Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,469 --> 00:00:02,968
One day,
at the scene of the fire
2
00:00:02,984 --> 00:00:05,385
The cop found
the perfect axe.
3
00:00:05,561 --> 00:00:07,990
That was the day
he became...
4
00:00:08,047 --> 00:00:09,732
Axe Cop!
5
00:00:11,292 --> 00:00:13,868
So he had tryoutsand hired a partner.
6
00:00:16,711 --> 00:00:18,778
I will chop your heads off!
7
00:00:18,898 --> 00:00:21,188
Axe Cop 01x03
An American Story
8
00:00:21,311 --> 00:00:23,085
You know, there's
something about
9
00:00:23,102 --> 00:00:24,986
the fourth day in
July Of every year.
10
00:00:24,988 --> 00:00:26,145
Yeah, you know it.
11
00:00:26,149 --> 00:00:28,880
My favorite part is hanging out
with all my best friends,
12
00:00:28,904 --> 00:00:30,018
- Am I right?
- Wrong!
13
00:00:30,053 --> 00:00:31,653
My favorite part is
the fireworks.
14
00:00:31,688 --> 00:00:34,554
Wrong again!
Everyone, gather around.
15
00:00:34,593 --> 00:00:36,091
I'm going to tell you
16
00:00:36,126 --> 00:00:38,260
What the Fourth of July
is all about.
17
00:00:38,419 --> 00:00:41,588
This is a story about
my great great great
18
00:00:41,601 --> 00:00:44,066
great great great
great grandfather.
19
00:00:44,068 --> 00:00:46,636
And his name...
was Book Cop.
20
00:00:48,204 --> 00:00:50,443
Aww, our little baby
Book Cop
21
00:00:50,476 --> 00:00:52,279
Sure does love books.
22
00:00:52,303 --> 00:00:54,479
We named him
appropriately.
23
00:00:55,936 --> 00:00:58,304
By da order of
da King of England,
24
00:00:58,311 --> 00:01:00,663
- Hand over da book!
- Which book?
25
00:01:00,697 --> 00:01:02,799
Da "Secret Attack
Almanac."
26
00:01:02,833 --> 00:01:05,401
That book doesn't exist.
It's ju-ju-just a myth.
27
00:01:05,436 --> 00:01:07,403
All right,
we'll do dis da hard way.
28
00:01:07,438 --> 00:01:09,214
Da book for da baby!
29
00:01:09,230 --> 00:01:11,541
Leave my baby
Book Cop alone!
30
00:01:12,709 --> 00:01:14,765
Fire Secret Attack!
31
00:01:19,918 --> 00:01:21,752
No! Stop!
32
00:01:23,889 --> 00:01:26,012
A secret li-bary!
33
00:01:28,627 --> 00:01:33,758
That's a secret you shall
take to your grave.
34
00:01:35,091 --> 00:01:37,993
Protect the book,baby Book Cop!
35
00:01:38,048 --> 00:01:40,883
Protect the book!
36
00:01:40,917 --> 00:01:43,386
Meanwhile,
in London, England.
37
00:01:43,420 --> 00:01:45,254
Uh, your majesty,
38
00:01:45,287 --> 00:01:48,077
It would seem our men weren't
able to retrieve da book.
39
00:01:49,046 --> 00:01:52,075
So how do you prefer to die,
acid or sharks?
40
00:01:52,084 --> 00:01:54,552
I don't know.
They both seem terrible.
41
00:01:54,586 --> 00:01:56,754
Then acid sharks it is.
42
00:02:00,603 --> 00:02:04,040
Thank you, God,
for maKing sharks so evil.
43
00:02:04,619 --> 00:02:07,048
Uh... You.
44
00:02:07,120 --> 00:02:09,065
Get me that book!
45
00:02:09,097 --> 00:02:12,007
The "Secret Attack Almanac"
shall be mine,
46
00:02:12,056 --> 00:02:15,634
Even if I have to wait
for hundreds of years.
47
00:02:15,653 --> 00:02:17,540
Hundreds of years passed.
48
00:02:17,547 --> 00:02:21,329
Book Cop studied and masteredthe "Secret Attack Almanac."
49
00:02:21,346 --> 00:02:24,290
It gave young Book Copgreat power.
50
00:02:24,307 --> 00:02:26,909
Everything he neededto survive on his own,
51
00:02:27,272 --> 00:02:30,289
Things like"rebuilding your house" powers
52
00:02:30,311 --> 00:02:33,307
And "food getting" powers.
