All language subtitles for Mord mit Aussicht - S02E01 - Die Venus von Hengasch.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:04,00 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:05,800 --> 00:00:07,800 Sophie Haas 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,720 Dietmar Schäffer 4 00:00:19,40 --> 00:00:21,160 Bärbel Schmied 5 00:00:29,280 --> 00:00:32,280 * Musik * 6 00:00:40,360 --> 00:00:41,920 Ja, hallo? Haas. 7 00:00:42,680 --> 00:00:46,120 Ja genau, ich hatte Sie angerufen wegen der Wohnung. 8 00:00:46,120 --> 00:00:48,200 Genau. Wo liegt die denn genau? 9 00:00:48,200 --> 00:00:49,880 Ja, ich kenn mich aus. 10 00:00:51,600 --> 00:00:55,760 Mitten in der Stadt. Kein Garten? Überhaupt kein Problem. 11 00:00:55,760 --> 00:01:00,560 Ich sag immer: Grün gehört nicht auf den Boden, Grün gehört an die Ampel. 12 00:01:03,600 --> 00:01:04,840 Oh nee. 13 00:01:09,600 --> 00:01:13,480 Glaubst du, die Haas denkt manchmal an uns in Köln? 14 00:01:16,120 --> 00:01:20,200 Ich kann ja jeden Stress ab. Aber meinen Kaffee brauch ich jetzt. 15 00:01:26,480 --> 00:01:29,680 Ich glaub, wir vermissen die mehr als die uns. 16 00:01:30,680 --> 00:01:33,200 Also ich werd sie jedenfalls vermissen. 17 00:01:34,00 --> 00:01:36,440 Du gar nicht? - Jetzt hör mal auf. 18 00:01:37,160 --> 00:01:38,840 Die ist doch nicht tot. 19 00:01:38,840 --> 00:01:41,40 Die ist in Köln. - Schon, aber... 20 00:01:42,240 --> 00:01:44,880 Glaubst du, wir sehen uns dann noch oft? 21 00:01:45,480 --> 00:01:48,360 Glaubst du, die Haas macht hier mal Urlaub? 22 00:01:49,280 --> 00:01:50,680 Ja, warum denn nicht? 23 00:01:50,680 --> 00:01:52,240 Kann ich mir vorstellen. 24 00:01:52,240 --> 00:01:55,80 Wandern, schön aufm Moor, zelten... 25 00:01:59,200 --> 00:02:00,400 Na ja... 26 00:02:01,320 --> 00:02:03,200 Hallihallo. - Morgen. 27 00:02:03,200 --> 00:02:04,760 Was ist denn hier los? 28 00:02:04,760 --> 00:02:07,600 Was ist denn euch über die Leber gelaufen? 29 00:02:07,600 --> 00:02:11,360 Ich hab grad gesagt, dass die Haas uns fehlen wird. 30 00:02:11,360 --> 00:02:13,720 Bitte? Seit wann das denn? 31 00:02:14,760 --> 00:02:16,640 Bär...? - Sie hat angefangen. 32 00:02:16,640 --> 00:02:19,280 Bärbel, freust du dich denn nicht? 33 00:02:19,280 --> 00:02:20,840 Für die Frau Haas? 34 00:02:20,840 --> 00:02:25,00 Sie wollte doch immer weg von Hengasch. Jetzt geht sie endlich. 35 00:02:25,00 --> 00:02:28,680 Ist doch schön, also ich freu mich... für die Frau Haas. 36 00:02:28,680 --> 00:02:31,200 Schaut mal, was ich ihr gebacken habe. 37 00:02:36,760 --> 00:02:38,00 Adieu? 38 00:02:38,640 --> 00:02:39,760 Ja. 39 00:02:39,760 --> 00:02:42,840 "Auf Wiedersehen" hat nicht gepasst? - Zu lang. 40 00:02:43,560 --> 00:02:45,880 Und "Tschüs"? - Und tschüs. 41 00:02:46,920 --> 00:02:48,520 Tschüs. - Tschüs. 42 00:02:51,840 --> 00:02:54,840 * Musik * 43 00:03:06,120 --> 00:03:10,120 Papa, du wolltest dich doch melden wegen der Umzugshelfer. 44 00:03:10,120 --> 00:03:12,320 Hast du schon was erreicht? 45 00:03:12,320 --> 00:03:14,880 Ruf mich doch bitte mal zurück. 46 00:03:14,880 --> 00:03:17,240 Frau Schäffer, Sie gehen schon? 47 00:03:17,240 --> 00:03:20,360 Ich hab Ihnen nur Ihren Abschiedskuchen gebracht. 48 00:03:20,360 --> 00:03:23,240 Sie könnens gar nicht erwarten, oder? 49 00:03:23,800 --> 00:03:26,400 Ich dachte, es macht Ihnen ne Freude. 50 00:03:26,960 --> 00:03:31,400 Sie haben wohl nichts dagegen, wenn ich Ihren Mann vorkosten lasse. 51 00:03:31,400 --> 00:03:33,400 Das wird schon passiert sein. 52 00:03:33,400 --> 00:03:38,120 Achten Sie bitte drauf, dass er nicht mehr als 2 Stücke isst, ja? 53 00:03:38,120 --> 00:03:42,400 Natürlich, können Sie sich drauf verlassen. Schönen Tag. - Adieu. 54 00:03:49,800 --> 00:03:51,440 Hast du keine Jacke an? 55 00:03:52,560 --> 00:03:56,960 Willst du dir den Tod holen? - Hier draußen ist es herrlich warm. 56 00:03:58,320 --> 00:04:00,600 Komm her und überzeug dich selber. 57 00:04:00,600 --> 00:04:02,640 Und bring meinen Espresso mit. 58 00:04:06,120 --> 00:04:08,680 Adieu! Ich bin doch nicht tot. 59 00:04:08,680 --> 00:04:11,00 Ganz im Gegenteil, ich bin in Köln. 60 00:04:11,00 --> 00:04:13,120 Sag ich auch die ganze Zeit. 61 00:04:14,520 --> 00:04:18,680 Mh. Ist ja nicht so, als ob wir uns nie wieder sehen würden, ne? 62 00:04:19,440 --> 00:04:20,680 Schäffer? 63 00:04:21,680 --> 00:04:22,840 Bärbel? 