Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,320 --> 00:00:16,250
[ KNOCK ON DOOR ]
2
00:00:19,190 --> 00:00:20,390
[ SIGHS ]
3
00:00:25,060 --> 00:00:26,530
HI, JILL.
4
00:00:26,570 --> 00:00:27,910
[ SIGHS ]
I’M SORRY, DIANE.
5
00:00:27,930 --> 00:00:29,770
COME ON IN.
6
00:00:31,570 --> 00:00:33,900
I, UH...
7
00:00:33,940 --> 00:00:36,500
I DON’T KNOW WHAT
TO DO ABOUT DON.
8
00:00:36,540 --> 00:00:38,440
IT’S OKAY, JILL.
SIT DOWN, WE’LL FIGURE IT OUT.
9
00:00:38,480 --> 00:00:40,050
WANT SOME WATER?
10
00:00:40,080 --> 00:00:41,480
YOU GOING TO THROW IT
ON ME?
11
00:00:48,950 --> 00:00:50,720
DID YOU, UM,
12
00:00:50,760 --> 00:00:53,530
DID YOU SEE ANYTHING
ON THE NEWS ABOUT DON’S COLLAR?
13
00:00:53,560 --> 00:00:55,060
Diane: NO.
14
00:00:55,090 --> 00:00:57,060
YEAH,
I DIDN’T SEE ANYTHING.
15
00:00:57,100 --> 00:00:58,600
THAT MUST BE A RELIEF.
16
00:00:58,630 --> 00:01:01,300
YEAH, I WAS AFRAID I WAS GOING
TO SEE IT ON THE NEWS.
17
00:01:02,700 --> 00:01:04,730
HERE YOU GO.
THANKS.
18
00:01:04,770 --> 00:01:05,930
MM‐HMM.
19
00:01:08,070 --> 00:01:10,040
I, UH, I FEEL LIKE
20
00:01:10,070 --> 00:01:12,570
I’M ON ONE OF THOSE WHEELS
IN A CAGE,
21
00:01:12,610 --> 00:01:15,180
WHICH WOULD MAKE ME
THE RAT IN THIS STORY,
22
00:01:15,210 --> 00:01:18,050
WHICH I’M TRYING
NOT TO THINK I AM.
23
00:01:18,080 --> 00:01:20,050
WHY WOULD YOU
BE THE RAT?
24
00:01:20,080 --> 00:01:23,990
BECAUSE I MADE HIM
THE BOYS’ FATHER.
25
00:01:24,020 --> 00:01:26,220
I LOVED HIM.
26
00:01:26,260 --> 00:01:28,100
HE WAS ALWAYS
IN TROUBLE,
27
00:01:28,130 --> 00:01:31,000
AND ‐‐
28
00:01:31,030 --> 00:01:33,730
AND I LOVED THAT
ABOUT HIM, TOO.
29
00:01:33,770 --> 00:01:36,210
I DON’T KNOW WHAT
TO TELL THE BOYS.
30
00:01:36,230 --> 00:01:38,200
MAYBE THAT MEANS
DON’T SAY ANYTHING.
31
00:01:38,240 --> 00:01:41,380
I DON’T WANT
TO TELL THEM ANYTHING.
32
00:01:41,410 --> 00:01:43,410
WE’LL SEE HOW THINGS
SHAKE OUT
33
00:01:43,440 --> 00:01:46,170
WITH THIS MOVE
THE BOSS IS TRYING.
34
00:01:46,210 --> 00:01:49,240
YEAH, YOU KNOW,
MAYBE IF DON GETS A DEAL
35
00:01:49,280 --> 00:01:51,250
AND THEY DON’T
MAKE HIM TESTIFY,
36
00:01:51,280 --> 00:01:53,920
OR IF THEY USE
HIS INFORMATION
37
00:01:53,950 --> 00:01:56,790
AND THEY DON’T MAKE HIM
TESTIFY AND HE DOESN’T
HAVE TO DO TIME ‐‐
JILL.
38
00:01:56,820 --> 00:01:58,950
JILL.
39
00:02:04,130 --> 00:02:06,860
YOU KNOW, WHAT KIND OF SENSE
DOES IT MAKE, DIANE,
40
00:02:06,900 --> 00:02:08,500
WHEN SOMEONE LIKE DON
41
00:02:08,530 --> 00:02:11,070
HAS GOT PEOPLE GOING CRAZY
OVER HIM,
42
00:02:11,100 --> 00:02:13,940
AND ‐‐ AND SOMEONE
LIKE BOBBY IS DEAD?
43
00:02:17,210 --> 00:02:18,910
WE’LL JUST GET
THROUGH IT, JILL.
44
00:02:18,940 --> 00:02:21,340
WE’LL JUST GET
THROUGH IT.
45
00:02:21,380 --> 00:02:24,410
WE GOT TO GET
TO WORK.
46
00:02:24,450 --> 00:02:26,250
THIS IS WORK.
47
00:02:26,280 --> 00:02:27,450
HA HA.
48
00:02:27,490 --> 00:02:28,590
YEAH.
49
00:04:00,880 --> 00:04:02,710
D.O.A.’s RICARDO MONTEL.
50
00:04:02,750 --> 00:04:05,260
HE WAS WATCHING TV
WITH HIS WIFE AND KID.
51
00:04:05,280 --> 00:04:08,050
SHOOTER ‐‐ DARK MALE ‐‐
JUST WALKS INTO NUMBER 1 ‐‐
52
00:04:08,090 --> 00:04:10,400
COUPLE SHOTGUN BLASTS
TO THE CHEST.
53
00:04:10,420 --> 00:04:13,320
LOOKS LIKE NOTHING WAS TAKEN.
WIFE’S IN NUMBER 6.
54
00:04:13,360 --> 00:04:15,370
YEAH, WE’LL GO TALK
TO HER.
Man: NAME’S ROSIE.
55
00:04:15,390 --> 00:04:17,490
SHE’S CRYING UPSTAIRS.
YOU’RE GONNA HAVE TO GET HER
OUT OF THE BATHROOM.
56
00:04:17,530 --> 00:04:19,090
WE GOT IT.
57
00:04:19,130 --> 00:04:21,660
D.O.A.’s BROTHER THREW
SHOTS AT HIM WITH THIS.
58
00:04:21,700 --> 00:04:24,400
JOAQUIN ENRIQUEZ.
59
00:04:24,440 --> 00:04:26,580
JOAQUIN?
I LIVE NEXT DOOR.
60
00:04:26,610 --> 00:04:28,550
HOW DO YOU SPELL THAT?
JUST PUT "JOE" DOWN.
61
00:04:28,570 --> 00:04:30,170
YOU THREW SHOTS
AT THE GUY?
DAMN RIGHT I DID.
62
00:04:30,210 --> 00:04:33,210
I HEARD THE NOISE,
MY SISTER‐IN‐LAW SCREAMING.
63
00:04:33,240 --> 00:04:35,410
I GRABBED MY .38,
I COME OUTSIDE,
64
00:04:35,450 --> 00:04:37,960
I SEE THIS PRICK RUNNING,
I THROW SOME SHOTS.
65
00:04:37,980 --> 00:04:40,020
YOU HIT HIM?
COULD BE.
66
00:04:40,050 --> 00:04:41,850
HE TRIPPED,
LOST HIS RIFLE.
67
00:04:41,890 --> 00:04:43,130
SHOTGUN ‐‐ WE GOT THAT.
68
00:04:43,150 --> 00:04:45,350
YOU WERE JUST
WAITING FOR A LULL
69
00:04:45,390 --> 00:04:47,760
TO CONVEY THAT YOU’VE GOT
THE MURDER WEAPON.
70
00:04:47,790 --> 00:04:49,890
SO WHAT DID THIS GUY
LOOK LIKE?
71
00:04:49,930 --> 00:04:51,590
I JUST SAW THE BACK.
72
00:04:51,630 --> 00:04:53,660
YOU GOT A PERMIT
FOR THAT .38?
73
00:04:53,700 --> 00:04:56,000
YEAH. I WORK
IN PLUMBING SUPPLY.
74
00:04:56,030 --> 00:04:58,530
CASH BUSINESS ‐‐ OUR OFFICE
AIN’T EXACTLY PARK AVENUE.
75
00:04:58,570 --> 00:05:00,570
WHO MIGHT WANT
YOUR BROTHER DEAD?
76
00:05:00,610 --> 00:05:02,210
COULD HAVE BEEN ROBBERY.
77
00:05:02,240 --> 00:05:04,170
BROAD DAYLIGHT, NOTHING
MISSING ‐‐ LOOKS PERSONAL.
78
00:05:04,210 --> 00:05:07,840
WHAT KIND OF BUSINESS
WAS RICO IN?
79
00:05:07,880 --> 00:05:10,580
SAME AS ME ‐‐ IT’S
HIS BUSINESS I WORK FOR.
80
00:05:10,620 --> 00:05:13,020
ALSO, UH,
RICO SOMETIMES ‐‐
81
00:05:13,050 --> 00:05:15,120
HE LOANED MONEY.
82
00:05:15,150 --> 00:05:18,090
SOMEONE MIGHT HAVE WANTED
TO CANCEL A LOAN.
83
00:05:18,120 --> 00:05:19,820
GOT ANY IDEA
WHO THAT COULD BE?
84
00:05:19,860 --> 00:05:21,420
I STAYED OUT
OF HIS WAY.
85
00:05:21,460 --> 00:05:23,690
ALL RIGHT, THANKS FOR YOUR HELP,
MR. ENRIQUEZ. WE’LL BE IN TOUCH.
86
00:05:23,730 --> 00:05:26,190
I’M GOING TO GET
MY GUN BACK, RIGHT?
87
00:05:26,230 --> 00:05:29,060
YEAH, YEAH. THAT IS,
IF WE DON’T LOSE IT.
88
00:05:37,780 --> 00:05:40,920
SO I’M WAITING
FOR YOU TO ASK ME
89
00:05:40,950 --> 00:05:43,220
HOW IT WENT
WITH THAT LORETTA BECKWITH
90
00:05:43,250 --> 00:05:44,690
OF E. M. S. LAST NIGHT.
91
00:05:44,720 --> 00:05:46,560
YEAH, HOW’D IT GO?
92
00:05:46,590 --> 00:05:49,090
I HAD SOME MOMENT
OF REALIZATION.
93
00:05:49,120 --> 00:05:51,220
A COUPLE
IN THE BUFFET LINE
94
00:05:51,260 --> 00:05:52,600
AT THAT LANCOTTA’S
RESTAURANT ‐‐
95
00:05:52,620 --> 00:05:56,590
GIRL’S MAYBE A FAST 22,
GUY WITH HER’S MID‐40s,
96
00:05:56,630 --> 00:05:58,590
AND I’M THINKING
TO MYSELF,
97
00:05:58,630 --> 00:06:01,600
"WHAT IS
IN THAT MAN’S MIND?
98
00:06:01,630 --> 00:06:04,530
DON’T HE REALIZE
THE DOPEY CONTRAST?"
99
00:06:04,570 --> 00:06:07,540
I THEN LOOK AT THIS
E. M. S. GIRL BESIDE ME
100
00:06:07,570 --> 00:06:12,240
AND I REALIZE,
AS FAR AS AGE DISCREPANCY,
101
00:06:12,280 --> 00:06:14,850
HER AND I ARE NO DIFFERENT
FROM THAT COUPLE.
102
00:06:14,880 --> 00:06:17,280
IN FACT,
WE’RE A MIRROR IMAGE.
103
00:06:17,320 --> 00:06:21,290
BROUGHT ME UP SHORT,
I’LL TELL YOU THAT MUCH.
104
00:06:21,320 --> 00:06:23,950
HEY, GREG, I PASSED
THE SERGEANT’S TEST.
