All language subtitles for Fear the Walking Dead - 04x09 - People Like Us.AMZN.WEB-DL.INFLATE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,680 [WIND HOWLING] 2 00:00:02,690 --> 00:00:04,950 [RAIN POURING] 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,590 [THUNDER RUMBLES] 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,660 [METAL CREAKING] 5 00:00:12,300 --> 00:00:15,900 [WALKERS GROWLING, FLESH TEARING] 6 00:00:20,170 --> 00:00:23,140 [WIND RUSHING] 7 00:00:38,360 --> 00:00:41,690 [WALKERS SCREAM] 8 00:00:44,500 --> 00:00:46,290 [WALKER GROWLS] 9 00:00:46,300 --> 00:00:53,280 ♪ 10 00:00:53,340 --> 00:00:56,750 ♪ 11 00:00:56,760 --> 00:01:01,280 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 12 00:01:03,320 --> 00:01:06,210 [WALKER GROWLING] 13 00:01:06,220 --> 00:01:07,510 [THUD] 14 00:01:07,520 --> 00:01:14,350 ♪ 15 00:01:14,360 --> 00:01:19,290 [WALKER GROWLING] 16 00:01:19,300 --> 00:01:21,930 [THUD] 17 00:01:21,940 --> 00:01:28,770 ♪ 18 00:01:28,780 --> 00:01:30,940 [THUD] 19 00:01:30,950 --> 00:01:33,540 [GROWLS] 20 00:01:33,550 --> 00:01:35,210 [BODY THUDS] 21 00:01:35,220 --> 00:01:42,710 ♪ 22 00:01:42,720 --> 00:01:44,150 [STATIC, WALKIE-TALKIE CLICKS] 23 00:01:44,160 --> 00:01:46,220 MAN: Get a 10-13... 24 00:01:46,230 --> 00:01:47,590 WOMAN: Don't mess with it. 25 00:01:47,600 --> 00:01:50,890 [WALKIE-TALKIE CLICKS, STATIC] 26 00:01:50,900 --> 00:01:52,260 [CLICK, STATIC STOPS] 27 00:01:52,270 --> 00:02:01,240 ♪ 28 00:02:01,310 --> 00:02:10,270 ♪ 29 00:02:10,330 --> 00:02:19,290 ♪ 30 00:02:19,360 --> 00:02:28,360 ♪ 31 00:02:28,370 --> 00:02:30,530 [CLICK, STATIC] 32 00:02:30,540 --> 00:02:37,000 ♪ 33 00:02:37,010 --> 00:02:38,770 MORGAN: Al, do you copy? 34 00:02:38,780 --> 00:02:41,480 [WALKIE-TALKIE CLICKS] 35 00:02:41,680 --> 00:02:42,820 Hey, Al, you copy? 36 00:02:46,820 --> 00:02:48,810 Al, do you copy? 37 00:02:48,820 --> 00:02:50,050 [WALKIE-TALKIE CLICKS] 38 00:02:50,060 --> 00:02:52,220 Hey. How's the leg, Morgan? 39 00:02:52,230 --> 00:02:55,050 It's good. I'm doing alright. 40 00:02:55,060 --> 00:02:57,790 What's going on? Is John okay? 41 00:02:57,800 --> 00:02:59,100 John's fine. 42 00:03:01,350 --> 00:03:03,510 Hey, you remember when you first interviewed me? 43 00:03:03,520 --> 00:03:06,150 I think you mean the only time I interviewed you. 44 00:03:06,160 --> 00:03:07,790 Yeah. [CHUCKLES] 45 00:03:07,800 --> 00:03:10,450 You were asking questions about where I came from. 46 00:03:10,460 --> 00:03:12,060 Yeah. The settlements. 47 00:03:12,070 --> 00:03:15,430 The... The king and his pet tiger. 48 00:03:15,440 --> 00:03:17,560 You finally ready to tell me what I want to know? 49 00:03:17,570 --> 00:03:20,490 Well, no, no, no. I'm not gonna tell you anything. 50 00:03:20,500 --> 00:03:22,230 [CHUCKLES] 51 00:03:22,240 --> 00:03:24,180 - [WALKIE-TALKIE CLICKS] - But I will show you. 52 00:03:26,040 --> 00:03:27,630 I'm headed home, Al. 53 00:03:27,640 --> 00:03:31,700 ♪ 54 00:03:31,710 --> 00:03:34,040 Going back, and I want you to drive me. 55 00:03:34,050 --> 00:03:35,310 [WALKIE-TALKIE CLICKS] 56 00:03:35,320 --> 00:03:39,150 ♪ 57 00:03:39,160 --> 00:03:42,050 [KNIFE CLATTERS] 58 00:03:42,060 --> 00:03:44,590 [WATER RUSHING NEARBY] 59 00:03:51,700 --> 00:03:53,000 Hey, June. 60 00:03:55,240 --> 00:03:56,660 Morgan. 61 00:03:56,670 --> 00:03:58,570 Is John here? 62 00:04:02,180 --> 00:04:04,870 [BIRD CHIRPING IN DISTANCE] 63 00:04:04,880 --> 00:04:07,350 [GROANS] Virginia? 64 00:04:09,180 --> 00:04:12,950 We... That's a long way from here. 65 00:04:12,960 --> 00:04:17,020 I never should have left. 66 00:04:17,030 --> 00:04:21,120 My friend, um... I think he was right. 67 00:04:21,130 --> 00:04:23,420 It's where I belong. 68 00:04:23,430 --> 00:04:25,020 It's where I should be. 69 00:04:25,030 --> 00:04:27,120 Well... 70 00:04:27,130 --> 00:04:30,400 if that's what you think... that's where you should go. 71 00:04:32,110 --> 00:04:34,110 [PAPER RUSTLES] 72 00:04:37,710 --> 00:04:39,740 You could come. 73 00:04:39,750 --> 00:04:41,570 I mean, you all could. 74 00:04:41,580 --> 00:04:44,280 Alexandria is a good place with good people. 75 00:04:44,290 --> 00:04:46,880 We'd be lucky to have you. 76 00:04:46,890 --> 00:04:50,680 I'm not sure I'll make it in my current state. 77 00:04:50,690 --> 00:04:52,670 Morgan, I don't know if you will, either. 78 00:04:52,680 --> 00:04:55,750 My leg's fine. I made it before. 79 00:04:55,760 --> 00:04:57,250 And with Al's help, I... 80 00:04:57,260 --> 00:05:00,430 You don't know what's out there. No one does. 81 00:05:02,140 --> 00:05:04,430 I mean, I was thinkin' maybe June, Charlie, and me 82 00:05:04,440 --> 00:05:06,130 go back to my cabin when I'm able. 83 00:05:06,140 --> 00:05:08,600 That's if I make the place safer. 84 00:05:08,610 --> 00:05:10,470 Even that idea seems a little chuckleheaded 85 00:05:10,480 --> 00:05:12,470 'cause my cabin's far. 86 00:05:12,480 --> 00:05:14,680 But it ain't Virginia far. 87 00:05:17,350 --> 00:05:18,980 My mind's made up. 88 00:05:18,990 --> 00:05:20,820 Oh. 89 00:05:23,360 --> 00:05:25,650 Well, when you gonna go? 90 00:05:25,660 --> 00:05:27,620 Tomorrow. 