All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E07.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,714 I saw the surveillance footage. 2 00:00:02,747 --> 00:00:04,007 The DeAngelis case... 3 00:00:04,032 --> 00:00:05,976 Okay, okay, not moving. Not fighting. 4 00:00:06,001 --> 00:00:07,668 The 10 seconds before I came in... 5 00:00:07,693 --> 00:00:09,425 He was guilty and he's in jail 6 00:00:09,529 --> 00:00:11,587 - because of us. - But you beat up a kid! 7 00:00:11,717 --> 00:00:14,002 And then, you lied about it and you put me in a position 8 00:00:14,063 --> 00:00:15,605 where I can't protect you. 9 00:00:15,668 --> 00:00:17,423 Okay, just because there's a job opening up, 10 00:00:17,448 --> 00:00:19,058 it doesn't mean that you need to get into your head 11 00:00:19,083 --> 00:00:20,240 that you don't deserve the promotion. 12 00:00:20,334 --> 00:00:21,787 You actually think you have a chance. 13 00:00:21,859 --> 00:00:23,216 It's still a man's world, Sammy. 14 00:00:23,288 --> 00:00:24,533 You belong on a street team. 15 00:00:24,573 --> 00:00:27,014 Hey, if I'm old enough to spend the night in jail, 16 00:00:27,101 --> 00:00:30,133 I can make my own decisions about where I want to live 17 00:00:30,237 --> 00:00:31,379 and who I want to date, right? 18 00:00:31,448 --> 00:00:32,491 He'll be back. This'll blow over. 19 00:00:32,538 --> 00:00:35,027 Your boy isn't gonna become trouble, is he? 20 00:00:35,052 --> 00:00:36,011 No. He won't. 21 00:00:36,036 --> 00:00:37,518 You brought a cop's kid here? 22 00:00:37,543 --> 00:00:39,511 Now, I'm gonna need some assurances. 23 00:00:39,605 --> 00:00:41,546 Now, your fingerprints are all over that thing, 24 00:00:41,608 --> 00:00:43,712 and that burner is so dirty 25 00:00:43,811 --> 00:00:46,382 you're gonna be attached to everything that it's done. 26 00:00:46,457 --> 00:00:47,770 What is wrong with you two? 27 00:00:47,892 --> 00:00:49,881 We're on Molly. You want some? 28 00:00:49,948 --> 00:00:52,375 We need to go into business with this guy. 29 00:00:52,434 --> 00:00:54,834 Buffalo just fronted us 10 keys. 30 00:00:54,906 --> 00:00:56,906 I want to move more, I want to play it safer. 31 00:00:56,963 --> 00:00:59,346 - We need a better distribution plan too. - Yeah. I know a guy. 32 00:00:59,371 --> 00:01:01,607 His car wash could use a cash injection. 33 00:01:01,632 --> 00:01:02,862 Okay. Do you trust him? 34 00:01:02,897 --> 00:01:04,597 I don't trust anybody. 35 00:01:13,102 --> 00:01:15,690 You slept out here rather than come to bed. 36 00:01:15,742 --> 00:01:18,155 What's that about? 37 00:01:18,194 --> 00:01:19,464 I didn't sleep. 38 00:01:19,537 --> 00:01:21,136 You still stewing about Keegan? 39 00:01:21,263 --> 00:01:23,906 - I don't know why I didn't see it. - You did see it. 40 00:01:23,983 --> 00:01:26,734 - You just learned to ignore it. - Mm. 41 00:01:26,877 --> 00:01:28,844 Yeah, we normalize things so we don't... 42 00:01:28,979 --> 00:01:31,061 spend all our time in a rage. 43 00:01:31,125 --> 00:01:33,249 I keep going through it all in my head. 44 00:01:33,384 --> 00:01:35,117 Every case we worked together. 45 00:01:35,152 --> 00:01:38,434 What did I miss? What did I... ignore? 46 00:01:38,489 --> 00:01:40,056 - What did I let happen? - Oh, come on now, 47 00:01:40,090 --> 00:01:41,664 none of this is your fault. 48 00:01:41,744 --> 00:01:43,392 You can't know that. 49 00:01:43,448 --> 00:01:46,495 But what I do know is you did the right thing last week. 50 00:01:46,608 --> 00:01:48,329 Not everybody would've done that. 51 00:01:49,133 --> 00:01:52,050 I gotta go, I got a meeting. 52 00:01:52,105 --> 00:01:54,471 All right. Sorry I wasn't the greatest company. 53 00:01:54,505 --> 00:01:56,104 I'll make it up to you Friday. 54 00:01:56,106 --> 00:01:59,200 I... actually can't do Friday. 55 00:01:59,279 --> 00:02:01,754 - Why not? - I have plans. 56 00:02:01,779 --> 00:02:04,347 What sort of plans do you have? 57 00:02:04,382 --> 00:02:06,486 You got a software convention or something? 58 00:02:06,511 --> 00:02:07,876 A board game night? 59 00:02:07,901 --> 00:02:09,985 I have a "none of your business" sort of plans. 60 00:02:10,010 --> 00:02:11,621 Okay, so that's how we're doing it? 61 00:02:11,646 --> 00:02:13,548 That's how you doin' it. 62 00:02:13,591 --> 00:02:16,054 You're the one who insists we are not a thing, 63 00:02:16,302 --> 00:02:17,902 we are not exclusive. 64 00:02:17,927 --> 00:02:20,618 I gave you a key. 65 00:02:20,711 --> 00:02:22,107 A key is not a commitment. 66 00:02:24,496 --> 00:02:27,703 So... you have a date? 67 00:02:27,838 --> 00:02:30,906 - On our Friday? - Listen... 68 00:02:31,041 --> 00:02:32,908 If you ready to be real with me, 69 00:02:33,043 --> 00:02:35,164 I will cancel those plans right now 70 00:02:35,259 --> 00:02:36,675 and it will be our Friday. 71 00:02:36,746 --> 00:02:40,516 But if you want status quo, my Fridays are mine. 72 00:02:44,056 --> 00:02:45,697 I am possibly the hardest working person 73 00:02:45,722 --> 00:02:46,762 in this building. 74 00:02:46,865 --> 00:02:49,270 I have an excellent track record. 75 00:02:49,346 --> 00:02:51,557 I am organized, some people actually call me meticulous. 76 00:02:51,661 --> 00:02:53,479 I'm sure you're aware that I led the team 77 00:02:53,542 --> 00:02:54,550 that took down the Saints, 78 00:02:54,598 --> 00:02:56,367 and I am almost there with the Stockwood crew. 79 00:02:56,431 --> 00:02:58,308 We actually just took down Stef Bowen. 80 00:02:58,333 --> 00:02:59,911 And what about his brother, Randy? 81 00:02:59,983 --> 00:03:01,531 Randy Bowen, well, I would like you to know 82 00:03:01,605 --> 00:03:03,491 that we have a lot just of... 83 00:03:03,578 --> 00:03:05,410 very huge amount of evidence against him. 84 00:03:05,450 --> 00:03:07,098 Plethora... of evidence. 85 00:03:07,139 --> 00:03:08,593 We have a warrant out for his arrest. 86 00:03:08,625 --> 00:03:10,188 - But you don't have him. - That's correct. 87 00:03:10,213 --> 00:03:11,323 We don't have him yet, sir, 88 00:03:11,377 --> 00:03:13,853 but we will have him so very, very, very soon. 89 00:03:13,913 --> 00:03:15,536 And we will probably have him by the time 90 00:03:15,561 --> 00:03:17,464 that you make the decision about the job. 91 00:03:17,549 --> 00:03:19,556 - Which is when, by the way? - Friday. 92 00:03:22,191 --> 00:03:23,488 Friday. 93 00:03:23,540 --> 00:03:24,850 If you could get him by Friday, 94 00:03:24,889 --> 00:03:26,862 probably deserve the job. 95 00:03:26,997 --> 00:03:28,250 You're right, I would. 96 00:03:28,299 --> 00:03:29,862 Guess who's bringing him in by Friday? 97 00:03:29,973 --> 00:03:31,996 This lady. You want to know why? 98 00:03:32,076 --> 00:03:33,722 'Cause I love bags and putting men in them. 99 00:03:33,857 --> 00:03:35,771 I'm gonna have Randy in a bag by Friday. 100 00:03:35,906 --> 00:03:37,183 I'm gonna hand him right to you. And you'll be like, 101 00:03:37,270 --> 00:03:38,897 "Thank you for that bag." And I'll be like, "No problem." 102 00:03:39,653 --> 00:03:41,286 Love it. Thank you. 103 00:03:44,761 --> 00:03:45,978 Thank you. 104 00:03:58,071 --> 00:03:59,237 Hi, Bill. 105 00:03:59,273 --> 00:04:00,939 I'm sitting here, 106 00:04:01,074 --> 00:04:03,475 staring out at the Falls, 107 00:04:03,544 --> 00:04:06,816 I gotta say, it is still something else. 108 00:04:06,880 --> 00:04:10,082 Next time you cross over, you come see my pad. 109 00:04:10,197 --> 00:04:11,213 It's got a great view. 110 00:04:11,285 --> 00:04:13,217 I bet it does, Bill. 111 00:04:13,254 --> 00:04:16,487 That said, the one thing Canada's got over the US, 112 00:04:16,523 --> 00:04:19,791 you got a view of the American side of the Falls. 113 00:04:19,793 --> 00:04:21,626 Now, I might be the minority, 114 00:04:21,695 --> 00:04:24,228 but I think it's much more spectacular. 115 00:04:25,812 --> 00:04:27,772 Business coming along? 116 00:04:29,470 --> 00:04:31,836 Must be if you've got time for a bath. 117 00:04:34,942 --> 00:04:36,502 Yeah. It's terrific. 118 00:04:37,391 --> 00:04:39,111 Shop's up and running, everything's going great. 119 00:04:39,113 --> 00:04:43,354 Ah! Then I assume I'll be seeing repayment any day then? 120 00:04:43,417 --> 00:04:47,919 We should be able to pay you, in full, 200,000, next week. 121 00:04:50,190 --> 00:04:51,416 Bill? 122 00:04:53,994 --> 00:04:56,305 I-I mean, next week the latest. 