105
00:06:26,520 --> 00:06:27,990
YEAH.
JAMES.
106
00:06:28,030 --> 00:06:29,600
I’M NUMBER 67.
107
00:06:29,630 --> 00:06:32,290
I HEARD THE JOB’S GOING
TO TAKE THE FIRST 100.
108
00:06:35,100 --> 00:06:36,870
CONGRATULATIONS, BUDDY.
109
00:06:36,900 --> 00:06:39,070
I CAN’T FIGURE
I’M ANYTHING BUT NUTS ‐‐
110
00:06:39,100 --> 00:06:41,200
WHEN I FIND OUT I’M IN LINE
FOR A PROMOTION,
111
00:06:41,240 --> 00:06:43,200
IT THROWS ME
FOR A LOOP.
112
00:06:43,240 --> 00:06:45,240
WELL, JAMES,
113
00:06:45,280 --> 00:06:49,220
MOVING UP TO SERGEANT’S
A LIFE‐CHANGING CAREER MOVE.
114
00:06:49,250 --> 00:06:52,090
YEAH, MORE SALARY,
115
00:06:52,120 --> 00:06:54,090
BETTER PENSION,
AND STEADIER HOURS ‐‐
116
00:06:54,120 --> 00:06:57,250
WHO WOULDN’T
HAVE MISGIVINGS?
117
00:06:57,290 --> 00:06:59,660
WELL, HOW ABOUT A TOTALLY
NEW WORK ENVIRONMENT
118
00:06:59,690 --> 00:07:01,660
AND LOSS
OF PRIOR FRIENDSHIPS
119
00:07:01,690 --> 00:07:05,490
ON THE OTHER SIDE
OF THE LEDGER, JAMES?
120
00:07:05,530 --> 00:07:08,100
IMAGINE SPENDING
A WHOLE SHIFT BEHIND A DESK.
121
00:07:08,130 --> 00:07:10,570
THAT’S WHAT A LOT
OF THEM GUYS DO.
122
00:07:10,600 --> 00:07:12,930
NOT TO MENTION
LOSS OF PRIOR FRIENDSHIPS.
123
00:07:15,610 --> 00:07:19,180
ANYWAYS, FOOD FOR THOUGHT,
I GUESS, YOU KNOW?
124
00:07:19,210 --> 00:07:20,780
OH, YEAH, YOU ABSOLUTELY
125
00:07:20,810 --> 00:07:23,410
GOT TO GIVE IT
SERIOUS CONSIDERATION.
126
00:07:23,450 --> 00:07:25,190
WELL, ONE THING
I GUARANTEE YOU ‐‐
127
00:07:25,220 --> 00:07:26,760
WHATEVER I DECIDE,
128
00:07:26,790 --> 00:07:29,390
THE FRIENDSHIP BETWEEN
YOU AND ME CONTINUES.
129
00:07:29,420 --> 00:07:31,390
NO, THAT ‐‐ THAT GOES
WITHOUT SAYING.
130
00:07:31,420 --> 00:07:33,660
I MEAN,
YOU’RE MY FRIEND
131
00:07:33,690 --> 00:07:35,820
AND GODFATHER
TO MY CHILD.
132
00:07:35,860 --> 00:07:38,430
ABSOLUTELY GOES
WITHOUT SAYING, JAMES.
133
00:08:01,320 --> 00:08:03,250
GOT A MAN D.O.A.
IN HIS APARTMENT,
134
00:08:03,290 --> 00:08:05,500
MALE HISPANIC,
SHOOTER FLED ON FOOT.
135
00:08:05,520 --> 00:08:08,420
SHOOTER WALKS IN,
GIVES HIM TWO IN THE CHEST.
136
00:08:08,460 --> 00:08:10,160
WIFE GOT SOME KIND
OF LOOK AT THE GUY,
137
00:08:10,190 --> 00:08:12,490
BUT SHE WAS TOO UPSET TO TALK.
LOCKED HERSELF IN THE BATHROOM.
138
00:08:12,530 --> 00:08:14,260
WE GOT HER COMING IN SOON
TO LOOK AT PICTURES.
139
00:08:14,300 --> 00:08:15,900
Danny:
WE GOT A SHOTGUN.
140
00:08:15,930 --> 00:08:18,200
CRIME SCENE’S PROCESSING
THAT FOR PRINTS.
141
00:08:18,240 --> 00:08:20,380
PLUS WE GOT THE D. O. A.’s
BROTHER, LIVES NEXT DOOR,
142
00:08:20,400 --> 00:08:22,600
WHO THREW SHOTS
AT THE GUY.
143
00:08:22,640 --> 00:08:24,110
THAT’S WHEN THE SHOOTER
DROPPED THE SHOTGUN.
144
00:08:24,140 --> 00:08:26,270
HE GET A LOOK?
145
00:08:26,310 --> 00:08:30,110
NO, JOAQUIN SAYS HE ONLY SAW HIM
FROM BEHIND WHILE HE WAS TAKING
TARGET PRACTICE.
146
00:08:30,150 --> 00:08:32,280
WE’RE ALSO WORKING
ON DUMPING THE PHONE RECORDS.
147
00:08:32,320 --> 00:08:34,790
GOOD. KEEP ME POSTED.
148
00:08:34,820 --> 00:08:37,250
ARE THERE CASES YOU DON’T
WANT TO KEEP POSTED ON?
149
00:08:37,290 --> 00:08:38,890
WHAT’S THE POINT
OF SAYING THAT?
150
00:08:38,920 --> 00:08:41,220
OKAY. GET OUT
OF MY OFFICE.
151
00:08:41,260 --> 00:08:44,230
Man: LATENT PRINTS. I’D LIKE
TO SPEAK TO A DETECTIVE.
152
00:08:46,730 --> 00:08:49,330
THIS GENTLEMAN WANTS
TO SEE A DETECTIVE.
153
00:08:49,370 --> 00:08:52,110
HE GESTURES AS IF HE’S
ACKNOWLEDGING A CROWD,
154
00:08:52,140 --> 00:08:56,080
AND I THINK HE’S SAYING
HE’S UNCROWNED ROYALTY.
155
00:08:57,640 --> 00:09:00,110
YEAH, DETECTIVE SIPOWICZ,
DETECTIVE SORENSON.
156
00:09:00,140 --> 00:09:02,210
HOW’S IT GOING?
157
00:09:02,250 --> 00:09:03,620
GENTLEMEN,
158
00:09:03,650 --> 00:09:07,520
DO I APPEAR TO HAVE
A FUNGO BAT IN MY HANDS?
159
00:09:07,550 --> 00:09:09,520
DO YOU THINK
YOU HAVE ONE?
160
00:09:09,550 --> 00:09:11,850
PRESTON ROSS ‐‐
LATENT PRINTS.
161
00:09:11,890 --> 00:09:13,390
ON OUR JOB.
162
00:09:13,420 --> 00:09:16,020
LATENT PRINTS ‐‐
PRESTON ROSS.
163
00:09:16,060 --> 00:09:18,030
OUR COMPUTER
KICKED OUT A HIT
164
00:09:18,060 --> 00:09:21,230
ON THOSE PRINTS WE LIFTED
OFF THAT SHOTGUN
165
00:09:21,270 --> 00:09:23,610
FROM YOUR CRIME SCENE,
AND I WAS SO PLEASED,
166
00:09:23,640 --> 00:09:26,340
I CAME TO DELIVER
THE MESSAGE PERSONALLY.
167
00:09:26,370 --> 00:09:28,240
WHO’S OUR MAN, PRESTON?
168
00:09:28,270 --> 00:09:30,040
I’VE GOT SOME CHARTS
RIGHT HERE.
169
00:09:30,070 --> 00:09:32,340
DO WE HAVE SOMEWHERE
WE COULD POST THEM?
170
00:09:32,380 --> 00:09:33,620
AHEM.
171
00:09:46,860 --> 00:09:50,530
DACTYLOSCOPY, GENTLEMEN ‐‐
172
00:09:50,560 --> 00:09:54,330
THE STUDY
OF THE PAPILLARY RIDGES.
173
00:09:54,370 --> 00:09:55,940
Andy: COME ON, ROSS,
174
00:09:55,970 --> 00:09:58,580
YOU SAID THE COMPUTER
KICKED BACK A MATCH.
175
00:09:58,600 --> 00:10:02,070
WELL, AS YOU CAN SEE
ON THESE LIFTS
176
00:10:02,110 --> 00:10:04,220
FROM YOUR SHOTGUN,
177
00:10:04,240 --> 00:10:06,840
TWO, PERHAPS THREE
DIFFERENT PEOPLE
178
00:10:06,880 --> 00:10:08,440
HANDLED THE SUBSTRATE.
179
00:10:08,480 --> 00:10:12,280
BUT ON THE LEFT HERE,
THAT’S YOUR MAN.
180
00:10:12,320 --> 00:10:15,060
ONE OF THE PERSONS
WHO TOUCHED THIS WEAPON
181
00:10:15,090 --> 00:10:16,700
HAD GREASY HANDS.
182
00:10:16,720 --> 00:10:19,690
NOW, BECAUSE HIS HANDS
WERE GREASY,
183
00:10:19,720 --> 00:10:22,320
HIS PRINT ON THE WEAPON
IS PATENT,
184
00:10:22,360 --> 00:10:24,690
AND BECAUSE
THE PATENT PRINT
185
00:10:24,730 --> 00:10:27,430
IS SUPERIMPOSED
ON THE LATENT PRINTS,
186
00:10:27,470 --> 00:10:30,610
WE KNOW
THAT THE MAN WHO LEFT IT
187
00:10:30,640 --> 00:10:33,010
WAS THE FINAL HANDLER
OF THE GUN,
188
00:10:33,040 --> 00:10:36,550
AND HENCE,
THE LIKELY PERPETRATOR.
189
00:10:39,140 --> 00:10:41,380
TERRELL BIGGS,
GENTLEMEN.
190
00:10:41,410 --> 00:10:47,220
I, UH, TOOK THE LIBERTY
OF RUNNING HIM THROUGH BCI.
191
00:10:47,250 --> 00:10:52,150
IT’S MOSTLY
PENNY‐ANTE STUFF.
192
00:10:52,190 --> 00:10:54,890
TERRELL TOOK SOME STEP UP
WITH THIS WHACK, HUH?
193
00:10:54,930 --> 00:10:56,470
THIS IS GOOD.
194
00:10:58,060 --> 00:11:01,900
DON’T THANK ME.
THANK THE TECHNOLOGY.
195
00:11:01,930 --> 00:11:04,030
OH, YOU THANK
THE TECHNOLOGY FOR US.
196
00:11:04,070 --> 00:11:06,670
YEAH, IT PROBABLY
UNDERSTANDS YOU BETTER.
197
00:11:06,710 --> 00:11:12,050
I‐I’LL JUST TAKE A MOMENT,
IF YOU DON’T MIND.
198
00:11:12,080 --> 00:11:14,050
SUCCESSFUL CASEWORK
IN THE FIELD
199
00:11:14,080 --> 00:11:16,040
IS A LITTLE NEW
FOR ME.
200
00:11:16,080 --> 00:11:18,380
SURE. HAVE A DOUGHNUT.
201
00:11:22,450 --> 00:11:24,450
"HAVE A DOUGHNUT."
202
00:11:38,070 --> 00:11:41,570
THIS IS THE WIDOW.
203
00:11:41,610 --> 00:11:46,020
HI, I’M DETECTIVE RUSSELL,
MRS. ENRIQUEZ.
204
00:11:46,040 --> 00:11:48,940
WE APPRECIATE
YOUR COMING IN.
205
00:11:48,980 --> 00:11:51,110
YEAH, I RECOGNIZE
YOUR VOICE.