64 00:04:23,520 --> 00:04:24,640 Na ja. 65 00:04:25,400 --> 00:04:28,840 Glauben Sie, Sie kommen noch oft nach Hengasch? - Ja. 66 00:04:30,200 --> 00:04:34,720 Klar. Und wenn nicht, dann kommen Sie einfach zu mir nach Köln. 67 00:04:38,920 --> 00:04:40,280 Schäffer? - Hm? 68 00:04:40,280 --> 00:04:45,280 Sie essen heute mindestens 3 Stück Kuchen. Noch bin ich hier der Chef. 69 00:04:48,00 --> 00:04:49,120 Danke. 70 00:04:49,560 --> 00:04:51,320 * Telefonklingeln * 71 00:04:55,360 --> 00:04:57,920 Polizei Hengasch, Bärbel Schmied. 72 00:04:59,280 --> 00:05:00,560 Ja. Tag. 73 00:05:01,240 --> 00:05:02,360 Ja? 74 00:05:03,00 --> 00:05:04,880 Das ist die Tochter. 75 00:05:05,600 --> 00:05:07,280 Kleinen Moment mal bitte. 76 00:05:08,00 --> 00:05:09,280 Frau Haas? 77 00:05:10,200 --> 00:05:13,80 Jemand vom Krankenhaus. Aus Köln. 78 00:05:14,120 --> 00:05:15,960 Es geht um Ihren Vater. 79 00:05:19,680 --> 00:05:22,400 Haben Sie schon mal in so nem Bett gelegen? 80 00:05:22,400 --> 00:05:26,120 Hier springt mir eine Bandscheibe nach der anderen raus. 81 00:05:26,120 --> 00:05:27,440 Das ist Absicht, ne? 82 00:05:27,440 --> 00:05:32,120 Sie schanzen einer orthopädischen Klinik gegen Provision Patienten zu. 83 00:05:35,760 --> 00:05:37,00 Papa. 84 00:05:39,360 --> 00:05:40,680 Wie gehts dir? 85 00:05:41,360 --> 00:05:46,40 Die Gerüchte über mein Ableben erweisen sich als stark übertrieben. 86 00:05:46,40 --> 00:05:47,400 Mark Twain. 87 00:05:47,400 --> 00:05:51,480 Übertrieben würde ich nicht sagen, Sie hatten einen Herzinfarkt. 88 00:05:51,480 --> 00:05:53,00 Und wie schlimm war es? 89 00:05:53,00 --> 00:05:57,240 Überhaupt nicht. Lass dir doch nichts einreden, Sophie. 90 00:05:58,360 --> 00:06:00,880 Ärzte wollen... (unverständlich) 91 00:06:01,640 --> 00:06:03,760 Es hätte schlimmer sein können. 92 00:06:03,760 --> 00:06:06,120 Wir haben ihm einen Stent gesetzt. 93 00:06:06,120 --> 00:06:09,880 Um den Bypass ist er noch mal rumgekommen, einstweilen. 94 00:06:09,880 --> 00:06:11,320 Wie meinen Sie das? 95 00:06:11,320 --> 00:06:14,320 Für Ihren Vater beginnt jetzt ein neues Leben. 96 00:06:14,320 --> 00:06:18,360 Er wird sich umgewöhnen müssen, nicht mehr alles machen können. 97 00:06:18,360 --> 00:06:22,120 Ich kann mir vorstellen, dass ihm das nicht leichtfällt. 98 00:06:24,80 --> 00:06:26,960 Wann kann er nach Hause? - In ein paar Tagen. 99 00:06:26,960 --> 00:06:30,960 Dann muss er mit der Reha anfangen. - Braucht er Pflege? 100 00:06:30,960 --> 00:06:33,480 Was er zuerst braucht, sind Anziehsachen. 101 00:06:33,480 --> 00:06:36,40 Haben Sie seinen Wohnungsschlüssel? - Ja. 102 00:06:37,680 --> 00:06:38,960 Aha. 103 00:06:39,600 --> 00:06:41,560 Ja, das ist ja erfreulich. 104 00:06:43,640 --> 00:06:45,400 Gut, bis später dann. 105 00:06:45,400 --> 00:06:49,800 Er ist wohl außer Lebensgefahr, und er kann auch reden und so. 106 00:06:50,680 --> 00:06:52,400 Gott sei Dank. - Ja. 107 00:06:52,400 --> 00:06:55,320 Aber die Haas klang ziemlich durch den Wind. 108 00:06:56,560 --> 00:06:59,960 Mann, Mann, hoffentlich passiert heute nicht noch was. 109 00:07:01,240 --> 00:07:04,400 Ich bin so müde heute Morgen, ganz komisch. 110 00:07:06,640 --> 00:07:08,480 * Telefonklingeln * 111 00:07:16,280 --> 00:07:18,720 Polizei Hengasch, Bärbel Schm... 112 00:07:18,720 --> 00:07:21,40 Sie müssen sofort kommen. 113 00:07:21,680 --> 00:07:24,800 Bitte beruhigen Sie sich doch erst mal. 114 00:07:25,840 --> 00:07:27,120 Er ist tot. 115 00:07:27,120 --> 00:07:29,520 Wie ist ihr Name? - Engelbracht. 116 00:07:30,200 --> 00:07:31,720 Frau Engelbracht. 117 00:07:31,720 --> 00:07:35,240 Und sind Sie denn ganz sicher, dass er tot ist? 118 00:07:35,240 --> 00:07:36,800 Ja, ganz sicher. 119 00:07:38,200 --> 00:07:39,400 Aha. 120 00:07:40,120 --> 00:07:41,840 Ja, wir kommen sofort. 121 00:07:44,240 --> 00:07:45,640 Nee, ne? - Doch. 122 00:07:48,520 --> 00:07:49,760 Mann! 123 00:07:56,320 --> 00:07:59,320 * Musik * 124 00:08:13,440 --> 00:08:14,720 Ha! 125 00:08:14,720 --> 00:08:16,440 Wer, wie, was, wo? 126 00:08:16,440 --> 00:08:17,880 Stopp! Polizei. 127 00:08:17,880 --> 00:08:21,920 Nein, nein. Kein Einbrecher, will nur Umzug machen. 128 00:08:22,520 --> 00:08:26,160 Ha, ha. Umzug! Mein Vater zieht gar nicht um. 129 00:08:26,640 --> 00:08:27,920 Doch. 130 00:08:28,800 --> 00:08:30,200 Steht da drin. 131 00:08:34,920 --> 00:08:36,800 Das gibts ja nicht. 132 00:08:38,640 --> 00:08:40,680 Ja, seine Unterschrift. 133 00:08:41,680 --> 00:08:43,680 Aber da liegt ein Irrtum vor. 134 00:08:43,680 --> 00:08:46,360 Da steht, dass er nach Hengasch umzieht. 135 00:08:46,360 --> 00:08:47,640 Also, tut mir leid. 136 00:08:47,640 --> 00:08:50,360 Stopp, Kommando zurück, gibt keinen Umzug. 