All language subtitles for Desi BoYz _Track02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,916 --> 00:02:08,170 Due to recession unemployment is spreading like cancer.. 2 00:02:08,170 --> 00:02:09,092 ...In many countries. 3 00:02:20,891 --> 00:02:24,862 Bank of England's chief Merlyn drops economic bombshell. 4 00:02:24,853 --> 00:02:27,652 Everyone's crisis could become worse than the great depression. 5 00:02:42,579 --> 00:02:46,504 We end today's show with President Barack Obama's words on global crisis. 6 00:02:46,750 --> 00:02:48,627 He says, "These are hard times." 7 00:02:48,752 --> 00:02:52,802 "There will be more jobs lost, more of closures and more pain." 8 00:03:17,489 --> 00:03:18,741 Hi, you have reached Jerry Patel. 9 00:03:18,865 --> 00:03:20,833 If you're my landlord, I've already sent the money. 10 00:03:20,826 --> 00:03:22,749 If you're my parents, please send me some money. 11 00:03:22,869 --> 00:03:24,416 If you're my friends, you owe me money. 12 00:03:24,538 --> 00:03:25,835 And if you are a girl, don't worry. 13 00:03:25,831 --> 00:03:27,253 I have plenty of money. 14 00:04:19,426 --> 00:04:20,643 Where are you going, Jasmeet? 15 00:04:21,970 --> 00:04:23,313 Did you hear? 16 00:04:23,430 --> 00:04:24,682 They just sacked Jasmeet. 17 00:04:24,806 --> 00:04:26,649 I think they're picking on you brown guys. 18 00:04:26,808 --> 00:04:29,687 You will be the first to walk the gallows in this recession. 19 00:04:29,686 --> 00:04:32,485 Your parents are from Bhatinda. 20 00:04:32,898 --> 00:04:34,400 You live in South Hall. 21 00:04:35,192 --> 00:04:36,318 And I'm brown? 22 00:04:36,610 --> 00:04:38,704 That's racist man. - Exactly. 23 00:04:53,668 --> 00:04:55,295 Nicky b°Y- 24 00:04:55,504 --> 00:04:56,756 Big day. 25 00:04:57,339 --> 00:05:00,639 'Finally! At least someone remembered my birthday.' 26 00:05:00,759 --> 00:05:01,726 Here's your bonus. 27 00:05:02,719 --> 00:05:03,811 Thanks, Mr. Weisswork. 28 00:05:03,929 --> 00:05:05,772 Spend that bonus wisely. 29 00:05:08,850 --> 00:05:11,228 Hey, Paula. I'll pay you by the end of the month. 30 00:05:11,353 --> 00:05:12,445 Whatever. 31 00:05:12,562 --> 00:05:14,656 Hey, kiddo. You're not allowed to skate in here. 32 00:05:16,399 --> 00:05:17,696 Burglary on exit four. 33 00:05:17,859 --> 00:05:19,577 Kid on a skateboard heading your way. 34 00:05:19,736 --> 00:05:20,612 Jerry, watch your position. 35 00:05:20,821 --> 00:05:22,323 I'm on it. - Let's go. 36 00:06:21,256 --> 00:06:22,428 Give me the bag. 37 00:06:26,928 --> 00:06:28,225 Medicines. 38 00:06:28,388 --> 00:06:29,435 I swear my grandma needs these. 39 00:06:29,598 --> 00:06:30,690 Can't breathe without them. 40 00:06:30,682 --> 00:06:31,649 Please let me go. 41 00:06:35,562 --> 00:06:36,905 Punch me. - What? 42 00:06:37,355 --> 00:06:39,323 Punch me and run. 43 00:06:40,400 --> 00:06:42,368 On the face, you idiot.. 44 00:06:42,485 --> 00:06:45,489 I was ordered to fire one man from my team today. 45 00:06:45,780 --> 00:06:47,248 You made my job easier. 46 00:06:47,240 --> 00:06:48,662 Give me your badge. 47 00:06:56,708 --> 00:06:57,800 Bye, Jerry 48 00:06:58,376 --> 00:06:59,423 That's mall property. 49 00:06:59,586 --> 00:07:00,633 Get off right now. 50 00:07:05,425 --> 00:07:06,472 Duffer. 51 00:07:32,869 --> 00:07:34,542 What's up, Graig. 52 00:07:37,749 --> 00:07:40,343 Surprise. 53 00:07:44,422 --> 00:07:45,469 Oh no. 54 00:07:45,465 --> 00:07:47,593 No,Guys. The suprise isn't for him. 55 00:07:47,842 --> 00:07:49,310 False alarm. 56 00:07:54,015 --> 00:07:55,642 Guys, surprise. 57 00:07:55,767 --> 00:07:56,859 Come on. He's here. 58 00:07:56,977 --> 00:07:58,399 Surprise. 59 00:07:59,604 --> 00:08:00,696 What a party! 60 00:08:01,272 --> 00:08:02,649 Happy birthday, baby. - Thank you. 61 00:08:03,817 --> 00:08:05,319 I have been planning your party.. 62 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 ...for the past two days. 63 00:08:06,486 --> 00:08:08,488 It got wasted on him. - It's okay, Rads. 64 00:08:08,488 --> 00:08:10,456 This is awesome. Thank you. 65 00:08:10,657 --> 00:08:11,658 I got it for you. 66 00:08:12,575 --> 00:08:13,792 At least he brought something. 67 00:08:14,577 --> 00:08:16,454 You know, Nick.. - Happy birthday, my brother.. 68 00:08:16,579 --> 00:08:18,297 ...from a hotter mother. 69 00:08:18,415 --> 00:08:19,507 Don't mess with him. 70 00:08:19,874 --> 00:08:23,549 When Nick came to college, Jerry was his senior. 71 00:08:23,878 --> 00:08:28,304 And when Nick graduated then also Jerry was his senior. 72 00:08:28,466 --> 00:08:30,264 Since then, they've been living together. 73 00:08:30,385 --> 00:08:31,477 They share everything. 74 00:08:31,594 --> 00:08:34,518 Except for responsibilities, bills and rent. 75 00:08:34,931 --> 00:08:37,525 And then, thank God for that. 76 00:08:37,976 --> 00:08:40,479 But I tolerate Jerry because.. 77 00:08:40,645 --> 00:08:42,568 ...If it wasn't for him, then three years ago.. 78 00:08:42,689 --> 00:08:45,613 ...Nick would have faced some problems in meeting me. 79 00:09:17,432 --> 00:09:18,479 Nine o'clock check. 80 00:09:19,434 --> 00:09:20,606 I have already noticed. 81 00:09:20,602 --> 00:09:21,694 She is waiting for someone. 82 00:09:23,438 --> 00:09:25,486 Sorry honey I am late. Sorry. 83 00:09:26,399 --> 00:09:28,322 Yeah, but look at her, J. - Forget it. 84 00:09:28,443 --> 00:09:29,569 HOW? 85 00:09:31,362 --> 00:09:32,454 Alcohol. 86 00:09:33,323 --> 00:09:34,324 Perfect. 87 00:09:34,324 --> 00:09:38,295 Jessica.Send your finest bottle of Chardonnay to that Indian girl there. 88 00:09:38,495 --> 00:09:39,621 Sure. 89 00:09:42,373 --> 00:09:43,340 Give me the 200 pounds. 90 00:09:43,708 --> 00:09:44,800 Why are you wasting money? 91 00:09:45,043 --> 00:09:46,386 And anyway, she is with someone. 92 00:09:46,544 --> 00:09:47,545 She is with a foreigner. 93 00:09:47,712 --> 00:09:49,430 This will go on for two-three months, maximum. 94 00:09:49,547 --> 00:09:51,299 As soon her parents find out.. 95 00:09:51,466 --> 00:09:53,468 ...they will get her married to some boring.. 96 00:09:53,468 --> 00:09:54,390 ...Microsoft techie type guy.. 97 00:09:54,511 --> 00:09:56,605 ...who has more money and less hair. 98 00:09:56,721 --> 00:09:57,813 Think of it, J. 99 00:09:57,931 --> 00:09:59,433 If I don't go to her.. 100 00:09:59,557 --> 00:10:01,980 ...how will she know what God has sent for her? 101 00:10:02,519 --> 00:10:04,362 I am the total package, J. 102 00:10:04,354 --> 00:10:06,698 Sorry, Superman. Your bottle got turned down. 103 00:10:06,815 --> 00:10:09,284 What? - Your package got rejected. 104 00:10:09,776 --> 00:10:11,449 By the way, Nick. You are right. 105 00:10:11,569 --> 00:10:14,413 How will she know what God has sent for her? 106 00:10:14,531 --> 00:10:16,249 What are you thinking about? 107 00:10:16,616 --> 00:10:18,744 That girl's future lies in your hands. Go get her. 108 00:10:18,910 --> 00:10:19,957 Go. 109 00:10:20,620 --> 00:10:22,588 And listen, don't come back empty-handed. 110 00:10:27,919 --> 00:10:29,466 He'll get bashed up. 111 00:10:37,846 --> 00:10:40,349 If you spend all the time with your brother.. 112 00:10:40,473 --> 00:10:42,646 ...then how will the other boys get a chance? - Excuse me. 113 00:10:42,809 --> 00:10:44,732 Do you know him? - No. 114 00:10:44,894 --> 00:10:46,237 That's what I am here to change. 115 00:10:46,229 --> 00:10:48,323 Just tell me are you going to marry him? 116 00:10:48,439 --> 00:10:49,861 Please leave us alone. 117 00:10:50,275 --> 00:10:52,369 If you're not going to marry him.. 118 00:10:52,735 --> 00:10:55,329 ...then let me take you out to dinner tonight. - That's it. 119 00:10:56,322 --> 00:10:57,369 Brian. 120 00:11:00,368 --> 00:11:04,874 I am 6 ft., and you look 5 ft. 8 we will look great together. 121 00:11:04,998 --> 00:11:06,375 I don't believe this guy. 122 00:11:08,418 --> 00:11:10,216 Tell him to stop speak in Hindi. 123 00:11:10,336 --> 00:11:11,428 Brian, that's it. 124 00:11:11,546 --> 00:11:12,798 After we get married, we'll have a house in Hampton.. 125 00:11:12,922 --> 00:11:17,348 ...two cars, two children. And a doggy. 126 00:11:17,802 --> 00:11:18,894 The perfect life. 127 00:11:19,012 --> 00:11:20,889 How many girls have you tried this stunt with? 128 00:11:21,014 --> 00:11:22,357 Are you flirting with him? 129 00:11:23,016 --> 00:11:25,394 Honestly, I'm a very boring person. 130 00:11:25,643 --> 00:11:27,771 No one inspired me to resort to such madness. 131 00:11:28,855 --> 00:11:30,277 You are the first. 132 00:11:30,356 --> 00:11:31,448 Brian. 133 00:11:40,325 --> 00:11:41,577 Brian, what are you doing? What's wrong with you? 134 00:11:41,701 --> 00:11:43,203 "What's wrong with me?" What's wrong with you? 135 00:11:43,203 --> 00:11:45,331 What are you doing with the poor guy? He's bleeding. 136 00:11:45,830 --> 00:11:47,798 Radhika, whose side are you on? 137 00:11:51,336 --> 00:11:53,259 You know, you are a witch. 138 00:11:57,300 --> 00:11:58,517 Talk respectfully. 139 00:11:59,761 --> 00:12:00,933 She is my sister-in-law. 140 00:12:03,932 --> 00:12:05,354 Losers. 141 00:12:05,600 --> 00:12:07,898 One day this will make a great flashback. 142 00:12:09,771 --> 00:12:11,273 That was the first and last time.. 143 00:12:11,397 --> 00:12:12,944 ...when Jerry did something nice for me. 144 00:12:13,316 --> 00:12:14,283 Don't waste beer. 145 00:12:15,568 --> 00:12:17,286 Come with me. - Pathetic. 146 00:12:17,487 --> 00:12:18,739 Where are we going? 147 00:13:24,470 --> 00:13:25,938 Come on, J. Look here. 148 00:13:40,945 --> 00:13:43,744 Jignesh. Jignesh. Get up. 149 00:13:43,865 --> 00:13:46,539 Not, Jignesh. It's Jerry, mother. 150 00:13:47,118 --> 00:13:49,246 Fifteen years ago I changed that name.. 151 00:13:49,370 --> 00:13:50,792 ...when I boarded the plane. 152 00:13:50,913 --> 00:13:52,381 Get used to it, mother. 153 00:13:52,665 --> 00:13:54,793 I am Jerry. 154 00:13:54,959 --> 00:13:56,586 Jignesh is dead. 155 00:13:56,794 --> 00:13:58,171 Really, mother. It's not that difficult. 156 00:13:58,296 --> 00:13:59,843 Jignesh turned to Jerry. 157 00:13:59,964 --> 00:14:01,466 Jerry is Jignesh. 158 00:14:01,674 --> 00:14:03,017 Yes, mother. 159 00:14:03,259 --> 00:14:05,307 Yes, mother. I bought a car. 160 00:14:05,428 --> 00:14:06,975 That too a convertible. 161 00:14:07,138 --> 00:14:11,188 Your son drives to the office breathing fresh air. 162 00:14:19,817 --> 00:14:22,741 "Let it be. Let it be. Let it be." 163 00:14:22,862 --> 00:14:25,536 "Let there be a twist in the story." 164 00:14:25,656 --> 00:14:30,787 "I have this right. Give me a chance, life." 165 00:14:33,664 --> 00:14:34,961 I love her, J. - I love her, too. 166 00:14:35,124 --> 00:14:36,171 Shut up. 167 00:14:36,292 --> 00:14:37,384 I don't care what problems the two of you have. 168 00:14:37,502 --> 00:14:38,628 Sort it out. 169 00:14:38,753 --> 00:14:39,970 The problem is with you, Nick. 170 00:14:40,171 --> 00:14:42,549 Whenever she looks at you she imagines a house. 171 00:14:42,799 --> 00:14:44,597 She imagines the Country Club membership. 172 00:14:44,759 --> 00:14:46,181 A chauffeur-driven car. 173 00:14:46,344 --> 00:14:48,813 Private education for her children. 174 00:14:48,930 --> 00:14:50,273 I don't think you're her boyfriend. 175 00:14:50,431 --> 00:14:51,899 She thinks you are a LIC agent. 176 00:14:52,141 --> 00:14:54,610 She doesn't see a house, but our house. 177 00:14:55,019 --> 00:14:57,488 Not her children, but the future of our children. 178 00:14:57,855 --> 00:14:59,402 This is our dream. 179 00:15:00,024 --> 00:15:01,401 So for God's sake, brother.. 180 00:15:01,734 --> 00:15:02,951 ...don't ruin it. 181 00:15:03,277 --> 00:15:04,403 LIC agent? 182 00:15:05,321 --> 00:15:06,538 What am I in your life? 183 00:15:06,823 --> 00:15:09,076 An ATM card with unlimited credit. 184 00:15:09,200 --> 00:15:10,793 Oh yes, I just remembered. 185 00:15:10,910 --> 00:15:13,163 The debit card is exhausted. 186 00:15:13,287 --> 00:15:14,539 Deposit some money. 187 00:15:15,915 --> 00:15:19,510 You know you are being laid off when your boss says.. 188 00:15:19,669 --> 00:15:24,721 ..."We need to talk" or "Times are tough" or.. 189 00:15:25,174 --> 00:15:27,393 Nick, this company cannot afford you.. 190 00:15:27,510 --> 00:15:28,762 ...due to the current economy. 191 00:15:28,886 --> 00:15:30,354 I am sorry. We'll have to let you go. 192 00:15:30,513 --> 00:15:32,311 But just yesterday Mr. Weisswork gave me a bonus. 193 00:15:32,473 --> 00:15:34,350 And that's why the company has fired him as well. 194 00:15:34,475 --> 00:15:36,443 And who are you? - Your new boss. 195 00:15:36,644 --> 00:15:38,772 Sorry, ex-boss. 196 00:15:46,988 --> 00:15:48,786 Nick. Nick. 197 00:15:49,615 --> 00:15:50,787 Are you fine? 198 00:15:51,868 --> 00:15:55,418 That bonus.. spend it wisely. 199 00:15:55,580 --> 00:15:58,049 Do you know anything about DBS return policy? 200 00:15:58,749 --> 00:16:00,376 You will get one week off in a year. 201 00:16:00,710 --> 00:16:01,836 No bonus. 202 00:16:02,003 --> 00:16:03,550 If you come late, your salary will be deducted. 203 00:16:03,754 --> 00:16:05,427 You will have to laugh at the boss's jokes. 204 00:16:05,631 --> 00:16:07,508 And yes, you do have knowledge about.. 205 00:16:07,633 --> 00:16:09,260 ...PowerPoint and Excel, don't you? 206 00:16:09,635 --> 00:16:11,808 Ma'am, I don't think you have read my resume properly. 207 00:16:12,430 --> 00:16:13,977 I am not applying for a typist's job. 208 00:16:14,307 --> 00:16:15,399 This is a really bad phase. 209 00:16:15,516 --> 00:16:16,938 Tomorrow you might not get this as well. 210 00:16:17,727 --> 00:16:20,526 Sorry, I am over-qualified for this job. 211 00:16:21,105 --> 00:16:22,732 Who is behind you? 212 00:16:24,150 --> 00:16:25,197 Who is this gentleman? 213 00:16:25,359 --> 00:16:27,987 Madam, I don't need a single holiday in a year. 214 00:16:28,154 --> 00:16:29,451 I don't want a bonus. 215 00:16:29,614 --> 00:16:31,036 I will laugh at the boss's jokes. 216 00:16:31,032 --> 00:16:32,454 In fact, I will amuse him. 217 00:16:32,658 --> 00:16:35,127 He will teach me PowerPoint and Excel. 218 00:16:35,244 --> 00:16:37,463 You can teach me some small things. 219 00:16:37,747 --> 00:16:39,249 So, do I get the job? 220 00:16:39,373 --> 00:16:43,253 I am sorry, but you are under-qualified for this job. 221 00:16:43,377 --> 00:16:45,129 Say it. - What is your problem? 222 00:16:45,379 --> 00:16:46,926 Fine, I am over-qualified for this job. 223 00:16:47,048 --> 00:16:48,925 But my friend is perfect for this job. 224 00:16:49,050 --> 00:16:50,597 Please leave, gentlemen. 225 00:16:50,718 --> 00:16:51,844 This interview is over. 226 00:16:51,969 --> 00:16:53,596 By the way, madam, what are your qualifications? 227 00:16:53,721 --> 00:16:56,144 Tell us. - Get out of my office. 228 00:16:56,265 --> 00:16:58,734 Fine. At least tell us your measurements. 229 00:16:59,018 --> 00:17:00,520 Get out right now. 230 00:17:10,988 --> 00:17:13,116 They are very popular hot destinations. 231 00:17:13,574 --> 00:17:15,542 Nick, I think we should get the bookings done soon. 232 00:17:15,660 --> 00:17:17,287 Otherwise we won't get tickets later. 233 00:17:17,411 --> 00:17:18,503 Look. 234 00:17:21,415 --> 00:17:24,009 'How do I tell her that I don't have money..' 235 00:17:24,001 --> 00:17:26,504 '..to even take the subway?' 236 00:17:28,005 --> 00:17:29,882 'Just give me a hint..' 237 00:17:30,049 --> 00:17:33,394 '..and I will steal the ring from her finger in some dark alley.' 238 00:17:33,886 --> 00:17:37,561 'People get mugged all the time.' 239 00:17:37,932 --> 00:17:39,809 Nick, this gown is perfect, isn't it? 240 00:17:39,934 --> 00:17:41,186 The price tag's much more beautiful. 241 00:17:41,310 --> 00:17:43,688 It's a Valentino, my favorite designer. 242 00:17:46,274 --> 00:17:48,151 'Promise me that while stealing the ring..' 243 00:17:48,276 --> 00:17:49,744 '..you won't hurt her.' 244 00:17:50,570 --> 00:17:54,120 'I can try, but I won't promise.' 245 00:17:55,700 --> 00:17:58,419 'Forget it. I'll try something.' 246 00:17:58,536 --> 00:18:01,255 Rads, we are blindly doing everything that others do. 247 00:18:01,414 --> 00:18:04,042 What? - I mean a fake, over-the-top wedding.. 248 00:18:04,041 --> 00:18:05,668 ...and then a fairytale honeymoon. 249 00:18:05,835 --> 00:18:08,338 These things give one such high expectations that.. 250 00:18:08,754 --> 00:18:10,472 ...real life just can't match up. 251 00:18:10,631 --> 00:18:12,599 That's why marriages breakup. 252 00:18:13,801 --> 00:18:17,180 'And Nick Mathur hits that for a six.' 253 00:18:17,305 --> 00:18:21,902 'Don't go out of the crease and bat. You will get out.' 254 00:18:22,977 --> 00:18:23,819 I agree. 255 00:18:24,270 --> 00:18:26,773 A reception at a five-star hotel and hours of sitting.. 256 00:18:26,897 --> 00:18:29,195 ...on those stupid stools, while we keep smiling for hours. 257 00:18:29,317 --> 00:18:30,409 Yes. 258 00:18:30,568 --> 00:18:32,616 And, Radhika, what about your father.. 259 00:18:32,737 --> 00:18:34,956 ...who will run after the car like a lunatic saying.. 260 00:18:34,947 --> 00:18:36,244 "..My daughter, my daughter?" 261 00:18:36,365 --> 00:18:37,537 That.. think. 262 00:18:37,700 --> 00:18:39,623 My God! I can actually see that. 263 00:18:39,910 --> 00:18:41,912 Rads, shall we run away and get married? 264 00:18:41,912 --> 00:18:43,164 I love it. 265 00:18:43,289 --> 00:18:44,757 I love you. - I love you, too. 266 00:18:45,791 --> 00:18:47,759 Okay. So a small ceremony. - Super. 267 00:18:47,877 --> 00:18:50,505 And then a long exotic honeymoon. 268 00:18:50,630 --> 00:18:52,473 Just you and me, alone. 