123 00:04:56,330 --> 00:05:00,131 - Could be as early as Friday. - Friday's great. 124 00:05:00,167 --> 00:05:01,966 No, Friday is great. 125 00:05:03,203 --> 00:05:04,472 Okay. 126 00:05:04,893 --> 00:05:05,989 Friday it is. 127 00:05:14,239 --> 00:05:17,334 ... Subs by kinglouisxx ... for www.addic7ed.com 128 00:05:21,622 --> 00:05:23,622 - Mm! Wazowski! - Hi. 129 00:05:23,624 --> 00:05:25,824 - How that DS talent show go? - Don't. Please, don't. 130 00:05:25,959 --> 00:05:27,092 - What? - Shh. 131 00:05:27,094 --> 00:05:28,626 - Why you whispering? - Because it's... 132 00:05:28,696 --> 00:05:29,926 ...private! 133 00:05:31,865 --> 00:05:32,874 It went really well. 134 00:05:32,899 --> 00:05:34,499 Super. Excellent. Two thumbs up. 135 00:05:34,568 --> 00:05:36,080 I just have to prove myself by Friday, 136 00:05:36,105 --> 00:05:37,769 so I need to... or we need to get Randy Bowen. 137 00:05:37,838 --> 00:05:39,370 That's a pretty tall order. 138 00:05:39,397 --> 00:05:40,563 There's been no sign of him for weeks, 139 00:05:40,707 --> 00:05:42,473 how the hell we gon' find him in two days? 140 00:05:42,509 --> 00:05:44,242 'Cause nothing motivates me like a deadline. 141 00:05:44,378 --> 00:05:46,511 Not me. Deadlines are like ultimatums. 142 00:05:46,580 --> 00:05:48,913 And I hate ultimatums. 143 00:05:48,949 --> 00:05:51,516 All right, Naz, what'd you find us? 144 00:05:51,555 --> 00:05:52,650 Okay! 145 00:05:55,622 --> 00:05:57,722 All right. Looks like some auntie's banged-up hooptie. 146 00:05:57,791 --> 00:06:00,258 Sure, if your auntie's a coke dealer. 147 00:06:01,528 --> 00:06:02,727 Wow! 148 00:06:02,730 --> 00:06:04,662 - Check it out... - Oh, yeah! 149 00:06:04,732 --> 00:06:05,897 I've seen those before. 150 00:06:06,032 --> 00:06:07,465 Audio guys put those in with the speakers. 151 00:06:07,501 --> 00:06:09,000 Take your custom-built key fob 152 00:06:09,002 --> 00:06:11,269 - boop boop, pops right open. - Yeah. 153 00:06:11,405 --> 00:06:13,738 Uniforms found the vehicle on the side of the road last week. 154 00:06:13,807 --> 00:06:15,473 Impound guys found the soft this morning 155 00:06:15,542 --> 00:06:17,446 when they were taking out the stereo for resale. 156 00:06:17,517 --> 00:06:20,478 - Who owns the vehicle? - That, Detective, is why you're here. 157 00:06:21,548 --> 00:06:24,215 It's registered to Gertrude Bruce. 158 00:06:24,278 --> 00:06:26,993 She died last year. She was 85. No next of kin. 159 00:06:27,064 --> 00:06:28,485 I thought you said that you found it last week. 160 00:06:28,564 --> 00:06:29,821 We did. Here's the thing: 161 00:06:29,956 --> 00:06:31,823 She just so happened to live on the same street 162 00:06:31,892 --> 00:06:33,959 as your boy Randy Bowen. 163 00:06:34,094 --> 00:06:36,495 Yowza! Really?! Are you...? 164 00:06:36,497 --> 00:06:38,129 Okay, you see, you want it, you will it. 165 00:06:38,165 --> 00:06:39,330 It's from The Secret, you should read it. 166 00:06:39,366 --> 00:06:40,930 - Was there any prints? - Wiped clean, 167 00:06:40,986 --> 00:06:43,034 but we are trying. Now, we can trace the serial number 168 00:06:43,036 --> 00:06:45,236 of the stereo to find out at least where it was installed. 169 00:06:47,574 --> 00:06:49,107 We found this, under the seat. 170 00:06:49,242 --> 00:06:50,575 I think it's antibiotics. 171 00:06:50,710 --> 00:06:53,311 Can't lie, bacterial infection says "Bowen" to me. 172 00:06:53,347 --> 00:06:54,579 Label's faded, 173 00:06:54,581 --> 00:06:55,713 must've gone through the wash. 174 00:06:55,783 --> 00:06:57,582 But Forensics is trying to crack it now. 175 00:06:57,584 --> 00:06:58,850 One last thing... 176 00:06:58,886 --> 00:07:00,318 You're gonna love this. 177 00:07:00,454 --> 00:07:02,920 One black bandana. 178 00:07:07,528 --> 00:07:10,595 Oh... Yes, please. 179 00:07:10,664 --> 00:07:12,797 Who's disgusting little hairs are these? 180 00:07:12,822 --> 00:07:13,664 - Huh? - Ew. 181 00:07:13,700 --> 00:07:15,549 Yeah. Randy Bowen. 182 00:07:15,574 --> 00:07:16,731 - One more point there. - Yeah? 183 00:07:16,755 --> 00:07:18,936 What was that about a tall order? 184 00:07:19,039 --> 00:07:20,471 Fine. Don't get too cocky, Waze. 185 00:07:20,507 --> 00:07:22,940 A lot can happen between today and Friday. 186 00:07:25,011 --> 00:07:26,411 Okay. 187 00:07:26,413 --> 00:07:28,880 We have surveillance footage on Randy's home, 188 00:07:28,882 --> 00:07:30,215 Randy's place of business... 189 00:07:30,217 --> 00:07:32,016 Every Hooters in a five-mile radius. 190 00:07:32,085 --> 00:07:33,095 All his local hangouts. 191 00:07:33,120 --> 00:07:34,499 There is no sign of him anywhere, 192 00:07:34,524 --> 00:07:35,761 but my theory is 193 00:07:35,789 --> 00:07:37,955 he is using his minions to keep the business running 194 00:07:37,991 --> 00:07:39,758 and then, he stole poor Gertrude's car to get around. 195 00:07:39,893 --> 00:07:41,259 So Bowen crashes his ride, 196 00:07:41,394 --> 00:07:43,161 then skedaddles before someone can call it in. 197 00:07:43,296 --> 00:07:46,163 Hey, Sam, I found that stereo guy. 198 00:07:46,200 --> 00:07:48,900 Sounds like he's in demand. No record. 199 00:07:48,936 --> 00:07:51,102 But the guy's tricked out half the sports cars in this city. 200 00:07:51,104 --> 00:07:52,147 Let me see that. 201 00:07:52,172 --> 00:07:54,072 Pretty sure I said Sam. 202 00:07:54,141 --> 00:07:55,606 What? Are we in Grade 2? 203 00:07:57,144 --> 00:07:59,210 Oh... Or is this about Keegan? 204 00:07:59,279 --> 00:08:01,712 I'm sorry, is somebody speaking? 205 00:08:01,748 --> 00:08:03,848 'Cause I hear something... annoying. 206 00:08:03,917 --> 00:08:06,117 - Hamm! - Fine, go ahead, be that guy. 207 00:08:06,153 --> 00:08:07,786 Or you could be the guy who finds out 208 00:08:07,788 --> 00:08:09,453 who prescribed the antibiotics. Thank you. 209 00:08:15,963 --> 00:08:18,195 What? So everybody knows I reported Keegan? 210 00:08:18,232 --> 00:08:20,732 Hey, let's just give them something else to talk about. 211 00:08:20,734 --> 00:08:22,099 Duff! 212 00:08:23,274 --> 00:08:26,771 So, hey, our stereo guy? It's one Jean-Michel Navarro. 213 00:08:28,475 --> 00:08:31,009 Oh, man. Are you kidding me? 214 00:08:32,479 --> 00:08:34,346 You okay to go to your grandma's for a few days? 215 00:08:34,481 --> 00:08:36,047 Can I bring my video games? 216 00:08:36,049 --> 00:08:37,148 - No! - Yes! 217 00:08:37,150 --> 00:08:38,416 You've got better things to do 218 00:08:38,552 --> 00:08:41,553 than sit around playing video games. 219 00:08:46,226 --> 00:08:49,027 Take it. I know you both love Chinese! 220 00:08:49,029 --> 00:08:50,895 We don't need your money, thank you. 221 00:08:50,898 --> 00:08:53,297 I'm gonna teach you how to bake lasagna, 222 00:08:53,333 --> 00:08:55,533 and then, you're gonna help me clean out my storage room. 223 00:08:56,336 --> 00:08:58,002 - Okay? - Sorry. 224 00:09:08,582 --> 00:09:09,847 Are you ever gonna give me a chance? 225 00:09:09,883 --> 00:09:11,315 Probably not. 226 00:09:12,252 --> 00:09:13,585 The more he's with me, the better. 227 00:09:17,357 --> 00:09:18,990 Bye, baby! 228 00:09:20,227 --> 00:09:21,526 - Hey. - Hey. 229 00:09:21,661 --> 00:09:23,061 We need to pull a payment to Misiano. 230 00:09:23,196 --> 00:09:25,864 - Well, why? - Because he's getting antsy. 231 00:09:25,999 --> 00:09:27,198 What? We don't have enough money? 232 00:09:27,234 --> 00:09:28,600 We got enough money. 233 00:09:28,602 --> 00:09:29,934 Then we're paying it back. 234 00:09:30,003 --> 00:09:32,070 Tell all your guys to settle up before Friday, 235 00:09:32,205 --> 00:09:33,338 I don't want to drain the cash flow. 236 00:09:33,407 --> 00:09:34,339 Yeah, yeah. 237 00:09:34,341 --> 00:09:35,906 I got it. 238 00:09:36,876 --> 00:09:37,942 Was that Tiggy? 239 00:09:39,209 --> 00:09:41,287 Randy, I don't feel good about this. 240 00:09:41,312 --> 00:09:43,481 What's the combination? 241 00:09:44,451 --> 00:09:46,417 Come on, babe! Don't make me wait. 242 00:09:47,888 --> 00:09:50,555 It's probably 10-31-01. 243 00:09:54,761 --> 00:09:56,361 Why do you have a snake in here? 244 00:09:56,496 --> 00:09:57,829 Oh, we just brought her to the vet. 245 00:09:57,898 --> 00:09:59,864 The poor little thing is sick. 246 00:09:59,933 --> 00:10:02,166 Does Tiggy know you're digging around in the safe? 247 00:10:05,005 --> 00:10:07,606 Huh? 248 00:10:09,876 --> 00:10:11,909 - What do you think? - I mean... 249 00:10:11,945 --> 00:10:13,421 You're her partner, right? So, I'm sure it's totally... 