91 00:05:27,670 --> 00:05:30,520 Tomorrow. 92 00:05:30,530 --> 00:05:32,660 Well, will you stay for dinner? 93 00:05:32,670 --> 00:05:34,620 It's fish, but I'm sure 94 00:05:34,630 --> 00:05:37,270 we've got some artichoke in a jar somewhere. 95 00:05:37,280 --> 00:05:40,980 I can't. Got a few more stops I got to make 96 00:05:40,990 --> 00:05:42,510 before we leave in the morning. 97 00:05:45,010 --> 00:05:46,500 Well, come by and say so long. 98 00:05:46,510 --> 00:05:48,870 I will. 99 00:05:48,880 --> 00:05:50,570 Maybe you'll have changed your mind. 100 00:05:50,580 --> 00:05:52,390 ♪ 101 00:05:52,400 --> 00:05:54,600 We got through a lot together, huh? 102 00:05:54,610 --> 00:05:55,850 Yes, sir. 103 00:05:55,860 --> 00:05:57,380 [CHUCKLES] 104 00:05:57,390 --> 00:06:00,020 I mean, things harder than making it to Virginia. 105 00:06:00,030 --> 00:06:02,080 ♪ 106 00:06:02,090 --> 00:06:07,260 I appreciate this offer. I do, but... 107 00:06:07,270 --> 00:06:10,090 ♪ 108 00:06:10,100 --> 00:06:14,200 ...I think I got everythin' I need right here. 109 00:06:14,210 --> 00:06:15,830 Thank you. 110 00:06:15,840 --> 00:06:22,960 ♪ 111 00:06:23,020 --> 00:06:30,130 ♪ 112 00:06:30,190 --> 00:06:37,350 ♪ 113 00:06:37,360 --> 00:06:40,420 [GATE CREAKS] 114 00:06:40,430 --> 00:06:43,400 [BIRD CHIRPS IN DISTANCE] 115 00:06:48,970 --> 00:06:51,940 [LEAVES RUSTLE] 116 00:06:55,650 --> 00:06:58,210 [WALKER GROWLS] 117 00:07:04,990 --> 00:07:07,090 [GROWLING CONTINUES] 118 00:07:11,060 --> 00:07:12,250 [SILENCED GUNSHOT] 119 00:07:12,260 --> 00:07:14,800 [WALKER GROWLS] 120 00:07:19,100 --> 00:07:23,100 Apologies! We have a breach in the fence. 121 00:07:23,110 --> 00:07:25,400 And it appears my aim is off. 122 00:07:25,410 --> 00:07:26,980 [CHUCKLES] 123 00:07:28,410 --> 00:07:30,250 Door's unlocked. 124 00:07:41,360 --> 00:07:45,090 What do you think? [CHUCKLES] 125 00:07:45,100 --> 00:07:47,990 I've been rotating the collection. 126 00:07:48,000 --> 00:07:49,700 Ahh. 127 00:07:52,330 --> 00:07:54,170 [GLASSES CLINK] 128 00:07:56,470 --> 00:07:59,030 Ah, it's a '61 Latour. 129 00:07:59,040 --> 00:08:01,030 Much better than the '66. 130 00:08:01,040 --> 00:08:02,440 [CHUCKLES] 131 00:08:02,450 --> 00:08:06,450 The wine cellar is quite... extensive. 132 00:08:08,950 --> 00:08:11,840 Ahh. [SNIFFS] 133 00:08:11,850 --> 00:08:15,110 [SLOW-TEMPO MUSIC PLAYS IN DISTANCE] 134 00:08:15,120 --> 00:08:17,480 [GLASSES CLINKING] 135 00:08:17,490 --> 00:08:21,050 ♪ I love her still ♪ 136 00:08:21,060 --> 00:08:23,490 Where is everybody? 137 00:08:23,500 --> 00:08:27,960 [PETER SIVO BAND'S "LET THE DEVIL POUR THE WINE" PLAYS] 138 00:08:27,970 --> 00:08:29,230 Luciana? 139 00:08:29,240 --> 00:08:34,200 ♪ Every kiss I get is stolen ♪ 140 00:08:34,210 --> 00:08:39,210 ♪ From your wife who waits for you ♪ 141 00:08:39,220 --> 00:08:44,980 ♪ And the fire you bring me in your arms ♪ 142 00:08:44,990 --> 00:08:50,820 ♪ Is gone by the morning dew ♪ 143 00:08:50,830 --> 00:08:56,490 ♪ Though I have no right to hold you ♪ 144 00:08:56,500 --> 00:09:01,730 ♪ I'm too weak to say we're through ♪ 145 00:09:01,740 --> 00:09:04,850 ♪ And the only right ♪ 146 00:09:04,860 --> 00:09:06,490 [CLICK, MUSIC STOPS] 147 00:09:09,410 --> 00:09:11,680 I was hoping we could talk. 148 00:09:13,020 --> 00:09:15,210 I'm, um... 149 00:09:15,220 --> 00:09:18,040 See, I'm heading back to Virginia. 150 00:09:18,050 --> 00:09:20,550 Al is taking me. 151 00:09:20,560 --> 00:09:23,780 But we got room for everybody. 152 00:09:23,790 --> 00:09:25,280 [LAUGHS] 153 00:09:25,290 --> 00:09:27,390 A road trip? 154 00:09:27,400 --> 00:09:29,640 I've had my fair share of those. 155 00:09:32,980 --> 00:09:35,310 I never want to set foot in that van again. 156 00:09:37,100 --> 00:09:39,320 What makes you think that we'd embark 157 00:09:39,330 --> 00:09:41,200 on such a foolhardy journey? 158 00:09:41,210 --> 00:09:43,230 You know the kind of people we'd run into. 159 00:09:43,240 --> 00:09:45,100 People like us. 160 00:09:45,110 --> 00:09:48,210 I can't go out there. 161 00:09:48,220 --> 00:09:52,580 I've retired from scraping by just to survive. 162 00:09:52,590 --> 00:09:54,450 Look around. 163 00:09:54,460 --> 00:09:57,380 I've found the best this crumbling piece of rock 164 00:09:57,390 --> 00:09:58,780 has to offer. 165 00:09:58,790 --> 00:10:01,360 There's nothing for me where you're going. 166 00:10:03,430 --> 00:10:05,430 There's nothing for me anywhere. 167 00:10:08,270 --> 00:10:10,590 Enjoy your trip. 168 00:10:10,600 --> 00:10:12,220 Travel safe. 169 00:10:17,280 --> 00:10:19,110 And Alicia? 170 00:10:21,280 --> 00:10:22,580 Where is she? 171 00:10:25,450 --> 00:10:29,350 Ah, she moved out of the main house. 172 00:10:29,360 --> 00:10:33,790 Well... I don't think she ever moved in. 173 00:10:33,840 --> 00:10:37,170 I think I saw her down by the garden last week. 174 00:10:49,030 --> 00:10:50,660 [KNOCK ON DOOR] 175 00:10:58,870 --> 00:11:00,570 Alicia? 