206
00:11:51,150 --> 00:11:53,250
I’M SORRY I WOULDN’T
TALK TO YOU BEFORE.
207
00:11:53,280 --> 00:11:54,550
WE UNDERSTAND.
208
00:11:54,590 --> 00:11:56,530
LOCKED HERSELF
IN THE BATHROOM.
209
00:11:56,560 --> 00:11:57,930
WOULDN’T TALK TO THEM.
210
00:11:57,960 --> 00:11:59,830
MY PARTNER
JILL KIRKENDALL.
211
00:11:59,860 --> 00:12:01,060
HI.
212
00:12:01,090 --> 00:12:02,720
SORRY FOR YOUR LOSS.
213
00:12:02,760 --> 00:12:06,030
OH, MY GOD. I RECOGNIZE
YOUR VOICE, TOO.
214
00:12:06,060 --> 00:12:08,360
HER HUSBAND MURDERED
IN THEIR OWN APARTMENT.
215
00:12:08,400 --> 00:12:10,400
THE VICTIM WAS ALSO
YOUR BROTHER, CORRECT?
216
00:12:10,430 --> 00:12:12,830
RICO WAS MY BROTHER,
ALSO. YEAH.
217
00:12:12,870 --> 00:12:14,940
I TRIED TO SHOOT THAT SON
OF A BITCH WHO MURDERED HIM,
218
00:12:14,970 --> 00:12:17,270
BUT I MISSED
THAT SON OF A BITCH.
219
00:12:17,310 --> 00:12:19,580
ROSIE, COME SIT HERE.
220
00:12:19,610 --> 00:12:21,210
COME HERE.
221
00:12:21,250 --> 00:12:24,120
SO WHAT DO YOU WANT
TO ASK ROSIE?
222
00:12:24,150 --> 00:12:26,250
Diane: CAN YOU TELL US
WHAT YOU SAW?
223
00:12:26,280 --> 00:12:30,390
OH, LET ME SEE
IF I CAN COLLECT MYSELF.
224
00:12:30,420 --> 00:12:33,390
UH, GRAB UP SOME PHOTOS
FROM THE CABINET.
225
00:12:33,420 --> 00:12:35,390
BALLPARK
FOR OUR BOY TERRELL?
226
00:12:35,430 --> 00:12:38,170
YEAH, PHOTOS IN HIS AREA.
IT’S A DEEP POOL.
227
00:12:38,200 --> 00:12:40,410
I WAS IN THE KITCHEN
228
00:12:40,430 --> 00:12:43,000
MIXING RICO’S
MAALOX AND CEREAL.
229
00:12:43,030 --> 00:12:46,870
I RAN TO THE LIVING ROOM
WHEN I HEARD THE SHOTS.
230
00:12:46,910 --> 00:12:50,180
RICO WAS JUST LAYING
ON THE COUCH, BLOOD EVERYWHERE.
231
00:12:50,210 --> 00:12:52,870
THE KILLER WAS TRYING
TO GO THROUGH HIS POCKETS,
232
00:12:52,910 --> 00:12:55,440
BUT WHEN HE SAW ME,
HE RAN.
233
00:12:55,480 --> 00:12:57,080
CAN YOU DESCRIBE HIM?
234
00:12:57,120 --> 00:13:00,060
BEST I SAW,
HE WAS A BLACK GUY,
235
00:13:00,080 --> 00:13:05,220
BIG, MAYBE 30, BUT I DIDN’T
SEE HIM THAT GOOD.
236
00:13:05,260 --> 00:13:07,900
OH, MY GOD.
237
00:13:07,930 --> 00:13:10,600
EVERYONE LIKED RICO,
MORE OR LESS.
238
00:13:10,630 --> 00:13:12,590
SUPPOSE YOU COULD LOOK
AT SOME PHOTOS
239
00:13:12,630 --> 00:13:14,030
FOR THE POSSIBLE
PERPETRATOR?
240
00:13:14,070 --> 00:13:15,740
FOR THE GUY
WHO SHOT RICO?
241
00:13:15,770 --> 00:13:17,010
THIS IS
DETECTIVE SIPOWICZ.
242
00:13:17,040 --> 00:13:18,780
I DON’T RECOGNIZE
YOUR VOICE.
243
00:13:18,800 --> 00:13:21,000
HE TALKED TO ME
OUTSIDE THE BUILDING.
244
00:13:21,040 --> 00:13:24,170
YES, HOW ARE YOU?
COULD YOU LOOK AT THESE?
245
00:13:24,210 --> 00:13:26,840
OKAY...
246
00:13:26,880 --> 00:13:30,450
BUT I DON’T WAIVE
MY RIGHTS NOT TO TESTIFY.
247
00:13:30,480 --> 00:13:34,080
MY UNDERSTANDING IS YOU
ONLY SAW THE SHOOTER
FROM THE BACK.
248
00:13:34,120 --> 00:13:35,720
YEAH, THE BACK
EXCLUSIVELY.
249
00:13:35,750 --> 00:13:38,220
OKAY, WELL, WHY DON’T
WE GET SOME COFFEE?
250
00:13:38,260 --> 00:13:40,230
NO, I WANT TO SUPPORT
MY SISTER‐IN‐LAW.
251
00:13:40,260 --> 00:13:43,160
OKAY. WELL, THEN LET’S GO
SIT DOWN OVER HERE, OKAY?
252
00:13:43,190 --> 00:13:44,230
OVER THERE?
253
00:13:44,260 --> 00:13:46,230
YEAH, SURE,
OVER THERE’S FINE.
254
00:13:48,470 --> 00:13:50,940
TELL US IF YOU RECOGNIZE
ANYBODY.
255
00:13:50,970 --> 00:13:54,170
Diane: TAKE A LOOK, ROSIE.
256
00:13:54,210 --> 00:13:56,780
WHAT THE HELL
IS HE DOING HERE?
257
00:13:56,810 --> 00:13:59,410
THIS GUY DIDN’T HAVE
NOTHING TO DO WITH IT.
258
00:13:59,440 --> 00:14:01,440
WHO IS THAT MAN?
259
00:14:01,480 --> 00:14:05,050
THIS GUY IS SOME DRUNKEN BUM,
HANGS AROUND MY NEIGHBORHOOD
260
00:14:05,080 --> 00:14:08,050
PICKING THROUGH GARBAGE,
SLEEPING IN THE ALLEY.
261
00:14:08,090 --> 00:14:10,760
HE WALKS WITH A BIG LIMP.
262
00:14:10,790 --> 00:14:14,320
THE GUY WHO SHOT MY HUSBAND
TOOK OFF LIKE A JACKRABBIT.
263
00:14:14,360 --> 00:14:17,590
WHAT DO YOU PEOPLE DO
WITH THE TAXPAYERS’ MONEY?
264
00:14:17,630 --> 00:14:19,830
UH, WHY DON’T YOU LOOK
THROUGH THE REST OF THESE?
265
00:14:19,860 --> 00:14:22,730
Probably picked up
the shotgun when the perp
dropped it, this Tyrrell.
266
00:14:22,770 --> 00:14:24,740
That’s why his
is the last print.
267
00:14:24,770 --> 00:14:26,370
Gets rid of it
when he sees all the cops.
268
00:14:26,400 --> 00:14:28,370
So much for ground balls.
269
00:14:28,410 --> 00:14:31,280
I DON’T RECOGNIZE
ANY OF THESE GUYS.
270
00:14:31,310 --> 00:14:34,040
SO THAT’S IT FOR HER?
271
00:14:34,080 --> 00:14:36,550
THAT’S IT FOR NOW.
WE APPRECIATE YOU COMING IN.
272
00:14:36,580 --> 00:14:39,880
BEFORE RICO GOT SHOT,
THE LAST 20 MINUTES,
273
00:14:39,920 --> 00:14:43,220
OUR PHONE RANG
THREE DIFFERENT TIMES.
274
00:14:43,250 --> 00:14:45,820
THE LAST TIME,
I MADE RICO ANSWER IT
275
00:14:45,860 --> 00:14:48,830
SO HE COULD GIVE THE BUSINESS
TO WHOEVER WAS HANGING UP.
276
00:14:48,860 --> 00:14:51,590
LAST WORDS
I HAD TO HEAR HIM SAY ‐‐
277
00:14:51,630 --> 00:14:55,100
"KISS MY ASS.
DIE, YOU DIRTY CREEP."
278
00:14:55,130 --> 00:14:58,030
HE WASN’T LIKE THAT
THAT OFTEN.
279
00:14:58,070 --> 00:15:01,440
WE’RE ALREADY GETTING
ON YOUR PHONE RECORDS
AND WE’LL CHECK THOSE CALLS OUT.
280
00:15:01,470 --> 00:15:02,740
THANKS FOR COMING IN.
281
00:15:02,770 --> 00:15:05,270
I’M GOING
TO TAKE HER HOME NOW.
282
00:15:09,110 --> 00:15:11,780
TAKE THE WHOLE DAY
FROM WORK.
283
00:15:11,820 --> 00:15:13,560
WHEW.
284
00:15:13,590 --> 00:15:15,690
HE’S A CANDIDATE
FOR THE HOMICIDE.
285
00:15:15,720 --> 00:15:17,050
OH, YEAH.
286
00:15:17,090 --> 00:15:19,690
YOU GOT
THE HEART TO TELL HIM
287
00:15:19,720 --> 00:15:22,460
HIS FUNGO’S A FOUL?
288
00:15:23,900 --> 00:15:26,540
WOULD YOU MIND
LETTING ME KNOW
289
00:15:26,570 --> 00:15:28,910
WHEN WE COLLAR UP
ON THIS BIGGS?
290
00:15:28,930 --> 00:15:31,330
YEAH, WE THINK
WE MAY EVEN HAVE
291
00:15:31,370 --> 00:15:33,530
A PLACE TO LOOK
FOR THE GUY.
292
00:15:33,570 --> 00:15:35,370
THAT FAST.
293
00:15:35,410 --> 00:15:38,380
YEAH. THEY KNOW ONE
OF BIGGS’ RECENT PLACES.
294
00:15:38,410 --> 00:15:41,080
Preston: WOW.
OH, YEAH.
295
00:15:41,110 --> 00:15:42,880
PRESTON ROSS.
296
00:15:42,910 --> 00:15:43,950
DETECTIVES KIRKENDALL
AND RUSSELL.
297
00:15:43,980 --> 00:15:44,950
HI.
298
00:15:44,980 --> 00:15:45,950
HOW’S IT GOING?
299
00:15:45,980 --> 00:15:47,280
LATENT PRINTS.
300
00:15:47,320 --> 00:15:48,980
GLAD TO BE
ON THE TEAM.
301
00:16:08,970 --> 00:16:12,940
SO, UM, DIANE,
SHOULD I ASK
302
00:16:12,980 --> 00:16:16,020
HOW THE NEGOTIATIONS
ARE GOING FOR DON’S DEAL?
303
00:16:16,050 --> 00:16:18,220
YOU KNOW, ASK THE BOSS
HOW THAT’S GOING,
304
00:16:18,250 --> 00:16:20,050
DO YOU THINK?
305
00:16:20,080 --> 00:16:22,250
WHAT DO YOU THINK, JILL?
306
00:16:22,290 --> 00:16:25,560
WHEN HE TOLD ME HE WAS GOING
TO WORK SOMETHING OUT,
307
00:16:25,590 --> 00:16:28,760
THE BOSS SAID IF I DIDN’T
GET DON OUT OF MY HEAD,
308
00:16:28,790 --> 00:16:32,060
NOTHING HE DID WOULD MAKE ANY
DIFFERENCE BECAUSE I’D JUST
SCREW EVERYTHING UP,
309
00:16:32,100 --> 00:16:35,210
SO I WASN’T SURE IF THIS
WAS LETTING DON INTO MY HEAD
310
00:16:35,230 --> 00:16:37,200
OR JUST
SEEKING INFORMATION.