250 00:10:13,446 --> 00:10:14,783 - Yeah, it's totally... - Yeah! 251 00:10:15,749 --> 00:10:17,418 - It's totally fine, yeah. - Yeah. 252 00:10:17,457 --> 00:10:18,917 - Yeah. - Listen, Ernie, 253 00:10:19,052 --> 00:10:21,886 I need to bring a couple guys over on our new project. 254 00:10:21,888 --> 00:10:23,521 So where's Snug? Is he around? 255 00:10:23,557 --> 00:10:26,257 Uh, sure, if you want your crew unsupervised all night. 256 00:10:26,393 --> 00:10:29,861 Right. What about Danica or maybe Dean? 257 00:10:29,930 --> 00:10:31,730 Dean's in charge of operations, I mean... 258 00:10:31,865 --> 00:10:33,374 Danica's your best runner, I... 259 00:10:34,501 --> 00:10:36,000 I mean, I could give you guys Leon. 260 00:10:36,069 --> 00:10:38,736 - Leon? - Yeah. 261 00:10:38,805 --> 00:10:40,538 I don't know Leon. 262 00:10:40,607 --> 00:10:42,006 No. I don't want him. 263 00:10:42,009 --> 00:10:43,208 Let's roll, baby. 264 00:10:44,277 --> 00:10:45,776 Take her easy, Ernie. 265 00:10:49,883 --> 00:10:51,182 Randy! 266 00:10:52,619 --> 00:10:55,153 Tig doesn't want to sell MDMA, okay? 267 00:10:55,155 --> 00:10:57,488 She doesn't want to go into business with another stranger, 268 00:10:57,524 --> 00:10:59,357 she's gonna to kill us if she finds out. 269 00:10:59,359 --> 00:11:00,825 She's not gonna kill us, okay? 270 00:11:00,827 --> 00:11:02,293 She's gonna want to kiss my balls 271 00:11:02,329 --> 00:11:03,961 when she sees how good of a deal it is. 272 00:11:03,997 --> 00:11:05,563 Well, let's just explain it to her. 273 00:11:05,599 --> 00:11:07,231 Well, you might be her bitch, but I'm not. 274 00:11:07,267 --> 00:11:09,233 I'm not her bitch. 275 00:11:11,772 --> 00:11:14,338 - Are you my bitch? - Oh, shut up! 276 00:11:15,275 --> 00:11:16,307 Are you? 277 00:11:19,413 --> 00:11:20,778 Say it. 278 00:11:24,095 --> 00:11:25,250 I'm your bitch. 279 00:11:27,187 --> 00:11:28,252 Good. 280 00:11:29,723 --> 00:11:30,855 Now let's get Mercedes back 281 00:11:30,990 --> 00:11:32,390 'cause I got some business to do. 282 00:11:40,834 --> 00:11:42,166 Navarro! 283 00:11:43,003 --> 00:11:44,201 Hey! Hey! 284 00:11:45,539 --> 00:11:46,871 - So... - 'Sup! 285 00:11:46,873 --> 00:11:47,982 'Sup! 286 00:11:48,007 --> 00:11:50,608 You a cop now, huh? 287 00:11:50,721 --> 00:11:52,349 I don't get it, you were always so cool. 288 00:11:52,374 --> 00:11:54,512 - What happened? - Hey. Should I lead this one? 289 00:11:54,581 --> 00:11:56,481 No. Navarro used to date my little sister 290 00:11:56,616 --> 00:11:58,483 when she'd visit from New York in the summers. 291 00:11:58,485 --> 00:12:00,285 - Adriana Duff. - Uh-huh. 292 00:12:00,310 --> 00:12:01,586 Everybody wanted to get with her, 293 00:12:01,611 --> 00:12:03,299 but I was the lucky one, right? 294 00:12:03,324 --> 00:12:04,688 Yeah. You had a car and no record, 295 00:12:04,725 --> 00:12:06,491 you were a catch, my friend. 296 00:12:07,588 --> 00:12:11,696 Mr. Navarro, did you install a stereo into this vehicle? 297 00:12:11,698 --> 00:12:13,697 Look, I can't remember every ride I've worked on. 298 00:12:13,734 --> 00:12:16,067 Do you remember Randy Bowen? 299 00:12:16,069 --> 00:12:19,037 Because we have reason to believe that he drove this vehicle. 300 00:12:19,062 --> 00:12:20,504 Very, very recently. 301 00:12:21,322 --> 00:12:22,550 - No? - I don't... 302 00:12:22,575 --> 00:12:23,808 Okay. How about this? 303 00:12:23,943 --> 00:12:26,111 You and I, we just peruse your files together, 304 00:12:26,246 --> 00:12:27,579 see if that doesn't jog your memory? 305 00:12:27,714 --> 00:12:28,913 Look, I work freelance. 306 00:12:28,915 --> 00:12:30,899 This might've come to me through Ritz Motors. 307 00:12:30,930 --> 00:12:32,199 I sometimes get referrals from there. 308 00:12:32,252 --> 00:12:34,252 Okay. Does the secret drug-trafficking compartment, 309 00:12:34,313 --> 00:12:36,619 does that come with the stereo, or is that just an add-on? 310 00:12:36,651 --> 00:12:38,456 Hold up. That's what you all here for? 311 00:12:38,517 --> 00:12:40,450 You've gotta be kidding me. Look, I swear to God, 312 00:12:40,593 --> 00:12:43,127 I would never install something if I knew it was for drugs. 313 00:12:43,130 --> 00:12:46,798 Really? Okay. So, you do install the compartments, 314 00:12:46,800 --> 00:12:48,899 what I'm wondering is, what did you think they were for? 315 00:12:48,935 --> 00:12:51,936 I don't know. Computers, laptops, cell phones. 316 00:12:52,071 --> 00:12:53,471 Stuff you don't want your girl to find. 317 00:12:53,540 --> 00:12:54,738 Look, lady, I don't ask questions 318 00:12:54,775 --> 00:12:56,407 and I can't afford to turn down work. 319 00:12:56,443 --> 00:12:58,542 I got two daughters, single dad. 320 00:13:02,482 --> 00:13:04,482 Come on Duff, you know I'm not the type. 321 00:13:04,617 --> 00:13:06,150 You would've never let me date Adey 322 00:13:06,186 --> 00:13:07,418 if you thought I was too street. 323 00:13:07,420 --> 00:13:10,021 - You were okay. - Yeah, well... 324 00:13:10,090 --> 00:13:12,123 Probably helped that you threatened to smash my head in 325 00:13:12,258 --> 00:13:13,891 if I broke your sister's heart. 326 00:13:13,927 --> 00:13:15,860 You know, come to think of it, 327 00:13:15,996 --> 00:13:18,797 this whole cop thing's not too much of a stretch after all. 328 00:13:21,968 --> 00:13:24,135 All right. Good to see you, Jean-Michel. 329 00:13:24,270 --> 00:13:26,304 - Thanks. - Yeah. Good to see you too. 330 00:13:29,910 --> 00:13:31,140 Duff. 331 00:13:31,989 --> 00:13:33,662 You know your friend back there is lying his butt off, right? 332 00:13:33,687 --> 00:13:34,779 What are you talking about? 333 00:13:34,804 --> 00:13:37,091 He just gave us the lead for Ritz Motors. 334 00:13:37,116 --> 00:13:39,168 How many drugs have been hidden in those compartments? 335 00:13:39,193 --> 00:13:40,259 How many guns? 336 00:13:40,284 --> 00:13:41,385 Duff, how many lives could we save 337 00:13:41,454 --> 00:13:43,187 - if we take down a guy like that? - Yeah, 338 00:13:43,256 --> 00:13:45,590 but we can't prove that he knew it was to store drugs and guns. 339 00:13:45,592 --> 00:13:46,917 All kind of reasons people hide things. 340 00:13:46,980 --> 00:13:48,845 - Oh! - Especially in neighbourhoods 341 00:13:48,870 --> 00:13:50,995 you've never even been to, except to wear a vest. 342 00:13:51,031 --> 00:13:55,066 Yeah? If he does know, guess what? 343 00:13:55,135 --> 00:13:57,268 We can charge him with conspiracy to traffic. 344 00:13:57,403 --> 00:13:58,803 Just because he doesn't trust cops, 345 00:13:58,872 --> 00:14:00,538 - doesn't mean he's a criminal. - Yeah? 346 00:14:00,540 --> 00:14:01,873 And just because he's your homeboy, 347 00:14:01,942 --> 00:14:03,541 doesn't mean he's not one. 348 00:14:03,610 --> 00:14:04,675 Really? 349 00:14:04,711 --> 00:14:06,878 Wo... Okay, I would very much like 350 00:14:06,880 --> 00:14:08,078 to retract the word "homeboy". 351 00:14:08,114 --> 00:14:09,914 Yeah. Consider it retracted. 352 00:14:10,050 --> 00:14:10,981 Thank you. 353 00:14:12,285 --> 00:14:15,353 Hey, Snug. Randy was by looking for you. 354 00:14:15,422 --> 00:14:16,621 - Oh yeah? - Yeah. 355 00:14:16,623 --> 00:14:18,823 - Is he coming back? - Probably. 356 00:14:18,958 --> 00:14:20,558 Oh, then I'm getting outta here. 357 00:14:21,862 --> 00:14:23,093 I'm not, you know... 358 00:14:23,143 --> 00:14:25,777 - All right... - Snug, you little bastard. 359 00:14:25,802 --> 00:14:27,033 Welcome to Ritz Motors. 360 00:14:27,089 --> 00:14:30,200 - How can I help you? - Hey. Uh... 361 00:14:31,504 --> 00:14:34,105 I... have a dent in my car. 362 00:14:34,174 --> 00:14:37,441 - Okay. Bring it in Thursday. - It's... Well, I'm here now. 363 00:14:37,477 --> 00:14:38,943 Yeah, sorry, we're swamped today. 364 00:14:38,945 --> 00:14:40,177 - You're swamped? - Uh-huh. 365 00:14:40,213 --> 00:14:41,713 Wow. This is swamped for you? 366 00:14:41,715 --> 00:14:43,648 And you didn't even check your computer screen 367 00:14:43,650 --> 00:14:45,383 or your schedule... 368 00:14:45,385 --> 00:14:48,052 Make more of an effort if you want my business. 