53
00:02:36,315 --> 00:02:38,919
But he had no oneto share it with...
54
00:02:40,427 --> 00:02:41,240
Until...
55
00:02:41,271 --> 00:02:43,354
What do you think
you're doing, m'lady?
56
00:02:43,389 --> 00:02:44,919
Girls don't read books.
57
00:02:44,951 --> 00:02:47,191
Yeah, except cookbooks.
58
00:02:47,207 --> 00:02:48,893
And laundry books!
Ha ha ha ha.
59
00:02:51,238 --> 00:02:52,497
Who are you?
60
00:02:52,531 --> 00:02:53,965
I'm Book Cop.
61
00:02:53,999 --> 00:02:56,034
And books are for everyone.
Even girls.
62
00:02:56,067 --> 00:02:59,369
Even people on the
dumb list, like girls.
63
00:02:59,405 --> 00:03:00,638
Ha, you missed.
64
00:03:00,673 --> 00:03:02,507
No, I didn't.
65
00:03:04,743 --> 00:03:07,673
Boomerang-book
Secret Attack.
66
00:03:08,470 --> 00:03:10,682
You're welcome.
What's your name?
67
00:03:10,716 --> 00:03:13,384
She was a pretty girlwho could not speak.
68
00:03:13,419 --> 00:03:16,546
No one knew her name.Not even me.
69
00:03:16,732 --> 00:03:18,316
It's a mystery.
70
00:03:18,333 --> 00:03:19,395
We're getting married.
71
00:03:19,412 --> 00:03:21,294
Will you marry me?
Do you understand?
72
00:03:21,304 --> 00:03:22,895
I know you understand.
73
00:03:25,073 --> 00:03:26,250
I love you too.
74
00:03:30,097 --> 00:03:33,231
The British are coming!
The British are coming!
75
00:03:34,568 --> 00:03:36,069
Shhh!
76
00:03:36,103 --> 00:03:38,337
Book Cop,
my name's Stockerang.
77
00:03:38,372 --> 00:03:41,406
And look this way,
it's me, Fife Cop.
78
00:03:42,009 --> 00:03:44,610
We're on the way
to fight the British Army,
79
00:03:44,645 --> 00:03:45,731
But we need your help.
80
00:03:45,757 --> 00:03:47,747
We call ourselves
the minute men.
81
00:03:47,781 --> 00:03:49,645
There's only one problem:
82
00:03:49,661 --> 00:03:51,102
I'm a right-now man.
83
00:03:51,119 --> 00:03:52,688
We're ready to go
right now as well,
84
00:03:52,706 --> 00:03:54,207
I just-- we called
ourselves the minute me--
85
00:03:54,227 --> 00:03:57,104
Would you care to join us,
is really the bottom line.
86
00:03:57,557 --> 00:03:59,118
I'm going to kill
the British Army.
87
00:03:59,129 --> 00:04:01,931
America needs me to win the war.
I'm going off to war.
88
00:04:01,959 --> 00:04:04,829
Do you understand?
I know you understand.
89
00:04:05,329 --> 00:04:06,530
Bye-bye.
90
00:04:06,564 --> 00:04:08,532
Revolution is upon us.
91
00:04:08,566 --> 00:04:11,034
What's your strategy,
Book Cop? Quickly.
92
00:04:11,069 --> 00:04:13,670
A Secret Attack.
Stand back.
93
00:04:13,704 --> 00:04:16,506
Book Cop put his two
fingers into the earth
94
00:04:16,541 --> 00:04:18,575
And then lifted upthe entire ground
95
00:04:18,609 --> 00:04:20,977
And then squished...
96
00:04:21,012 --> 00:04:22,746
...All the bad guys with it.
97
00:04:22,780 --> 00:04:26,450
- Book Cop did it!
- U.S.A., U.S.A.!
98
00:04:26,484 --> 00:04:29,241
- U.S.A., U.S.A.!
- The war is over.
99
00:04:29,241 --> 00:04:31,876
I'll see you guys later.
Tell my wife I didn't make it.
100
00:04:31,882 --> 00:04:34,381
But the war
wasfar from over.
101
00:04:34,615 --> 00:04:35,516
To arms!
102
00:04:35,532 --> 00:04:38,257
The lobster backs
are upon us like the pox.
103
00:04:38,273 --> 00:04:39,374
Look!