137 00:08:50,720 --> 00:08:53,520 Aber das nicht möglich. Lkw schon unterwegs. 138 00:08:53,520 --> 00:08:56,200 Das nur Rest, wir machen mit kleine Auto. 139 00:08:58,80 --> 00:08:59,720 Kann ich noch mal kommen, 140 00:08:59,720 --> 00:09:02,360 und diesmal sind Sie wirklich Einbrecher? 141 00:09:05,80 --> 00:09:06,360 Äh... 142 00:09:12,520 --> 00:09:13,720 Jetzt komm. 143 00:09:24,600 --> 00:09:25,880 Und? 144 00:09:28,240 --> 00:09:29,440 Wo ist Frau Haas? 145 00:09:29,440 --> 00:09:32,360 Die musste nach Köln, Notfall in der Familie. 146 00:09:32,360 --> 00:09:33,920 Das geht Sie nichts an. 147 00:09:34,600 --> 00:09:38,520 Wenn die Frau Haas nicht da ist, bin ich der Chef. - Was? 148 00:09:38,520 --> 00:09:40,640 Ich leite die Ermittlungen. 149 00:09:41,160 --> 00:09:44,520 Und Sie sind uns auskunftsverbunden, verpflichtet. 150 00:09:44,520 --> 00:09:47,800 Also was war hier l... Äh, was ist passiert? 151 00:09:49,00 --> 00:09:51,240 Okay. Also der Mann ist... 152 00:09:53,120 --> 00:09:54,240 ...tot. 153 00:09:55,960 --> 00:09:58,240 Und er hat eine schwere Kopfwunde. 154 00:10:01,880 --> 00:10:06,400 Ich vermute einen Zusammenhang zwischen dem Tod, der Kopfverletzung 155 00:10:06,400 --> 00:10:09,280 und diesem blutverschmierten Gegenstand. 156 00:10:16,320 --> 00:10:18,560 Ich kümmere mich mal um die Zeugin. 157 00:10:19,520 --> 00:10:21,80 Sehr gut. - Danke. 158 00:10:26,640 --> 00:10:27,880 Tag. 159 00:10:27,880 --> 00:10:30,160 Bärbel Schmied. - Engelbracht. 160 00:10:30,160 --> 00:10:31,920 Wir haben telefoniert. 161 00:10:32,920 --> 00:10:37,160 Ich glaube, der Mann ist mit dieser Statue erschlagen worden. 162 00:10:41,320 --> 00:10:43,240 Haben Sie sonst noch was? 163 00:10:44,600 --> 00:10:47,400 Ja, der Täter war ziemlich groß. 164 00:10:49,240 --> 00:10:52,40 Der Schlag kam direkt von oben. 165 00:10:53,120 --> 00:10:54,400 Mit Schmackes. 166 00:10:55,00 --> 00:10:57,600 Sie suchen einen großen, kräftigen Mann. 167 00:10:59,40 --> 00:11:00,360 Sehr gut. 168 00:11:00,360 --> 00:11:01,640 Chef. 169 00:11:05,360 --> 00:11:09,400 Alles in Ordnung? - Ich bin so müde heute, komisch. 170 00:11:10,560 --> 00:11:13,480 Wollen Sie was zum Wachwerden? - Gerne, ja. 171 00:11:13,920 --> 00:11:15,680 Kannten Sie den Toten? 172 00:11:17,360 --> 00:11:18,600 Ja. 173 00:11:20,200 --> 00:11:22,720 Ist aber auch n Scheiß. Danke. 174 00:11:24,00 --> 00:11:25,320 Dietmar? - Hm? 175 00:11:25,320 --> 00:11:27,40 Kommst du mal bitte? 176 00:11:28,400 --> 00:11:30,320 Wie ist der Name des Toten? 177 00:11:31,480 --> 00:11:33,00 Paul Egon Sieben. 178 00:11:33,960 --> 00:11:36,800 Schäffer. Mein Beileid. - Engelbracht. 179 00:11:37,880 --> 00:11:39,40 Chef. 180 00:11:39,760 --> 00:11:41,560 Ich leite die Ermittlungen. 181 00:11:52,480 --> 00:11:54,840 Ich hab dir n paar Sachen mitgebracht. 182 00:11:57,560 --> 00:11:59,920 Waren gar nicht so leicht zu finden. 183 00:12:02,240 --> 00:12:05,160 Bücher hätte ich dir auch gerne mitgebracht. 184 00:12:05,160 --> 00:12:09,400 Die waren allerdings schon verpackt, in Umzugskisten. 185 00:12:10,520 --> 00:12:12,320 Papa! Nach Hengasch. 186 00:12:13,00 --> 00:12:14,240 Ins Forsthaus. 187 00:12:15,400 --> 00:12:18,640 Wirklich? - Das sollte ne Überraschung werden. 188 00:12:18,640 --> 00:12:21,120 Ja, also die ist gelungen. 189 00:12:22,160 --> 00:12:25,200 Ich wollte dir die Kölner Wohnung überlassen. 190 00:12:25,920 --> 00:12:29,280 Du darfst ruhig zugeben, dass du dich gefreut hättest. 191 00:12:29,280 --> 00:12:31,480 Herrgott ja, die Wohnung ist toll. 192 00:12:31,480 --> 00:12:35,840 Aber ich hätte mich auch gefreut, wenn ich was davon gewusst hätte. 193 00:12:35,840 --> 00:12:40,560 Okay, egal. Jetzt müssen wir es halt irgendwie wieder rückgängig machen. 194 00:12:40,560 --> 00:12:44,400 Nichts machen wir rückgängig, das Haus ist bezahlt. - Bezahlt? 195 00:12:44,720 --> 00:12:47,440 (laut) Du hast das Haus gekauft? * Piepton * 196 00:12:49,400 --> 00:12:52,680 Oh Gott, entschuldige. Ich hab nur gefragt. 197 00:12:58,120 --> 00:13:00,480 Du hast das Haus also gekauft. 198 00:13:00,480 --> 00:13:03,280 Freu dich. Das erbst du eher, als du denkst. 199 00:13:03,280 --> 00:13:05,200 Sag doch so was nicht. 200 00:13:13,240 --> 00:13:14,640 Was machen wir jetzt? 201 00:13:14,640 --> 00:13:17,680 Ich zieh nach Hengasch und du in meine Wohnung. 202 00:13:17,680 --> 00:13:19,920 Papa, du hattest einen Herzinfarkt. 203 00:13:19,920 --> 00:13:22,320 Ich lass dich doch jetzt nicht alleine 204 00:13:22,320 --> 00:13:24,560 in dieses zugige Forsthaus ziehen. 205 00:13:24,560 --> 00:13:28,280 Mitten im Wald! Ich muss mich jetzt um dich kümmern. 