Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,680
[WIND HOWLING]
2
00:00:02,690 --> 00:00:04,950
[RAIN POURING]
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,590
[THUNDER RUMBLES]
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,660
[METAL CREAKING]
5
00:00:12,300 --> 00:00:15,900
[WALKERS GROWLING, FLESH TEARING]
6
00:00:20,170 --> 00:00:23,140
[WIND RUSHING]
7
00:00:38,360 --> 00:00:41,690
[WALKERS SCREAM]
8
00:00:44,500 --> 00:00:46,290
[WALKER GROWLS]
9
00:00:46,300 --> 00:00:53,280
♪
10
00:00:53,340 --> 00:00:56,750
♪
11
00:00:56,760 --> 00:01:01,280
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
12
00:01:03,320 --> 00:01:06,210
[WALKER GROWLING]
13
00:01:06,220 --> 00:01:07,510
[THUD]
14
00:01:07,520 --> 00:01:14,350
♪
15
00:01:14,360 --> 00:01:19,290
[WALKER GROWLING]
16
00:01:19,300 --> 00:01:21,930
[THUD]
17
00:01:21,940 --> 00:01:28,770
♪
18
00:01:28,780 --> 00:01:30,940
[THUD]
19
00:01:30,950 --> 00:01:33,540
[GROWLS]
20
00:01:33,550 --> 00:01:35,210
[BODY THUDS]
21
00:01:35,220 --> 00:01:42,710
♪
22
00:01:42,720 --> 00:01:44,150
[STATIC, WALKIE-TALKIE CLICKS]
23
00:01:44,160 --> 00:01:46,220
MAN: Get a 10-13...
24
00:01:46,230 --> 00:01:47,590
WOMAN: Don't mess with it.
25
00:01:47,600 --> 00:01:50,890
[WALKIE-TALKIE CLICKS, STATIC]
26
00:01:50,900 --> 00:01:52,260
[CLICK, STATIC STOPS]
27
00:01:52,270 --> 00:02:01,240
♪
28
00:02:01,310 --> 00:02:10,270
♪
29
00:02:10,330 --> 00:02:19,290
♪
30
00:02:19,360 --> 00:02:28,360
♪
31
00:02:28,370 --> 00:02:30,530
[CLICK, STATIC]
32
00:02:30,540 --> 00:02:37,000
♪
33
00:02:37,010 --> 00:02:38,770
MORGAN: Al, do you copy?
34
00:02:38,780 --> 00:02:41,480
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
35
00:02:41,680 --> 00:02:42,820
Hey, Al, you copy?
36
00:02:46,820 --> 00:02:48,810
Al, do you copy?
37
00:02:48,820 --> 00:02:50,050
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
38
00:02:50,060 --> 00:02:52,220
Hey. How's the leg, Morgan?
39
00:02:52,230 --> 00:02:55,050
It's good. I'm doing alright.
40
00:02:55,060 --> 00:02:57,790
What's going on? Is John okay?
41
00:02:57,800 --> 00:02:59,100
John's fine.
42
00:03:01,350 --> 00:03:03,510
Hey, you remember when
you first interviewed me?
43
00:03:03,520 --> 00:03:06,150
I think you mean the only
time I interviewed you.
44
00:03:06,160 --> 00:03:07,790
Yeah. [CHUCKLES]
45
00:03:07,800 --> 00:03:10,450
You were asking questions
about where I came from.
46
00:03:10,460 --> 00:03:12,060
Yeah. The settlements.
47
00:03:12,070 --> 00:03:15,430
The... The king and his pet tiger.
48
00:03:15,440 --> 00:03:17,560
You finally ready to tell
me what I want to know?
49
00:03:17,570 --> 00:03:20,490
Well, no, no, no. I'm not
gonna tell you anything.
50
00:03:20,500 --> 00:03:22,230
[CHUCKLES]
51
00:03:22,240 --> 00:03:24,180
- [WALKIE-TALKIE CLICKS]
- But I will show you.
52
00:03:26,040 --> 00:03:27,630
I'm headed home, Al.
53
00:03:27,640 --> 00:03:31,700
♪
54
00:03:31,710 --> 00:03:34,040
Going back, and I want you to drive me.
55
00:03:34,050 --> 00:03:35,310
[WALKIE-TALKIE CLICKS]
56
00:03:35,320 --> 00:03:39,150
♪
57
00:03:39,160 --> 00:03:42,050
[KNIFE CLATTERS]
58
00:03:42,060 --> 00:03:44,590
[WATER RUSHING NEARBY]
59
00:03:51,700 --> 00:03:53,000
Hey, June.
60
00:03:55,240 --> 00:03:56,660
Morgan.
61
00:03:56,670 --> 00:03:58,570
Is John here?
62
00:04:02,180 --> 00:04:04,870
[BIRD CHIRPING IN DISTANCE]
63
00:04:04,880 --> 00:04:07,350
[GROANS] Virginia?
64
00:04:09,180 --> 00:04:12,950
We... That's a long way from here.
65
00:04:12,960 --> 00:04:17,020
I never should have left.
66
00:04:17,030 --> 00:04:21,120
My friend, um... I think he was right.
67
00:04:21,130 --> 00:04:23,420
It's where I belong.
68
00:04:23,430 --> 00:04:25,020
It's where I should be.
69
00:04:25,030 --> 00:04:27,120
Well...
70
00:04:27,130 --> 00:04:30,400
if that's what you think...
that's where you should go.
71
00:04:32,110 --> 00:04:34,110
[PAPER RUSTLES]
72
00:04:37,710 --> 00:04:39,740
You could come.
73
00:04:39,750 --> 00:04:41,570
I mean, you all could.
74
00:04:41,580 --> 00:04:44,280
Alexandria is a good
place with good people.
75
00:04:44,290 --> 00:04:46,880
We'd be lucky to have you.
76
00:04:46,890 --> 00:04:50,680
I'm not sure I'll make
it in my current state.
77
00:04:50,690 --> 00:04:52,670
Morgan, I don't know
if you will, either.
78
00:04:52,680 --> 00:04:55,750
My leg's fine. I made it before.
79
00:04:55,760 --> 00:04:57,250
And with Al's help, I...
80
00:04:57,260 --> 00:05:00,430
You don't know what's
out there. No one does.
81
00:05:02,140 --> 00:05:04,430
I mean, I was thinkin'
maybe June, Charlie, and me
82
00:05:04,440 --> 00:05:06,130
go back to my cabin when I'm able.
83
00:05:06,140 --> 00:05:08,600
That's if I make the place safer.
84
00:05:08,610 --> 00:05:10,470
Even that idea seems
a little chuckleheaded
85
00:05:10,480 --> 00:05:12,470
'cause my cabin's far.
86
00:05:12,480 --> 00:05:14,680
But it ain't Virginia far.
87
00:05:17,350 --> 00:05:18,980
My mind's made up.
88
00:05:18,990 --> 00:05:20,820
Oh.
89
00:05:23,360 --> 00:05:25,650
Well, when you gonna go?
90
00:05:25,660 --> 00:05:27,620
Tomorrow.
91
00:05:27,670 --> 00:05:30,520
Tomorrow.