369 00:14:48,088 --> 00:14:49,720 I guess I don't want your business. 370 00:14:49,756 --> 00:14:51,823 Well, uh, I think I need to talk to the manager. 371 00:14:51,958 --> 00:14:53,891 Lady, I am the manager. 372 00:15:01,935 --> 00:15:04,268 - You gave the man an ultimatum. - Uh-huh. 373 00:15:04,271 --> 00:15:06,870 - He didn't bite. - No. Guess what? I don't care. 374 00:15:06,907 --> 00:15:08,773 Because someone named Randy Bowen is showing up 375 00:15:08,842 --> 00:15:10,741 and we're gonna be here to catch him. 376 00:15:10,777 --> 00:15:11,876 Yes! 377 00:15:20,420 --> 00:15:21,485 You realize there's 378 00:15:21,554 --> 00:15:23,220 a gazillion Randys in this city, right? 379 00:15:23,290 --> 00:15:26,156 I mean, I've booked four this year. 380 00:15:26,192 --> 00:15:29,694 I know. But realistically, Snug only knows one, maybe two. 381 00:15:29,829 --> 00:15:31,095 Okay, well, say it is Bowen, 382 00:15:31,230 --> 00:15:32,529 he could pop up between now and never. 383 00:15:32,565 --> 00:15:34,499 - We could be here all night. - Exactly! 384 00:15:34,634 --> 00:15:37,568 And that is why I brought us some lovely snacks. 385 00:15:37,570 --> 00:15:40,705 - Would you like a beer? - No. I'm working. 386 00:15:40,774 --> 00:15:42,640 It's non-alcoholic. Come on! 387 00:15:42,642 --> 00:15:46,577 All the calories without the pesky buzz, huh? 388 00:15:46,579 --> 00:15:48,846 - No thank you. - You want a finger sandwich? 389 00:15:48,848 --> 00:15:50,848 I got cucumber and... and cream cheese. 390 00:15:50,984 --> 00:15:53,284 No, I cannot eat cream cheese. 391 00:15:59,092 --> 00:16:01,259 - Let me ask you something. - Sure. 392 00:16:01,394 --> 00:16:03,127 Why did you wanna be a cop? 393 00:16:03,129 --> 00:16:05,596 - Do you know how much law school is? - No. 394 00:16:05,739 --> 00:16:08,406 It's a lot. It's a lot, a lot. 395 00:16:08,468 --> 00:16:10,001 Also, I think... 396 00:16:10,136 --> 00:16:12,603 I really just wanted to help keep people safe. 397 00:16:12,672 --> 00:16:14,005 You are looking at Riverside Prep's 398 00:16:14,074 --> 00:16:16,841 longest-serving hall monitor. 399 00:16:16,976 --> 00:16:20,210 I know. I loved it so much. I still have the sash. 400 00:16:20,246 --> 00:16:22,046 Of course, you do. 401 00:16:22,182 --> 00:16:24,348 Do you feel like you're doing that, helping people? 402 00:16:24,417 --> 00:16:26,684 Yeah. I do. 403 00:16:26,753 --> 00:16:28,267 Like, every gun we get off the street, 404 00:16:28,292 --> 00:16:29,486 every asshole that we put away. 405 00:16:29,522 --> 00:16:32,222 I believe people should pay for their bad choices. 406 00:16:32,258 --> 00:16:34,291 Yeah, but some people, that's the only option they have. 407 00:16:34,327 --> 00:16:37,594 Not everyone gets a buffet of... all-you-can-eat choices. 408 00:16:38,365 --> 00:16:39,296 That's fair. 409 00:16:40,433 --> 00:16:41,498 How 'bout you? 410 00:16:41,534 --> 00:16:43,501 Why'd you want to become a cop? 411 00:16:43,503 --> 00:16:45,436 Would you believe it? Knight Rider. 412 00:16:45,571 --> 00:16:48,906 'Cause you wanted to have a magic car for a partner? 413 00:16:48,975 --> 00:16:52,043 Yeah. You can program a magic car to be quiet. 414 00:16:52,045 --> 00:16:55,246 Plus, rocket boosters, baby. 415 00:16:56,450 --> 00:16:58,349 Duff, check it out. 416 00:16:58,351 --> 00:17:00,717 Look at that red beater, look familiar? 417 00:17:00,754 --> 00:17:02,387 Oh, yes, it does. 418 00:17:02,522 --> 00:17:05,590 Hello, Dean. Welcome back, Danica. 419 00:17:05,592 --> 00:17:08,659 Wow. Out on bail a week, and she's already back in the game. 420 00:17:08,795 --> 00:17:10,461 Yeah. Still no Randy. 421 00:17:10,497 --> 00:17:14,131 Yeah, but it's a helluva lot of Stockwoods. 422 00:17:14,167 --> 00:17:15,766 Nice! 423 00:17:24,377 --> 00:17:25,877 If you want to nap, you just go ahead. 424 00:17:26,012 --> 00:17:28,345 No, no, nope. I'm good. I'm good. 425 00:17:29,616 --> 00:17:32,083 You look tired, though. Why don't you go ahead and... 426 00:17:32,085 --> 00:17:33,884 close them for a minute? I got this. 427 00:17:33,920 --> 00:17:36,653 It's okay. Four eyes are better than two. 428 00:17:36,689 --> 00:17:38,089 Except if you're a kid 429 00:17:38,091 --> 00:17:40,091 and you wear aviator glasses and headgear, 430 00:17:40,226 --> 00:17:42,659 and some really mean, mean, mean girl called 431 00:17:42,695 --> 00:17:45,096 Maxine Blanchard calls you terrible names 432 00:17:45,231 --> 00:17:47,932 like Four-Eyes and Head Gear. 433 00:17:47,972 --> 00:17:50,003 - Oh, my God, that's terrible. - I know! 434 00:17:50,058 --> 00:17:52,361 I could've come up with much better names than that. 435 00:17:52,505 --> 00:17:55,706 Like Zippy Lips, SpeccySam, White Urkel. 436 00:17:55,708 --> 00:17:58,909 - Ha. Ha. Ha. Ha. Ha. Ha. Ha. - Ugh. "Did I do that?" 437 00:18:01,380 --> 00:18:04,381 I wasn't, like, really popular with the boys back then. 438 00:18:04,417 --> 00:18:05,950 Oh, yeah? How different is that from now? 439 00:18:06,085 --> 00:18:08,385 Yeah, it's not... very different. 440 00:18:08,455 --> 00:18:10,120 Ugh... 441 00:18:10,156 --> 00:18:11,722 How 'bout you and Nathan, what's going on? 442 00:18:13,793 --> 00:18:16,527 Come on, give me some of that sugar, spill the tea... 443 00:18:16,662 --> 00:18:18,929 Give me some sugar and spill the tea. Duff! 444 00:18:20,733 --> 00:18:22,333 I'm gonna be straight with you. 445 00:18:22,402 --> 00:18:24,068 If I had someone like that, 446 00:18:24,070 --> 00:18:27,404 that was really nice, and like, reliable and handsome, 447 00:18:27,440 --> 00:18:30,541 if I had that, I wouldn't be hemming and hawing. 448 00:18:33,213 --> 00:18:36,547 Cheese Grater. Magnet Mouth. 449 00:18:36,682 --> 00:18:38,950 Ooh! Ooh! WireZowski. 450 00:18:38,952 --> 00:18:40,751 Okay! That's... 451 00:18:40,820 --> 00:18:43,420 - Your new name. - It's not. Please. 452 00:18:53,433 --> 00:18:56,234 How many breakfast sandwiches are you gonna eat? 453 00:18:57,871 --> 00:18:59,837 I only have, like, two left. 454 00:19:02,375 --> 00:19:04,841 Do you always eat when you're stressed? 455 00:19:04,878 --> 00:19:07,244 I've never been... this stressed before. 456 00:19:08,681 --> 00:19:10,147 It's kind of my first time having my fingerprints 457 00:19:10,183 --> 00:19:11,381 - on a murder weapon. - Elliot... 458 00:19:13,586 --> 00:19:16,753 I got you into this, I'm gonna get you out. Okay? 459 00:19:17,410 --> 00:19:18,522 Okay? 460 00:19:18,591 --> 00:19:20,525 I promise. 461 00:19:36,075 --> 00:19:37,675 You two get any sleep last night? 462 00:19:37,677 --> 00:19:39,715 Oh, my God, no, we've been chatting like two best friends. 463 00:19:39,740 --> 00:19:41,135 First, I started with my teen years... 464 00:19:41,161 --> 00:19:42,329 Then I moved into my twenties, which was, like, 465 00:19:42,382 --> 00:19:43,827 a super, super fun decade, 466 00:19:43,852 --> 00:19:46,417 and then, into my thirties which is, like, a little bit more tragic. 467 00:19:46,486 --> 00:19:47,618 Oh, hey. 468 00:19:47,753 --> 00:19:49,553 What's up? I didn't hear you come in. 469 00:19:49,556 --> 00:19:51,021 Any sign of Randy overnight? 470 00:19:51,090 --> 00:19:52,489 Nah, just his crew. 471 00:19:52,525 --> 00:19:53,624 Yeah, but that's no problem. 472 00:19:53,693 --> 00:19:55,225 Because we-we have one more day. 473 00:19:55,261 --> 00:19:57,628 Guys? Guys, we have one more day... 474 00:19:57,664 --> 00:19:59,163 Wait a se... Duff? 475 00:20:00,366 --> 00:20:03,234 Check this out, the red junker's back. 476 00:20:03,369 --> 00:20:06,337 Danica needs her car washed after one night? 477 00:20:06,339 --> 00:20:08,673 Either she lives a dirty, dirty life, or... 478 00:20:08,675 --> 00:20:10,074 There's something going on in that car wash. 479 00:20:10,209 --> 00:20:11,975 This must be how Stockwood's pushing their product. 480 00:20:12,011 --> 00:20:14,378 Yeah. The runners, they go in for a scrub, and then they... 481 00:20:14,380 --> 00:20:16,413 pack as much cocaine as they can into their hidey-holes! 482 00:20:17,584 --> 00:20:19,450 You are a lawsuit waiting to happen. 483 00:20:19,452 --> 00:20:21,686 - What? - How fast can we set up 484 00:20:21,688 --> 00:20:23,186 an undercover job to prove this theory? 