Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,930 --> 00:01:58,650
Ich nehme noch zwei.
2
00:01:59,490 --> 00:02:01,290
Ist für meine Freundin.
3
00:03:07,049 --> 00:03:09,209
Sie ist während der Pause
einfach verschwunden.
4
00:03:09,289 --> 00:03:12,969
Der Lehrer hat ihr das hier gezeigt,
wollte ihr Angst machen. Arschloch.
5
00:03:28,929 --> 00:03:31,289
Sie wird nach Hause kommen.
6
00:03:33,329 --> 00:03:35,929
Sie ist immer nach
Hause gekommen.
7
00:03:44,009 --> 00:03:45,929
Wir gehen sie suchen.
8
00:04:27,850 --> 00:04:29,249
Steh auf.
9
00:04:47,449 --> 00:04:48,929
Nimm mich mit.
10
00:04:50,810 --> 00:04:52,689
Geh nach Hause, Christiane.
11
00:05:55,969 --> 00:05:58,689
Hey du. Ich suche
ein paar Mädchen.
12
00:05:59,809 --> 00:06:01,609
Bumsen zehn, Blasen fünf.
13
00:06:03,329 --> 00:06:04,969
Du bist zu alt.
14
00:06:06,128 --> 00:06:08,009
Warte mal.
15
00:06:08,089 --> 00:06:10,969
Was brauchst du denn?
Ich kann was organisieren.
16
00:06:12,089 --> 00:06:14,809
Wäre 13 okay? Das kann ich gut.
17
00:06:18,089 --> 00:06:20,809
Ich suche für heute Abend
drei Mädchen. Unter 14.
18
00:06:21,448 --> 00:06:23,288
Kann ich besorgen.
19
00:06:23,369 --> 00:06:25,768
Hundertfünfzig pro
Nase, 250 für mich.
20
00:06:29,248 --> 00:06:31,169
Und dass die
ordentlich aussehen.
21
00:06:31,808 --> 00:06:33,329
Gepflegt.
22
00:06:46,048 --> 00:06:48,328
Zweihundert pro Stück,
dann gibt's Spitzenware.
23
00:06:49,488 --> 00:06:51,608
- Wer bist du denn eigentlich?
- Ich?
24
00:06:53,449 --> 00:06:54,928
Kapitalistin.
25
00:07:51,888 --> 00:07:53,849
Babsi war meine beste Freundin.
26
00:08:01,608 --> 00:08:03,368
Ich wollte das nicht.
27
00:08:05,249 --> 00:08:06,648
Ich...
28
00:08:08,928 --> 00:08:10,769
Das ist meine Schuld.
29
00:08:34,688 --> 00:08:36,288
Hier drin wird nicht geraucht.
30
00:09:12,088 --> 00:09:13,567
Mutti?
31
00:09:21,048 --> 00:09:22,608
Mutti?
32
00:09:51,327 --> 00:09:52,847
- Na?
- Stella!
33
00:09:52,967 --> 00:09:54,447
Na du?
34
00:10:02,968 --> 00:10:05,367
Ich hole ein paar Sachen.
35
00:10:06,167 --> 00:10:08,448
Isst du was mit?
36
00:10:09,167 --> 00:10:11,567
Für einen kurzen
Klops hast du wohl Zeit.
37
00:10:39,207 --> 00:10:41,927
Wo warst du denn
die letzten Wochen?
38
00:10:42,447 --> 00:10:44,486
Hier und da.
39
00:10:44,567 --> 00:10:46,527
Bleibst du jetzt hier?
40
00:10:49,327 --> 00:10:51,167
Und die Schule?
41
00:10:56,367 --> 00:10:57,847
Ich komme nicht wieder.
42
00:11:02,767 --> 00:11:05,087
Musst du auch nicht ankommen,
wenn du was brauchst.
43
00:11:06,527 --> 00:11:09,487
Wann habe ich denn mal
was von dir gebraucht?
44
00:11:31,446 --> 00:11:33,327
Wehe, du klaust meine Sachen.