269 00:18:52,715 --> 00:18:53,841 For a change. 270 00:18:53,966 --> 00:18:55,218 And then as soon as we return.. 271 00:18:55,343 --> 00:18:56,765 ...I'll redecorate the entire house. 272 00:18:56,969 --> 00:18:58,312 French windows there. 273 00:18:58,429 --> 00:18:59,772 A bar on that side. 274 00:18:59,889 --> 00:19:00,890 A study for you upstairs. 275 00:19:01,265 --> 00:19:03,438 And a king-size master bedroom. 276 00:19:04,560 --> 00:19:06,483 Life is just gonna be perfect. 277 00:19:08,898 --> 00:19:10,445 The poor girl doesn't know that.. 278 00:19:10,608 --> 00:19:13,703 ...our apartment is going to be redecorated anyway. 279 00:19:14,362 --> 00:19:18,742 "We would watch films. Sing few songs." 280 00:19:18,908 --> 00:19:23,880 "What happened to those nights when we used to instantly fall asleep?" 281 00:19:23,871 --> 00:19:28,593 "We would watch films. Sing few songs." 282 00:19:28,709 --> 00:19:33,510 "What happened to those nights when we would instantly fall asleep?" 283 00:19:33,631 --> 00:19:38,228 "When we used to fail and face the brunt together." 284 00:19:38,386 --> 00:19:42,766 "When we used to fail and face the brunt together." 285 00:19:43,224 --> 00:19:47,775 "We didn't have a penny, yet we would somehow dare to." 286 00:19:47,770 --> 00:19:52,651 "What happened to those nights when we used to instantly fall asleep?" 287 00:20:14,296 --> 00:20:18,676 Veer. - You forgot to pay my fees again, didn't you? 288 00:20:18,843 --> 00:20:20,516 If I had paid your fees then I wouldn't have met you. 289 00:20:20,678 --> 00:20:22,806 Did you have your breakfast? - No. 290 00:20:22,930 --> 00:20:25,774 Want some scolding? Go. Meet Fatty. 291 00:20:27,601 --> 00:20:30,855 I can endure Fatty and her temper, but not your anger. 292 00:20:31,605 --> 00:20:32,697 Look. 293 00:20:32,815 --> 00:20:34,362 Now your holidays have started. 294 00:20:34,734 --> 00:20:36,657 I want you to tell me your plans.. 295 00:20:36,777 --> 00:20:37,653 ...what you want to do during your holidays. 296 00:20:37,778 --> 00:20:38,870 Understand? 297 00:20:39,238 --> 00:20:40,660 Until then, I will kiss Fatty. 298 00:20:40,823 --> 00:20:42,541 Kiss Fatty. 299 00:20:42,658 --> 00:20:45,582 You would rather kiss me. - Okay. 300 00:20:50,458 --> 00:20:51,835 Good luck, Jerry. 301 00:20:56,756 --> 00:20:58,724 Jerry, I'm afraid things have become a little more serious.. 302 00:20:58,799 --> 00:21:00,392 ...than you expected. 303 00:21:00,718 --> 00:21:02,937 This is Vikrant Mehra from Social Services. 304 00:21:03,679 --> 00:21:04,851 From today I am handling Veer's case. 305 00:21:04,972 --> 00:21:06,315 Veer is not some case. 306 00:21:06,432 --> 00:21:07,979 Mr. Patel, please don't interrupt me. 307 00:21:07,975 --> 00:21:09,443 I am here on behalf of the government. 308 00:21:12,229 --> 00:21:14,323 After the death of your sister and her husband.. 309 00:21:14,732 --> 00:21:17,485 ...Veer's legal custody was given to you.. 310 00:21:17,610 --> 00:21:19,612 ...only because you would fulfill that duty responsibly. 311 00:21:19,862 --> 00:21:22,160 But I am afraid due to your fluctuating jobs.. 312 00:21:22,281 --> 00:21:23,658 ...and financial status.. 313 00:21:23,657 --> 00:21:26,536 ..Veer's file is getting quite fat. 314 00:21:26,702 --> 00:21:30,627 Jerry, you haven't paid his school fees for the past four months. 315 00:21:30,748 --> 00:21:32,375 Four months, Mr. Patel. 316 00:21:32,625 --> 00:21:33,968 It cannot be ignored. 317 00:21:33,959 --> 00:21:35,211 I am not ignoring him. 318 00:21:35,544 --> 00:21:38,218 Yes, I have been a little late in paying his fees. 319 00:21:38,422 --> 00:21:39,844 But I assure you that.. 320 00:21:40,257 --> 00:21:41,804 ...I won't repeat this mistake. 321 00:21:41,926 --> 00:21:43,348 I just need some time. 322 00:21:43,469 --> 00:21:44,686 And we are giving you that time. 323 00:21:44,678 --> 00:21:47,727 But for the last time. 324 00:21:48,390 --> 00:21:50,768 And that is only thanks to Mr. Brown and Veer's advice. 325 00:21:51,268 --> 00:21:52,440 Thank you, sir. - But after the holidays.. 326 00:21:52,561 --> 00:21:55,155 ...If you can't fulfill Veer's basic expenses.. 327 00:21:55,272 --> 00:21:57,149 ...then we will start looking for another family.. 328 00:21:57,316 --> 00:22:00,536 ...a foster home for him. - What? 329 00:22:01,237 --> 00:22:03,205 Foster family. Why? 330 00:22:03,656 --> 00:22:05,829 I am Veer's family. I.. - Mr. Patel, please. 331 00:22:06,367 --> 00:22:08,870 Maybe you are forgetting that Veer is a child, not me. 332 00:22:09,620 --> 00:22:11,588 I hope that you won't break Veer's trust. 333 00:22:15,543 --> 00:22:17,216 See you after the holidays. 334 00:22:18,963 --> 00:22:20,340 Two weeks. 335 00:22:20,464 --> 00:22:21,590 Mr. Brown. 336 00:22:27,972 --> 00:22:31,351 Sorry, Mr. Mathur. We aren't hiring right now. 337 00:22:31,684 --> 00:22:35,279 Mr. Mathur, there are no job openings in our company. 338 00:22:36,355 --> 00:22:38,733 Radhika, I need to talk to you urgently. 339 00:22:38,899 --> 00:22:40,492 Something happened in my office and.. - Nick.. 340 00:22:40,651 --> 00:22:42,278 ...I'm going to India tomorrow. so first some fresh gossip. 341 00:22:42,486 --> 00:22:43,578 Priya-Prashant broke up. 342 00:22:43,737 --> 00:22:45,580 What? But they were supposed to get married next week. 343 00:22:45,698 --> 00:22:47,666 Prashant got fired and Priya got cold feet. 344 00:22:48,409 --> 00:22:50,662 So will Priya marry Prashant or his job? 345 00:22:50,661 --> 00:22:51,708 That's exactly what I told her. 346 00:22:52,329 --> 00:22:54,752 I mean she can work as well. - I can't believe it. 347 00:22:55,457 --> 00:22:58,927 When Prashant needed her the most, she left him. 348 00:22:59,420 --> 00:23:00,842 There must have been parental pressure from the beginning. 349 00:23:00,963 --> 00:23:02,590 She might be thinking practically as well. 350 00:23:02,673 --> 00:23:04,550 Everyone has some dreams for themselves. 351 00:23:04,884 --> 00:23:06,852 After all, one can't live on love alone. 352 00:23:06,969 --> 00:23:09,313 Oh, so people should fall in love.. 353 00:23:09,305 --> 00:23:11,649 ...only when they can afford food. 354 00:23:11,640 --> 00:23:12,732 Come on, Nick. 355 00:23:12,850 --> 00:23:15,649 There is nothing wrong in wanting a nice, comfortable life. 356 00:23:15,644 --> 00:23:18,318 You can't eat chicken roll for the rest of your life. 357 00:23:18,439 --> 00:23:22,694 "From where to bring courage when there is not a penny in my pocket?" 358 00:23:22,943 --> 00:23:27,744 "Where did those nights vanish when I would fall asleep in an instant?" 359 00:23:27,865 --> 00:23:32,496 "I would watch movies and sing songs." 360 00:23:32,620 --> 00:23:34,372 Jerry, cookies. 361 00:23:34,496 --> 00:23:35,588 Here you go. 362 00:23:38,500 --> 00:23:39,672 Oops. 363 00:23:40,336 --> 00:23:41,383 Sorry. 364 00:23:41,545 --> 00:23:43,593 What a pity. All the good men are married. 365 00:23:43,589 --> 00:23:44,715 He is Jerry Patel,single. 366 00:23:44,840 --> 00:23:46,638 Quiet, my Facebook profile. 367 00:23:52,723 --> 00:23:53,815 Call me. 368 00:23:55,392 --> 00:23:58,692 Now you will have to buy this box. 369 00:23:59,355 --> 00:24:00,527 Cool. 370 00:24:05,861 --> 00:24:07,659 That will be 15 pounds. 371 00:24:08,614 --> 00:24:10,412 Brother, I'm short of four. 372 00:24:15,996 --> 00:24:18,294 Jerry, I don't want cookies. 373 00:24:18,415 --> 00:24:20,588 Mom says they give you cavities. 374 00:24:33,681 --> 00:24:36,480 What are you looking at? - Nothing. 375 00:24:43,482 --> 00:24:45,860 Do you like video games? - It's awesome, Jerry. 376 00:24:46,276 --> 00:24:48,529 Daniel, this game for Christmas. 377 00:24:48,654 --> 00:24:51,658 And I always come first in car racing. 378 00:24:51,824 --> 00:24:54,373 Wow! Show me your hands. 379 00:24:55,619 --> 00:24:59,419 Take this. - Wow! Cookies. 380 00:25:01,500 --> 00:25:03,844 Bills. Bills. 381 00:25:04,628 --> 00:25:05,880 Job rejections. 382 00:25:06,463 --> 00:25:07,760 Job rejections. Rent. 383 00:25:08,382 --> 00:25:09,679 Rent. 384 00:25:09,800 --> 00:25:11,552 And a letter from your mother. 385 00:25:16,724 --> 00:25:18,567 Jiggu, a letter from your mother. 386 00:25:18,559 --> 00:25:19,606 I get it. 387 00:25:20,602 --> 00:25:22,650 'Jiggu, a letter from your mother.' 388 00:25:26,734 --> 00:25:30,455 Look, I have only two weeks to pay Jerry's school fees. 389 00:25:31,530 --> 00:25:35,831 Look, J. I lost the money that I invested in the stock market.. 390 00:25:36,326 --> 00:25:39,375 And my savings were spent in paying the rent and expenses. 391 00:25:39,663 --> 00:25:41,381 Nick, you don't understand. 392 00:25:41,498 --> 00:25:43,375 The Social Service people.. 393 00:25:43,500 --> 00:25:46,379 ...will hand over my Veer to a foster family. 394 00:25:46,920 --> 00:25:49,389 I cannot lose Veer, Nick. 395 00:25:49,506 --> 00:25:50,723 Don't even think like that, Jerry. 396 00:25:50,883 --> 00:25:52,430 We will figure something out. 397 00:25:57,431 --> 00:26:01,686 Nick, I was thinking why don't you take up some small jobs like me? 398 00:26:01,810 --> 00:26:03,278 Drive a taxi. 399 00:26:03,729 --> 00:26:05,276 Sell pirated DVDs. 400 00:26:05,689 --> 00:26:07,817 I am an MBA from the London School of Economics. 401 00:26:08,484 --> 00:26:10,953 If I take up such jobs, what's the point of my degree? 402 00:26:11,445 --> 00:26:12,537 Degree. Degree. Degree. 403 00:26:12,654 --> 00:26:14,406 What is the difference between you and me today? 404 00:26:14,531 --> 00:26:15,657 Tell me. What is the difference? 405 00:26:15,783 --> 00:26:17,376 Today your Mercedes and my cycle.. 406 00:26:17,367 --> 00:26:19,244 ...are standing at the signal of recession. 407 00:26:19,369 --> 00:26:23,545 Mr. Mathur, you and I.. are same. 408 00:26:23,540 --> 00:26:25,292 We are on the same level. 409 00:26:25,375 --> 00:26:27,594 Bragging about his degree. 410 00:26:29,463 --> 00:26:33,388 J, if one door has closed on us, another one will open up.. 411 00:26:33,759 --> 00:26:36,433 ...where we will make money and retain our honor as well. 412 00:27:07,042 --> 00:27:10,296 J, I don't think we should go inside. 413 00:27:10,420 --> 00:27:11,922 Like you said, Nick.. 414 00:27:12,297 --> 00:27:14,766 ...If one door closes, the other one opens up itself. 415 00:27:14,883 --> 00:27:16,305 Come on. 416 00:27:53,505 --> 00:27:55,633 I have seen enough. - Nick, stop. 417 00:27:55,799 --> 00:27:57,767 If you didn't want to stay then why did you come? 418 00:27:58,302 --> 00:28:02,352 Don't you want to know why I gave you my card? 419 00:28:30,042 --> 00:28:31,544 Welcome, boys. 420 00:28:33,795 --> 00:28:36,969 Instead of sitting at the bar and crying like girls.. 421 00:28:37,299 --> 00:28:38,972 ...take a look at yourselves in the mirror. 422 00:28:39,551 --> 00:28:41,053 You two have it in you. 423 00:28:41,178 --> 00:28:43,476 But don't have the brains to recognize it. 424 00:28:43,680 --> 00:28:47,685 I have three branches, London, New York and Tokyo. 425 00:28:48,393 --> 00:28:50,566 I am having some license troubles in Mumbai. 426 00:28:52,439 --> 00:28:54,988 Here's the form. That's the door. 427 00:28:55,651 --> 00:28:56,903 It's your choice. 428 00:29:03,825 --> 00:29:04,917 Chest. 429 00:29:05,744 --> 00:29:06,996 Biceps. 430 00:29:07,913 --> 00:29:09,005 Size. 431 00:29:10,582 --> 00:29:11,925 Fantastic career move. 432 00:29:13,168 --> 00:29:14,340 Super plan. 433 00:29:16,380 --> 00:29:18,348 I am waiting outside. - Nick. 434 00:29:19,007 --> 00:29:20,133 Nick. 435 00:29:21,718 --> 00:29:23,186 He's slightly crazy. 436 00:29:23,303 --> 00:29:24,976 The poor guy's in love. He is in love. 437 00:29:25,138 --> 00:29:27,140 What is love. 438 00:29:27,391 --> 00:29:29,519 Baby don't hurt me. 439 00:29:29,768 --> 00:29:32,863 Don't hurt me no more. 440 00:29:34,690 --> 00:29:36,067 You are in love too. 441 00:29:36,441 --> 00:29:40,162 The only difference is he is standing outside for his love.. 442 00:29:40,529 --> 00:29:43,408 ...and you.. will fill this form. 443 00:29:47,119 --> 00:29:49,918 Name, Jerry Patel. 444 00:29:53,542 --> 00:29:54,885 Chest.. 445 00:29:57,254 --> 00:29:58,380 42 446 00:30:01,216 --> 00:30:03,344 Biceps.. - 20 447 00:30:05,387 --> 00:30:06,604 Mine. 448 00:30:08,265 --> 00:30:09,733 Yours are 16. 449 00:30:11,893 --> 00:30:13,270 16 450 00:30:13,395 --> 00:30:16,069 Size, 11. 451 00:30:18,150 --> 00:30:20,494 Sexual preference. 452 00:30:25,282 --> 00:30:26,659 Female. - Good. 453 00:30:26,908 --> 00:30:28,535 Obviously female. 454 00:30:30,078 --> 00:30:33,457 Sir, let me sign. - No need for that. 455 00:30:34,750 --> 00:30:36,218 Like I said.. 456 00:30:36,585 --> 00:30:38,462 ...you just need to be recognized. 457 00:30:39,421 --> 00:30:42,174 From today you are Rocco. 458 00:30:43,258 --> 00:30:48,105 You have all the qualifications of an escort. 459 00:30:48,680 --> 00:30:50,398 Sir, what will I have to do? 460 00:30:50,515 --> 00:30:52,017 You will spread happiness.. 461 00:30:52,184 --> 00:30:53,652 Is Santa Claus on a holiday? 462 00:30:55,395 --> 00:30:58,274 ...to lonely, sad and bored women. 463 00:30:58,774 --> 00:31:01,744 Make them forget the problems of their life for a while.. 464 00:31:02,402 --> 00:31:03,904 ...and you will make them happy. 465 00:31:04,237 --> 00:31:05,489 It may be shopping. 466 00:31:05,906 --> 00:31:07,123 And then a bit dinner. 467 00:31:07,366 --> 00:31:08,618 Or making her boyfriend jealous. 468 00:31:08,742 --> 00:31:11,211 Or taking girls to the cinema. - Right. 469 00:31:13,163 --> 00:31:15,962 You will get the time and address on this. 470 00:31:16,083 --> 00:31:17,505 Okay. - Got it. 471 00:31:18,335 --> 00:31:20,212 Get used to the new name. 472 00:31:21,963 --> 00:31:23,465 I am Rocco. 473 00:31:23,715 --> 00:31:24,841 I am Rocco. 474 00:31:25,133 --> 00:31:26,385 From Jignesh to Jerry. 475 00:31:26,635 --> 00:31:27,887 And now Rocco. 476 00:31:28,053 --> 00:31:29,475 The standard of your name is falling lower. 477 00:31:29,638 --> 00:31:32,562 Oh, your principles, your rules. 478 00:31:33,266 --> 00:31:37,066 Your principles can't get us a decent square meal, Nick. 479 00:31:37,312 --> 00:31:38,905 How can you joke about it, Jerry? 480 00:31:39,398 --> 00:31:40,820 How could you fill that form? 481 00:31:40,941 --> 00:31:42,067 It's nothing. 482 00:31:42,234 --> 00:31:43,326 I just had to write my upper-body measurement.. 483 00:31:43,443 --> 00:31:45,366 ...and my shoe-size. That's all. 484 00:31:45,570 --> 00:31:47,243 If you wrote down your shoe size.. 485 00:31:47,614 --> 00:31:49,082 ...then there is going to be a long line of girls. 486 00:32:02,337 --> 00:32:05,341 Hello. - Ritz hotel. Room 136. 487 00:32:05,632 --> 00:32:06,929 7 o'clock. 488 00:32:10,595 --> 00:32:12,347 Jignesh Patel, get up. 489 00:32:13,014 --> 00:32:14,436 There's a message for your shoes. 490 00:32:20,605 --> 00:32:22,903 She will tell you the means of her happiness. 491 00:32:23,483 --> 00:32:26,657 And you will decide the limits of her happiness. 492 00:32:27,487 --> 00:32:31,708 The smaller the limits, the more the money. 493 00:32:55,098 --> 00:32:58,227 My name is Rocco, and I am here to spread happiness. 494 00:32:58,435 --> 00:32:59,652 Perfect. 495 00:33:06,735 --> 00:33:10,865 I have heard that male escorts are naughty, not shy. 496 00:33:11,031 --> 00:33:13,409 I'm getting married next week. 497 00:33:13,408 --> 00:33:15,706 So I thought I deserved some fun. 498 00:33:15,869 --> 00:33:17,041 So, Rocco. 499 00:33:17,204 --> 00:33:20,549 What's the first item on the fun menu? 500 00:33:20,707 --> 00:33:23,085 Madam, there wouldn't be any dearth of happiness in your life. 501 00:33:25,253 --> 00:33:29,008 For fun we can go for shopping, have dinner, and go to the cinema.. 502 00:33:29,341 --> 00:33:33,062 I am not paying you 400 pounds to take me to a movie. 503 00:33:34,179 --> 00:33:39,060 We all have a right to celebrate our freedom, right. 504 00:33:40,810 --> 00:33:42,528 Paying hard to get home. 505 00:33:45,732 --> 00:33:48,861 Your husband is calling. 506 00:33:56,409 --> 00:33:58,958 Amit. Yes, I'm taking the morning flight. 507 00:33:59,246 --> 00:34:01,123 Yes, please send the driver on time. Okay. 508 00:34:01,873 --> 00:34:03,250 Talk to you later. 509 00:34:04,167 --> 00:34:07,137 Whether I am single, divorcee or the mother of six children.. 510 00:34:07,254 --> 00:34:08,847 ...It shouldn't make any difference to you. 511 00:34:09,214 --> 00:34:10,557 Sorry, but I can't do this. 512 00:34:12,300 --> 00:34:13,472 What the hell! 513 00:34:13,718 --> 00:34:16,187 I'm going to complain to your agency. 514 00:34:30,527 --> 00:34:37,285 Jerry, you won't leave me like my parents, will you? 515 00:34:37,409 --> 00:34:39,912 No, son. Never. I'll never leave you. 516 00:34:39,911 --> 00:34:41,413 How can I leave you? 517 00:34:41,830 --> 00:34:43,127 I promise. 518 00:34:43,373 --> 00:34:44,545 Take this. 519 00:34:44,791 --> 00:34:46,168 I swear on Iron Man. 520 00:34:46,334 --> 00:34:47,631 You swear on Iron Man? 521 00:34:47,794 --> 00:34:49,546 Yes. I swear on Iron Man. 522 00:34:49,838 --> 00:34:51,511 Close your eyes. Come on. 523 00:34:56,636 --> 00:34:59,480 It's bad, but its business. 524 00:34:59,598 --> 00:35:00,815 There's a bachelorette party. 525 00:35:01,349 --> 00:35:02,601 Listen carefully. 526 00:35:03,351 --> 00:35:06,946 A girl's wedding day is the most important day of her life. 527 00:35:07,480 --> 00:35:11,485 But what's more important is the last night of her freedom. 528 00:35:11,818 --> 00:35:14,287 And you won't let this night come to an end. 529 00:35:14,487 --> 00:35:16,831 This is your last chance, Rocco. 