485 00:20:23,215 --> 00:20:25,381 I don't know. Depends how dirty your car is. 486 00:20:25,524 --> 00:20:26,957 As dirty as you want it to be. 487 00:20:35,334 --> 00:20:38,202 Excuse me. Excuse me. We get 10 bucks an hour, plus tips? 488 00:20:38,337 --> 00:20:39,503 Yup. 489 00:20:39,572 --> 00:20:41,005 Looks like we score, huh? 490 00:20:42,208 --> 00:20:44,474 Sure did. 491 00:20:44,510 --> 00:20:46,610 Okay. We just have to catch them handing off the product, 492 00:20:46,679 --> 00:20:48,346 and then, we can take down this whole operation. 493 00:20:48,348 --> 00:20:49,814 Yo, lady! 494 00:20:49,949 --> 00:20:52,182 Put some elbow grease into it. 495 00:20:52,252 --> 00:20:57,021 Listen, if you wanna play, you don't get the pay. 496 00:20:57,156 --> 00:20:58,388 Capisce? 497 00:20:59,659 --> 00:21:01,254 You no speaky no English? 498 00:21:01,279 --> 00:21:02,225 - Oh, God... - Huh? 499 00:21:02,277 --> 00:21:03,943 Hello! 500 00:21:04,015 --> 00:21:05,848 I don't think she speak asshole. 501 00:21:07,566 --> 00:21:08,699 What did you say to me? 502 00:21:10,703 --> 00:21:13,170 Yeah, well, whatever. 503 00:21:14,300 --> 00:21:18,442 Just shut your pie holes, and scrub-a-dub... beavers. 504 00:21:23,449 --> 00:21:25,282 That guy's a dick. 505 00:21:26,352 --> 00:21:27,584 Uh-huh. 506 00:21:37,330 --> 00:21:39,930 Danica's back again. 507 00:21:39,932 --> 00:21:42,333 How many times can she wash that thing? 508 00:21:42,402 --> 00:21:44,535 All right, we're going in, keep your eyes on Dean. 509 00:21:44,670 --> 00:21:46,136 I'm on it. 510 00:21:55,948 --> 00:21:58,148 I knew you were in on it, creep. 511 00:21:58,184 --> 00:22:00,684 All right, Dean's got the soft. 512 00:22:00,753 --> 00:22:03,788 Copy that. We're inside and right behind Danica. 513 00:22:09,929 --> 00:22:12,596 This is nice! 514 00:22:14,500 --> 00:22:16,666 - What? - Like, I love a car wash! 515 00:22:17,804 --> 00:22:19,403 Me too, actually. 516 00:22:19,538 --> 00:22:20,971 I brought my first girlfriend through one 517 00:22:21,107 --> 00:22:23,307 so I could kiss her with nobody seeing! 518 00:22:23,442 --> 00:22:25,009 Oh, my God! Okay, wow! 519 00:22:25,144 --> 00:22:27,644 That's really... Is that, like, because... 520 00:22:27,680 --> 00:22:29,312 you were embarrassed by her or it's... 521 00:22:29,349 --> 00:22:32,249 because like, oh, you're like, "Oh, my God, this is so romantic." 522 00:22:32,317 --> 00:22:33,583 I was just shy. 523 00:22:33,719 --> 00:22:35,519 Yeah, like, I don't think it's romantic, either, 524 00:22:35,588 --> 00:22:37,388 I was just saying that... 525 00:22:40,593 --> 00:22:44,261 Jeez! 526 00:22:44,263 --> 00:22:45,329 - Hey! - Long time. 527 00:22:45,331 --> 00:22:47,131 - You look good, bro! - Thank you. 528 00:22:47,200 --> 00:22:48,866 I'm feeling fresh out here, you know what I'm saying? 529 00:22:49,001 --> 00:22:49,966 - Yeah. - Duff?! 530 00:22:51,237 --> 00:22:53,336 - Do you have eyes on the coke? - Hey, cutie pies! 531 00:22:53,373 --> 00:22:56,073 Bathroom floor needs a mop. Right now. 532 00:22:56,208 --> 00:22:57,575 Oh, my God! 533 00:22:57,710 --> 00:22:59,209 Come on! That guy again? 534 00:22:59,245 --> 00:23:01,445 Hey, and just so you know, boys around here, 535 00:23:01,580 --> 00:23:03,413 they shoot sideways. 536 00:23:04,383 --> 00:23:05,682 - Inside! Now! - Yeah, yeah. 537 00:23:05,743 --> 00:23:07,809 No, I'm sorry. Oh, whoa, whoa, whoa, look! Look. 538 00:23:07,853 --> 00:23:09,718 Two dudes just went in there, they looked real sketchy. 539 00:23:09,756 --> 00:23:11,088 They looked like they foreign. 540 00:23:11,223 --> 00:23:12,722 They foreign! 541 00:23:21,167 --> 00:23:22,900 Yo, some sketched up shit going on here. 542 00:23:22,902 --> 00:23:24,034 - Just take the thing. - All right. 543 00:23:24,170 --> 00:23:25,580 I'll catch you on the flip side, all right? 544 00:23:25,605 --> 00:23:27,003 - I got you. - See you later. 545 00:23:29,675 --> 00:23:31,175 Did you see it? Did you see it?! 546 00:23:32,412 --> 00:23:33,710 Duff! 547 00:23:34,881 --> 00:23:37,181 All right. Tell Breann I saw the handoff. 548 00:23:37,183 --> 00:23:38,315 Danica is headed her way. 549 00:23:38,317 --> 00:23:40,116 Hey, lady, what was that about? 550 00:23:40,153 --> 00:23:41,852 Where the hell you going? 551 00:23:41,921 --> 00:23:45,389 I'm gonna enjoy taking down your racist, misogynistic, 552 00:23:45,391 --> 00:23:47,725 power-tripping, stupid ass. 553 00:23:47,727 --> 00:23:49,526 Licence and registration, please. 554 00:23:49,662 --> 00:23:51,962 Yo, I didn't do anything. You're wasting your time. 555 00:23:57,804 --> 00:24:00,203 Okay. One moment. 556 00:24:04,277 --> 00:24:06,143 Hey. Wha-what am I holding her on? 557 00:24:06,212 --> 00:24:07,611 I can't search her without an arrest. 558 00:24:07,746 --> 00:24:10,180 Oh, right, uh... 559 00:24:10,802 --> 00:24:12,919 Danica's conditions for release, they include a red zone, 560 00:24:12,952 --> 00:24:15,386 - a restricted area or something? - Yes, they sure do. Nice! 561 00:24:15,521 --> 00:24:16,654 Stockwood central. 562 00:24:16,656 --> 00:24:17,721 Oh, yes, thank you. 563 00:24:22,761 --> 00:24:25,362 Okay. Step out of the vehicle. Please. 564 00:24:25,364 --> 00:24:27,664 Are you serious right now? 565 00:24:28,401 --> 00:24:29,472 Come on. 566 00:24:35,441 --> 00:24:36,907 You broke bail, kiddo. 567 00:24:39,645 --> 00:24:41,178 Okay, will you quit waving that fob around 568 00:24:41,313 --> 00:24:44,181 - like you're casting a spell? - Oh! 569 00:24:45,284 --> 00:24:46,585 Duff, are you sure, 570 00:24:46,633 --> 00:24:49,578 like, really sure that you saw Dean hand off to Danica? 571 00:24:49,722 --> 00:24:51,755 You've asked me that question five times now 572 00:24:51,757 --> 00:24:54,325 and my answer is still yes, I am sure. 573 00:24:54,327 --> 00:24:56,126 Hey. Would you two quit it? 574 00:24:56,128 --> 00:24:57,928 As soon as Ritz finds out that Danica's in custody, 575 00:24:57,964 --> 00:24:59,530 the whole operation's blown. 576 00:24:59,532 --> 00:25:01,232 You have to trust me, all right? There's coke in there, 577 00:25:01,257 --> 00:25:02,365 we just have to find it. 578 00:25:02,763 --> 00:25:03,767 What... 579 00:25:03,836 --> 00:25:04,935 - Just give me this! - What?! 580 00:25:04,971 --> 00:25:06,103 Where are you going? 581 00:25:06,238 --> 00:25:07,871 I'm gonna talk to Jean-Michel alone. 582 00:25:07,874 --> 00:25:09,106 Why? 583 00:25:09,108 --> 00:25:10,508 Because you think he doesn't want me there? 584 00:25:10,643 --> 00:25:12,409 No. I don't. 585 00:25:12,478 --> 00:25:14,144 Well, that's rude! 586 00:25:29,295 --> 00:25:31,828 Hey, uh... What if he's home? 587 00:25:31,864 --> 00:25:34,898 This is gonna be a whole lot harder if he's not. 588 00:25:35,539 --> 00:25:36,633 What is? 589 00:25:37,836 --> 00:25:40,637 I'm going to remove the muffler from my car. 590 00:25:41,374 --> 00:25:42,573 Why? 591 00:25:43,143 --> 00:25:45,042 Because there's nothing that Randy loves more 592 00:25:45,177 --> 00:25:47,311 than explaining to somebody how to fix a car. 593 00:25:47,380 --> 00:25:50,114 You are going to ask him to help you tie up the muffler 594 00:25:50,249 --> 00:25:52,449 while I hang back, say I have to pee, 595 00:25:52,451 --> 00:25:54,451 and hopefully, the gun is still in the drawer 596 00:25:54,487 --> 00:25:55,919 so I can wipe it off... 597 00:25:55,922 --> 00:25:59,255 - and we're golden. - Okay. Uh... 598 00:26:02,394 --> 00:26:04,228 So, if you double production, 599 00:26:04,230 --> 00:26:06,129 we'll take care of any extra costs 600 00:26:06,198 --> 00:26:07,631 and exporting to the US. 601 00:26:07,767 --> 00:26:10,133 Then, we'll just split everything 50-50, clean. 602 00:26:10,202 --> 00:26:12,536 I gotta say, I feel like a real gangster, 603 00:26:12,605 --> 00:26:14,804 talking business with the infamous Randy Bowen. 604 00:26:14,840 --> 00:26:16,740 As I say, I have sampled your product, 605 00:26:16,875 --> 00:26:18,542 and it is pretty solid. 606 00:26:18,544 --> 00:26:19,777 You should come see my warehouse. 607 00:26:19,779 --> 00:26:21,078 I've got a sweet set-up. 608 00:26:21,213 --> 00:26:23,080 I got two of my engineering buddies 609 00:26:23,082 --> 00:26:25,415 to come set up special voltage stations, generators, 610 00:26:25,451 --> 00:26:26,951 - air circulation... - But I am gonna have to have 611 00:26:27,086 --> 00:26:29,486 a couple of my guys thrown in the mix, of course, 612 00:26:29,555 --> 00:26:31,888 you know, just to keep eyes on the prize. 