104
00:04:40,117 --> 00:04:41,804
A bald eagle.
105
00:04:41,836 --> 00:04:45,299
'Tis surely a sign.
Victory will be ours.
106
00:04:45,572 --> 00:04:47,681
What are you doing, Book Cop?
No no no no no.
107
00:04:47,697 --> 00:04:49,346
Oh, Book Cop, no!
108
00:04:49,354 --> 00:04:51,489
The majestic bloodfrom the bald eagle
109
00:04:51,523 --> 00:04:53,391
Rained down on Fife Cop,
110
00:04:53,425 --> 00:04:55,927
Transforming himinto Fife-Eagle Cop.
111
00:04:56,338 --> 00:04:58,026
- Fly!
- Caw!
112
00:04:58,050 --> 00:05:00,675
- He could fly.
- I'm flying!
113
00:05:00,709 --> 00:05:04,612
I'm doing it, Book Cop.
I'm winning the war!
114
00:05:06,759 --> 00:05:07,735
Fire!
115
00:05:08,822 --> 00:05:09,986
Ow!
116
00:05:11,788 --> 00:05:13,255
Caw.
117
00:05:14,359 --> 00:05:15,997
Fife-Eagle Cop,
118
00:05:16,092 --> 00:05:17,076
You're dying.
119
00:05:17,100 --> 00:05:19,650
All I ever wanted was
to have a place in history.
120
00:05:19,655 --> 00:05:22,271
You will.
You will be on money.
121
00:05:22,280 --> 00:05:24,081
And Book Cop was right.
122
00:05:24,115 --> 00:05:26,850
Fife-eagle Copis now on money.
123
00:05:33,391 --> 00:05:34,865
You're going...
124
00:05:34,889 --> 00:05:37,844
to have to win
this war on your own,
125
00:05:37,858 --> 00:05:38,687
Book Cop.
126
00:05:38,702 --> 00:05:41,181
I have a super secret
mystery attack
127
00:05:41,198 --> 00:05:43,728
That will defeat the British
once and for all.
128
00:05:43,741 --> 00:05:45,475
Cool. What is it?
129
00:05:45,501 --> 00:05:47,723
I can't tell you.
It's so secret...
130
00:05:47,745 --> 00:05:50,813
I have to go behind that house
so no one can see me do it.
131
00:05:51,260 --> 00:05:54,362
- Hey, no peeKing!
- Sorry.
132
00:05:54,396 --> 00:05:57,393
After "x"ing and
un-"x"ing his arms,
133
00:05:57,410 --> 00:05:59,812
A wave of fireformed in space...
134
00:05:59,846 --> 00:06:02,181
Wave-of-Fire
Secret Attack!
135
00:06:02,215 --> 00:06:04,283
...And engulfed
the entire earth.
136
00:06:04,317 --> 00:06:07,019
And it would onlyburn the bad guys.
137
00:06:09,055 --> 00:06:11,223
Happy die day, red coats!
138
00:06:11,257 --> 00:06:15,160
U.S.A., U.S.A., U.S.A.!
139
00:06:15,195 --> 00:06:17,329
But what my
great great great
140
00:06:17,364 --> 00:06:19,665
Great great great
grandfather didn't know
141
00:06:19,699 --> 00:06:21,900
Was that the war wasonly a diversion
142
00:06:21,935 --> 00:06:24,236
- From the King's master plan.
- We made it.
143
00:06:24,270 --> 00:06:27,639
All the way from
London, England.
144
00:06:27,674 --> 00:06:31,243
Oh, there it is!
The "Secret Attack Almanac"!
145
00:06:31,277 --> 00:06:33,112
Good work, my boy.
146
00:06:33,146 --> 00:06:35,647
I can't wait to tell
my pregnant wife
147
00:06:35,682 --> 00:06:38,217
And three children
about what we've done.
148
00:06:38,251 --> 00:06:40,185
Yes. But first,
149
00:06:40,220 --> 00:06:42,421
To tie up some loose ends.
150
00:06:44,224 --> 00:06:45,924
Cheerio!
151
00:06:45,959 --> 00:06:47,159
I won the war!
152
00:06:48,717 --> 00:06:50,752
What's wrong?
153
00:06:59,011 --> 00:07:00,672
I'm going to kill
the King of England.
154
00:07:00,707 --> 00:07:02,307
Do you understand?
I know you understand.
