07,809 --> 00:10:10,027 you hoarded money, you worshiped it. 230 00:10:10,062 --> 00:10:12,378 How did it make you feel? 231 00:10:12,413 --> 00:10:13,902 Fine. Rich. 232 00:10:13,937 --> 00:10:15,459 Alone. 233 00:10:15,494 --> 00:10:16,987 Let's make up for that. 234 00:10:17,012 --> 00:10:18,974 This is the perfect time for a lesson about 235 00:10:19,009 --> 00:10:21,027 the incredible rewards you reap 236 00:10:21,062 --> 00:10:23,146 by simply being generous to others. 237 00:10:23,181 --> 00:10:25,266 Fine. Let's... Let's be generous. 238 00:10:25,302 --> 00:10:27,566 Let's... just do it. 239 00:10:27,591 --> 00:10:28,650 Yes. 240 00:10:30,434 --> 00:10:32,551 - What? - I'm doing it. 241 00:10:40,338 --> 00:10:41,791 Popsicle stick? 242 00:10:47,820 --> 00:10:49,534 Does anybody like free ice cream? 243 00:11:31,428 --> 00:11:33,843 Free burritos. Come get 'em. 244 00:11:33,879 --> 00:11:35,434 Enjoy. 245 00:11:39,304 --> 00:11:41,234 Is that a prescription? 246 00:11:41,260 --> 00:11:42,936 Can you read that? 247 00:11:43,087 --> 00:11:44,277 Hi. 248 00:11:44,312 --> 00:11:45,932 Just need to fill... 249 00:11:47,591 --> 00:11:50,866 ... uh, that... whatever that writing says right there... 250 00:11:51,244 --> 00:11:52,863 For a loved one. 251 00:11:52,888 --> 00:11:56,066 Okay. Uh, can I see your insurance card? 252 00:11:56,267 --> 00:11:58,383 Oh, I-I don't have insurance. 253 00:11:58,419 --> 00:11:59,543 Oh, that's no problem. 254 00:11:59,578 --> 00:12:01,332 - It'll just be a moment. - All right. 255 00:12:04,236 --> 00:12:06,189 How do you feel? 256 00:12:06,302 --> 00:12:07,625 Broke. 257 00:12:07,660 --> 00:12:09,445 Aw, come on! 258 00:12:09,479 --> 00:12:10,768 Deep down in your gut, 259 00:12:10,804 --> 00:12:13,221 how does it feel to make those people happy? 260 00:12:13,255 --> 00:12:15,209 - Honestly? - Yeah. 261 00:12:16,027 --> 00:12:18,255 It's pretty amazing. 262 00:12:18,290 --> 00:12:20,242 I know! I know! 263 00:12:20,277 --> 00:12:23,057 So, uh... what's my reward? 264 00:12:23,091 --> 00:12:24,183 Reward? 265 00:12:24,218 --> 00:12:27,131 Yeah. You said, um, there would be "incredible rewards" 266 00:12:27,166 --> 00:12:29,018 once I gave all my money away. 267 00:12:29,053 --> 00:12:30,574 Remember? 268 00:12:30,609 --> 00:12:32,428 Uh, yeah. This. 269 00:12:32,705 --> 00:12:35,453 This is the reward... the way you're feeling right now. 270 00:12:36,069 --> 00:12:37,358 - Right. - Right. 271 00:12:37,383 --> 00:12:38,788 Oh! 272 00:12:38,822 --> 00:12:40,079 Good. 273 00:12:40,113 --> 00:12:41,279 Good. 274 00:12:41,737 --> 00:12:42,901 Right. 275 00:12:44,316 --> 00:12:45,709 You thought the reward was 276 00:12:45,734 --> 00:12:47,832 - getting all your money back. - I did. Kind of. Yeah. 277 00:12:47,857 --> 00:12:48,855 Kevin... 278 00:12:48,889 --> 00:12:51,512 think about all the good you did today. 279 00:12:51,537 --> 00:12:52,794 Kindness is infectious. 280 00:12:52,830 --> 00:12:55,313 Now, the people you help will be much more inclined 281 00:12:55,347 --> 00:12:56,967 to help someone else. 282 00:12:57,002 --> 00:12:58,293 Nifty. 283 00:12:58,328 --> 00:12:59,883 Sir. 284 00:13:01,360 --> 00:13:04,669 Uh, without insurance, your total is $540. 285 00:13:04,985 --> 00:13:06,772 Of course it is. 286 00:13:06,807 --> 00:13:08,490 That's all my money. 287 00:13:12,403 --> 00:13:15,256 Insulin. Maxwell Owens. 288 00:13:16,448 --> 00:13:18,433 Uh, hey! Sorry. 289 00:13:18,458 --> 00:13:21,124 Uh... Uh, we just moved. 290 00:13:21,149 --> 00:13:23,929 Do you have the, uh, address on file? 291 00:13:23,964 --> 00:13:26,976 801 Creek Lane. 801 Creek Lane. 292 00:13:33,650 --> 00:13:36,165 Hi. Is, uh... Is Maxwell home? 293 00:13:36,201 --> 00:13:37,822 I-I'm Max. 294 00:13:37,857 --> 00:13:40,422 Oh, good. Um, this is for you. 295 00:13:41,789 --> 00:13:43,088 Who are you? 296 00:13:43,123 --> 00:13:44,147 - Uh... I... - Hi. 297 00:13:44,183 --> 00:13:45,869 - Hi. - Can I help you? 298 00:13:45,904 --> 00:13:47,924 He brought me my insulin. 299 00:13:47,958 --> 00:13:49,016 What? 300 00:13:50,309 --> 00:13:51,467 Max, go inside. 301 00:13:54,415 --> 00:13:56,664 - What the hell is this about? - Um, nothing. 302 00:13:56,700 --> 00:13:58,719 I'm just a... Just a friend, kind of. 303 00:13:58,753 --> 00:14:01,269 You're a grown man giving drugs to a teenage boy. 304 00:14:01,304 --> 00:14:03,440 What? Ew. No. That sounds gross when 305 00:14:03,465 --> 00:14:05,177 - you say it like that. - Okay, I don't know what you're up to, 306 00:14:05,211 --> 00:14:06,503 but I want nothing to do with it. 307 00:14:06,528 --> 00:14:07,925 Okay. But still here. 308 00:14:07,960 --> 00:14:09,150 - No. - Well... 309 00:14:09,184 --> 00:14:11,006 - You... you have to take it. - No, I don't have to do anything. 310 00:14:11,041 --> 00:14:12,725 - I'm just trying to help. - We don't want your help. 311 00:14:12,750 --> 00:14:13,775 But I... 312 00:14:16,120 --> 00:14:17,358 Reese, come on! 313 00:14:17,382 --> 00:14:18,828 You're gonna be late for school. 314 00:14:18,853 --> 00:14:20,299 What kind of mother turns 315 00:14:20,323 --> 00:14:22,328 down medication for her son? 316 00:14:22,363 --> 00:14:25,594 A good one? She's not wrong. 