206 00:13:28,280 --> 00:13:30,00 * Piepton * 207 00:13:33,920 --> 00:13:37,00 Die Statue hat immer hier am Brunnen gestanden. 208 00:13:37,840 --> 00:13:39,960 Paul Egon hat sie sehr gemocht. 209 00:13:41,600 --> 00:13:45,240 Der größte Künstler der Welt ist heute von uns gegangen. 210 00:13:49,440 --> 00:13:52,840 Haben Sie etwa noch nie von Paul Egon Sieben gehört? 211 00:13:53,520 --> 00:13:58,200 Nee, aber das heißt gar nichts, ich bin da nicht so bewandert. 212 00:13:58,200 --> 00:14:00,760 Der war der größte Künstler der Welt. 213 00:14:03,400 --> 00:14:05,40 Zumindest der Eifel. 214 00:14:06,200 --> 00:14:07,640 In den 70er-Jahren. 215 00:14:10,40 --> 00:14:12,840 Der hat in Koblenz ausgestellt, in Mainz. 216 00:14:14,120 --> 00:14:15,280 Na gut. 217 00:14:15,840 --> 00:14:19,160 Sie wollen mich sicherlich was fragen. Fragen Sie. 218 00:14:19,160 --> 00:14:20,400 Ja. Richtig. 219 00:14:21,960 --> 00:14:23,240 Was ist passiert? 220 00:14:24,120 --> 00:14:26,720 Ich hab grad sauber gemacht, seit Tagen. 221 00:14:27,480 --> 00:14:28,800 Frühjahrsputz. 222 00:14:30,40 --> 00:14:31,520 Heut war oben dran. 223 00:14:32,720 --> 00:14:34,720 Paul Egon hat draußen gemalt. 224 00:14:35,560 --> 00:14:39,560 Und gegen 9 wollte ich ihm seinen Morgenkaffee bringen und... 225 00:14:43,680 --> 00:14:45,760 Da hab ich ihn gefunden. 226 00:14:46,600 --> 00:14:47,800 Tot. 227 00:14:49,640 --> 00:14:52,400 Er war der größte Künstler der Welt. 228 00:14:52,400 --> 00:14:54,760 Äh... Haben Sie irgendwas gehört? 229 00:14:57,200 --> 00:14:58,320 Was denn? 230 00:14:58,320 --> 00:15:00,800 Na ja, Stimmen, Schritte? 231 00:15:01,640 --> 00:15:02,840 Nein. 232 00:15:02,840 --> 00:15:04,680 Ich hör nicht mehr so gut. 233 00:15:04,680 --> 00:15:07,280 Das ist schlecht. - Ganz schlecht. 234 00:15:07,280 --> 00:15:08,760 Das tut mir leid. 235 00:15:09,400 --> 00:15:10,680 (beide) Mhm. 236 00:15:12,560 --> 00:15:14,840 Aber ich weiß, wer der Mörder ist. 237 00:15:17,160 --> 00:15:19,240 Das ist gut. - Sehr gut. 238 00:15:28,960 --> 00:15:31,160 Hallo. Ja, Haas am Apparat. 239 00:15:31,160 --> 00:15:35,680 Wir hatten heute Morgen telefoniert wegen dem Besichtigungstermin 240 00:15:35,680 --> 00:15:38,00 wegen der Wohnung mitten in Köln. 241 00:15:38,800 --> 00:15:41,240 Ja, den muss ich leider absagen. 242 00:15:42,480 --> 00:15:45,200 Ja. Mir tuts auch wirklich leid. 243 00:15:45,200 --> 00:15:48,640 Das können Sie mir glauben. Trotzdem danke. 244 00:15:48,640 --> 00:15:49,800 Tschüs. 245 00:15:55,120 --> 00:15:57,200 (schreit) Scheiße! 246 00:16:08,400 --> 00:16:09,640 Andreas. 247 00:16:11,760 --> 00:16:13,00 Mensch, Sophie. 248 00:16:16,960 --> 00:16:18,640 Guten Abend. - N Abend. 249 00:16:18,640 --> 00:16:23,280 N trockenen Rotwein hätte ich gerne. Was haben Sie denn da? 250 00:16:23,280 --> 00:16:24,640 Rot keinen. 251 00:16:25,920 --> 00:16:27,240 Aha. 252 00:16:27,240 --> 00:16:28,840 Lieblichen weißen? 253 00:16:29,200 --> 00:16:30,480 Äh... Och... 254 00:16:31,80 --> 00:16:32,840 Puh, das ist aber... 255 00:16:32,840 --> 00:16:34,80 Okay. 256 00:16:40,40 --> 00:16:41,760 Aber kalt ist er nicht. 257 00:16:43,280 --> 00:16:44,480 Bitte schön. 258 00:16:51,800 --> 00:16:54,280 Vielen Dank, dass du Zeit hast. 259 00:16:54,280 --> 00:16:56,80 Ich wollte wenigstens noch 260 00:16:56,80 --> 00:16:59,640 einen halbwegs zurechnungsfähigen Menschen sprechen. 261 00:16:59,640 --> 00:17:01,480 Wieso zurechnungsfähig? 262 00:17:01,480 --> 00:17:02,880 Der Herzinfarkt. 263 00:17:02,880 --> 00:17:05,440 Das war nicht die einzige Überraschung, 264 00:17:05,440 --> 00:17:07,720 die mein Vater heute für mich hatte. 265 00:17:07,720 --> 00:17:09,600 Der hat das Forsthaus gekauft. 266 00:17:09,600 --> 00:17:11,240 Der zieht nach Hengasch! 267 00:17:11,240 --> 00:17:13,360 Du machst n Witz. - Nein. 268 00:17:13,360 --> 00:17:16,200 Während wir hier sitzen, räumt Heike Schäffer 269 00:17:16,200 --> 00:17:19,240 mit polnischen Möbelpackern da die Bude voll. 270 00:17:19,240 --> 00:17:21,120 Ich trau mich nicht dahin. 271 00:17:21,120 --> 00:17:24,520 Wahrscheinlich liegt Schäffer schon auf meinem Sofa. 272 00:17:25,680 --> 00:17:28,440 Also der kommt nach dem Krankenhaus hierher, 273 00:17:28,440 --> 00:17:31,880 und du fängst am Montag deine neue Stelle in Köln an? 274 00:17:31,880 --> 00:17:34,400 Blöd gelaufen, oder? - Mehr als blöd. 275 00:17:35,240 --> 00:17:36,920 Ich lass mich beurlauben. 