155
00:07:02,342 --> 00:07:03,809
I love you too.
156
00:07:03,843 --> 00:07:05,778
Bye-bye.
157
00:07:23,463 --> 00:07:25,931
Poison-Tidal-Wave
Secret Attack!
158
00:07:29,491 --> 00:07:31,225
I can't believe it.
159
00:07:31,669 --> 00:07:33,567
Book Cop is nigh!
160
00:07:38,342 --> 00:07:40,917
Protect the King,
you fools!
161
00:07:40,941 --> 00:07:44,243
The King!
Protect the King!
162
00:07:51,375 --> 00:07:52,980
That poisoned tidal wave
163
00:07:52,988 --> 00:07:55,824
Should have killed you
a thousand times!
164
00:07:55,837 --> 00:07:59,497
Yes, but I still have
4,000 lives left
165
00:07:59,645 --> 00:08:02,051
Thanks to the "Secret
Attack Almanac."
166
00:08:02,067 --> 00:08:03,754
You killed my parents
167
00:08:03,762 --> 00:08:06,932
And I will stop at nothing
to kill you.
168
00:08:06,966 --> 00:08:11,816
Even if that means
killing you 4,001 times.
169
00:08:11,828 --> 00:08:15,964
Not if I kill you
4,001 times first.
170
00:08:22,081 --> 00:08:23,448
Hey, look, over there!
171
00:08:26,189 --> 00:08:29,063
The Hey-Over-There
Secret Attack...
172
00:08:29,126 --> 00:08:30,692
Well done.
173
00:08:30,727 --> 00:08:32,795
Teleportation
Secret Attack!
174
00:08:34,297 --> 00:08:36,265
Paper-Cut
Secret Attack!
175
00:08:39,035 --> 00:08:41,136
Book-Eclipse
Secret Attack!
176
00:08:41,171 --> 00:08:44,499
No, please!
Not the night creatures.
177
00:08:44,812 --> 00:08:46,202
No!
178
00:08:46,226 --> 00:08:48,030
No-- ahhh.
179
00:08:53,778 --> 00:08:56,346
Ha.
I don't need the book.
180
00:08:56,388 --> 00:08:59,144
I've memorized
the whole thing.
181
00:08:59,169 --> 00:09:02,771
I have it all...
in my head.
182
00:09:02,931 --> 00:09:04,531
You do now.
183
00:09:08,217 --> 00:09:09,650
Ha!
184
00:09:09,685 --> 00:09:11,252
I still have one life left.
185
00:09:11,286 --> 00:09:14,455
Good, because I have
one more Secret Attack.
186
00:09:15,691 --> 00:09:16,958
Ow!
187
00:09:20,295 --> 00:09:23,164
You were the King
of London, England.
188
00:09:23,714 --> 00:09:25,849
Now you're
the King of dying.
189
00:09:26,534 --> 00:09:28,165
The "Secret Attack Almanac"
190
00:09:28,189 --> 00:09:31,736
Has been passed down through
my family for generations.
191
00:09:31,776 --> 00:09:34,511
It's how I learned
all my Secret Attacks,
192
00:09:34,540 --> 00:09:37,242
Including the poison-cake
Secret Attack.
193
00:09:41,481 --> 00:09:43,348
Uh, Axe Cop...
194
00:09:43,382 --> 00:09:45,306
Why did you just
poison all the guests?
195
00:09:45,330 --> 00:09:47,018
Because they were bad guys.
196
00:09:47,053 --> 00:09:49,321
Well, why would you invite
bad guys to your party?
197
00:09:49,355 --> 00:09:51,802
So I could kill them.
Clearly.
198
00:09:51,820 --> 00:09:52,966
Oh, good.
And uh...
199
00:09:52,983 --> 00:09:54,772
How did you know I wasn't
gonna eat the cake?
200
00:09:54,780 --> 00:09:56,528
Oh look, fireworks!
201
00:09:56,562 --> 00:09:58,952
Happy Fourth of July,
bad guys!
202
00:10:04,403 --> 00:10:06,471
♪ count on ♪
203
00:10:06,506 --> 00:10:09,174
♪ the fireworks ♪
204
00:10:09,208 --> 00:10:11,510
♪ on the fourth ♪
205
00:10:11,544 --> 00:10:15,570
♪ of every single July. ♪
206
00:10:17,695 --> 00:10:23,882
Sync & corr by blue150683
-- For addic7ed.com --
14841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.