317 00:14:25,619 --> 00:14:28,039 I am a total stranger offering her kid drugs. 318 00:14:28,063 --> 00:14:29,252 Mnh-mnh, mnh-mnh. 319 00:14:29,278 --> 00:14:31,361 I'm... I'm feeling... 320 00:14:31,536 --> 00:14:33,121 I don't know what this is. 321 00:14:34,002 --> 00:14:36,449 Frustrated. I'm feeling frustrated. 322 00:14:36,484 --> 00:14:38,205 - Mm. - It's very unpleasant. 323 00:14:38,240 --> 00:14:40,325 Yeah. That's pretty much my baseline. 324 00:14:40,359 --> 00:14:41,811 How are you supposed to help someone 325 00:14:41,836 --> 00:14:43,570 when they won't accept it? 326 00:14:43,605 --> 00:14:46,370 Some people are too proud to admit they need help, that... 327 00:14:46,395 --> 00:14:48,106 They think it means they're weak. 328 00:14:48,141 --> 00:14:50,557 I get that. I've done that. 329 00:14:50,593 --> 00:14:52,100 I don't get it. 330 00:14:53,275 --> 00:14:54,566 Look... 331 00:14:55,526 --> 00:14:57,082 It's a setback. 332 00:14:57,117 --> 00:14:58,969 But we just have to figure out another way 333 00:14:59,003 --> 00:15:01,453 - to get the medicine to him. - No. Forget it. 334 00:15:01,488 --> 00:15:03,207 We're not spending any more time on this. 335 00:15:03,243 --> 00:15:04,997 Mnh-mnh. 336 00:15:05,032 --> 00:15:06,477 Okay, I know that you... 337 00:15:06,501 --> 00:15:08,700 You're new to feelings and everything, but... 338 00:15:08,724 --> 00:15:11,785 But this is clearly your emotions talking. 339 00:15:11,820 --> 00:15:13,938 I want them to shut up. 340 00:15:13,973 --> 00:15:15,294 Well, you could try to do what I do 341 00:15:15,330 --> 00:15:17,514 and stuff it all down into a dark, terrible place 342 00:15:17,549 --> 00:15:19,385 and deal with it in therapy later. 343 00:15:19,900 --> 00:15:21,555 It's great advice. 344 00:15:21,590 --> 00:15:23,144 That is great advice. 345 00:15:25,236 --> 00:15:27,987 Hey! Hi. Ready for school? 346 00:15:29,806 --> 00:15:31,758 Let's go. 347 00:15:31,793 --> 00:15:32,950 Okay. 348 00:15:38,335 --> 00:15:39,890 What is this? 349 00:15:39,926 --> 00:15:41,168 Oh, that's... 350 00:15:41,193 --> 00:15:43,500 Just some medicine I had to pick up for a friend. 351 00:15:43,807 --> 00:15:46,058 You know Max Owens? 352 00:15:46,131 --> 00:15:47,740 Do you know him? 353 00:15:48,070 --> 00:15:49,591 I know who he is. 354 00:15:49,615 --> 00:15:51,104 He goes to my school. 355 00:15:51,493 --> 00:15:53,245 Oh, my God. That is great. 356 00:15:53,270 --> 00:15:55,298 Would you give that to him for me? 357 00:15:56,468 --> 00:15:57,608 No. - Why? 358 00:15:57,855 --> 00:16:00,138 Because. No. It's weird. 359 00:16:02,554 --> 00:16:04,128 Okay. 360 00:16:04,772 --> 00:16:07,387 I will you let you do your report on me. 361 00:16:08,988 --> 00:16:10,509 Seriously? 362 00:16:10,534 --> 00:16:11,629 Yes. 363 00:16:11,664 --> 00:16:14,146 You can interview me, ask me anything, 364 00:16:14,181 --> 00:16:17,391 as long as you get that medicine to Max. 365 00:16:17,427 --> 00:16:19,048 I mean, I... 366 00:16:19,083 --> 00:16:20,680 I don't even know him. 367 00:16:20,705 --> 00:16:21,764 So? 368 00:16:21,789 --> 00:16:23,353 You don't have to make out with the guy. 369 00:16:23,389 --> 00:16:25,160 - Shut up. - Reese. 370 00:16:25,843 --> 00:16:29,721 Think about all of the amazing, interesting things 371 00:16:29,746 --> 00:16:32,071 I have to tell you about my life... 372 00:16:32,229 --> 00:16:34,513 So many secrets to share. 373 00:16:36,801 --> 00:16:38,353 - Fine. - Great. 374 00:16:39,229 --> 00:16:41,789 I'm interviewing you tonight. 375 00:16:41,814 --> 00:16:44,097 I'm unavailable, actually, ton... Ow. 376 00:17:03,118 --> 00:17:04,640 Max? 377 00:17:05,025 --> 00:17:06,778 - Yeah? - Hi. 378 00:17:06,814 --> 00:17:09,199 Um... sorry. 379 00:17:09,224 --> 00:17:11,699 Um, Kevin, my uncle, 380 00:17:11,724 --> 00:17:14,015 wanted me to give this to you. 381 00:17:14,040 --> 00:17:15,091 So... 382 00:17:15,126 --> 00:17:17,077 That guy was your uncle? 383 00:17:17,112 --> 00:17:18,375 Yeah. 384 00:17:19,262 --> 00:17:21,445 And why did he do that? 385 00:17:21,683 --> 00:17:25,524 I don't know. He sometimes does weird, nice things. 386 00:17:25,559 --> 00:17:28,128 Well, I-I could use a refill. 387 00:17:28,476 --> 00:17:30,273 Tell your uncle I said thanks. 388 00:17:30,297 --> 00:17:32,746 Hey, Max. Let's go. 389 00:17:32,771 --> 00:17:34,104 Yeah, I'll be right there. 390 00:17:34,140 --> 00:17:35,358 All right. 391 00:17:46,070 --> 00:17:47,657 We got it. 392 00:17:47,692 --> 00:17:50,340 The grant for large-scale invisibility optics... 393 00:17:50,376 --> 00:17:52,294 We got it... Full funding! 394 00:17:52,328 --> 00:17:54,116 - Amazing. - I know! 395 00:17:54,151 --> 00:17:55,922 I can make an airplane disappear, 396 00:17:55,947 --> 00:17:57,624 yet Reese still chooses Kevin. 397 00:17:57,660 --> 00:17:59,428 Not at all following what you're saying. 398 00:17:59,453 --> 00:18:00,836 I'm sorry. It's stupid. 399 00:18:00,871 --> 00:18:02,800 Reese has this project, 400 00:18:02,825 --> 00:18:04,449 and instead of doing it about me, 401 00:18:04,474 --> 00:18:06,533 she chose Kevin... Mr. Fun Time... 402 00:18:06,568 --> 00:18:08,619 Who basically just eats yogurt all day long. 403 00:18:08,654 --> 00:18:10,209 I thought you liked having your brother around. 