613 00:26:31,924 --> 00:26:33,924 - Who did you have in mind? - I don't know. 614 00:26:33,993 --> 00:26:35,992 Still working on that. 615 00:26:37,896 --> 00:26:39,029 One minute. 616 00:26:47,039 --> 00:26:48,172 - Hey. - Hey, Randy. 617 00:26:48,174 --> 00:26:49,172 'Sup? 618 00:26:49,208 --> 00:26:50,341 Oh, sorry to interrupt, we just... 619 00:26:50,476 --> 00:26:51,608 I got, uh, 620 00:26:51,611 --> 00:26:53,710 - my muffler on my car is... - Come on in. 621 00:26:54,880 --> 00:26:55,846 Come on! 622 00:26:57,249 --> 00:27:00,017 Here they are now, two of my finest minions. 623 00:27:00,086 --> 00:27:01,552 This is Nelson Lam. 624 00:27:01,687 --> 00:27:04,922 I want Jackie and Shaggy here to be my point people. 625 00:27:06,425 --> 00:27:07,658 You want to do the deal, 626 00:27:07,660 --> 00:27:10,160 these two are going in as my eyes and ears. 627 00:27:10,295 --> 00:27:12,994 I got reason to believe that they'll never double-cross me. 628 00:27:13,042 --> 00:27:15,145 Uh, what am I supposed to do with them? 629 00:27:15,170 --> 00:27:17,001 I don't know. Make 'em your guards. 630 00:27:17,026 --> 00:27:18,802 They can shoot people when they get out of line. 631 00:27:18,937 --> 00:27:20,003 - Whoa! - What? 632 00:27:20,006 --> 00:27:21,438 We're not being your guards. 633 00:27:21,507 --> 00:27:23,407 - You'll do what I tell you. - Or... 634 00:27:23,476 --> 00:27:25,075 I can use more drivers, 635 00:27:25,111 --> 00:27:27,077 but they have to be able to get around undetected. 636 00:27:27,146 --> 00:27:29,512 - No, I like my idea better. - Yeah, you don't look like 637 00:27:29,548 --> 00:27:31,247 you know downtown well enough to be a driver. 638 00:27:31,283 --> 00:27:32,416 - N-No... - Hey, man. 639 00:27:32,418 --> 00:27:34,061 - No... - The fastest way downtown 640 00:27:34,086 --> 00:27:36,019 from here isn't Kipling, it's Dale Avenue, 641 00:27:36,055 --> 00:27:37,888 at... Glen Road. There's a little alleyway there, 642 00:27:37,957 --> 00:27:39,022 it gets you right there. 643 00:27:39,091 --> 00:27:40,557 And... uh, 644 00:27:40,626 --> 00:27:42,462 everyone thinks Islington's the best road to take 645 00:27:42,487 --> 00:27:44,565 during rush hour, but it's actually Royal York, 646 00:27:44,590 --> 00:27:46,529 'cause everyone thinks it's gonna be so packed. 647 00:27:46,565 --> 00:27:47,831 How do you even know this? 648 00:27:47,900 --> 00:27:50,434 Yeah, I-I stole my dad's car when I was 16 649 00:27:50,503 --> 00:27:54,037 and he just... made me work it off delivering law contracts. 650 00:27:54,073 --> 00:27:56,440 I know the city like the back of my hand now, so... 651 00:27:57,510 --> 00:27:59,611 If you need a driver, I-I can drive. 652 00:28:01,914 --> 00:28:03,113 Okay? 653 00:28:04,327 --> 00:28:05,542 Okay! 654 00:28:07,319 --> 00:28:09,119 We got ourselves a deal. 655 00:28:10,456 --> 00:28:11,955 Put her there, partner. 656 00:28:23,436 --> 00:28:27,204 Listen, I gotta take the girls to soccer tonight, uh... 657 00:28:27,339 --> 00:28:29,406 - and I'm "snack dad", so... - All right, well, help me out, 658 00:28:29,541 --> 00:28:32,009 make this real quick. 659 00:28:32,144 --> 00:28:33,210 You gotta be kidding me. 660 00:28:33,345 --> 00:28:35,012 What, you think every car 661 00:28:35,147 --> 00:28:36,213 with a compartment in it is mine? 662 00:28:36,348 --> 00:28:37,481 Come on, Navarro, 663 00:28:37,550 --> 00:28:39,349 don't make me pull your client list, man. 664 00:28:39,351 --> 00:28:41,929 We both know what trouble that could spell for you 665 00:28:41,962 --> 00:28:44,271 - if word got out. - It's why I know you wouldn't do it. 666 00:28:45,157 --> 00:28:46,690 You might be with the Feds now, 667 00:28:46,692 --> 00:28:48,725 - but you're still Kelly Duff. - I'm Detective Duff. 668 00:28:48,794 --> 00:28:50,894 And right now, you're under suspicion 669 00:28:50,963 --> 00:28:52,296 for conspiracy to traffic. 670 00:28:52,431 --> 00:28:54,364 I don't get how you can wear that badge 671 00:28:54,400 --> 00:28:56,699 after everything the cops did to our neighbourhood. 672 00:28:56,736 --> 00:28:58,502 How many kids from school are behind bars 673 00:28:58,504 --> 00:28:59,903 or never made it to graduation? 674 00:28:59,905 --> 00:29:01,705 Not to mention your brother! 675 00:29:01,730 --> 00:29:04,641 No, those kids are why I wear my badge. 676 00:29:05,252 --> 00:29:06,643 There was nobody protecting them. 677 00:29:06,689 --> 00:29:08,579 Nobody protecting us! 678 00:29:08,714 --> 00:29:11,582 At least I can try. 679 00:29:11,717 --> 00:29:14,918 So... are you gonna make this easy for yourself or not? 680 00:29:14,920 --> 00:29:16,587 Come on, you know it doesn't work like that. 681 00:29:16,699 --> 00:29:18,029 It's hard either way. 682 00:29:18,076 --> 00:29:20,257 I'll go get started on that warrant then. 683 00:29:25,865 --> 00:29:26,997 Wait. 684 00:29:29,401 --> 00:29:30,533 Gimme the keys. 685 00:29:36,575 --> 00:29:39,076 Under the front seat's a pressure sensor. 686 00:29:39,078 --> 00:29:41,211 The door's gotta be closed for it to work. 687 00:29:41,247 --> 00:29:42,679 Then, you turn on the defrost. 688 00:29:42,815 --> 00:29:45,415 - Seriously? - Yeah. 689 00:29:45,451 --> 00:29:48,085 Swipe the fob key across the air vent, 690 00:29:48,087 --> 00:29:49,753 and press this button right here. 691 00:29:49,888 --> 00:29:51,488 That opens the stereo. 692 00:29:51,557 --> 00:29:53,356 Compartment's in there. 693 00:29:53,392 --> 00:29:55,124 Here. Hold on. 694 00:29:56,695 --> 00:29:57,827 That's one helluva gizmo. 695 00:29:57,863 --> 00:29:59,830 Oh, hell yeah. Check it out. 696 00:30:01,300 --> 00:30:03,900 It's got insulation, waterproof lining, the works. 697 00:30:03,969 --> 00:30:05,903 All right, so how much volume we talking? 698 00:30:06,038 --> 00:30:07,304 Could it fit my Glock? 699 00:30:07,306 --> 00:30:08,839 Ten of them if you wanted. 700 00:30:08,841 --> 00:30:11,007 These babies can hold six keys if you pack 'em in it ri... 701 00:30:13,312 --> 00:30:14,878 Six keys, huh? 702 00:30:14,947 --> 00:30:16,480 Nah, what I meant to say was... 703 00:30:16,482 --> 00:30:17,714 that's just what I heard... 704 00:30:19,151 --> 00:30:20,917 You should've stuck to stereos. 705 00:30:27,760 --> 00:30:28,825 Wazowski. 706 00:30:29,862 --> 00:30:31,995 I know how to get at the drugs. 707 00:30:36,569 --> 00:30:40,203 Okay! Clock's ticking on this one, people, so... 708 00:30:40,272 --> 00:30:42,071 - Who are our targets? - This is Dean. 709 00:30:42,107 --> 00:30:44,140 He's the point man, passes out the product. 710 00:30:44,168 --> 00:30:46,335 This guy runs the place. Ernie. 711 00:30:46,412 --> 00:30:49,513 - Saw him hand the soft to Dean. - Who's the guy in the middle? 712 00:30:49,515 --> 00:30:52,916 - Navarro, our compartment whiz. - So, he's involved. 713 00:30:52,918 --> 00:30:54,251 Well, it's not really illegal 714 00:30:54,320 --> 00:30:56,186 to install a compartment in a car. 715 00:30:56,188 --> 00:30:57,687 Unless he had knowledge of usage. 716 00:30:57,712 --> 00:30:58,755 Are you saying he didn't? 717 00:30:58,824 --> 00:31:01,591 I me... There's no proof he did. 718 00:31:02,661 --> 00:31:04,160 Okay. For those of you 719 00:31:04,230 --> 00:31:06,563 who do not know this charming fellow, this is Randy Bowen. 720 00:31:06,698 --> 00:31:08,231 If you come across him during these raids, 721 00:31:08,234 --> 00:31:09,299 you're to report directly to me 722 00:31:09,368 --> 00:31:11,234 - or to Detective Duff. - Or me! 723 00:31:11,237 --> 00:31:12,736 - Never to him. - What? 724 00:31:12,871 --> 00:31:15,806 No, thank you. Just... right here. 725 00:31:15,808 --> 00:31:16,822 Okay. 726 00:31:22,882 --> 00:31:24,948 - Oh! Hey! - Oh, hey. 727 00:31:25,083 --> 00:31:26,560 - Police! - Nobody move! 728 00:31:26,585 --> 00:31:28,343 Detective Wazowski, you're all under arrest! 729 00:31:28,368 --> 00:31:29,720 Hands where I can see 'em! 730 00:31:29,855 --> 00:31:31,154 - I said, "nobody move!" - Don't you move! 731 00:31:31,223 --> 00:31:32,522 - Don't move! - Hey! You heard her! 732 00:31:32,524 --> 00:31:34,090 - Get your hands up! - Don't you move! 733 00:31:34,126 --> 00:31:35,726 - I said, "nobody move!" - I got a runner! 734 00:31:35,861 --> 00:31:37,627 - Turn around! Turn around now! - I'm not moving! 