530 00:35:19,743 --> 00:35:21,791 I know you won't listen to me. 531 00:35:21,786 --> 00:35:23,754 Even then,I'm saying stop. 532 00:35:25,290 --> 00:35:27,338 I know you won't listen to me.. 533 00:35:27,917 --> 00:35:30,295 ...but even then I'm saying, come with me. 534 00:35:30,795 --> 00:35:31,842 What do you think? 535 00:35:32,839 --> 00:35:34,341 Don't I love Veer? 536 00:35:34,799 --> 00:35:36,927 I know that we've been sitting idle in this house.. 537 00:35:36,926 --> 00:35:38,178 ...for the past three months. 538 00:35:38,470 --> 00:35:40,347 And you'll earn a lot of money with this job. 539 00:35:40,972 --> 00:35:42,770 But you're not that kind of a person, Jerry. 540 00:35:44,559 --> 00:35:46,482 What kind of a person are you talking about, Nick? 541 00:35:46,936 --> 00:35:49,189 The person who plays the sad songs.. 542 00:35:49,314 --> 00:35:51,362 ...on the subway benches because.. 543 00:35:51,524 --> 00:35:53,572 ...his seven-year-old child is growing up with some other family? That one? 544 00:35:53,693 --> 00:35:56,071 You are right. I am not that person. 545 00:35:56,071 --> 00:35:58,369 Look, I will take up that typist's job. 546 00:35:58,740 --> 00:36:00,492 You can talk to the restaurant manager. 547 00:36:00,700 --> 00:36:02,168 You might get that job. 548 00:36:02,285 --> 00:36:04,413 How long will we lie to ourselves, Nick? 549 00:36:04,704 --> 00:36:05,796 Today we don't even have the money.. 550 00:36:05,914 --> 00:36:07,666 ...to pay the rent of this apartment. 551 00:36:07,832 --> 00:36:08,879 Why don't you understand? 552 00:36:09,376 --> 00:36:12,255 Since college, I have failed in everything.. 553 00:36:12,379 --> 00:36:14,222 ...that you haven't supported me in. 554 00:36:14,547 --> 00:36:15,764 But I cannot fail today. 555 00:36:16,883 --> 00:36:18,885 It's okay if you aren't coming along. 556 00:36:19,886 --> 00:36:21,934 At least don't stop me from trying. 557 00:36:40,782 --> 00:36:43,581 Attention, ladies. 558 00:36:44,244 --> 00:36:45,746 I am inspector Rocco. 559 00:36:45,745 --> 00:36:47,463 And according to my investigations.. 560 00:36:47,580 --> 00:36:49,582 ...a serious crime is going to be committed here. 561 00:36:49,708 --> 00:36:56,262 A hot, single, innocent girl is about to get married. 562 00:36:56,881 --> 00:36:57,723 Where is she? 563 00:37:02,846 --> 00:37:04,519 I am Natasha Mehra. 564 00:37:05,265 --> 00:37:08,485 And I am that hot, single, innocent girl.. 565 00:37:08,601 --> 00:37:10,228 ...who is about to get married. 566 00:37:10,729 --> 00:37:15,610 By the way, what will my punishment be, inspector? 567 00:37:22,824 --> 00:37:28,672 Natasha, you will have to spend the night in my jail. 568 00:37:31,624 --> 00:37:33,672 Will you punish all the girls? 569 00:37:33,668 --> 00:37:36,842 Alone? You will get tired, inspector. 570 00:37:39,758 --> 00:37:41,760 Batman is incomplete without Robin. 571 00:37:41,760 --> 00:37:43,683 Veeru is incomplete without Jai. 572 00:37:43,845 --> 00:37:45,847 Similarly, Hunter will surely come on Rocco's call. 573 00:37:46,222 --> 00:37:49,271 Even Rajnikant will clap on such a dialogue. 574 00:37:49,392 --> 00:37:51,645 "Make some noise for the Desi Boyz." 575 00:37:53,646 --> 00:37:54,693 "The Boys." 576 00:37:56,733 --> 00:37:57,700 "The Boys." 577 00:38:16,961 --> 00:38:18,258 "Let's go. Come on." 578 00:38:18,379 --> 00:38:21,508 "We will rule the hearts of the girls." 579 00:38:21,633 --> 00:38:24,512 "That's the rumor." 580 00:38:24,594 --> 00:38:28,269 "We will break even Romeo's record." 581 00:38:28,389 --> 00:38:31,313 "Set new rules of love." 582 00:38:31,434 --> 00:38:34,654 "Everyone says we are naughty." 583 00:38:34,646 --> 00:38:37,741 "But we are decent at heart." 584 00:38:37,899 --> 00:38:39,572 "Make some noise for the Desi Boyz." 585 00:38:39,776 --> 00:38:41,528 "One two three go." 586 00:38:41,694 --> 00:38:43,196 "Dancing on English beats." 587 00:38:43,363 --> 00:38:44,706 "Swaying to the heartbeats." 588 00:38:44,823 --> 00:38:46,450 "Jamming to the rhythm." 589 00:38:46,616 --> 00:38:47,833 "The Desi Boyz." 590 00:38:47,951 --> 00:38:49,624 "Looking all handsome and decent." 591 00:38:49,744 --> 00:38:51,587 "With their broad chest and biceps." 592 00:38:51,704 --> 00:38:52,921 "Jamming to the rhythm." 593 00:38:53,289 --> 00:38:54,666 "The Desi Boyz." 594 00:38:54,791 --> 00:38:56,634 "Dancing on English beats." 595 00:38:56,751 --> 00:38:58,503 "Swaying to the heartbeats." 596 00:38:58,628 --> 00:38:59,845 "Jamming to the rhythm." 597 00:38:59,963 --> 00:39:01,590 "The Desi Boyz." 598 00:39:01,589 --> 00:39:03,512 "Looking all handsome and decent." 599 00:39:03,633 --> 00:39:04,930 "With their broad chest and biceps." 600 00:39:05,301 --> 00:39:06,644 "Jamming to the rhythm." 601 00:39:06,761 --> 00:39:08,684 "The Desi Boyz." 602 00:39:21,693 --> 00:39:25,493 "We only spread love." 603 00:39:25,613 --> 00:39:28,742 "The girls are always looking for us." 604 00:39:28,867 --> 00:39:32,497 "They say Lady Gaga is our fan." 605 00:39:32,620 --> 00:39:35,499 "Tell her to come and meet us sometime." 606 00:39:35,623 --> 00:39:42,222 "Our only rule is to keep the girls happy." 607 00:39:42,338 --> 00:39:43,840 "Make some noise for the Desi Boyz." 608 00:39:44,007 --> 00:39:45,509 "One two three go." 609 00:39:45,675 --> 00:39:47,518 "Dancing on English beats." 610 00:39:47,677 --> 00:39:48,894 "Swaying to the heartbeats." 611 00:39:49,012 --> 00:39:50,685 "Jamming to the rhythm." 612 00:39:50,805 --> 00:39:52,398 "The Desi Boyz." 613 00:39:52,515 --> 00:39:53,641 "Looking all handsome and decent." 614 00:39:53,850 --> 00:39:55,727 "With their broad chest and biceps." 615 00:39:55,894 --> 00:39:57,441 "Jamming to the rhythm." 616 00:39:57,562 --> 00:39:59,235 "The Desi Boyz." 617 00:40:26,466 --> 00:40:29,515 "We are quite good at doing mischief." 618 00:40:29,636 --> 00:40:32,890 "it is our duty, whenever we see a girl." 619 00:40:33,014 --> 00:40:36,518 "We always drop at home, never return late at night." 620 00:40:36,643 --> 00:40:39,487 "Come dance with me." 621 00:40:39,604 --> 00:40:43,234 "We are the weakness of girls, they squander all their wealth on us." 622 00:40:43,358 --> 00:40:46,487 "The entire world quarrels over us." 623 00:40:46,611 --> 00:40:49,535 "What did you see in us? Come, let's ask her too." 624 00:40:49,656 --> 00:40:52,830 "Come dance with me." 625 00:40:53,576 --> 00:40:56,500 "Everyone says we are naughty." 626 00:40:56,663 --> 00:40:59,792 "But we are decent at heart." 627 00:40:59,916 --> 00:41:01,714 "Make some noise for the Desi Boyz." 628 00:41:01,834 --> 00:41:03,427 "One two three go." 629 00:41:03,419 --> 00:41:04,887 "Dancing on English beats." 630 00:41:05,004 --> 00:41:06,677 "Swaying to the heartbeats." 631 00:41:06,798 --> 00:41:08,596 "Jamming to the rhythm." 632 00:41:08,591 --> 00:41:09,934 "The Desi Boyz." 633 00:41:10,301 --> 00:41:11,678 "Looking all handsome and decent." 634 00:41:11,803 --> 00:41:13,680 "With their broad chest and biceps." 635 00:41:13,680 --> 00:41:15,307 "Jamming to the rhythm." 636 00:41:15,431 --> 00:41:16,899 "The Desi Boyz." 637 00:41:17,016 --> 00:41:20,566 "We have seen in all the nooks and corners of the entire world." 638 00:41:20,561 --> 00:41:23,440 "The Desi Boyz are the best." 639 00:41:23,564 --> 00:41:25,441 "Raise your voices." 640 00:41:25,441 --> 00:41:27,239 "Make some noises." 641 00:41:27,402 --> 00:41:28,745 "We are here just for you." 642 00:41:28,903 --> 00:41:30,655 "The Desi Boyz." 643 00:42:03,813 --> 00:42:06,407 800. 900. 644 00:42:06,983 --> 00:42:08,451 1000 645 00:42:09,902 --> 00:42:11,654 These are the fees, and this the rent. 646 00:42:11,779 --> 00:42:14,658 Desi Boyz is the only company that is recession-proof. 647 00:42:14,907 --> 00:42:15,954 Look, Jerry. 648 00:42:16,409 --> 00:42:17,456 Don't get so happy. 649 00:42:17,577 --> 00:42:18,703 And listen carefully. 650 00:42:18,828 --> 00:42:19,954 We have to follow three rules. 651 00:42:20,329 --> 00:42:22,707 Your rules, your principles. 652 00:42:22,957 --> 00:42:25,301 Listen, nothing else. 653 00:42:26,544 --> 00:42:27,921 Fine, next. 654 00:42:28,296 --> 00:42:29,297 Rule no 2. 655 00:42:29,422 --> 00:42:33,302 No one should know our real names. 656 00:42:33,468 --> 00:42:35,596 I was thinking of changing my name to Rocco permanently. 657 00:42:35,595 --> 00:42:36,938 Third rule. - Yes,third one. 658 00:42:37,055 --> 00:42:38,352 Radhika. 659 00:42:38,473 --> 00:42:41,397 Radhika should never find out about is. 660 00:42:41,642 --> 00:42:42,894 It's better that she finds out. 661 00:42:43,019 --> 00:42:43,770 She will leave you. 662 00:42:43,895 --> 00:42:44,862 This matter will end here. 663 00:43:02,914 --> 00:43:03,710 My husband. 664 00:43:10,546 --> 00:43:12,423 Thank you, for last night. 665 00:43:33,277 --> 00:43:34,654 Thank you, for last night. 666 00:43:45,748 --> 00:43:46,965 Thank you, for last night. 667 00:43:53,422 --> 00:43:54,469 But still, Jerry. 668 00:43:54,590 --> 00:43:58,811 Everyone's fathers will be talking about their jobs. 669 00:43:58,928 --> 00:44:01,351 What's this idea about giving an interview on Father's Day? 670 00:44:01,848 --> 00:44:02,849 If we were been in lndia.. 671 00:44:02,974 --> 00:44:05,318 ...It would've ended with a game of musical chair and snacks. 672 00:44:05,434 --> 00:44:07,357 But what is the problem, Jerry? 673 00:44:07,353 --> 00:44:10,698 You have paid my fees and now you also have a job. 674 00:44:10,857 --> 00:44:12,404 That's the problem, Shorty. 675 00:44:13,818 --> 00:44:14,944 What happened? 676 00:44:15,361 --> 00:44:16,533 Say something. 677 00:44:16,654 --> 00:44:18,998 I have a bet with Daniel. 678 00:44:19,365 --> 00:44:20,708 He keeps teasing me all the time. 679 00:44:20,825 --> 00:44:23,920 Today he will know that I have a dad as well. 680 00:44:26,414 --> 00:44:27,757 Thank you, Dr. Gibson. 681 00:44:28,958 --> 00:44:30,335 So, who is next? 682 00:44:31,294 --> 00:44:32,341 Mr. Patel. 683 00:44:33,004 --> 00:44:35,723 Would you like to tell the class about what you do? 684 00:44:37,008 --> 00:44:39,352 Since it's Father's Day I would like to talk.. 685 00:44:39,468 --> 00:44:40,594 ...In the language me and my son understand. 686 00:44:40,720 --> 00:44:42,939 If that is okay with you. - Sure, Mr. Patel. 687 00:44:50,188 --> 00:44:52,441 What do I tell you about my job, Veer? 688 00:44:54,317 --> 00:44:57,696 I don't hold a dignified job like the other parents. 689 00:44:59,197 --> 00:45:00,699 I am an ordinary man.. 690 00:45:01,240 --> 00:45:03,334 ...who has done really ordinary jobs. 691 00:45:04,785 --> 00:45:08,710 But my recognition isn't from what I do but from you. 692 00:45:10,208 --> 00:45:13,712 I will happily take up any good or bad job.. 693 00:45:13,836 --> 00:45:17,431 ...so that you don't lack anything. 694 00:45:17,590 --> 00:45:19,467 You won't be ordinary like me. 695 00:45:19,967 --> 00:45:21,310 You can dream all you want. 696 00:45:21,719 --> 00:45:24,723 And I promise you, all your dreams will be fulfilled. 697 00:45:25,598 --> 00:45:26,645 Love you, my son. 698 00:45:27,183 --> 00:45:28,150 Love you Jerry. 699 00:45:32,688 --> 00:45:33,610 Don't cry. 700 00:45:33,731 --> 00:45:35,199 All the girls are watching. 701 00:45:35,191 --> 00:45:36,989 They will tease you all your life. 702 00:45:39,737 --> 00:45:42,741 Here, your PSP. - Wow! 703 00:45:48,454 --> 00:45:51,003 Mr. Patel, I don't think anyone needs a language.. 704 00:45:51,165 --> 00:45:52,291 ...to recognize love. 705 00:45:52,833 --> 00:45:54,801 Thank you for coming. - Pleasure. 706 00:45:55,962 --> 00:45:58,590 Rocco and Hunter have the longest clientele.. 707 00:45:58,714 --> 00:46:00,591 ...In the shortest time. 708 00:46:00,841 --> 00:46:03,640 Here's to the Desi Boyz family. 709 00:46:03,761 --> 00:46:04,683 Bottoms up. 710 00:46:11,978 --> 00:46:13,730 Delivery in 30 minutes or free. 711 00:46:15,064 --> 00:46:16,816 That's 20 quits for the pizza, right? 712 00:46:24,782 --> 00:46:27,581 This is for thinking I am a pizza delivery boy. 713 00:46:27,994 --> 00:46:30,793 And this is for stealing my daughter from me. 714 00:46:32,164 --> 00:46:34,587 Aren't you surprised to see us? - He is shocked. 715 00:46:34,959 --> 00:46:36,211 Come on, introduce us to your guests. 716 00:46:36,335 --> 00:46:38,008 And keep the change. 717 00:46:40,047 --> 00:46:42,300 I didn't know there is a party here. 718 00:46:43,009 --> 00:46:44,135 And who are these people? 719 00:46:44,302 --> 00:46:45,428 I have never met them before. 720 00:46:45,553 --> 00:46:47,021 Nothing, they are just colleagues, Rads. 721 00:46:47,138 --> 00:46:47,809 I thought we will meet at home. 722 00:46:47,930 --> 00:46:50,058 They will get to know each other. - Well done. 723 00:46:50,308 --> 00:46:54,279 'Show her the new office along with the new colleagues.' 724 00:46:55,521 --> 00:46:57,740 'I will handle Radhika and you handle her dad.' 725 00:46:57,898 --> 00:46:59,024 Daddy. Daddy. 726 00:47:05,531 --> 00:47:07,704 Relax, you are like so pretend. 727 00:47:07,825 --> 00:47:08,792 I am a little ticklish. So stop it please. 728 00:47:08,951 --> 00:47:09,873 Please. 729 00:47:09,994 --> 00:47:12,713 And leave you stressed out like this? No way. - Okay. 730 00:47:12,830 --> 00:47:13,922 Uncle, uncle. 731 00:47:14,206 --> 00:47:15,708 I am Jerry, Nick's friend. 732 00:47:15,833 --> 00:47:18,507 Nick's best friend. - Suresh Awasthi, nice to meet you. 733 00:47:18,669 --> 00:47:20,763 Radhika often talks about you. 734 00:47:21,464 --> 00:47:23,762 Wake me up, before you go. Go. 735 00:47:23,883 --> 00:47:25,351 No, no. Not now. 736 00:47:25,468 --> 00:47:27,345 Continue. You are priceless. Come on. 737 00:47:27,470 --> 00:47:30,349 Actually it's 200 pounds an hour. - What? 738 00:47:30,514 --> 00:47:32,892 What does Radhika say about me? 739 00:47:33,309 --> 00:47:36,734 Radhika says that you are a useless, insolent.. 740 00:47:36,854 --> 00:47:40,028 ...Ill-mannered man. 741 00:47:40,149 --> 00:47:42,698 By the way, I like people like you. - Thank you, uncle. 742 00:47:42,818 --> 00:47:44,070 Can I say something? 743 00:47:44,737 --> 00:47:48,082 Your daughter Radhika isn't like you at all. 744 00:47:48,366 --> 00:47:50,710 Son, God blessed Radhika with my looks.. 745 00:47:50,826 --> 00:47:52,920 ...but unfortunately with the brains of her mother. 746 00:47:53,162 --> 00:47:54,163 Cherry, hop on. 747 00:47:55,164 --> 00:47:56,916 Let's go for the ride of our life. 748 00:47:57,041 --> 00:47:58,338 Come on. 749 00:47:58,918 --> 00:48:00,170 Okay, Cherry. 750 00:48:00,336 --> 00:48:01,588 You don't look so heavy. 751 00:48:01,712 --> 00:48:03,339 Because it's not Cherry, it's Jerry. - Jerry. 752 00:48:04,423 --> 00:48:06,016 Here's your drink. - Thank you. 753 00:48:06,550 --> 00:48:07,722 You know what? 754 00:48:08,552 --> 00:48:10,850 Nick has the finest body at work. 755 00:48:11,055 --> 00:48:11,977 Excuse me. 756 00:48:12,765 --> 00:48:14,062 Finest body of work, Rads. 757 00:48:14,225 --> 00:48:15,647 My client's list is very impressive. 758 00:48:15,768 --> 00:48:17,361 Oh, they just love him. 759 00:48:17,478 --> 00:48:19,401 Don't be so modest, Nick. 760 00:48:19,647 --> 00:48:20,899 I see, and what do you do? 761 00:48:21,023 --> 00:48:22,900 I forgot to introduce you. 762 00:48:23,025 --> 00:48:25,323 Radhika is my girlfriend. - Fiance. 763 00:48:26,529 --> 00:48:27,371 Fiance? 764 00:48:29,198 --> 00:48:31,701 You are going to break a lot of hearts, Nick. 765 00:48:35,538 --> 00:48:37,836 She was flirting with you right before me. 766 00:48:39,250 --> 00:48:40,752 Girls are crazy about me. 767 00:48:41,293 --> 00:48:42,215 Jealous? 768 00:48:42,962 --> 00:48:45,181 I don't have a problem with that. 769 00:48:47,800 --> 00:48:48,801 S u res h Awash I 770 00:48:48,926 --> 00:48:51,145 And you are.. - It's not easy. 771 00:48:51,262 --> 00:48:53,981 It will take time. - I have all the time. 772 00:48:54,432 --> 00:48:56,935 I don't like empty glasses. - Sir. 773 00:48:58,519 --> 00:49:00,738 You must be Nick's boss. 774 00:49:01,147 --> 00:49:03,900 I can recognize a person's talent really well. 775 00:49:06,318 --> 00:49:07,319 Beautiful head. 776 00:49:09,864 --> 00:49:10,911 Baby oil. 777 00:49:11,574 --> 00:49:14,373 My company needs people like you. 778 00:49:14,743 --> 00:49:15,710 Thank you very much. 779 00:49:16,036 --> 00:49:18,289 By the way, I'm a retired gynecologist. 780 00:49:18,622 --> 00:49:20,966 You look really fit even after retirement. 781 00:49:21,542 --> 00:49:22,885 Do pay me a visit when you have the time. 782 00:49:27,590 --> 00:49:29,183 Here's my card. 783 00:49:32,511 --> 00:49:33,979 Sir, I will keep this card. 784 00:49:34,138 --> 00:49:35,139 Sir, your drink. 785 00:49:36,557 --> 00:49:38,400 He's a good boss. - Yes, sir. 786 00:49:38,517 --> 00:49:39,939 Baby oil. - Yes, sir. 787 00:49:40,060 --> 00:49:41,983 I like him. - I like him too. 788 00:49:42,104 --> 00:49:43,526 Ask your dad to stop hitting me. 789 00:49:44,440 --> 00:49:45,407 Sir, you aren't drinking anything. 790 00:49:45,566 --> 00:49:46,692 Sir? 791 00:49:47,193 --> 00:49:48,570 You are going to marry my daughter.. 792 00:49:48,736 --> 00:49:49,783 ...and you are calling me sir? 793 00:49:49,945 --> 00:49:51,868 Celebration time, friends. 794 00:49:51,864 --> 00:49:53,958 Hunter is going to get married. 795 00:49:54,074 --> 00:49:55,997 What a coincidence! 796 00:49:56,202 --> 00:49:58,671 Nick and Radhika are getting married as well. 797 00:49:59,163 --> 00:50:00,585 You will be happy to know that.. 798 00:50:00,706 --> 00:50:02,959 ...your son-in-law has been promoted.. 799 00:50:03,083 --> 00:50:04,756 ...to the Platinum Club of our agency. 800 00:50:04,877 --> 00:50:08,177 A person can be recognized from the friends he keeps. 