404 00:18:10,245 --> 00:18:11,335 I do. I love him. 405 00:18:11,371 --> 00:18:13,200 It's just, you know, this is the story of my life, okay? 406 00:18:13,225 --> 00:18:14,463 I do all of the hard work, 407 00:18:14,487 --> 00:18:17,561 and then Kevin swoops in and everybody loves him. 408 00:18:17,596 --> 00:18:19,945 Don't be so hard on yourself. You're really fun. 409 00:18:21,978 --> 00:18:23,996 I mean, I can't come up with a specific right now, 410 00:18:24,031 --> 00:18:25,951 but generally speaking, you are fun. 411 00:18:25,986 --> 00:18:28,241 I know that. Yeah. I just need to remind Reese 412 00:18:28,276 --> 00:18:30,558 that I am not all work, no play. 413 00:18:30,593 --> 00:18:33,904 I'm the perfect one-to-one work-play ratio. 414 00:18:34,352 --> 00:18:36,752 Just... don't remind her like that. 415 00:18:36,787 --> 00:18:38,076 Okay. 416 00:18:38,111 --> 00:18:39,135 Okay. 417 00:18:44,171 --> 00:18:45,462 Hello? 418 00:18:49,174 --> 00:18:50,782 Mom? 419 00:18:51,259 --> 00:18:52,581 Kevin? 420 00:19:10,642 --> 00:19:11,828 Hello? 421 00:19:13,866 --> 00:19:15,142 Reese! 422 00:19:16,151 --> 00:19:17,308 We're camping! 423 00:19:17,343 --> 00:19:18,927 Are you surprised? 424 00:19:19,584 --> 00:19:21,073 Yeah. 425 00:19:21,098 --> 00:19:22,611 We haven't gone camping in 426 00:19:22,636 --> 00:19:24,736 the yard since I was like 10. 427 00:19:24,761 --> 00:19:27,076 I know. I know! I've missed it, too. 428 00:19:28,172 --> 00:19:31,583 I have, like, tons of biology homework tonight. 429 00:19:31,619 --> 00:19:32,989 That's perfect... 430 00:19:33,014 --> 00:19:35,345 Biology under the stars. 431 00:19:35,494 --> 00:19:37,942 Come on. It'll be fun. 432 00:19:37,978 --> 00:19:40,203 Just you and me, just us girls, 433 00:19:40,575 --> 00:19:41,752 no pesky distractions. 434 00:19:41,777 --> 00:19:43,473 I found your old sleeping bag. 435 00:19:43,508 --> 00:19:44,532 Come on! 436 00:19:53,273 --> 00:19:55,424 - See, isn't this fun? - Mm-hmm. 437 00:19:55,458 --> 00:19:57,086 Everyone thinks that Kevin's the fun twin, 438 00:19:57,111 --> 00:19:59,182 but I know fun... Big time. 439 00:19:59,797 --> 00:20:01,681 Mom, did I do something wrong? 440 00:20:01,717 --> 00:20:03,604 What? No. Why? 441 00:20:03,639 --> 00:20:06,046 You're just not acting like you. 442 00:20:08,803 --> 00:20:09,992 Are we camping? 443 00:20:10,017 --> 00:20:12,831 - Yeah, but it's... - I love camping! Incoming! 444 00:20:13,970 --> 00:20:16,651 I brought all those, um, floor marshmallows. 445 00:20:16,685 --> 00:20:17,876 - You want one? - No. 446 00:20:17,912 --> 00:20:19,167 You? 447 00:20:19,203 --> 00:20:20,459 More for me. 448 00:20:20,783 --> 00:20:22,625 Did you know that I once fit 40 449 00:20:22,649 --> 00:20:24,467 of these in my mouth at once? 450 00:20:24,502 --> 00:20:26,122 You can put that in your report. 451 00:20:26,158 --> 00:20:27,356 Actually, don't, because 452 00:20:27,381 --> 00:20:29,102 I think I could beat it tonight. 453 00:20:30,227 --> 00:20:32,647 I got a bigger mouth now than I did. 454 00:20:33,085 --> 00:20:35,268 You've always had a pretty big mouth. 455 00:20:36,587 --> 00:20:37,900 ♪ Can you throw them over your ♪ 456 00:20:37,925 --> 00:20:39,651 ♪ shoulder like a Continental soldier? ♪ 457 00:20:39,676 --> 00:20:40,932 ♪ Do your ears ♪ 458 00:20:40,956 --> 00:20:43,578 ♪ Hang ♪ 459 00:20:43,613 --> 00:20:47,254 ♪ Low? ♪ 460 00:20:48,101 --> 00:20:49,623 Camping is so fun. 461 00:20:49,658 --> 00:20:52,704 Reese, did you know that we used to come out here 462 00:20:52,739 --> 00:20:54,129 with our mom and dad? 463 00:20:54,154 --> 00:20:55,519 And it was a real dumb idea, because... 464 00:20:55,554 --> 00:20:56,888 I don't know if you knew this... 465 00:20:56,913 --> 00:20:59,195 But there was a serial killer in this town? 466 00:20:59,230 --> 00:21:01,944 - Oh, yeah. Yeah, I remember this. - Mm-hmm. 467 00:21:02,010 --> 00:21:05,452 Yeah, it was very scary, 'cause he would wander around, 468 00:21:05,688 --> 00:21:09,328 maiming innocent victims with a rake. 469 00:21:09,353 --> 00:21:12,034 No. No serial killers use rakes. 470 00:21:12,043 --> 00:21:14,284 It was a sharp... 471 00:21:14,309 --> 00:21:16,096 Sharp rake. 472 00:21:16,284 --> 00:21:19,349 It was as sharp as an Axe! 473 00:21:20,192 --> 00:21:22,443 It was an Axe. 474 00:21:22,477 --> 00:21:23,791 And he would sneak up... 475 00:21:23,816 --> 00:21:25,985 Aah! Reese, he's right behind you! 476 00:21:26,020 --> 00:21:28,469 Reese! 477 00:21:28,504 --> 00:21:31,152 Come on. Are you made of wood? 478 00:21:31,187 --> 00:21:33,406 You know what we need? We need s'mores. 479 00:21:33,442 --> 00:21:35,501 Come on. Who doesn't love a s'more? 480 00:21:35,526 --> 00:21:37,214 I'm on it. 481 00:21:41,431 --> 00:21:43,980 Why haven't you done it yet? 482 00:21:44,203 --> 00:21:47,082 - What are you talking about? - Give the medicine to Max. 483 00:21:47,117 --> 00:21:48,837 I did. 484 00:21:48,872 --> 00:21:50,560 Really? 485 00:21:50,594 --> 00:21:51,652 Huh. 486 00:21:52,161 --> 00:21:54,246 You better not be trying to get out of our interview. 