176 00:11:02,210 --> 00:11:03,880 You here? 177 00:11:19,520 --> 00:11:21,880 [PAPER RUSTLES] 178 00:11:21,890 --> 00:11:24,860 [WIND WHISTLES IN DISTANCE] 179 00:11:37,820 --> 00:11:40,030 [METAL CLANGING] 180 00:11:40,040 --> 00:11:42,400 Come on. 181 00:11:42,410 --> 00:11:46,200 [WALKERS GROWLING] 182 00:11:46,210 --> 00:11:49,670 [KNIFE PLUNGES] 183 00:11:49,680 --> 00:11:53,540 MORGAN: Alicia, we need to talk. 184 00:11:53,550 --> 00:11:54,950 Can't. Not now. 185 00:11:54,960 --> 00:11:58,080 [GROWLS] 186 00:11:58,090 --> 00:11:59,120 [KNIFE PLUNGES] 187 00:12:01,630 --> 00:12:04,090 You've been through a lot. 188 00:12:04,140 --> 00:12:06,830 I know it doesn't seem like it's ever gonna get any better, 189 00:12:06,840 --> 00:12:08,280 but I think I can help you. 190 00:12:08,290 --> 00:12:09,610 I don't need your help. 191 00:12:09,620 --> 00:12:13,190 Hey, Alicia. What are these? 192 00:12:15,790 --> 00:12:18,290 Oh. I didn't write those. 193 00:12:20,630 --> 00:12:23,710 But someone did, and they're tacking them onto the dead. 194 00:12:24,970 --> 00:12:26,700 And that's why you're drawing them out? 195 00:12:29,310 --> 00:12:31,170 Well, one of them's got to have something. 196 00:12:37,110 --> 00:12:40,820 What you're doing here, it isn't safe. 197 00:12:43,150 --> 00:12:45,140 Someone needs help. 198 00:12:45,150 --> 00:12:47,260 There's no way of telling when these were written. 199 00:12:47,270 --> 00:12:50,450 Or if whoever wrote them is even still alive. 200 00:12:50,460 --> 00:12:53,080 But there's other ways, you know, 201 00:12:53,090 --> 00:12:55,190 to do what it is you're trying to do. 202 00:12:55,200 --> 00:12:56,760 Strand. Luciana. 203 00:12:56,770 --> 00:12:58,600 They said they haven't seen you for weeks. 204 00:12:58,610 --> 00:13:00,130 Yeah, well, they won't help me with this. 205 00:13:00,140 --> 00:13:03,000 That's not what I mean. 206 00:13:03,010 --> 00:13:06,330 I'm heading back East in the morning. 207 00:13:06,340 --> 00:13:07,630 Heading back where I came from, 208 00:13:07,640 --> 00:13:09,340 and I think you should come along. 209 00:13:09,350 --> 00:13:10,980 I think it'd be good for you, 210 00:13:10,990 --> 00:13:13,050 and I think you could do a lot of good there. 211 00:13:15,000 --> 00:13:17,400 Someone needs help here, now. 212 00:13:17,410 --> 00:13:19,360 You don't know that. 213 00:13:19,370 --> 00:13:21,640 You may end up getting yourself hurt. 214 00:13:25,550 --> 00:13:27,610 [PAPERS RUSTLE] 215 00:13:29,050 --> 00:13:32,780 I'm leaving in the morning. 216 00:13:32,790 --> 00:13:35,010 You know where to find me if you change your mind. 217 00:13:35,020 --> 00:13:37,880 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 218 00:13:37,890 --> 00:13:42,520 ♪ 219 00:13:42,530 --> 00:13:45,460 [METAL CLANGING] 220 00:13:45,470 --> 00:13:47,960 [GROWLING CONTINUES] 221 00:13:47,970 --> 00:13:51,850 ♪ 222 00:13:58,200 --> 00:14:01,130 Couple more weeks, you'll be able to fish again. 223 00:14:01,140 --> 00:14:04,170 Hmm. It's been so long, you might have to teach me. 224 00:14:06,810 --> 00:14:10,000 - Did you mean it? - Yeah. 225 00:14:10,010 --> 00:14:12,540 You've caught more widemouth bass this past month 226 00:14:12,550 --> 00:14:14,870 than I have my entire life. 227 00:14:14,880 --> 00:14:17,240 No, John. Not that. 228 00:14:17,250 --> 00:14:19,210 What you said to Morgan, 229 00:14:19,220 --> 00:14:21,550 about wanting to go back to the cabin. 230 00:14:21,610 --> 00:14:23,740 Oh, you heard that? 231 00:14:25,470 --> 00:14:28,130 Yeah, I said that. I meant it. 232 00:14:31,570 --> 00:14:34,110 Do you think the cabin's even still there? 233 00:14:34,120 --> 00:14:35,780 Well, I locked the door before I left. 234 00:14:35,790 --> 00:14:37,910 - Do you not want to go? - No, I didn't say that. 235 00:14:37,920 --> 00:14:39,560 It's just an idea I'm battin' around. 236 00:14:39,570 --> 00:14:42,820 I-I... Given my condition and the condition of everythin'... 237 00:14:42,830 --> 00:14:44,450 - John, it's okay. - ...it's totally understandable. 238 00:14:44,460 --> 00:14:45,750 I just... 239 00:14:45,760 --> 00:14:48,000 [WALKER GROWLS IN DISTANCE, WATER SPLASHES] 240 00:14:50,570 --> 00:14:55,730 [GROWLING, SPLASHING CONTINUES] 241 00:14:55,740 --> 00:15:02,710 ♪ 242 00:15:02,780 --> 00:15:09,170 ♪ 243 00:15:09,180 --> 00:15:10,280 DORIE: Charlie! 244 00:15:10,290 --> 00:15:12,240 [GROWLING] 245 00:15:12,250 --> 00:15:14,580 ♪ 246 00:15:14,590 --> 00:15:16,150 AL: I got this, kid. 247 00:15:16,160 --> 00:15:22,750 ♪ 248 00:15:22,760 --> 00:15:26,170 [BREATHING HEAVILY] 249 00:15:27,970 --> 00:15:30,500 [KING GEORGE AND THE FABULOUS SOULS' "BABY, I'VE GOT IT" PLAYS] 250 00:15:30,510 --> 00:15:34,530 ♪ Baby, I've got it, uh ♪ 251 00:15:34,540 --> 00:15:37,110 ♪ Look at me, baby ♪ 252 00:15:39,180 --> 00:15:41,510 [DOOR CREAKS] 253 00:15:43,720 --> 00:15:50,050 ♪ 254 00:15:50,060 --> 00:15:51,380 [WALKER GROWLING] 255 00:15:51,390 --> 00:15:53,050 ♪ I would believe it ♪ 256 00:15:53,060 --> 00:15:55,820 ♪ Oh, they all laughed at me, oh ♪ 257 00:15:55,830 --> 00:15:58,160 [WALKER GROWLING] 258 00:15:58,170 --> 00:16:02,330 ♪ Laughed at me, baby ♪ 259 00:16:02,340 --> 00:16:06,560 ♪ I told myself it could happen to me ♪ 260 00:16:06,570 --> 00:16:10,230 ♪ You showed me, baby, how love can be ♪ 261 00:16:10,240 --> 00:16:13,540 ♪ Change me and my thoughts ♪ 262 00:16:13,550 --> 00:16:17,240 ♪ Oh, girl, you know darn well ♪ 263 00:16:17,250 --> 00:16:19,880 ♪ Baby, I got it ♪ 264 00:16:19,890 --> 00:16:22,010 ♪ Yeah, yeah ♪ 265 00:16:22,020 --> 00:16:24,380 ♪ Oh, baby ♪ 266 00:16:24,390 --> 00:16:26,320 ♪ Yeah ♪ 267 00:16:26,360 --> 00:16:28,690 ♪ Yeah ♪ 268 00:16:28,700 --> 00:16:30,390 [NEEDLE SCRATCHES] 269 00:16:30,400 --> 00:16:33,520 [BREATHING HEAVILY] 270 00:16:33,530 --> 00:16:35,060 [LAUGHS] 271 00:16:35,070 --> 00:16:38,430 These grapes were not meant for wrath. 