92
00:05:30,530 --> 00:05:32,660
Well, will you stay for dinner?
93
00:05:32,670 --> 00:05:34,620
It's fish, but I'm sure
94
00:05:34,630 --> 00:05:37,270
we've got some artichoke
in a jar somewhere.
95
00:05:37,280 --> 00:05:40,980
I can't. Got a few
more stops I got to make
96
00:05:40,990 --> 00:05:42,510
before we leave in the morning.
97
00:05:45,010 --> 00:05:46,500
Well, come by and say so long.
98
00:05:46,510 --> 00:05:48,870
I will.
99
00:05:48,880 --> 00:05:50,570
Maybe you'll have changed your mind.
100
00:05:50,580 --> 00:05:52,390
♪
101
00:05:52,400 --> 00:05:54,600
We got through a lot together, huh?
102
00:05:54,610 --> 00:05:55,850
Yes, sir.
103
00:05:55,860 --> 00:05:57,380
[CHUCKLES]
104
00:05:57,390 --> 00:06:00,020
I mean, things harder
than making it to Virginia.
105
00:06:00,030 --> 00:06:02,080
♪
106
00:06:02,090 --> 00:06:07,260
I appreciate this offer. I do, but...
107
00:06:07,270 --> 00:06:10,090
♪
108
00:06:10,100 --> 00:06:14,200
...I think I got everythin'
I need right here.
109
00:06:14,210 --> 00:06:15,830
Thank you.
110
00:06:15,840 --> 00:06:22,960
♪
111
00:06:23,020 --> 00:06:30,130
♪
112
00:06:30,190 --> 00:06:37,350
♪
113
00:06:37,360 --> 00:06:40,420
[GATE CREAKS]
114
00:06:40,430 --> 00:06:43,400
[BIRD CHIRPS IN DISTANCE]
115
00:06:48,970 --> 00:06:51,940
[LEAVES RUSTLE]
116
00:06:55,650 --> 00:06:58,210
[WALKER GROWLS]
117
00:07:04,990 --> 00:07:07,090
[GROWLING CONTINUES]
118
00:07:11,060 --> 00:07:12,250
[SILENCED GUNSHOT]
119
00:07:12,260 --> 00:07:14,800
[WALKER GROWLS]
120
00:07:19,100 --> 00:07:23,100
Apologies! We have a
breach in the fence.
121
00:07:23,110 --> 00:07:25,400
And it appears my aim is off.
122
00:07:25,410 --> 00:07:26,980
[CHUCKLES]
123
00:07:28,410 --> 00:07:30,250
Door's unlocked.
124
00:07:41,360 --> 00:07:45,090
What do you think? [CHUCKLES]
125
00:07:45,100 --> 00:07:47,990
I've been rotating the collection.
126
00:07:48,000 --> 00:07:49,700
Ahh.
127
00:07:52,330 --> 00:07:54,170
[GLASSES CLINK]
128
00:07:56,470 --> 00:07:59,030
Ah, it's a '61 Latour.
129
00:07:59,040 --> 00:08:01,030
Much better than the '66.
130
00:08:01,040 --> 00:08:02,440
[CHUCKLES]
131
00:08:02,450 --> 00:08:06,450
The wine cellar is quite... extensive.
132
00:08:08,950 --> 00:08:11,840
Ahh. [SNIFFS]
133
00:08:11,850 --> 00:08:15,110
[SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS IN DISTANCE]
134
00:08:15,120 --> 00:08:17,480
[GLASSES CLINKING]
135
00:08:17,490 --> 00:08:21,050
♪ I love her still ♪
136
00:08:21,060 --> 00:08:23,490
Where is everybody?
137
00:08:23,500 --> 00:08:27,960
[PETER SIVO BAND'S "LET THE
DEVIL POUR THE WINE" PLAYS]
138
00:08:27,970 --> 00:08:29,230
Luciana?
139
00:08:29,240 --> 00:08:34,200
♪ Every kiss I get is stolen ♪
140
00:08:34,210 --> 00:08:39,210
♪ From your wife who waits for you ♪
141
00:08:39,220 --> 00:08:44,980
♪ And the fire you
bring me in your arms ♪
142
00:08:44,990 --> 00:08:50,820
♪ Is gone by the morning dew ♪
143
00:08:50,830 --> 00:08:56,490
♪ Though I have no right to hold you ♪
144
00:08:56,500 --> 00:09:01,730
♪ I'm too weak to say we're through ♪
145
00:09:01,740 --> 00:09:04,850
♪ And the only right ♪
146
00:09:04,860 --> 00:09:06,490
[CLICK, MUSIC STOPS]
147
00:09:09,410 --> 00:09:11,680
I was hoping we could talk.
148
00:09:13,020 --> 00:09:15,210
I'm, um...
149
00:09:15,220 --> 00:09:18,040
See, I'm heading back to Virginia.
150
00:09:18,050 --> 00:09:20,550
Al is taking me.
151
00:09:20,560 --> 00:09:23,780
But we got room for everybody.
152
00:09:23,790 --> 00:09:25,280
[LAUGHS]
153
00:09:25,290 --> 00:09:27,390
A road trip?
154
00:09:27,400 --> 00:09:29,640
I've had my fair share of those.
155
00:09:32,980 --> 00:09:35,310
I never want to set
foot in that van again.
156
00:09:37,100 --> 00:09:39,320
What makes you think that we'd embark
157
00:09:39,330 --> 00:09:41,200
on such a foolhardy journey?
158
00:09:41,210 --> 00:09:43,230
You know the kind of
people we'd run into.
159
00:09:43,240 --> 00:09:45,100
People like us.
160
00:09:45,110 --> 00:09:48,210
I can't go out there.
161
00:09:48,220 --> 00:09:52,580
I've retired from scraping
by just to survive.
162
00:09:52,590 --> 00:09:54,450
Look around.
163
00:09:54,460 --> 00:09:57,380
I've found the best this
crumbling piece of rock
164
00:09:57,390 --> 00:09:58,780
has to offer.
165
00:09:58,790 --> 00:10:01,360
There's nothing for
me where you're going.
166
00:10:03,430 --> 00:10:05,430
There's nothing for me anywhere.
167
00:10:08,270 --> 00:10:10,590
Enjoy your trip.
168
00:10:10,600 --> 00:10:12,220
Travel safe.
169
00:10:17,280 --> 00:10:19,110
And Alicia?
170
00:10:21,280 --> 00:10:22,580
Where is she?
171
00:10:25,450 --> 00:10:29,350
Ah, she moved out of the main house.
172
00:10:29,360 --> 00:10:33,790
Well... I don't think she ever moved in.
173
00:10:33,840 --> 00:10:37,170
I think I saw her down
by the garden last week.
174
00:10:49,030 --> 00:10:50,660
[KNOCK ON DOOR]
175
00:10:58,870 --> 00:11:00,570
Alicia?
176
00:11:02,210 --> 00:11:03,880
You here?