45
00:11:33,407 --> 00:11:35,846
Was will ich denn mit
deinen Kinderklamotten?
46
00:11:39,086 --> 00:11:41,286
Mama geht's gut.
47
00:11:42,326 --> 00:11:43,807
Meistens.
48
00:11:44,406 --> 00:11:46,646
Wenn nicht, dann übernehme ich.
49
00:11:46,726 --> 00:11:49,367
- Kommt Paulchen noch?
- Paulchen?
50
00:11:49,447 --> 00:11:51,287
Klar. Jeden Tag.
51
00:11:58,887 --> 00:12:00,287
Pass auf dich auf.
52
00:12:12,207 --> 00:12:14,887
- Wir fahren das morgen noch mal ab.
- Ja.
53
00:12:16,887 --> 00:12:19,127
Ich muss auch gleich wieder los.
54
00:12:20,326 --> 00:12:22,327
Ja.
55
00:12:22,407 --> 00:12:24,607
Mutti? Papa?
56
00:12:24,686 --> 00:12:26,767
Christiane.
57
00:12:37,727 --> 00:12:39,887
Ich fühle gar nichts mehr.
58
00:12:43,047 --> 00:12:44,846
Bin ich tot?
59
00:13:02,127 --> 00:13:04,967
Dein Freund hat ein
paarmal angerufen hier.
60
00:13:06,447 --> 00:13:08,167
- Benno?
- Mhm.
61
00:13:09,006 --> 00:13:10,726
Er ist im Gefängnis.
62
00:13:17,327 --> 00:13:20,246
- Was wollte er denn?
- Das ist doch jetzt egal.
63
00:13:22,166 --> 00:13:24,846
Du musst dich
sowieso verabschieden.
64
00:13:24,926 --> 00:13:26,926
Verabschieden? Wieso?
65
00:13:31,526 --> 00:13:33,726
Papa und ich, wir
haben uns was überlegt.
66
00:13:59,926 --> 00:14:01,566
Hallo, alte Junkiebraut.
67
00:14:04,046 --> 00:14:06,486
Ich habe nicht so lange Zeit.
68
00:14:06,886 --> 00:14:09,805
Ich will eigentlich nur wissen,
wieso du nicht gekommen bist.
69
00:14:13,926 --> 00:14:16,686
Ich habe da gewartet und
bin fast verrückt geworden.
70
00:14:20,366 --> 00:14:21,966
Michi hat mich echt gebraucht.
71
00:14:23,485 --> 00:14:25,366
Ich habe dich auch gebraucht.
72
00:14:27,285 --> 00:14:29,166
Ich habe dir
geschrieben aus Prag.
73
00:14:30,045 --> 00:14:33,566
Ich wollte die ganze Zeit zurück zu
dir, aber es hat nicht ganz geklappt.
74
00:14:34,606 --> 00:14:37,765
Mein Vater hat mich angezeigt,
weil ich sein Sparbuch geklaut habe.
75
00:14:38,646 --> 00:14:40,126
Was für ein Arschloch.
76
00:14:42,525 --> 00:14:44,845
Na ja... Ich weiß nicht.
77
00:14:45,965 --> 00:14:48,485
Ich mache jetzt meinen
Hauptschulabschluss.
78
00:14:50,925 --> 00:14:53,605
Da musst du erst
in den Knast dafür?
79
00:15:03,566 --> 00:15:05,806
Ich gehe jetzt auch
wieder zur Schule.
80
00:15:07,285 --> 00:15:09,245
Aber nicht in Berlin.
81
00:15:12,125 --> 00:15:13,805
Ach so.
82
00:15:27,646 --> 00:15:29,565
Ab jetzt wird nicht
mehr gedrückt.
83
00:15:34,766 --> 00:15:36,445
Du bist hier drin.
84
00:15:36,525 --> 00:15:38,205
Und ich bin in Eisfelden.
85
00:15:40,245 --> 00:15:41,885
Jetzt schaffen wir das.
86
00:16:30,766 --> 00:16:32,966
Mensch, hängst du
hier immer noch rum?