801 00:50:08,839 --> 00:50:10,637 I am proud of you. 802 00:50:10,925 --> 00:50:14,179 Can you feel love tonight. 803 00:50:15,804 --> 00:50:19,729 Darling, on the occasion of your wedding to Hunter.. 804 00:50:19,850 --> 00:50:23,150 ...the employees from our agency will dance for free. 805 00:50:25,189 --> 00:50:27,533 Meaning? - He means to say.. 806 00:50:27,650 --> 00:50:31,700 Everyone will dance freely, openly. 807 00:50:31,820 --> 00:50:33,618 In joy. Open. Open. 808 00:50:33,739 --> 00:50:35,332 Why is he calling you Hunter? 809 00:50:35,449 --> 00:50:38,953 Because he hunts his clients down, baby. 810 00:50:40,538 --> 00:50:42,961 I am so proud of you. 811 00:50:43,374 --> 00:50:44,591 Good choice. 812 00:50:52,299 --> 00:50:53,892 Salmon Lounge. 10:00 PM. 813 00:50:54,009 --> 00:50:55,056 Okay, we will be there. 814 00:50:55,469 --> 00:50:56,470 We? 815 00:50:56,637 --> 00:50:57,638 Both of us. 816 00:50:57,805 --> 00:50:59,807 Do you know Hunter and Rocco are so much in demand? 817 00:51:00,182 --> 00:51:01,229 I don't care. 818 00:51:01,350 --> 00:51:02,567 I can't handle this double life. 819 00:51:02,685 --> 00:51:03,811 I can't lie to Radhika. 820 00:51:04,353 --> 00:51:06,276 And finally I have lined up some decent interviews. 821 00:51:06,397 --> 00:51:07,649 I need a real job soon. 822 00:51:07,773 --> 00:51:10,777 5000 pounds and.. - Tomorrow 10,000. 823 00:51:11,151 --> 00:51:12,152 The day after tomorrow 15. 824 00:51:12,278 --> 00:51:13,450 Vodka tonic for you. 825 00:51:13,571 --> 00:51:14,823 J, you are forgetting.. 826 00:51:14,947 --> 00:51:17,200 ...what we are losing to earn this money. 827 00:51:17,324 --> 00:51:18,951 What else do we have other than these biceps? 828 00:51:19,243 --> 00:51:20,870 I don't know about you but I have a lot of things. 829 00:51:20,995 --> 00:51:22,872 Paid Veer's fees, saved the house. 830 00:51:22,997 --> 00:51:24,544 Saved money for Radhika's wedding. 831 00:51:24,707 --> 00:51:25,799 Now find a suitable boy and get her married. 832 00:51:26,208 --> 00:51:27,926 Yes, and I will dance at her bachelorette party, right? 833 00:51:27,918 --> 00:51:29,545 Fantastic. Mind-blasting idea. 834 00:51:29,712 --> 00:51:30,929 Listen carefully. 835 00:51:31,589 --> 00:51:32,966 Hunter has retired. 836 00:51:34,883 --> 00:51:36,635 Hey listen. Listen. 837 00:51:37,428 --> 00:51:38,429 What are you doing? 838 00:51:38,554 --> 00:51:40,898 Hunter, you took up this job for me.. 839 00:51:41,015 --> 00:51:44,485 ...and I love you for that. - Get up, Jerry. 840 00:51:46,520 --> 00:51:48,818 I want to get Veer out of the boarding school.. 841 00:51:48,939 --> 00:51:50,816 ...and keep him with me. 842 00:51:50,941 --> 00:51:52,693 I know you can get a good job. 843 00:51:52,818 --> 00:51:53,990 And no need to be concerned about me. 844 00:51:53,986 --> 00:51:55,112 I can take up any job. 845 00:51:55,863 --> 00:51:58,207 But, Nick, our life will become normal. 846 00:51:59,366 --> 00:52:02,336 This is the startup cost of a normal, simple life. 847 00:52:04,455 --> 00:52:06,423 I swear, on my mother. 848 00:52:06,415 --> 00:52:08,292 This is the last time. 849 00:52:10,794 --> 00:52:12,842 Always resorting to emotional dialogues. 850 00:52:16,800 --> 00:52:18,268 We are so compatible. 851 00:52:18,385 --> 00:52:19,853 Why don't you leave Radhika and marry me? 852 00:52:20,304 --> 00:52:21,351 Keep a distance from me. 853 00:52:25,768 --> 00:52:28,396 This is crazy. - What's so funny, guys? 854 00:52:28,604 --> 00:52:30,231 Rads, you have to check this out. 855 00:52:30,230 --> 00:52:31,857 He has the maximum hits on-line. 856 00:52:38,656 --> 00:52:40,408 "They call us Superman." 857 00:52:40,532 --> 00:52:41,829 "Switch on your handycam." 858 00:52:42,201 --> 00:52:43,748 "From AM to PM." 859 00:52:43,744 --> 00:52:45,792 "We are at your service ma'am." 860 00:52:45,913 --> 00:52:47,586 "Don't let the night end." 861 00:52:47,706 --> 00:52:49,504 "Don't let this meeting end." 862 00:52:49,625 --> 00:52:58,932 "Don't let.. each other fall asleep." 863 00:53:15,609 --> 00:53:17,828 "I love you." 864 00:53:19,279 --> 00:53:21,873 "I love you immensely." 865 00:53:22,700 --> 00:53:25,704 "Come into my arms, darling." 866 00:53:26,578 --> 00:53:29,548 "Only for this night." 867 00:53:29,748 --> 00:53:32,877 "Our attitude is rustic." 868 00:53:33,627 --> 00:53:36,506 "You will be floored." 869 00:53:37,423 --> 00:53:40,518 "Come into my arms, darling." 870 00:53:40,884 --> 00:53:43,728 "Only for this night." 871 00:53:43,721 --> 00:53:45,769 "Don't let the night end." 872 00:53:45,889 --> 00:53:47,482 "Don't let this meeting end." 873 00:53:47,599 --> 00:53:50,853 "Don't let.. each other fall asleep." 874 00:53:51,228 --> 00:53:52,696 "You are my hero." 875 00:53:56,525 --> 00:53:57,697 "You are my hero." 876 00:53:58,736 --> 00:54:00,329 "Don't let the night end." 877 00:54:00,446 --> 00:54:01,743 "Don't let this meeting end." 878 00:54:01,864 --> 00:54:05,164 "Don't let.. each other fall asleep." 879 00:54:05,284 --> 00:54:06,786 "I am your hero." 880 00:54:07,578 --> 00:54:08,795 "I am your hero." 881 00:54:09,747 --> 00:54:10,623 "Hero." 882 00:54:10,789 --> 00:54:12,757 "I am your hero." 883 00:54:42,237 --> 00:54:45,332 "I find you really hot." 884 00:54:46,408 --> 00:54:49,252 "You look one in a million." 885 00:54:49,745 --> 00:54:53,295 "Now I have the chance." 886 00:54:53,791 --> 00:54:56,840 "We won't get this chance again." 887 00:54:56,960 --> 00:54:59,759 "Give me the opportunity." 888 00:55:00,631 --> 00:55:03,680 "Come and have some fun." 889 00:55:04,802 --> 00:55:07,772 "Come into my arms, darling." 890 00:55:08,263 --> 00:55:10,857 "Only for this night." 891 00:55:11,225 --> 00:55:12,852 "Don't let the night end." 892 00:55:13,227 --> 00:55:14,649 "Don't let this meeting end." 893 00:55:14,645 --> 00:55:18,195 "Don't let.. each other fall asleep." 894 00:55:18,315 --> 00:55:20,238 "You are my hero." 895 00:55:23,695 --> 00:55:25,368 "You are my hero." 896 00:55:25,531 --> 00:55:27,579 "Don't let the night end." 897 00:55:27,699 --> 00:55:29,292 "Don't let this meeting end." 898 00:55:29,451 --> 00:55:32,705 "Don't let.. each other fall asleep." 899 00:55:32,704 --> 00:55:34,377 "You are my hero." 900 00:55:37,918 --> 00:55:39,386 "You are my hero." 901 00:55:39,920 --> 00:55:41,217 "I am your hero." 902 00:55:41,338 --> 00:55:43,386 "Listen, you rich girls." 903 00:55:43,507 --> 00:55:44,884 "I am a pious man." 904 00:55:45,259 --> 00:55:46,932 "I am everyone's friend." 905 00:55:46,927 --> 00:55:48,554 "I have seen the world." 906 00:55:48,679 --> 00:55:50,397 "We are the only good guys left." 907 00:55:50,514 --> 00:55:51,857 "Girls are crazy about us." 908 00:55:52,266 --> 00:55:53,643 "They squander their wealth on us." 909 00:55:53,809 --> 00:55:55,732 "Life has brought us to a turn." 910 00:55:55,853 --> 00:55:57,571 "To save myself I have to run." 911 00:55:57,688 --> 00:55:59,486 "I said to my Lord." 912 00:55:59,606 --> 00:56:00,573 "I said to him." 913 00:56:00,732 --> 00:56:01,699 "Don't let the night end." 914 00:56:01,859 --> 00:56:03,861 "Don't let the night end." 915 00:56:04,236 --> 00:56:05,579 "Don't let this meeting end." 916 00:56:05,696 --> 00:56:09,200 "Don't let.. each other fall asleep." 917 00:56:09,324 --> 00:56:10,496 "You are my hero." 918 00:56:14,538 --> 00:56:15,881 "You are my hero." 919 00:56:16,623 --> 00:56:18,216 "Hero." 920 00:56:18,667 --> 00:56:19,714 "I am your hero." 921 00:56:19,835 --> 00:56:21,508 "I am your hero." 922 00:56:25,966 --> 00:56:27,263 "You are my hero." 923 00:56:27,426 --> 00:56:28,552 "You are my hero." 924 00:56:29,636 --> 00:56:31,354 "They call us Superman." 925 00:56:31,471 --> 00:56:32,848 "Switch on your handycam." 926 00:56:33,265 --> 00:56:34,608 "From AM to PM." 927 00:56:34,725 --> 00:56:36,853 "We are at your service ma'am." 928 00:56:36,977 --> 00:56:38,229 "Hero." 929 00:56:38,437 --> 00:56:39,438 "You are my hero." 930 00:56:40,272 --> 00:56:41,364 "You are my hero." 931 00:56:41,857 --> 00:56:43,200 "You are my hero." 932 00:56:58,415 --> 00:56:59,792 "You are my hero." 933 00:57:10,969 --> 00:57:12,312 Rads, I know this looks bad. 934 00:57:12,429 --> 00:57:13,646 But I didn't sleep with any of them. 935 00:57:13,639 --> 00:57:14,606 Please listen to me. 936 00:57:14,723 --> 00:57:15,815 I was unemployed for three months. 937 00:57:15,933 --> 00:57:17,401 I didn't have money. 938 00:57:17,517 --> 00:57:18,518 I was about to lose my home. 939 00:57:18,644 --> 00:57:20,817 I thought I would lose you too if I tell you. 940 00:57:22,356 --> 00:57:24,199 You have already lost me, Nick. 941 00:57:24,650 --> 00:57:25,822 Or should I call you Hunter? 942 00:57:25,943 --> 00:57:27,490 Rads, I didn't want to lie to you. 943 00:57:27,611 --> 00:57:28,487 But how could I tell you the truth? 944 00:57:28,612 --> 00:57:31,365 You didn't consider me worthy of telling me the truth, Nick. 945 00:57:31,823 --> 00:57:34,417 God, who was I with for three years? - Rads, please.. 946 00:57:34,576 --> 00:57:36,749 I was going to spend my life with a stranger. 947 00:57:37,496 --> 00:57:39,624 At least you saved me from making that mistake. 948 00:57:40,540 --> 00:57:41,757 Radhika, please don't do that. 949 00:57:51,885 --> 00:57:55,560 Mr. Mehra, I can get a good job. - How? 950 00:57:56,640 --> 00:57:57,766 You are a college dropout. 951 00:57:57,891 --> 00:57:59,768 You can't stay long even on a small job. 952 00:58:02,270 --> 00:58:03,362 You had to become a male escort. 953 00:58:03,480 --> 00:58:04,356 After all, what options do you have? 954 00:58:04,523 --> 00:58:07,402 You see I can.. I can try and.. 955 00:58:07,567 --> 00:58:09,535 Jerry please. Please don't do this. 956 00:58:09,695 --> 00:58:11,322 Mr. Patel, you and I want the same thing. 957 00:58:12,280 --> 00:58:13,532 What's right for Veer. 958 00:58:13,865 --> 00:58:16,869 Jerry, there is a nice family who wants to adopt him. 959 00:58:16,994 --> 00:58:19,417 Veer has already lost his family. 960 00:58:19,538 --> 00:58:20,790 He won't endure this. 961 00:58:20,914 --> 00:58:22,382 Not just him, even I won't be able to endure this. 962 00:58:22,499 --> 00:58:25,719 Look, Jerry, if you want you can still rectify your mistake.. 963 00:58:26,586 --> 00:58:28,759 ...just clean up your act. 964 00:58:29,464 --> 00:58:30,681 And four months later.. 965 00:58:31,008 --> 00:58:33,761 ...you can fight in the court for legal custody of Veer. 966 00:58:34,553 --> 00:58:35,429 But for now.. 967 00:58:35,554 --> 00:58:38,353 ...the department will keep Veer with a foster family. 968 00:59:01,705 --> 00:59:03,332 Shall we go home? 969 00:59:08,378 --> 00:59:09,595 Veer, I.. 970 00:59:10,380 --> 00:59:12,428 I'm going to India for a few days. 971 00:59:12,799 --> 00:59:13,891 You're lying. 972 00:59:14,051 --> 00:59:18,306 You'd promised that you would never leave me. 973 00:59:18,430 --> 00:59:19,431 I'm not leaving you. 974 00:59:19,431 --> 00:59:21,399 I'm going there only for a few days. 975 00:59:21,558 --> 00:59:24,562 And you know I have found a very big family for you. 976 00:59:24,561 --> 00:59:25,904 You will stay with them. 977 00:59:26,021 --> 00:59:27,443 This is just a small video game. 978 00:59:27,564 --> 00:59:29,282 They have a bigger video game. 979 00:59:29,399 --> 00:59:30,742 Bigger swimming pool. 980 00:59:30,984 --> 00:59:32,907 You can bring your friends there and play with them. 981 00:59:33,320 --> 00:59:34,947 You will have lots of fun. 982 00:59:34,946 --> 00:59:36,539 No, I don't want anything. 983 00:59:36,531 --> 00:59:38,374 I don't want the PSP. 984 00:59:38,492 --> 00:59:40,460 I won't ask for a cookies either. 985 00:59:40,577 --> 00:59:42,329 I will be a good boy. 986 00:59:42,329 --> 00:59:43,672 But you already are a good boy. 987 00:59:43,830 --> 00:59:45,548 Who said you are not a good boy? 988 00:59:45,540 --> 00:59:46,416 You are a very good boy. 989 00:59:46,416 --> 00:59:49,010 Then why does everyone leave me? 990 00:59:49,377 --> 00:59:52,426 And you are leaving me just like mom and dad. 991 00:59:52,547 --> 00:59:55,300 No, son. It's not like that. - No. don't go, Jerry. 992 00:59:55,383 --> 00:59:56,976 We need to go now, Mr. Patel. 993 00:59:57,344 --> 00:59:59,392 No, I'm not coming with you. 994 00:59:59,513 --> 01:00:00,605 Okay. 995 01:00:01,973 --> 01:00:04,817 When I come back, we'll live together. 996 01:00:04,935 --> 01:00:06,312 Understand. 997 01:00:06,311 --> 01:00:08,359 “Ed}n[Ivan 998 01:00:08,814 --> 01:00:10,657 Keep this phone with you. 999 01:00:11,441 --> 01:00:13,284 And this PSP. 1000 01:00:14,236 --> 01:00:15,909 I'll call you everyday from India. 1001 01:00:16,279 --> 01:00:17,246 No, you are lying. 1002 01:00:17,405 --> 01:00:19,828 I swear on Iron Man, okay. 1003 01:00:21,868 --> 01:00:23,962 I'm sorry, sir. But we need to go now. 1004 01:00:24,496 --> 01:00:25,668 Look after yourself. - Jerry. 1005 01:00:25,789 --> 01:00:27,507 I'll call you everyday. - Jerry. 1006 01:00:27,833 --> 01:00:29,005 I'll call you everyday. - Jerry, please. 1007 01:00:29,376 --> 01:00:30,844 Please, stop him. 1008 01:00:35,006 --> 01:00:36,553 But wish I could. 1009 01:00:48,937 --> 01:00:50,234 Nick, what is this? 1010 01:00:51,523 --> 01:00:53,525 What I should have done long ago. 1011 01:00:54,276 --> 01:00:56,324 Then I might not have lost Radhika. 1012 01:00:56,611 --> 01:01:00,366 Will she come back if I leave? - I don't know. 1013 01:01:00,907 --> 01:01:04,286 But if you stay here then I will lose her forever. 1014 01:01:04,536 --> 01:01:06,004 Nick, do you know what you are saying? 1015 01:01:06,204 --> 01:01:07,797 Darn it, I was an investment banker. 1016 01:01:07,998 --> 01:01:09,500 I had a promising future. 1017 01:01:09,749 --> 01:01:11,376 I was not a shortcut expert like you. 1018 01:01:11,626 --> 01:01:14,004 The truth is today I lost everything.. 1019 01:01:14,212 --> 01:01:15,805 ...In my efforts to make you win. 1020 01:01:16,256 --> 01:01:18,850 You turned me into you. 1021 01:01:19,384 --> 01:01:23,389 Nick, you and I knew what we were doing was wrong. 1022 01:01:23,555 --> 01:01:25,478 But for Veer.. - Where is Veer? 1023 01:01:26,016 --> 01:01:27,268 Did you get Veer? 1024 01:01:27,642 --> 01:01:28,859 You didn't bring him along? 1025 01:01:29,352 --> 01:01:31,195 Veer. Veer. 1026 01:01:31,646 --> 01:01:32,818 Where is he? 1027 01:01:33,523 --> 01:01:34,649 Face it, Jerry. 1028 01:01:35,025 --> 01:01:36,618 If you were really concerned about Jerry.. 1029 01:01:36,860 --> 01:01:38,658 ...then you would have understood long ago. 1030 01:01:39,362 --> 01:01:40,329 That a person who isn't capable.. 1031 01:01:40,447 --> 01:01:42,290 ...of shouldering his own responsibility.. 1032 01:01:42,532 --> 01:01:44,250 ...can never handle the responsibility of a child. 1033 01:01:44,367 --> 01:01:45,459 Stop it, Nick. 1034 01:01:45,577 --> 01:01:48,376 Thank God, Jerry. They took Veer away from you. 1035 01:01:48,830 --> 01:01:50,832 Maybe now he will have a better life.. 1036 01:01:51,333 --> 01:01:53,006 ...which you could never have given him. 1037 01:01:57,339 --> 01:01:59,387 You have proved that Veer isn't your son. 1038 01:02:00,217 --> 01:02:01,343 Stop it. 1039 01:02:02,510 --> 01:02:03,602 Get out. 1040 01:02:39,756 --> 01:02:40,882 My abs. 1041 01:02:40,966 --> 01:02:42,309 Radhika. 1042 01:02:43,260 --> 01:02:45,262 Radhika, I can't run early in the morning. 1043 01:02:45,512 --> 01:02:47,185 Rads, listen to me. 1044 01:02:47,389 --> 01:02:48,606 Rads, just stop. 1045 01:02:48,723 --> 01:02:50,725 Rads. Rads. 1046 01:02:52,394 --> 01:02:54,863 Radhika, I love you. 1047 01:03:02,362 --> 01:03:03,409 Tired. 1048 01:03:03,989 --> 01:03:07,584 In our times girls used to be so stubborn. 1049 01:03:07,701 --> 01:03:09,544 But we knew how to appease them. 1050 01:03:09,869 --> 01:03:13,169 What do think? Romeo used to beg like you do? 1051 01:03:13,290 --> 01:03:15,008 There weren't male escorts either. 1052 01:03:15,417 --> 01:03:17,169 And there's no use. Radhika doesn't love.. 1053 01:03:17,294 --> 01:03:18,887 She still loves you. 1054 01:03:19,379 --> 01:03:20,551 I understand her really well. 1055 01:03:20,714 --> 01:03:23,183 I raised her and pampered her. 1056 01:03:23,174 --> 01:03:25,222 So there's hope? - Of course there is hope. 1057 01:03:25,343 --> 01:03:27,812 Good luck for winning my daughter's heart. 1058 01:03:27,971 --> 01:03:31,350 Thank you, sir. - And this is for breaking her heart. 1059 01:03:32,350 --> 01:03:33,192 Sorry. 1060 01:03:33,351 --> 01:03:35,445 It's a father's right to slap you once. 1061 01:03:35,603 --> 01:03:37,196 Otherwise her mother will feel bad. 1062 01:03:38,106 --> 01:03:39,653 Miss you, Gayatri. 1063 01:03:39,899 --> 01:03:41,947 Sorry, aunt. - Say "Sorry uncle". 1064 01:03:42,319 --> 01:03:43,536 Sorry, uncle. - Yes. 1065 01:03:43,653 --> 01:03:45,576 You won't get your love back.. 1066 01:03:45,697 --> 01:03:47,324 ...by spending one night outside the house. 1067 01:03:47,615 --> 01:03:50,539 Only the one who is ready to wait all his life outside the house.. 1068 01:03:50,660 --> 01:03:52,458 ...gets his love. 1069 01:03:55,498 --> 01:03:57,296 Are you thinking what I am thinking? 1070 01:03:58,376 --> 01:04:00,424 If you are thinking what I am thinking.. 1071 01:04:00,587 --> 01:04:01,713 ...then you are really intelligent. 1072 01:04:01,880 --> 01:04:03,507 I really like you. - Uncle. 1073 01:04:03,673 --> 01:04:04,890 No, no, not in that manner. 1074 01:04:05,050 --> 01:04:06,472 My daughter likes you. 1075 01:04:07,260 --> 01:04:09,308 Don't get ambitious. 1076 01:04:18,396 --> 01:04:21,149 "Let it be, let it be, let it go now." 1077 01:04:21,274 --> 01:04:24,073 "I cried enough, now let me smile." 