177
00:11:19,520 --> 00:11:21,880
[PAPER RUSTLES]
178
00:11:21,890 --> 00:11:24,860
[WIND WHISTLES IN DISTANCE]
179
00:11:37,820 --> 00:11:40,030
[METAL CLANGING]
180
00:11:40,040 --> 00:11:42,400
Come on.
181
00:11:42,410 --> 00:11:46,200
[WALKERS GROWLING]
182
00:11:46,210 --> 00:11:49,670
[KNIFE PLUNGES]
183
00:11:49,680 --> 00:11:53,540
MORGAN: Alicia, we need to talk.
184
00:11:53,550 --> 00:11:54,950
Can't. Not now.
185
00:11:54,960 --> 00:11:58,080
[GROWLS]
186
00:11:58,090 --> 00:11:59,120
[KNIFE PLUNGES]
187
00:12:01,630 --> 00:12:04,090
You've been through a lot.
188
00:12:04,140 --> 00:12:06,830
I know it doesn't seem like
it's ever gonna get any better,
189
00:12:06,840 --> 00:12:08,280
but I think I can help you.
190
00:12:08,290 --> 00:12:09,610
I don't need your help.
191
00:12:09,620 --> 00:12:13,190
Hey, Alicia. What are these?
192
00:12:15,790 --> 00:12:18,290
Oh. I didn't write those.
193
00:12:20,630 --> 00:12:23,710
But someone did, and they're
tacking them onto the dead.
194
00:12:24,970 --> 00:12:26,700
And that's why you're drawing them out?
195
00:12:29,310 --> 00:12:31,170
Well, one of them's
got to have something.
196
00:12:37,110 --> 00:12:40,820
What you're doing here, it isn't safe.
197
00:12:43,150 --> 00:12:45,140
Someone needs help.
198
00:12:45,150 --> 00:12:47,260
There's no way of telling
when these were written.
199
00:12:47,270 --> 00:12:50,450
Or if whoever wrote
them is even still alive.
200
00:12:50,460 --> 00:12:53,080
But there's other ways, you know,
201
00:12:53,090 --> 00:12:55,190
to do what it is you're trying to do.
202
00:12:55,200 --> 00:12:56,760
Strand. Luciana.
203
00:12:56,770 --> 00:12:58,600
They said they haven't
seen you for weeks.
204
00:12:58,610 --> 00:13:00,130
Yeah, well, they won't
help me with this.
205
00:13:00,140 --> 00:13:03,000
That's not what I mean.
206
00:13:03,010 --> 00:13:06,330
I'm heading back East in the morning.
207
00:13:06,340 --> 00:13:07,630
Heading back where I came from,
208
00:13:07,640 --> 00:13:09,340
and I think you should come along.
209
00:13:09,350 --> 00:13:10,980
I think it'd be good for you,
210
00:13:10,990 --> 00:13:13,050
and I think you could
do a lot of good there.
211
00:13:15,000 --> 00:13:17,400
Someone needs help here, now.
212
00:13:17,410 --> 00:13:19,360
You don't know that.
213
00:13:19,370 --> 00:13:21,640
You may end up getting yourself hurt.
214
00:13:25,550 --> 00:13:27,610
[PAPERS RUSTLE]
215
00:13:29,050 --> 00:13:32,780
I'm leaving in the morning.
216
00:13:32,790 --> 00:13:35,010
You know where to find me
if you change your mind.
217
00:13:35,020 --> 00:13:37,880
[WALKERS GROWLING IN DISTANCE]
218
00:13:37,890 --> 00:13:42,520
♪
219
00:13:42,530 --> 00:13:45,460
[METAL CLANGING]
220
00:13:45,470 --> 00:13:47,960
[GROWLING CONTINUES]
221
00:13:47,970 --> 00:13:51,850
♪
222
00:13:58,200 --> 00:14:01,130
Couple more weeks,
you'll be able to fish again.
223
00:14:01,140 --> 00:14:04,170
Hmm. It's been so long,
you might have to teach me.
224
00:14:06,810 --> 00:14:10,000
- Did you mean it?
- Yeah.
225
00:14:10,010 --> 00:14:12,540
You've caught more
widemouth bass this past month
226
00:14:12,550 --> 00:14:14,870
than I have my entire life.
227
00:14:14,880 --> 00:14:17,240
No, John. Not that.
228
00:14:17,250 --> 00:14:19,210
What you said to Morgan,
229
00:14:19,220 --> 00:14:21,550
about wanting to go back to the cabin.
230
00:14:21,610 --> 00:14:23,740
Oh, you heard that?
231
00:14:25,470 --> 00:14:28,130
Yeah, I said that. I meant it.
232
00:14:31,570 --> 00:14:34,110
Do you think the
cabin's even still there?
233
00:14:34,120 --> 00:14:35,780
Well, I locked the door before I left.
234
00:14:35,790 --> 00:14:37,910
- Do you not want to go?
- No, I didn't say that.
235
00:14:37,920 --> 00:14:39,560
It's just an idea I'm battin' around.
236
00:14:39,570 --> 00:14:42,820
I-I... Given my condition and
the condition of everythin'...
237
00:14:42,830 --> 00:14:44,450
- John, it's okay.
- ...it's totally understandable.
238
00:14:44,460 --> 00:14:45,750
I just...
239
00:14:45,760 --> 00:14:48,000
[WALKER GROWLS IN
DISTANCE, WATER SPLASHES]
240
00:14:50,570 --> 00:14:55,730
[GROWLING, SPLASHING CONTINUES]
241
00:14:55,740 --> 00:15:02,710
♪
242
00:15:02,780 --> 00:15:09,170
♪
243
00:15:09,180 --> 00:15:10,280
DORIE: Charlie!
244
00:15:10,290 --> 00:15:12,240
[GROWLING]
245
00:15:12,250 --> 00:15:14,580
♪
246
00:15:14,590 --> 00:15:16,150
AL: I got this, kid.
247
00:15:16,160 --> 00:15:22,750
♪
248
00:15:22,760 --> 00:15:26,170
[BREATHING HEAVILY]
249
00:15:27,970 --> 00:15:30,500
[KING GEORGE AND THE FABULOUS
SOULS' "BABY, I'VE GOT IT" PLAYS]
250
00:15:30,510 --> 00:15:34,530
♪ Baby, I've got it, uh ♪
251
00:15:34,540 --> 00:15:37,110
♪ Look at me, baby ♪
252
00:15:39,180 --> 00:15:41,510
[DOOR CREAKS]
253
00:15:43,720 --> 00:15:50,050
♪
254
00:15:50,060 --> 00:15:51,380
[WALKER GROWLING]
255
00:15:51,390 --> 00:15:53,050
♪ I would believe it ♪
256
00:15:53,060 --> 00:15:55,820
♪ Oh, they all laughed at me, oh ♪
257
00:15:55,830 --> 00:15:58,160
[WALKER GROWLING]
258
00:15:58,170 --> 00:16:02,330
♪ Laughed at me, baby ♪
259
00:16:02,340 --> 00:16:06,560
♪ I told myself it could happen to me ♪
260
00:16:06,570 --> 00:16:10,230
♪ You showed me, baby, how love can be ♪
261
00:16:10,240 --> 00:16:13,540
♪ Change me and my thoughts ♪
262
00:16:13,550 --> 00:16:17,240
♪ Oh, girl, you know darn well ♪
263
00:16:17,250 --> 00:16:19,880
♪ Baby, I got it ♪
264
00:16:19,890 --> 00:16:22,010
♪ Yeah, yeah ♪
265
00:16:22,020 --> 00:16:24,380
♪ Oh, baby ♪
266
00:16:24,390 --> 00:16:26,320
♪ Yeah ♪
267
00:16:26,360 --> 00:16:28,690
♪ Yeah ♪
268
00:16:28,700 --> 00:16:30,390
[NEEDLE SCRATCHES]
269
00:16:30,400 --> 00:16:33,520
[BREATHING HEAVILY]
270
00:16:33,530 --> 00:16:35,060
[LAUGHS]
271
00:16:35,070 --> 00:16:38,430
These grapes were not meant for wrath.