276 00:17:36,920 --> 00:17:39,40 Aber das wolltest du doch immer, 277 00:17:39,40 --> 00:17:43,880 Großstadt und Leichen, Vermisste, Glücksspiel, Drogendelikte... - Ja. 278 00:17:46,80 --> 00:17:50,560 Aber stell dir mal vor, ich bin in Köln, er ist allein in Hengasch, 279 00:17:50,560 --> 00:17:51,840 ihm passiert was... 280 00:17:52,600 --> 00:17:56,40 Die Schuldgefühle kann ich mir gar nicht wegshoppen. 281 00:17:56,840 --> 00:17:59,160 D.h. du bleibst in Hengasch? 282 00:18:00,80 --> 00:18:02,280 Du bleibst wirklich in Hengasch. 283 00:18:04,880 --> 00:18:06,00 Ja. 284 00:18:07,280 --> 00:18:11,40 Lydia, machste mir mal n Bier? - N Abend Herr Zielonka. 285 00:18:11,40 --> 00:18:12,240 Hallo Papa. 286 00:18:12,240 --> 00:18:15,640 Und freuste dich schon auf deine Stelle, am Montag? 287 00:18:17,600 --> 00:18:21,840 Bärbel und Dietmar freuen sich schon kolossal. - Ganz sicher. 288 00:18:21,840 --> 00:18:25,600 Gehts Ihrem Vater besser? - Ist grad noch mal gut gegangen. 289 00:18:25,600 --> 00:18:29,80 Stell dir vor, Papa, Sophie bleibt in Hengasch. - Was? 290 00:18:29,80 --> 00:18:33,560 Aber das ist doch meine Stelle. Ich meine, die von Andreas. - Bitte! 291 00:18:33,560 --> 00:18:36,920 Ich will die Thronfolge nicht durcheinanderbringen. 292 00:18:36,920 --> 00:18:41,960 Ich bleib in Hengasch, um meinem kranken Vater zu helfen. - Ach so. 293 00:18:42,760 --> 00:18:45,640 Da können Sie ja in meinem Haus wohnen bleiben. 294 00:18:45,640 --> 00:18:47,00 Auf keinen Fall. 295 00:18:47,720 --> 00:18:51,440 Ich zieh nämlich zu meinem Vater ins Forsthaus. 296 00:18:52,440 --> 00:18:55,800 Haben Sie mal an die Heizkosten gedacht, Frau Haas? 297 00:18:55,800 --> 00:18:57,680 Bitte? - Papa! - Wieso? 298 00:18:57,680 --> 00:18:59,760 Andreas! - Lydia! - 13,80. 299 00:19:01,880 --> 00:19:04,880 * Musik * 300 00:19:35,160 --> 00:19:37,520 Frau Schäffer? - Ah, Frau Haas. 301 00:19:39,00 --> 00:19:42,880 Frau Schäffer, das sieht ja wunderbar aus hier. 302 00:19:43,920 --> 00:19:46,240 Ich hab mit einem Chaos gerechnet. 303 00:19:46,240 --> 00:19:49,400 Das nennen Sie kein Chaos? Ich bin nicht zufrieden. 304 00:19:49,400 --> 00:19:51,600 Schauen Sie sich bloß nicht um. 305 00:19:51,600 --> 00:19:53,200 Entschuldigung, hallo. 306 00:19:53,200 --> 00:19:55,600 Das ist der Janusz und der Richter. 307 00:19:55,600 --> 00:19:58,400 Das sind 2 sehr nette Polen. - Ich weiß. 308 00:19:58,400 --> 00:20:02,200 Mir leidtut mit Ihre Vater, hoffentlich geht ihn bald besser. 309 00:20:02,200 --> 00:20:03,360 Danke. 310 00:20:03,360 --> 00:20:06,40 Also Heike, morgen 10 Uhr? - Mhm. 311 00:20:06,40 --> 00:20:08,440 Habt ihr die Liste für den Baumarkt? 312 00:20:08,440 --> 00:20:09,720 Super. 313 00:20:09,720 --> 00:20:11,280 Tschüs. - Tschüs. 314 00:20:12,280 --> 00:20:13,480 Janusz. 315 00:20:16,880 --> 00:20:19,200 Das hab ich mir gedacht. - Was? 316 00:20:19,200 --> 00:20:22,480 Dass Sie jetzt besser nicht in Ihre Wohnung fahren. 317 00:20:22,480 --> 00:20:25,560 Sie sind nämlich fertig. - Ja, aber... 318 00:20:26,480 --> 00:20:28,640 Hier, beziehen Sie sich das Sofa. 319 00:20:29,400 --> 00:20:32,280 Ja, aber... - Sie können da noch nicht hoch. 320 00:20:33,800 --> 00:20:35,760 Ja. Warum eigentlich? 321 00:20:35,760 --> 00:20:38,760 Weil da noch die rausgerissenen Teppiche liegen 322 00:20:38,760 --> 00:20:40,880 und ihr Bett nicht aufgebaut ist. 323 00:20:43,80 --> 00:20:45,920 Aber das Bad ist schon fertig? - Blitzblank. 324 00:20:47,400 --> 00:20:49,00 Frau Schäffer? - Ja? 325 00:20:50,360 --> 00:20:52,960 Vielen Dank, dass Sie das gemacht haben... 326 00:20:54,120 --> 00:20:55,600 ...für meinen Vater. 327 00:20:55,600 --> 00:20:59,00 Für Ihren Vater tu ich das doch gern. Gute Nacht. 328 00:21:13,840 --> 00:21:15,80 Sophie? 329 00:21:16,40 --> 00:21:17,280 Sophie! 330 00:21:17,280 --> 00:21:21,00 Papa, lass mich. Ich hab heut erst zur Zweiten. 331 00:21:26,920 --> 00:21:30,280 Oh Gott. Papa, was machst du denn hier? 332 00:21:30,280 --> 00:21:34,520 Herr Dr. Haas, Ihre Tochter ist ein Herzinfarktrisiko. - Bitte? 333 00:21:35,800 --> 00:21:38,360 Was machst du hier? - Entlassen. 334 00:21:38,360 --> 00:21:41,760 Wie bitte? Du hattest gestern n Herzinfarkt. 335 00:21:41,760 --> 00:21:43,240 Nen winzigen. 336 00:21:44,560 --> 00:21:46,800 Ich kann das gar nicht glauben. 337 00:21:46,800 --> 00:21:49,720 Die meisten sterben im Krankenhaus. 338 00:21:49,720 --> 00:21:52,360 Also wollte ich raus, in mein neues Heim. 339 00:21:53,00 --> 00:21:54,880 Oh Gott, entschuldige. 340 00:21:54,880 --> 00:21:57,120 Bitte setz dich doch. - Danke. 341 00:21:57,800 --> 00:22:01,80 Ach was, nein, leg dich hin. - Die Schuhe. 