87
00:16:33,046 --> 00:16:35,325
Sollen wir wirklich keinen
Krankenwagen rufen?
88
00:16:35,405 --> 00:16:39,845
Lass den einfach in Ruhe krepieren.
Der ist fertig, das siehst du doch.
89
00:17:01,565 --> 00:17:03,565
Ich habe jemanden umgebracht.
90
00:17:05,365 --> 00:17:07,365
Was hast du gesagt?
91
00:17:09,365 --> 00:17:11,245
Ich bin ein Mörder.
92
00:17:59,485 --> 00:18:01,324
Bald hast du's geschafft.
93
00:18:19,484 --> 00:18:20,964
Komm.
94
00:18:26,604 --> 00:18:28,044
Boah.
95
00:18:28,124 --> 00:18:30,404
- Gehört das auch noch zu deiner Wohnung?
- Klar.
96
00:18:30,525 --> 00:18:32,644
Ist der beste Teil.
97
00:18:32,765 --> 00:18:34,844
Was ist denn mit den Mädels da?
98
00:18:35,404 --> 00:18:37,244
- Die arbeiten für mich.
- Wie?
99
00:18:37,804 --> 00:18:40,485
Die gehen für mich
anschaffen, auf den Strich.
100
00:18:40,884 --> 00:18:43,604
Und ich passe auf, dass sie
keine Dummheiten machen.
101
00:18:43,644 --> 00:18:46,485
Und natürlich auch, dass keiner
mit denen Dummheiten macht.
102
00:18:47,964 --> 00:18:51,604
Niemand schenkt dir was. Du musst
dir einfach nehmen, was du brauchst.
103
00:18:51,644 --> 00:18:54,404
Wenn du zu schwach
bist, machen sie dich fertig.
104
00:18:55,004 --> 00:18:57,204
Wie viel verdient man
denn auf dem Strich?
105
00:18:57,284 --> 00:18:59,884
Sechzig fürs Bumsen
und 40 fürs Blasen.
106
00:18:59,964 --> 00:19:02,484
Angie macht schon
so ihre 250 am Tag.
107
00:19:03,364 --> 00:19:06,284
Und wenn du hübsch bist,
dann geht sogar noch mehr.
108
00:19:13,124 --> 00:19:15,324
Du machst es dir
aber auch schwer.
109
00:19:15,403 --> 00:19:17,084
Wieso?
110
00:19:17,124 --> 00:19:20,244
Wenn es schon Stiefel sein müssen,
dann vielleicht lieber Gummistiefel.
111
00:19:20,323 --> 00:19:22,124
Wie sieht denn das aus?
112
00:19:22,644 --> 00:19:24,524
Mein Christianchen.
113
00:19:25,084 --> 00:19:27,124
Dein Vater hat heute
Morgen angerufen.
114
00:19:28,284 --> 00:19:29,884
Na endlich mal.
115
00:19:30,764 --> 00:19:33,483
Er hat letzte Nacht
eine Tochter bekommen.
116
00:19:33,564 --> 00:19:35,123
Jetzt hast du eine
Halbschwester.
117
00:19:38,044 --> 00:19:40,003
Das ist doch
eigentlich ganz schön.
118
00:19:44,244 --> 00:19:45,524
Ja.
119
00:20:18,564 --> 00:20:21,604
Findest du nicht auch, dass
sie aussieht wie Hildegard?
120
00:20:21,644 --> 00:20:22,885
Wie?
121
00:20:22,964 --> 00:20:25,644
- Uwes Freundin?
- Nein, Christiane.
122
00:20:33,564 --> 00:20:35,044
Lass gut sein.
123
00:20:36,485 --> 00:20:38,204
Findest du nicht?
124
00:20:39,524 --> 00:20:42,804
Deiner Schwester war nicht mehr
zu helfen. Auch von dir nicht, Karin.
125
00:20:59,484 --> 00:21:01,124
Mhm.
126
00:21:02,884 --> 00:21:04,843
Mhm, mhm.
127
00:21:04,883 --> 00:21:06,364
Mhm.
128
00:21:07,884 --> 00:21:09,404
Ma... Max Korte?