272
00:16:38,440 --> 00:16:40,760
I think it's time we found that breach.
273
00:16:40,770 --> 00:16:42,600
[GLASS SHATTERS]
274
00:16:42,610 --> 00:16:45,170
AL: Glad I came by to check
on you guys before heading out.
275
00:16:45,180 --> 00:16:47,510
- She gonna be okay?
- Yeah, she'll be alright.
276
00:16:59,130 --> 00:17:01,780
Charlie...
277
00:17:01,790 --> 00:17:03,690
I want you to think about telling me
278
00:17:03,700 --> 00:17:05,460
what just happened down there.
279
00:17:11,700 --> 00:17:13,300
Just think about it.
280
00:17:15,510 --> 00:17:17,270
She didn't even call for help.
281
00:17:17,280 --> 00:17:19,110
She doesn't say much these days.
282
00:17:19,120 --> 00:17:22,140
Thanks for your help. Appreciate it.
283
00:17:22,150 --> 00:17:23,610
[WATER SPLASHING]
284
00:17:23,620 --> 00:17:26,650
[WALKER GROWLING IN DISTANCE]
285
00:17:31,520 --> 00:17:33,750
How long have the dead been washing up?
286
00:17:33,760 --> 00:17:35,950
We've only seen it once before.
287
00:17:35,960 --> 00:17:38,450
Usually means there's
somethin' amiss upriver.
288
00:17:38,460 --> 00:17:40,850
We gotta go see what's going on.
289
00:17:40,860 --> 00:17:41,890
We'll start with that river up east...
290
00:17:41,900 --> 00:17:43,800
John, you're not up for it.
291
00:17:43,810 --> 00:17:46,260
Well, you can't go alone.
292
00:17:46,270 --> 00:17:47,630
I'm comin' with you.
293
00:17:47,640 --> 00:17:49,460
I'll go.
294
00:17:49,470 --> 00:17:50,920
You said you're leavin'.
295
00:17:50,930 --> 00:17:52,970
Yeah, not till the morning.
296
00:17:52,980 --> 00:17:56,270
That bridge is a ways away.
If somethin' goes wrong...
297
00:17:56,280 --> 00:17:58,220
You'll be the first to know.
298
00:17:58,230 --> 00:18:00,960
Here. I got another one in the truck.
299
00:18:00,970 --> 00:18:04,510
Keep it close. Anything
goes wrong, we'll call.
300
00:18:04,520 --> 00:18:06,180
You be careful.
301
00:18:06,190 --> 00:18:07,680
Same goes for you.
302
00:18:07,690 --> 00:18:15,030
♪
303
00:18:15,040 --> 00:18:18,970
I just tuned up the guns. We'll be fine.
304
00:18:18,980 --> 00:18:21,270
Okay.
305
00:18:21,280 --> 00:18:28,550
♪
306
00:18:28,630 --> 00:18:35,940
♪
307
00:18:36,890 --> 00:18:38,690
[BAG ZIPS]
308
00:18:47,200 --> 00:18:50,560
[FOOTSTEPS APPROACH]
309
00:18:50,570 --> 00:18:52,470
ALICIA: I know where they are.
310
00:18:54,940 --> 00:18:58,730
I was only looking at the note.
Not how they got onto the dead.
311
00:18:58,740 --> 00:19:03,040
It's AGL, a lumber mill
about 10 miles up the road.
312
00:19:03,050 --> 00:19:07,060
We passed it on the way
in, but it's overrun.
313
00:19:07,070 --> 00:19:08,600
The place will be full of walkers.
314
00:19:08,610 --> 00:19:11,510
So whoever's writing these
needs more help than I thought.
315
00:19:15,240 --> 00:19:17,120
Okay.
316
00:19:17,130 --> 00:19:19,550
- I'll go check it out myself.
- No, I'm going with you.
317
00:19:19,560 --> 00:19:22,140
- You don't have to.
- I'm going.
318
00:19:22,150 --> 00:19:25,740
[LEAVES RUSTLES]
319
00:19:25,750 --> 00:19:29,410
[METAL CREAKS]
320
00:19:29,420 --> 00:19:31,780
[WIND WHISTLING]
321
00:19:31,790 --> 00:19:35,790
♪
322
00:19:41,900 --> 00:19:43,400
[SIGHS]
323
00:19:46,440 --> 00:19:48,800
We're gonna have to backtrack.
324
00:19:48,810 --> 00:19:50,900
We can cut over to the
river further north.
325
00:19:50,910 --> 00:19:53,310
No, I can clear this pretty
easily with the cable.
326
00:19:56,530 --> 00:19:58,190
Hold on.
327
00:19:58,200 --> 00:20:05,070
♪
328
00:20:05,130 --> 00:20:10,220
♪
329
00:20:10,240 --> 00:20:13,420
_
330
00:20:13,610 --> 00:20:18,870
♪
331
00:20:18,880 --> 00:20:20,710
You ever seen one of these before?
332
00:20:20,720 --> 00:20:22,710
No.
333
00:20:22,720 --> 00:20:24,450
I'm gonna grab my camera.
334
00:20:24,460 --> 00:20:26,840
We need to keep moving. We have
to get back to John and Charlie.
335
00:20:26,850 --> 00:20:28,110
They'll be fine.
336
00:20:28,120 --> 00:20:29,780
I want to grab tape on this real quick.
337
00:20:29,790 --> 00:20:31,390
Might be a story here.
338
00:20:35,140 --> 00:20:36,570
What did he say about me?
339
00:20:36,580 --> 00:20:37,800
Who?
340
00:20:37,810 --> 00:20:39,470
John.
341
00:20:39,480 --> 00:20:41,420
I know you interviewed him before.
342
00:20:43,110 --> 00:20:44,870
That's not really how this works.
343
00:20:48,950 --> 00:20:52,510
He told me a lot about Laura.
344
00:20:52,520 --> 00:20:54,580
The others told me about Naomi.
345
00:20:58,240 --> 00:20:59,430
June.
346
00:21:01,410 --> 00:21:02,970
It's June.
347
00:21:06,000 --> 00:21:08,490
Yeah.
348
00:21:08,500 --> 00:21:10,760
No one said anything about a June.
349
00:21:10,770 --> 00:21:13,870
You want to tell me about her?
