All language subtitles for Freedom.Fighters.The.Ray.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,579 --> 00:00:09,647 People of Tulsa, this is your last warning. 2 00:00:09,649 --> 00:00:11,449 Turn over your undesirables 3 00:00:11,451 --> 00:00:13,183 and we will leave your city standing. 4 00:00:13,185 --> 00:00:16,153 Resist, and we will destroy everything you hold dear. 5 00:00:16,155 --> 00:00:17,890 This is your final warning. 6 00:00:18,892 --> 00:00:20,558 People of Tulsa, 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,526 - this is your last warning. - Stay back. 8 00:00:22,528 --> 00:00:24,495 Turn over your undesirables, 9 00:00:24,497 --> 00:00:26,230 and we will leave your city standing. 10 00:00:26,232 --> 00:00:27,597 - On my signal. - Resist, 11 00:00:27,599 --> 00:00:29,166 and we will destroy everything you hold dear. 12 00:00:29,168 --> 00:00:31,671 - Move, move! - This is your final warning. 13 00:00:35,308 --> 00:00:37,874 Give in. There's nowhere to run. 14 00:00:37,876 --> 00:00:39,745 Your heroes won't save you. 15 00:00:42,549 --> 00:00:44,451 Mommy, it's The Ray. 16 00:00:45,451 --> 00:00:46,919 The Freedom Fighters are here. 17 00:01:49,514 --> 00:01:51,482 Heads up, people. 18 00:01:51,484 --> 00:01:54,018 The Reich has the refugees on the run, and they're heading this way. 19 00:01:54,020 --> 00:01:55,352 Hold the line here. 20 00:01:55,354 --> 00:01:57,655 We need to give them a chance to make it to safety. 21 00:01:57,657 --> 00:01:58,925 Get airborne, gentlemen. 22 00:02:59,752 --> 00:03:02,686 We'll make those Nazi scum see the dark. 23 00:03:02,688 --> 00:03:04,491 Just what I was thinking. 24 00:03:08,361 --> 00:03:11,794 What the hell just happened? I can't see anything. 25 00:03:11,796 --> 00:03:13,297 Can you see this? 26 00:03:22,776 --> 00:03:24,474 Oh, it looks like they've had enough for today. 27 00:03:24,476 --> 00:03:25,778 Good work, Phantom Lady. 28 00:03:30,916 --> 00:03:32,783 Scratch one tank. 29 00:03:32,785 --> 00:03:35,218 It's not like the Reich to give up so quickly. 30 00:03:35,220 --> 00:03:37,889 It sucks, I wanted to punch more Nazis. 31 00:03:37,891 --> 00:03:40,227 Don't worry. There's plenty more where that came from. 32 00:04:00,580 --> 00:04:02,246 That's not good. 33 00:04:02,248 --> 00:04:03,717 Super not good. 34 00:04:04,484 --> 00:04:05,684 Overgirl. 35 00:04:13,392 --> 00:04:17,996 I calculate decent odds for the five of us against Overgirl. 36 00:04:17,998 --> 00:04:19,765 Unless, she brought friends. 37 00:04:21,332 --> 00:04:22,801 You just had to say that. 38 00:04:24,003 --> 00:04:25,736 Looks like the whole gang is here. 39 00:04:25,738 --> 00:04:27,908 Come on, we have to give the refugees cover. 40 00:05:18,123 --> 00:05:20,893 Get me in close. I've got an idea. 41 00:05:34,573 --> 00:05:35,908 John, now! 42 00:05:47,387 --> 00:05:48,788 Argh! 43 00:05:50,556 --> 00:05:51,688 Stay. 44 00:06:09,441 --> 00:06:10,976 Argh! 45 00:06:34,066 --> 00:06:35,167 Argh! 46 00:06:55,221 --> 00:06:58,091 Red! Get to Ray. I'll deal with Overgirl. 47 00:07:13,072 --> 00:07:16,039 - Red? - Systems, sub nominal. 48 00:07:16,041 --> 00:07:18,642 It's okay. I'm gonna get you out of here. 49 00:07:18,644 --> 00:07:21,143 Negative. Total failure imminent. 50 00:07:21,145 --> 00:07:24,847 You have to make sure my neural cortex is destroyed. 51 00:07:24,849 --> 00:07:27,484 Your cortex is you, man. I can't. 52 00:07:27,486 --> 00:07:30,220 Cannot chance Reichsmen accessing data. 53 00:07:30,222 --> 00:07:33,125 You must pr... 54 00:07:45,404 --> 00:07:48,005 The android's brain, give it to me. 55 00:07:48,007 --> 00:07:49,342 Not a chance. 56 00:08:05,892 --> 00:08:07,159 Surprise. 57 00:08:15,601 --> 00:08:17,135 Missed me. 58 00:08:17,137 --> 00:08:20,136 - Missed me, again. - Miss this. 59 00:08:24,142 --> 00:08:25,945 We can't hold them off forever. 60 00:08:37,624 --> 00:08:39,956 - Come on. - Crazy good timing. 61 00:08:39,958 --> 00:08:42,828 Red Tornado's gone. He gave me his cortex. 62 00:08:44,496 --> 00:08:46,466 - Argh! - Darrel! 63 00:08:51,937 --> 00:08:54,104 Give us the cortex. 64 00:08:54,106 --> 00:08:55,971 Get out of here. I'll hold 'em of. 65 00:08:55,973 --> 00:08:57,409 No, John, don't. 66 00:08:58,476 --> 00:08:59,511 Go. 67 00:09:15,026 --> 00:09:17,329 I'm going to enjoy killing you, most of all. 68 00:09:38,449 --> 00:09:39,451 Go. 69 00:09:43,889 --> 00:09:46,922 Get to safety. We can't let them get Tornado's cortex. 70 00:09:46,924 --> 00:09:48,358 I'm not leaving you behind. 71 00:09:48,360 --> 00:09:50,826 I'm not giving you a choice, bro. Go. 72 00:10:59,410 --> 00:11:04,410 Subtitles by explosiveskull 73 00:11:23,021 --> 00:11:24,220 Did your new landlord give you a reason 74 00:11:24,222 --> 00:11:25,489 - for the eviction? - No. 75 00:11:25,491 --> 00:11:27,056 A week after he bought the place, 76 00:11:27,058 --> 00:11:29,225 we saw an eviction notice on our door. 77 00:11:29,227 --> 00:11:31,430 Just us. No one else in our building. 78 00:11:32,865 --> 00:11:34,764 We're the only Muslims. 79 00:11:34,766 --> 00:11:36,200 Don't pack your bags yet. 80 00:11:36,202 --> 00:11:37,570 We'll send somebody in to investigate. 81 00:11:38,102 --> 00:11:39,569 Thank you. 82 00:11:39,571 --> 00:11:41,538 I don't want to pull my kids out of school 83 00:11:41,540 --> 00:11:44,309 and everywhere else in the neighborhood is so expensive. 84 00:11:45,843 --> 00:11:48,313 My brother, Michael, was my age when he died. 85 00:11:49,448 --> 00:11:51,748 That was eight year ago. He was a marine. 86 00:11:51,750 --> 00:11:54,350 And he was killed by an IED in Afghanistan. 87 00:11:54,352 --> 00:11:56,085 He gave his life, trying to make the world 88 00:11:56,087 --> 00:11:57,821 a better and safer place. 89 00:11:57,823 --> 00:12:00,623 His sacrifice inspired me to devote my life to making 90 00:12:00,625 --> 00:12:01,892 a difference too, 91 00:12:01,894 --> 00:12:04,095 by ensuring that everyone, regardless of race, 92 00:12:04,097 --> 00:12:06,497 religion, or gender, has a safe place to live, 93 00:12:06,499 --> 00:12:08,697 which is why we're asking you to vote to expand 94 00:12:08,699 --> 00:12:10,734 fair housing laws to cover even more people, 95 00:12:10,736 --> 00:12:15,038 like those military veterans, and those in the LGBT community. 96 00:12:15,040 --> 00:12:17,373 - What do you think? - Uh... 97 00:12:17,375 --> 00:12:19,209 Maybe you should switch to decaf. 98 00:12:19,211 --> 00:12:21,076 Come on, John, I'm serious. 99 00:12:21,078 --> 00:12:23,279 So am I. You need to loosen up. 100 00:12:23,281 --> 00:12:25,248 You've gone over your speech 100 times, 101 00:12:25,250 --> 00:12:26,849 like, I've got it memorized. 102 00:12:26,851 --> 00:12:28,585 I just want it to be perfect. 103 00:12:28,587 --> 00:12:31,821 Don't sweat it. And I mean that in its literal form, 104 00:12:31,823 --> 00:12:34,291 like, I can smell you from here. It's so bad. 105 00:12:34,293 --> 00:12:36,060 The big shots are here. 106 00:12:36,062 --> 00:12:37,561 It's go time. 107 00:12:37,563 --> 00:12:40,062 Actually, John's going to do the presentation. 108 00:12:40,064 --> 00:12:42,032 He says he's got it memorized. 109 00:12:42,034 --> 00:12:44,803 Lie, total lie. He's gonna crush it. It's gonna be great. 110 00:12:52,376 --> 00:12:54,378 My brother, Michael, was my age when he died. 111 00:12:54,380 --> 00:12:57,213 I'm gonna stop you right there, Mr., uh... 112 00:12:57,215 --> 00:12:59,215 Terrill. Ray Terrill. 113 00:12:59,217 --> 00:13:02,252 I'm afraid we have some bad news. After some thoughtful consideration, 114 00:13:02,254 --> 00:13:04,854 we've decided to shut down your department. 115 00:13:04,856 --> 00:13:06,090 Shut us down? 116 00:13:06,092 --> 00:13:08,091 I ran on a platform of tax cuts, 117 00:13:08,093 --> 00:13:10,527 and the money has to come from somewhere. 118 00:13:10,529 --> 00:13:12,796 You can't close our whole department. 119 00:13:12,798 --> 00:13:14,167 People rely on us. 120 00:13:15,800 --> 00:13:17,700 Let's be honest. 