129
00:21:10,564 --> 00:21:14,084
Nicht verdächtig.
Haushaltsunfall.
130
00:21:14,644 --> 00:21:18,003
Der Fall ist geschlossen.
Verstehe. Sehr gut. Danke.
131
00:21:20,404 --> 00:21:22,524
Sie haben nichts gemacht.
132
00:21:23,644 --> 00:21:26,123
Äh... Gibt keinen Mord.
133
00:21:26,203 --> 00:21:27,964
Alles ist gut. Sehr gut.
134
00:21:50,404 --> 00:21:51,963
Willst du?
135
00:21:55,243 --> 00:21:56,403
Nee.
136
00:21:57,763 --> 00:21:59,483
Ich mache doch jetzt
Hauptschulabschluss.
137
00:22:01,763 --> 00:22:04,003
Drehst du doch
durch hier drin ohne.
138
00:22:14,923 --> 00:22:16,803
Post für dich, Teske.
139
00:22:32,163 --> 00:22:35,723
Ich bin die cleanste Biene
unter der Sonne. Und du?
140
00:22:35,802 --> 00:22:38,283
Es ist ganz schön
ruhig hier auf dem Land.
141
00:22:38,363 --> 00:22:40,683
Du hast schon so lang
nicht mehr geschrieben.
142
00:22:40,763 --> 00:22:43,083
Ich komme nach Berlin,
nächste Woche schon.
143
00:22:43,163 --> 00:22:46,603
Ich muss bei so einem Prozess
gegen Günther als Zeugin aussagen.
144
00:22:46,683 --> 00:22:49,683
Ich glaube, da geht es darum,
dass wir noch minderjährig sind.
145
00:22:49,763 --> 00:22:52,843
Und die ganze Scheiße,
die damals bei ihm abging.
146
00:22:52,923 --> 00:22:55,883
Mir ist ein bisschen mulmig
deswegen. Aber dann sehen wir uns.
147
00:22:55,962 --> 00:22:59,203
Ich komme dich besuchen.
Ich vermisse dich total.
148
00:23:03,283 --> 00:23:06,083
Oh Mann. Wo habt
ihr das denn her?
149
00:23:07,843 --> 00:23:09,762
Wenn ich nächste
Woche in Berlin bin,
150
00:23:09,843 --> 00:23:12,243
dann bringe ich euch
richtig gutes Zeug mit.
151
00:23:13,002 --> 00:23:15,843
Jede Wette, dass du dann
eh nicht wiederkommst.
152
00:23:15,923 --> 00:23:17,762
Klar komme ich wieder.
153
00:23:36,042 --> 00:23:39,643
- Oh, hey.
- Ey... Hallo? Spinnst du?
154
00:23:39,723 --> 00:23:41,203
Was? Bist du eifersüchtig?
155
00:23:41,283 --> 00:23:42,883
Komm, wir gehen.
156
00:23:44,123 --> 00:23:46,803
Dein Freund besorgt
es dir wohl nicht richtig.
157
00:23:50,884 --> 00:23:54,243
Ja. Weil mein Freund
sitzt im Knast und entzieht.
158
00:23:56,323 --> 00:23:58,923
Warte mal. Du bist die
kleine Nutte aus Berlin.
159
00:23:59,003 --> 00:24:01,563
Ey, das ist die kleine
Nutte aus Berlin.
160
00:24:01,643 --> 00:24:03,363
Was kostest du denn so für...
161
00:24:08,883 --> 00:24:11,363
Für einen Hunderter blase
ich dir jetzt sofort einen.
162
00:24:12,883 --> 00:24:14,483
Also hol raus.
163
00:24:18,723 --> 00:24:20,523
Dachte ich mir schon.
164
00:24:33,323 --> 00:24:36,443
Spuck mal den Kaugummi aus,
die haben doch keine Kuh bestellt.
165
00:24:49,362 --> 00:24:51,042
Was machst denn du hier?
166
00:24:51,803 --> 00:24:54,003
Wie siehst du überhaupt aus?