350
00:21:15,840 --> 00:21:17,670
You don't have to.
351
00:21:19,010 --> 00:21:21,870
I really just came here to help.
352
00:21:21,880 --> 00:21:23,680
I mean, I got my motives, but...
353
00:21:26,920 --> 00:21:28,350
...maybe it would help.
354
00:21:34,060 --> 00:21:35,760
Think about it.
355
00:21:43,100 --> 00:21:44,620
MORGAN: So, what happens after?
356
00:21:44,630 --> 00:21:48,630
You know, say you're
right... We help this person.
357
00:21:48,640 --> 00:21:51,730
What then?
358
00:21:51,740 --> 00:21:54,800
Well, it won't matter to
you. You'll be on your way.
359
00:21:54,810 --> 00:21:57,400
Hey, I left in a rush, you know?
360
00:21:57,410 --> 00:22:01,410
I didn't even say goodbye to people.
361
00:22:01,420 --> 00:22:03,880
So they don't know where I went
362
00:22:03,890 --> 00:22:05,080
or what happened to me.
363
00:22:05,090 --> 00:22:06,650
You just ran?
364
00:22:06,660 --> 00:22:09,380
Thought it was the only thing.
365
00:22:09,390 --> 00:22:12,380
Leaving them.
366
00:22:12,390 --> 00:22:13,960
I thought it's what I had to do.
367
00:22:17,900 --> 00:22:19,760
They might not be there anymore, right?
368
00:22:19,770 --> 00:22:22,390
No, they're there.
369
00:22:22,400 --> 00:22:23,770
See, they're strong.
370
00:22:26,080 --> 00:22:27,840
Like you.
371
00:22:32,680 --> 00:22:34,780
That friend I told you I got back there.
372
00:22:36,950 --> 00:22:39,430
The one who said I would
find my way back to the world,
373
00:22:39,460 --> 00:22:41,510
back to people.
374
00:22:41,520 --> 00:22:45,650
See, I left straight after I heard that.
375
00:22:45,660 --> 00:22:49,260
To get away, you know, to
make it so that he was wrong.
376
00:22:51,670 --> 00:22:53,160
I just want to look him in the eye
377
00:22:53,170 --> 00:22:55,690
and tell him he was right.
378
00:22:55,700 --> 00:22:58,990
I think he deserves to know.
379
00:22:59,000 --> 00:23:01,500
'Cause he was.
380
00:23:01,510 --> 00:23:03,570
Hey.
381
00:23:06,010 --> 00:23:09,050
I'm just telling you
because I don't want you
382
00:23:09,080 --> 00:23:11,310
to find out one of the harder ways.
383
00:23:11,320 --> 00:23:14,020
[WALKER GROWLING]
384
00:23:20,330 --> 00:23:28,790
♪
385
00:23:28,800 --> 00:23:30,530
C'mon.
386
00:23:30,540 --> 00:23:34,070
♪
387
00:23:34,080 --> 00:23:35,870
[GRUNTS]
388
00:23:38,500 --> 00:23:40,500
Ah.
389
00:23:40,510 --> 00:23:44,000
[FENCE RATTLING]
390
00:23:44,010 --> 00:23:46,750
That should keep the
wolves out of the henhouse.
391
00:23:49,060 --> 00:23:51,350
Shall we adjourn to the cellar?
392
00:23:51,360 --> 00:23:52,920
[CHUCKLES]
393
00:23:56,430 --> 00:23:59,320
What are we doing here?
394
00:23:59,330 --> 00:24:02,070
Enjoying the bounty of our discovery.
395
00:24:07,880 --> 00:24:10,830
Victor...
396
00:24:10,840 --> 00:24:13,840
I don't know what's left,
397
00:24:13,850 --> 00:24:16,240
where to be,
398
00:24:16,250 --> 00:24:19,080
what to fight for.
399
00:24:19,090 --> 00:24:23,090
I see we've been asking
ourselves the same questions.
400
00:24:23,140 --> 00:24:26,010
I'm at least gonna enjoy
myself while I ask them.
401
00:24:40,260 --> 00:24:42,080
[WALKER GROWLS]
402
00:24:42,090 --> 00:24:44,290
[ALICIA GRUNTS]
403
00:24:47,160 --> 00:24:49,690
[SIGHS]
404
00:24:49,700 --> 00:24:51,070
Let's go.
405
00:24:51,080 --> 00:24:53,510
Wait. Whoever's asking for help,
406
00:24:53,520 --> 00:24:55,210
they got a reason for asking,
407
00:24:55,220 --> 00:24:57,790
so let's figure out why
before we go rushing in there.
408
00:24:57,800 --> 00:24:59,320
There's no time.
409
00:25:04,300 --> 00:25:06,800
You coming?
410
00:25:06,810 --> 00:25:08,840
[BIRD SQUAWKS IN DISTANCE]
411
00:25:08,850 --> 00:25:10,950
[FOOTSTEPS DEPART]
412
00:25:50,380 --> 00:25:52,100
[KNOCK ON DOOR]
413
00:25:53,990 --> 00:25:55,750
Charlie, you don't have to talk.
414
00:25:55,760 --> 00:25:58,880
You don't have to say anything.
415
00:25:58,890 --> 00:26:00,590
But I do want to ask you a favor.
416
00:26:02,350 --> 00:26:04,170
Play a game with me?
417
00:26:07,850 --> 00:26:09,550
Okay?
418
00:26:15,660 --> 00:26:16,930
[SIGHS]
419
00:26:20,220 --> 00:26:21,880
[CAN RATTLES]
420
00:26:25,850 --> 00:26:27,580
I even made some extra Z's,
421
00:26:27,590 --> 00:26:30,620
in case you had a hankering
for pizza, word-wise.
422
00:26:38,410 --> 00:26:43,670
[INHALES DEEPLY] Okay.
423
00:26:43,680 --> 00:26:45,650
You want to go first?
424
00:26:51,520 --> 00:26:54,580
You know, there was a time
425
00:26:54,590 --> 00:26:56,120
I didn't talk much either.
426
00:26:59,430 --> 00:27:02,690
I had done something...
427
00:27:02,700 --> 00:27:05,990
I wasn't too proud of,
428
00:27:06,000 --> 00:27:08,770
a sort of thing that
just won't let you be.
429
00:27:11,640 --> 00:27:13,930
And you're thinking on it
and you're thinking on it.
430
00:27:13,940 --> 00:27:17,200
It starts to...
431
00:27:17,210 --> 00:27:21,970
starts to eat away at you...
432
00:27:21,980 --> 00:27:23,770
'til you start thinking,
433
00:27:23,780 --> 00:27:26,180
"Maybe there'll be nothin' left."
434
00:27:26,190 --> 00:27:28,350
Nothin' worth keeping, anyway.
435
00:27:33,660 --> 00:27:37,020
But then, something happened.
436
00:27:37,030 --> 00:27:40,420
I found somebody to talk to.
437
00:27:40,430 --> 00:27:42,490
Well, she found me.
438
00:27:42,500 --> 00:27:45,790
But the point is,
439
00:27:45,800 --> 00:27:49,070
telling her,
440
00:27:49,080 --> 00:27:51,740
it brought me back to the world.