487 00:21:54,271 --> 00:21:56,620 I'm not. It's just, I... 488 00:21:56,655 --> 00:21:58,156 I thought that was the last thing. 489 00:21:58,181 --> 00:22:00,696 I must have more work to do. 490 00:22:03,511 --> 00:22:05,064 How'd the handoff go? 491 00:22:05,099 --> 00:22:07,018 I don't know. 492 00:22:07,053 --> 00:22:08,872 Weird. 493 00:22:08,908 --> 00:22:11,556 All of his friends were around. 494 00:22:11,591 --> 00:22:14,502 Oh. Were they jerks? 495 00:22:14,538 --> 00:22:16,210 No. 496 00:22:17,584 --> 00:22:20,697 But they were just staring at me, like... 497 00:22:22,217 --> 00:22:24,566 Like, "Who is this random girl?" 498 00:22:26,592 --> 00:22:29,074 Is everything okay at school? 499 00:22:29,202 --> 00:22:30,525 Yeah. It's fine. 500 00:22:31,742 --> 00:22:33,533 I want you to tell me 501 00:22:33,557 --> 00:22:35,515 what's going on, Reese, so I'm gonna start 502 00:22:35,539 --> 00:22:38,585 shoving this marshmallow into my nostril until you talk. 503 00:22:38,609 --> 00:22:39,841 Go ahead. Do it. 504 00:22:39,867 --> 00:22:41,653 I will do it. 505 00:22:41,678 --> 00:22:43,587 I wish there was another way. 506 00:22:43,827 --> 00:22:46,192 - Oh. Look. - You're disgusting. 507 00:22:46,216 --> 00:22:47,625 Are you gonna tell me what's going on? 508 00:22:47,660 --> 00:22:49,387 - Stop! - There's only one way to stop... 509 00:22:49,412 --> 00:22:51,539 If you tell me... tell me what's going on! 510 00:22:51,564 --> 00:22:52,918 Stop! 511 00:22:52,943 --> 00:22:54,588 Ugh! 512 00:22:55,241 --> 00:22:56,563 Okay. 513 00:23:00,431 --> 00:23:02,338 When my dad died, everyone 514 00:23:02,363 --> 00:23:04,537 kept asking how I was doing. 515 00:23:04,572 --> 00:23:07,622 I just didn't want to talk about it all the time. 516 00:23:08,114 --> 00:23:09,305 That's understandable. 517 00:23:09,340 --> 00:23:11,088 Except then I was the girl who 518 00:23:11,113 --> 00:23:13,038 didn't want to talk to anybody. 519 00:23:14,605 --> 00:23:16,628 And is that true? 520 00:23:17,983 --> 00:23:19,868 Sometimes. 521 00:23:19,903 --> 00:23:22,154 Sometimes, I don't want to be alone. 522 00:23:22,189 --> 00:23:23,776 Who wants a s'more? 523 00:23:23,811 --> 00:23:25,332 Mom, I'm sorry. 524 00:23:25,447 --> 00:23:27,319 I really have to finish this. 525 00:23:27,354 --> 00:23:28,977 Okay. 526 00:23:32,937 --> 00:23:35,285 I'll have s'mores with you. 527 00:23:35,321 --> 00:23:36,580 Thanks. 528 00:23:44,366 --> 00:23:46,184 What's all this? 529 00:23:46,219 --> 00:23:49,165 I forgot about this 401k that I had. 530 00:23:49,200 --> 00:23:52,013 I can cash it out, with a penalty. 531 00:23:52,047 --> 00:23:53,769 Why? 532 00:23:53,803 --> 00:23:55,523 Well, I figured, once Max got his medicine, 533 00:23:55,557 --> 00:23:58,770 this would be over, but still no vision. 534 00:23:58,805 --> 00:24:01,221 So, I think I'm supposed to give away more money. 535 00:24:02,813 --> 00:24:04,135 Kevin! 536 00:24:04,170 --> 00:24:06,232 Plus, I have some stocks I can sell. 537 00:24:06,257 --> 00:24:09,003 You have grown so much. 538 00:24:09,038 --> 00:24:10,261 It's just money. 539 00:24:12,086 --> 00:24:13,805 Oh. Okay. 540 00:24:13,840 --> 00:24:16,223 Oh! Oh, I hate these emotions. 541 00:24:16,258 --> 00:24:18,872 Every... Everything is just right at the surface, 542 00:24:18,906 --> 00:24:21,920 but I love that you're doing this. 543 00:24:27,248 --> 00:24:28,887 You stay away from my son, 544 00:24:28,912 --> 00:24:30,562 and you stay away from me! 545 00:24:31,720 --> 00:24:33,040 I don't understand why you 546 00:24:33,065 --> 00:24:34,565 won't take help for you son. 547 00:24:34,600 --> 00:24:36,512 You know, you think you're a hero because you bought 548 00:24:36,537 --> 00:24:38,308 one month's worth of insulin for Max? 549 00:24:38,342 --> 00:24:40,327 What about next month? What about next year? 550 00:24:40,363 --> 00:24:42,248 Fine! I'll... I'll buy it as long as you need me to. 551 00:24:42,283 --> 00:24:43,712 You know, I don't need your charity. 552 00:24:43,737 --> 00:24:46,388 You're just being stubborn. 553 00:24:46,422 --> 00:24:49,235 I work three jobs to take care of Max, 554 00:24:49,270 --> 00:24:51,846 and I'm still almost $30,000 in debt. 555 00:24:51,871 --> 00:24:53,205 And no matter how hard I try to 556 00:24:53,229 --> 00:24:56,491 - crawl back, it just gets worse. - Wait. $30,000? That was 557 00:24:56,661 --> 00:24:59,800 basically the amount of my severance check. 558 00:24:59,835 --> 00:25:02,648 Oh. Well, lucky you. Have fun spending it. 559 00:25:02,683 --> 00:25:04,469 I already did. 560 00:25:04,505 --> 00:25:07,584 Wait, look, look, look, look... I'm truly, truly sorry. 561 00:25:07,619 --> 00:25:08,984 I-I... 562 00:25:10,726 --> 00:25:13,671 I was just trying to be nice. 563 00:25:13,707 --> 00:25:15,685 - I'm sorry. - It's fine. 564 00:25:16,644 --> 00:25:18,409 It's not your fault. I, um... 565 00:25:20,927 --> 00:25:23,597 I guess I just needed an outlet for all my anger. 566 00:25:24,175 --> 00:25:26,094 Well, I'm... Just so you know, 567 00:25:26,119 --> 00:25:27,809 I'm always happy to get yelled at, 568 00:25:27,833 --> 00:25:30,315 so you can vent away. 569 00:25:31,425 --> 00:25:33,741 I'm Kevin, also, by the way. 570 00:25:35,336 --> 00:25:37,549 Emily. I'm sorry. 