272 00:16:38,440 --> 00:16:40,760 I think it's time we found that breach. 273 00:16:40,770 --> 00:16:42,600 [GLASS SHATTERS] 274 00:16:42,610 --> 00:16:45,170 AL: Glad I came by to check on you guys before heading out. 275 00:16:45,180 --> 00:16:47,510 - She gonna be okay? - Yeah, she'll be alright. 276 00:16:59,130 --> 00:17:01,780 Charlie... 277 00:17:01,790 --> 00:17:03,690 I want you to think about telling me 278 00:17:03,700 --> 00:17:05,460 what just happened down there. 279 00:17:11,700 --> 00:17:13,300 Just think about it. 280 00:17:15,510 --> 00:17:17,270 She didn't even call for help. 281 00:17:17,280 --> 00:17:19,110 She doesn't say much these days. 282 00:17:19,120 --> 00:17:22,140 Thanks for your help. Appreciate it. 283 00:17:22,150 --> 00:17:23,610 [WATER SPLASHING] 284 00:17:23,620 --> 00:17:26,650 [WALKER GROWLING IN DISTANCE] 285 00:17:31,520 --> 00:17:33,750 How long have the dead been washing up? 286 00:17:33,760 --> 00:17:35,950 We've only seen it once before. 287 00:17:35,960 --> 00:17:38,450 Usually means there's somethin' amiss upriver. 288 00:17:38,460 --> 00:17:40,850 We gotta go see what's going on. 289 00:17:40,860 --> 00:17:41,890 We'll start with that river up east... 290 00:17:41,900 --> 00:17:43,800 John, you're not up for it. 291 00:17:43,810 --> 00:17:46,260 Well, you can't go alone. 292 00:17:46,270 --> 00:17:47,630 I'm comin' with you. 293 00:17:47,640 --> 00:17:49,460 I'll go. 294 00:17:49,470 --> 00:17:50,920 You said you're leavin'. 295 00:17:50,930 --> 00:17:52,970 Yeah, not till the morning. 296 00:17:52,980 --> 00:17:56,270 That bridge is a ways away. If somethin' goes wrong... 297 00:17:56,280 --> 00:17:58,220 You'll be the first to know. 298 00:17:58,230 --> 00:18:00,960 Here. I got another one in the truck. 299 00:18:00,970 --> 00:18:04,510 Keep it close. Anything goes wrong, we'll call. 300 00:18:04,520 --> 00:18:06,180 You be careful. 301 00:18:06,190 --> 00:18:07,680 Same goes for you. 302 00:18:07,690 --> 00:18:15,030 ♪ 303 00:18:15,040 --> 00:18:18,970 I just tuned up the guns. We'll be fine. 304 00:18:18,980 --> 00:18:21,270 Okay. 305 00:18:21,280 --> 00:18:28,550 ♪ 306 00:18:28,630 --> 00:18:35,940 ♪ 307 00:18:36,890 --> 00:18:38,690 [BAG ZIPS] 308 00:18:47,200 --> 00:18:50,560 [FOOTSTEPS APPROACH] 309 00:18:50,570 --> 00:18:52,470 ALICIA: I know where they are. 310 00:18:54,940 --> 00:18:58,730 I was only looking at the note. Not how they got onto the dead. 311 00:18:58,740 --> 00:19:03,040 It's AGL, a lumber mill about 10 miles up the road. 312 00:19:03,050 --> 00:19:07,060 We passed it on the way in, but it's overrun. 313 00:19:07,070 --> 00:19:08,600 The place will be full of walkers. 314 00:19:08,610 --> 00:19:11,510 So whoever's writing these needs more help than I thought. 315 00:19:15,240 --> 00:19:17,120 Okay. 316 00:19:17,130 --> 00:19:19,550 - I'll go check it out myself. - No, I'm going with you. 317 00:19:19,560 --> 00:19:22,140 - You don't have to. - I'm going. 318 00:19:22,150 --> 00:19:25,740 [LEAVES RUSTLES] 319 00:19:25,750 --> 00:19:29,410 [METAL CREAKS] 320 00:19:29,420 --> 00:19:31,780 [WIND WHISTLING] 321 00:19:31,790 --> 00:19:35,790 ♪ 322 00:19:41,900 --> 00:19:43,400 [SIGHS] 323 00:19:46,440 --> 00:19:48,800 We're gonna have to backtrack. 324 00:19:48,810 --> 00:19:50,900 We can cut over to the river further north. 325 00:19:50,910 --> 00:19:53,310 No, I can clear this pretty easily with the cable. 326 00:19:56,530 --> 00:19:58,190 Hold on. 327 00:19:58,200 --> 00:20:05,070 ♪ 328 00:20:05,130 --> 00:20:10,220 ♪ 329 00:20:10,240 --> 00:20:13,420 _ 330 00:20:13,610 --> 00:20:18,870 ♪ 331 00:20:18,880 --> 00:20:20,710 You ever seen one of these before? 332 00:20:20,720 --> 00:20:22,710 No. 333 00:20:22,720 --> 00:20:24,450 I'm gonna grab my camera. 334 00:20:24,460 --> 00:20:26,840 We need to keep moving. We have to get back to John and Charlie. 335 00:20:26,850 --> 00:20:28,110 They'll be fine. 336 00:20:28,120 --> 00:20:29,780 I want to grab tape on this real quick. 337 00:20:29,790 --> 00:20:31,390 Might be a story here. 338 00:20:35,140 --> 00:20:36,570 What did he say about me? 339 00:20:36,580 --> 00:20:37,800 Who? 340 00:20:37,810 --> 00:20:39,470 John. 341 00:20:39,480 --> 00:20:41,420 I know you interviewed him before. 342 00:20:43,110 --> 00:20:44,870 That's not really how this works. 343 00:20:48,950 --> 00:20:52,510 He told me a lot about Laura. 344 00:20:52,520 --> 00:20:54,580 The others told me about Naomi. 