441
00:27:53,980 --> 00:27:56,210
Allowed me to forgive myself.
442
00:28:02,420 --> 00:28:05,010
I'm sorry. I'm sorry if I overstepped.
443
00:28:05,020 --> 00:28:07,010
I just thought it was worth saying.
444
00:28:12,060 --> 00:28:15,260
You can play a word
whenever you want, you know?
445
00:28:15,270 --> 00:28:16,330
[CAN CLINKS]
446
00:28:17,700 --> 00:28:22,660
[WALKER GROWLS]
447
00:28:22,670 --> 00:28:24,970
You wait here. I'll be right back.
448
00:28:24,980 --> 00:28:26,600
[KNIFE CLICKS]
449
00:28:26,610 --> 00:28:29,440
[FOOTSTEPS DEPART]
450
00:28:29,450 --> 00:28:38,280
♪
451
00:28:38,360 --> 00:28:47,200
♪
452
00:28:47,270 --> 00:28:56,680
♪
453
00:28:59,600 --> 00:29:02,130
[SOFT SCRAPING]
454
00:29:02,140 --> 00:29:04,390
[GROANS]
455
00:29:04,400 --> 00:29:10,600
[SCRAPING CONTINUES]
456
00:29:10,610 --> 00:29:17,540
[BREATHING DEEPLY]
457
00:29:17,550 --> 00:29:19,170
[HANDLE CLICKS]
458
00:29:19,180 --> 00:29:21,240
[HINGES SQUEAK]
459
00:29:25,900 --> 00:29:28,560
Nice to you see ambulatory again.
460
00:29:28,570 --> 00:29:31,770
Yeah. I got a good nurse.
461
00:29:33,850 --> 00:29:36,740
You caught me doing
a little light housekeeping.
462
00:29:36,750 --> 00:29:38,000
[THUD]
463
00:29:38,080 --> 00:29:40,630
So, what do I owe the pleasure?
464
00:29:40,640 --> 00:29:42,220
I need your help.
465
00:29:42,230 --> 00:29:43,490
Charlie took off.
466
00:29:43,500 --> 00:29:45,660
She's out there on her own somewhere.
467
00:29:45,670 --> 00:29:47,710
Given my physical limitations,
468
00:29:47,720 --> 00:29:50,120
I'm worried if I look for her by myself,
469
00:29:50,140 --> 00:29:52,280
she gonna remain that way.
470
00:29:52,340 --> 00:29:54,530
You do realize who you're coming to.
471
00:29:54,540 --> 00:29:57,900
Yeah. June and Al are miles away.
472
00:29:57,910 --> 00:30:00,630
Morgan... I'm not sure where he is.
473
00:30:00,650 --> 00:30:02,580
What makes you think I would help?
474
00:30:02,590 --> 00:30:03,950
She shot my friend.
475
00:30:03,960 --> 00:30:06,920
Well, I took a bullet in the gut
476
00:30:06,930 --> 00:30:09,120
on account of the
people at this address,
477
00:30:09,130 --> 00:30:11,190
yourself included.
478
00:30:11,200 --> 00:30:13,770
Way I see it, you owe me.
479
00:30:16,090 --> 00:30:19,280
[SIGHS, CHUCKLES]
480
00:30:19,290 --> 00:30:22,160
I'll advise leaving Luciana out of it.
481
00:30:25,130 --> 00:30:26,190
[KEYS JINGLE]
482
00:30:26,200 --> 00:30:27,700
You'll have to drive.
483
00:30:27,710 --> 00:30:29,860
I've been drinking rather heavily today.
484
00:30:29,870 --> 00:30:30,870
Great.
485
00:30:30,880 --> 00:30:32,010
[CHUCKLES]
486
00:30:32,030 --> 00:30:33,360
[BIRDS CHIRPING]
487
00:30:33,370 --> 00:30:36,200
[METAL SCRAPES IN DISTANCE]
488
00:30:36,210 --> 00:30:39,130
[CHIRPING CONTINUES]
489
00:30:39,140 --> 00:30:44,470
[METAL CREAKING]
490
00:30:44,480 --> 00:30:48,510
[FOOTSTEPS APPROACH]
491
00:30:48,520 --> 00:30:51,620
[CREAKING IN DISTANCE]
492
00:30:55,660 --> 00:30:57,320
There.
493
00:30:57,330 --> 00:30:59,690
That's where they're coming from.
494
00:31:02,000 --> 00:31:06,220
[WALKERS GROWLING SOFTLY IN DISTANCE]
495
00:31:06,230 --> 00:31:14,400
♪
496
00:31:14,410 --> 00:31:16,370
[FOOTSTEPS DEPART]
497
00:31:16,380 --> 00:31:20,470
[GROANING GROWS LOUDER]
498
00:31:20,480 --> 00:31:28,880
♪
499
00:31:28,890 --> 00:31:34,920
[WALKERS PLODDING]
500
00:31:34,930 --> 00:31:38,760
[METAL CREAKS]
501
00:31:38,770 --> 00:31:41,810
[KNOCKING IN DISTANCE]
502
00:31:41,820 --> 00:31:43,380
There.
503
00:31:43,390 --> 00:31:45,160
They've got him trapped in that room.
504
00:31:45,170 --> 00:31:48,100
[WALKERS GROWLING]
505
00:31:48,110 --> 00:31:49,530
Wait, no.
506
00:31:49,540 --> 00:31:51,870
[GRUNTS]
507
00:31:51,880 --> 00:31:53,550
[KNIFE SCRAPES]
508
00:31:53,560 --> 00:31:55,550
- I'm doing this.
- I know.
509
00:31:55,560 --> 00:31:57,270
So let me help you.
510
00:31:57,280 --> 00:31:59,680
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
511
00:31:59,690 --> 00:32:08,620
♪
512
00:32:08,630 --> 00:32:13,260
[THUMPING]
513
00:32:13,270 --> 00:32:16,390
[BANGING]
514
00:32:16,400 --> 00:32:22,100
[WALKERS GROWLING]
515
00:32:22,110 --> 00:32:23,730
[CLANGING]
516
00:32:23,740 --> 00:32:25,940
[WALKERS GROWLING]
517
00:32:25,950 --> 00:32:29,980
♪
518
00:32:30,540 --> 00:32:34,460
[METAL CREAKING]
519
00:32:37,000 --> 00:32:41,830
[WALKER GROWLING]
520
00:32:41,840 --> 00:32:43,360
No! You...
521
00:32:43,370 --> 00:32:45,860
[WALKER GROWLING]
522
00:32:45,870 --> 00:32:47,030
MORGAN: Alicia.
523
00:32:47,040 --> 00:32:48,640
You're supposed to be alive.
524
00:32:48,650 --> 00:32:50,570
You're... You're supposed to...
525
00:32:50,580 --> 00:32:52,580
[STICK PLUNGES]
526
00:32:52,590 --> 00:32:56,250
[BREATHING SHAKILY]
527
00:32:56,260 --> 00:33:00,190
It's been like that for days.
528
00:33:00,200 --> 00:33:03,360
You couldn't have saved him.