311
00:16:37,240 --> 00:16:39,240
THAT’S WHY
I ASKED YOUR ADVICE.
312
00:16:42,040 --> 00:16:44,310
DON’T ASK THE BOSS.
313
00:16:48,250 --> 00:16:50,020
HEY, HOW’S IT GOING?
314
00:16:50,050 --> 00:16:51,210
HEY, GREG.
315
00:16:51,250 --> 00:16:52,510
UH...
316
00:16:52,550 --> 00:16:54,920
PHONE DUMP INFO
317
00:16:54,950 --> 00:16:57,320
FROM THE D. O. A.’s
APARTMENT COMING IN?
318
00:16:57,360 --> 00:16:59,670
THE THREE CALLS THEY GOT
JUST BEFORE THE HOMICIDE
319
00:16:59,690 --> 00:17:02,160
WERE ALL FROM THE SAME
CELL PHONE.
AH.
320
00:17:02,190 --> 00:17:03,860
THE D. O. A.’s WIFE
DIDN’T PUT HIM ON
321
00:17:03,900 --> 00:17:05,500
TILL THE LAST CALL.
322
00:17:05,530 --> 00:17:07,260
IF THE SHOOTER
WAS TRYING TO CONFIRM
323
00:17:07,300 --> 00:17:09,730
THE D. O. A. WAS HOME,
THAT WOULD EXPLAIN THREE.
324
00:17:09,770 --> 00:17:11,400
WE’RE WAITING TO GET
325
00:17:11,440 --> 00:17:13,280
THE CELL PHONE SUBSCRIBER’S
PEDIGREE FROM TARU.
326
00:17:13,300 --> 00:17:16,540
ISN’T IT SOMETHING HOW
FAX‐DEPENDENT WE’VE BECOME?
327
00:17:16,580 --> 00:17:19,220
WHAT ARE YOU
WAITING FOR, GREG?
328
00:17:19,240 --> 00:17:22,410
I GUESS TECHNICALLY
I’M VIOLATING REGS.
329
00:17:22,450 --> 00:17:24,520
A BUDDY OF MINE
AT THE BUREAU
330
00:17:24,550 --> 00:17:26,920
IS CHECKING
A CREDIT APP SNAFU ‐‐
331
00:17:26,950 --> 00:17:29,180
FAXING ME MY TRW REPORT.
332
00:17:29,220 --> 00:17:30,550
AH.
333
00:17:30,590 --> 00:17:32,720
YEAH, THAT’S A DOCUMENT
334
00:17:32,760 --> 00:17:35,370
I’D AS SOON NOT HAVE
LYING AROUND THE FAX TRAY.
335
00:17:35,390 --> 00:17:37,030
NOT UNDER HERE.
336
00:17:37,060 --> 00:17:38,930
I’VE BEEN CHECKING IT
PRETTY REGULAR.
337
00:17:38,960 --> 00:17:41,500
[ FAX MACHINE RINGS ]
338
00:17:41,530 --> 00:17:44,170
SO HOW’S THIS
FOR A PIECE OF NEWS ‐‐
339
00:17:44,200 --> 00:17:47,040
JAMES MARTINEZ PASSED
THE SERGEANT’S TEST.
340
00:17:47,070 --> 00:17:49,670
HUH. I DIDN’T KNOW
HE HAD TAKEN IT.
341
00:17:49,710 --> 00:17:52,240
HEY, WHEN HE’S OF A MIND,
342
00:17:52,280 --> 00:17:54,890
MY PARTNER PLAYS IT
PLENTY CLOSE TO THE VEST.
343
00:17:54,910 --> 00:17:57,610
KEPT ME IN THE DARK
AS WELL.
344
00:17:57,650 --> 00:18:00,580
[ FAX MACHINE BEEPS ]
345
00:18:00,620 --> 00:18:02,180
WHO’S THAT FOR?
346
00:18:02,220 --> 00:18:03,750
HMM.
347
00:18:03,790 --> 00:18:06,350
CELL PHONE’S REGISTERED
TO A LARRY WATSON.
348
00:18:06,390 --> 00:18:07,760
AH.
349
00:18:07,790 --> 00:18:10,260
SO NOW WE GET
TO RUN LARRY THROUGH BCI.
350
00:18:10,290 --> 00:18:12,690
YEAH, INFORMATION
SUPERHIGHWAY, HUH?
351
00:18:12,730 --> 00:18:14,200
PROCEED AT YOUR OWN PERIL.
352
00:18:16,270 --> 00:18:19,510
ANYWAYS, THAT’S ‐‐
THAT’S GREAT FOR JAMES.
353
00:18:19,540 --> 00:18:20,910
YEAH, WELL, YOU KNOW,
354
00:18:20,940 --> 00:18:23,270
HE’S STILL PROCESSING
THE INS AND OUTS,
355
00:18:23,310 --> 00:18:25,250
AS AM I,
COMPLETELY CANDID,
356
00:18:25,280 --> 00:18:28,950
BUT ON BALANCE,
I‐I THINK IT’S GREAT.
357
00:18:35,550 --> 00:18:37,850
JUST GREAT.
358
00:18:37,890 --> 00:18:40,260
IT’S BAD, IT’S BAD,
IT’S BAD, IT’S BAD.
359
00:18:40,290 --> 00:18:41,890
LET IT BE BAD
360
00:18:41,930 --> 00:18:45,240
SPEAKING DIRECTLY DOWN
AT THE FLOOR, TERRELL.
CAN WE WORK THAT OUT?
361
00:18:45,260 --> 00:18:47,230
THE WHOLE SITUATION
IS BAD.
362
00:18:47,270 --> 00:18:49,240
ARE YOU CHEWING
THAT GUM?
363
00:18:49,270 --> 00:18:50,880
I ATE THE GUM.
364
00:18:50,900 --> 00:18:52,670
GIVE HIM MORE GUM,
WOULD YOU?
365
00:18:52,700 --> 00:18:54,570
I KNOW MY BREATH SMELLS.
366
00:18:54,610 --> 00:18:57,580
FEELS LIKE I SLEPT
WITH DOG CRAP IN MY MOUTH.
367
00:18:57,610 --> 00:18:59,680
SIT THIS GUY
IN THE POKEY.
368
00:18:59,710 --> 00:19:01,710
MAKE TERRELL CHEW THIS.
369
00:19:01,750 --> 00:19:04,360
YOU CAN’T MAKE ME
DO NOTHING.
370
00:19:04,380 --> 00:19:08,220
I’M HERE
ON MY OWN COOPERATION.
371
00:19:08,250 --> 00:19:11,250
WE GOT THE PHONE DUMP
FROM THE D. O. A.’s APARTMENT.
372
00:19:11,290 --> 00:19:13,920
THE THREE HANG‐UPS
THE WIDOW WAS TALKING ABOUT
373
00:19:13,960 --> 00:19:15,760
CAME FROM THE SAME
CELL PHONE.
374
00:19:15,790 --> 00:19:18,430
THE CELLULAR IS REGISTERED
TO A LARRY WATSON.
375
00:19:18,460 --> 00:19:20,100
BCI IS FAXING WATSON’S
PHOTO AND RAP SHEET.
376
00:19:20,130 --> 00:19:22,600
JOIN US TALKING
TO TERRELL?
377
00:19:22,630 --> 00:19:24,570
WE’LL STAY ALERT
FOR THE FAX.
378
00:19:24,600 --> 00:19:26,740
WHY I TEND
TO SWALLOW THEM
379
00:19:26,770 --> 00:19:29,000
IS THE SUGAR
ROTS YOUR TEETH,
380
00:19:29,040 --> 00:19:31,370
AND I GOT A HORROR
OF DYING TOOTHLESS.
381
00:19:31,410 --> 00:19:32,370
YEAH, GOOD.
382
00:19:32,410 --> 00:19:33,780
THANKS, JOSH.
383
00:19:33,810 --> 00:19:35,340
Josh: YEAH, GOOD.
384
00:19:35,380 --> 00:19:37,750
Sipowicz: WHAT ARE YOU
TAKING AN ATTITUDE FOR?
385
00:19:37,780 --> 00:19:39,380
WE’RE THE ONES STAYING.
386
00:19:39,420 --> 00:19:42,360
YOU REALIZE YOU’RE HERE
ON A HOMICIDE, RIGHT, TYRELL?
387
00:19:42,390 --> 00:19:44,400
WHOA!
388
00:19:44,420 --> 00:19:47,520
WHAT YOU TALKING HOMICIDE?
COME ON, FEWER H’s, HUH?
389
00:19:47,560 --> 00:19:50,390
YOUR PRINTS ARE
ON THE MURDER WEAPON.
IT’S AN OPEN‐AND‐SHUT CASE.
390
00:19:50,430 --> 00:19:53,060
YOU BETTER TELL US
ABOUT THAT SHOTGUN, TERRELL,
391
00:19:53,100 --> 00:19:55,170
’CAUSE I DON’T SEE
NO JOHNNIE COCHRAN
392
00:19:55,200 --> 00:19:57,770
GETTING YOU OFF
FOR THEM FINGERPRINTS.
393
00:19:57,800 --> 00:20:00,870
LISTEN TO ME ‐‐
394
00:20:00,910 --> 00:20:03,410
AND STAND BACK, ’CAUSE
I’M COMING WITH IT ALL.
395
00:20:04,980 --> 00:20:06,450
GARBAGE DAY.
396
00:20:06,480 --> 00:20:09,250
I’M OUT THE FRONT OF
THE BUILDING I SLEEP BEHIND
397
00:20:09,280 --> 00:20:11,850
CIRCULATING
FOR USEFUL DISPOSABLES,
398
00:20:11,880 --> 00:20:14,250
AND UP JUMPS A FIREFIGHT.
399
00:20:14,290 --> 00:20:16,900
POPPETY, POW, POW,
POW, POW!
400
00:20:16,920 --> 00:20:18,590
FROM INSIDE THE BUILDING.
401
00:20:18,620 --> 00:20:21,860
COUPLE SECONDS LATER,
402
00:20:21,890 --> 00:20:25,760
HERE COMES A BROTHER
DOWN THE OUTSIDE STEPS.
403
00:20:25,800 --> 00:20:29,370
POPPETY COMES FROM A WINDOW
ON THE FIRST FLOOR.
404
00:20:29,400 --> 00:20:32,570
BIG OLD FAT OL’ THING
LEANING OUT.
405
00:20:32,600 --> 00:20:37,540
BROTHER DROPS THE SHOTGUN
AND KEEPS ON TRUCKING.
406
00:20:37,580 --> 00:20:40,750
I TOUCHED THAT SHOTGUN,
407
00:20:40,780 --> 00:20:43,340
AND THEN I LEFT IT BE,
408
00:20:43,380 --> 00:20:47,120
AND THAT’S ALL I HAD TO DO
WITH NO MURDER.
409
00:20:50,520 --> 00:20:52,720
ONE OF THOSE A RECENT
ARRIVAL FROM BCI?
410
00:20:52,760 --> 00:20:54,100
UH‐HUH, YEAH.
411
00:20:54,130 --> 00:20:57,100
DO YOU RECOGNIZE
THE BROTHER, TERRELL?
412
00:20:57,130 --> 00:20:59,490
I GOT EYES
TO GET BACK TO MY ALLEY.
413
00:20:59,530 --> 00:21:01,060
THINK WE WANT YOU
ON A WITNESS STAND?
414
00:21:14,310 --> 00:21:16,580
THAT THE RECENT ARRIVAL?
415
00:21:16,620 --> 00:21:17,890
THAT’S THE ONE.
416
00:21:23,490 --> 00:21:24,430
WHEW.