571 00:25:37,585 --> 00:25:39,607 It's just all getting a little overwhelming. 572 00:25:39,642 --> 00:25:41,093 My deadbeat ex took our son 573 00:25:41,118 --> 00:25:42,654 off of his health insurance 574 00:25:42,689 --> 00:25:45,468 as revenge because Max wanted to live with me. 575 00:25:45,504 --> 00:25:47,624 And I lost my insurance 576 00:25:47,648 --> 00:25:50,204 when I changed jobs, so... 577 00:25:50,238 --> 00:25:52,191 I just keep opening up credit cards. 578 00:25:52,225 --> 00:25:54,112 And now you can't climb out of the hole. 579 00:25:54,147 --> 00:25:55,535 I don't care if I'm a million dollars in debt. 580 00:25:55,571 --> 00:25:57,059 I'd do anything for that kid. 581 00:25:59,575 --> 00:26:00,952 And I guess I shouldn't be surprised, 582 00:26:00,977 --> 00:26:03,933 but Jason hasn't paid a penny in child support, either. 583 00:26:03,958 --> 00:26:06,527 His own son? Mm. 584 00:26:06,561 --> 00:26:08,122 That's evil. 585 00:26:08,411 --> 00:26:09,568 He... 586 00:26:09,775 --> 00:26:12,189 Doesn't sound great. 587 00:26:12,225 --> 00:26:14,211 That is a nice way to put it. 588 00:26:14,246 --> 00:26:16,295 Tell her she'll get her money back. 589 00:26:16,331 --> 00:26:18,350 Um... 590 00:26:18,385 --> 00:26:19,575 How? 591 00:26:19,610 --> 00:26:21,429 - What? - What? 592 00:26:21,463 --> 00:26:23,747 Just tell her. 593 00:26:23,783 --> 00:26:25,183 Breathe. 594 00:26:26,192 --> 00:26:27,391 Breathe. 595 00:26:27,425 --> 00:26:29,675 Okay. Just breathe. 596 00:26:29,710 --> 00:26:31,331 Are you having a stroke? 597 00:26:31,366 --> 00:26:33,564 - Forget it! I know what to do. - Ah... 598 00:26:35,174 --> 00:26:36,828 Ah... 599 00:26:36,863 --> 00:26:38,219 No. I have to go. Um... 600 00:26:38,254 --> 00:26:39,809 We'll... I'm... We'll keep in touch. 601 00:26:39,844 --> 00:26:41,236 Thank you for... Yes, I'm fine. 602 00:26:41,260 --> 00:26:43,684 I'm just... There's, uh um 603 00:26:45,245 --> 00:26:47,306 I'm gonna figure some things out. 604 00:26:50,419 --> 00:26:53,010 Walnut Apple Crumble for the lady, 605 00:26:53,035 --> 00:26:56,424 and for the constable... Pudding with a spoon. 606 00:26:56,449 --> 00:26:58,762 - Thank you. - Thanks. 607 00:27:01,324 --> 00:27:03,708 So, I camped out with Kevin last night. 608 00:27:03,744 --> 00:27:05,198 Mm! Roughing it. 609 00:27:05,234 --> 00:27:07,711 Yeah. And at first, I was pretty mad at him, 610 00:27:07,736 --> 00:27:10,598 but, I don't know, ended up having fun. 611 00:27:10,633 --> 00:27:11,955 What'd he do now? 612 00:27:11,989 --> 00:27:13,113 Nothing. 613 00:27:13,147 --> 00:27:14,611 I was just blaming him for 614 00:27:14,636 --> 00:27:16,524 something that wasn't his fault. 615 00:27:16,559 --> 00:27:18,444 I was frustrated that I cannot 616 00:27:18,469 --> 00:27:20,267 keep up with Reese's moods. 617 00:27:20,302 --> 00:27:21,745 I mean, one minute we're best friends, 618 00:27:21,770 --> 00:27:24,207 and the next, she's kicking me to the curb. 619 00:27:24,242 --> 00:27:25,870 Sounds about right. 620 00:27:26,594 --> 00:27:28,607 Think of yourself when you were a teenager. 621 00:27:28,631 --> 00:27:30,205 I was perfect. 622 00:27:30,700 --> 00:27:33,181 - I hung out with my mom all the time. - All right. 623 00:27:33,216 --> 00:27:36,724 Well, think of any other teenager in the entire world. 624 00:27:36,759 --> 00:27:38,824 I mean, they're complete irrational 625 00:27:38,848 --> 00:27:40,533 jerks for like eight years. 626 00:27:40,568 --> 00:27:42,413 Just got to weather the storm. 627 00:27:42,923 --> 00:27:44,677 No. No. 628 00:27:44,711 --> 00:27:47,061 I do not wait for problems to solve themselves. 629 00:27:47,096 --> 00:27:48,153 Oh. 630 00:27:48,189 --> 00:27:50,870 I just need to figure out a way to get into her head, 631 00:27:50,904 --> 00:27:52,954 you know, get some common ground. 632 00:27:52,990 --> 00:27:55,604 I wish I could... see into her brain. 633 00:27:55,639 --> 00:27:57,934 - Uh, no, you don't. - Yeah, I do. 634 00:27:57,958 --> 00:28:00,616 Look, I don't need her to tell me everything, but... 635 00:28:01,501 --> 00:28:03,882 Just basically everything? 636 00:28:04,607 --> 00:28:06,128 Hmm. 637 00:28:06,278 --> 00:28:08,628 Whoa, whoa, whoa, whoa! What's happening here? 638 00:28:08,789 --> 00:28:10,112 I can't try your dessert? 639 00:28:10,146 --> 00:28:11,999 No. You can't just have my pudding. 640 00:28:12,033 --> 00:28:14,680 - That's... gross. - Why? 641 00:28:14,714 --> 00:28:16,071 Pudding is basically cold soup. 642 00:28:16,106 --> 00:28:18,892 I mean, would you eat somebody else's soup? 643 00:28:19,352 --> 00:28:21,439 Sure? 644 00:28:22,912 --> 00:28:24,185 All right. Fine. 645 00:28:24,209 --> 00:28:26,062 Have a taste. 646 00:28:26,737 --> 00:28:28,423 - Okay. - I can't watch this. 647 00:28:30,178 --> 00:28:32,888 Looks like her ex-husband lives her. 648 00:28:33,328 --> 00:28:34,441 Ooh. 649 00:28:34,466 --> 00:28:35,809 Are you feeling all right? 650 00:28:35,843 --> 00:28:38,557 Got a little fired up for a moment, but I'm good. 651 00:28:38,592 --> 00:28:40,605 You know, I never understood road rage... 652 00:28:40,629 --> 00:28:42,962 Calm one minute, insane the next. 653 00:28:42,997 --> 00:28:44,221 Now I get it. 654 00:28:44,256 --> 00:28:47,035 Except you weren't driving, so it was just rage rage. 655 00:28:47,070 --> 00:28:48,195 Well, it passed. 