529
00:33:03,370 --> 00:33:07,530
♪
530
00:33:07,540 --> 00:33:10,500
[SLIDES, THUDS]
531
00:33:10,510 --> 00:33:15,810
♪
532
00:33:15,890 --> 00:33:21,220
♪
533
00:33:21,230 --> 00:33:24,490
If my mom would've found
him, she would've...
534
00:33:24,500 --> 00:33:27,430
She would've saved him.
535
00:33:27,440 --> 00:33:35,510
♪
536
00:33:35,520 --> 00:33:41,480
I was out there a long time.
537
00:33:41,490 --> 00:33:44,250
With Strand, Luciana, and Nick...
538
00:33:44,260 --> 00:33:45,810
looking for those people.
539
00:33:45,820 --> 00:33:48,550
That's why...
540
00:33:48,560 --> 00:33:51,950
That's what we did, doing
whatever we had to do.
541
00:33:51,960 --> 00:33:55,920
♪
542
00:33:55,930 --> 00:33:58,690
I was good at that. I...
543
00:33:58,700 --> 00:34:00,560
I was good at that.
544
00:34:00,570 --> 00:34:03,130
You mean like your mom used to be?
545
00:34:03,140 --> 00:34:05,530
Before the stadium?
546
00:34:05,540 --> 00:34:07,870
♪
547
00:34:07,880 --> 00:34:10,970
She changed, though.
548
00:34:10,980 --> 00:34:13,410
So you can change.
549
00:34:13,420 --> 00:34:17,710
♪
550
00:34:17,720 --> 00:34:22,980
I got a lot to make up for.
551
00:34:22,990 --> 00:34:25,250
I do, too.
552
00:34:25,260 --> 00:34:32,690
♪
553
00:34:32,700 --> 00:34:34,730
Why are you sleeping in the greenhouse?
554
00:34:38,270 --> 00:34:40,110
Yeah, looking to save this person...
555
00:34:40,120 --> 00:34:42,390
That gave you a reason, didn't it?
556
00:34:42,400 --> 00:34:45,350
A reason to run away.
557
00:34:45,360 --> 00:34:52,960
But Strand and Luciana,
they... they need you.
558
00:34:52,970 --> 00:34:57,970
You can help them, save
them, like your mom did.
559
00:34:57,980 --> 00:35:01,740
You can just be there for them.
560
00:35:01,750 --> 00:35:05,810
[WIND RUSTLING]
561
00:35:05,820 --> 00:35:08,640
♪
562
00:35:08,650 --> 00:35:13,080
I could, but you could be
there for us too, right?
563
00:35:13,090 --> 00:35:18,290
♪
564
00:35:18,360 --> 00:35:23,560
♪
565
00:35:23,570 --> 00:35:25,560
Then why are you leaving?
566
00:35:25,570 --> 00:35:30,330
♪
567
00:35:30,340 --> 00:35:32,940
[FOOTSTEPS DEPART]
568
00:35:32,950 --> 00:35:39,540
♪
569
00:35:39,550 --> 00:35:41,440
[WATER RUSHING]
570
00:35:41,450 --> 00:35:47,750
[WALKER GROWLING]
571
00:35:47,760 --> 00:35:50,350
We should check upriver.
572
00:35:50,360 --> 00:35:53,350
Got to be coming from somewhere.
573
00:35:53,360 --> 00:35:54,950
Can you turn that off for a minute?
574
00:35:57,440 --> 00:36:00,530
I do want to talk. I just...
575
00:36:00,540 --> 00:36:04,230
I don't want him to
hear what I'm gonna say.
576
00:36:04,240 --> 00:36:05,530
- [CAMERA CLICKS]
- Sure.
577
00:36:05,540 --> 00:36:07,030
If that's what it takes.
578
00:36:07,040 --> 00:36:10,710
[SIGHS]
579
00:36:10,720 --> 00:36:16,140
John fell in love with
Laura at the cabin.
580
00:36:16,150 --> 00:36:20,380
I am not Laura.
581
00:36:20,390 --> 00:36:24,420
I'm the woman who got
scared and ran away.
582
00:36:24,430 --> 00:36:27,890
And not just from John.
583
00:36:27,900 --> 00:36:31,090
From everyone else.
584
00:36:31,100 --> 00:36:32,560
It's who I am.
585
00:36:32,570 --> 00:36:36,330
[LEAVES RUSTLE]
586
00:36:36,340 --> 00:36:38,800
[SIGHS]
587
00:36:38,810 --> 00:36:42,070
John wants to go back to the cabin.
588
00:36:42,080 --> 00:36:45,010
And if we do, I'm afraid he's
gonna realize that I'm not Laura.
589
00:36:48,020 --> 00:36:52,080
Never was.
590
00:36:52,090 --> 00:36:54,650
And when he realizes that...
591
00:36:54,660 --> 00:36:56,650
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
592
00:36:56,660 --> 00:37:01,960
♪
593
00:37:01,970 --> 00:37:05,930
I don't...
594
00:37:05,940 --> 00:37:09,630
I don't really give advice.
595
00:37:09,640 --> 00:37:11,520
- Not really what I do.
- Okay.
596
00:37:17,380 --> 00:37:23,610
But since we're just talking,
you know, off the record,
597
00:37:23,620 --> 00:37:27,280
you're with John,
every day, helping him,
598
00:37:27,290 --> 00:37:30,220
nursing him back to health.
599
00:37:30,230 --> 00:37:32,450
That's who you are now.
600
00:37:32,460 --> 00:37:39,960
♪
601
00:37:39,970 --> 00:37:43,060
Yesterday's yesterday.
602
00:37:43,070 --> 00:37:45,070
But today's today.
603
00:37:46,630 --> 00:37:49,470
And God knows if there'll be a tomorrow.
604
00:37:49,480 --> 00:37:55,310
♪
605
00:37:55,320 --> 00:37:58,810
[CHUCKLES]
606
00:37:58,820 --> 00:38:02,310
I sound like my mom.
607
00:38:02,320 --> 00:38:05,750
It's kind of why I don't do this.
608
00:38:05,760 --> 00:38:07,420
[CHUCKLES]
609
00:38:07,430 --> 00:38:13,560
♪
610
00:38:13,570 --> 00:38:17,340
[BIRDS CHIRPING IN DISTANCE]
611
00:38:20,880 --> 00:38:23,370
[CHIRPING GETS LOUDER]
612
00:38:24,710 --> 00:38:27,170
[LEAVES RUSTLING]
613
00:38:27,180 --> 00:38:29,710
[BIRDS CHIRPING LOUDLY]
614
00:38:29,720 --> 00:38:32,940
♪
615
00:38:32,950 --> 00:38:36,610
The dead washing up.
616
00:38:36,620 --> 00:38:39,950
It's not from a bridge that's out.
617
00:38:39,960 --> 00:38:41,680
We have to get back.
618
00:38:41,690 --> 00:38:43,360
Now.
619
00:38:51,650 --> 00:39:01,640
[RAIN POURING]
620
00:39:01,650 --> 00:39:05,220
No sign of her.