121 00:13:17,702 --> 00:13:19,436 The communities you're talking about, didn't vote for me. 122 00:13:19,438 --> 00:13:21,307 I'm focusing on the ones that did. 123 00:13:26,678 --> 00:13:28,445 Hey, whoa. 124 00:13:28,447 --> 00:13:30,479 You put that down too fast, it's just gonna come right back up. 125 00:13:30,481 --> 00:13:31,815 So what? 126 00:13:31,817 --> 00:13:34,250 It's not like we have jobs to go to tomorrow. 127 00:13:34,252 --> 00:13:35,920 At least you and Jenny put up a fight. 128 00:13:35,922 --> 00:13:38,955 I... I just stood there with my mouth open, like an idiot. 129 00:13:38,957 --> 00:13:40,757 You weren't an idiot. 130 00:13:40,759 --> 00:13:42,426 And it's not like our bitching accomplished anything, anyway. 131 00:13:42,428 --> 00:13:44,027 Some fights you just can't win. 132 00:13:44,029 --> 00:13:45,231 Case in point. 133 00:13:48,100 --> 00:13:50,466 I honestly don't know what's more pathetic, though, like, 134 00:13:50,468 --> 00:13:53,003 your mom's use of emojis 135 00:13:53,005 --> 00:13:56,373 or the fact that you're 22 and still live with your parents. 136 00:13:56,375 --> 00:13:58,474 No, no, no, no. 137 00:13:58,476 --> 00:14:00,944 I have a winner. It's that you still haven't come out to your family. 138 00:14:00,946 --> 00:14:02,513 Oh! We've been over this. 139 00:14:02,515 --> 00:14:04,848 And it never makes any more sense, at all. 140 00:14:04,850 --> 00:14:06,883 You know how conservative my parents are. 141 00:14:06,885 --> 00:14:09,485 I've got to go about it in just the right way. 142 00:14:09,487 --> 00:14:12,288 Waiting until you've figured out the perfect way, 143 00:14:12,290 --> 00:14:14,691 is just an excuse to procrastinate. 144 00:14:14,693 --> 00:14:16,926 You're becoming a procrastor-faker. 145 00:14:16,928 --> 00:14:19,463 You're procrastinating and faking, it's not working. 146 00:14:19,465 --> 00:14:22,264 If I'm procrastinating, it's for a good reason. 147 00:14:22,266 --> 00:14:25,069 They're still disappointed I didn't go into the Military like Michael. 148 00:14:25,071 --> 00:14:26,636 Then why not just move out? 149 00:14:26,638 --> 00:14:28,404 When I find a new job that let's me help people, 150 00:14:28,406 --> 00:14:30,574 - that pays the bills, I will. - Then move to Sweden. 151 00:14:30,576 --> 00:14:32,308 We'll get you a Swiss Army knife, 152 00:14:32,310 --> 00:14:34,644 take you to Albert Einstein's house, it will all work out. 153 00:14:34,646 --> 00:14:37,547 Not all of us have trust funds from great-grandparents who invented diet soda. 154 00:14:37,549 --> 00:14:40,850 You know I'm counting my blessings every day, don't judge me. 155 00:14:40,852 --> 00:14:42,920 Yeah, speaking of, 156 00:14:42,922 --> 00:14:46,325 a handsome stranger's been over there staring at you for the last 10 minutes. 157 00:14:47,293 --> 00:14:48,758 Uh, no. 158 00:14:48,760 --> 00:14:51,460 Oh, come on, just talk to him, he's cute. 159 00:14:51,462 --> 00:14:54,364 I may not be gay but I have eyes, like I'm... 160 00:14:54,366 --> 00:14:55,998 He's handsome, look at him. 161 00:14:56,000 --> 00:14:57,533 - Look at those eyes. - No. 162 00:14:57,535 --> 00:15:00,403 I'll make weird squawking noises if you don't, 163 00:15:00,405 --> 00:15:02,038 - Okay? - Please, not again. 164 00:15:02,040 --> 00:15:04,074 Loud, obnoxious, 165 00:15:04,076 --> 00:15:08,277 publicly embarrassing squawking noises, if you don't. 166 00:15:08,279 --> 00:15:09,582 This is your moment. 167 00:15:16,154 --> 00:15:18,988 - Hi. - Hello. 168 00:15:18,990 --> 00:15:21,658 Sorry, I just realized that I forgot to park my car. 169 00:15:21,660 --> 00:15:23,195 Could you give me a minute? 170 00:15:26,698 --> 00:15:28,132 Dude! Really? 171 00:15:28,134 --> 00:15:29,568 Help yourself out right now. 172 00:15:38,577 --> 00:15:40,476 Everything looks great, Mom. 173 00:15:40,478 --> 00:15:41,979 Thank you, sweetie. 174 00:15:41,981 --> 00:15:43,783 Robert, dinner's ready. 175 00:15:50,021 --> 00:15:51,489 - Raymond. - Dad. 176 00:15:52,357 --> 00:15:53,726 Dig in, while it's hot. 177 00:15:59,331 --> 00:16:00,830 How was work, kiddo? 178 00:16:00,832 --> 00:16:03,233 How's that pretty girl you work with, doing? 179 00:16:03,235 --> 00:16:04,567 Jenny? 180 00:16:04,569 --> 00:16:06,136 Um, she's fine. 181 00:16:06,138 --> 00:16:07,670 She's just so lovely. 182 00:16:07,672 --> 00:16:10,007 Need to find you a girl like that. 183 00:16:10,009 --> 00:16:11,574 Actually, 184 00:16:11,576 --> 00:16:14,076 there's something you guys need to know about me. 185 00:16:14,078 --> 00:16:16,846 I wasn't exactly planning on telling you tonight. 186 00:16:16,848 --> 00:16:19,017 It's been a bit of a day and, uh... 187 00:16:20,519 --> 00:16:22,085 And I'm unemployed. 188 00:16:22,087 --> 00:16:23,487 You lost your job? 189 00:16:23,489 --> 00:16:24,590 They're shutting down our department. 190 00:16:24,990 --> 00:16:26,389 Oh, Ray. 191 00:16:26,391 --> 00:16:28,490 Well, maybe this is a blessing in disguise. 192 00:16:28,492 --> 00:16:32,196 Maybe this is the push you needed to get yourself a real job. 193 00:16:32,198 --> 00:16:34,498 You know, like when your brother lost that football scholarship 194 00:16:34,500 --> 00:16:36,402 and decided to join the Marines. 195 00:16:38,035 --> 00:16:40,369 Well, that was a total disaster. 196 00:16:40,371 --> 00:16:42,571 I don't even know what I was thinking. 197 00:16:42,573 --> 00:16:45,310 Who comes out to their parents over meatloaf? 198 00:16:51,951 --> 00:16:53,983 John, I'm gonna have to call you back. 199 00:17:03,795 --> 00:17:05,494 Help. Help. 200 00:17:05,496 --> 00:17:06,996 Just hang on. 201 00:17:06,998 --> 00:17:09,165 Hang on, I'm calling 911. 202 00:17:20,845 --> 00:17:22,013 What the hell? 203 00:17:39,563 --> 00:17:40,932 What just happened? 204 00:17:54,012 --> 00:17:56,682 John, you think I could swing by real quick? 205 00:18:00,351 --> 00:18:02,319 And when other me died 206 00:18:02,321 --> 00:18:06,490 his body blew up into like 1,000 beams of light which went right into me. 207 00:18:06,492 --> 00:18:07,860 I think I'm okay though. 208 00:18:09,328 --> 00:18:11,159 Oh, come on, John. 209 00:18:11,161 --> 00:18:13,495 The longer it takes you to say something, the crazier I think I am. 210 00:18:13,497 --> 00:18:14,865 I don't think you're crazy. 211 00:18:14,867 --> 00:18:16,532 I think you're a really good liar. 212 00:18:16,534 --> 00:18:19,302 I mean you said other me with such a straight face, 213 00:18:19,304 --> 00:18:20,602 like, I almost believed you. 214 00:18:20,604 --> 00:18:22,472 It really happened. 215 00:18:22,474 --> 00:18:23,940 Where do you think I got this? 216 00:18:23,942 --> 00:18:25,408 The flea market? 217 00:18:25,410 --> 00:18:27,380 You know my grandma has a paperweight just like that. 218 00:18:28,046 --> 00:18:29,114 Exactly like that. 219 00:18:33,419 --> 00:18:36,485 Whoa! 220 00:18:36,487 --> 00:18:38,423 Okay, maybe not exactly like that. 221 00:18:40,992 --> 00:18:42,993 Wait, wait, wait, wait, wait. What's going on, Ray? 222 00:18:42,995 --> 00:18:44,260 How should I know? 223 00:18:44,262 --> 00:18:46,663 It's your weirdo paperweight from crazy town. 224 00:18:46,665 --> 00:18:48,598 This is exactly what you should know. 225 00:18:48,600 --> 00:18:52,369 If subsystems are functioning properly, this is Earth 1. 226 00:18:52,371 --> 00:18:55,071 Actually, I think there's only one Earth, dude. 227 00:18:55,073 --> 00:18:56,740 What are you talking to? 228 00:18:56,742 --> 00:18:59,208 There are thousands of different realities in a multiverse. 229 00:18:59,210 --> 00:19:03,582 I am an artificial life form from a world designated Earth X. 230 00:19:05,016 --> 00:19:07,684 Earth X's history deviates from yours 231 00:19:07,686 --> 00:19:10,188 in that the Axis powers won World War II. 232 00:19:11,122 --> 00:19:12,222 Holy... 233 00:19:12,224 --> 00:19:13,322 Crap. 234 00:19:13,324 --> 00:19:15,492 Seriously? 235 00:19:15,494 --> 00:19:18,494 I am one of a group of freedom fighters who opposed the Axis forces. 236 00:19:18,496 --> 00:19:19,830 That's other me! 237 00:19:19,832 --> 00:19:21,764 And that guy looks like you. 238 00:19:21,766 --> 00:19:24,032 Oh, thank God I'm not a Nazi. 239 00:19:25,669 --> 00:19:27,169 I look good though. 240 00:19:27,171 --> 00:19:29,071 I look good. 241 00:19:29,073 --> 00:19:33,042 My neuro-cortex contains information vital to the resistance 242 00:19:33,044 --> 00:19:36,079 including the location of our base of operations. 