167
00:24:54,083 --> 00:24:57,243
Zieh dir mal was Richtiges
an und geh nach Hause.
168
00:24:59,722 --> 00:25:01,242
Fünfzig. Festpreis.
169
00:25:03,683 --> 00:25:05,323
Nee.
170
00:25:06,922 --> 00:25:08,362
Angie, komm mal her!
171
00:25:13,922 --> 00:25:15,883
Mach ein bisschen
Lippenstift drauf.
172
00:25:18,362 --> 00:25:20,602
- Was ist mit mir?
- Geh mal raus da.
173
00:25:20,683 --> 00:25:23,082
Warum kümmerst du dich nur
um die? Ich bin deine Schwester.
174
00:25:23,162 --> 00:25:24,482
Ja, genau.
175
00:25:25,362 --> 00:25:27,602
Los, ab nach Hause.
176
00:25:29,602 --> 00:25:31,282
Verpiss dich.
177
00:25:37,402 --> 00:25:39,362
Was glotzt du denn so?
178
00:25:54,122 --> 00:25:55,922
Wie ist dein Gefühl
wegen morgen?
179
00:25:56,002 --> 00:25:58,042
Es wird schon.
180
00:25:58,122 --> 00:26:02,322
Ich gehe da einfach nur hin und
erzähle, was war, und sage die Wahrheit.
181
00:26:03,322 --> 00:26:04,642
Ja.
182
00:26:07,242 --> 00:26:09,242
Und du bist ja auch dabei.
183
00:26:16,082 --> 00:26:19,201
Christiane, ich glaube, es ist
besser, wenn du ohne mich hingehst.
184
00:26:19,282 --> 00:26:21,842
Es fällt mir so schwer,
das mit anzuhören.
185
00:26:24,121 --> 00:26:27,202
Aber wenn du mich da brauchst,
würde ich natürlich mitkommen.
186
00:26:31,801 --> 00:26:33,602
Schon gut.
187
00:27:08,281 --> 00:27:10,361
Hey, Christiane.
188
00:27:12,801 --> 00:27:15,162
- Schön, dich zu sehen.
- Oh Mann.
189
00:27:17,362 --> 00:27:20,281
Bist ja richtig anständig geworden.
Was für 'ne brave Klamotte.
190
00:27:20,361 --> 00:27:22,642
Ob ich dich so an den Mann
bringen könnte, weiß ich nicht.
191
00:27:22,681 --> 00:27:24,641
Und du könntest
mehr Stoff gebrauchen.
192
00:27:24,721 --> 00:27:27,121
Mehr Stoff? Brauche ich immer.
193
00:27:29,961 --> 00:27:31,881
- Gut siehst du aus.
- Danke.
194
00:27:34,042 --> 00:27:37,522
- Meinst du, Günther kommt in den Knast?
- Ach, ist nur ein geiler Arsch.
195
00:27:37,602 --> 00:27:40,442
Weißt du noch, wie wir uns
abgewechselt haben beim Blasen?
196
00:27:40,522 --> 00:27:43,682
Ehrlich? Nee, ich kann
mich nicht mehr erinnern.
197
00:27:43,762 --> 00:27:47,322
Ach, vielleicht war das auch mit
Babsi. Weiß ich jetzt auch nicht mehr.
198
00:27:47,401 --> 00:27:50,042
Oder du warst halt voll drauf.
199
00:28:18,202 --> 00:28:20,681
So, der Vollständigkeit
halber Ihre Angaben.
200
00:28:20,761 --> 00:28:24,561
Wohnhaft im Sollmannweg
2, 1000 Berlin-Gropiusstadt?
201
00:28:25,842 --> 00:28:28,082
Ja, genau. Also
meine Mutter wohnt da.
202
00:28:28,162 --> 00:28:29,481
Ähm...
203
00:28:29,561 --> 00:28:32,841
Mein Zimmer ist aber jetzt
das Bastelzimmer ihres Freunds.