345 00:20:58,240 --> 00:20:59,430 June. 346 00:21:01,410 --> 00:21:02,970 It's June. 347 00:21:06,000 --> 00:21:08,490 Yeah. 348 00:21:08,500 --> 00:21:10,760 No one said anything about a June. 349 00:21:10,770 --> 00:21:13,870 You want to tell me about her? 350 00:21:15,840 --> 00:21:17,670 You don't have to. 351 00:21:19,010 --> 00:21:21,870 I really just came here to help. 352 00:21:21,880 --> 00:21:23,680 I mean, I got my motives, but... 353 00:21:26,920 --> 00:21:28,350 ...maybe it would help. 354 00:21:34,060 --> 00:21:35,760 Think about it. 355 00:21:43,100 --> 00:21:44,620 MORGAN: So, what happens after? 356 00:21:44,630 --> 00:21:48,630 You know, say you're right... We help this person. 357 00:21:48,640 --> 00:21:51,730 What then? 358 00:21:51,740 --> 00:21:54,800 Well, it won't matter to you. You'll be on your way. 359 00:21:54,810 --> 00:21:57,400 Hey, I left in a rush, you know? 360 00:21:57,410 --> 00:22:01,410 I didn't even say goodbye to people. 361 00:22:01,420 --> 00:22:03,880 So they don't know where I went 362 00:22:03,890 --> 00:22:05,080 or what happened to me. 363 00:22:05,090 --> 00:22:06,650 You just ran? 364 00:22:06,660 --> 00:22:09,380 Thought it was the only thing. 365 00:22:09,390 --> 00:22:12,380 Leaving them. 366 00:22:12,390 --> 00:22:13,960 I thought it's what I had to do. 367 00:22:17,900 --> 00:22:19,760 They might not be there anymore, right? 368 00:22:19,770 --> 00:22:22,390 No, they're there. 369 00:22:22,400 --> 00:22:23,770 See, they're strong. 370 00:22:26,080 --> 00:22:27,840 Like you. 371 00:22:32,680 --> 00:22:34,780 That friend I told you I got back there. 372 00:22:36,950 --> 00:22:39,430 The one who said I would find my way back to the world, 373 00:22:39,460 --> 00:22:41,510 back to people. 374 00:22:41,520 --> 00:22:45,650 See, I left straight after I heard that. 375 00:22:45,660 --> 00:22:49,260 To get away, you know, to make it so that he was wrong. 376 00:22:51,670 --> 00:22:53,160 I just want to look him in the eye 377 00:22:53,170 --> 00:22:55,690 and tell him he was right. 378 00:22:55,700 --> 00:22:58,990 I think he deserves to know. 379 00:22:59,000 --> 00:23:01,500 'Cause he was. 380 00:23:01,510 --> 00:23:03,570 Hey. 381 00:23:06,010 --> 00:23:09,050 I'm just telling you because I don't want you 382 00:23:09,080 --> 00:23:11,310 to find out one of the harder ways. 383 00:23:11,320 --> 00:23:14,020 [WALKER GROWLING] 384 00:23:20,330 --> 00:23:28,790 ♪ 385 00:23:28,800 --> 00:23:30,530 C'mon. 386 00:23:30,540 --> 00:23:34,070 ♪ 387 00:23:34,080 --> 00:23:35,870 [GRUNTS] 388 00:23:38,500 --> 00:23:40,500 Ah. 389 00:23:40,510 --> 00:23:44,000 [FENCE RATTLING] 390 00:23:44,010 --> 00:23:46,750 That should keep the wolves out of the henhouse. 391 00:23:49,060 --> 00:23:51,350 Shall we adjourn to the cellar? 392 00:23:51,360 --> 00:23:52,920 [CHUCKLES] 393 00:23:56,430 --> 00:23:59,320 What are we doing here? 394 00:23:59,330 --> 00:24:02,070 Enjoying the bounty of our discovery. 395 00:24:07,880 --> 00:24:10,830 Victor... 396 00:24:10,840 --> 00:24:13,840 I don't know what's left, 397 00:24:13,850 --> 00:24:16,240 where to be, 398 00:24:16,250 --> 00:24:19,080 what to fight for. 399 00:24:19,090 --> 00:24:23,090 I see we've been asking ourselves the same questions. 400 00:24:23,140 --> 00:24:26,010 I'm at least gonna enjoy myself while I ask them. 401 00:24:40,260 --> 00:24:42,080 [WALKER GROWLS] 402 00:24:42,090 --> 00:24:44,290 [ALICIA GRUNTS] 403 00:24:47,160 --> 00:24:49,690 [SIGHS] 404 00:24:49,700 --> 00:24:51,070 Let's go. 405 00:24:51,080 --> 00:24:53,510 Wait. Whoever's asking for help, 406 00:24:53,520 --> 00:24:55,210 they got a reason for asking, 407 00:24:55,220 --> 00:24:57,790 so let's figure out why before we go rushing in there. 408 00:24:57,800 --> 00:24:59,320 There's no time. 409 00:25:04,300 --> 00:25:06,800 You coming? 410 00:25:06,810 --> 00:25:08,840 [BIRD SQUAWKS IN DISTANCE] 411 00:25:08,850 --> 00:25:10,950 [FOOTSTEPS DEPART] 412 00:25:50,380 --> 00:25:52,100 [KNOCK ON DOOR] 413 00:25:53,990 --> 00:25:55,750 Charlie, you don't have to talk. 414 00:25:55,760 --> 00:25:58,880 You don't have to say anything. 415 00:25:58,890 --> 00:26:00,590 But I do want to ask you a favor. 416 00:26:02,350 --> 00:26:04,170 Play a game with me? 417 00:26:07,850 --> 00:26:09,550 Okay? 418 00:26:15,660 --> 00:26:16,930 [SIGHS] 419 00:26:20,220 --> 00:26:21,880 [CAN RATTLES] 420 00:26:25,850 --> 00:26:27,580 I even made some extra Z's, 421 00:26:27,590 --> 00:26:30,620 in case you had a hankering for pizza, word-wise. 422 00:26:38,410 --> 00:26:43,670 [INHALES DEEPLY] Okay. 423 00:26:43,680 --> 00:26:45,650 You want to go first? 424 00:26:51,520 --> 00:26:54,580 You know, there was a time 425 00:26:54,590 --> 00:26:56,120 I didn't talk much either. 426 00:26:59,430 --> 00:27:02,690 I had done something... 427 00:27:02,700 --> 00:27:05,990 I wasn't too proud of, 428 00:27:06,000 --> 00:27:08,770 a sort of thing that just won't let you be. 429 00:27:11,640 --> 00:27:13,930 And you're thinking on it and you're thinking on it. 430 00:27:13,940 --> 00:27:17,200 It starts to... 431 00:27:17,210 --> 00:27:21,970 starts to eat away at you... 432 00:27:21,980 --> 00:27:23,770 'til you start thinking, 433 00:27:23,780 --> 00:27:26,180 "Maybe there'll be nothin' left." 434 00:27:26,190 --> 00:27:28,350 Nothin' worth keeping, anyway. 