342 00:22:03,240 --> 00:22:06,400 Unverantwortlich ist das. Hast dus warm? 343 00:22:07,200 --> 00:22:09,920 Ich bring dir was. Was soll ich dir holen? 344 00:22:10,320 --> 00:22:13,00 * Scheppern * Könnt ihr das mal leiser machen? 345 00:22:13,00 --> 00:22:15,320 Mein Vater hatte n Herzinfarkt! 346 00:22:15,320 --> 00:22:18,80 Das hat inzwischen jeder mitbekommen. 347 00:22:19,00 --> 00:22:22,960 Außer den Ärzten, wie es scheint. Ich kann das nicht glauben. 348 00:22:22,960 --> 00:22:27,600 Würdest du mir einen Gefallen tun? - Natürlich, Papa, jeden. 349 00:22:28,360 --> 00:22:31,520 Prima, dann geh jetzt bitte zur Arbeit. 350 00:22:31,520 --> 00:22:33,240 Das ist eine gute Idee. 351 00:22:33,240 --> 00:22:37,440 Dietmar ist in einem Mordfall. Vielleicht können Sie ihm helfen. 352 00:22:37,440 --> 00:22:39,440 Willst du mich loswerden? 353 00:22:39,440 --> 00:22:44,360 Ich verspreche dir hoch und heilig, dass ich brav im Bett liegen bleibe. 354 00:22:44,360 --> 00:22:48,720 Frau Schäffer wird sicher eins ihrer holden Augen auf mich haben. 355 00:22:53,920 --> 00:22:55,160 Etwas höher. 356 00:22:56,400 --> 00:22:58,840 Etwas hab ich gesagt, nicht 10 cm. 357 00:22:59,760 --> 00:23:01,40 Stopp, stopp. 358 00:23:03,280 --> 00:23:04,600 Also... 359 00:23:05,440 --> 00:23:08,160 Bleiben Sie jetzt echt hier in Hengasch? 360 00:23:09,120 --> 00:23:10,320 Erst mal ja. 361 00:23:13,720 --> 00:23:14,880 Aber... 362 00:23:15,520 --> 00:23:16,760 Wovon... 363 00:23:17,560 --> 00:23:18,720 Wo... 364 00:23:18,720 --> 00:23:21,00 Arbeiten Sie dann gar nicht? 365 00:23:23,320 --> 00:23:27,680 Na ja, ich nehm erst mal Sonderurlaub, n paar Wochen. 366 00:23:27,680 --> 00:23:28,880 Und dann... 367 00:23:29,760 --> 00:23:30,960 Keine Ahnung. 368 00:23:30,960 --> 00:23:35,720 Können Sie nicht vielleicht einfach wieder hier arbeiten? 369 00:23:39,680 --> 00:23:40,920 Bärbel. 370 00:23:40,920 --> 00:23:42,920 Und der Andreas Zielonka? 371 00:23:43,960 --> 00:23:45,160 Na, der auch. 372 00:23:45,760 --> 00:23:50,360 Vielleicht kann man ja noch ne Kommissarinnen-Stelle beantragen? 373 00:23:50,360 --> 00:23:54,160 Dann gibts in Hengasch bald mehr Polizisten als Einwohner. 374 00:23:54,160 --> 00:23:57,800 Wollen Sie, dass wir uns hier zu viert auf der Pelle hocken? 375 00:23:58,640 --> 00:24:01,440 Frau Engelbracht, noch mal für mich. 376 00:24:01,440 --> 00:24:04,600 Sie haben einen Mann gesehen, von dem Sie glauben, 377 00:24:04,600 --> 00:24:07,560 er könne der Mörder von Herrn Sieben sein, ja? 378 00:24:07,560 --> 00:24:08,920 Mehrmals. 379 00:24:10,240 --> 00:24:14,560 Ein hochgewachsener Mann, schwarz angezogen, 2 Narben im Gesicht. 380 00:24:15,00 --> 00:24:16,160 Oben kahl. 381 00:24:16,160 --> 00:24:18,120 Und wo haben Sie den gesehen? 382 00:24:18,120 --> 00:24:21,960 Der stand immer an der Straße und hat das Haus beobachtet. 383 00:24:21,960 --> 00:24:23,720 Das war ganz unheimlich. 384 00:24:23,720 --> 00:24:26,160 Hat ihn noch jemand gesehen? - Nein. 385 00:24:26,160 --> 00:24:30,560 Immer wenn ich Herrn Sieben geholt habe, war der Mann verschwunden. 386 00:24:30,560 --> 00:24:33,640 Und wieso glauben Sie, er könne der Mörder sein? 387 00:24:33,640 --> 00:24:36,400 Glauben Sie, dass das Zufall sein kann? 388 00:24:36,800 --> 00:24:40,40 Wie aus dem Nichts taucht diese dunkle Gestalt auf. 389 00:24:40,40 --> 00:24:42,440 Dann wird Herr Sieben ermordet. 390 00:24:42,440 --> 00:24:44,920 Ich bin sicher, dass das der Mann war. 391 00:24:44,920 --> 00:24:47,120 Sie müssen nur nach ihm fahnden. 392 00:24:47,120 --> 00:24:48,840 Nach diesem Mann. 393 00:24:52,760 --> 00:24:56,280 Ach Quatsch, nein. Das ist doch ganz falsch. 394 00:25:01,160 --> 00:25:02,360 Weg da. 395 00:25:02,360 --> 00:25:05,00 Ich weiß nicht, was ihr für Material habt. 396 00:25:08,680 --> 00:25:11,680 * Musik * 397 00:25:44,880 --> 00:25:47,600 Das ist der Mörder von Paul Egon Sieben, 398 00:25:47,600 --> 00:25:50,240 dem größten Künstler, der je gelebt hat. 399 00:25:56,400 --> 00:25:59,800 Herr Dr. Haas, soll ich Ihnen n Apfel...? (schreit) 400 00:26:01,160 --> 00:26:05,360 Oh Gott, was machen Sie denn? - Ich räum meine Platten ein. 401 00:26:05,360 --> 00:26:08,360 Jetzt hätt ich beinah n Herzinfarkt gekriegt. 402 00:26:08,360 --> 00:26:11,200 Wieso sind Sie angezogen wie n Gesunder? 403 00:26:11,200 --> 00:26:13,680 Ich hol Ihnen gleich Ihren Bademantel. 404 00:26:13,680 --> 00:26:16,840 Woran soll man sonst erkennen, dass Sie krank sind? 405 00:26:18,520 --> 00:26:21,80 Oder sind Sie am Ende gar nicht so krank? 406 00:26:21,80 --> 00:26:22,720 Was meinen Sie damit? 