204
00:28:33,761 --> 00:28:36,242
Stimmt es, dass Sie mit dem
Angeklagten Günther Breitweg
205
00:28:36,322 --> 00:28:38,962
Geschlechtsverkehr und andere
sexuelle Handlungen ausgeübt haben,
206
00:28:39,042 --> 00:28:41,481
noch bevor Sie die
Volljährigkeit erreicht haben?
207
00:28:41,561 --> 00:28:44,482
Und stimmt es weiter, dass
Sie von dem Angeklagten
208
00:28:44,561 --> 00:28:48,681
im Gegenzug für den Geschlechtsverkehr
und andere sexuelle Handlungen
209
00:28:48,762 --> 00:28:51,161
Heroin erhalten haben?
210
00:28:52,241 --> 00:28:54,561
Es war natürlich von Mal
zu Mal unterschiedlich.
211
00:28:54,641 --> 00:28:57,562
Aber im Groben stimmt das, ja.
212
00:28:58,682 --> 00:29:01,402
Gut, dann soll das jetzt um
die emotionale Beziehung
213
00:29:01,481 --> 00:29:04,642
zwischen Ihnen und Herrn
Günther Breitweg gehen.
214
00:29:06,041 --> 00:29:07,761
Dafür würde ich Sie bitten,
215
00:29:07,841 --> 00:29:09,721
einmal das folgende
Beweisstück vorzulesen.
216
00:29:11,961 --> 00:29:15,481
Diesen Brief haben wir im Besitz
von Günther Breitweg gefunden.
217
00:29:23,081 --> 00:29:25,921
"Lieber Günther, ich
vermisse dich total.
218
00:29:26,561 --> 00:29:28,881
Dich und deine ganze Art.
219
00:29:28,961 --> 00:29:30,641
Du bist ein ganz toller Typ,
220
00:29:30,721 --> 00:29:32,321
und wenn ich an dich denke,
221
00:29:32,401 --> 00:29:35,361
dann wird mit irgendwie...
irgendwie ganz warm."
222
00:29:35,441 --> 00:29:36,920
Stella.
223
00:29:39,721 --> 00:29:42,041
Wenn er dann den
Abschluss hat und rauskommt,
224
00:29:42,121 --> 00:29:44,881
dann macht er eine
landwirtschaftliche Lehre.
225
00:29:44,961 --> 00:29:49,281
Und dann kaufen wir uns so einen voll
alten Bauernhof und züchten dort Pferde.
226
00:29:49,960 --> 00:29:51,401
Cool.
227
00:29:52,521 --> 00:29:53,961
Und du so?
228
00:29:55,561 --> 00:29:58,120
Ich will auf acht
Mädchen kommen.
229
00:30:00,161 --> 00:30:01,520
Cool.
230
00:30:01,601 --> 00:30:03,321
Kommen Sie bitte?
231
00:30:27,800 --> 00:30:29,081
Danke.
232
00:30:29,160 --> 00:30:30,880
Licht bitte.
233
00:30:34,521 --> 00:30:38,760
Herr Breitweg, haben Sie noch
etwas zu Ihrer Verteidigung zu sagen?
234
00:30:42,600 --> 00:30:44,281
Also...
235
00:30:44,361 --> 00:30:47,041
Das waren strikte...
Geschäftsbeziehungen
236
00:30:47,120 --> 00:30:49,080
zwischen den Mädchen und mir.
237
00:30:49,160 --> 00:30:52,080
Also, es gab...
40 Mark für Fotos.
238
00:30:52,160 --> 00:30:54,760
Es war eine ganz
klare Absprache.
239
00:30:55,920 --> 00:30:58,120
- Rein geschäftliche Beziehungen.
- Und haben Sie...
240
00:30:58,200 --> 00:31:00,240
Außer zu...
241
00:31:00,920 --> 00:31:03,240
Zu diesem Fräulein.
242
00:31:05,120 --> 00:31:07,120
Und deswegen
wollte ich dich fragen...
243
00:31:08,640 --> 00:31:11,440
Wenn du dann volljährig
bist, wollte ich dich fragen...
244
00:31:13,680 --> 00:31:15,680
...ob du dann meine
Frau werden willst.