435 00:27:33,660 --> 00:27:37,020 But then, something happened. 436 00:27:37,030 --> 00:27:40,420 I found somebody to talk to. 437 00:27:40,430 --> 00:27:42,490 Well, she found me. 438 00:27:42,500 --> 00:27:45,790 But the point is, 439 00:27:45,800 --> 00:27:49,070 telling her, 440 00:27:49,080 --> 00:27:51,740 it brought me back to the world. 441 00:27:53,980 --> 00:27:56,210 Allowed me to forgive myself. 442 00:28:02,420 --> 00:28:05,010 I'm sorry. I'm sorry if I overstepped. 443 00:28:05,020 --> 00:28:07,010 I just thought it was worth saying. 444 00:28:12,060 --> 00:28:15,260 You can play a word whenever you want, you know? 445 00:28:15,270 --> 00:28:16,330 [CAN CLINKS] 446 00:28:17,700 --> 00:28:22,660 [WALKER GROWLS] 447 00:28:22,670 --> 00:28:24,970 You wait here. I'll be right back. 448 00:28:24,980 --> 00:28:26,600 [KNIFE CLICKS] 449 00:28:26,610 --> 00:28:29,440 [FOOTSTEPS DEPART] 450 00:28:29,450 --> 00:28:38,280 ♪ 451 00:28:38,360 --> 00:28:47,200 ♪ 452 00:28:47,270 --> 00:28:56,680 ♪ 453 00:28:59,600 --> 00:29:02,130 [SOFT SCRAPING] 454 00:29:02,140 --> 00:29:04,390 [GROANS] 455 00:29:04,400 --> 00:29:10,600 [SCRAPING CONTINUES] 456 00:29:10,610 --> 00:29:17,540 [BREATHING DEEPLY] 457 00:29:17,550 --> 00:29:19,170 [HANDLE CLICKS] 458 00:29:19,180 --> 00:29:21,240 [HINGES SQUEAK] 459 00:29:25,900 --> 00:29:28,560 Nice to you see ambulatory again. 460 00:29:28,570 --> 00:29:31,770 Yeah. I got a good nurse. 461 00:29:33,850 --> 00:29:36,740 You caught me doing a little light housekeeping. 462 00:29:36,750 --> 00:29:38,000 [THUD] 463 00:29:38,080 --> 00:29:40,630 So, what do I owe the pleasure? 464 00:29:40,640 --> 00:29:42,220 I need your help. 465 00:29:42,230 --> 00:29:43,490 Charlie took off. 466 00:29:43,500 --> 00:29:45,660 She's out there on her own somewhere. 467 00:29:45,670 --> 00:29:47,710 Given my physical limitations, 468 00:29:47,720 --> 00:29:50,120 I'm worried if I look for her by myself, 469 00:29:50,140 --> 00:29:52,280 she gonna remain that way. 470 00:29:52,340 --> 00:29:54,530 You do realize who you're coming to. 471 00:29:54,540 --> 00:29:57,900 Yeah. June and Al are miles away. 472 00:29:57,910 --> 00:30:00,630 Morgan... I'm not sure where he is. 473 00:30:00,650 --> 00:30:02,580 What makes you think I would help? 474 00:30:02,590 --> 00:30:03,950 She shot my friend. 475 00:30:03,960 --> 00:30:06,920 Well, I took a bullet in the gut 476 00:30:06,930 --> 00:30:09,120 on account of the people at this address, 477 00:30:09,130 --> 00:30:11,190 yourself included. 478 00:30:11,200 --> 00:30:13,770 Way I see it, you owe me. 479 00:30:16,090 --> 00:30:19,280 [SIGHS, CHUCKLES] 480 00:30:19,290 --> 00:30:22,160 I'll advise leaving Luciana out of it. 481 00:30:25,130 --> 00:30:26,190 [KEYS JINGLE] 482 00:30:26,200 --> 00:30:27,700 You'll have to drive. 483 00:30:27,710 --> 00:30:29,860 I've been drinking rather heavily today. 484 00:30:29,870 --> 00:30:30,870 Great. 485 00:30:30,880 --> 00:30:32,010 [CHUCKLES] 486 00:30:32,030 --> 00:30:33,360 [BIRDS CHIRPING] 487 00:30:33,370 --> 00:30:36,200 [METAL SCRAPES IN DISTANCE] 488 00:30:36,210 --> 00:30:39,130 [CHIRPING CONTINUES] 489 00:30:39,140 --> 00:30:44,470 [METAL CREAKING] 490 00:30:44,480 --> 00:30:48,510 [FOOTSTEPS APPROACH] 491 00:30:48,520 --> 00:30:51,620 [CREAKING IN DISTANCE] 492 00:30:55,660 --> 00:30:57,320 There. 493 00:30:57,330 --> 00:30:59,690 That's where they're coming from. 494 00:31:02,000 --> 00:31:06,220 [WALKERS GROWLING SOFTLY IN DISTANCE] 495 00:31:06,230 --> 00:31:14,400 ♪ 496 00:31:14,410 --> 00:31:16,370 [FOOTSTEPS DEPART] 497 00:31:16,380 --> 00:31:20,470 [GROANING GROWS LOUDER] 498 00:31:20,480 --> 00:31:28,880 ♪ 499 00:31:28,890 --> 00:31:34,920 [WALKERS PLODDING] 500 00:31:34,930 --> 00:31:38,760 [METAL CREAKS] 501 00:31:38,770 --> 00:31:41,810 [KNOCKING IN DISTANCE] 502 00:31:41,820 --> 00:31:43,380 There. 503 00:31:43,390 --> 00:31:45,160 They've got him trapped in that room. 504 00:31:45,170 --> 00:31:48,100 [WALKERS GROWLING] 505 00:31:48,110 --> 00:31:49,530 Wait, no. 506 00:31:49,540 --> 00:31:51,870 [GRUNTS] 507 00:31:51,880 --> 00:31:53,550 [KNIFE SCRAPES] 508 00:31:53,560 --> 00:31:55,550 - I'm doing this. - I know. 509 00:31:55,560 --> 00:31:57,270 So let me help you. 510 00:31:57,280 --> 00:31:59,680 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 511 00:31:59,690 --> 00:32:08,620 ♪ 512 00:32:08,630 --> 00:32:13,260 [THUMPING] 513 00:32:13,270 --> 00:32:16,390 [BANGING] 514 00:32:16,400 --> 00:32:22,100 [WALKERS GROWLING] 515 00:32:22,110 --> 00:32:23,730 [CLANGING] 516 00:32:23,740 --> 00:32:25,940 [WALKERS GROWLING] 517 00:32:25,950 --> 00:32:29,980 ♪ 518 00:32:30,540 --> 00:32:34,460 [METAL CREAKING] 519 00:32:37,000 --> 00:32:41,830 [WALKER GROWLING] 520 00:32:41,840 --> 00:32:43,360 No! You... 521 00:32:43,370 --> 00:32:45,860 [WALKER GROWLING] 522 00:32:45,870 --> 00:32:47,030 MORGAN: Alicia. 523 00:32:47,040 --> 00:32:48,640 You're supposed to be alive. 