621
00:39:05,230 --> 00:39:07,120
Well, she has books from all over,
622
00:39:07,130 --> 00:39:09,570
a few from a middle
school in the next town.
623
00:39:09,580 --> 00:39:11,650
Let's go.
624
00:39:11,660 --> 00:39:16,490
[ENGINE REVS]
625
00:39:16,550 --> 00:39:18,480
[ENGINE HUMMING]
626
00:39:22,020 --> 00:39:23,850
You need to know I used to be a cop.
627
00:39:26,350 --> 00:39:29,880
I used to be a millionaire.
628
00:39:29,890 --> 00:39:32,010
Everybody used to be something.
629
00:39:32,020 --> 00:39:34,890
[THUNDER ROLLS]
630
00:39:34,900 --> 00:39:36,750
Well, is this your plan now?
631
00:39:36,760 --> 00:39:38,620
Just...
632
00:39:38,630 --> 00:39:39,870
You got a better one?
633
00:39:39,880 --> 00:39:41,860
Yeah, I do.
634
00:39:41,870 --> 00:39:45,930
Soon as I'm all healed and
this... this is all sorted,
635
00:39:45,940 --> 00:39:48,530
June, Charlie,
636
00:39:48,540 --> 00:39:50,870
they'll be coming to my cabin with me.
637
00:39:50,880 --> 00:39:52,770
And then?
638
00:39:52,780 --> 00:39:54,450
What happens after that?
639
00:39:56,250 --> 00:39:58,640
I'm still sorting that part out.
640
00:39:58,650 --> 00:40:00,440
Ah.
641
00:40:00,450 --> 00:40:01,790
Aren't we all.
642
00:40:03,620 --> 00:40:04,760
[THUNDER CRASHES]
643
00:40:04,810 --> 00:40:06,500
Hey, Alicia!
644
00:40:06,510 --> 00:40:09,220
We're done here, Morgan.
Thanks for your help.
645
00:40:09,230 --> 00:40:11,360
No, we need to find
some place to hole up.
646
00:40:11,370 --> 00:40:13,710
I'll be fine on my own.
647
00:40:13,720 --> 00:40:14,770
Hey!
648
00:40:14,780 --> 00:40:16,260
I said I'll be fine!
649
00:40:17,690 --> 00:40:19,880
[THUNDER ROLLS]
650
00:40:19,890 --> 00:40:22,720
[INHALES SHARPLY, SIGHS]
651
00:40:22,730 --> 00:40:27,990
[WIND WHISTLES]
652
00:40:28,000 --> 00:40:31,450
[THUNDER ROLLS]
653
00:40:31,460 --> 00:40:38,360
♪ ...beautiful dreams ♪
654
00:40:38,370 --> 00:40:40,070
[RECORD CRACKLING]
655
00:40:40,080 --> 00:40:43,670
[THUNDER ROLLS]
656
00:40:43,680 --> 00:40:45,680
[SIGHS DEEPLY]
657
00:40:50,520 --> 00:40:53,380
[DOOR OPENS, HINGES SQUEAK]
658
00:40:53,390 --> 00:40:54,570
[GLASS CLINKS]
659
00:40:54,580 --> 00:40:55,910
Strand?
660
00:40:55,920 --> 00:40:58,920
[WIND BILLOWING]
661
00:40:58,930 --> 00:41:07,160
♪
662
00:41:07,170 --> 00:41:10,330
[THUNDER ROLLS]
663
00:41:10,340 --> 00:41:12,700
[FOOTSTEPS]
664
00:41:12,710 --> 00:41:15,500
♪
665
00:41:15,510 --> 00:41:19,000
[RAIN DRIZZLING]
666
00:41:19,010 --> 00:41:21,710
[WIND WHISTLING]
667
00:41:21,720 --> 00:41:25,910
♪
668
00:41:25,920 --> 00:41:27,350
Hey!
669
00:41:30,090 --> 00:41:31,220
Charlie!
670
00:41:31,230 --> 00:41:32,690
What do you want?!
671
00:41:32,750 --> 00:41:34,090
What do you want?!
672
00:41:34,100 --> 00:41:35,300
[GASPS]
673
00:41:36,600 --> 00:41:38,690
Haven't you done enough?!
674
00:41:38,700 --> 00:41:41,570
[PUDDLE SPLASHES]
675
00:41:46,940 --> 00:41:50,800
[HINGES SQUEAK]
676
00:41:50,810 --> 00:42:00,250
♪
677
00:42:00,320 --> 00:42:09,650
♪
678
00:42:09,660 --> 00:42:11,890
Charlie!
679
00:42:11,900 --> 00:42:19,500
♪
680
00:42:19,510 --> 00:42:23,240
[PUDDLE SPLASHES]
681
00:42:23,250 --> 00:42:25,400
JUNE: John, are you there? John?
682
00:42:25,410 --> 00:42:27,030
Yeah, where are you? Are you okay?
683
00:42:27,040 --> 00:42:30,010
There's a storm. It's coming your way.
684
00:42:30,020 --> 00:42:32,110
Yeah, yeah, it's here.
685
00:42:32,120 --> 00:42:33,570
Where are you? Are you okay?
686
00:42:33,580 --> 00:42:36,950
[STATIC CRACKLING]
687
00:42:36,960 --> 00:42:38,450
June?
688
00:42:38,460 --> 00:42:40,120
[CRACKLING]
689
00:42:40,130 --> 00:42:41,450
June?
690
00:42:41,460 --> 00:42:42,690
[CRACKLING]
691
00:42:42,700 --> 00:42:44,620
June?
692
00:42:44,630 --> 00:42:46,460
John?
693
00:42:46,470 --> 00:42:48,090
John, do you copy?
694
00:42:48,100 --> 00:42:50,030
[CRACKLING]
695
00:42:50,040 --> 00:42:51,530
John, do you hear me?
696
00:42:51,540 --> 00:42:54,600
[TIRES SCREECH]
697
00:42:54,610 --> 00:42:57,000
[BRAKES SQUEAL]
698
00:42:57,010 --> 00:42:58,430
[ENGINE SHUTS OFF]
699
00:42:58,440 --> 00:43:00,770
What are you doing? We need to get back.
700
00:43:00,780 --> 00:43:02,700
- Not in this.
- No, but John.
701
00:43:02,710 --> 00:43:05,320
When I welded a half ton
of artillery to the roof,
702
00:43:05,330 --> 00:43:06,710
I made a few trade-offs.
703
00:43:06,720 --> 00:43:11,210
Driving in a 100-mile-an-hour
wind was one of them.
704
00:43:11,220 --> 00:43:12,550
[HEAVY THUD]
705
00:43:12,560 --> 00:43:15,790
What the hell was that?
706
00:43:15,800 --> 00:43:17,950
Oh, Jesus!
707
00:43:17,960 --> 00:43:19,530
[WALKER GROWLING]
708
00:43:22,400 --> 00:43:24,560
- [THUDS]
- What?
709
00:43:24,570 --> 00:43:26,530
[WIND HOWLING]
710
00:43:26,540 --> 00:43:28,790
[BODIES THUDDING]
711
00:43:30,590 --> 00:43:35,020
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
45323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.