243 00:19:36,081 --> 00:19:40,216 No doubt the New Reichsmen are searching for it at this precise moment 244 00:19:40,218 --> 00:19:43,820 which is why it must be destroyed. 245 00:19:43,822 --> 00:19:45,321 Won't that like kill you? 246 00:19:45,323 --> 00:19:47,957 My reserve power is already being depleted. 247 00:19:47,959 --> 00:19:49,626 I have not much time left. 248 00:19:49,628 --> 00:19:52,361 Destroy the cortex, save the world. 249 00:19:52,363 --> 00:19:53,832 Goodbye, Ray. 250 00:19:56,435 --> 00:19:57,500 Whoa. 251 00:19:57,502 --> 00:19:59,002 Seriously? 252 00:19:59,004 --> 00:20:00,669 How are we supposed to destroy this thing anyway? 253 00:20:00,671 --> 00:20:02,304 Like, run it over with a car? 254 00:20:02,306 --> 00:20:04,140 I don't have a car. 255 00:20:04,142 --> 00:20:05,574 And even if I did, 256 00:20:05,576 --> 00:20:07,543 technology from another Earth? 257 00:20:07,545 --> 00:20:09,780 This is way too cool to destroy. 258 00:20:09,782 --> 00:20:12,416 But, dude, the hologram said maybe we shouldn't... 259 00:20:12,418 --> 00:20:15,118 Exactly. A talking hologram? 260 00:20:15,120 --> 00:20:16,988 That asked you to save the world. 261 00:20:17,422 --> 00:20:19,054 Hello. 262 00:20:19,056 --> 00:20:21,824 Fine. I'll destroy it. Stop looking at me like that. 263 00:20:21,826 --> 00:20:24,496 Seriously, why are you looking at me like that? 264 00:20:27,533 --> 00:20:29,532 What's going on? 265 00:20:29,534 --> 00:20:31,770 I was gonna ask you the same question. 266 00:20:42,281 --> 00:20:44,647 Wait. When other you blew up, 267 00:20:44,649 --> 00:20:47,186 he could've transferred some photo kinetic energy to you. 268 00:20:48,620 --> 00:20:50,753 What? I minored in physics in college. 269 00:20:50,755 --> 00:20:52,221 Don't look at me like that. 270 00:20:52,223 --> 00:20:53,389 Like radiation? 271 00:20:53,391 --> 00:20:54,657 Well, sort of. 272 00:20:54,659 --> 00:20:56,493 But instead of giving you cancer, 273 00:20:56,495 --> 00:20:58,630 it made you one of those meta thingies. 274 00:20:59,331 --> 00:21:00,530 A super hero. 275 00:21:00,532 --> 00:21:02,631 What? Are you crazy? 276 00:21:02,633 --> 00:21:04,367 I'm not a super hero. 277 00:21:04,369 --> 00:21:06,570 You're floating in my apartment wearing a costume. 278 00:21:06,572 --> 00:21:08,605 Speaking of, 279 00:21:08,607 --> 00:21:10,372 do you know how to get down or are you just going to stay up there or what? 280 00:21:10,374 --> 00:21:11,809 Let's see. 281 00:21:18,617 --> 00:21:20,349 You could probably use some practice. 282 00:21:22,053 --> 00:21:24,186 You never liked that chair, did you? 283 00:21:24,188 --> 00:21:25,321 Not really. 284 00:21:25,323 --> 00:21:26,324 Great. 285 00:21:31,862 --> 00:21:33,996 But I did love that TV. What are you doing? 286 00:21:33,998 --> 00:21:35,865 I'll get you a new one. 287 00:21:35,867 --> 00:21:37,233 Uh... When I have a job. 288 00:21:37,235 --> 00:21:39,735 Well, you know, next time break a lamp. 289 00:21:39,737 --> 00:21:41,871 Okay? I don't think I'll need any more of those while you're around anyway. 290 00:21:41,873 --> 00:21:43,406 Like, you've gotta take it easy. 291 00:21:43,408 --> 00:21:46,242 - Cute. - Look, if you wanna test your powers 292 00:21:46,244 --> 00:21:49,044 can I recommend somewhere like not my apartment? 293 00:21:49,046 --> 00:21:50,082 Good idea. 294 00:21:51,149 --> 00:21:53,949 You know, if Michael could see me now 295 00:21:53,951 --> 00:21:56,086 with these powers, he'd be so jazzed. 296 00:21:56,088 --> 00:21:57,786 Jazzed? What about the cortex? 297 00:21:57,788 --> 00:21:59,688 Aren't you worried about those Super Nazis? 298 00:21:59,690 --> 00:22:01,190 I'll get to it. 299 00:22:01,192 --> 00:22:03,426 They're in a whole other dimension or whatever. 300 00:22:03,428 --> 00:22:05,363 I think we got some time. 301 00:22:18,310 --> 00:22:20,209 Doll Man is dead. 302 00:22:20,211 --> 00:22:22,744 We're still searching for Phantom Lady, Black Condor, and Vibe. 303 00:22:22,746 --> 00:22:24,480 What about The Ray? 304 00:22:24,482 --> 00:22:26,182 No sign of him. 305 00:22:26,184 --> 00:22:28,251 But Vibe opened a breach for him just before he escaped. 306 00:22:28,253 --> 00:22:30,419 And we think he took something with him. 307 00:22:30,421 --> 00:22:32,288 Red Tornado's neuro-cortex. 308 00:22:32,290 --> 00:22:34,423 That'll contain all his memories. 309 00:22:34,425 --> 00:22:38,594 Including the location of the Freedom Fighters' base of operations. 310 00:22:38,596 --> 00:22:40,129 Ready our forces. 311 00:22:40,131 --> 00:22:42,430 Tell them to prepare a final strike. 312 00:22:42,432 --> 00:22:46,971 Once we find the base, we can eliminate the last of the resistance forces. 313 00:23:00,485 --> 00:23:03,753 Whoa! What? Really? What did those geese ever do to you? 314 00:23:03,755 --> 00:23:05,722 - That was out of line. - Sorry. 315 00:23:05,724 --> 00:23:08,058 Maybe you could do the firework shows next Fourth of July. 316 00:23:08,060 --> 00:23:10,025 That ought to be cool. That will give you something to do. 317 00:23:10,027 --> 00:23:12,028 Ha! That'd be one way to pay the bills. 318 00:23:12,030 --> 00:23:14,997 But seriously. This is so cool. I'm like... 319 00:23:14,999 --> 00:23:17,433 - Light Man. - Seriously? Light Man? 320 00:23:17,435 --> 00:23:19,602 I think seriously no. All right, try flying again. 321 00:23:19,604 --> 00:23:20,805 Okay. 322 00:23:25,442 --> 00:23:27,879 Whoa! Okay. 323 00:23:39,623 --> 00:23:42,658 What's up? Sorry about before. 324 00:23:42,660 --> 00:23:44,162 First night with superpowers. 325 00:23:49,868 --> 00:23:51,867 Whoa! Whoa! Whoa! 326 00:23:51,869 --> 00:23:54,337 Oh, no. Oh, no. Whoa! 327 00:23:54,339 --> 00:23:56,442 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 328 00:24:09,454 --> 00:24:10,686 Welcome back. 329 00:24:10,688 --> 00:24:12,188 Your earth-bound friends missed you. 330 00:24:12,190 --> 00:24:13,726 Watch this. 331 00:24:15,893 --> 00:24:19,361 What are you doing? What are you doing? 332 00:24:19,363 --> 00:24:21,432 I'm not sure. But isn't it cool? 333 00:24:24,335 --> 00:24:26,837 Did you just vibrate the atoms in your body? 334 00:24:26,839 --> 00:24:29,772 I have no idea. But it felt super weird. 335 00:24:29,774 --> 00:24:31,008 And I think you missed a spot. 336 00:24:34,579 --> 00:24:36,512 This is so freaky. 337 00:24:36,514 --> 00:24:39,918 I wish I could control it all better. What should I do next? 338 00:24:40,951 --> 00:24:42,320 I think I got an idea. 339 00:24:44,022 --> 00:24:46,921 Okay. Who's this stupid meta-human responsible 340 00:24:46,923 --> 00:24:49,759 for dragging me away from my vino and Buffy marathon. 341 00:24:49,761 --> 00:24:52,294 I picked up a resonance burst from an alternate Earth. 342 00:24:52,296 --> 00:24:55,165 Someone crossed over in the past couple of hours near Tulsa. 343 00:24:55,167 --> 00:24:57,465 Please tell me it's not another version of Wells. 344 00:24:57,467 --> 00:24:59,668 I'm finally getting used to the one we have. 345 00:24:59,670 --> 00:25:01,605 Well, the latest one we have. 346 00:25:01,607 --> 00:25:03,171 I can't tell who it is. 347 00:25:03,173 --> 00:25:05,474 The burst disappeared almost as soon as it arrived. 348 00:25:05,476 --> 00:25:07,510 Maybe they're masking themselves somehow? 349 00:25:07,512 --> 00:25:09,978 Or you know, they're no longer with us. 350 00:25:09,980 --> 00:25:13,849 I doubt it. Check out the radiation levels over Oklahoma. 351 00:25:13,851 --> 00:25:16,985 Whoa! The only thing that could emit that kind of light is... 352 00:25:16,987 --> 00:25:18,422 Nuclear material. 353 00:25:19,024 --> 00:25:20,391 Or a meta-human. 354 00:25:22,627 --> 00:25:25,328 What is this? Are we celebrating me getting superpowers? 355 00:25:25,330 --> 00:25:27,362 Shh. Just say it a little louder. 356 00:25:27,364 --> 00:25:29,965 Okay, I don't think the whole bar heard you. 357 00:25:29,967 --> 00:25:32,504 And we're not here to celebrate, okay? 358 00:25:35,707 --> 00:25:38,374 - No. - Uh, yes. Get over there. 359 00:25:38,376 --> 00:25:41,209 Superpowers did not make me less prone to word vomit. 