656 00:28:48,231 --> 00:28:50,413 Regardless, I think her ex-husband is the key to this. 657 00:28:50,449 --> 00:28:52,567 Be kind. Maybe he'll be kind, too. 658 00:28:53,661 --> 00:28:56,067 Hey, are you Jason Owens? 659 00:28:56,092 --> 00:28:57,236 Why? 660 00:28:57,271 --> 00:28:58,802 I-I-I wanted to talk to 661 00:28:58,827 --> 00:29:00,875 you about Max and Emily. 662 00:29:01,580 --> 00:29:03,925 What's she whining about now? 663 00:29:03,960 --> 00:29:06,839 She's... She's not. She just needs your help. 664 00:29:06,874 --> 00:29:08,022 Okay. 665 00:29:08,047 --> 00:29:09,668 - Yeah. - But I don't want to help. 666 00:29:11,326 --> 00:29:13,285 Hey, come on, man. 667 00:29:13,310 --> 00:29:15,515 I mean, we're all in this together. 668 00:29:15,551 --> 00:29:17,068 No, we're not. 669 00:29:17,092 --> 00:29:19,042 Tell Emily if she can't afford the medicine, 670 00:29:19,077 --> 00:29:21,361 then maybe she shouldn't have had a sick kid. 671 00:29:25,321 --> 00:29:26,954 What the hell are you doing? 672 00:29:26,978 --> 00:29:29,758 I am not sure. 673 00:29:29,868 --> 00:29:31,059 Make a fist. 674 00:29:31,094 --> 00:29:33,403 - Uh, I don't really... - Make a fist, now. 675 00:29:33,427 --> 00:29:34,883 Like this? 676 00:29:36,125 --> 00:29:38,044 Whoa! What are d... 677 00:29:38,079 --> 00:29:39,303 I am so sorry! I'm... 678 00:29:40,968 --> 00:29:42,529 Can we talk about this? 679 00:29:42,554 --> 00:29:43,874 Aren't we supposed to talk about things like this? 680 00:29:43,909 --> 00:29:45,244 Enough talking! 681 00:29:45,269 --> 00:29:46,984 Aah! Ow! 682 00:29:47,396 --> 00:29:49,513 Okay. All right. 683 00:29:51,006 --> 00:29:52,957 - I'm so sorry! - Mnh-mnh! 684 00:29:54,517 --> 00:29:56,069 Ow! 685 00:29:59,451 --> 00:30:02,561 I... I really don't want to be doing this, 686 00:30:02,596 --> 00:30:04,912 but I am, and I can't stop! 687 00:30:04,947 --> 00:30:06,833 I'm sorry! 688 00:30:10,937 --> 00:30:13,585 Kevin? 689 00:30:13,619 --> 00:30:15,902 Kevin, will you please say something? 690 00:30:17,121 --> 00:30:19,225 - Mm! - Kevin. 691 00:30:19,547 --> 00:30:22,101 Why are you even asking? If I'm your little puppet, 692 00:30:22,127 --> 00:30:23,550 why don't you just make me talk to you? 693 00:30:23,574 --> 00:30:25,101 I'm sorry. I-I saw red, and 694 00:30:25,126 --> 00:30:26,452 I couldn't control myself. 695 00:30:26,477 --> 00:30:28,921 So you controlled me instead? Not cool. 696 00:30:28,937 --> 00:30:30,690 I've never done anything like that in my life, 697 00:30:30,724 --> 00:30:33,803 and I've had a very, very long life. 698 00:30:33,839 --> 00:30:35,425 I'm truly sorry. 699 00:30:35,461 --> 00:30:37,007 Do I have to keep worrying 700 00:30:37,032 --> 00:30:39,108 about you flying off the handle now? 701 00:30:41,455 --> 00:30:42,942 I don't know. 702 00:30:44,931 --> 00:30:46,380 Kevin? 703 00:30:46,957 --> 00:30:49,410 Hi. I, um... 704 00:30:49,658 --> 00:30:52,751 I brought you some of your child support. 705 00:30:53,563 --> 00:30:55,002 What? 706 00:30:55,038 --> 00:30:57,189 I thought you were just being crazy. 707 00:30:57,223 --> 00:30:59,605 I-Is there blood on this check? 708 00:31:00,733 --> 00:31:01,924 Should I ask? 709 00:31:01,959 --> 00:31:02,979 No. 710 00:31:03,004 --> 00:31:05,567 Uh, look, I know this doesn't even come close 711 00:31:05,602 --> 00:31:06,982 to solving your problems, 712 00:31:07,015 --> 00:31:10,288 - but I am not giving up, okay? - Okay. 713 00:31:10,636 --> 00:31:12,176 Okay. 714 00:31:12,988 --> 00:31:14,261 I, uh... 715 00:31:14,485 --> 00:31:16,454 I've never met anyone like you. 716 00:31:17,094 --> 00:31:19,872 Everything in my life seemed dark and hopeless, and 717 00:31:20,792 --> 00:31:23,116 now I see a tiny light. 718 00:31:26,883 --> 00:31:29,797 You mean me. I'm... I'm the light? 719 00:31:30,086 --> 00:31:32,997 - Yes. - Okay. Just, uh, making sure. 720 00:31:35,096 --> 00:31:38,087 - She means me. - Oh, Gosh. 721 00:31:40,896 --> 00:31:43,510 One milkshake. Enjoy. 722 00:31:44,035 --> 00:31:46,160 I ordered a turkey wrap. 723 00:31:46,194 --> 00:31:48,482 Yeah, I know. But you need a milkshake. 724 00:31:48,517 --> 00:31:49,641 I can tell. 725 00:31:49,676 --> 00:31:51,528 It's my superpower. 726 00:31:52,706 --> 00:31:54,683 What's got you down? 727 00:31:55,934 --> 00:31:58,680 I'm writing a school paper about Kevin. 728 00:31:58,715 --> 00:32:00,933 Oh, finally. My boy's getting some ink. 729 00:32:00,968 --> 00:32:02,471 Can I read it? 730 00:32:02,789 --> 00:32:05,303 I mean, there's not much to read. 731 00:32:05,339 --> 00:32:07,192 Said he was "busy" today. 732 00:32:07,227 --> 00:32:08,484 So far, I know he can stuff 733 00:32:08,520 --> 00:32:10,207 a bunch of marshmallows in his mouth. 734 00:32:10,241 --> 00:32:12,028 Oh. How many? 735 00:32:12,064 --> 00:32:13,419 It's not important. 736 00:32:17,498 --> 00:32:20,144 Maybe I could ask you some questions about Kevin. 737 00:32:20,180 --> 00:32:21,668 Ah, I don't know. I was kind of 738 00:32:21,693 --> 00:32:23,945 saving for his Wikipedia page. 739 00:32:24,890 --> 00:32:27,205 But you're family, so shoot. 