407 00:26:23,600 --> 00:26:26,280 Ich lass mir ungern helfen, das ist alles. 408 00:26:26,280 --> 00:26:28,280 Ich räume gerade der Keller aus. 409 00:26:28,280 --> 00:26:30,600 Was soll ich machen mit Stahlschrank? 410 00:26:30,600 --> 00:26:32,840 Was ist drin? - Ist abgeschlossen. 411 00:26:32,840 --> 00:26:34,560 Soll ich wegtun? 412 00:26:37,960 --> 00:26:41,640 Sieht aus, wie die Engelbracht sich n Mörder vorstellt. 413 00:26:41,640 --> 00:26:45,280 Ich weiß gar nicht, was die hat. Sieht doch aus wie meins. 414 00:26:48,520 --> 00:26:52,840 Ich hab den schon mal gesehen. - Ich auch, 1.000-mal im Kino. 415 00:26:53,240 --> 00:26:54,640 Nee, im Ernst. 416 00:26:55,480 --> 00:26:56,800 Ich kenn den. 417 00:26:56,800 --> 00:26:59,960 Bei Ihrem Stuhl stimmt was mit der Federung nicht. 418 00:26:59,960 --> 00:27:02,240 Mein Vater geht nicht ans Telefon. 419 00:27:02,240 --> 00:27:04,560 Können Sie mal Ihre Frau anrufen? 420 00:27:04,560 --> 00:27:06,480 Viel zu schwacher Anlehndruck. 421 00:27:06,480 --> 00:27:09,720 Ich hab dieses Gesicht erst neulich gesehen. 422 00:27:09,720 --> 00:27:14,120 Bis es Ihnen wieder einfällt, konzentrieren wir uns ein bisschen. 423 00:27:14,120 --> 00:27:17,760 Wie siehts aus mit Anruflisten, Kontobewegungen? 424 00:27:17,760 --> 00:27:19,240 Kommt heute rein. 425 00:27:19,240 --> 00:27:21,880 Heike geht auch nicht ran. - Wirklich? 426 00:27:22,440 --> 00:27:24,680 Hoffentlich ist da nix passiert. 427 00:27:30,640 --> 00:27:33,240 Ich verschaff mir mal n Bild vom Tatort. 428 00:27:33,240 --> 00:27:35,840 (beide) Und wir? - Sie machen weiter. 429 00:27:35,840 --> 00:27:37,840 (alle 3) Ist auch wichtig. 430 00:27:40,680 --> 00:27:43,280 Oder Sie kommen mit. - Tschüs. 431 00:27:43,680 --> 00:27:44,880 Tschüs. 432 00:27:47,00 --> 00:27:48,360 Ich bleib hier. 433 00:27:50,800 --> 00:27:53,200 Frau Haas, was machen Sie denn hier? 434 00:27:53,200 --> 00:27:55,560 Ich dachte, Sie sind bei Ihrem Vater. 435 00:27:55,560 --> 00:27:57,560 Ich arbeite hier. Und Sie? 436 00:27:57,560 --> 00:27:59,600 Ich bring n paar Sachen vorbei. 437 00:27:59,600 --> 00:28:02,120 Damit Andreas sich zu Hause fühlt hier. 438 00:28:03,80 --> 00:28:06,00 Damit Andreas sich hier zu Hause fühlt? 439 00:28:06,00 --> 00:28:08,200 Den Vornamen kann er ja überkleben. 440 00:28:08,200 --> 00:28:09,440 Wenn er will. 441 00:28:10,240 --> 00:28:11,520 Bitte. 442 00:28:11,520 --> 00:28:16,40 Und Vorsicht mit Ihrem Stuhl, der hat n ganz schwachen Anlehndruck. 443 00:28:16,40 --> 00:28:18,560 Ich mein natürlich mit Andreas' Stuhl. 444 00:28:18,560 --> 00:28:20,120 Interessiert mich nicht. 445 00:28:26,560 --> 00:28:30,360 Bärbel, wir fahren bei mir zu Hause vorbei. - Gut. 446 00:28:31,520 --> 00:28:33,320 Ist ja höllisch aufregend. 447 00:28:33,320 --> 00:28:36,760 Ist doch nur ein Schrank. - Ein Stahlschrank. 448 00:28:37,520 --> 00:28:41,440 Als wir damals den Keller von meinem Vater ausgeräumt haben, 449 00:28:41,440 --> 00:28:44,360 haben wir jede Menge Schätze gefunden. 450 00:28:45,880 --> 00:28:47,160 Boah. 451 00:28:50,320 --> 00:28:54,760 Janusz, Sie haben doch ne große Bohrmaschine, holen Sie die. - Okay. 452 00:28:54,760 --> 00:28:56,880 Was glauben Sie, was da drin ist? 453 00:28:56,880 --> 00:29:00,760 Ein Schatz, ganz sicher. - Vielleicht so altes Geld? 454 00:29:00,760 --> 00:29:04,600 So alte Münzen? Bestimmt was wert, oder? 455 00:29:07,840 --> 00:29:10,560 Was ist los, wo ist die Maschine? - Da. 456 00:29:11,200 --> 00:29:12,600 Was ist hier los? 457 00:29:12,600 --> 00:29:14,400 Papa, du bist doch krank. 458 00:29:14,400 --> 00:29:16,320 Wirklich, Frau Schäffer. 459 00:29:16,320 --> 00:29:18,240 Ja, ich weiß gar nicht... 460 00:29:18,240 --> 00:29:21,520 Wo bin ich denn? Ist ja gar nicht mein Schlafzimmer. 461 00:29:21,520 --> 00:29:23,00 Äh... Es tut mir... 462 00:29:23,00 --> 00:29:24,680 Du gehst sofort ins Bett. 463 00:29:24,680 --> 00:29:26,00 Und Sie auch. 464 00:29:26,00 --> 00:29:28,80 Also nach oben, mein ich. 465 00:29:29,680 --> 00:29:30,880 Sie auch. 466 00:29:49,840 --> 00:29:53,720 Wo hat der Mann gestanden, den Sie für den Mörder halten? 467 00:29:56,600 --> 00:29:59,680 Da, an der Einfahrt, am 1. Gebüsch. 468 00:29:59,680 --> 00:30:04,120 Auf die Entfernung haben Sie sogar seine Narben im Gesicht erkannt? 469 00:30:04,120 --> 00:30:06,280 Ich habe ein gutes Auge. 470 00:30:07,160 --> 00:30:09,720 Ich hab auch ziemlich gute Augen. 471 00:30:11,480 --> 00:30:14,400 Und ich glaub, ich würde da nichts erkennen. 472 00:30:14,400 --> 00:30:17,40 Der Mann war sehr groß und... 473 00:30:18,600 --> 00:30:20,00 Frau Engelbracht? 