360 00:25:41,211 --> 00:25:42,778 Show him you can fly. 361 00:25:42,780 --> 00:25:44,013 That should be a great conversation starter. 362 00:25:44,015 --> 00:25:45,447 Definitely not. 363 00:25:45,449 --> 00:25:48,517 Also, back at the bar again, on a Wednesday? 364 00:25:48,519 --> 00:25:50,086 Hello, alcoholic. 365 00:25:50,088 --> 00:25:52,388 He's here with his friends just like you. 366 00:25:52,390 --> 00:25:54,724 If having superpowers doesn't build your confidence, 367 00:25:54,726 --> 00:25:55,928 nothing will. 368 00:25:59,497 --> 00:26:00,597 Oh. 369 00:26:00,599 --> 00:26:02,333 I'm gonna grab a different drink. 370 00:26:09,239 --> 00:26:11,840 - Hi, I'm Ray. - Hey, Ray. 371 00:26:11,842 --> 00:26:13,475 Oh, that rhymes. 372 00:26:13,477 --> 00:26:15,911 Uh, sorry. That was dumb, wasn't it? 373 00:26:15,913 --> 00:26:19,048 I'll try not to pass judgment till your second sentence. 374 00:26:19,050 --> 00:26:21,050 - What's your name? - Jacob. 375 00:26:21,052 --> 00:26:22,286 Nice to meet you, Jacob. 376 00:26:37,602 --> 00:26:40,369 So weird, my glass just broke like that. 377 00:26:40,371 --> 00:26:43,973 Must've been fate, or, you know, cheap shot glasses. 378 00:26:51,315 --> 00:26:53,217 Give me your wallet. Now. 379 00:26:55,454 --> 00:26:57,489 Just give him your wallet. 380 00:26:58,823 --> 00:27:00,724 Go find help, I'll stay here. 381 00:27:00,726 --> 00:27:02,561 - Well, are you sure? - Just go. 382 00:27:05,796 --> 00:27:08,697 Now, if you'd gotten a man to walk you home, 383 00:27:08,699 --> 00:27:10,635 you wouldn't be in this situation. 384 00:27:17,542 --> 00:27:21,144 Give the wallet back and apologize. 385 00:27:21,146 --> 00:27:23,913 - Son of a... - Do it! 386 00:27:23,915 --> 00:27:25,217 Why the hell should I? 387 00:27:29,888 --> 00:27:31,122 That's why. 388 00:27:33,658 --> 00:27:36,359 I'm sorry. 389 00:27:39,030 --> 00:27:40,465 Was that so hard? 390 00:27:44,268 --> 00:27:46,769 Help! Help! 391 00:27:46,771 --> 00:27:48,737 Somebody, help. 392 00:28:24,374 --> 00:28:26,510 Eat your heart out, Justice League. 393 00:28:38,122 --> 00:28:40,592 You gotta watch your speed around those curves. 394 00:28:42,460 --> 00:28:44,161 The food looks amazing. 395 00:28:45,062 --> 00:28:46,598 I think you look amazing. 396 00:28:47,865 --> 00:28:50,433 Help. Help. 397 00:28:50,435 --> 00:28:53,505 Ray, we've gotta... Ray? 398 00:28:58,743 --> 00:29:00,476 Sorry, dropped my fork. 399 00:29:00,478 --> 00:29:01,843 What did I miss? 400 00:29:06,784 --> 00:29:09,284 Please, save my son. 401 00:29:09,286 --> 00:29:11,255 We've still got two more of them. 402 00:29:16,994 --> 00:29:19,561 Don't be scared. I got you. 403 00:29:21,032 --> 00:29:22,601 Thank you. 404 00:29:30,408 --> 00:29:31,575 Ray? 405 00:29:34,079 --> 00:29:35,347 Hey, buddy. 406 00:29:44,655 --> 00:29:47,490 You hear about that beam of light guy? 407 00:29:47,492 --> 00:29:49,524 That's just an urban legend, isn't it? 408 00:29:49,526 --> 00:29:51,226 Nope, turns out he's real. 409 00:29:51,228 --> 00:29:53,361 Tulsa has finally got its own superhero. 410 00:29:53,363 --> 00:29:56,031 Seems like a real hottie, too. 411 00:29:56,033 --> 00:29:58,600 How can you tell if he's moving so fast? 412 00:29:58,602 --> 00:30:00,703 Ooh, you're jealous. 413 00:30:00,705 --> 00:30:03,171 I don't think I can fit it all. 414 00:30:03,173 --> 00:30:04,575 How's that look? 415 00:30:08,312 --> 00:30:10,612 Bam! Triple points. 416 00:30:10,614 --> 00:30:12,583 Come back from that, dude. 417 00:30:17,987 --> 00:30:19,557 Read 'em and weep. 418 00:30:20,992 --> 00:30:22,627 Oxyphenbutazone. 419 00:30:24,361 --> 00:30:26,495 What the hell is that? 420 00:30:26,497 --> 00:30:28,697 Thank you three years of pharmacy school. 421 00:30:28,699 --> 00:30:30,101 I win. 422 00:30:31,803 --> 00:30:33,302 We need to make sure, 423 00:30:33,304 --> 00:30:35,971 our city is full of the kind of people we want. 424 00:30:35,973 --> 00:30:38,577 The kind of citizens, we can be proud of. 425 00:30:43,781 --> 00:30:45,981 What's your favorite kind of fish? 426 00:30:45,983 --> 00:30:47,849 Mine is the seahorse. 427 00:30:47,851 --> 00:30:50,519 See, I've always felt, the seahorses were the, 428 00:30:50,521 --> 00:30:51,590 kinda... 429 00:30:55,392 --> 00:30:57,461 You talk too much, handsome. 430 00:31:02,667 --> 00:31:04,233 If you don't get in that plane, 431 00:31:04,235 --> 00:31:06,167 you'll regret it. Maybe not today. 432 00:31:06,169 --> 00:31:07,469 Maybe not tomorrow. 433 00:31:07,471 --> 00:31:09,740 But soon. And for the rest of your life. 434 00:31:22,920 --> 00:31:24,485 You know, just for the record, 435 00:31:24,487 --> 00:31:26,722 I wanna go ahead and say that this is a terrible idea. 436 00:31:26,724 --> 00:31:28,491 - You've already told me that. - No. 437 00:31:28,493 --> 00:31:30,426 No, I believe I said "bad idea." 438 00:31:30,428 --> 00:31:32,494 And upon reflection and recollection, 439 00:31:32,496 --> 00:31:34,061 I'm gonna upgrade it to "terrible". 440 00:31:34,063 --> 00:31:37,399 Come on! Don't you think he'll listen to The Ray? 441 00:31:37,401 --> 00:31:40,535 - I'm sorry, the what? - The Ray. My code name. 442 00:31:40,537 --> 00:31:42,370 I thought you were going with "The Laser." 443 00:31:42,372 --> 00:31:43,938 I thought better of it. 444 00:31:43,940 --> 00:31:45,674 What thought? I mean, you just took your first name 445 00:31:45,676 --> 00:31:47,209 and slapped "The" in front of it. 446 00:31:47,211 --> 00:31:48,878 There's no thought in that at all. 447 00:31:48,880 --> 00:31:50,181 Be right back. 448 00:32:04,461 --> 00:32:06,862 Sorry about the window. 449 00:32:06,864 --> 00:32:08,163 - Or not. - What? 450 00:32:08,165 --> 00:32:09,698 What's going on here? 451 00:32:09,700 --> 00:32:11,701 I have some thoughts in your budget. 452 00:32:11,703 --> 00:32:14,369 The fair housing department? Great program. 453 00:32:14,371 --> 00:32:16,138 Fully funded. Okay? 454 00:32:16,140 --> 00:32:17,973 Better yet, triple it's funding. 455 00:32:17,975 --> 00:32:19,141 You're that guy. 456 00:32:19,143 --> 00:32:20,509 I'm that guy. 457 00:32:20,511 --> 00:32:22,347 So, what's it gonna be, councilman? 458 00:32:27,252 --> 00:32:28,717 I'll triple the funding. 459 00:32:28,719 --> 00:32:30,084 Smart move. 460 00:32:30,086 --> 00:32:31,552 Oh. 461 00:32:31,554 --> 00:32:33,388 And I have a few things I want you to bring up 462 00:32:33,390 --> 00:32:34,924 at the next city council meeting. 463 00:32:34,926 --> 00:32:36,658 - Yes, sir. - Great. 464 00:32:36,660 --> 00:32:39,395 Really looking forward to your press conference, tomorrow. 465 00:32:39,397 --> 00:32:42,298 Which is why in addition to strengthening protection 466 00:32:42,300 --> 00:32:44,366 for religious minorities, 467 00:32:44,368 --> 00:32:45,701 You threatened the city councilman. 468 00:32:45,703 --> 00:32:47,302 No, I didn't. I just 469 00:32:47,304 --> 00:32:49,405 made a pitch as Tulsa's new superhero, 470 00:32:49,407 --> 00:32:50,906 and he thought it was a good idea. 471 00:32:50,908 --> 00:32:53,108 No person should be fired or evicted, 472 00:32:53,110 --> 00:32:54,711 simply for being who they are. 473 00:32:54,713 --> 00:32:56,311 I'm proposing a new law 474 00:32:56,313 --> 00:32:59,148 protecting the rights of LGBT workers and renters. 475 00:32:59,150 --> 00:33:01,349 And I might've threatened him just a little. 476 00:33:01,351 --> 00:33:02,718 Ray! 477 00:33:02,720 --> 00:33:04,285 Not overtly. 478 00:33:04,287 --> 00:33:06,421 Just, you know, implied. 479 00:33:06,423 --> 00:33:07,823 And it worked. 480 00:33:07,825 --> 00:33:09,827 We're fully funded again. We're back! 481 00:33:12,130 --> 00:33:14,129 I know that's a look of total disapproval 482 00:33:14,131 --> 00:33:16,497 but I can't quite put my finger over on why. 483 00:33:16,499 --> 00:33:18,332 Hmm... Let's see. 484 00:33:18,334 --> 00:33:21,336 Well, leaving out the fact that you just blackmailed a city employee, 485 00:33:21,338 --> 00:33:23,106 what about the cortex? 486 00:33:23,108 --> 00:33:25,108 It's in the bottom of my sock drawer. What about it? 487 00:33:25,110 --> 00:33:27,510 You were supposed to destroy it. 488 00:33:27,512 --> 00:33:30,512 Instead of saving cats out of trees. 