245
00:31:17,960 --> 00:31:20,600
Das kann jetzt nicht Ihr
Ernst sein, Herr Breitweg.
246
00:31:25,640 --> 00:31:27,479
Boah, hat der Nerven.
247
00:31:29,240 --> 00:31:30,641
Er liebt dich halt.
248
00:31:43,800 --> 00:31:45,281
Hm?
249
00:31:45,960 --> 00:31:47,801
Nee, danke.
250
00:31:48,320 --> 00:31:50,801
Aber ich brauche mal
wieder richtig gutes Hasch.
251
00:31:51,440 --> 00:31:53,361
Die rauchen da nämlich nur Gras.
252
00:31:53,441 --> 00:31:55,681
So Gras, das die Kühe fressen.
253
00:32:09,400 --> 00:32:10,760
Hier, für dich.
254
00:32:11,521 --> 00:32:13,480
Für alle Fälle.
255
00:32:36,440 --> 00:32:38,721
Das muss ja echt
eine Spitzenbraut sein.
256
00:33:19,800 --> 00:33:22,081
Habe dich gar nicht wiedererkannt,
siehst fies gesund aus.
257
00:33:22,999 --> 00:33:24,720
Du auch.
258
00:33:24,800 --> 00:33:26,440
Hinsetzen.
259
00:33:36,519 --> 00:33:38,919
Ich habe jetzt einen
Hauptschulabschluss.
260
00:33:40,080 --> 00:33:41,880
Ich bin jetzt Viertbeste
in der Klasse.
261
00:33:47,439 --> 00:33:49,440
Wann kommst du raus?
262
00:33:49,520 --> 00:33:51,439
Du hast schon lang
nicht mehr geschrieben.
263
00:33:52,359 --> 00:33:54,079
Ich hatte viel zu tun.
264
00:33:55,359 --> 00:33:57,040
Drei Wochen.
265
00:33:57,680 --> 00:33:59,119
Super.
266
00:33:59,999 --> 00:34:01,839
Und dann kommst
du nach Eisfelden.
267
00:34:02,560 --> 00:34:03,879
Ja, klar.
268
00:34:03,959 --> 00:34:07,679
Aber davor mache ich noch die
Lehre. Hat mir mein Alter besorgt.
269
00:34:10,119 --> 00:34:12,119
Dein Alter?
270
00:34:14,199 --> 00:34:15,879
Der hat dich hier reingebracht.
271
00:34:17,679 --> 00:34:19,599
Da kann ich echt froh sein.
272
00:34:20,199 --> 00:34:22,479
Ich bin vorbestraft.
273
00:34:25,079 --> 00:34:27,079
Bei der Post?
274
00:34:27,159 --> 00:34:29,479
Briefträger, oder was?
Willst du mich verarschen?
275
00:34:30,479 --> 00:34:33,239
Ist im Innendienst. Da
mache ich 600, Christiane.
276
00:34:37,479 --> 00:34:39,959
Alter... Nerven die rum.
277
00:34:44,919 --> 00:34:46,959
Briefträger, ja?
278
00:34:47,079 --> 00:34:49,439
Wirst du so ein
Spießer wie dein Vater?
279
00:34:49,479 --> 00:34:52,238
Ich will halt noch was aus
meinem Leben machen.
280
00:34:53,079 --> 00:34:55,319
Bis jetzt war es ja nichts.
281
00:35:05,958 --> 00:35:07,759
Nichts?
282
00:35:12,839 --> 00:35:15,238
Wir haben ja nur
Riesenmist gebaut.
283
00:36:11,079 --> 00:36:13,079
Die Stadt wird dir gefallen.
284
00:36:13,159 --> 00:36:15,159
Egal wo, Hauptsache,
ich bin bei dir.
285
00:36:46,678 --> 00:36:49,159
Pack doch mal weg,
Christiane. Wir wollen essen.
286
00:36:49,239 --> 00:36:52,118
Ist doch unhöflich, jetzt, wo Uwe
seine Freundin mitgebracht hat.
287
00:36:52,198 --> 00:36:53,718
Der ist vom Gericht.