740 00:32:27,230 --> 00:32:28,564 Okay. 741 00:32:29,552 --> 00:32:31,371 Do you have any idea why Kevin would fill 742 00:32:31,405 --> 00:32:33,623 a stranger's prescription for them? 743 00:32:33,658 --> 00:32:35,544 Hmm. Not sure. 744 00:32:35,580 --> 00:32:37,498 Kevin's always been pretty giving. 745 00:32:37,533 --> 00:32:38,624 I remember, back in high school, 746 00:32:38,659 --> 00:32:40,479 we had a teacher who got hurt in this car accident, 747 00:32:40,514 --> 00:32:42,398 and he put together this whole fundraiser for her... 748 00:32:42,433 --> 00:32:43,558 This big thing. 749 00:32:43,593 --> 00:32:44,937 Wow. I didn't know Kevin was 750 00:32:44,962 --> 00:32:46,473 like that when he was younger. 751 00:32:46,508 --> 00:32:48,593 Oh, yeah. He got the Engineering Team 752 00:32:48,627 --> 00:32:50,540 to volunteer at this, uh... 753 00:32:51,276 --> 00:32:53,328 This... 754 00:32:53,363 --> 00:32:55,348 Hold up. 755 00:32:55,384 --> 00:32:57,568 Hold the phone. Aw, man. 756 00:32:57,603 --> 00:32:59,785 Yep. That wasn't Kevin. 757 00:32:59,820 --> 00:33:01,070 That was Amy. 758 00:33:01,095 --> 00:33:02,202 Amy? 759 00:33:02,237 --> 00:33:03,793 - Yeah. - My mom? 760 00:33:03,829 --> 00:33:05,536 Yeah. All that stuff that I 761 00:33:05,561 --> 00:33:07,435 said before... that was Amy. 762 00:33:07,471 --> 00:33:08,860 In my defense, their mom used to 763 00:33:08,885 --> 00:33:10,249 dress them alike all the time. 764 00:33:10,285 --> 00:33:13,197 It was this creepy twin thing. 765 00:33:13,232 --> 00:33:15,781 I think you mom might actually be my best friend. 766 00:33:15,816 --> 00:33:17,999 My mom did that? 767 00:33:18,035 --> 00:33:20,185 Yeah. She was great. 768 00:33:20,221 --> 00:33:21,641 You should write a paper on her, too... 769 00:33:21,676 --> 00:33:24,619 Like a, uh, companion piece. 770 00:33:25,253 --> 00:33:27,106 I think I have enough information. 771 00:33:27,141 --> 00:33:28,794 Thanks, Tyler. 772 00:33:28,829 --> 00:33:30,952 Oh, hey. Is it cool if I finish your shake? 773 00:33:31,704 --> 00:33:32,935 Okay. 774 00:33:37,893 --> 00:33:39,416 Oh. Hey. 775 00:33:39,450 --> 00:33:40,686 Hi. 776 00:33:41,634 --> 00:33:44,184 Sorry. What's your name again? 777 00:33:44,219 --> 00:33:47,131 Reese. Cabrera. Reese Cabrera. 778 00:33:47,167 --> 00:33:48,687 Right. 779 00:33:48,721 --> 00:33:50,333 You know, my mom said, at first, she 780 00:33:50,357 --> 00:33:52,036 thought your uncle was a huge creep. 781 00:33:52,071 --> 00:33:55,061 But it turns out, he's actually a good guy. 782 00:33:55,714 --> 00:33:57,831 He grows on you. 783 00:33:58,389 --> 00:34:00,869 Uh, hey, a-a couple of us are 784 00:34:00,894 --> 00:34:02,766 gonna go see a movie tomorrow. 785 00:34:02,800 --> 00:34:04,288 You want to come? 786 00:34:04,734 --> 00:34:06,538 I don't know. Um... 787 00:34:08,710 --> 00:34:10,364 Okay. I'll come. 788 00:34:10,399 --> 00:34:12,648 Cool. Uh, we're gonna meet there at about 5:00. 789 00:34:12,683 --> 00:34:14,205 Okay. 790 00:34:14,240 --> 00:34:16,135 - Bye. - See you. 791 00:34:21,153 --> 00:34:22,691 I've got a hot take... 792 00:34:23,040 --> 00:34:25,511 Kindness is dumb. 793 00:34:26,648 --> 00:34:28,011 If I hadn't tossed away all 794 00:34:28,036 --> 00:34:29,425 my money to random people, 795 00:34:29,461 --> 00:34:31,944 I'd have 30 grand... Exactly what Emily owes. 796 00:34:31,979 --> 00:34:33,433 I could've helped her get back on her feet. 797 00:34:33,468 --> 00:34:36,389 But instead, I failed. 798 00:34:36,414 --> 00:34:37,787 You? 799 00:34:37,907 --> 00:34:39,532 I can't even control my emotions 800 00:34:39,557 --> 00:34:40,852 enough to keep you safe. 801 00:34:40,888 --> 00:34:43,468 That's my only job. 802 00:34:43,502 --> 00:34:46,383 Well, at least we can be failures together. 803 00:34:46,418 --> 00:34:49,284 Hey, lip balm guy. It's you. 804 00:34:49,652 --> 00:34:51,086 Yeah, I saw you over here mumbling to yourself, 805 00:34:51,121 --> 00:34:52,245 and I didn't know if I should, uh... 806 00:34:52,279 --> 00:34:53,772 - Oh. - ... interrupt. 807 00:34:53,808 --> 00:34:57,144 - Yeah. - I just had to stop and thank you again 808 00:34:57,169 --> 00:34:59,469 - for what you did the other day. - Oh. It was nothing. 809 00:34:59,504 --> 00:35:01,257 Made me smile for the rest of the day. 810 00:35:01,292 --> 00:35:03,451 You know, if more people did stuff like that, 811 00:35:03,476 --> 00:35:05,460 the world would be a better place. 812 00:35:06,048 --> 00:35:08,264 Well, we can dream, I guess. 813 00:35:09,606 --> 00:35:11,391 Well, if there's anything I can ever do for you, 814 00:35:11,426 --> 00:35:13,941 just give me a yell, or at least let me buy you a beer. 815 00:35:13,976 --> 00:35:15,664 _- 816 00:35:15,699 --> 00:35:18,022 Sorry. I thought I had that on vibrate. 817 00:35:18,944 --> 00:35:20,995 "Rick Thomas, Attorney at Law." 818 00:35:21,030 --> 00:35:22,882 Yeah. Two first names. 819 00:35:22,918 --> 00:35:24,594 It's tough to get a judge to take me seriously. 820 00:35:24,619 --> 00:35:26,949 Uh, you take care. 821 00:35:27,619 --> 00:35:29,496 "Specializing in medical insurance 822 00:35:29,521 --> 00:35:31,261 litigation and claim denials." 