417
00:21:38,540 --> 00:21:41,550
UM...
418
00:21:41,570 --> 00:21:43,370
HEY, JOHN.
419
00:21:43,410 --> 00:21:45,850
I NOTICED YOUR NAME
AT THE TOP OF THIS.
420
00:21:45,880 --> 00:21:48,090
YOU WILL NOT
BELIEVE THIS, JOHN,
421
00:21:48,110 --> 00:21:50,550
BUT I’VE SEEN
THIS DOCUMENT.
422
00:21:50,580 --> 00:21:53,210
I MUST HAVE LEFT IT
UPSTAIRS IN THE FAX TRAY
423
00:21:53,250 --> 00:21:55,380
AFTER BEING DOUBLY VIGILANT,
CHECKING HAD IT COME IN.
424
00:21:55,420 --> 00:21:58,220
YOU MUST HAVE
OTHER THINGS ON YOUR MIND.
425
00:21:58,260 --> 00:22:03,370
JAMES MARTINEZ PASSED
THE SERGEANT EXAM, JOHN.
426
00:22:03,390 --> 00:22:04,730
REALLY?
427
00:22:04,760 --> 00:22:06,560
YES, HE DID.
428
00:22:06,600 --> 00:22:09,330
TOOK THE TEST,
UNBEKNOWNST TO ME,
429
00:22:09,370 --> 00:22:11,410
AND WROTE
SOME GOOD SCORE.
430
00:22:11,440 --> 00:22:13,910
67th ON THE LIST.
431
00:22:13,940 --> 00:22:17,110
AM I HAPPY
FOR JAMES, JOHN?
432
00:22:17,140 --> 00:22:18,740
OF COURSE I AM,
433
00:22:18,780 --> 00:22:21,120
BUT WHAT I BET
HE’S FEELING ALSO
434
00:22:21,150 --> 00:22:23,050
IS ONE SIMPLE FACT ‐‐
435
00:22:23,080 --> 00:22:26,350
A BOSS NEVER
HAS A PARTNER.
436
00:22:26,380 --> 00:22:28,750
HE DON’T HAVE
A PARTNER, JOHN,
437
00:22:28,790 --> 00:22:31,400
AND A PARTNER IN A GOOD
WORKING PARTNERSHIP
438
00:22:31,420 --> 00:22:34,920
IS HANDS DOWN THE ABSOLUTE
BEST PART OF THIS JOB.
439
00:22:37,060 --> 00:22:38,460
YOU’D MISS HIM.
440
00:22:41,070 --> 00:22:44,510
AND THAT WOULD
BE TRUE ALSO.
441
00:22:44,540 --> 00:22:47,510
I‐I WAS THINKING OF THIS
FROM JAMES’ PERSPECTIVE,
442
00:22:47,540 --> 00:22:50,270
BUT, UH, YEAH, IF HE ‐‐
443
00:22:50,310 --> 00:22:53,170
IF HE WERE TO TAKE
THAT PROMOTION,
444
00:22:53,210 --> 00:22:54,910
I’D MISS JAMES PLENTY.
445
00:22:58,550 --> 00:23:01,920
ANYWAYS, THANKS
FOR TAKING MY BACK.
446
00:23:01,950 --> 00:23:04,190
OF COURSE.
447
00:23:04,220 --> 00:23:06,220
UH, IT’S A FIGURE
OF SPEECH.
448
00:23:12,900 --> 00:23:15,110
HA HA.
449
00:23:17,200 --> 00:23:20,170
JEEZ, IT STINKS IN HERE,
FELLAS, DON’T IT?
450
00:23:20,200 --> 00:23:22,340
YEAH, IT STINKS
LIKE A BUM WAS IN HERE
451
00:23:22,370 --> 00:23:24,240
WHO WITNESSED
A SHOOTING INCIDENT.
452
00:23:24,280 --> 00:23:25,520
WHAT?
453
00:23:25,540 --> 00:23:28,310
SOME BUM WITNESSED
A SHOOTING. SIT DOWN.
454
00:23:31,380 --> 00:23:33,880
Danny: WE GOT A GUY
SHOT THIS MORNING, LARRY.
455
00:23:33,920 --> 00:23:36,450
WE GOT THREE PHONE CALLS,
ALL WITHIN A HALF AN HOUR
456
00:23:36,490 --> 00:23:38,760
OF THAT SHOOTING,
ALL TRACED TO YOUR CELL PHONE.
457
00:23:42,090 --> 00:23:45,230
MAYBE SOMEONE
USED MY PHONE.
458
00:23:45,260 --> 00:23:47,600
THIS PHONE? THE ONE
WE PICKED YOU UP WITH?
459
00:23:47,630 --> 00:23:49,500
WHO’D YOU LOAN IT TO?
460
00:23:49,530 --> 00:23:51,730
OH, COME ON, MAN.
461
00:23:51,770 --> 00:23:55,200
YOU KNOW THEY CAN CLONE
THEM PHONES, MAN, PLEASE.
462
00:23:55,240 --> 00:23:57,670
YEAH, THERE’S A CRIMINAL
ELEMENT OUT THERE
463
00:23:57,710 --> 00:23:59,370
EXPLOITS EVERY
TECHNOLOGICAL NICHE.
464
00:24:02,750 --> 00:24:05,090
YEAH, YEAH, YOU KNOW,
NOW THAT YOU’RE SAYING,
465
00:24:05,120 --> 00:24:07,260
I TRIED REACHING
A FRIEND OF MINE,
466
00:24:07,290 --> 00:24:09,960
BUT I KEPT GETTING
A WRONG NUMBER.
467
00:24:09,990 --> 00:24:11,590
YOU’RE PICKED OUT, LARRY.
468
00:24:11,620 --> 00:24:13,990
YOU’RE SEEN RUNNING
OUT THE APARTMENT BUILDING.
469
00:24:14,030 --> 00:24:16,230
YOU’RE SEEN TOSSING
THE MURDER WEAPON.
470
00:24:16,260 --> 00:24:20,530
THE WORLD’S GREATEST EXPERT
LIFTED YOUR LATENT PRINTS
OFF THE SHOTGUN.
471
00:24:20,570 --> 00:24:22,170
WE’RE GOING TO BRING
THE WIDOW IN HERE
472
00:24:22,200 --> 00:24:24,230
AND THE GUY WHO THREW THOSE
SHOTS TRYING TO STOP YOU,
473
00:24:24,270 --> 00:24:25,870
AND AFTER THEY
PICK YOU OUT,
474
00:24:25,900 --> 00:24:27,370
YOU KNOW WHAT KIND OF WIGGLE
ROOM YOU’RE GOING TO HAVE?
475
00:24:32,580 --> 00:24:34,620
WHAT KIND OF WIGGLE ROOM?
476
00:24:34,650 --> 00:24:37,390
THE WIGGLE ROOM OF SCRUNCHING
AROUND, GETTING COMFORTABLE
IN THE GIFT BOX YOU’RE IN
477
00:24:37,420 --> 00:24:39,520
WHEN WE HAND YOU
TO THE D. A.
478
00:24:39,550 --> 00:24:41,520
HOPE YOUR PERSONAL FRIENDSHIP
479
00:24:41,550 --> 00:24:43,620
WITH GOVERNOR PATAKI
GETS YOU A PARDON.
480
00:24:46,090 --> 00:24:48,890
SO YOU’RE SAYING I GOT
NO WIGGLE ROOM AT ALL.
THAT RIGHT?
481
00:24:48,930 --> 00:24:51,100
YOU GOT SOMETHING FOR US?
482
00:24:51,130 --> 00:24:55,230
THE GUY WHO HIRED ME
COUNTS FOR SOMETHING.
483
00:24:55,270 --> 00:24:57,240
THE GUY WHO HIRED YOU
IS BIG.
484
00:24:57,270 --> 00:25:00,670
HE’S A BIG FAT SLOB THAT TRIED
SHOOTING ME AFTERWARDS.
485
00:25:00,710 --> 00:25:04,320
I’M WIGGLING PRETTY GOOD NOW,
AREN’T I, HMM?
486
00:25:12,650 --> 00:25:14,250
I’LL TELL YOU,
487
00:25:14,290 --> 00:25:17,260
I’M SO FULL OF PUBLIC OUTRAGE
HOW I’M BEING HANDLED.
488
00:25:17,290 --> 00:25:19,590
WE APPRECIATE
YOUR COOPERATION.
489
00:25:19,620 --> 00:25:21,190
Man: DETECTIVE RUSSELL?
YEAH?
490
00:25:21,230 --> 00:25:23,940
DETECTIVE DENBY.
YOU GOT A MINUTE FOR ME?
491
00:25:23,960 --> 00:25:25,330
WHAT’S IT ABOUT?
492
00:25:25,360 --> 00:25:27,730
IS THIS YOUNG LADY
ON THE JOB?
493
00:25:27,770 --> 00:25:30,240
COME ON, ROSIE.
494
00:25:30,270 --> 00:25:32,770
Rosie: IF YOU WIND UP
SHOWING ME ANOTHER STREET BUM
495
00:25:32,800 --> 00:25:34,740
OR CAN COLLECTOR
TO IDENTIFY
496
00:25:34,770 --> 00:25:36,910
FOR MY HUSBAND’S
POSSIBLE MURDER SUSPECT,
497
00:25:36,940 --> 00:25:39,210
I’M GOING STRAIGHT
TO THE NATIONAL ENQUIRER.
498
00:25:39,240 --> 00:25:40,540
OKAY, THAT’S A DEAL.
499
00:25:43,310 --> 00:25:46,050
WHAT?
500
00:25:46,080 --> 00:25:47,220
CAN WE TALK OUTSIDE?
501
00:25:47,250 --> 00:25:49,620
NOT TILL I KNOW WHAT
THIS IS ABOUT.
502
00:25:49,650 --> 00:25:51,890
I’M WITH
THE NARCOTICS TASK FORCE.
503
00:25:51,920 --> 00:25:53,890
I’M INVESTIGATING
THE INFORMATION
504
00:25:53,930 --> 00:25:55,500
DETECTIVE KIRKENDALL’S
EX‐HUSBAND’S PROVIDING
505
00:25:55,530 --> 00:25:57,440
TO SECURE
HIS PLEA AGREEMENT.
506
00:26:07,110 --> 00:26:09,720
NONE OF THIS
IS OUT OF SCHOOL.
507
00:26:09,740 --> 00:26:12,540
YEAH, I LIKE BEING OUTSIDE
WHEN IT’S A LITTLE NIPPY.
508
00:26:12,580 --> 00:26:14,190
NO, I’M SAYING
509
00:26:14,210 --> 00:26:16,240
IF YOU WANT TO TELL
YOUR PARTNER WE TALKED,
510
00:26:16,280 --> 00:26:18,550
THAT’S PERFECTLY OKAY.
511
00:26:18,580 --> 00:26:21,620
SEE, THAT WAS MY PARTNER I
JUST WALKED IN WITH, SO SHE’S
GONNA KNOW THAT WE TALKED.
512
00:26:21,650 --> 00:26:24,350
YEAH, I KNOW. I KNOW
THAT WAS YOUR PARTNER.
513
00:26:24,390 --> 00:26:25,720
HER EX‐HUSBAND BEATS JAIL
514
00:26:25,760 --> 00:26:28,030
ONLY FOR A FULL
AND TOTAL FLIP,
515
00:26:28,060 --> 00:26:30,390
WHICH HE IS NOWHERE CLOSE
TO DOING YET,
516
00:26:30,430 --> 00:26:32,660
AND I’M PRESUMING,
FOR HER KIDS,
517
00:26:32,700 --> 00:26:34,610
EVEN IF SHE THINKS
HE’S A HARD‐ON,
518
00:26:34,630 --> 00:26:36,770
SHE DON’T WANT
THIS GUY DOING 20.