1078 01:04:24,194 --> 01:04:29,200 "I know that I deserve another chance." 1079 01:04:29,324 --> 01:04:32,328 "Let me rectify my mistake." 1080 01:04:32,452 --> 01:04:35,251 "Let me bring a twist to the story." 1081 01:04:35,413 --> 01:04:40,465 "I know that I deserve another chance." 1082 01:04:40,877 --> 01:04:43,801 "For the sake of my helplessness." 1083 01:04:43,922 --> 01:04:46,016 "For my sake." 1084 01:04:46,383 --> 01:04:48,806 "Just forsake your anger. 1085 01:04:48,927 --> 01:04:51,305 "How long will you stay aloof from your kin." 1086 01:04:51,429 --> 01:04:54,182 Twelve years ago I made a big mistake. 1087 01:04:54,724 --> 01:04:56,067 I left college. 1088 01:04:57,727 --> 01:04:59,604 So I thought of rectifying my first mistake. 1089 01:05:00,188 --> 01:05:02,441 And maybe everything else will get better itself. 1090 01:05:10,407 --> 01:05:12,830 Jignesh, Jerry, Rocco. 1091 01:05:13,576 --> 01:05:16,625 Three names, no job. 1092 01:05:17,330 --> 01:05:19,298 Qualification, too low. 1093 01:05:19,707 --> 01:05:22,506 Age, too old. 1094 01:05:23,628 --> 01:05:24,675 Hello. 1095 01:05:25,130 --> 01:05:26,302 Hi, I am Rohan. 1096 01:05:26,423 --> 01:05:27,845 Your son Jerry's roommate. 1097 01:05:28,091 --> 01:05:29,638 Hey, bro. 1098 01:05:30,009 --> 01:05:31,511 You didn't tell me your dad's here. 1099 01:05:31,636 --> 01:05:33,889 Oh no, this is Jerry's dad and not mine. 1100 01:05:34,013 --> 01:05:36,232 Jerry's dad. - My new roommate. 1101 01:05:37,142 --> 01:05:38,644 By the way, uncle, where is Jerry? 1102 01:05:38,768 --> 01:05:41,396 Children, I am Jerry. 1103 01:05:42,355 --> 01:05:44,574 No. No. No ways. - Such a big Jerry. 1104 01:05:44,732 --> 01:05:46,075 Give your uncle a big hug. 1105 01:05:46,234 --> 01:05:49,784 Now come on, let's take a bath together. 1106 01:05:49,946 --> 01:05:51,573 No, no. - Come on, let's go. 1107 01:05:51,698 --> 01:05:53,041 Let me put some shampoo on you. 1108 01:06:08,840 --> 01:06:13,641 "A beautiful girl lives right in front of me." 1109 01:06:13,803 --> 01:06:16,647 Dad. - Why are you screaming, dear? 1110 01:06:16,764 --> 01:06:18,892 I am right here. I came to have beer with him. 1111 01:06:19,058 --> 01:06:20,526 Dad, call the police. 1112 01:06:20,768 --> 01:06:23,146 He is illegally trespassing on our property. 1113 01:06:23,271 --> 01:06:25,490 This is our parking space, dad. - Oh, God. 1114 01:06:25,607 --> 01:06:26,904 Will you tell her or should I? - I will tell her. 1115 01:06:27,025 --> 01:06:30,154 Dear, this morning I sold the parking space to him. 1116 01:06:30,278 --> 01:06:32,372 Rads, dad needed the money. 1117 01:06:32,614 --> 01:06:34,287 That's why I bought Fubu too. 1118 01:06:34,574 --> 01:06:36,576 Fubu. - Baby. 1119 01:06:36,701 --> 01:06:38,044 He is not like you. 1120 01:06:38,369 --> 01:06:39,837 Once he gives a commitment.. 1121 01:06:40,079 --> 01:06:41,331 ...he never breaks it. 1122 01:06:41,456 --> 01:06:43,333 Dear, he has turned his bathroom into his drawing room.. 1123 01:06:43,458 --> 01:06:45,005 ...and his drawing room into his bedroom. 1124 01:06:45,126 --> 01:06:46,548 Disgusting fellow. 1125 01:06:46,669 --> 01:06:48,216 And you are helping him? 1126 01:06:48,546 --> 01:06:49,798 Unbelievable, dad. 1127 01:06:50,924 --> 01:06:54,394 Rads. - Son, people often make such mistakes during recession. 1128 01:06:54,719 --> 01:06:56,847 The only difference is that I sold him the parking lot.. 1129 01:06:56,971 --> 01:06:58,518 ...and he took off his clothes. 1130 01:06:58,932 --> 01:07:00,229 Silly boy- 1131 01:07:00,642 --> 01:07:04,067 Nick. I think I will have to sleep here with you tonight. 1132 01:07:04,187 --> 01:07:06,736 Uncle. - Don't get ambitious. 1133 01:07:06,856 --> 01:07:08,108 Come on, get in. 1134 01:07:08,233 --> 01:07:10,907 "Until I don't want." 1135 01:07:11,152 --> 01:07:13,780 "I will spend the night at your doorstep." 1136 01:07:13,905 --> 01:07:17,955 "I know that I deserve another chance." 1137 01:07:18,076 --> 01:07:19,544 Hello. - Jerry. 1138 01:07:19,786 --> 01:07:21,003 Jerry is dead, mother. 1139 01:07:21,162 --> 01:07:23,130 Jignesh. Your son, Jignesh. 1140 01:07:23,248 --> 01:07:25,216 You woke up early today. Going to work. 1141 01:07:25,625 --> 01:07:26,968 I lied to you, mother. 1142 01:07:27,252 --> 01:07:28,720 I left my job. - What? 1143 01:07:28,836 --> 01:07:30,713 And the car? I never had a car. 1144 01:07:30,838 --> 01:07:32,761 I don't understand anything. Where are you, son? 1145 01:07:32,882 --> 01:07:35,055 I am at the college, mother. - College. 1146 01:07:35,176 --> 01:07:36,803 I am at the college, mother. 1147 01:07:36,928 --> 01:07:39,898 You have become a teacher. 1148 01:07:40,348 --> 01:07:42,692 Jiggu, what are you teaching? 1149 01:07:42,809 --> 01:07:44,686 I am not teaching, I am learning. 1150 01:07:44,811 --> 01:07:46,404 What are you learning at this age? 1151 01:07:46,521 --> 01:07:48,068 I am learning to speak the truth. 1152 01:07:48,189 --> 01:07:49,315 Jiggu 1153 01:07:50,483 --> 01:07:53,703 Are you fine? - I love you, mother. 1154 01:08:08,960 --> 01:08:10,086 Sorry. I am Jerry. 1155 01:08:10,211 --> 01:08:12,134 Hi, guys. I am Tanya Sharma. 1156 01:08:12,255 --> 01:08:14,599 Your economics professor for this semester. 1157 01:08:14,716 --> 01:08:17,310 Hotness. 1158 01:08:19,053 --> 01:08:20,350 Wake up, guys 1159 01:08:20,471 --> 01:08:22,018 I know you had a long holiday. 1160 01:08:22,140 --> 01:08:24,268 But a warmer welcome would be nice. 1161 01:08:27,186 --> 01:08:29,405 If anyone had done this in your times.. 1162 01:08:29,564 --> 01:08:31,191 ...he would have been thrown out of the class. 1163 01:08:31,357 --> 01:08:32,904 Please get out of my class. 1164 01:08:33,484 --> 01:08:36,033 Even in your times he has to stay out of the class. 1165 01:08:41,242 --> 01:08:42,789 Not you. You. 1166 01:08:44,287 --> 01:08:45,539 Out of my class. 1167 01:08:45,663 --> 01:08:46,835 But I haven't done anything. 1168 01:08:47,206 --> 01:08:48,879 I know what you have done. 1169 01:08:49,000 --> 01:08:50,377 Out of the class. 1170 01:08:56,507 --> 01:08:59,511 So class we begin with chapter one of Micro economics. 1171 01:08:59,802 --> 01:09:01,804 Now I am back to complete my last semester. 1172 01:09:02,180 --> 01:09:03,477 Excuse me. 1173 01:09:03,890 --> 01:09:05,517 Oh sorry. - Sorry. 1174 01:09:05,933 --> 01:09:07,230 Excuse me, professor. 1175 01:09:07,644 --> 01:09:09,863 Can I know why you threw me out of the class? 1176 01:09:10,480 --> 01:09:12,403 Because you didn't call back. 1177 01:09:12,940 --> 01:09:16,410 When did you ask me to call back? - Twelve years ago. 1178 01:09:16,861 --> 01:09:18,659 What do you mean by 12 years? 1179 01:09:20,365 --> 01:09:22,993 When you used to make put in a proxy for you.. 1180 01:09:23,201 --> 01:09:25,624 ...copy my notes and during the exams.. 1181 01:09:25,745 --> 01:09:28,294 ...sit behind me and copy my paper in the senior years. 1182 01:09:30,792 --> 01:09:32,214 Tanya Sharma. 1183 01:09:32,960 --> 01:09:35,088 Even after that I failed. Here, here Taniya. 1184 01:09:35,254 --> 01:09:37,348 Because you couldn't even copy properly. 1185 01:09:37,507 --> 01:09:40,010 And you didn't even recognize me. 1186 01:09:40,009 --> 01:09:41,306 How could I recognize you? 1187 01:09:41,427 --> 01:09:42,974 You used to wear braces then. 1188 01:09:42,970 --> 01:09:44,517 You've lost 50 kilos. 1189 01:09:44,639 --> 01:09:50,237 The Tanya I knew used to be the model for XXL clothes. 1190 01:09:50,353 --> 01:09:51,730 Now you are so unfit. 1191 01:09:51,938 --> 01:09:53,190 Stop. 1192 01:09:53,940 --> 01:09:56,409 You haven't changed at all. - Thank you. 1193 01:09:56,693 --> 01:09:57,740 I am a bit confused. 1194 01:09:58,236 --> 01:10:00,739 Either you have opened up a super-successful website.. 1195 01:10:00,863 --> 01:10:02,706 ...and become a multi-millionaire. 1196 01:10:02,824 --> 01:10:05,247 And then returned to college after getting bored. 1197 01:10:05,493 --> 01:10:08,372 Or.. - No, no, I didn't become a multi-millionaire. 1198 01:10:08,538 --> 01:10:10,836 Yes. Do you know what's common.. 1199 01:10:10,832 --> 01:10:13,836 ..between Dhirubhai Ambani, Bill Gates and Jerry Patel. 1200 01:10:13,960 --> 01:10:16,429 All three of them are college dropouts. 1201 01:10:16,546 --> 01:10:18,423 The only difference is they have become special.. 1202 01:10:18,548 --> 01:10:20,801 ...and I am specially challenged. 1203 01:10:20,925 --> 01:10:23,974 Basically life has taken them to new heights.. 1204 01:10:23,970 --> 01:10:27,144 ...and sent me back here for graduation. 1205 01:10:27,265 --> 01:10:29,643 So the first step to complete your graduation.. 1206 01:10:29,767 --> 01:10:32,862 ...your class has started five minutes ago. 1207 01:10:33,730 --> 01:10:36,199 What? - Time. 1208 01:10:36,733 --> 01:10:37,734 Thanks for getting me late. 1209 01:10:38,776 --> 01:10:40,574 Run, Jerry, run. 1210 01:10:40,570 --> 01:10:42,322 Yeah, fatso. 1211 01:10:42,488 --> 01:10:43,660 Whatever. 1212 01:11:03,259 --> 01:11:04,602 "Now you don't.." 1213 01:11:04,719 --> 01:11:05,720 "..have to.." 1214 01:11:05,720 --> 01:11:06,767 "..keep my heart.." 1215 01:11:06,763 --> 01:11:08,390 "..deprived of its happiness." 1216 01:11:08,514 --> 01:11:10,767 "it was my mistake. 1217 01:11:10,767 --> 01:11:12,360 "That I ever followed you around.." 1218 01:11:12,477 --> 01:11:13,899 "..unnecessarily." 1219 01:11:23,613 --> 01:11:24,705 "Now you don't.." 1220 01:11:24,822 --> 01:11:25,744 "..have to.." 1221 01:11:25,865 --> 01:11:27,242 "..keep my heart.." 1222 01:11:27,366 --> 01:11:28,618 "..deprived of its happiness." 1223 01:11:28,743 --> 01:11:30,837 "it was my mistake. 1224 01:11:31,204 --> 01:11:32,581 "That I ever followed you around.." 1225 01:11:32,705 --> 01:11:33,752 "..unnecessarily." 1226 01:11:33,873 --> 01:11:36,547 "I don't trust you." 1227 01:11:36,667 --> 01:11:38,795 "Your love seems fake to me." 1228 01:11:39,170 --> 01:11:41,298 "I will never make you my sweetheart." 1229 01:11:41,422 --> 01:11:43,595 "All the dreams were unreal." 1230 01:11:43,716 --> 01:11:44,717 "The heart knows." 1231 01:11:44,842 --> 01:11:46,264 "Lord knows." 1232 01:11:46,385 --> 01:11:48,729 "I made a big mistake losing my heart to you." 1233 01:11:48,846 --> 01:11:51,395 "it was my mistake. 1234 01:11:51,516 --> 01:11:52,642 "That I ever followed you around.." 1235 01:11:52,767 --> 01:11:54,644 "..unnecessarily." 1236 01:11:58,523 --> 01:12:00,400 That reminded me of Manali. 1237 01:12:01,651 --> 01:12:05,201 Radhika's mother and I spent our honeymoon there. 1238 01:12:05,655 --> 01:12:06,827 Mind blowing. 1239 01:12:08,616 --> 01:12:11,415 No, no. Not him, not him. Oh no. 1240 01:12:11,619 --> 01:12:13,292 The thing is good. 1241 01:12:13,621 --> 01:12:15,874 But we should not do it regularly. 1242 01:12:15,873 --> 01:12:18,843 Nicky boy keep of the grass 1243 01:12:27,885 --> 01:12:30,684 "Whenever I look for you.." 1244 01:12:30,805 --> 01:12:33,479 "..l find myself." 1245 01:12:33,599 --> 01:12:36,899 "I am wherever you are." 1246 01:12:38,312 --> 01:12:43,284 "I swear on everyone and promise you." 1247 01:12:43,401 --> 01:12:47,406 "I will never do such a thing again." 1248 01:12:47,864 --> 01:12:50,663 "I don't love you anymore." 1249 01:12:50,783 --> 01:12:53,332 "I don't need you anymore." 1250 01:12:53,452 --> 01:12:55,625 "I am so beautiful." 1251 01:12:55,788 --> 01:12:58,211 "Many will lose their hearts." 1252 01:12:58,374 --> 01:13:00,672 "I am one in a million." 1253 01:13:00,793 --> 01:13:03,262 "No one can surpass me." 1254 01:13:03,379 --> 01:13:05,632 "it was my mistake." 1255 01:13:05,756 --> 01:13:06,848 "That I ever followed you around.." 1256 01:13:07,216 --> 01:13:08,718 "..unnecessarily." 1257 01:13:08,843 --> 01:13:10,891 "..unnecessarily." 1258 01:13:12,638 --> 01:13:16,359 Dad. - Dear, he offered me 20 pounds for the breakfast. Tip included. 1259 01:13:16,475 --> 01:13:17,897 If you two weren't facing a problem.. 1260 01:13:18,269 --> 01:13:19,862 ...I would have had offered him the room above. 1261 01:13:20,229 --> 01:13:21,401 As a tenant. 1262 01:13:21,898 --> 01:13:24,651 One mistake should always be forgiven in every relation. 1263 01:13:24,650 --> 01:13:25,867 Can I have my 20 pounds back? 1264 01:13:35,786 --> 01:13:40,758 "I can feel the sorrows in your eyes." 1265 01:13:40,875 --> 01:13:44,345 "I want to spend the entire lifetime." 1266 01:13:45,880 --> 01:13:50,852 "In each others arms." 1267 01:13:51,218 --> 01:13:54,563 "No need for the world to know." 1268 01:13:55,640 --> 01:13:58,439 "And no need to say anything." 1269 01:13:58,434 --> 01:14:01,187 "Let our destiny's meet." 1270 01:14:01,354 --> 01:14:03,527 "The nights last as long as years." 1271 01:14:03,689 --> 01:14:05,657 Try to imagine such moments of love." 1272 01:14:05,816 --> 01:14:08,490 "Such a tomorrow, such moments." 1273 01:14:08,653 --> 01:14:10,872 "it will come in our love filled life. 1274 01:14:11,238 --> 01:14:13,582 "It was my mistake." 1275 01:14:13,699 --> 01:14:14,700 "That I ever followed you around.." 1276 01:14:14,825 --> 01:14:16,452 "..unnecessarily." 1277 01:14:16,577 --> 01:14:18,579 "I don't trust you." 1278 01:14:18,704 --> 01:14:21,423 "Your love seems fake to me." 1279 01:14:21,540 --> 01:14:23,668 "I will never make you my sweetheart." 1280 01:14:23,668 --> 01:14:25,796 "All the dreams were unreal." 1281 01:14:25,920 --> 01:14:27,297 "The heart knows." 1282 01:14:27,421 --> 01:14:28,468 "Lord knows." 1283 01:14:28,464 --> 01:14:31,183 "I made a big mistake losing my heart to you." 1284 01:14:31,300 --> 01:14:33,553 "it was my mistake. 1285 01:14:33,552 --> 01:14:34,804 "That I ever followed you around.." 1286 01:14:34,971 --> 01:14:36,894 "..unnecessarily." 1287 01:14:59,495 --> 01:15:01,247 You said that the one who is ready to wait all his life.. 1288 01:15:01,372 --> 01:15:03,591 ...his love comes back. 1289 01:15:04,250 --> 01:15:09,507 You really meant it, right? - Got it, got it. 1290 01:15:12,758 --> 01:15:15,807 I know none of you nincompoops can do this. 1291 01:15:15,970 --> 01:15:19,600 But let's try and see who can get this answer first. 1292 01:15:19,724 --> 01:15:21,317 Hello. 1293 01:15:21,600 --> 01:15:22,726 I'm fine. 1294 01:15:23,269 --> 01:15:24,646 I'll call you later, bye. 1295 01:15:26,397 --> 01:15:28,365 Rohan Mehta, can you please stand up? 1296 01:15:28,482 --> 01:15:31,907 Sorry, sir. That was my mom from India. 1297 01:15:32,278 --> 01:15:36,283 India. I received an e-mail yesterday.. 1298 01:15:36,407 --> 01:15:38,751 ...that taught about your country. 1299 01:15:39,368 --> 01:15:41,496 Do you know what the population of India is? 1300 01:15:43,622 --> 01:15:45,750 A lot, sir. A lot. 1301 01:15:45,875 --> 01:15:49,254 1.2 billion and counting. 1302 01:15:50,379 --> 01:15:53,849 And of this billion people, millions are illiterate. 1303 01:15:53,966 --> 01:15:57,345 In fact India has the highest rate of illiteracy in the world. 1304 01:15:57,344 --> 01:16:00,644 Rohan, you should be thankful that we allow fools like you.. 1305 01:16:00,765 --> 01:16:03,439 ...to come to our country and get an education. 1306 01:16:05,936 --> 01:16:07,279 Yes. 1307 01:16:07,396 --> 01:16:08,739 If you don't mind me asking you, Professor. 1308 01:16:08,856 --> 01:16:11,359 What e-mail account do you use? - Hotmail. 1309 01:16:11,484 --> 01:16:14,704 Ah, Sameer Bhatia, one of those million illiterate Indians. 1310 01:16:15,279 --> 01:16:16,496 ...created that mail. 1311 01:16:16,864 --> 01:16:19,538 Can we get back to the problem on the board? 1312 01:16:19,992 --> 01:16:23,371 Sir, can we solve that problem without the number zero? 1313 01:16:23,454 --> 01:16:27,254 No we can't and stop asking these foolish questions. 1314 01:16:27,374 --> 01:16:28,421 Aryabhatt, sir. 1315 01:16:28,417 --> 01:16:30,715 Another illiterate Indian who invented the number zero. 1316 01:16:30,836 --> 01:16:33,180 If you guys are such bloody geniuses.. 1317 01:16:33,172 --> 01:16:35,425 ...why don't you study in your own country? 1318 01:16:35,549 --> 01:16:38,428 Sir, it's not easy for nincompoops like us. 1319 01:16:38,552 --> 01:16:41,431 Only brilliant minds get accepted in India. 1320 01:16:41,430 --> 01:16:43,603 Who knows? If you apply, you might get rejected. 1321 01:16:43,724 --> 01:16:44,850 How dare you? 1322 01:16:44,975 --> 01:16:47,398 Get out. Both of you. Get out. 1323 01:16:47,561 --> 01:16:49,404 Jerry, why are you locking horns with them? 1324 01:16:49,522 --> 01:16:51,490 That professor will give us a zero in our exams. 1325 01:16:51,482 --> 01:16:53,655 "Here you go, a gift from Aryabhatt." 1326 01:16:54,276 --> 01:16:55,368 Jerry. 1327 01:16:55,528 --> 01:16:57,530 How is your general knowledge so good? Tell me. 1328 01:16:57,655 --> 01:16:59,953 Google. The foreigners have made it. 1329 01:17:00,449 --> 01:17:01,826 Forget all this. There is a party at the frat house. 1330 01:17:01,951 --> 01:17:03,294 Are you coming? 1331 01:17:03,536 --> 01:17:05,834 Hot chicks. 1332 01:17:06,455 --> 01:17:08,423 I have something urgent. See you later. 1333 01:17:08,541 --> 01:17:09,383 Jerry. 1334 01:17:12,253 --> 01:17:14,381 That's three chicken burgers and two large fries. 1335 01:17:16,465 --> 01:17:18,433 Can I have kid's combo, please? 1336 01:17:18,551 --> 01:17:19,768 That will be four pounds. 1337 01:17:20,261 --> 01:17:22,434 One kid's combo. 1338 01:17:22,429 --> 01:17:24,557 D 66],, 52$ 1339 01:17:24,849 --> 01:17:26,522 I still have about.. 1340 01:17:26,642 --> 01:17:27,768 Give me whatever you have. 1341 01:17:27,935 --> 01:17:29,653 Okay. That's cool. Here. 1342 01:17:35,484 --> 01:17:38,488 Clap for our employee of the month. 