524 00:32:48,650 --> 00:32:50,570 You're... You're supposed to... 525 00:32:50,580 --> 00:32:52,580 [STICK PLUNGES] 526 00:32:52,590 --> 00:32:56,250 [BREATHING SHAKILY] 527 00:32:56,260 --> 00:33:00,190 It's been like that for days. 528 00:33:00,200 --> 00:33:03,360 You couldn't have saved him. 529 00:33:03,370 --> 00:33:07,530 ♪ 530 00:33:07,540 --> 00:33:10,500 [SLIDES, THUDS] 531 00:33:10,510 --> 00:33:15,810 ♪ 532 00:33:15,890 --> 00:33:21,220 ♪ 533 00:33:21,230 --> 00:33:24,490 If my mom would've found him, she would've... 534 00:33:24,500 --> 00:33:27,430 She would've saved him. 535 00:33:27,440 --> 00:33:35,510 ♪ 536 00:33:35,520 --> 00:33:41,480 I was out there a long time. 537 00:33:41,490 --> 00:33:44,250 With Strand, Luciana, and Nick... 538 00:33:44,260 --> 00:33:45,810 looking for those people. 539 00:33:45,820 --> 00:33:48,550 That's why... 540 00:33:48,560 --> 00:33:51,950 That's what we did, doing whatever we had to do. 541 00:33:51,960 --> 00:33:55,920 ♪ 542 00:33:55,930 --> 00:33:58,690 I was good at that. I... 543 00:33:58,700 --> 00:34:00,560 I was good at that. 544 00:34:00,570 --> 00:34:03,130 You mean like your mom used to be? 545 00:34:03,140 --> 00:34:05,530 Before the stadium? 546 00:34:05,540 --> 00:34:07,870 ♪ 547 00:34:07,880 --> 00:34:10,970 She changed, though. 548 00:34:10,980 --> 00:34:13,410 So you can change. 549 00:34:13,420 --> 00:34:17,710 ♪ 550 00:34:17,720 --> 00:34:22,980 I got a lot to make up for. 551 00:34:22,990 --> 00:34:25,250 I do, too. 552 00:34:25,260 --> 00:34:32,690 ♪ 553 00:34:32,700 --> 00:34:34,730 Why are you sleeping in the greenhouse? 554 00:34:38,270 --> 00:34:40,110 Yeah, looking to save this person... 555 00:34:40,120 --> 00:34:42,390 That gave you a reason, didn't it? 556 00:34:42,400 --> 00:34:45,350 A reason to run away. 557 00:34:45,360 --> 00:34:52,960 But Strand and Luciana, they... they need you. 558 00:34:52,970 --> 00:34:57,970 You can help them, save them, like your mom did. 559 00:34:57,980 --> 00:35:01,740 You can just be there for them. 560 00:35:01,750 --> 00:35:05,810 [WIND RUSTLING] 561 00:35:05,820 --> 00:35:08,640 ♪ 562 00:35:08,650 --> 00:35:13,080 I could, but you could be there for us too, right? 563 00:35:13,090 --> 00:35:18,290 ♪ 564 00:35:18,360 --> 00:35:23,560 ♪ 565 00:35:23,570 --> 00:35:25,560 Then why are you leaving? 566 00:35:25,570 --> 00:35:30,330 ♪ 567 00:35:30,340 --> 00:35:32,940 [FOOTSTEPS DEPART] 568 00:35:32,950 --> 00:35:39,540 ♪ 569 00:35:39,550 --> 00:35:41,440 [WATER RUSHING] 570 00:35:41,450 --> 00:35:47,750 [WALKER GROWLING] 571 00:35:47,760 --> 00:35:50,350 We should check upriver. 572 00:35:50,360 --> 00:35:53,350 Got to be coming from somewhere. 573 00:35:53,360 --> 00:35:54,950 Can you turn that off for a minute? 574 00:35:57,440 --> 00:36:00,530 I do want to talk. I just... 575 00:36:00,540 --> 00:36:04,230 I don't want him to hear what I'm gonna say. 576 00:36:04,240 --> 00:36:05,530 - [CAMERA CLICKS] - Sure. 577 00:36:05,540 --> 00:36:07,030 If that's what it takes. 578 00:36:07,040 --> 00:36:10,710 [SIGHS] 579 00:36:10,720 --> 00:36:16,140 John fell in love with Laura at the cabin. 580 00:36:16,150 --> 00:36:20,380 I am not Laura. 581 00:36:20,390 --> 00:36:24,420 I'm the woman who got scared and ran away. 582 00:36:24,430 --> 00:36:27,890 And not just from John. 583 00:36:27,900 --> 00:36:31,090 From everyone else. 584 00:36:31,100 --> 00:36:32,560 It's who I am. 585 00:36:32,570 --> 00:36:36,330 [LEAVES RUSTLE] 586 00:36:36,340 --> 00:36:38,800 [SIGHS] 587 00:36:38,810 --> 00:36:42,070 John wants to go back to the cabin. 588 00:36:42,080 --> 00:36:45,010 And if we do, I'm afraid he's gonna realize that I'm not Laura. 589 00:36:48,020 --> 00:36:52,080 Never was. 590 00:36:52,090 --> 00:36:54,650 And when he realizes that... 591 00:36:54,660 --> 00:36:56,650 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 592 00:36:56,660 --> 00:37:01,960 ♪ 593 00:37:01,970 --> 00:37:05,930 I don't... 594 00:37:05,940 --> 00:37:09,630 I don't really give advice. 595 00:37:09,640 --> 00:37:11,520 - Not really what I do. - Okay. 596 00:37:17,380 --> 00:37:23,610 But since we're just talking, you know, off the record, 597 00:37:23,620 --> 00:37:27,280 you're with John, every day, helping him, 598 00:37:27,290 --> 00:37:30,220 nursing him back to health. 599 00:37:30,230 --> 00:37:32,450 That's who you are now. 600 00:37:32,460 --> 00:37:39,960 ♪ 601 00:37:39,970 --> 00:37:43,060 Yesterday's yesterday. 602 00:37:43,070 --> 00:37:45,070 But today's today. 603 00:37:46,630 --> 00:37:49,470 And God knows if there'll be a tomorrow. 