288
00:36:55,478 --> 00:36:57,919
Unsere Aussagen
waren nicht glaubwürdig.
289
00:36:57,959 --> 00:36:59,878
Günther hat nur
Bewährung bekommen.
290
00:36:59,959 --> 00:37:02,598
Günther? Wer ist denn das?
291
00:37:03,478 --> 00:37:05,678
Was hat der denn angestellt?
292
00:37:05,758 --> 00:37:08,518
Ein Bekannter von mir.
Ist eigentlich ein dufter Typ.
293
00:37:09,879 --> 00:37:12,478
Der war halt immer für uns da.
294
00:37:12,519 --> 00:37:16,078
- Einen Tierladen hat der.
- Dafür wird man ja wohl kaum verhaftet.
295
00:37:19,478 --> 00:37:22,358
- Lass doch gut sein.
- Hat er die Tiere schlecht behandelt?
296
00:37:24,599 --> 00:37:28,118
Nein, der hat uns halt
immer mal wieder H gegeben.
297
00:37:30,639 --> 00:37:33,319
Das können wir doch
später besprechen.
298
00:37:33,399 --> 00:37:35,358
Der hat euch das Heroin gegeben?
299
00:37:43,878 --> 00:37:45,678
Ja, wenn man auf Turkey war,
300
00:37:45,758 --> 00:37:48,838
wusste man, wo man hinkann,
wenn man kein Geld hatte.
301
00:37:51,238 --> 00:37:54,078
Der hat das euch
einfach so geschenkt?
302
00:37:56,638 --> 00:37:58,158
Ja. Nee.
303
00:38:01,078 --> 00:38:03,078
Der hat uns fotografiert. Nackt.
304
00:38:09,478 --> 00:38:11,358
Oder wir mussten
ihm einen blasen.
305
00:38:14,158 --> 00:38:16,078
Wie bitte?
306
00:38:16,958 --> 00:38:18,838
Ja, der war richtig korrekt.
307
00:38:18,918 --> 00:38:21,957
Bei ihm hat man das H
immer vorm Blasen bekommen.
308
00:38:22,078 --> 00:38:25,678
Wenn du auf Turkey bist,
dann ist das ja gar nicht so leicht.
309
00:38:25,757 --> 00:38:27,437
Es juckt, und
einem ist schlecht.
310
00:38:27,477 --> 00:38:30,117
Und dann was in den
Mund zu schieben...
311
00:38:30,838 --> 00:38:33,957
Christiane, du schämst
dich echt für gar nichts.
312
00:38:34,517 --> 00:38:36,358
Uwe, bleib doch...
313
00:38:36,438 --> 00:38:39,437
Du wirst ihn schon fein
dazu provoziert haben.
314
00:38:39,477 --> 00:38:40,678
Komm.
315
00:38:44,718 --> 00:38:48,317
Ja. Manchmal habe ich ihm
sechsmal am Tag einen geblasen.
316
00:38:48,398 --> 00:38:50,277
Und den anderen Freiern auch.
317
00:38:50,357 --> 00:38:53,398
Ich hatte mal 11 an einem Tag.
Das ist eine Fußballmannschaft.
318
00:39:25,998 --> 00:39:28,678
Das tut mir alles
so leid, Christiane.
319
00:40:28,238 --> 00:40:31,838
Guten Tag, mein Name ist Horst
Rieck. Das ist mein Kollege Hermann.
320
00:40:32,677 --> 00:40:34,078
Wir arbeiten für den Stern.
321
00:40:34,158 --> 00:40:37,077
Wir würden Ihrer Enkelin
gern ein paar Fragen stellen.
322
00:40:57,917 --> 00:40:59,677
Wir schaffen das.
323
00:41:11,717 --> 00:41:14,317
Na gut, dann fangen wir mal an.
324
00:41:14,397 --> 00:41:16,117
Wie sollen wir dich denn nennen?
325
00:41:17,517 --> 00:41:19,437
Christiane, denke ich.
326
00:41:20,837 --> 00:41:22,437
Christiane F.
23894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.