1343 01:17:39,780 --> 01:17:43,876 Since Jerry has arrived he has increased our sales by 40%. 1344 01:17:43,993 --> 01:17:47,372 Because he has lowered our prices by 50%. 1345 01:17:47,496 --> 01:17:50,420 Sir, that boy was hungry and you can deduct it from my salary. 1346 01:17:50,541 --> 01:17:52,509 Take off your uniform and get going. 1347 01:17:53,002 --> 01:17:54,254 Excuse me. 1348 01:17:54,253 --> 01:17:56,301 One burger and fries. Take-away please. 1349 01:17:59,300 --> 01:18:01,678 No need for that. A treat from the employee of the month. 1350 01:18:01,802 --> 01:18:04,351 Thank you. - Hey, what are you doing? 1351 01:18:15,816 --> 01:18:17,443 Veer, there is someone here to see you. 1352 01:18:17,568 --> 01:18:18,820 Me? 1353 01:18:24,950 --> 01:18:26,668 I thought you'd forgotten me. 1354 01:18:26,827 --> 01:18:27,953 That's impossible. 1355 01:18:28,454 --> 01:18:29,546 Are you happy? 1356 01:18:29,830 --> 01:18:31,423 Mom and dad left me. 1357 01:18:31,415 --> 01:18:32,962 Jerry went to India. 1358 01:18:33,375 --> 01:18:34,592 And I am rotting in a foster home. 1359 01:18:34,752 --> 01:18:36,425 I'm very happy- 1360 01:18:36,420 --> 01:18:37,512 Stop it, tragedy king. 1361 01:18:37,630 --> 01:18:39,724 How are your studies? - Everything is fine. 1362 01:18:39,840 --> 01:18:43,515 When Jerry returns from India I'll come back home. 1363 01:18:43,636 --> 01:18:45,309 Just look after yourself, Veer. 1364 01:18:45,554 --> 01:18:46,726 Don't worry about Jerry. 1365 01:18:46,847 --> 01:18:48,224 I know as long as you are there.. 1366 01:18:48,349 --> 01:18:49,942 ...nothing can happen to Jerry. 1367 01:18:50,309 --> 01:18:52,232 You don't need me or Jerry. 1368 01:18:52,478 --> 01:18:54,230 Do you know why? Because you have got.. 1369 01:18:55,272 --> 01:18:57,240 Iron Man. 1370 01:19:21,257 --> 01:19:22,349 Hello. 1371 01:19:22,466 --> 01:19:24,969 Jerry. - Hey, shorty. 1372 01:19:25,261 --> 01:19:28,356 I defeated Daniel in the 100 meters race today. 1373 01:19:28,472 --> 01:19:31,601 Do you go to school or not? Or are you only after Daniel? 1374 01:19:31,725 --> 01:19:33,477 When will you return, Jerry? 1375 01:19:33,644 --> 01:19:36,147 Veer, dinner is ready. - Coming. 1376 01:19:37,690 --> 01:19:38,862 Are you happy? 1377 01:19:39,316 --> 01:19:40,909 I am filled with happiness. 1378 01:19:41,318 --> 01:19:43,571 Can't you and Nick ask any other question? 1379 01:19:43,862 --> 01:19:46,741 Nick? Where did you find Nick? 1380 01:19:46,991 --> 01:19:48,618 He came to see me. 1381 01:19:48,742 --> 01:19:50,369 He looked sad. 1382 01:19:50,494 --> 01:19:51,620 Veer. 1383 01:19:51,745 --> 01:19:53,839 Veer, go eat your food. 1384 01:19:53,956 --> 01:19:55,173 I'll talk to you later. 1385 01:19:55,291 --> 01:19:57,840 I miss you, Jerry. Come back soon. 1386 01:19:57,960 --> 01:20:00,179 Love you, Veer. - Love you too. 1387 01:20:01,630 --> 01:20:05,351 If you miss him so much, why don't you go meet him? 1388 01:20:06,844 --> 01:20:12,351 No, Rohan. Now I'll go meet Veer only when I can take him home. 1389 01:20:17,271 --> 01:20:19,399 You know, I don't blame you for being nervous. 1390 01:20:19,523 --> 01:20:21,150 Even I've never been on a blind date. 1391 01:20:21,275 --> 01:20:22,572 No, that's not it. 1392 01:20:22,693 --> 01:20:24,616 Blind dates are my USP. 1393 01:20:24,945 --> 01:20:27,915 But the last time I was on a date.. 1394 01:20:28,032 --> 01:20:31,753 ...her over-possessive, violent ex-boyfriend came there. 1395 01:20:32,369 --> 01:20:33,495 And he.. 1396 01:20:34,621 --> 01:20:35,793 Hey, that's a game. 1397 01:20:35,914 --> 01:20:37,336 Come on. 1398 01:20:37,416 --> 01:20:38,542 Look. 1399 01:20:40,419 --> 01:20:41,966 Which stuffed toy do you want? 1400 01:20:42,129 --> 01:20:43,847 Kung Fu Panda. 1401 01:20:45,174 --> 01:20:46,801 This is for you. 1402 01:20:49,553 --> 01:20:51,772 You don't have to hit the stuffed toy but the cans. 1403 01:20:54,224 --> 01:20:55,441 Gun, please. 1404 01:20:55,642 --> 01:20:59,067 Let's go. - Wait, he's challenging me. 1405 01:20:59,355 --> 01:21:01,323 I will win that Panda. 1406 01:21:04,526 --> 01:21:06,745 Wow! I'm Ajay Bapat. 1407 01:21:07,196 --> 01:21:11,918 I love Radhika so much that I can kill anyone for her. 1408 01:21:12,034 --> 01:21:14,628 Now you have to decide whether you can die for her. 1409 01:21:14,787 --> 01:21:15,834 Who is he? 1410 01:21:15,996 --> 01:21:17,464 Ajay, ex-boyfriend. 1411 01:21:17,623 --> 01:21:18,749 Ex-boyfriend, Ajay. 1412 01:21:18,916 --> 01:21:20,008 My date. 1413 01:21:20,167 --> 01:21:21,464 It's not that. 1414 01:21:24,296 --> 01:21:25,639 Radhika, I think we should go. 1415 01:21:25,756 --> 01:21:28,635 Which stuffed toy? - Winnie, the Pooh. 1416 01:21:33,597 --> 01:21:34,894 Well done, baby. 1417 01:21:35,099 --> 01:21:38,603 Well.. I was imagining your face. 1418 01:21:39,269 --> 01:21:40,566 Let's go. 1419 01:21:42,439 --> 01:21:43,565 Let's go. 1420 01:21:44,691 --> 01:21:45,817 I feel like vomiting. 1421 01:21:48,195 --> 01:21:49,412 See you on Monday. 1422 01:21:49,571 --> 01:21:51,949 And before you leave please pick up your mid-term results. 1423 01:21:58,705 --> 01:21:59,922 Fail. 1424 01:22:06,588 --> 01:22:09,341 A consumable item that's useful to people but scarce.. 1425 01:22:11,135 --> 01:22:14,514 A consumable item that's useful to people but scarce in relation.. 1426 01:22:14,638 --> 01:22:15,935 In relation to.. No. 1427 01:22:16,056 --> 01:22:19,230 A consumable item that's useful to people but scarce in relation.. 1428 01:22:19,351 --> 01:22:20,523 In relation to.. 1429 01:22:20,686 --> 01:22:22,029 A consumable item that is.. 1430 01:22:22,438 --> 01:22:24,566 Are you taking revenge from the books after failing? 1431 01:22:24,731 --> 01:22:26,654 Only the Economics book. 1432 01:22:27,067 --> 01:22:29,035 I don't understand half the things.. 1433 01:22:29,153 --> 01:22:30,746 ...and can't remember the other half. 1434 01:22:31,488 --> 01:22:33,957 I might stand last but can't fail. 1435 01:22:34,074 --> 01:22:35,371 A consumable item that's useful.. 1436 01:22:35,492 --> 01:22:36,618 Do you consider me your friend? 1437 01:22:37,411 --> 01:22:39,960 Yes, you are a very dear friend. 1438 01:22:40,080 --> 01:22:41,252 F for friend. 1439 01:22:43,333 --> 01:22:45,381 Trust me, I am helping you. Okay? 1440 01:22:45,919 --> 01:22:47,796 Now come with me. Come on, Jerry. 1441 01:22:47,921 --> 01:22:49,423 Who will study this? 1442 01:22:49,548 --> 01:22:52,142 You will when you have to. Come on. 1443 01:22:52,259 --> 01:22:54,603 Okay. Okay. - Come on. 1444 01:23:15,073 --> 01:23:16,950 Tanya, don't you think it will be a problem.. 1445 01:23:17,075 --> 01:23:18,622 ...If someone sees us here? 1446 01:23:18,952 --> 01:23:20,954 I'm neither a teacher nor do I answer questions.. 1447 01:23:21,079 --> 01:23:22,626 ...outside the classroom. 1448 01:23:36,595 --> 01:23:38,472 You hate me, don't you? 1449 01:23:39,723 --> 01:23:43,478 Why? - You're dancing in happiness because I failed. 1450 01:23:44,520 --> 01:23:46,943 I heard that Rocco dances really well. 1451 01:23:48,815 --> 01:23:50,533 He died three months ago. 1452 01:23:51,109 --> 01:23:52,326 Now it's only Jerry. 1453 01:23:52,444 --> 01:23:53,787 Oh, so sad. 1454 01:23:56,573 --> 01:23:58,416 I wanted to meet him. 1455 01:23:59,034 --> 01:24:01,628 Your case is really very serious. 1456 01:24:03,247 --> 01:24:04,373 I know. 1457 01:24:04,790 --> 01:24:08,090 That's why I had a crush on you in college. 1458 01:24:08,252 --> 01:24:09,879 So now I understand. 1459 01:24:10,045 --> 01:24:11,672 You wanted me to notice you but.. 1460 01:24:11,797 --> 01:24:13,640 ...I was busy after the cheerleaders. 1461 01:24:13,757 --> 01:24:15,976 And now you are taking your 12-year-old revenge.. 1462 01:24:16,093 --> 01:24:17,470 ...by making sure I fail. 1463 01:24:18,095 --> 01:24:19,938 I was helpless then. 1464 01:24:22,015 --> 01:24:23,733 Now I am good and powerful. 1465 01:24:23,850 --> 01:24:26,524 Why do I feel that if I stay here any longer.. 1466 01:24:26,645 --> 01:24:29,068 ...then I might be in danger? 1467 01:24:35,529 --> 01:24:38,328 Everyone needs love but not everyone gets it. 1468 01:24:38,448 --> 01:24:41,668 But those who get it don't understand it. 1469 01:24:42,786 --> 01:24:44,083 Do you remember anything? 1470 01:24:45,789 --> 01:24:46,915 Yes. 1471 01:24:47,040 --> 01:24:48,508 Love is like an economical good.. 1472 01:24:48,625 --> 01:24:50,172 ...which is consumable item that is useful to people.. 1473 01:24:50,294 --> 01:24:51,841 ...but scarce in relation to demand.. 1474 01:24:51,837 --> 01:24:54,556 ...so human efforts are required to obtain it. 1475 01:24:54,673 --> 01:24:56,220 Goods are divided into tangible and intangible.. 1476 01:24:56,341 --> 01:24:57,638 ...for example. 1477 01:24:57,759 --> 01:25:00,729 Your bracelet is tangible because I can touch it. 1478 01:25:00,846 --> 01:25:05,147 But love is intangible, you can only feel it. 1479 01:25:05,267 --> 01:25:07,395 Yes, I got it. I got it. 1480 01:25:08,645 --> 01:25:11,740 I mean no one has ever called me back. 1481 01:25:12,232 --> 01:25:15,782 And you are out of my league. 1482 01:25:16,194 --> 01:25:19,789 I thought that you won't even remember my name. 1483 01:25:19,906 --> 01:25:21,283 Don't be silly, Vijay. 1484 01:25:22,284 --> 01:25:23,410 It's Ajay. 1485 01:25:25,037 --> 01:25:27,256 Will he come here? - Who? 1486 01:25:27,706 --> 01:25:30,380 Your ex-boyfriend? 1487 01:25:31,376 --> 01:25:34,630 Nick. You don't worry about that idiot, darling. 1488 01:25:34,755 --> 01:25:36,598 He's yesterday's news. 1489 01:25:37,132 --> 01:25:38,805 You are my future, darling. 1490 01:25:41,553 --> 01:25:44,523 And you smile wonderful. - That sound nice. 1491 01:25:44,640 --> 01:25:46,233 So tomorrow may be.. 1492 01:25:46,808 --> 01:25:48,685 I cannot stop myself. 1493 01:25:48,810 --> 01:25:51,654 I want to fly like a free bird. - Fly. 1494 01:25:51,772 --> 01:25:53,820 I want to touch the sky. - Touch it. 1495 01:25:54,191 --> 01:25:55,738 Where no one can stop us. 1496 01:25:55,859 --> 01:25:57,657 No one. - So take me. 1497 01:25:57,653 --> 01:25:59,405 Take me higher, Ajay. 1498 01:25:59,946 --> 01:26:01,664 Higher. - Higher. 1499 01:26:01,782 --> 01:26:02,829 Higher. - Higher. 1500 01:26:03,200 --> 01:26:04,326 Higher. 1501 01:26:04,701 --> 01:26:05,873 Bapat! pat! 1502 01:26:07,621 --> 01:26:08,793 Hi, Nick. 1503 01:26:09,331 --> 01:26:11,675 Shall we go inside? - Inside? 1504 01:26:12,542 --> 01:26:14,965 The date has just started, isn't it? 1505 01:26:15,462 --> 01:26:16,634 Let's go. 1506 01:26:21,176 --> 01:26:22,393 Bapat! pat! 1507 01:26:25,764 --> 01:26:27,266 No, Radhika. 1508 01:26:27,391 --> 01:26:29,940 We shouldn't take a wrong step before marriage. 1509 01:26:29,935 --> 01:26:31,152 Just sit there quietly. 1510 01:26:31,645 --> 01:26:32,897 What the.. 1511 01:26:33,855 --> 01:26:35,732 One, two, three.. 1512 01:26:39,778 --> 01:26:42,531 "I cannot stop myself." 1513 01:26:42,656 --> 01:26:45,751 "I want to fly like a free bird." 1514 01:26:45,867 --> 01:26:47,835 Take me higher, Ajay. 1515 01:26:47,828 --> 01:26:49,751 Higher. Higher, Ajay. 1516 01:26:49,913 --> 01:26:51,756 Higher. 1517 01:26:52,916 --> 01:26:54,759 Rads, I have known you for three years. 1518 01:26:54,876 --> 01:26:56,423 I know when you are faking it. 1519 01:26:56,545 --> 01:26:57,671 You know what? You're right. 1520 01:26:57,796 --> 01:27:01,801 Because just like you, I don't have any experience in these things. 1521 01:27:02,217 --> 01:27:03,594 Shall I help you, Rads? 1522 01:27:03,719 --> 01:27:04,766 Don't call me Rads. 1523 01:27:04,761 --> 01:27:06,684 Hey,only I call her Rads. 1524 01:27:07,305 --> 01:27:08,773 I have had enough from you, fool. 1525 01:27:08,890 --> 01:27:13,441 And if I slap you now you will start bleeding. 1526 01:27:13,562 --> 01:27:17,783 You might have a good body but I have courage. Courage. 1527 01:27:17,899 --> 01:27:20,118 Vijay, I think you should leave. - Ajay. 1528 01:27:20,277 --> 01:27:21,529 Whatever, get out. 1529 01:27:21,695 --> 01:27:22,787 But I.. 1530 01:27:28,785 --> 01:27:30,958 Will you have a beer? - No.. 1531 01:27:30,954 --> 01:27:32,206 Strictly Veg. 1532 01:27:32,330 --> 01:27:33,456 Then I will treat you to omelet, come on. 1533 01:27:33,582 --> 01:27:35,710 No. but my scooter is standing outside. 1534 01:27:35,834 --> 01:27:36,756 Scooter won't do any good. 1535 01:27:36,877 --> 01:27:38,254 Radhika is very high maintenance. 1536 01:27:38,545 --> 01:27:40,718 Income tax was first collected in 1977, no.. 1537 01:27:40,797 --> 01:27:43,767 1877.. - 1797. 1538 01:27:43,884 --> 01:27:44,760 Thank you. 1539 01:27:44,885 --> 01:27:46,683 Should I help? 1540 01:27:49,389 --> 01:27:50,766 You took me to Salsa Club after mid-terms. 1541 01:27:50,891 --> 01:27:52,939 And you can take me to Disney World after the finals. 1542 01:27:52,934 --> 01:27:54,857 I need to focus, sunshine. 1543 01:27:55,771 --> 01:27:56,772 Think about it. 1544 01:27:56,897 --> 01:27:59,366 I have a fool proof method to study. 1545 01:27:59,649 --> 01:28:01,617 You won't forget even if you try to. 1546 01:28:02,235 --> 01:28:07,287 I will take off a piece of clothing for every correct answer. 1547 01:28:07,866 --> 01:28:09,584 The more correct answers you give.. 1548 01:28:09,785 --> 01:28:11,879 ...the more clothes I take off.. - Are you stupid, Tanya? 1549 01:28:12,245 --> 01:28:13,462 I will be ruined. 1550 01:28:13,580 --> 01:28:16,208 Relax, it's not that easy. 1551 01:28:16,666 --> 01:28:18,794 I ask really difficult questions. 1552 01:28:18,794 --> 01:28:20,592 I have been studying for the past four months. 1553 01:28:20,879 --> 01:28:23,758 You will have to take off at least three-four things. 1554 01:28:24,466 --> 01:28:26,889 And anyway we can ask this question after the graduation. 1555 01:28:26,885 --> 01:28:28,262 First question. 1556 01:28:28,595 --> 01:28:29,892 Tell me the history of income-tax. 1557 01:28:30,263 --> 01:28:31,435 I don't know. 1558 01:28:31,598 --> 01:28:33,316 Tell me the history of income-tax. 1559 01:28:33,683 --> 01:28:36,482 First collected in 1797 by the Dutch Republic.. 1560 01:28:36,603 --> 01:28:39,777 ...Introduced in UK in 1799, abolished in 1860.. 1561 01:28:39,898 --> 01:28:43,277 ...and reintroduced in 1852. - Very good. 1562 01:28:52,828 --> 01:28:55,206 I hope you have worn many layers.. 1563 01:28:55,205 --> 01:28:57,549 ...because right now I am in form. 1564 01:28:58,750 --> 01:29:00,673 Define cross-elasticity. 1565 01:29:01,253 --> 01:29:03,756 Cross-elasticity is when the price of one good.. 1566 01:29:03,922 --> 01:29:05,799 ...affects the demand of another good. 1567 01:29:05,924 --> 01:29:07,801 For example, if the price of coffee increases.. 1568 01:29:07,926 --> 01:29:09,599 ...people start drinking tea. 1569 01:29:09,761 --> 01:29:10,808 If the price of petrol goes up.. 1570 01:29:10,929 --> 01:29:12,897 ...the demand for cars goes down. 1571 01:29:13,265 --> 01:29:15,609 And Jerry gives his answers.. 1572 01:29:15,600 --> 01:29:17,318 ...and Tanya has to take off her shirt. 1573 01:29:17,435 --> 01:29:18,561 I want your shirt. 1574 01:29:18,687 --> 01:29:19,734 I want your shirt. 1575 01:29:29,781 --> 01:29:31,203 Next question. 1576 01:29:32,200 --> 01:29:35,204 You have multiple choices. So listen carefully. - Okay. 1577 01:29:35,537 --> 01:29:38,757 I am playing this game with you because.. 1578 01:29:38,748 --> 01:29:41,592 Option A, I am feeling really hot. 1579 01:29:42,711 --> 01:29:46,306 Option B, this is the best way to revise. 1580 01:29:46,423 --> 01:29:50,519 Or Option C, you haven't kissed your girlfriend yet. 1581 01:29:51,469 --> 01:29:53,597 The AC's on so you can't feel hot. 1582 01:29:55,557 --> 01:29:56,809 You aren't my girlfriend. 1583 01:30:01,479 --> 01:30:02,526 Option B. Option B. 1584 01:30:02,647 --> 01:30:04,695 This is the best way to revise. 1585 01:30:06,318 --> 01:30:09,538 Thank God, I haven't worn anything under this. 1586 01:30:09,863 --> 01:30:11,456 Option A. 1587 01:30:11,615 --> 01:30:13,492 Option C. Option C. 1588 01:30:13,742 --> 01:30:14,743 C- 1589 01:30:23,877 --> 01:30:25,595 All the best for your exams. 1590 01:30:27,714 --> 01:30:29,716 It's definitely Option C. 1591 01:30:44,606 --> 01:30:45,778 "Oh Lord." 1592 01:30:45,899 --> 01:30:48,322 "After falling in love with you." 1593 01:30:48,443 --> 01:30:51,492 "I have been ruined in expressing it to you." 1594 01:30:51,613 --> 01:30:54,207 "I fell in love with you." 1595 01:30:54,324 --> 01:30:56,497 "May God forgive you!" 1596 01:30:56,701 --> 01:30:59,329 "O, Lord. That was terrible." 1597 01:30:59,454 --> 01:31:01,502 "May God forgive you!" 1598 01:31:08,505 --> 01:31:11,304 "I fell in love with you." 1599 01:31:11,424 --> 01:31:13,552 "May God forgive you!" 1600 01:31:13,885 --> 01:31:16,604 "Oh Lord, that was terrible." 1601 01:31:16,596 --> 01:31:18,849 "'May God forgive you!" 1602 01:31:18,974 --> 01:31:22,524 "The sight of you made me breathless." 1603 01:31:22,644 --> 01:31:25,739 "My eyes bowed before you." 1604 01:31:25,855 --> 01:31:28,324 "I worshipped you." 1605 01:31:28,316 --> 01:31:30,739 "May God forgive you!" 1606 01:31:31,236 --> 01:31:33,864 "I fell in love with you." 1607 01:31:33,863 --> 01:31:36,457 "May God forgive you!" 1608 01:31:36,574 --> 01:31:38,576 "Oh Lord, that was terrible." 1609 01:31:38,702 --> 01:31:41,626 "May God forgive you!" 1610 01:31:45,667 --> 01:31:47,465 Hey, isn't that Nick. 1611 01:31:47,877 --> 01:31:50,221 You two would always stay together in college. 