604 00:37:49,480 --> 00:37:55,310 ♪ 605 00:37:55,320 --> 00:37:58,810 [CHUCKLES] 606 00:37:58,820 --> 00:38:02,310 I sound like my mom. 607 00:38:02,320 --> 00:38:05,750 It's kind of why I don't do this. 608 00:38:05,760 --> 00:38:07,420 [CHUCKLES] 609 00:38:07,430 --> 00:38:13,560 ♪ 610 00:38:13,570 --> 00:38:17,340 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 611 00:38:20,880 --> 00:38:23,370 [CHIRPING GETS LOUDER] 612 00:38:24,710 --> 00:38:27,170 [LEAVES RUSTLING] 613 00:38:27,180 --> 00:38:29,710 [BIRDS CHIRPING LOUDLY] 614 00:38:29,720 --> 00:38:32,940 ♪ 615 00:38:32,950 --> 00:38:36,610 The dead washing up. 616 00:38:36,620 --> 00:38:39,950 It's not from a bridge that's out. 617 00:38:39,960 --> 00:38:41,680 We have to get back. 618 00:38:41,690 --> 00:38:43,360 Now. 619 00:38:51,650 --> 00:39:01,640 [RAIN POURING] 620 00:39:01,650 --> 00:39:05,220 No sign of her. 621 00:39:05,230 --> 00:39:07,120 Well, she has books from all over, 622 00:39:07,130 --> 00:39:09,570 a few from a middle school in the next town. 623 00:39:09,580 --> 00:39:11,650 Let's go. 624 00:39:11,660 --> 00:39:16,490 [ENGINE REVS] 625 00:39:16,550 --> 00:39:18,480 [ENGINE HUMMING] 626 00:39:22,020 --> 00:39:23,850 You need to know I used to be a cop. 627 00:39:26,350 --> 00:39:29,880 I used to be a millionaire. 628 00:39:29,890 --> 00:39:32,010 Everybody used to be something. 629 00:39:32,020 --> 00:39:34,890 [THUNDER ROLLS] 630 00:39:34,900 --> 00:39:36,750 Well, is this your plan now? 631 00:39:36,760 --> 00:39:38,620 Just... 632 00:39:38,630 --> 00:39:39,870 You got a better one? 633 00:39:39,880 --> 00:39:41,860 Yeah, I do. 634 00:39:41,870 --> 00:39:45,930 Soon as I'm all healed and this... this is all sorted, 635 00:39:45,940 --> 00:39:48,530 June, Charlie, 636 00:39:48,540 --> 00:39:50,870 they'll be coming to my cabin with me. 637 00:39:50,880 --> 00:39:52,770 And then? 638 00:39:52,780 --> 00:39:54,450 What happens after that? 639 00:39:56,250 --> 00:39:58,640 I'm still sorting that part out. 640 00:39:58,650 --> 00:40:00,440 Ah. 641 00:40:00,450 --> 00:40:01,790 Aren't we all. 642 00:40:03,620 --> 00:40:04,760 [THUNDER CRASHES] 643 00:40:04,810 --> 00:40:06,500 Hey, Alicia! 644 00:40:06,510 --> 00:40:09,220 We're done here, Morgan. Thanks for your help. 645 00:40:09,230 --> 00:40:11,360 No, we need to find some place to hole up. 646 00:40:11,370 --> 00:40:13,710 I'll be fine on my own. 647 00:40:13,720 --> 00:40:14,770 Hey! 648 00:40:14,780 --> 00:40:16,260 I said I'll be fine! 649 00:40:17,690 --> 00:40:19,880 [THUNDER ROLLS] 650 00:40:19,890 --> 00:40:22,720 [INHALES SHARPLY, SIGHS] 651 00:40:22,730 --> 00:40:27,990 [WIND WHISTLES] 652 00:40:28,000 --> 00:40:31,450 [THUNDER ROLLS] 653 00:40:31,460 --> 00:40:38,360 ♪ ...beautiful dreams ♪ 654 00:40:38,370 --> 00:40:40,070 [RECORD CRACKLING] 655 00:40:40,080 --> 00:40:43,670 [THUNDER ROLLS] 656 00:40:43,680 --> 00:40:45,680 [SIGHS DEEPLY] 657 00:40:50,520 --> 00:40:53,380 [DOOR OPENS, HINGES SQUEAK] 658 00:40:53,390 --> 00:40:54,570 [GLASS CLINKS] 659 00:40:54,580 --> 00:40:55,910 Strand? 660 00:40:55,920 --> 00:40:58,920 [WIND BILLOWING] 661 00:40:58,930 --> 00:41:07,160 ♪ 662 00:41:07,170 --> 00:41:10,330 [THUNDER ROLLS] 663 00:41:10,340 --> 00:41:12,700 [FOOTSTEPS] 664 00:41:12,710 --> 00:41:15,500 ♪ 665 00:41:15,510 --> 00:41:19,000 [RAIN DRIZZLING] 666 00:41:19,010 --> 00:41:21,710 [WIND WHISTLING] 667 00:41:21,720 --> 00:41:25,910 ♪ 668 00:41:25,920 --> 00:41:27,350 Hey! 669 00:41:30,090 --> 00:41:31,220 Charlie! 670 00:41:31,230 --> 00:41:32,690 What do you want?! 671 00:41:32,750 --> 00:41:34,090 What do you want?! 672 00:41:34,100 --> 00:41:35,300 [GASPS] 673 00:41:36,600 --> 00:41:38,690 Haven't you done enough?! 674 00:41:38,700 --> 00:41:41,570 [PUDDLE SPLASHES] 675 00:41:46,940 --> 00:41:50,800 [HINGES SQUEAK] 676 00:41:50,810 --> 00:42:00,250 ♪ 677 00:42:00,320 --> 00:42:09,650 ♪ 678 00:42:09,660 --> 00:42:11,890 Charlie! 679 00:42:11,900 --> 00:42:19,500 ♪ 680 00:42:19,510 --> 00:42:23,240 [PUDDLE SPLASHES] 681 00:42:23,250 --> 00:42:25,400 JUNE: John, are you there? John? 682 00:42:25,410 --> 00:42:27,030 Yeah, where are you? Are you okay? 683 00:42:27,040 --> 00:42:30,010 There's a storm. It's coming your way. 684 00:42:30,020 --> 00:42:32,110 Yeah, yeah, it's here. 685 00:42:32,120 --> 00:42:33,570 Where are you? Are you okay? 686 00:42:33,580 --> 00:42:36,950 [STATIC CRACKLING] 687 00:42:36,960 --> 00:42:38,450 June? 688 00:42:38,460 --> 00:42:40,120 [CRACKLING] 689 00:42:40,130 --> 00:42:41,450 June? 690 00:42:41,460 --> 00:42:42,690 [CRACKLING] 691 00:42:42,700 --> 00:42:44,620 June? 692 00:42:44,630 --> 00:42:46,460 John? 693 00:42:46,470 --> 00:42:48,090 John, do you copy? 694 00:42:48,100 --> 00:42:50,030 [CRACKLING] 695 00:42:50,040 --> 00:42:51,530 John, do you hear me? 696 00:42:51,540 --> 00:42:54,600 [TIRES SCREECH] 697 00:42:54,610 --> 00:42:57,000 [BRAKES SQUEAL] 698 00:42:57,010 --> 00:42:58,430 [ENGINE SHUTS OFF] 699 00:42:58,440 --> 00:43:00,770 What are you doing? We need to get back. 700 00:43:00,780 --> 00:43:02,700 - Not in this. - No, but John. 701 00:43:02,710 --> 00:43:05,320 When I welded a half ton of artillery to the roof, 702 00:43:05,330 --> 00:43:06,710 I made a few trade-offs. 703 00:43:06,720 --> 00:43:11,210 Driving in a 100-mile-an-hour wind was one of them. 704 00:43:11,220 --> 00:43:12,550 [HEAVY THUD] 705 00:43:12,560 --> 00:43:15,790 What the hell was that? 706 00:43:15,800 --> 00:43:17,950 Oh, Jesus! 707 00:43:17,960 --> 00:43:19,530 [WALKER GROWLING] 708 00:43:22,400 --> 00:43:24,560 - [THUDS] - What? 709 00:43:24,570 --> 00:43:26,530 [WIND HOWLING] 710 00:43:26,540 --> 00:43:28,790 [BODIES THUDDING] 711 00:43:30,590 --> 00:43:35,020 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.