489 00:33:30,514 --> 00:33:32,447 I haven't saved a cat, yet. 490 00:33:32,449 --> 00:33:34,249 It's on my superhero bucket list, though. 491 00:33:34,251 --> 00:33:35,687 And I try, by the way. 492 00:33:42,826 --> 00:33:43,792 See? 493 00:33:43,794 --> 00:33:45,360 I've shot light beams at it. 494 00:33:45,362 --> 00:33:47,161 Dropped it from the sky. 495 00:33:47,163 --> 00:33:48,798 What am I supposed to do? 496 00:33:48,800 --> 00:33:50,500 It's totally indestructible. 497 00:33:50,502 --> 00:33:52,568 What if those Nazis come looking for you? 498 00:33:52,570 --> 00:33:55,103 You haven't done anything about that except 499 00:33:55,105 --> 00:33:56,504 bust up a few crimes 500 00:33:56,506 --> 00:33:58,439 Improve your love life and 501 00:33:58,441 --> 00:34:01,109 and threaten a politician with, what I can only assume was bodily harm 502 00:34:01,111 --> 00:34:02,844 So strange. 503 00:34:02,846 --> 00:34:04,913 Well, I'm ever so sorry if I was enjoying myself for once. 504 00:34:04,915 --> 00:34:06,682 That's not what I was trying to say. 505 00:34:06,684 --> 00:34:08,550 This is the first time. 506 00:34:08,552 --> 00:34:10,151 First time in my life, 507 00:34:10,153 --> 00:34:13,387 I feel like I'm living up to Michael's legacy. 508 00:34:13,389 --> 00:34:16,624 You did not play the dead brother card on me just now, did you? 509 00:34:16,626 --> 00:34:18,794 It's not a card. It's the truth. 510 00:34:18,796 --> 00:34:21,530 I may be busting up a few crimes as The Ray, 511 00:34:21,532 --> 00:34:24,166 but for the first time, for the first time, 512 00:34:24,168 --> 00:34:25,968 I'm making a difference. 513 00:34:25,970 --> 00:34:27,769 A real difference. 514 00:34:27,771 --> 00:34:30,305 That's what Michael inspired me to do. 515 00:34:30,307 --> 00:34:31,909 I thought you'd be cool with that. 516 00:34:42,753 --> 00:34:45,187 I thought you took care of the security alarm? 517 00:34:45,189 --> 00:34:47,055 Must have been a backup line. 518 00:34:47,057 --> 00:34:49,057 If we get pinched... 519 00:34:49,059 --> 00:34:51,260 Don't worry, the cops won't be here for at least five minutes. 520 00:34:51,262 --> 00:34:53,729 I wouldn't be worrying about the cops if I were you. 521 00:34:53,731 --> 00:34:56,097 Holy crap, it's that light guy. 522 00:34:56,099 --> 00:34:58,502 I prefer "The Ray." 523 00:35:05,642 --> 00:35:07,443 Drop your weapon. 524 00:35:07,445 --> 00:35:11,113 Smart guy. 525 00:35:11,115 --> 00:35:14,115 What's with the smirk? You like going to prison? 526 00:35:16,753 --> 00:35:19,022 Looks like you're cornered, golden boy. 527 00:35:23,526 --> 00:35:26,162 Oh, well, that escalated quickly. 528 00:35:28,432 --> 00:35:30,999 I'll take that as my cue to go. 529 00:35:31,001 --> 00:35:34,439 I guess super healing wasn't part of the package. 530 00:35:49,586 --> 00:35:51,653 Come on, Ray, where are you, bro? 531 00:35:51,655 --> 00:35:53,821 If I were waiting for a pizza, it would be free by now. 532 00:35:53,823 --> 00:35:57,693 On second thought, I'm not gonna think of pizza when I'm this hungry. 533 00:35:57,695 --> 00:35:59,327 We could help with that. 534 00:35:59,329 --> 00:36:02,933 The Reich provides prisoners with two square meals a day. 535 00:37:15,405 --> 00:37:16,771 He's running some kind of multiversal trace, 536 00:37:16,773 --> 00:37:18,707 tracking The Ray's trajectory. 537 00:37:18,709 --> 00:37:20,276 Give him a hand with that. 538 00:37:20,278 --> 00:37:22,376 Got him. 539 00:37:22,378 --> 00:37:24,780 I'm less interested in him than Red Tornado's cortex. 540 00:37:24,782 --> 00:37:26,985 Well, looks like they're both on Earth-1. 541 00:37:33,224 --> 00:37:34,559 You almost done in there? 542 00:37:36,193 --> 00:37:37,861 Yeah, just give me a sec. 543 00:37:39,896 --> 00:37:41,231 What were you doing in there? 544 00:37:41,898 --> 00:37:42,900 Nothing. 545 00:37:46,070 --> 00:37:47,568 You okay? 546 00:37:47,570 --> 00:37:51,273 Yeah. I, uh, hurt myself playing pick-up basketball. 547 00:37:51,275 --> 00:37:53,608 I didn't know you played basketball. 548 00:37:53,610 --> 00:37:56,778 Yeah, I mean, John and some other guys from work. No big thing. 549 00:37:56,780 --> 00:37:58,046 That's what I like to hear. 550 00:38:04,688 --> 00:38:07,289 Sorry, got to take this. 551 00:38:07,291 --> 00:38:08,293 All right, son. 552 00:38:12,128 --> 00:38:14,597 Okay, think I'm out of earshot now. 553 00:38:14,599 --> 00:38:16,398 Hmm, no offense, 554 00:38:16,400 --> 00:38:18,399 but I kinda got over sneaking around parents after high school. 555 00:38:18,401 --> 00:38:21,039 Don't worry, I've gotten really good at it. 556 00:38:21,771 --> 00:38:23,805 We still on for tonight? 557 00:38:23,807 --> 00:38:25,576 Yeah, I'll meet you there? 558 00:38:30,546 --> 00:38:32,316 Hmm? 559 00:38:34,684 --> 00:38:37,354 Um, I guess I'll see you there. 560 00:38:47,731 --> 00:38:48,933 What the hell? 561 00:39:04,747 --> 00:39:06,347 I'm just saying it would really suck 562 00:39:06,349 --> 00:39:08,450 if we kidnapped the wrong guy. 563 00:39:08,452 --> 00:39:10,686 No, no, no. We didn't kidnap him. We're recruiting him. 564 00:39:10,688 --> 00:39:12,689 Would still suck though. 565 00:39:14,559 --> 00:39:17,325 Where am I? What's going on? 566 00:39:17,327 --> 00:39:19,461 I see he's awake. 567 00:39:19,463 --> 00:39:21,296 I can't believe you tranq-darted him. 568 00:39:21,298 --> 00:39:23,798 It was a tranq-flechette, actually. 569 00:39:23,800 --> 00:39:25,600 Wait a sec. I know you guys. 570 00:39:25,602 --> 00:39:28,803 Really? Was it the masks and colorful outfits that gave it away? 571 00:39:28,805 --> 00:39:32,240 Don't mind him. He likes to bust the chops of the rookies. 572 00:39:32,242 --> 00:39:33,408 Rookies? 573 00:39:33,410 --> 00:39:35,343 We keep an eye on emerging heroes. Metas. 574 00:39:35,345 --> 00:39:37,579 Seemed like a good time for us to meet. 575 00:39:37,581 --> 00:39:41,050 What he means is you've been using your powers in public quite a bit. 576 00:39:41,052 --> 00:39:43,486 You know about that? How do you know about that? 577 00:39:43,488 --> 00:39:45,486 We do our homework, Mr. Terrill. 578 00:39:45,488 --> 00:39:48,023 Raymond Terrill. Born March 1995, 579 00:39:48,025 --> 00:39:51,260 graduated from Central State University 2017. 580 00:39:51,262 --> 00:39:53,227 His brother, Michael, died in 2009. 581 00:39:53,229 --> 00:39:55,631 Lives with his mother, Grace, and father, Richard. 582 00:39:55,633 --> 00:39:57,068 You still live with your parents? 583 00:39:58,369 --> 00:39:59,801 We'll come back to that. 584 00:39:59,803 --> 00:40:01,403 It sounds like you could still use some training 585 00:40:01,405 --> 00:40:03,037 in the proper use of your powers. 586 00:40:03,039 --> 00:40:05,006 And we've got some experience in that area. 587 00:40:07,043 --> 00:40:08,910 Whatever training we're talking about, 588 00:40:08,912 --> 00:40:09,979 it's gonna have to be on the job. 589 00:40:09,981 --> 00:40:11,046 What's going on? 590 00:40:11,048 --> 00:40:12,713 That was Mari McCabe. 591 00:40:12,715 --> 00:40:14,217 Trouble in Detroit. 592 00:40:32,568 --> 00:40:33,936 That never gets old. 593 00:40:33,938 --> 00:40:35,437 I think I'm gonna be sick. 594 00:40:35,439 --> 00:40:36,604 Keep it together. 595 00:40:36,606 --> 00:40:37,907 Um, guys. 596 00:40:37,909 --> 00:40:39,740 When Cisco said military prototype, 597 00:40:39,742 --> 00:40:41,408 I think what he really meant was... 598 00:40:41,410 --> 00:40:43,081 A giant robot. 599 00:40:45,048 --> 00:40:46,715 Isn't this, like, the coolest? 600 00:40:46,717 --> 00:40:48,184 Well, that's one way of looking at it. 601 00:40:50,320 --> 00:40:53,187 But that thing's already destroyed three city blocks. 602 00:40:53,189 --> 00:40:55,425 Well, we need to keep it from being four. 603 00:41:01,432 --> 00:41:02,564 Waiting for an invitation? 604 00:41:02,566 --> 00:41:04,034 Yeah. Right. 605 00:41:20,517 --> 00:41:23,352 You guys probably run headfirst into danger all the time. 606 00:41:23,354 --> 00:41:26,055 But, like, uh, how often do you make it back? 607 00:41:26,057 --> 00:41:27,856 I've never run a statistical analysis. 608 00:41:27,858 --> 00:41:30,894 Plus, I've also never fought a giant robot. 