1612 01:31:50,380 --> 01:31:52,508 Still in touch. - No. 1613 01:31:55,301 --> 01:31:56,393 "Oh Lord." 1614 01:31:56,553 --> 01:31:58,601 "After falling in love with you." 1615 01:31:58,722 --> 01:32:01,601 "I have been ruined in expressing it to you." 1616 01:32:01,725 --> 01:32:03,523 "These days of fervor." 1617 01:32:03,643 --> 01:32:04,860 "These days of love." 1618 01:32:04,978 --> 01:32:07,572 "I spend them this way." 1619 01:32:08,523 --> 01:32:10,400 "Thinking about you." 1620 01:32:10,525 --> 01:32:11,822 "Questioning myself." 1621 01:32:11,943 --> 01:32:14,617 "I get confused." 1622 01:32:15,613 --> 01:32:18,833 "I finally fell in love." 1623 01:32:18,950 --> 01:32:22,420 "The feelings in our heart came out." 1624 01:32:22,579 --> 01:32:24,752 "There was slight mischief." 1625 01:32:24,914 --> 01:32:27,542 "May God forgive me!" 1626 01:32:27,542 --> 01:32:30,261 "I lost my senses." 1627 01:32:30,378 --> 01:32:32,676 "May God forgive me!" 1628 01:32:32,797 --> 01:32:35,300 "I fell in love with you." 1629 01:32:35,425 --> 01:32:36,597 May God!" 1630 01:32:49,689 --> 01:32:52,818 "I know the world taunts me." 1631 01:32:52,942 --> 01:32:55,570 "I am a vagabond." 1632 01:32:56,571 --> 01:32:58,369 "Whatever I am.." 1633 01:32:58,490 --> 01:33:00,367 "..whether I am this or that.." 1634 01:33:00,492 --> 01:33:03,371 "..now I belong only to you." 1635 01:33:03,495 --> 01:33:07,375 "I see you everywhere." 1636 01:33:07,499 --> 01:33:10,343 "Wonder what's wrong with me." 1637 01:33:10,460 --> 01:33:12,758 "I rebelled against everyone." 1638 01:33:12,879 --> 01:33:15,553 "May God forgive me!" 1639 01:33:15,548 --> 01:33:17,846 "I lost all my decency." 1640 01:33:17,967 --> 01:33:20,766 "May God forgive me!" 1641 01:33:20,887 --> 01:33:22,855 "I fell in love with you." 1642 01:33:22,972 --> 01:33:24,599 May God!" 1643 01:33:25,558 --> 01:33:28,357 "I fell in love with you." 1644 01:33:28,520 --> 01:33:30,648 "May God forgive you!" 1645 01:33:30,939 --> 01:33:33,488 "Oh Lord, that was terrible." 1646 01:33:33,483 --> 01:33:36,487 "May God forgive you!" 1647 01:33:36,486 --> 01:33:37,453 CF“ 1648 01:33:37,570 --> 01:33:39,618 "After falling in love with you." 1649 01:33:39,739 --> 01:33:41,616 "I have been ruined in expressing it to you." 1650 01:33:43,409 --> 01:33:44,626 "Oh Lord." 1651 01:33:44,744 --> 01:33:46,337 "After falling in love with you." 1652 01:33:46,329 --> 01:33:48,377 "I have been ruined in expressing it to you." 1653 01:33:51,960 --> 01:33:52,677 Jerry. 1654 01:33:53,294 --> 01:33:54,341 Jerry, get up. Get up. 1655 01:33:54,337 --> 01:33:55,509 The finals are in five minutes. 1656 01:33:55,630 --> 01:33:57,678 Get up. - Yes. 1657 01:34:12,647 --> 01:34:13,739 Culture, sir. 1658 01:34:13,857 --> 01:34:15,359 We Indians are always late. 1659 01:34:30,707 --> 01:34:33,836 "The ambience is really.." 1660 01:34:33,960 --> 01:34:37,305 "Deceiving today." 1661 01:34:37,463 --> 01:34:42,390 "The ambience is really deceiving today." 1662 01:34:42,552 --> 01:34:45,351 "There's a.." 1663 01:34:45,471 --> 01:34:47,690 "..storm on the way." 1664 01:34:47,807 --> 01:34:49,684 Rads. Rads. 1665 01:34:50,310 --> 01:34:51,687 I've been trying to apologize to you.. 1666 01:34:51,811 --> 01:34:53,313 ...for the past three months. 1667 01:34:53,438 --> 01:34:55,440 Tell me how can I make this better, Rads. 1668 01:34:56,357 --> 01:34:57,529 Fine. 1669 01:34:58,443 --> 01:34:59,786 Then come to a hotel room tomorrow.. 1670 01:34:59,903 --> 01:35:03,248 ...where 50 men are throwing money on one girl. 1671 01:35:03,364 --> 01:35:04,490 And that girl will be me. 1672 01:35:05,325 --> 01:35:07,953 And the day you can get that image out of your mind.. 1673 01:35:08,328 --> 01:35:09,750 ...I will forgive you. 1674 01:35:11,456 --> 01:35:14,960 Rads, did you ever ask me why I had to take this step? 1675 01:35:15,376 --> 01:35:17,253 How would that justify it, Nick? 1676 01:35:18,296 --> 01:35:20,390 Have you ever thought about it that for the past three years.. 1677 01:35:20,381 --> 01:35:21,974 ...our life was revolving around your perfect wedding.. 1678 01:35:22,342 --> 01:35:26,222 ...perfect gown and picture-perfect honeymoon.. 1679 01:35:26,221 --> 01:35:29,316 ...In which your less than perfect boyfriend was paying the bills? 1680 01:35:29,432 --> 01:35:31,355 And when Jerry needed my help.. - Of course. 1681 01:35:31,476 --> 01:35:33,820 It was Jerry's idea. - Wake up, Radhika. 1682 01:35:35,772 --> 01:35:37,365 Today Veer is in a foster home. 1683 01:35:39,901 --> 01:35:44,748 And the truth is I can become a male escort for Jerry a 100 times. 1684 01:35:50,620 --> 01:35:54,966 Radhika Awasthi, people can survive on chicken roll all their life. 1685 01:35:55,333 --> 01:35:57,335 "The distance between truth and dreams." 1686 01:35:57,460 --> 01:35:59,337 "How will I cover that distance?" 1687 01:35:59,462 --> 01:36:02,261 "But this journey is half mine." 1688 01:36:02,382 --> 01:36:04,931 "And half yours." 1689 01:36:09,430 --> 01:36:14,357 "I am standing in your path." 1690 01:36:15,061 --> 01:36:19,783 "Shattered, broken and alone." 1691 01:36:20,483 --> 01:36:25,614 "I admit I made a mistake." 1692 01:36:26,155 --> 01:36:30,956 "But you are generous." 1693 01:36:32,245 --> 01:36:33,747 Coffee? 1694 01:36:36,416 --> 01:36:39,886 Father, am I selfish? - Who said that? 1695 01:36:40,003 --> 01:36:41,300 Nick. 1696 01:36:42,964 --> 01:36:44,466 If Nick said it then it must be true. 1697 01:36:45,133 --> 01:36:46,976 You always favor Nick. 1698 01:36:47,343 --> 01:36:50,438 Radhika, if Nick isn't perfect then neither are you. 1699 01:36:52,348 --> 01:36:54,521 The problem is that we often make mistakes in relationships.. 1700 01:36:54,642 --> 01:36:57,361 ...but we never apologize. 1701 01:36:57,478 --> 01:36:59,697 Even I hurt your mother. 1702 01:37:00,857 --> 01:37:04,407 But.. I delayed in apologizing. 1703 01:37:04,861 --> 01:37:06,579 Apologies only add to the love. 1704 01:37:07,113 --> 01:37:12,244 And anyway, one mistake should be forgiven in every relationship. 1705 01:37:13,411 --> 01:37:15,004 Don't worry. Everything will be fine. 1706 01:37:15,121 --> 01:37:16,247 Relax. 1707 01:37:22,503 --> 01:37:25,097 Come on, Jerry. You finally got a degree. 1708 01:37:28,051 --> 01:37:29,223 Hotness. 1709 01:37:29,344 --> 01:37:30,687 Not bad, Jerry Patel. 1710 01:37:30,803 --> 01:37:32,271 An A in Economics. 1711 01:37:33,514 --> 01:37:35,141 Even the Cardinal ensured I passed. 1712 01:37:35,266 --> 01:37:36,609 Thank you, sir. 1713 01:37:37,060 --> 01:37:38,733 For the first time in life someone had confidence that.. 1714 01:37:38,853 --> 01:37:40,070 ...I could do something. 1715 01:37:41,314 --> 01:37:42,486 Thanks, Tanya. 1716 01:37:43,149 --> 01:37:44,571 Relax. 1717 01:37:46,944 --> 01:37:48,287 And that's not true. 1718 01:37:48,571 --> 01:37:50,414 I am not the only one who believes in you. 1719 01:37:52,158 --> 01:37:53,375 Look. 1720 01:38:15,431 --> 01:38:16,808 My mother. 1721 01:38:17,016 --> 01:38:18,484 My mother. 1722 01:38:18,768 --> 01:38:19,985 My mother. 1723 01:38:20,103 --> 01:38:22,356 Jiggu. Jiggu. 1724 01:38:22,480 --> 01:38:26,701 Mother, I missed you. 1725 01:38:28,361 --> 01:38:32,161 Jiggu. You really passed. 1726 01:38:32,281 --> 01:38:34,454 Look. Look. Here's the degree. 1727 01:38:35,034 --> 01:38:36,411 And I did it without him. 1728 01:38:37,203 --> 01:38:39,171 See, aunt. I told you. 1729 01:38:39,455 --> 01:38:41,298 He doesn't calm down easily. 1730 01:38:41,791 --> 01:38:43,134 Mother, ask him to get out. 1731 01:38:43,376 --> 01:38:45,219 Jiggu, come here. 1732 01:38:46,838 --> 01:38:47,964 What are you doing, mother? 1733 01:38:48,089 --> 01:38:50,717 At this age, people come to meet their grandchildren. 1734 01:38:50,842 --> 01:38:53,686 And look at me, I am here to collect my son's report card. 1735 01:38:54,011 --> 01:38:56,105 You were right.. In throwing him out of the house. 1736 01:38:56,222 --> 01:38:57,394 You did the right thing. 1737 01:38:57,515 --> 01:38:59,267 Otherwise he would've been working as a guard somewhere. 1738 01:38:59,392 --> 01:39:00,894 I would've been a security consultant. 1739 01:39:01,060 --> 01:39:03,108 And, aunt. He slapped me. 1740 01:39:03,271 --> 01:39:04,648 Slapped me. 1741 01:39:05,189 --> 01:39:06,281 Shut up. 1742 01:39:06,691 --> 01:39:08,568 Aren't you ashamed? 1743 01:39:09,110 --> 01:39:10,987 Your friendship dates back 15 years! 1744 01:39:11,112 --> 01:39:14,161 Shake hands. 1745 01:39:16,451 --> 01:39:18,670 You know, Jiggu. 1746 01:39:19,537 --> 01:39:23,041 Your friend here called me, looking for you. 1747 01:39:23,207 --> 01:39:25,881 And he brought me here to say sorry. 1748 01:39:26,794 --> 01:39:27,966 Forgive him. 1749 01:39:28,087 --> 01:39:29,179 Forgive him. 1750 01:39:29,422 --> 01:39:31,641 Look, if you don't forgive him today.. 1751 01:39:32,341 --> 01:39:36,312 ...I will feel that I shouldn't have given birth to you. 1752 01:39:36,471 --> 01:39:38,439 What are you saying? 1753 01:39:38,556 --> 01:39:39,682 Then forgive him. 1754 01:39:39,849 --> 01:39:42,068 I still have to shop. I don't have the time, son. 1755 01:39:50,526 --> 01:39:52,403 Fool, you can bring mother here, go meet Veer.. 1756 01:39:52,528 --> 01:39:53,996 ...but couldn't give me a call. 1757 01:39:54,113 --> 01:39:55,911 I was tired of saying sorry to everyone. 1758 01:39:57,450 --> 01:39:58,667 Radhika. 1759 01:39:58,784 --> 01:39:59,910 Forget it. 1760 01:40:00,036 --> 01:40:01,162 I missed you. 1761 01:40:01,287 --> 01:40:04,211 Forget it. - You were busy with your private tuitions. 1762 01:40:05,333 --> 01:40:06,755 Hello,aunt. 1763 01:40:06,876 --> 01:40:08,093 Mother, my teacher. 1764 01:40:08,252 --> 01:40:10,220 She's still a teacher. - What is this, mother? 1765 01:40:10,379 --> 01:40:12,632 Can you cook? - What are you saying, mother? 1766 01:40:12,798 --> 01:40:13,970 I'm just asking. 1767 01:40:14,133 --> 01:40:16,135 I can cook food. 1768 01:40:16,761 --> 01:40:18,104 Gujarati daughter-in-law. 1769 01:40:18,679 --> 01:40:19,931 Gujarati.. 1770 01:40:20,640 --> 01:40:22,267 You know Gujarati? 1771 01:40:35,321 --> 01:40:37,665 Everyone here looks like an MBA. 1772 01:40:38,366 --> 01:40:40,334 I don't think I will get a job here. 1773 01:40:40,743 --> 01:40:43,121 Three firms have already rejected you. 1774 01:40:43,454 --> 01:40:44,956 Now listen to me. 1775 01:40:45,081 --> 01:40:47,300 It's a fool proof plan. - It's a useless idea. 1776 01:40:47,542 --> 01:40:49,886 Don't spend too much time with that cartoon. - Who? 1777 01:40:50,044 --> 01:40:51,546 That Radhika's dad. 1778 01:40:51,837 --> 01:40:54,386 Mr. Patel. - Yes, that's me. 1779 01:40:55,466 --> 01:40:56,763 Think about it, Jerry. 1780 01:40:58,678 --> 01:41:02,478 Security guard. Burger joint. 1781 01:41:05,685 --> 01:41:08,905 You just completed your graduation two weeks ago.. 1782 01:41:09,063 --> 01:41:11,316 ...and you are applying for the post of an analyst? 1783 01:41:11,482 --> 01:41:13,234 Very ambitious, I must say. 1784 01:41:13,818 --> 01:41:17,288 Sir, my resume can only tell you what I used to be. 1785 01:41:17,446 --> 01:41:19,244 And not the things that I can be. 1786 01:41:19,365 --> 01:41:20,537 I just need one chance, sir. 1787 01:41:20,700 --> 01:41:21,792 To prove myself. 1788 01:41:21,993 --> 01:41:24,166 That means you want to learn from us.. 1789 01:41:24,287 --> 01:41:26,255 ...and for that we will have to pay you. 1790 01:41:26,622 --> 01:41:27,714 I am sorry. 1791 01:41:27,832 --> 01:41:29,675 But all the candidate sitting outside.. 1792 01:41:29,834 --> 01:41:31,211 ...are more qualified than you. 1793 01:41:31,335 --> 01:41:33,178 Please don't waste my time. 1794 01:41:38,676 --> 01:41:39,802 Raj 1795 01:41:45,349 --> 01:41:47,602 We will meet this evening in the golf club. 1796 01:41:48,603 --> 01:41:49,775 See you, buddy. 1797 01:41:49,937 --> 01:41:51,439 And let's get it drink after that. 1798 01:41:51,647 --> 01:41:53,365 Bye. ' No! 1799 01:41:54,525 --> 01:41:56,493 Why are you beating me, Mr. Dillion? 1800 01:41:56,694 --> 01:41:58,571 I just came here to ask for a job. 1801 01:41:58,696 --> 01:42:01,324 Leave me, what are you doing? 1802 01:42:01,741 --> 01:42:03,584 Don't touch me. 1803 01:42:03,701 --> 01:42:04,998 I'm not touching you. 1804 01:42:04,994 --> 01:42:06,211 Leave me. 1805 01:42:06,370 --> 01:42:08,043 I'm not holding you. 1806 01:42:09,457 --> 01:42:11,630 Stay away from me. 1807 01:42:11,751 --> 01:42:14,675 God! My encyclopedia. 1808 01:42:16,756 --> 01:42:18,724 Get your hands off of me. 1809 01:42:22,720 --> 01:42:24,518 No, no, no. Not my fish tank. 1810 01:42:24,680 --> 01:42:27,058 Don't drown me in the water. I cannot swim. 1811 01:42:27,058 --> 01:42:30,028 Stop Finding Nemo In My Fish Tank. 1812 01:42:34,523 --> 01:42:36,571 Look, you need counseling.. 1813 01:42:36,734 --> 01:42:38,987 ...and I need a blood pressure measuring machine. 1814 01:42:39,779 --> 01:42:42,578 Help me. - Help me. Help me. 1815 01:42:42,698 --> 01:42:46,168 Help me. Close your zip Mr. Dillion? 1816 01:42:46,786 --> 01:42:48,379 Save me from this man.. 1817 01:43:00,299 --> 01:43:02,848 I have called the police. - Please. 1818 01:43:03,511 --> 01:43:06,264 Please don't call the police. I'll lose my job. 1819 01:43:06,472 --> 01:43:08,770 How many years will he have to serve.. 1820 01:43:08,766 --> 01:43:11,770 ...for assault and violence? - At least 10 years. 1821 01:43:11,894 --> 01:43:13,396 By the time he comes out.. 1822 01:43:13,521 --> 01:43:14,738 ...his wife will be married for the second time.. 1823 01:43:14,855 --> 01:43:16,152 ...and his son for the first time. 1824 01:43:16,273 --> 01:43:18,150 No, no, please. 1825 01:43:18,401 --> 01:43:20,244 I'm ready to do anything you want. 1826 01:43:20,361 --> 01:43:21,738 I'll give you the post of senior analyst. 1827 01:43:21,862 --> 01:43:23,739 It's all yours. 1828 01:43:23,739 --> 01:43:28,245 No. I'll become the senior analyst on my own merit. 1829 01:43:28,911 --> 01:43:30,413 I just request you.. 1830 01:43:30,621 --> 01:43:33,841 ...to consider me for the more junior position in this company. 1831 01:43:33,833 --> 01:43:37,588 Please. - Is this a request or a threat? 1832 01:43:37,920 --> 01:43:38,796 I'll tell you. 1833 01:43:39,171 --> 01:43:41,173 No, no. Just want to know. 1834 01:43:41,298 --> 01:43:44,302 His starting salary will be 40,000 pounds plus bonus. 1835 01:43:44,885 --> 01:43:47,604 An individual office, and one month holiday a year. 1836 01:43:48,514 --> 01:43:52,314 And don't ever discuss this incident again. 1837 01:43:54,854 --> 01:43:56,777 This is called threatening. 1838 01:44:01,402 --> 01:44:04,497 Who are you? - I am his brother from a hotter mother. 1839 01:44:05,448 --> 01:44:06,620 Come, J. 1840 01:44:20,588 --> 01:44:23,717 Now you wear a suit and go to work everyday. You will pay the rent. 1841 01:44:23,883 --> 01:44:26,682 And I will sit at home and play PlayStation with Veer. 1842 01:44:26,802 --> 01:44:29,726 But Veer hasn't returned home yet. - Come on, J. 1843 01:44:29,889 --> 01:44:32,187 You have a degree, a job and an Economics professor.. 1844 01:44:32,308 --> 01:44:33,730 ...Is crazy about you. 1845 01:44:33,726 --> 01:44:35,820 Even the judge will get a complex. 1846 01:44:36,395 --> 01:44:38,648 3 o'clock. - You're still staring at girls. 1847 01:44:38,814 --> 01:44:40,782 Take a look. She is just your type. 1848 01:44:46,739 --> 01:44:48,707 What is she here to say after four months? 1849 01:44:48,824 --> 01:44:50,747 So should I tell her that you aren't interested? 1850 01:44:50,868 --> 01:44:53,337 I'm not even interested in what you want to tell her. 1851 01:44:53,621 --> 01:44:54,873 Okay. 1852 01:44:56,499 --> 01:44:57,671 Jerry, you're late. 1853 01:44:57,792 --> 01:44:59,840 You called me here at 7 o'clock. 1854 01:45:00,252 --> 01:45:02,175 How much did you drink? 1855 01:45:02,588 --> 01:45:05,341 Who the hell drinks to tolerate? 1856 01:45:05,758 --> 01:45:10,355 I drink to sit here. Look at Nick. 1857 01:45:11,305 --> 01:45:13,182 And tolerate you. 1858 01:45:14,767 --> 01:45:16,644 Stop your charade.. 1859 01:45:16,811 --> 01:45:18,609 ...he is dying to meet you. - Really? 1860 01:45:18,729 --> 01:45:19,730 I have set everything up. 1861 01:45:19,730 --> 01:45:22,233 Just show your dimples.. Your hair. 1862 01:45:22,358 --> 01:45:23,860 And that will melt him. Understand. 1863 01:45:24,401 --> 01:45:26,779 And anyway, he doesn't stare at any girl. 1864 01:45:26,779 --> 01:45:28,281 Open wide. 1865 01:45:31,575 --> 01:45:32,747 But girls can look at him. 1866 01:45:32,910 --> 01:45:34,628 Darn it, she's hot. 1867 01:45:39,333 --> 01:45:40,676 Your time starts now. 1868 01:45:43,754 --> 01:45:45,427 If you are not going to marry her.. 1869 01:45:45,631 --> 01:45:46,757 ...can we go for dinner tomorrow? 1870 01:45:46,924 --> 01:45:49,393 Do you know her? - No. 1871 01:45:49,385 --> 01:45:51,387 I am 5ft. 7, you seem 6ft. 1872 01:45:51,387 --> 01:45:53,355 We'll look fabulous together. 1873 01:45:53,472 --> 01:45:55,520 Would you please leave us alone? 1874 01:45:55,641 --> 01:45:57,735 After marriage, a house in Hampstead, two cars.. 1875 01:45:57,893 --> 01:46:01,488 ...two children, the perfect life. - What is your problem? 1876 01:46:01,647 --> 01:46:05,242 One slap and you will never need any plastic surgery again. 1877 01:46:05,401 --> 01:46:06,573 Buzz off. 1878 01:46:06,694 --> 01:46:09,573 Bravo. Indian woman. 1879 01:46:10,823 --> 01:46:12,496 Crazy woman. 1880 01:46:18,289 --> 01:46:20,667 Nick. Please marry me. 1881 01:46:23,502 --> 01:46:25,675 I don't have money, house or a job. 1882 01:46:26,755 --> 01:46:28,723 I can't give you the life you want. 1883 01:46:28,841 --> 01:46:31,685 Nick, I can spend my entire life eating chicken roll. 1884 01:46:31,886 --> 01:46:33,729 But there is no fun in eating it alone. 