823 00:35:31,296 --> 00:35:32,354 Mm-hmm. 824 00:35:33,879 --> 00:35:35,413 I have a friend who might want 825 00:35:35,437 --> 00:35:36,791 to join us for that beer. 826 00:35:36,827 --> 00:35:38,050 Great. 827 00:35:38,086 --> 00:35:39,110 Right? 828 00:35:40,866 --> 00:35:42,787 Okay. Yeah. 829 00:35:58,375 --> 00:36:00,724 When did you stop being my little girl? 830 00:36:14,703 --> 00:36:17,781 Sure. Kevin's a superhero. 831 00:36:21,874 --> 00:36:23,362 What? 832 00:36:39,517 --> 00:36:40,839 Mom, you home? 833 00:36:40,990 --> 00:36:42,361 In my room. 834 00:36:46,164 --> 00:36:48,314 I wanted to talk to you. 835 00:36:50,171 --> 00:36:52,174 I was wondering if I could do 836 00:36:52,199 --> 00:36:54,111 my history project on you. 837 00:36:54,145 --> 00:36:56,643 I only asked Kevin because 838 00:36:56,669 --> 00:36:59,325 I just wanted to figure out what he was up to. 839 00:36:59,658 --> 00:37:02,041 Oh, I think we both know what Kevin's been up to. 840 00:37:07,025 --> 00:37:08,713 That's my journal. 841 00:37:10,768 --> 00:37:12,956 When exactly were you gonna tell 842 00:37:12,981 --> 00:37:14,739 me that you've been arrested? 843 00:37:19,043 --> 00:37:21,791 Okay, well, retroactive coverage should be easy. 844 00:37:22,382 --> 00:37:25,438 And any bills that aren't paid immediately we can appeal. 845 00:37:26,593 --> 00:37:28,857 That is incredible. 846 00:37:29,013 --> 00:37:30,038 Thank you. 847 00:37:33,238 --> 00:37:34,378 Thank you. 848 00:37:34,413 --> 00:37:36,829 All I did was buy some lip balm. 849 00:37:40,988 --> 00:37:43,619 I want you to take a look... 850 00:37:51,733 --> 00:37:53,619 I'm gonna use your bathroom. 851 00:37:58,882 --> 00:38:00,536 Hello? 852 00:38:00,572 --> 00:38:02,669 Can anyone tell me where I am? 853 00:38:08,352 --> 00:38:10,470 Please don't be there anymore. 854 00:38:10,506 --> 00:38:12,424 Please don't be there any... Oh. 855 00:38:28,439 --> 00:38:31,614 Kevin? You all right? 856 00:38:31,648 --> 00:38:32,838 Emily? 857 00:38:34,762 --> 00:38:37,078 Yeah. You've been in there a while. 858 00:38:37,113 --> 00:38:38,434 Do you need some Pepto? 859 00:38:41,882 --> 00:38:43,437 I'm okay. 860 00:38:43,471 --> 00:38:45,921 I'm okay. 861 00:38:45,955 --> 00:38:47,113 Everything... 862 00:38:49,539 --> 00:38:50,697 Oh. 863 00:38:50,722 --> 00:38:53,210 Everything is, apparently, fine. 864 00:38:54,599 --> 00:38:56,714 Your friend is a miracle worker... 865 00:38:57,387 --> 00:38:58,920 And so are you. 866 00:38:59,439 --> 00:39:01,329 I can't believe it. 867 00:39:07,899 --> 00:39:10,645 You're more than just a tiny light. 868 00:39:10,680 --> 00:39:12,632 You're a medium-sized light, at least. 869 00:39:12,667 --> 00:39:14,287 Now, you're going too far. 870 00:39:14,321 --> 00:39:16,440 - Did you need to... - He's... No, no. It's fine. 871 00:39:16,475 --> 00:39:18,030 You just... How long was I in there? 872 00:39:18,064 --> 00:39:19,288 A long time. 873 00:39:26,973 --> 00:39:30,086 - Come on, be happy. We won. - I am happy. 874 00:39:30,444 --> 00:39:31,999 And I'm exhausted. 875 00:39:32,214 --> 00:39:35,823 It's making me insane to go from sadness 876 00:39:35,858 --> 00:39:37,504 to rage to happiness to God 877 00:39:37,529 --> 00:39:39,965 - knows what next. Whew! - Most people go through that 878 00:39:39,990 --> 00:39:43,009 before lunch every day. That's life... Highs and lows. 879 00:39:43,045 --> 00:39:44,665 How does anyone get anything done 880 00:39:44,701 --> 00:39:46,553 with all this stuff running through you? 881 00:39:46,588 --> 00:39:49,106 Well, most of life is spent 882 00:39:49,131 --> 00:39:51,486 in between, so you just remember 883 00:39:51,522 --> 00:39:54,964 that, when you're down, that's temporary. 884 00:39:55,000 --> 00:39:56,785 And when you're up, that's also temporary. 885 00:39:56,821 --> 00:39:58,640 And then, when you're down again... 886 00:39:58,675 --> 00:40:00,660 So, you... You saw a tiger? 887 00:40:00,695 --> 00:40:03,733 No. I was chased by a tiger through a jungle. 888 00:40:03,757 --> 00:40:05,080 What do you think that has to do with 889 00:40:05,105 --> 00:40:06,261 the other things you've seen... 890 00:40:06,286 --> 00:40:09,199 Butterflies, canoes, a mariachi band? 891 00:40:09,772 --> 00:40:11,936 Well, I don't think the Universe 892 00:40:11,960 --> 00:40:15,172 is trying to tell me who the first righteous soul is, 893 00:40:15,197 --> 00:40:18,142 it's trying to tell me... where. 894 00:40:18,802 --> 00:40:21,018 We'll keep working on it. 895 00:40:23,269 --> 00:40:25,447 But do you mind if I sit out here for a moment 896 00:40:25,483 --> 00:40:29,389 until I settle into an in-between place? 897 00:40:29,425 --> 00:40:31,111 Sure. 898 00:40:31,146 --> 00:40:34,324 I'm gonna ride this high all the way to the pantry, 899 00:40:34,358 --> 00:40:36,225 see if there's any new cereal. 900 00:40:40,328 --> 00:40:41,775 Reese. 901 00:40:43,886 --> 00:40:45,210 What's wrong? 902 00:40:45,235 --> 00:40:46,587 Kevin. 903 00:40:47,992 --> 00:40:50,440 You need to go upstairs, pack your bags, and get out. 904 00:41:02,903 --> 00:41:06,231 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 61010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.