609 00:43:48,465 --> 00:43:49,830 Do you think the cable's gonna hold? 610 00:43:49,832 --> 00:43:51,468 I made them. They'll hold. 611 00:43:53,369 --> 00:43:55,135 We need to herd it towards the web. 612 00:43:55,137 --> 00:43:56,803 And now are we supposed to do that? 613 00:43:56,805 --> 00:43:58,309 I think I got an idea. 614 00:44:12,155 --> 00:44:13,588 It's working. 615 00:44:13,590 --> 00:44:15,325 He's headed towards the net. Get ready. 616 00:44:59,936 --> 00:45:02,870 Next time, aim your blasts in a tighter grouping. 617 00:45:02,872 --> 00:45:05,372 Wow! How about a, "Nice job, kid"? 618 00:45:05,374 --> 00:45:07,108 That was his "Nice job, kid." 619 00:45:07,110 --> 00:45:08,443 I'm Mari, by the way. 620 00:45:08,445 --> 00:45:10,812 Ray. That's actually my name. 621 00:45:10,814 --> 00:45:12,180 And my code name. 622 00:45:12,182 --> 00:45:13,347 I don't think you really understand 623 00:45:13,349 --> 00:45:15,316 the whole secret identity thing. 624 00:45:15,318 --> 00:45:17,119 Seriously, Ray, great job. 625 00:45:17,121 --> 00:45:19,320 Particularly for your first giant robot fight. 626 00:45:19,322 --> 00:45:20,821 There's gonna be more? 627 00:45:20,823 --> 00:45:23,124 Maybe. That was some quick thinking in the field. 628 00:45:23,126 --> 00:45:24,559 But you need to hone your skills. 629 00:45:24,561 --> 00:45:26,394 And now, he's gonna offer to train you. 630 00:45:26,396 --> 00:45:28,829 Shh. He doesn't like it when you steal his thunder. 631 00:45:28,831 --> 00:45:31,332 Well, if you're offering, the answer is yes. 632 00:45:31,334 --> 00:45:32,767 You're offering, right? 633 00:45:32,769 --> 00:45:34,237 I guess I have to, now. 634 00:45:35,472 --> 00:45:36,604 Thank you! 635 00:45:39,709 --> 00:45:41,542 Uh, I gotta go though. 636 00:45:41,544 --> 00:45:43,711 It was great to meet you guys. 637 00:45:43,713 --> 00:45:44,715 I'll see you soon. 638 00:45:56,325 --> 00:45:58,126 I didn't think you were gonna make it. 639 00:45:58,128 --> 00:46:00,061 Sorry, I'm late. Got caught up with... 640 00:46:00,063 --> 00:46:01,662 With your secret life? 641 00:46:01,664 --> 00:46:03,131 My secret life? 642 00:46:03,133 --> 00:46:04,499 Wtih your parents, 643 00:46:04,501 --> 00:46:05,966 who don't know who you are. 644 00:46:05,968 --> 00:46:07,434 They know who I am. 645 00:46:07,436 --> 00:46:09,606 - They just don't know... - That you're gay. 646 00:46:13,843 --> 00:46:15,345 They're very conservative. 647 00:46:16,313 --> 00:46:17,611 So were mine. 648 00:46:17,613 --> 00:46:18,780 They got over it. 649 00:46:18,782 --> 00:46:20,816 You can't stay in the closet forever. 650 00:46:20,818 --> 00:46:22,283 You don't know my parents. 651 00:46:22,285 --> 00:46:23,917 My dad used to get so embarrassed 652 00:46:23,919 --> 00:46:25,320 whenever I screwed up as a kid. 653 00:46:25,322 --> 00:46:27,756 He thought I needed to learn how to be a man. 654 00:46:27,758 --> 00:46:29,091 You're 22. 655 00:46:29,093 --> 00:46:31,093 They've probably figured it out, already. 656 00:46:31,095 --> 00:46:32,760 Maybe. 657 00:46:32,762 --> 00:46:35,363 Every time my mom thinks "maybe," she looks terrified. 658 00:46:35,365 --> 00:46:36,997 Like she's waiting for me to admit it 659 00:46:36,999 --> 00:46:39,469 so she can send me to conversion camp or something. 660 00:46:41,604 --> 00:46:44,472 So, you'll never tell them about anyone you're dating? 661 00:46:44,474 --> 00:46:46,342 - Ever? - I don't know. 662 00:46:47,977 --> 00:46:51,445 Because I don't wanna be some dirty little secret 663 00:46:51,447 --> 00:46:54,282 waiting in a bar to see if you'll show up. 664 00:46:54,284 --> 00:46:56,584 This is fun, Ray, 665 00:46:56,586 --> 00:46:58,986 but if you can't be honest about who you are, 666 00:46:58,988 --> 00:47:01,124 I don't think you and I are gonna work out. 667 00:47:28,852 --> 00:47:31,486 If you can't be honest about who you are, 668 00:47:31,488 --> 00:47:33,491 I don't think you and I are gonna work out. 669 00:47:38,894 --> 00:47:40,463 Come on, Ray. Focus! 670 00:47:53,276 --> 00:47:55,513 Ray! Clear your head. 671 00:48:00,249 --> 00:48:01,716 It's 2017, man, 672 00:48:01,718 --> 00:48:03,521 you can't stay in the closet forever. 673 00:48:22,171 --> 00:48:23,840 Ray, focus! 674 00:48:25,909 --> 00:48:27,244 I'm trying. 675 00:48:36,119 --> 00:48:37,718 Hey! 676 00:48:37,720 --> 00:48:39,988 - Focus! - It's hard with you barking at me 677 00:48:39,990 --> 00:48:41,856 and, you know, shooting arrows and stuff. 678 00:48:41,858 --> 00:48:44,524 If you get distracted in the field, even for a moment, 679 00:48:44,526 --> 00:48:47,296 that could mean the difference between life or death. 680 00:48:47,298 --> 00:48:48,863 Cut me some slack. 681 00:48:48,865 --> 00:48:50,832 Magical light beams from a parallel universe 682 00:48:50,834 --> 00:48:52,968 are a little more complicated to aim than arrows. 683 00:48:52,970 --> 00:48:54,801 I don't care what you're shooting. 684 00:48:54,803 --> 00:48:57,171 Precision all comes down to one thing. 685 00:48:57,173 --> 00:48:59,173 What's happening up here! 686 00:48:59,175 --> 00:49:01,410 Something's holding you back and it isn't magical light beams. 687 00:49:01,412 --> 00:49:03,611 What's going on? 688 00:49:03,613 --> 00:49:06,180 I guess I'm a little distracted. 689 00:49:06,182 --> 00:49:08,249 I just broke up with someone. 690 00:49:08,251 --> 00:49:11,053 Actually, he broke up with me. 691 00:49:11,055 --> 00:49:12,754 I'm sorry to hear that. 692 00:49:12,756 --> 00:49:15,622 He said I wasn't being honest about who I was 693 00:49:15,624 --> 00:49:18,059 - Was he right? - A little. 694 00:49:18,061 --> 00:49:19,727 Your powers are a part of you. 695 00:49:19,729 --> 00:49:21,528 If you can accept who you are, 696 00:49:21,530 --> 00:49:23,131 maybe you can accept them. 697 00:49:23,133 --> 00:49:24,599 Until you do, 698 00:49:24,601 --> 00:49:26,903 you'll never be able to truly master them. 699 00:49:37,113 --> 00:49:40,082 Raymond? Where have you been? 700 00:49:40,084 --> 00:49:42,550 Um, out with some new friends. 701 00:49:42,552 --> 00:49:44,417 I lost track of time. Again. 702 00:49:44,419 --> 00:49:45,921 What kind of friends? 703 00:49:45,923 --> 00:49:49,189 The "not bad" kind. Don't worry. 704 00:49:49,191 --> 00:49:50,791 - Ray. - Yeah? 705 00:49:50,793 --> 00:49:53,160 If there's anything you want to tell me about, 706 00:49:53,162 --> 00:49:56,432 the people you spend your time with, you know you can. 707 00:49:58,535 --> 00:50:00,068 They're good people. 708 00:50:00,070 --> 00:50:02,303 They're trying to make the world a better place. 709 00:50:02,305 --> 00:50:03,507 Like Michael. 710 00:50:04,673 --> 00:50:07,378 And these friends are... Other men? 711 00:50:08,278 --> 00:50:10,144 Some of them. 712 00:50:10,146 --> 00:50:12,446 Okay. I love you, Ray. 713 00:50:12,448 --> 00:50:13,717 I love you too, Mom. 714 00:50:16,452 --> 00:50:18,318 What I mean to say is, 715 00:50:18,320 --> 00:50:20,954 I love you for everything you are, 716 00:50:20,956 --> 00:50:22,858 without conditions. 717 00:50:22,860 --> 00:50:24,861 Do you understand what I'm saying? 718 00:50:30,133 --> 00:50:31,198 Ray? 719 00:50:31,200 --> 00:50:32,403 Stay downstairs! 720 00:50:34,169 --> 00:50:35,535 Is that an earthquake? 721 00:50:35,537 --> 00:50:37,041 Get downstairs with Mom! 722 00:50:40,910 --> 00:50:43,178 I looked all over the world for this. 723 00:50:43,180 --> 00:50:46,548 Turns out I was just looking in the wrong world. 724 00:50:46,550 --> 00:50:48,182 You look just like him. 725 00:50:48,184 --> 00:50:51,084 Are you a pansy like him as well? 726 00:50:51,086 --> 00:50:52,454 I'm genuinely curious. 727 00:50:52,456 --> 00:50:55,488 Is this world devoid of Aryan perfection? 728 00:50:55,490 --> 00:50:57,427 Yeah. You could say that. 729 00:51:06,635 --> 00:51:08,706 Oh, my God, oh, my God, oh, my God... 730 00:51:11,207 --> 00:51:12,508 Argh! 731 00:51:16,146 --> 00:51:20,484 Surrender the cortex and I won't make you suffer before you die. 732 00:51:24,086 --> 00:51:25,621 Final warning. 733 00:51:45,642 --> 00:51:47,742 Do you even know what this is? 734 00:51:47,744 --> 00:51:49,744 It is the means for me to tear out 735 00:51:49,746 --> 00:51:51,682 the resistance root and branch. 