519
00:26:36,800 --> 00:26:38,700
SO ARE WE GETTING CLOSE
520
00:26:38,740 --> 00:26:41,110
TO WHY I’M OUT HERE
FREEZING?
521
00:26:41,140 --> 00:26:43,710
I’M NOT LOOKING
TO HURT HER.
522
00:26:43,740 --> 00:26:45,340
IF SHE’S GOT SOMETHING,
523
00:26:45,380 --> 00:26:48,350
SHE CAN HELP US WITH PUTTING
PRESSURE ON THIS GUY.
524
00:26:48,380 --> 00:26:51,350
EVEN IF THAT INFORMATION
PUTS HER IN AN AWKWARD LIGHT,
525
00:26:51,380 --> 00:26:53,720
SHE SHOULDN’T BE AFRAID
TO GIVE IT UP.
526
00:26:53,750 --> 00:26:56,120
SHE HAD NOTHING TO DO
527
00:26:56,150 --> 00:26:59,520
WITH WHAT HER EX‐HUSBAND
WAS INTO.
528
00:26:59,560 --> 00:27:02,220
IF SHE NEEDED TO GIVE IT UP
THROUGH SOMEONE ELSE,
529
00:27:02,260 --> 00:27:03,660
THAT’D BE OKAY, TOO.
530
00:27:03,700 --> 00:27:05,870
DID YOU HEAR
WHAT I SAID?
531
00:27:05,900 --> 00:27:08,440
JILL HAD NOTHING
TO DO WITH THIS.
532
00:27:08,470 --> 00:27:10,340
HER EX‐HUSBAND
INDICATES OTHERWISE.
533
00:27:10,370 --> 00:27:11,330
WHAT?
534
00:27:11,370 --> 00:27:12,930
HE INDICATES SHE HAD
535
00:27:12,970 --> 00:27:15,200
SOME KIND
OF PERIPHERAL CONNECTION,
536
00:27:15,240 --> 00:27:18,210
AND HE’S NOT GOING TO SAY
NOTHING MORE ABOUT HER
TO PROTECT HER.
537
00:27:18,240 --> 00:27:20,210
I WANT HER TO KNOW
538
00:27:20,240 --> 00:27:22,840
I COULD CARE LESS ABOUT
HER PERIPHERAL CONNECTION.
539
00:27:22,880 --> 00:27:25,880
I KNOW WHAT WOMEN DO
TO PROTECT THEIR FAMILIES.
540
00:27:25,920 --> 00:27:29,090
MY SOLE INTEREST IS WHAT
SHE CAN TELL ME ABOUT HIM
541
00:27:29,120 --> 00:27:32,420
THAT I CAN USE TO GET HER
ASSHOLE EX UP IN THE AIR.
542
00:27:36,060 --> 00:27:38,460
YOU SHOULD GO IN
AND GET WARM.
543
00:27:50,070 --> 00:27:52,840
ALL THE TEA IN CHINA,
I WILL NOT APPEAR IN COURT.
544
00:27:52,880 --> 00:27:54,450
WE UNDERSTAND THAT,
ROSIE.
545
00:27:54,480 --> 00:27:57,780
THIS I. D., IF I MAKE IT,
IS FOR I. D. PURPOSES ONLY.
546
00:27:57,820 --> 00:28:00,130
LET’S NOT GET AHEAD
OF OURSELVES, ROSIE.
547
00:28:00,150 --> 00:28:03,080
THAT’S RIGHT, ASSUMING I EVEN
SEE THE PERSON IN THERE.
548
00:28:03,120 --> 00:28:04,620
WE READY?
549
00:28:04,660 --> 00:28:06,030
OH, MY GOD.
550
00:28:06,060 --> 00:28:09,030
IF YOU RECOGNIZE ANY
OF THE MEN IN THAT ROOM,
551
00:28:09,060 --> 00:28:10,660
TELL US WHICH NUMBER
552
00:28:10,700 --> 00:28:12,440
AND WHERE
YOU RECOGNIZE HIM FROM.
553
00:28:17,470 --> 00:28:18,970
LIFT THE FRICKIN’ SHADE.
554
00:28:23,640 --> 00:28:26,610
OH, YOU DIRTY BASTARD!
555
00:28:26,650 --> 00:28:29,020
SOUNDS LIKE SHE MAY HAVE
PICKED THE GUY OUT.
556
00:28:29,050 --> 00:28:30,960
YEAH, THAT COULD BE
A POSITIVE I. D.
557
00:28:30,980 --> 00:28:32,950
ONLY SHOT
THAT GUY’S GOT,
558
00:28:32,980 --> 00:28:35,950
GIVE A STATEMENT UP WHILE
IT STILL MEANS SOMETHING.
559
00:28:35,990 --> 00:28:37,960
MEANS SOMETHING
AS FAR AS WHAT?
560
00:28:37,990 --> 00:28:39,760
FACILITATING THE PROCESS.
561
00:28:39,790 --> 00:28:41,760
FULL DISCLOSURE ‐‐
ONCE YOU’RE I. D.’d
562
00:28:41,790 --> 00:28:44,190
IN A HOMICIDE,
THAT’S ALL YOU GOT LEFT.
563
00:28:44,230 --> 00:28:47,360
FULL DISCLOSURE SHOWS
COOPERATION AND REMORSE.
564
00:28:47,400 --> 00:28:49,930
ASSUMING HE’S GOT
SOMETHING TO DISCLOSE.
565
00:28:49,970 --> 00:28:52,930
SOME ASPECT OF THE CASE
WE HAVE YET TO FILL IN.
566
00:28:52,970 --> 00:28:56,500
LAST THING THAT GUY IN THERE
HAS GOT GOING FOR HIM.
567
00:28:56,540 --> 00:28:58,710
THE SON OF A BITCH
THAT SHOT RICO
568
00:28:58,740 --> 00:29:00,580
IS IN THAT ROOM, JOAQUIN.
569
00:29:00,610 --> 00:29:02,380
Diane: OKAY, ROSIE, OKAY.
570
00:29:02,410 --> 00:29:04,880
POSITIVE I. D.
GO IN AND CLOSE THE DEAL.
571
00:29:04,920 --> 00:29:07,030
SEE IF THIS GUY’S GOT
ANYONE ELSE TO GIVE YOU.
572
00:29:07,050 --> 00:29:08,780
Rosie: TAKE ME HOME.
573
00:29:08,820 --> 00:29:11,090
I DON’T WANT THAT SON
OF A BITCH GLIMPSING ME.
574
00:29:11,120 --> 00:29:12,990
H‐HOLD ON A SECOND.
575
00:29:13,020 --> 00:29:16,660
Rosie: YOU SAY IN MY GRIEF
I CAN LEAN ON YOU.
576
00:29:16,700 --> 00:29:18,840
I’M ASKING YOU
FOR A SIMPLE RIDE HOME!
577
00:29:18,860 --> 00:29:21,000
I MAY HAVE SOME
FACILITATING INFORMATION.
578
00:29:21,030 --> 00:29:22,260
OF WHAT TYPE?
579
00:29:22,300 --> 00:29:24,830
FACILITATING INFORMATION
580
00:29:24,870 --> 00:29:27,670
WHILE AN ASPECT OF THE CASE
IS STILL OPEN,
581
00:29:27,710 --> 00:29:31,120
SHOWING COOPERATION...
582
00:29:31,140 --> 00:29:34,510
AND REMORSE.
583
00:29:34,550 --> 00:29:36,520
YOU KNOW SOMETHING
ABOUT WHAT HAPPENED
584
00:29:36,550 --> 00:29:37,780
TO YOUR BROTHER, JOAQUIN,
585
00:29:37,820 --> 00:29:40,630
THAT RUINED
MY LIFE’S EXPECTATIONS?
586
00:29:40,650 --> 00:29:42,020
WE CAN GIVE YOU
A RIDE HOME, ROSIE.
587
00:29:42,050 --> 00:29:44,720
YEAH, TAKE HER HOME.
TAKE CARE OF HER.
588
00:29:46,120 --> 00:29:49,020
DID YOU RUIN MY LIFE’S
EXPECTATIONS, JOAQUIN,
589
00:29:49,060 --> 00:29:51,830
’CAUSE YOU HAD A HARD‐ON
FOR YOUR BROTHER’S WIFE?
590
00:29:51,860 --> 00:29:53,930
SHE NEEDS
TO GO HOME NOW.
591
00:29:53,970 --> 00:29:56,610
IS THAT WHAT THIS FAT STINKING
SLOB IS TALKING ABOUT?
592
00:29:56,640 --> 00:29:58,840
OKAY, ROSIE, OKAY.
593
00:29:58,870 --> 00:30:01,540
[ ROSIE SPEAKING SPANISH ]
594
00:30:03,470 --> 00:30:07,480
MY BROTHER WAS A PRICK.
595
00:30:09,980 --> 00:30:13,180
IF SHE COULD LOVE HIM,
596
00:30:13,220 --> 00:30:16,190
I THOUGHT I COULD
MAKE HER LOVE ME, TOO.
597
00:30:16,220 --> 00:30:18,920
COME ON. WE’LL GO
IN THE COFFEE ROOM AND TALK.
598
00:30:18,960 --> 00:30:21,930
BELIEVE ME,
JAIL’S SOMETIMES PREFERABLE
599
00:30:21,960 --> 00:30:24,260
TO WHAT YOU WOULD HAVE
WOUND UP WITH.
600
00:30:45,280 --> 00:30:46,950
[ INDISTINCT CHATTERING ]
601
00:30:51,690 --> 00:30:53,660
I’LL BET ROSIE
WAS WORKING
602
00:30:53,690 --> 00:30:55,660
ON A PERSONALS AD
RIDING HOME ‐‐
603
00:30:55,690 --> 00:30:58,560
"RECENT WIDOW
SEEKS MEAL TICKET."
604
00:30:58,600 --> 00:31:01,740
WAS IT ABOUT ME ‐‐
HARRY DENBY?
605
00:31:01,770 --> 00:31:04,340
YEAH, IT WAS ABOUT YOU.
606
00:31:04,370 --> 00:31:07,770
AND YOU HAVEN’T
TOLD ME WHY?
607
00:31:07,810 --> 00:31:09,950
AND I HAVEN’T TOLD YOU
608
00:31:09,970 --> 00:31:11,940
BECAUSE I DIDN’T KNOW
WHAT I SHOULD DO.
609
00:31:11,980 --> 00:31:14,020
HE WANTS ME
TO GIVE YOU A MESSAGE.
610
00:31:14,050 --> 00:31:16,190
I DON’T KNOW
IF HE CAN BE TRUSTED.
611
00:31:16,210 --> 00:31:18,580
HE’S A TASK FORCE GUY
THAT’S WORKING WITH DON,
612
00:31:18,620 --> 00:31:20,230
CHECKING OUT HIS STORY.
613
00:31:20,250 --> 00:31:23,720
AND WHAT’S THE MESSAGE
HE WANTS YOU TO GIVE ME?
614
00:31:29,030 --> 00:31:32,370
JILL, LOOKING BACK,
COULD YOU EVER MAYBE
615
00:31:32,400 --> 00:31:34,540
HAVE DONE SOMETHING
FOR DON,
616
00:31:34,570 --> 00:31:37,010
COMPLETELY WITHOUT KNOWING?
617
00:31:37,040 --> 00:31:39,210
SURE, I COULD HAVE.
618
00:31:39,240 --> 00:31:41,210
I COULD HAVE DROPPED OFF
BOXES OF PASTRIES
619
00:31:41,240 --> 00:31:43,170
HIS MOTHER MADE
FOR PRIVATE PARTIES,
620
00:31:43,210 --> 00:31:45,880
HELP BEAT A TAIL.