735 00:31:37,696 --> 00:31:39,829 Go get him! Go get him! 736 00:31:48,173 --> 00:31:50,207 - Nice move. - Thanks. 737 00:31:50,342 --> 00:31:51,475 I call it the hood slide. 738 00:31:51,477 --> 00:31:53,209 Everybody calls it the hood slide. 739 00:31:53,211 --> 00:31:56,680 You thought I was great with a rag, huh? 740 00:31:56,682 --> 00:31:57,948 Well, guess what? 741 00:31:58,083 --> 00:31:59,950 You gonna love how I handle a pair of cuffs. 742 00:32:00,019 --> 00:32:01,551 Okay, everybody, bring it in! 743 00:32:01,553 --> 00:32:04,221 That's right, listen up, you are all up poop creek, 744 00:32:04,356 --> 00:32:06,556 however, if you want to talk to me about Randy Bowen 745 00:32:06,592 --> 00:32:08,024 or tell me where he is, 746 00:32:08,160 --> 00:32:10,060 I can say that you were cooperative. 747 00:32:10,062 --> 00:32:12,195 So, if you would like to just give me... 748 00:32:12,231 --> 00:32:13,764 Oh yeah, you can't because 749 00:32:13,899 --> 00:32:15,698 you're all in front of your colleagues, so could y... 750 00:32:15,734 --> 00:32:18,335 Just give m... give me a sign! 751 00:32:18,470 --> 00:32:20,170 Something really subtle. No one will know. 752 00:32:20,239 --> 00:32:21,972 Maybe one of these. 753 00:32:22,107 --> 00:32:23,507 If you do that, I will know. 754 00:32:23,642 --> 00:32:25,008 Anyone? 755 00:32:25,044 --> 00:32:27,444 Anyone? Anyone know anything? 756 00:32:27,446 --> 00:32:28,445 Would you or you? 757 00:32:28,580 --> 00:32:30,046 Were you crossing your... 758 00:32:31,450 --> 00:32:32,382 Anyone? 759 00:32:32,517 --> 00:32:33,850 Anyone? 760 00:32:35,153 --> 00:32:36,253 Anyone... 761 00:32:36,255 --> 00:32:37,454 Please tell me someone... 762 00:32:37,483 --> 00:32:38,365 - No. - Anyone? 763 00:32:38,390 --> 00:32:39,756 Nope. 764 00:32:39,784 --> 00:32:41,316 And one guy sobbed like a little baby. 765 00:32:41,393 --> 00:32:43,393 Ah. I hate when they do that. 766 00:32:44,663 --> 00:32:46,663 Look, we blew up Stockwood's main distro system. 767 00:32:46,732 --> 00:32:49,866 We just gotta bide our time. Someone will eventually crack. 768 00:32:49,868 --> 00:32:51,734 Yeah and then, Randy Bowen will be gone. 769 00:32:51,770 --> 00:32:53,936 - Well... - Happy Friday, Wazowski. 770 00:32:53,973 --> 00:32:55,739 Oh, hey! 771 00:32:55,808 --> 00:32:59,542 Wasn't today the day that you said you were gonna find Bowen? 772 00:32:59,578 --> 00:33:01,220 That's a tough break, kid. 773 00:33:01,260 --> 00:33:02,752 Well, thank you for the fake support, Hamm. 774 00:33:02,886 --> 00:33:05,948 Oh, I believe you mean to say, "Thanks for the fake support, 775 00:33:05,985 --> 00:33:08,185 Detective Sergeant Hamm." 776 00:33:08,187 --> 00:33:10,487 Search and seizure, Ritz Motors. 777 00:33:10,489 --> 00:33:11,755 This reptile crate. 778 00:33:11,824 --> 00:33:13,957 Close to three hundred grand in the safe, 779 00:33:14,026 --> 00:33:15,258 and our runner... 780 00:33:15,260 --> 00:33:16,460 ...had a half-key on him. 781 00:33:16,462 --> 00:33:18,228 Wait. Please tell me that it's empty. 782 00:33:18,363 --> 00:33:19,763 No. It's not. 783 00:33:19,832 --> 00:33:22,766 Actually, what we, uh, have here... 784 00:33:22,768 --> 00:33:26,770 is, uh... an incomplete shed. 785 00:33:26,839 --> 00:33:28,505 Uh, the poor thing must've been sick. 786 00:33:28,640 --> 00:33:29,773 What makes you say that? 787 00:33:30,331 --> 00:33:32,842 I've been trying to get over my ophidiophobia, 788 00:33:32,878 --> 00:33:36,113 so I've been doing a ton of research on snakes. 789 00:33:36,115 --> 00:33:37,881 Duff! Randy Bowen had a snake. 790 00:33:38,016 --> 00:33:40,383 The amoxicillin in the car... 791 00:33:40,419 --> 00:33:42,152 Yes! Okay, that is why 792 00:33:42,287 --> 00:33:44,320 Hamm couldn't find the doctor that prescribed it. 793 00:33:44,356 --> 00:33:46,023 'Cause maybe it was a vet. 794 00:33:47,026 --> 00:33:48,458 How could you let this happen? 795 00:33:48,460 --> 00:33:50,193 The Ritz was clean, it was working! 796 00:33:52,131 --> 00:33:53,729 - You got the money out, right? - No! 797 00:33:53,766 --> 00:33:55,165 The cops got everything. 798 00:33:55,300 --> 00:33:56,732 What are you saying? 799 00:33:56,769 --> 00:33:58,401 Everything gonna be fine, all right? 800 00:33:58,470 --> 00:34:00,070 We just need a few days, that's it. 801 00:34:00,139 --> 00:34:03,206 A few days to get two hundred grand? 802 00:34:03,208 --> 00:34:05,075 How you planning on pulling that off? 803 00:34:05,210 --> 00:34:07,477 Look, I diversified, all right? 804 00:34:07,513 --> 00:34:08,879 I invested in the Molly. 805 00:34:09,014 --> 00:34:10,881 I told you, synthetics are the way of the future. 806 00:34:11,016 --> 00:34:14,284 And this Nelson Lam guy's stuff is Grade-A. 807 00:34:14,353 --> 00:34:16,219 Here. You should try some. 808 00:34:16,255 --> 00:34:19,289 Just to loosen up a little bit. You're stressing me out. 809 00:34:21,493 --> 00:34:25,895 And tell Layna, Mercedes needs to have plenty of fluids. 810 00:34:25,931 --> 00:34:27,364 Where the hell are you going? 811 00:34:27,366 --> 00:34:28,431 What do you mean? 812 00:34:28,500 --> 00:34:29,833 I'm going underground for a few days 813 00:34:29,835 --> 00:34:31,902 until we get Misiano's money sorted out. 814 00:34:32,037 --> 00:34:33,970 Don't you dare leave me with this mess on my hands. 815 00:34:34,106 --> 00:34:36,173 Hey! Goddammit, turn around right now! 816 00:34:36,308 --> 00:34:38,241 What am I gonna do sitting here, Tig? 817 00:34:38,376 --> 00:34:40,143 I need to go on the streets. 818 00:34:45,651 --> 00:34:46,817 Nice day, huh? 819 00:34:48,186 --> 00:34:50,320 Bill. What are you doing here? 820 00:34:50,322 --> 00:34:52,856 You said you'd have my money by Friday. 821 00:34:52,858 --> 00:34:54,457 It's Friday! 822 00:34:54,493 --> 00:34:57,860 Thought I'd save you the trouble of... bringing it to me. 823 00:35:02,183 --> 00:35:03,333 Huh. 824 00:35:05,254 --> 00:35:06,310 Nope. 825 00:35:06,371 --> 00:35:07,703 - Hey. - Huh? 826 00:35:07,739 --> 00:35:09,272 This clinic filled a prescription for amoxicillin 827 00:35:09,274 --> 00:35:11,638 last week, for one Antonio Montana! 828 00:35:12,733 --> 00:35:14,878 So Randy likes Scarface. 829 00:35:14,880 --> 00:35:16,946 Guess we all have our aspirations. 830 00:35:16,982 --> 00:35:18,482 Yeah, and ours is about to be realized. 831 00:35:18,617 --> 00:35:20,884 Mouth rot. Oh, my gosh! 832 00:35:20,886 --> 00:35:22,451 Poor little thing, did he happen to leave an address? 833 00:35:23,889 --> 00:35:25,155 Yes! Thank you so much, 834 00:35:25,180 --> 00:35:26,219 - you're so wonderful! - Yes! 835 00:35:26,244 --> 00:35:28,021 You're like, the best vet ever! 836 00:35:28,093 --> 00:35:31,294 So, I dropped by Ritz Motors today. 837 00:35:32,631 --> 00:35:37,400 I wanted to see with my own eyes Tiggy's "brand-new system." 838 00:35:37,402 --> 00:35:40,570 Going gangbusters, right? That's what you told me. 839 00:35:41,340 --> 00:35:42,405 Thing is... 840 00:35:43,642 --> 00:35:47,710 The place... was just crawling with cops. 841 00:35:47,746 --> 00:35:48,778 Yeah, like... 842 00:35:49,781 --> 00:35:51,181 ...cockroaches. 843 00:35:55,453 --> 00:35:58,221 This is... this is awkward, right? 844 00:36:01,260 --> 00:36:04,995 All right, look, Bill... Okay... 845 00:36:05,130 --> 00:36:08,441 This is just a minor setback, we'll recover everything. 846 00:36:08,466 --> 00:36:10,667 And you're gonna get your money, you just gotta chill out... 847 00:36:10,712 --> 00:36:13,002 You know what I like about women 848 00:36:13,071 --> 00:36:16,273 is they don't have machismo. 849 00:36:16,275 --> 00:36:18,875 Women have marianismo. 850 00:36:18,877 --> 00:36:20,176 Sounds Italian, right? 851 00:36:20,212 --> 00:36:22,612 I think it's actually Spanish, I'm not sure. 852 00:36:22,747 --> 00:36:25,748 Either way, it's the opposite. 853 00:36:25,784 --> 00:36:28,752 "Purity and moral strength." 854 00:36:28,887 --> 00:36:33,623 Moral strength. Now, we know most women... ain't pure, 855 00:36:33,625 --> 00:36:36,392 we know the majority of women don't have moral strength, 856 00:36:36,461 --> 00:36:38,628 but at least you don't have machismo. 857 00:36:40,065 --> 00:36:41,965 That's why I was rooting for you. 858 00:36:44,002 --> 00:36:45,902 I was rooting for you. 859 00:36:46,805 --> 00:36:48,371 I usually have good instincts. 