736 00:52:14,003 --> 00:52:16,037 Oh, my God! Look at your face. 737 00:52:16,039 --> 00:52:18,506 - You were right. - Wait, what happened to you? 738 00:52:18,508 --> 00:52:20,575 You were right about the cortex. 739 00:52:20,577 --> 00:52:23,577 I should've tried harder to destroy it or asked the other heroes for help. 740 00:52:23,579 --> 00:52:25,180 Slow down. What happened? 741 00:52:25,182 --> 00:52:27,814 One of those super-Nazis from the other Earth. 742 00:52:27,816 --> 00:52:29,550 She came to my parents' house. 743 00:52:29,552 --> 00:52:30,818 Oh, my God! Are they... 744 00:52:30,820 --> 00:52:32,419 I checked. They're fine. 745 00:52:32,421 --> 00:52:34,555 I... I... They think it was just an earthquake. 746 00:52:34,557 --> 00:52:36,858 - In Oklahoma? - I don't know. Fracking? 747 00:52:36,860 --> 00:52:39,459 But she took it. The cortex. 748 00:52:39,461 --> 00:52:42,062 She said she can use it to kill thousands of people. 749 00:52:42,064 --> 00:52:44,465 I should've listened to you. I should've... 750 00:52:44,467 --> 00:52:48,068 Hey! It's okay. It's okay. It's gonna be fine. 751 00:52:48,070 --> 00:52:51,171 No, it's not! 752 00:52:51,173 --> 00:52:54,542 I was so caught up in being the big-shot super hero. 753 00:52:54,544 --> 00:52:58,646 I was... I was so excited to be like Michael. 754 00:52:58,648 --> 00:53:01,151 To feel like I was helping people for once. 755 00:53:02,519 --> 00:53:03,684 I wasn't thinking. 756 00:53:03,686 --> 00:53:05,887 Look, people make mistakes, Ray. 757 00:53:05,889 --> 00:53:07,488 You can't beat yourself up about it. 758 00:53:07,490 --> 00:53:10,725 Besides, that's the super-Nazi's job, right? 759 00:53:10,727 --> 00:53:13,727 No? Too soon? Alright, look, you screwed up. 760 00:53:13,729 --> 00:53:16,631 We all do. And I'm sure that goes double for new super heroes. 761 00:53:16,633 --> 00:53:20,568 Point being, you pick yourself up and you try to fix things. 762 00:53:20,570 --> 00:53:22,370 How do I fix this? 763 00:53:22,372 --> 00:53:26,173 I turned my back on an entire world of people in danger. 764 00:53:26,175 --> 00:53:28,175 You'll figure something out. 765 00:53:28,177 --> 00:53:29,343 You always do. 766 00:53:29,345 --> 00:53:32,479 - Really? - Really. Look, 767 00:53:32,481 --> 00:53:34,314 I get it. I can't imagine 768 00:53:34,316 --> 00:53:36,617 what it's like to grow up in the shadow of a dead war-hero. 769 00:53:36,619 --> 00:53:40,954 But you somehow talked yourself into this weird idea that 770 00:53:40,956 --> 00:53:42,756 you do the right thing because of Michael. 771 00:53:42,758 --> 00:53:46,061 You don't, man. You do the right thing because of you. 772 00:53:46,063 --> 00:53:49,633 Because you're that kind of person. That's who you are, Ray. 773 00:53:52,668 --> 00:53:54,035 What do you mean "you have to get out of town." 774 00:53:54,037 --> 00:53:56,104 Just for a little while. 775 00:53:56,106 --> 00:53:59,073 Does this have anything to do with what happened to your face? 776 00:53:59,075 --> 00:54:01,712 A little. But I've got it handled. 777 00:54:03,479 --> 00:54:06,814 Well, your Mom says you've got some... Some new friends. 778 00:54:06,816 --> 00:54:11,653 Did you get uh... Well, did you get attacked because of these friends? 779 00:54:11,655 --> 00:54:14,021 You mean, did I get jumped because I'm gay? 780 00:54:14,023 --> 00:54:15,525 Because I didn't get jumped. 781 00:54:17,793 --> 00:54:19,095 But I am gay. 782 00:54:26,769 --> 00:54:30,873 Well, gay means happy, right? 783 00:54:32,675 --> 00:54:35,276 Uh, yeah. Huh. Sometimes. 784 00:54:35,278 --> 00:54:39,513 What your father's saying is, so long as you're happy, so are we. 785 00:54:39,515 --> 00:54:44,153 We're proud of you. And whoever you wanna... You know. 786 00:54:45,122 --> 00:54:47,155 You grew up right. 787 00:54:47,157 --> 00:54:49,457 You sure you don't wish I'd grown up to be Michael? 788 00:54:49,459 --> 00:54:52,725 Don't be silly. Michael was an exceptional person. 789 00:54:52,727 --> 00:54:54,595 But so are you. 790 00:54:54,597 --> 00:54:58,200 We've never wanted you to be anyone other than our Ray. 791 00:55:01,137 --> 00:55:02,572 Thanks, Mom. 792 00:55:04,441 --> 00:55:05,876 I love you guys. 793 00:55:11,947 --> 00:55:14,716 - Hey, Cisco. - Whoa, dude. 794 00:55:14,718 --> 00:55:16,050 What happened to your face. 795 00:55:16,052 --> 00:55:17,452 Nazi super girl. 796 00:55:17,454 --> 00:55:19,086 Come again? 797 00:55:19,088 --> 00:55:20,454 Short version is I don't have a lot of time. 798 00:55:20,456 --> 00:55:22,055 I got my powers from another Ray 799 00:55:22,057 --> 00:55:23,858 from another Earth where the Nazis have taken over. 800 00:55:23,860 --> 00:55:26,994 Okay. I get it. Very funny. Barry! 801 00:55:26,996 --> 00:55:30,097 Cisco, I'm serious. I need to find a way to get to Nazi Earth. 802 00:55:30,099 --> 00:55:32,066 And I heard that's your jam. 803 00:55:32,068 --> 00:55:35,602 So, you want me to send you to an Earth overrun by Nazis 804 00:55:35,604 --> 00:55:37,439 including a Nazi Supergirl? 805 00:55:37,441 --> 00:55:38,942 Uh, yeah. 806 00:55:41,945 --> 00:55:45,912 My life is so weird sometimes. 807 00:55:45,914 --> 00:55:48,816 If what's going down on Nazi Earth is as serious as you say, 808 00:55:48,818 --> 00:55:51,119 you shouldn't be heading over there without backup. 809 00:55:51,121 --> 00:55:53,488 I can't let anyone else get hurt because of me, Cisco. 810 00:55:53,490 --> 00:55:56,856 Does that include Barry killing me when he finds out I let you do this alone? 811 00:55:56,858 --> 00:55:59,861 - You don't have to tell him. - Fair point. 812 00:55:59,863 --> 00:56:01,997 I have to say it. It might sound weird. 813 00:56:01,999 --> 00:56:04,664 But I can't believe I'm missing out on Nazi Earth. 814 00:56:04,666 --> 00:56:08,202 Cisco, you're seriously the only person who wants to visit Nazi Earth. 815 00:56:08,204 --> 00:56:10,336 Yeah. That's probably true. 816 00:56:10,338 --> 00:56:12,707 All right. Your power's left you with a vibrational reminiscence 817 00:56:12,709 --> 00:56:14,209 of your doppelganger from Nazi Earth. 818 00:56:14,211 --> 00:56:16,276 Which I was able to use to attenuate the breach 819 00:56:16,278 --> 00:56:19,113 so you end up in the right world in the multiverse. 820 00:56:19,115 --> 00:56:21,015 Yeah, I didn't understand any of that. 821 00:56:21,017 --> 00:56:22,416 I think I'm sending you to the right Earth. 822 00:56:22,418 --> 00:56:25,055 But you'll still be in Central City. 823 00:56:28,791 --> 00:56:30,992 What's your plan when you get there? 824 00:56:30,994 --> 00:56:32,394 Find other members of the Resistance 825 00:56:32,396 --> 00:56:34,128 before I get killed by super Nazis. 826 00:56:34,130 --> 00:56:35,329 Good plan. 827 00:56:35,331 --> 00:56:36,731 I got a look at their secret base earlier. 828 00:56:36,733 --> 00:56:37,898 I think I can find it. 829 00:56:37,900 --> 00:56:39,033 Here's hoping. 830 00:56:39,035 --> 00:56:41,269 - Be careful, Ray. - I will. 831 00:56:41,271 --> 00:56:44,604 If you see my doppelganger, tell him he's awesome. 832 00:56:44,606 --> 00:56:45,809 Never go Nazi. 833 00:58:17,432 --> 00:58:18,534 Freeze! 834 00:58:20,302 --> 00:58:22,138 Don't shoot! 835 00:58:24,673 --> 00:58:26,108 He's on our side. 836 00:58:30,347 --> 00:58:33,580 Ray! We thought you were dead. 837 00:58:33,582 --> 00:58:37,153 Yeah. About that. I need to talk to you both. 838 00:58:40,023 --> 00:58:42,856 I can't believe Ray died on your Earth. 839 00:58:42,858 --> 00:58:44,725 I'm sorry I couldn't save him. 840 00:58:44,727 --> 00:58:47,495 We have other problems if Overgirl has Tornado's neural cortex. 841 00:58:47,497 --> 00:58:49,196 The New Reichsmen know where we are. 842 00:58:49,198 --> 00:58:51,198 If they did they would have moved on us already. 843 00:58:51,200 --> 00:58:53,767 They're probably just marching in their forces. 844 00:58:53,769 --> 00:58:55,035 They know this is their chance 845 00:58:55,037 --> 00:58:56,803 to wipe out the entire resistance. 846 00:58:56,805 --> 00:58:58,905 I came here to help. 847 00:58:58,907 --> 00:59:01,774 I think you've helped enough by letting Overgirl obtain Tornado's cortex. 848 00:59:01,776 --> 00:59:05,745 I'm sorry. I messed up. But your friend gave me these powers, 849 00:59:05,747 --> 00:59:07,050 and I wanna make things right. 