621
00:31:48,480 --> 00:31:49,880
I DID.
622
00:31:51,550 --> 00:31:52,780
OH.
623
00:31:57,390 --> 00:32:00,090
WHATEVER YOU GAVE,
624
00:32:00,120 --> 00:32:02,090
EVEN IF ANY OF IT
IMPLICATED YOU,
625
00:32:02,130 --> 00:32:04,740
THIS TASK FORCE GUY
SAYS HE’D WRITE IT UP
626
00:32:04,760 --> 00:32:06,360
"INVESTIGATED
AND UNFOUNDED."
627
00:32:06,400 --> 00:32:08,410
AS LONG AS WHAT YOU
DID WAS UNINTENTIONAL,
628
00:32:08,430 --> 00:32:09,770
HE’D SAY
IT NEVER HAPPENED.
629
00:32:09,800 --> 00:32:12,100
AND WE BELIEVE
THE TASK FORCE GUY?
630
00:32:12,140 --> 00:32:14,950
HE WANTS DON TO REALIZE
HE’S GOT NO LEVERAGE.
631
00:32:14,970 --> 00:32:17,070
AND WE BELIEVE HIM?
632
00:32:17,110 --> 00:32:18,770
I DON’T KNOW
IF I BELIEVE HIM.
633
00:32:20,750 --> 00:32:24,920
IF HE’D REALLY WRITE IT
"INVESTIGATED AND UNFOUNDED,"
634
00:32:24,950 --> 00:32:26,280
WHATEVER DON
STARTS SPRAYING,
635
00:32:26,320 --> 00:32:27,690
I’D BE PROTECTED.
636
00:32:27,720 --> 00:32:28,750
YEAH.
637
00:32:28,790 --> 00:32:30,760
IF I CAN TRUST THE GUY.
638
00:32:30,790 --> 00:32:31,720
YEAH.
639
00:32:33,460 --> 00:32:35,170
DO I GIVE IT TO HIM?
640
00:32:35,190 --> 00:32:37,160
NOT YET.
641
00:32:37,200 --> 00:32:38,870
LET ME GET
INTO HIM A LITTLE.
642
00:32:55,410 --> 00:32:56,580
HEY, BOSS.
643
00:32:56,620 --> 00:32:58,620
HEY.
644
00:32:58,650 --> 00:33:00,680
I WANTED TO LET YOU KNOW
645
00:33:00,720 --> 00:33:03,280
I PASSED
THE SERGEANT’S EXAM.
646
00:33:03,320 --> 00:33:05,750
CONGRATULATIONS, JAMES.
YEAH.
647
00:33:05,790 --> 00:33:08,020
I WROTE A 67th
ON THE LIST.
648
00:33:08,060 --> 00:33:10,430
I SURPRISED MYSELF
A LITTLE, I GUESS.
649
00:33:10,460 --> 00:33:12,890
ANY WORD HOW MANY
THEY’RE TAKING?
650
00:33:12,930 --> 00:33:14,330
100.
651
00:33:14,370 --> 00:33:17,380
WELL, THAT’S GREAT, JAMES.
652
00:33:17,400 --> 00:33:21,170
YEAH, SO, UH, I WANTED
TO LET YOU KNOW.
653
00:33:21,210 --> 00:33:23,780
I KNOW A LOT OF GUYS
TAKE THE TEST
654
00:33:23,810 --> 00:33:26,170
BUT DON’T NECESSARILY
GO AHEAD AND LEAVE THE BUREAU.
655
00:33:26,210 --> 00:33:28,710
THEY JUST WANT TO SEE
WHAT THEIR OPTIONS ARE.
656
00:33:28,750 --> 00:33:31,520
THAT’S WHAT
I WAS TELLING MYSELF,
657
00:33:31,550 --> 00:33:33,620
BUT THE THING OF IT IS,
658
00:33:33,650 --> 00:33:36,120
MY WIFE WANTS ME
OFF THE STREET,
659
00:33:36,150 --> 00:33:40,560
SO I GOT TO TAKE IT,
YOU KNOW?
660
00:33:40,590 --> 00:33:43,190
THERE’S A LOT
OF UPSIDE TO IT, JAMES.
661
00:33:43,230 --> 00:33:46,610
OH, THERE’S A HELL OF A LOT
OF UPSIDE, DEFINITELY.
662
00:33:46,630 --> 00:33:48,600
NO, A BIG PART OF ME
663
00:33:48,630 --> 00:33:50,370
IS REALLY LOOKING
FORWARD TO IT.
664
00:33:50,400 --> 00:33:53,900
CONGRATULATIONS.
665
00:33:53,940 --> 00:33:55,870
THANKS VERY MUCH.
666
00:34:06,990 --> 00:34:09,230
I TOLD HER WHAT YOU SAID.
667
00:34:09,250 --> 00:34:11,950
RIGHT NOW
SHE’S LEAVING IT UP TO ME.
668
00:34:13,460 --> 00:34:15,430
WELL, IT WOULDN’T HURT ME
669
00:34:15,460 --> 00:34:18,090
GETTING TO KNOW YOU
A LITTLE BETTER.
670
00:34:18,130 --> 00:34:21,030
DO YOU HAVE
SOME TIME NOW?
671
00:34:21,070 --> 00:34:23,710
SURE. THAT’S GOOD.
672
00:34:23,740 --> 00:34:26,210
OKAY, SEE YOU
IN A LITTLE WHILE.
673
00:34:30,140 --> 00:34:32,240
WHOA. HI.
674
00:34:32,280 --> 00:34:34,020
HEY.
675
00:34:34,050 --> 00:34:37,390
I WAS LOOKING TO SAVE
A TRIP TO THE PHOTO BUREAU
ON A SKELL.
676
00:34:37,420 --> 00:34:39,390
SURE. YOU WANT
TO CHECK OUR FILES?
677
00:34:39,420 --> 00:34:40,960
YEAH, PLEASE.
678
00:34:40,990 --> 00:34:42,760
SURE, ABSOLUTELY.
RIGHT OVER HERE.
679
00:34:42,790 --> 00:34:44,530
COME DOWN
FROM ANTI‐CRIME?
680
00:34:44,560 --> 00:34:45,800
Mary: YES, I AM.
681
00:34:50,730 --> 00:34:52,490
THEY’RE SPLIT
AT THE M’s.
682
00:34:52,530 --> 00:34:54,330
WHAT DID HE SAY?
683
00:34:54,370 --> 00:34:56,940
I’M GOING
TO MEET HIM AT SMITTY’S.
684
00:34:56,970 --> 00:34:59,570
I MEAN, DID THIS
TASK FORCE GUY SAY ANYTHING?
685
00:34:59,600 --> 00:35:01,200
"MEET YOU THERE."
686
00:35:01,240 --> 00:35:04,610
DID YOU SEE DANNY JUMP
OUT OF HIS SKIN A MINUTE AGO?
687
00:35:04,640 --> 00:35:07,080
YEAH, WHEN THIS GIRL
CAME DOWN FROM ANTI‐CRIME.
MM‐HMM.
688
00:35:07,110 --> 00:35:08,740
SHE’S CUTE.
689
00:35:08,780 --> 00:35:11,180
TOOK TWO PAPER CLIPS
TO SHOW HER THE PHOTO FILES.
690
00:35:11,220 --> 00:35:12,120
UH‐OH.
691
00:35:14,220 --> 00:35:16,890
IT LOOKS LIKE I’M NOT
GETTING OFF TILL AROUND 7:00.
692
00:35:16,920 --> 00:35:18,490
THAT’S GOOD, ANYWAYS.
693
00:35:18,520 --> 00:35:20,090
ANDY AND ME,
694
00:35:20,120 --> 00:35:21,790
WE’RE TAKING
THIS GUY’S STATEMENT.
695
00:35:24,130 --> 00:35:26,930
Danny: SO, DO YOU THINK
ANYONE NOTICED ANYTHING?
696
00:35:26,970 --> 00:35:29,910
I THINK IT’S A GOOD
THING YOU GOT OUT
OF UNDERCOVER WORK.
697
00:35:29,930 --> 00:35:33,000
MARY FRANCO, JILL KIRKENDALL,
DIANE RUSSELL.
Mary: HI.
HI.
698
00:35:33,040 --> 00:35:34,580
Diane: HOW’S
IT GOING, MARY?
699
00:35:34,610 --> 00:35:37,350
MARY’S IN ANTI‐CRIME,
COME LOOKING FOR A PHOTO.
700
00:35:37,380 --> 00:35:39,350
SAVE A TRIP TO ONE P. P.
701
00:35:39,380 --> 00:35:40,690
YEAH, EXACTLY.
702
00:35:40,710 --> 00:35:42,040
ANYWAYS, GOOD LUCK
WITH THAT ‐‐
703
00:35:42,080 --> 00:35:43,910
PUTTING THAT PHOTO
TO GOOD USE.
704
00:35:43,950 --> 00:35:45,280
OKAY, THANKS.
705
00:35:45,320 --> 00:35:47,460
GOOD MEETIN’ YOU, MARY.
SAME HERE.
706
00:35:47,490 --> 00:35:48,590
Jill: BYE.
707
00:35:57,800 --> 00:35:59,100
GOOD NIGHT, DIANE.
708
00:35:59,130 --> 00:36:00,860
NIGHT.
709
00:36:00,900 --> 00:36:02,400
NIGHT.
710
00:36:02,430 --> 00:36:04,900
YEAH, GOOD NIGHT.
711
00:36:04,940 --> 00:36:07,450
SHE’S CUTE, DANNY.
712
00:36:07,470 --> 00:36:09,340
WHO?
713
00:36:09,370 --> 00:36:11,370
OH, YOU MEAN MARY
FROM ANTI‐CRIME?
714
00:36:11,410 --> 00:36:12,370
YEAH.
715
00:36:12,410 --> 00:36:13,910
YEAH, SHE IS CUTE.
716
00:36:16,150 --> 00:36:18,790
WHAT DO YOU GOT,
A DATE OF SOME SORT?
717
00:36:18,820 --> 00:36:21,290
YEAH, SORT OF.
718
00:36:23,560 --> 00:36:25,600
GOOD NIGHT.
719
00:36:25,620 --> 00:36:26,590
YEAH.
720
00:36:26,630 --> 00:36:28,230
LET ME GO BACK IN
721
00:36:28,260 --> 00:36:29,960
AND HELP ANDY
WITH THIS STATEMENT.
722
00:36:45,140 --> 00:36:48,440
I WAS ON A FOOT POST
IN THE BRONX,
723
00:36:48,480 --> 00:36:50,080
TWO YEARS A COP.
724
00:36:50,110 --> 00:36:53,080
A COUPLE OF GENIUSES
IN SKI MASKS
725
00:36:53,120 --> 00:36:55,090
COME OUT THE FRONT DOOR
OF A BANK.
726
00:36:55,120 --> 00:36:57,250
I GOT LUCKY
IN THE SHOOTOUT.
727
00:36:57,290 --> 00:36:59,220
JOB GIVES ME
MY GOLD SHIELD,
728
00:36:59,260 --> 00:37:01,670
MAKE SOME LUCKY COLLARS
IN NARCOTICS ‐‐
729
00:37:01,690 --> 00:37:03,090
YOU’RE A LUCKY BOY.
730
00:37:03,130 --> 00:37:04,870
THEY UPPED ME
TO THIS TASK FORCE.
731
00:37:04,900 --> 00:37:06,500
I WORK REGULAR HOURS,
732
00:37:06,530 --> 00:37:08,330
EXCEPT WHEN I’M
BABYSITTING JERKS
733
00:37:08,370 --> 00:37:09,940
LIKE YOUR FRIEND DON.