860 00:36:48,440 --> 00:36:50,974 - My grandmother was psychic. - Really? 861 00:36:50,976 --> 00:36:52,808 That's actually cool. 862 00:36:52,844 --> 00:36:56,078 I mean, I-I think I'm psychic sometimes, to be honest. 863 00:36:56,114 --> 00:36:57,980 - Really? - Yeah. 864 00:36:59,218 --> 00:37:01,184 I mean... It's like I can see things comin... 865 00:37:04,456 --> 00:37:06,256 Did you see that coming? 866 00:37:06,325 --> 00:37:08,858 Could you feel that coming? 867 00:37:08,860 --> 00:37:12,995 Bill, please! Please, you don't wanna do this! 868 00:37:13,031 --> 00:37:15,131 Technically, this isn't my job. 869 00:37:15,133 --> 00:37:18,001 It's beneath me now. 870 00:37:18,003 --> 00:37:19,469 But my Ma, 871 00:37:19,538 --> 00:37:21,671 she always said, my Ma, 872 00:37:21,740 --> 00:37:23,873 "You've gotta clean up after your messes." 873 00:37:23,942 --> 00:37:26,876 I mean, not literally. Just an expression, you know? 874 00:37:26,945 --> 00:37:28,377 I mean, I got people for this. 875 00:37:28,413 --> 00:37:29,746 It was Randy. 876 00:37:29,748 --> 00:37:32,081 Randy is the one who left the money at Ritz, okay? 877 00:37:32,117 --> 00:37:36,019 Not me, I was good, we were good, I had a plan... 878 00:37:36,088 --> 00:37:38,621 Ah, yeah! 879 00:37:38,624 --> 00:37:40,756 Ah, yeah, that's machismo. 880 00:37:40,792 --> 00:37:42,491 - All day long. - Don't. 881 00:37:42,527 --> 00:37:43,726 I kinda like this one. 882 00:37:43,795 --> 00:37:45,028 - It's nice. - Please, please, 883 00:37:45,030 --> 00:37:46,963 I'm begging you! 884 00:37:47,098 --> 00:37:48,461 Please! 885 00:37:48,486 --> 00:37:50,386 Don't make me out to be the bad guy, Tiggy. 886 00:37:50,411 --> 00:37:51,635 Don't do it. 887 00:37:51,770 --> 00:37:53,836 I took a chance on you. 888 00:37:53,872 --> 00:37:55,571 I thought you were something. 889 00:37:56,708 --> 00:37:58,207 I'm sorry, kid. 890 00:37:58,243 --> 00:37:59,909 - I really am. - Just wait. 891 00:37:59,911 --> 00:38:01,244 You want your money, right? 892 00:38:05,917 --> 00:38:08,785 Best MDMA money can buy. 893 00:38:08,854 --> 00:38:12,722 Complete Grade-A, that's all I'm hearing. 894 00:38:12,791 --> 00:38:14,457 Synthetics is the future, right? 895 00:38:15,794 --> 00:38:17,994 I just made a brand-new connection. 896 00:38:18,129 --> 00:38:19,396 Who? 897 00:38:19,398 --> 00:38:21,163 It's this Nelson Lam guy. 898 00:38:22,801 --> 00:38:23,899 Listen... 899 00:38:24,936 --> 00:38:27,803 We start running drugs both ways, 900 00:38:27,839 --> 00:38:29,873 coke coming in, 901 00:38:30,008 --> 00:38:32,408 this stuff going out, 902 00:38:32,544 --> 00:38:36,412 I can get you your money and double it by next month. 903 00:38:37,004 --> 00:38:39,014 Just please... 904 00:38:39,818 --> 00:38:44,554 Let me finish... the deal. 905 00:38:52,003 --> 00:38:54,533 Vic is male, indentified as Randy Bowen. 906 00:38:54,566 --> 00:38:56,432 Caucasian, 39 years old. 907 00:38:56,568 --> 00:38:58,568 - Known member of th... - Detective Tara Swallows, 908 00:38:58,637 --> 00:39:00,236 Homicide. Who found the body? 909 00:39:00,305 --> 00:39:01,837 That'd be me, Detective Wazowski, Guns and Gangs, 910 00:39:01,873 --> 00:39:03,606 we've met a few times before. 911 00:39:03,642 --> 00:39:05,008 How many times we gonna do this? 912 00:39:05,010 --> 00:39:06,509 Detective Kelly Duff, Drug Squad. 913 00:39:06,511 --> 00:39:08,044 Forgive me, I've got a lot on my mind, 914 00:39:08,179 --> 00:39:09,779 my job's... kind of important. 915 00:39:09,848 --> 00:39:13,449 Right. Whereas our jobs aren't important at all. 916 00:39:13,518 --> 00:39:15,318 Well, at least you know. 917 00:39:16,454 --> 00:39:18,587 That was sarcasm. 918 00:39:18,623 --> 00:39:21,857 - It's called sarcasm! - You know what? 919 00:39:21,893 --> 00:39:23,692 Those two... 920 00:39:26,198 --> 00:39:28,264 - Duff? - What's up? 921 00:39:28,300 --> 00:39:30,333 They made the decision about the DS job. 922 00:39:30,468 --> 00:39:33,803 Oh! Right. Today is Friday. Yeah. 923 00:39:33,805 --> 00:39:35,872 Decision day all around. 924 00:39:35,941 --> 00:39:39,075 Well, hey, look, good thing is... 925 00:39:39,077 --> 00:39:41,344 you can tell 'em you found Randy. 926 00:39:41,413 --> 00:39:44,147 Thanks, guys, I appreciate it. Have a good night. 927 00:39:52,557 --> 00:39:54,357 - Hi. - Aunt Layna? 928 00:39:56,227 --> 00:39:59,695 We kinda have a... a favour to ask you. 929 00:40:00,799 --> 00:40:02,165 What? 930 00:40:07,773 --> 00:40:10,707 I really need you to wipe Elliot's fingerprints 931 00:40:10,842 --> 00:40:13,176 - off of that gun. - Aw, sweetie, 932 00:40:13,311 --> 00:40:15,110 I did that already. 933 00:40:15,147 --> 00:40:16,712 The minute he wasn't looking. 934 00:40:16,748 --> 00:40:18,114 Are you serious? 935 00:40:18,984 --> 00:40:20,416 Yeah. Randy's a bully, 936 00:40:20,452 --> 00:40:22,318 but it's 'cause he can't trust anybody. 937 00:40:22,354 --> 00:40:25,621 - Oh. - So... it's fine. You're fine. 938 00:40:29,795 --> 00:40:31,761 Oh! 939 00:40:36,334 --> 00:40:37,734 My God, Tiggy! 940 00:40:38,536 --> 00:40:39,668 What happened to you? 941 00:40:40,472 --> 00:40:41,738 Was it Randy? 942 00:40:41,873 --> 00:40:42,972 Where is he? 943 00:40:44,595 --> 00:40:45,608 Randy's dead. 944 00:40:48,546 --> 00:40:49,745 Randy's what? 945 00:40:49,781 --> 00:40:51,347 Bill killed him. 946 00:40:51,349 --> 00:40:53,549 And he'll kill me too, 947 00:40:53,685 --> 00:40:55,551 he'll kill all of us. 948 00:40:56,888 --> 00:40:58,755 I promised Bill if he didn't kill me, 949 00:40:58,757 --> 00:41:01,924 I'd deliver on that stupid MDMA deal Randy made. 950 00:41:03,995 --> 00:41:06,428 I don't even know who the hell this Nelson guy is. 951 00:41:07,499 --> 00:41:08,430 Um... 952 00:41:09,701 --> 00:41:10,766 That's okay. 953 00:41:12,444 --> 00:41:13,746 We do. 954 00:41:26,485 --> 00:41:27,850 He looks unhappy. 955 00:41:27,886 --> 00:41:29,519 Am I bad for hoping that he's unhappy? 956 00:41:29,654 --> 00:41:32,354 I don't know, but you can let go of my finger. 957 00:41:32,390 --> 00:41:34,190 - Just get in there already. - Yeah. 958 00:41:34,192 --> 00:41:35,391 How does she look? 959 00:41:35,393 --> 00:41:36,659 - Like she's waiting for you. - Okay. 960 00:41:36,661 --> 00:41:38,461 - You got it. - Yeah. 961 00:41:38,596 --> 00:41:39,895 You got this. 962 00:41:43,268 --> 00:41:46,803 Kelly Duff. This night gets better and better. 963 00:41:46,938 --> 00:41:48,871 Well, well, well. 964 00:41:48,907 --> 00:41:51,541 Ditched your Friday night, huh? 965 00:41:51,543 --> 00:41:54,544 Yeah, it looks a little desperate, but... 966 00:41:54,546 --> 00:41:57,346 Lucky for you, you... wear it well. 967 00:41:57,382 --> 00:41:59,649 - Thank you. - You're welcome. 968 00:41:59,784 --> 00:42:01,684 And actually, I didn't... ditch her. 969 00:42:02,754 --> 00:42:05,354 But I can, if you're saying that... 970 00:42:07,058 --> 00:42:08,357 What? 971 00:42:09,561 --> 00:42:11,427 - Okay, good. - Ah, damn! 972 00:42:11,429 --> 00:42:12,661 She didn't get it. 973 00:42:13,798 --> 00:42:14,831 - Detective Green. - Do you know how annoying 974 00:42:14,974 --> 00:42:16,891 - she's about to be? - You can come on in. 975 00:42:16,935 --> 00:42:17,958 I was gonna tell you, 976 00:42:18,002 --> 00:42:20,303 - but I didn't want to jinx it. - Hold on! Wait. 977 00:42:20,372 --> 00:42:22,572 You went out for the DS job? 978 00:42:22,707 --> 00:42:25,041 Wazowski's job? And you didn't think to mention it to me? 979 00:42:25,176 --> 00:42:26,576 We can talk about it over dinner... 980 00:42:26,711 --> 00:42:29,779 No. Why don't you save it for your new Friday night? 981 00:42:47,265 --> 00:42:50,232 - I didn't get it. - Yeah, I gathered. 982 00:42:54,311 --> 00:42:56,041 Wanna get drunk? 983 00:42:57,809 --> 00:43:01,344 - Yeah. - Come on. Okay. 984 00:43:01,479 --> 00:43:05,281 - Oh, let's go get drunk, okay? - Okay, I have to get my coat. 985 00:43:05,416 --> 00:43:06,749 Okay, we can go get it. 986 00:43:06,751 --> 00:43:08,606 Think about it this way, 987 00:43:08,669 --> 00:43:09,885 you get one more day with me. 988 00:43:09,955 --> 00:43:11,020 Yeah, 'cause we're friends now. 989 00:43:11,050 --> 00:43:12,888 - Nah. No, we're not, really. - Okay. 990 00:43:12,958 --> 00:43:14,223 Just for today. 72636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.