850 00:59:08,751 --> 00:59:10,184 We are short-handed. 851 00:59:10,186 --> 00:59:12,488 Okay then. What are we gonna do? 852 00:59:13,990 --> 00:59:16,957 - We need to abandon the base. - And go where? 853 00:59:16,959 --> 00:59:19,193 If we split up they can't kill us all. 854 00:59:19,195 --> 00:59:21,394 Splitting up would mean the end of the Resistance. 855 00:59:21,396 --> 00:59:23,865 So would the New Reichsmen attacking us here. 856 00:59:23,867 --> 00:59:25,566 At least we'd be alive. 857 00:59:25,568 --> 00:59:27,100 We can't give up. 858 00:59:27,102 --> 00:59:30,070 This moment, right here is our last stand. 859 00:59:30,072 --> 00:59:31,872 We can't fight them all. 860 00:59:31,874 --> 00:59:34,307 They outgun us and out power us. 861 00:59:34,309 --> 00:59:37,812 Winning is no longer an option. Only survival is. 862 00:59:37,814 --> 00:59:43,082 Our parents, our grandparents, they started this fight. 863 00:59:43,084 --> 00:59:44,584 What would they say if they were here? 864 00:59:44,586 --> 00:59:46,954 I'd say they'd say they wanted us to live. 865 00:59:46,956 --> 00:59:48,689 We don't have a battle plan. 866 01:00:01,171 --> 01:00:03,106 I don't know much about this Earth. 867 01:00:05,041 --> 01:00:07,207 But I know something about my Earth. 868 01:00:07,209 --> 01:00:09,343 My Earth isn't like this one. 869 01:00:09,345 --> 01:00:13,814 My Earth isn't perfect. It... It's nowhere close to perfect. 870 01:00:13,816 --> 01:00:17,651 But at least there's hope. And I'm here to tell you that it's possible 871 01:00:17,653 --> 01:00:19,653 that freedom is possible. 872 01:00:19,655 --> 01:00:23,691 You can be exactly who you are without having to live in fear. 873 01:00:23,693 --> 01:00:25,892 I can help you imagine a better world. 874 01:00:25,894 --> 01:00:29,129 The world you can have if you're willing to fight for it. 875 01:00:29,131 --> 01:00:32,432 I'm willing to fight for it. Because I've seen it. 876 01:00:32,434 --> 01:00:35,271 And I'll fight like hell to show it to you. 877 01:00:38,273 --> 01:00:41,043 - So will I. - Who's with us? 878 01:00:49,251 --> 01:00:50,751 We've got incoming! 879 01:00:50,753 --> 01:00:51,818 Come on! 880 01:00:54,222 --> 01:00:56,222 We need to set up a perimeter. 881 01:00:56,224 --> 01:00:58,427 Just point me in the right direction. 882 01:01:14,276 --> 01:01:16,276 You shouldn't be here. 883 01:01:16,278 --> 01:01:19,014 I think this is exactly where I should be. 884 01:01:56,852 --> 01:01:59,121 You should've stayed in your own crappy universe. 885 01:02:04,660 --> 01:02:05,959 Ray! 886 01:02:05,961 --> 01:02:07,329 Stay on Black Arrow. 887 01:02:23,079 --> 01:02:24,178 Stop! 888 01:02:24,180 --> 01:02:25,879 We'll never stop. 889 01:02:25,881 --> 01:02:28,485 Let's see what your new friends have to say about that. 890 01:02:30,086 --> 01:02:31,486 No! 891 01:02:31,488 --> 01:02:33,421 Whatever she says, don't listen to her! 892 01:02:33,423 --> 01:02:35,823 This is very simple. With his powers, 893 01:02:35,825 --> 01:02:39,492 the Reich can open breaches, all across the multiverse. 894 01:02:39,494 --> 01:02:43,296 We will raise the Nazi flag over infinite Earths. 895 01:02:43,298 --> 01:02:46,769 Stand down and we'll spare yours. 896 01:02:47,736 --> 01:02:49,102 Think of your family. 897 01:02:49,104 --> 01:02:50,336 Think of your friends. 898 01:02:50,338 --> 01:02:52,073 I am thinking of them. 899 01:02:52,075 --> 01:02:54,307 And they want me to tell you to go to hell. 900 01:02:54,309 --> 01:02:56,175 Doesn't sound all that unpleasant. 901 01:02:56,177 --> 01:02:57,446 Kill them all. 902 01:03:27,677 --> 01:03:28,943 Fall back! 903 01:03:28,945 --> 01:03:32,115 You heard Overgirl. No one gets out alive. 904 01:03:42,090 --> 01:03:43,325 We're trapped. 905 01:03:56,171 --> 01:03:57,706 Thought you could use a little help. 906 01:04:00,041 --> 01:04:02,111 We've got cover. Engage. 907 01:04:12,153 --> 01:04:13,755 Let's see you outrun this. 908 01:04:16,492 --> 01:04:17,526 What the? 909 01:05:01,403 --> 01:05:03,169 Why are you fighting? 910 01:05:03,171 --> 01:05:05,039 This isn't your world! 911 01:05:05,041 --> 01:05:06,673 This isn't your fight. 912 01:05:06,675 --> 01:05:08,642 You threatened to breach your way to my Earth. Remember? 913 01:05:08,644 --> 01:05:10,477 And even if you didn't 914 01:05:10,479 --> 01:05:12,348 I'd still kick your ass. 915 01:05:55,657 --> 01:05:57,957 The Resistance is on its last legs. 916 01:05:57,959 --> 01:06:00,626 You're only prolonging these peoples' suffering. 917 01:06:00,628 --> 01:06:03,030 You don't belong here. 918 01:06:03,032 --> 01:06:04,965 You're wrong. 919 01:06:04,967 --> 01:06:07,167 I've spent my whole life, trying to make the world a better place. 920 01:06:07,169 --> 01:06:09,805 But it's this world that needs me the most. 921 01:06:13,709 --> 01:06:14,744 Thanks, kid. 922 01:06:59,287 --> 01:07:00,856 Is that all you got? 923 01:07:34,655 --> 01:07:36,592 Gonna feel that tomorrow. 924 01:07:57,479 --> 01:07:58,948 He's out cold. 925 01:07:59,414 --> 01:08:00,881 Finally! 926 01:08:00,883 --> 01:08:02,051 Ray! 927 01:08:14,028 --> 01:08:15,195 Come on, Ray! 928 01:08:15,197 --> 01:08:17,065 Fight it. You got the power. 929 01:08:32,414 --> 01:08:34,448 We might actually survive this. 930 01:08:34,450 --> 01:08:35,818 Is that Overgirl? 931 01:08:41,256 --> 01:08:42,625 Move out. 932 01:08:57,138 --> 01:08:58,571 That was... 933 01:08:58,573 --> 01:08:59,976 Impressive. 934 01:09:01,110 --> 01:09:02,708 What about the rest? 935 01:09:02,710 --> 01:09:04,778 Out cold and locked up. 936 01:09:04,780 --> 01:09:06,782 - We won? - Not entirely. 937 01:09:08,683 --> 01:09:11,051 We have to pack your stuff. We have to leave. 938 01:09:11,053 --> 01:09:12,485 The Reichsmen may have been finished. 939 01:09:12,487 --> 01:09:14,520 But the Reich is as powerful as ever. 940 01:09:14,522 --> 01:09:16,423 This location is no longer secure. 941 01:09:16,425 --> 01:09:18,925 - We have to leave. - That's my fault. 942 01:09:18,927 --> 01:09:20,894 Your Ray told me to destroy the cortex 943 01:09:20,896 --> 01:09:22,596 so the Riechsmen wouldn't get it. 944 01:09:22,598 --> 01:09:24,297 I didn't try hard enough. 945 01:09:24,299 --> 01:09:26,099 I wasn't ready to be a hero. 946 01:09:26,101 --> 01:09:27,534 No one ever is. 947 01:09:27,536 --> 01:09:28,901 But you're one, now. 948 01:09:28,903 --> 01:09:31,471 Our Ray would be proud of you. 949 01:09:31,473 --> 01:09:33,440 Yeah, and he'd be a little grossed out 950 01:09:33,442 --> 01:09:34,941 by the sentimentality. 951 01:09:34,943 --> 01:09:36,709 You ready for me to vibe you back to your Earth? 952 01:09:36,711 --> 01:09:38,611 - No. - What? 953 01:09:38,613 --> 01:09:40,047 Like I said, 954 01:09:40,049 --> 01:09:42,149 it's my fault, you're compromised. 955 01:09:42,151 --> 01:09:43,516 And even if it wasn't, 956 01:09:43,518 --> 01:09:45,584 it's like I told Nazi Supergirl. 957 01:09:45,586 --> 01:09:46,852 I'm needed here 958 01:09:46,854 --> 01:09:48,588 more than I'm needed back home. 959 01:09:48,590 --> 01:09:49,955 Cool. 960 01:09:49,957 --> 01:09:52,126 Besides, it's like it's meant to be. 961 01:09:52,128 --> 01:09:54,560 Back on my Earth, we all work together. 962 01:09:54,562 --> 01:09:56,497 - As freedom fighters? - No, 963 01:09:56,499 --> 01:09:57,800 but heroes. 964 01:09:58,834 --> 01:10:01,301 Well, government employees. 965 01:10:01,303 --> 01:10:04,003 But still, we help people. 966 01:10:04,005 --> 01:10:07,776 Actually, I think my John's kinda got a crush on you. 967 01:10:09,077 --> 01:10:11,377 Yeah, I think there are a few differences 968 01:10:11,379 --> 01:10:12,581 between our Earths. 969 01:10:13,281 --> 01:10:15,016 I like dudes, dude! 970 01:10:19,254 --> 01:10:22,823 Interrogation report from the Reichsmen we captured, ma'am. 971 01:10:22,825 --> 01:10:24,591 We have a location for the chancellor. 972 01:10:24,593 --> 01:10:26,694 - Who's that? - Leader of the Reich. 973 01:10:26,696 --> 01:10:28,462 Not for long, he's not. 974 01:10:28,464 --> 01:10:29,665 It's go time. 975 01:10:36,662 --> 01:10:41,173 Subtitles by explosiveskull 71948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.