734
00:37:09,970 --> 00:37:12,530
A NEW CAR EVERY YEAR,
WHICH I DRIVE HOME.
735
00:37:12,570 --> 00:37:15,170
WHO’S GOT IT
BETTER THAN ME?
[ CHUCKLES ]
736
00:37:15,210 --> 00:37:16,720
THANKS.
737
00:37:16,740 --> 00:37:18,040
THANK YOU, MY CHILD.
738
00:37:22,080 --> 00:37:23,750
NOW I’M SAFELY
IN THE LEAD,
739
00:37:23,780 --> 00:37:25,510
YOU’RE STILL NOT GOING
TO DRINK WITH ME?
740
00:37:25,550 --> 00:37:27,350
NO. NO.
741
00:37:27,390 --> 00:37:29,360
IS THIS TACTICAL?
742
00:37:29,390 --> 00:37:31,360
YOU ABSTAIN, FIND OUT
WHAT DENBY KNOWS
743
00:37:31,390 --> 00:37:33,320
AS HE YIELDS
TO WHAT IS, ADMITTEDLY,
744
00:37:33,360 --> 00:37:35,200
A SMALL PROBLEM
WITH ALCOHOL,
745
00:37:35,230 --> 00:37:36,940
OR AM I IN THE PRESENCE
OF CONVICTION?
746
00:37:36,960 --> 00:37:38,360
YOU’RE IN THE PRESENCE
747
00:37:38,400 --> 00:37:40,370
OF SOMEONE WHO DOESN’T
WANT A DRINK.
748
00:37:40,400 --> 00:37:44,030
NO, I SENSE WE’RE DRILLING
IN BEDROCK HERE.
749
00:37:44,070 --> 00:37:45,770
IS IT THE OLD STORY?
750
00:37:45,800 --> 00:37:48,100
ONE’S TOO MANY,
50 AREN’T ENOUGH?
751
00:37:48,140 --> 00:37:50,210
THAT’S GOT
A RING TO IT.
752
00:37:50,240 --> 00:37:53,240
AND HAVE YOU NOW
SEEN THE LIGHT?
753
00:37:53,280 --> 00:37:56,220
THIS SEEMS LIKE
A GOOD PLACE
754
00:37:56,250 --> 00:37:59,260
TO TAKE A TURN
IN THE CONVERSATION.
755
00:38:02,820 --> 00:38:05,250
GETS MEAN BEHIND HIS
COCKTAILS, THIS DENBY.
756
00:38:08,630 --> 00:38:09,840
I APOLOGIZE.
757
00:38:09,860 --> 00:38:11,360
IT’S OKAY.
758
00:38:12,960 --> 00:38:15,660
SO, DO YOU COME
BEARING A MESSAGE
759
00:38:15,700 --> 00:38:17,030
FROM DETECTIVE KIRKENDALL?
760
00:38:17,070 --> 00:38:18,670
"I COME IN PEACE"
761
00:38:18,700 --> 00:38:21,740
IS AS FAR AS I’M READY
TO GO AT THE MOMENT.
762
00:38:21,770 --> 00:38:23,270
YOU COME IN PEACE?
HMM.
763
00:38:23,310 --> 00:38:25,920
LOOK WHAT BELIEVING THAT
FROM A STRANGER
764
00:38:25,940 --> 00:38:27,780
GOT THE INDIANS.
765
00:38:27,810 --> 00:38:30,750
IF YOU’RE PREPARED
TO HAVE A DRINK WITH ME,
766
00:38:30,780 --> 00:38:32,710
I COULD SHED
SOME VALUABLE LIGHT
767
00:38:32,750 --> 00:38:34,180
ON YOUR PARTNER’S SITUATION.
768
00:38:34,220 --> 00:38:36,180
HOW ABOUT
DOING THAT ANYWAY
769
00:38:36,220 --> 00:38:37,920
JUST ’CAUSE
YOU’RE A GOOD GUY?
770
00:38:37,960 --> 00:38:39,900
TOO INTANGIBLE.
771
00:38:39,920 --> 00:38:41,990
WE NEED WHAT THE DEVIL
WOULD CALL
772
00:38:42,030 --> 00:38:43,370
AN EXCHANGE
OF CONSIDERATION.
773
00:38:43,390 --> 00:38:44,830
I’M NOT DRINKING
WITH YOU.
774
00:38:44,860 --> 00:38:47,530
WILL YOU GIVE ME
A SMALL PECK ON THE CHEEK?
775
00:38:48,870 --> 00:38:50,340
YEAH, YEAH,
776
00:38:50,370 --> 00:38:53,030
I’LL GIVE YOU
A SMALL PECK ON THE CHEEK.
777
00:38:53,070 --> 00:38:56,000
WELL, THIS KISS WOULD
HAVE TO BE A PRIORI.
778
00:38:56,040 --> 00:38:58,270
YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
779
00:38:58,310 --> 00:39:00,710
ARE YOU A VICTIM
OF A JESUIT EDUCATION, TOO?
780
00:39:00,750 --> 00:39:02,120
COME ON, DENBY.
781
00:39:02,150 --> 00:39:05,360
A PRIORI
MEANS YOU GO FIRST.
782
00:39:05,380 --> 00:39:08,280
YOU PECK, I SHED LIGHT.
783
00:39:17,960 --> 00:39:20,830
NOW, DON’T YOU
FEEL LIKE AN ASSHOLE?
784
00:39:20,870 --> 00:39:23,840
NO. ACTUALLY, I FEEL
RATHER GOOD ABOUT THE WORLD.
785
00:39:23,870 --> 00:39:25,530
I FEEL RATHER SET UP.
786
00:39:25,570 --> 00:39:27,840
YOUR TURN.
787
00:39:27,870 --> 00:39:29,740
GOD DID THIS, RIGHT?
788
00:39:29,770 --> 00:39:32,070
WHEN THERE WAS DARKNESS
ON THE WATERS?
789
00:39:35,550 --> 00:39:39,590
I WOULD SAY THIS,
DETECTIVE.
790
00:39:39,620 --> 00:39:41,580
AS IT APPLIES
TO A FEDERAL PROSECUTOR,
791
00:39:41,620 --> 00:39:43,890
ARE YOU FAMILIAR
WITH THE LEGAL TERM "WUSS"?
792
00:39:43,920 --> 00:39:46,860
TALKING ABOUT THE PROSECUTOR
THAT WOULD BE GOING TO BAT
793
00:39:46,890 --> 00:39:49,190
AGAINST MY PARTNER’S
EX‐HUSBAND?
794
00:39:49,230 --> 00:39:51,170
I’M TALKING
ABOUT A PROSECUTOR
795
00:39:51,200 --> 00:39:53,340
WHO’S SUPPOSED TO BE
GOING TO BAT
796
00:39:53,360 --> 00:39:55,700
AGAINST SIX DOMINICAN
AND TWO PERUVIAN BAD GUYS ‐‐
797
00:39:55,730 --> 00:39:57,200
AGAINST WHO,
798
00:39:57,240 --> 00:39:59,280
WITHOUT YOUR PARTNER’S
EX‐HUSBAND’S TESTIMONY,
799
00:39:59,300 --> 00:40:02,170
WE HAVE GOT EVIDENCE
UP THE ASS.
800
00:40:02,210 --> 00:40:05,250
SO GIVING A DEAL TO DON
801
00:40:05,280 --> 00:40:07,720
IS WHAT MAKES
THE PROSECUTOR A WUSS?
802
00:40:07,750 --> 00:40:11,020
REAL KISS,
YOU GET THE REST.
803
00:40:11,050 --> 00:40:15,020
AND I FIND MYSELF
OUT OF SCOTCH.
804
00:40:15,050 --> 00:40:16,750
COULD HE GET
ANOTHER DRINK?
805
00:40:16,790 --> 00:40:18,090
AND HER, TOO.
806
00:40:18,120 --> 00:40:19,490
SCREW YOU, DENBY.
807
00:40:19,520 --> 00:40:20,920
SCREW ME?
808
00:40:20,960 --> 00:40:23,760
NAH, I’M A REALIST.
MY PRICE ISN’T THAT HIGH.
809
00:40:23,800 --> 00:40:25,070
I’M NOT DRINKING.
810
00:40:25,100 --> 00:40:27,370
I NEED A WET ONE, THEN.
811
00:40:27,400 --> 00:40:28,760
YOU WERE A DECENT GUY
THIS MORNING.
812
00:40:28,800 --> 00:40:30,370
IT’S NOT MORNING ANYMORE
813
00:40:30,400 --> 00:40:32,100
ON THIS PART
OF THE GLOBE.
814
00:40:32,140 --> 00:40:33,750
IT’S GOOD.
815
00:40:33,770 --> 00:40:35,540
THE REST
OF THE STORY’S GOOD.
816
00:40:39,640 --> 00:40:40,740
ALL RIGHT.
817
00:40:44,720 --> 00:40:45,990
YOU FIRST THIS TIME.
818
00:40:50,590 --> 00:40:54,020
I CAN’T RATIONALIZE
THAT, DIANE.
819
00:40:54,060 --> 00:40:56,590
THE WHOLE SORRY HISTORY
OF THE RED MAN’S TRUST
820
00:40:56,630 --> 00:40:58,590
IS STARING ME IN THE FACE.
821
00:40:58,630 --> 00:41:02,000
YOU MUST HATE YOURSELF
IN THE MORNINGS.
822
00:41:02,030 --> 00:41:04,730
ONLY SOMETIMES.
823
00:41:04,770 --> 00:41:07,440
OFTEN, I DON’T REMEMBER
ANYTHING AT ALL.
824
00:41:07,470 --> 00:41:10,410
I MEAN, HOW MUCH DO YOU
CARE ABOUT YOUR PARTNER?
825
00:41:10,440 --> 00:41:12,210
YOU PRICK.
826
00:41:12,240 --> 00:41:13,440
NOW, NOW.
827
00:41:30,530 --> 00:41:33,630
I BELIEVE THIS IS CALLED
HITTING THE DAILY DOUBLE.
828
00:41:38,740 --> 00:41:40,380
AHH.
829
00:41:42,270 --> 00:41:43,570
YOU BETTER TELL ME.
830
00:41:45,740 --> 00:41:48,510
THE PROSECUTOR’S NEW BOSS
IS AN ANTI‐WUSS.
831
00:41:48,550 --> 00:41:50,190
I DON’T WANT TO HEAR
ANY CLEVER CRAP.
832
00:41:50,210 --> 00:41:51,780
YOU TELL ME WHAT’S GOING ON.
833
00:41:51,820 --> 00:41:53,520
THE PROSECUTOR’S NEW BOSS
834
00:41:53,550 --> 00:41:55,550
IS GOING TO MAKE
THE PROSECUTOR
835
00:41:55,590 --> 00:41:57,560
GO TO BAT
AGAINST THESE DEALERS,
836
00:41:57,590 --> 00:41:59,150
WITH OR WITHOUT
837
00:41:59,190 --> 00:42:01,160
YOUR PARTNER’S
EX‐HUSBAND ON THE TEAM.
838
00:42:01,190 --> 00:42:03,590
TELL ME WHAT
I SHOULD TELL HER.
839
00:42:07,370 --> 00:42:09,580
YOU SHOULD TELL YOUR PARTNER
"SIT TIGHT."
840
00:42:09,600 --> 00:42:11,970
TELL HER NOT
TO GIVE ME ANYTHING.
841
00:42:21,250 --> 00:42:23,290
CAN I HAVE THAT
IF YOU DON’T WANT IT?
842
00:42:28,950 --> 00:42:30,420
GOOD NIGHT.
843
00:42:45,470 --> 00:42:48,200
Captioned by VISUAL DATA
Your Closed Captioning Resource
844
00:42:48,240 --> 00:42:50,140
♪ ♪
61490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.