1885 01:46:33,846 --> 01:46:38,522 Fine. First job then marriage - Done. 1886 01:46:38,684 --> 01:46:40,652 No honeymoon. - No honeymoon. 1887 01:46:40,769 --> 01:46:43,272 We will live in my trailer until we get a house. 1888 01:46:43,439 --> 01:46:44,611 Now you are pushing it. 1889 01:46:44,732 --> 01:46:47,406 I don't have the money to feed you everyday. 1890 01:46:47,568 --> 01:46:49,536 Come aboard if you want to.. 1891 01:46:49,695 --> 01:46:51,914 ...or else I will call back the blonde. - Don't be so pushy. 1892 01:46:52,281 --> 01:46:53,328 You don't have a job, a home nor money. 1893 01:46:53,490 --> 01:46:54,412 At least you have a girlfriend. 1894 01:46:54,533 --> 01:46:56,376 She's getting hooked for less, say yes. 1895 01:46:56,535 --> 01:46:58,208 You are saying this? - Say yes to her. 1896 01:47:03,709 --> 01:47:05,461 Do you always keep this with you? 1897 01:47:05,586 --> 01:47:07,714 I wanted to sell this today. 1898 01:47:07,838 --> 01:47:09,306 And I met you. 1899 01:47:19,350 --> 01:47:21,398 They made me emotional. 1900 01:47:22,895 --> 01:47:24,772 I can't handle so much happiness. 1901 01:47:29,234 --> 01:47:32,283 J, the real test begins now. 1902 01:47:32,529 --> 01:47:33,701 Ready? 1903 01:47:36,450 --> 01:47:37,497 Ready. 1904 01:47:42,706 --> 01:47:44,549 Case 463. 1905 01:47:44,541 --> 01:47:46,464 State versus Jerry Patel. 1906 01:47:46,460 --> 01:47:48,428 The prosecution and the defense.. 1907 01:47:48,545 --> 01:47:51,344 ...have stated Hindi as their preferred language. 1908 01:47:51,507 --> 01:47:53,259 Will the defense please present their case? 1909 01:47:53,384 --> 01:47:55,807 Your Honor, today when I stepped out of the house.. 1910 01:47:55,970 --> 01:47:59,315 ...I told my mom 'Mom, I will be home for lunch' because.. 1911 01:47:59,431 --> 01:48:02,310 ...frankly the prosecution doesn't have a case. 1912 01:48:03,268 --> 01:48:05,316 Who have you brought? - He was the only one free. 1913 01:48:05,437 --> 01:48:07,314 Few months ago due to the job status.. 1914 01:48:07,481 --> 01:48:08,778 ...of my client, Jerry Patel.. 1915 01:48:08,941 --> 01:48:11,865 ...Social Services placed Veer in a foster home. 1916 01:48:12,611 --> 01:48:16,286 Today, Jerry has successfully changed his life. 1917 01:48:16,573 --> 01:48:19,326 And as Veer's legal guardian.. 1918 01:48:19,451 --> 01:48:22,671 ...he wants to challenge the decision of the Social Services. 1919 01:48:22,871 --> 01:48:25,499 Will the representing lawyer from the Social Services.. 1920 01:48:25,624 --> 01:48:27,467 ...please present their case? 1921 01:48:30,963 --> 01:48:34,308 Oh no, Jerry. I'm saying sorry in advance. - Why? 1922 01:48:34,466 --> 01:48:36,514 Vijay- - vijay? 1923 01:48:36,510 --> 01:48:39,434 Ajay. Vijay. Dhananjay. 1924 01:48:39,722 --> 01:48:41,474 You can call me anything.. 1925 01:48:41,473 --> 01:48:44,443 ...but today after this case is over.. 1926 01:48:44,560 --> 01:48:47,484 ...every person sitting here will remember.. 1927 01:48:47,604 --> 01:48:50,483 ...Ajay Bapat's name. 1928 01:48:50,649 --> 01:48:52,401 Who is this cartoon? 1929 01:48:52,484 --> 01:48:54,202 Pogo channel's brand ambassador. 1930 01:48:54,319 --> 01:48:56,287 Your honor, don't be fooled.. 1931 01:48:56,447 --> 01:48:59,496 ...by this super-duper handsome, stud and innocent face. 1932 01:48:59,616 --> 01:49:04,668 Hiding behind this mask is an irresponsible and immoral man. 1933 01:49:04,663 --> 01:49:06,415 And his friend is a thief as well. 1934 01:49:06,623 --> 01:49:09,467 He steals others girlfriends in broad daylight. - Bapat. 1935 01:49:10,627 --> 01:49:12,755 Mr. Bapat, please keep your personal life.. 1936 01:49:12,921 --> 01:49:15,265 ...out of this courtroom. - Apologies. 1937 01:49:15,382 --> 01:49:19,808 But in the next few minutes I will prove to everyone that.. 1938 01:49:19,970 --> 01:49:25,227 ...Jerry needs a foster home more than Veer does. 1939 01:49:25,476 --> 01:49:27,729 Your honor, this happened on 13th November.. 1940 01:49:27,853 --> 01:49:33,451 ...when Jerry all night, along with three clients.. 1941 01:49:44,828 --> 01:49:47,581 Did I miss something? - No, dear, it just started. 1942 01:49:47,706 --> 01:49:49,253 You didn't bring popcorn? 1943 01:49:49,416 --> 01:49:50,713 Snacks or hotdog. 1944 01:49:52,419 --> 01:49:54,547 Hey, Jerry Berry. 1945 01:49:55,339 --> 01:49:56,841 Nick, I am saying sorry in advance. 1946 01:49:57,257 --> 01:49:58,383 Jerry, we had a rule. 1947 01:49:59,927 --> 01:50:03,557 When a man like Jerry spends the entire night.. 1948 01:50:03,555 --> 01:50:07,685 ...with such an amazingly beautiful girl.. 1949 01:50:07,851 --> 01:50:10,695 ...then obviously they weren't playing carom. 1950 01:50:10,771 --> 01:50:13,615 Did you or did you not pay this man money? 1951 01:50:13,732 --> 01:50:15,359 Of course I had to. 1952 01:50:15,484 --> 01:50:19,409 We had so much fun and he was so good at it. 1953 01:50:19,571 --> 01:50:24,372 We would all love to know what he is so good at. 1954 01:50:24,493 --> 01:50:27,292 Rummy, baby. - What? 1955 01:50:27,412 --> 01:50:29,335 The poor girl lost a fortune after that. 1956 01:50:30,457 --> 01:50:32,175 If it wasn't for my man Jerry.. 1957 01:50:32,167 --> 01:50:33,840 ...I would've kept living a lie. 1958 01:50:34,336 --> 01:50:38,807 But thanks to him, I can proudly say, I'm gay. 1959 01:50:38,966 --> 01:50:41,310 I knew it. So he did sleep with you. 1960 01:50:41,635 --> 01:50:42,727 No. 1961 01:50:42,970 --> 01:50:45,598 But he did ask me three simple questions. 1962 01:50:45,764 --> 01:50:48,358 What questions? - Who are your best friends? 1963 01:50:48,517 --> 01:50:50,315 Kalpana, Sweety, Pinky, Pammy. 1964 01:50:50,435 --> 01:50:52,312 Lovlina, Hrithik and Kookie. My seven sisters. 1965 01:50:52,437 --> 01:50:53,404 What is your favorite song? 1966 01:50:53,522 --> 01:50:59,370 'The only crime that I commit is that..' 1967 01:50:59,486 --> 01:51:04,663 '..l am a man and I love all men.' 1968 01:51:04,825 --> 01:51:06,543 Congratulations, Mr. Bapat. 1969 01:51:06,660 --> 01:51:08,583 You are officially gay. 1970 01:51:08,745 --> 01:51:10,713 Mr. Bapat, do I need to remind you that.. 1971 01:51:10,873 --> 01:51:14,423 ...you are defending against Mr. Patel and not for him? 1972 01:51:14,418 --> 01:51:16,887 There is nothing wrong in it. But you are gay. 1973 01:51:18,255 --> 01:51:22,305 I was lonely and I hired a male escort. 1974 01:51:22,301 --> 01:51:24,349 That's how Jerry came to spend the night at my house. 1975 01:51:24,344 --> 01:51:28,599 Yes, yes. And you lost money in rummy, or was it scrabble? 1976 01:51:30,767 --> 01:51:33,395 Or did you play in a dark room? 1977 01:51:36,440 --> 01:51:38,408 Silence means guilt. 1978 01:51:38,525 --> 01:51:40,778 And guilt means.. - Objection, your Honor. 1979 01:51:40,903 --> 01:51:42,405 He is harassing the witness. 1980 01:51:42,404 --> 01:51:43,530 Objection over-ruled. 1981 01:51:43,697 --> 01:51:45,290 The witness will have to speak up. 1982 01:51:45,407 --> 01:51:47,284 Call your mother and tell her that.. 1983 01:51:47,451 --> 01:51:48,919 ...you won't be back before dinner. 1984 01:51:49,328 --> 01:51:51,956 Now, Mrs. Smith, may I remind you that.. 1985 01:51:52,372 --> 01:51:53,248 ...you are under oath? 1986 01:51:53,415 --> 01:51:57,795 Now please tell me why you paid that man on November 30th? 1987 01:52:00,255 --> 01:52:03,725 Your Honor, we did have sex that night. 1988 01:52:03,884 --> 01:52:06,307 I won. I won. I won. 1989 01:52:06,428 --> 01:52:08,977 Thank you, lonely woman. 1990 01:52:09,431 --> 01:52:11,900 Jerry, I know you didn't want to. 1991 01:52:12,017 --> 01:52:14,691 But you understood the emptiness of my life. 1992 01:52:14,895 --> 01:52:17,318 You were a friend to me that night. 1993 01:52:17,397 --> 01:52:19,399 I wish I could help you. 1994 01:52:19,399 --> 01:52:21,322 Jerry,I am so sorry. 1995 01:52:22,486 --> 01:52:24,580 Your Honor, it proves that.. 1996 01:52:24,738 --> 01:52:29,369 ...Jerry isn't just a mere publican but the king of vulgarism. 1997 01:52:33,622 --> 01:52:36,751 "I am your hero. Listen, rich guys." 1998 01:52:36,875 --> 01:52:40,379 "I am the man of God. I am everybody's friend." 1999 01:52:40,545 --> 01:52:43,298 "I see each corner of the world." 2000 01:52:43,423 --> 01:52:45,391 Don't you feel sir's biceps have increased? 2001 01:52:45,509 --> 01:52:46,681 Must be the demand of the clients. 2002 01:52:46,843 --> 01:52:49,562 "I splurged money. Life taught me a lesson." 2003 01:52:49,721 --> 01:52:51,348 "I slept on the moon." 2004 01:52:51,473 --> 01:52:53,225 "I told the sun." 2005 01:52:53,392 --> 01:52:56,271 "To bring a superb morning." 2006 01:52:56,395 --> 01:52:58,397 This is a court room and not your living room. 2007 01:52:58,563 --> 01:52:59,655 You are breaking the law. 2008 01:52:59,815 --> 01:53:01,158 It's an old habit, your honor. 2009 01:53:01,316 --> 01:53:02,909 I have been doing that since childhood. 2010 01:53:03,527 --> 01:53:05,495 Jerry's case is strong. 2011 01:53:05,612 --> 01:53:07,410 But short of witnesses. 2012 01:53:07,906 --> 01:53:10,125 May I take the stand? - But who are? 2013 01:53:10,117 --> 01:53:12,245 I am London's highest paid lover.. 2014 01:53:12,911 --> 01:53:17,417 ...who spreads happiness to every women in London. 2015 01:53:17,582 --> 01:53:18,754 Without clothes. 2016 01:53:18,875 --> 01:53:20,843 This is who Jerry really is, your honor. 2017 01:53:20,961 --> 01:53:23,714 He failed in every job in the world.. 2018 01:53:23,880 --> 01:53:26,349 ...because he's only good at taking off his clothes. 2019 01:53:26,466 --> 01:53:29,345 Shorty, anyone can become a lawyer.. 2020 01:53:29,469 --> 01:53:31,688 ...after writing 15-20 exams. 2021 01:53:32,306 --> 01:53:33,774 But no book in the world.. 2022 01:53:33,890 --> 01:53:36,359 ...can teach you to make a woman happy. 2023 01:53:36,685 --> 01:53:39,985 For that you need pedigree and not a degree. 2024 01:53:40,105 --> 01:53:41,482 I'll ask for a card. 2025 01:53:42,107 --> 01:53:44,280 He gave it last time, but I didn't get it. 2026 01:53:45,319 --> 01:53:47,617 And only a woman can understand that. 2027 01:53:48,488 --> 01:53:52,538 A mother feels happy when her child stands first in the exams. 2028 01:53:53,327 --> 01:53:54,544 A sister feels happy.. 2029 01:53:54,703 --> 01:53:57,752 ...when her brother is promoted in the office. 2030 01:53:58,457 --> 01:53:59,674 A wife feels happy.- 2031 01:53:59,791 --> 01:54:02,260 ...when her husband brings money home. 2032 01:54:02,419 --> 01:54:04,137 But a woman feels happy.. 2033 01:54:04,629 --> 01:54:07,348 ...when the owner of Desi Boyz hands her his card. 2034 01:54:10,218 --> 01:54:11,470 Objection, your honor. 2035 01:54:11,636 --> 01:54:14,185 He is breaking the law. - Over-ruled. 2036 01:54:15,682 --> 01:54:17,434 Think about it, Bapat. 2037 01:54:17,684 --> 01:54:20,779 They only brought happiness to the ladies. 2038 01:54:22,189 --> 01:54:24,533 Many people even commit murder for their children. 2039 01:54:24,649 --> 01:54:26,242 Mr. Desi Boyz. 2040 01:54:26,401 --> 01:54:27,869 Explain to me the meaning of.. 2041 01:54:28,028 --> 01:54:30,122 ...spreading happiness to the ladies. 2042 01:54:30,238 --> 01:54:31,660 Bapat, my boy- 2043 01:54:31,865 --> 01:54:33,333 Have you ever thought.. 2044 01:54:33,450 --> 01:54:36,294 ...why do your seven sisters smile so much? 2045 01:54:39,831 --> 01:54:41,378 Sir, card please. - Dad. 2046 01:54:41,541 --> 01:54:43,509 Oh I got his card. I got his card finally. 2047 01:54:43,668 --> 01:54:45,966 Please maintain decorum in the courtroom. 2048 01:54:50,050 --> 01:54:51,393 Your honor. 2049 01:54:51,510 --> 01:54:54,855 You only heard and saw the witnesses from my past. 2050 01:54:56,098 --> 01:55:00,399 But no one said anything about my present. 2051 01:55:00,769 --> 01:55:03,067 And I have just one request to make. 2052 01:55:03,271 --> 01:55:08,243 Base your decision on my present and not my past. 2053 01:55:09,653 --> 01:55:10,825 That's it. 2054 01:55:10,987 --> 01:55:12,330 May I, your honor? 2055 01:55:14,074 --> 01:55:16,247 People become a father after getting a child. 2056 01:55:17,119 --> 01:55:21,465 But that small Veer has turned Jerry into a man. 2057 01:55:22,082 --> 01:55:24,255 And even good people make mistakes. 2058 01:55:24,376 --> 01:55:26,470 But it's a bigger crime.. 2059 01:55:26,586 --> 01:55:29,931 ...If you don't give him an opportunity to rectify that mistake.. 2060 01:55:30,549 --> 01:55:32,096 That's all, your honor. 2061 01:55:32,884 --> 01:55:34,101 Thank you. 2062 01:55:39,474 --> 01:55:44,776 The court grants Veer's custody.. 2063 01:55:44,938 --> 01:55:47,987 ...to his father, Jerry Patel. 2064 01:56:10,964 --> 01:56:12,762 Jerry. 2065 01:57:10,065 --> 01:57:12,159 Clap your hands, whistle all you want. 2066 01:57:12,359 --> 01:57:14,612 My Desi Boyz have returned. 2067 01:57:15,195 --> 01:57:17,869 You used to rule the hearts of girls. 2068 01:57:17,989 --> 01:57:20,583 Rocco and Hunter are really naughty. 2069 01:57:20,825 --> 01:57:23,044 And soon all of India will know this. 2070 01:57:23,703 --> 01:57:26,047 I have obtained the license for Mumbai branch. 2071 01:57:26,581 --> 01:57:29,084 Pack your bags, boys. - Okay, sir. 2072 01:57:29,209 --> 01:57:33,510 The women of Mumbai want to see Batman and Robin at the dorm. 2073 01:57:34,214 --> 01:57:36,137 Robin, Batman. - I don't want to be Robin. 2074 01:57:36,258 --> 01:57:38,727 You will look better than Batman in Robin's outfit. 2075 01:57:38,843 --> 01:57:41,221 No, I don't want to be Robin. - Are you crazy? Don't whine. 2076 01:57:41,429 --> 01:57:44,023 Fine, be Superman. - Okay. 2077 01:57:44,182 --> 01:57:46,605 "Make some noise for the Indian boys." 2078 01:57:48,395 --> 01:57:49,692 "The boys." 2079 01:57:49,813 --> 01:57:51,315 Don't whine, take this. 2080 01:57:51,856 --> 01:57:53,358 "The boys." 2081 01:58:11,293 --> 01:58:13,546 "Let's go. Come on. Heart of girls.." 2082 01:58:13,712 --> 01:58:15,305 Ba pat 2083 01:58:17,841 --> 01:58:19,889 "We will break the record of Romeo's love." 2084 01:58:20,051 --> 01:58:21,928 You could have called. 2085 01:58:22,053 --> 01:58:23,851 Do you want to kiss me? - Here. 2086 01:58:24,222 --> 01:58:25,849 I have never.. 2087 01:58:26,391 --> 01:58:28,018 What's this.. - Oh no. 2088 01:58:28,226 --> 01:58:31,275 "My heart is very decent." 2089 01:58:31,396 --> 01:58:34,741 "Make some noise for the Indian boys. One. Two. Three. Go." 2090 01:58:34,899 --> 01:58:37,277 "English moves." 2091 01:58:40,822 --> 01:58:42,324 I would've been a security consultant. 2092 01:58:42,449 --> 01:58:43,701 Cut, cut. 2093 01:58:43,867 --> 01:58:47,041 I want to fly like a free bird. 2094 01:58:47,162 --> 01:58:49,335 Higher, Ajay. Higher. Higher. Higher. 2095 01:58:49,456 --> 01:58:50,799 I have known you for three years. 2096 01:58:52,459 --> 01:58:54,837 I have known you for three years. I know when you are faking it. 2097 01:58:55,003 --> 01:58:58,428 "Dressing up handsomely and flaunting their muscles." 2098 01:58:58,548 --> 01:59:01,017 Indian boys dance merrily 2099 01:59:01,176 --> 01:59:03,645 Who, we? - You and me. 2100 01:59:03,970 --> 01:59:06,314 Rick and Rocco.. - Who are Rick and Rocco? 2101 01:59:12,395 --> 01:59:13,863 I am MBA from the.. 2102 01:59:15,857 --> 01:59:17,655 Don't get ambitious. 2103 01:59:22,322 --> 01:59:24,245 "They say Lady Gaga is our fan." 2104 01:59:24,366 --> 01:59:25,618 Sorry. 2105 01:59:30,413 --> 01:59:31,881 Order the food only when.. 2106 01:59:33,833 --> 01:59:35,460 Stay away from me. 2107 01:59:36,503 --> 01:59:38,801 "The Indian boys. One. Two. Three. Go." 2108 01:59:39,172 --> 01:59:42,426 "English moves on the rhythm of the heart." 2109 01:59:42,550 --> 01:59:45,554 Indian boys dance merrily 2110 01:59:45,720 --> 01:59:49,224 If I slap you, you will start.. 2111 01:59:50,475 --> 01:59:54,605 Yes, you might have a body but I have a.. 2112 01:59:56,731 --> 01:59:59,280 Finals in five minutes, get up. 2113 01:59:59,442 --> 02:00:01,695 Get up, Jerry. - Don't go. 2114 02:00:04,781 --> 02:00:06,875 A girl's wedding.. 2115 02:00:08,493 --> 02:00:10,621 A girl's wedding.. 2116 02:00:10,745 --> 02:00:13,749 "In the window opposite yours." 2117 02:00:14,582 --> 02:00:19,429 "Come back. Amazing! Come on!" 2118 02:00:19,546 --> 02:00:22,891 "It's women's weakness. They splurge their wealth on us." 2119 02:00:22,882 --> 02:00:24,634 "Fighting for us." 2120 02:00:24,801 --> 02:00:26,394 Nice job. 2121 02:00:27,762 --> 02:00:29,730 And a doggy. Bow wow. 2122 02:00:29,931 --> 02:00:30,807 One second. Sorry. 2123 02:00:31,224 --> 02:00:32,316 I have set up everything. 2124 02:00:32,434 --> 02:00:34,687 And anyway, he doesn't meet any girl.. What is wrong with me? 2125 02:00:34,853 --> 02:00:36,446 Ba pat 2126 02:00:39,149 --> 02:00:40,696 I'm learning to speak the truth. 2127 02:00:40,859 --> 02:00:43,203 "The Indian boys. One. Two. Three. Sing." 2128 02:00:43,361 --> 02:00:46,535 "English moves on the rhythm of the heart." 2129 02:00:46,740 --> 02:00:49,744 Indian boys dance merrily 2130 02:00:49,743 --> 02:00:53,373 "Dressing up handsomely and flaunting their muscles." 2131 02:00:53,496 --> 02:00:56,625 Indian boys dance merrily 2132 02:00:56,750 --> 02:01:00,175 "Seeing the corners of the world." 2133 02:01:00,295 --> 02:01:03,390 Indian boys are the best 2134 02:01:03,548 --> 02:01:06,677 "Raise your voice. Make some noise." 2135 02:01:06,801 --> 02:01:10,396 Indian boys have come for you 2136 02:01:23,526 --> 02:01:25,403 Please maintain decorum in the courtroom. 153609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.