474 00:30:20,00 --> 00:30:23,760 Darf ich mir das Atelier anschauen? - Selbstverständlich. 475 00:30:24,760 --> 00:30:26,400 Haben Sie noch Fragen? 476 00:30:26,400 --> 00:30:29,400 Ich muss noch so viele Todesanzeigen schreiben. 477 00:30:29,400 --> 00:30:32,720 Paul Egon Sieben hatte Freunde auf der ganzen Welt. 478 00:30:32,720 --> 00:30:35,240 Er war einer der berühmtesten Künstler. 479 00:30:35,240 --> 00:30:38,40 Eine Frage hab ich noch. Waren Sie ein Paar? 480 00:30:41,560 --> 00:30:44,280 Ich war sein Modell, seine Muse... 481 00:30:45,560 --> 00:30:46,960 ...seine Venus. 482 00:30:48,240 --> 00:30:50,00 Also waren Sie ein Paar? 483 00:30:51,400 --> 00:30:54,320 Vom 07.07.72 bis zum 04.01.78. 484 00:30:55,680 --> 00:30:56,840 Und dann? 485 00:30:56,840 --> 00:31:00,240 Er war ein Künstler, er bestand auf seiner Freiheit. 486 00:31:00,880 --> 00:31:04,400 Aber Sie sind trotzdem all die Jahre bei ihm geblieben. 487 00:31:04,400 --> 00:31:06,920 Als Hausangestellte. - Er brauchte mich. 488 00:31:06,920 --> 00:31:10,280 Jemand musste sich um die banalen Dinge kümmern. 489 00:31:11,320 --> 00:31:15,120 Ohne mich wäre Paul Egon Sieben nie der Künstler geworden, 490 00:31:15,120 --> 00:31:18,200 als der er jetzt in die Geschichte eingehen wird. 491 00:31:19,720 --> 00:31:20,960 Bestimmt. 492 00:31:20,960 --> 00:31:23,80 Frau Haas, kommen Sie mal bitte. 493 00:31:38,560 --> 00:31:40,600 Ach! - Ich hab ihn entdeckt. 494 00:31:43,320 --> 00:31:45,640 Was können Sie uns zu dem Bild sagen? 495 00:31:45,640 --> 00:31:47,680 Das hab ich noch nie gesehen. 496 00:31:47,680 --> 00:31:52,320 Paul Egon hat mir seine Bilder nie gezeigt, bevor er sie vollendet hat. 497 00:31:52,320 --> 00:31:53,960 Frau Haas. - FFF. 498 00:31:56,120 --> 00:31:58,760 Keine Ahnung, ich weiß nicht, was das... 499 00:32:01,00 --> 00:32:02,680 Ach, das ist ja... 500 00:32:02,680 --> 00:32:03,920 Mensch. 501 00:32:04,400 --> 00:32:05,960 Haben Sie vielleicht... 502 00:32:06,960 --> 00:32:10,00 Ich hab nur den Schuhbeutel. - Doch, ich hab noch. 503 00:32:36,480 --> 00:32:38,280 Das gibts doch gar nicht. 504 00:32:39,240 --> 00:32:41,480 Das ist ja... Das heißt ja... 505 00:32:42,240 --> 00:32:43,640 Was heißtn das jetzt? 506 00:32:43,640 --> 00:32:45,520 Es gibt den Mann wirklich. 507 00:32:46,160 --> 00:32:47,920 Und Sieben kannte ihn auch. 508 00:32:47,920 --> 00:32:49,840 Na ja, Sieben hat ihn gemalt. 509 00:32:49,840 --> 00:32:54,240 Malen kann man doch alles. Also, wenn man malen und basteln kann. 510 00:32:54,800 --> 00:32:59,00 Na ja, aber die Engelbracht hat das Bild doch noch nie gesehen 511 00:32:59,00 --> 00:33:01,920 und trotzdem das gleiche Gesicht gemalt. 512 00:33:01,920 --> 00:33:03,960 Vielleicht gings ihr wie Ihnen. 513 00:33:03,960 --> 00:33:05,680 Sie hats flüchtig gesehen, 514 00:33:05,680 --> 00:33:08,240 ihr Unterbewusstsein spielt ihr n Streich. 515 00:33:08,240 --> 00:33:10,480 Und bumms hat sie ihn uns hingemalt. 516 00:33:11,360 --> 00:33:15,800 Ich finde es unwahrscheinlich, dass dieser Mann wirklich existiert. 517 00:33:15,800 --> 00:33:20,80 Na ja, die Engelbracht lebt schon n bisschen in ihrer eigenen Welt. 518 00:33:23,520 --> 00:33:26,320 Schäffer, haben Sie irgendeine Spur da? - Ja. 519 00:33:26,320 --> 00:33:28,600 Der Sieben war n richtiger Wohltäter. 520 00:33:28,600 --> 00:33:31,360 Der hat jeden Monat eine beträchtliche Summe 521 00:33:31,360 --> 00:33:33,880 an eine Behinderteneinrichtung gespendet. 522 00:33:33,880 --> 00:33:36,200 Stiftung Lebensmut, in Fußhölle. 523 00:33:36,680 --> 00:33:37,920 Ja, aber... 524 00:33:39,160 --> 00:33:42,160 Aber was? - Bei einer Sache hake ich noch. 525 00:33:43,360 --> 00:33:44,600 Nämlich? 526 00:33:44,600 --> 00:33:47,640 Den Verwendungszweck verstehe ich nicht. 527 00:33:49,600 --> 00:33:50,800 FFF. 528 00:33:52,680 --> 00:33:54,360 (beide) FFF? - Ja. 529 00:33:55,40 --> 00:33:56,560 Versteh ich nicht. 530 00:34:05,720 --> 00:34:09,680 Die meisten unserer Patienten leben in ihrer ganz eigenen Welt. 531 00:34:09,680 --> 00:34:12,520 Sie haben hier in der Stiftung die Möglichkeit, 532 00:34:12,520 --> 00:34:15,280 sich in das Alltagsleben einzugliedern. 533 00:34:15,280 --> 00:34:16,560 Da, schauen Sie. 534 00:34:16,560 --> 00:34:19,920 Darf ich vorstellen, Franz-Ferdinand Fegelein. 535 00:34:20,440 --> 00:34:21,800 (beide) FFF? 536 00:34:23,00 --> 00:34:25,920 Aber was hat der mit Paul Egon Sieben zu tun? 537 00:34:25,920 --> 00:34:29,80 Franz ist sein Sohn. - Was? - Nee, ne? 538 00:34:29,640 --> 00:34:31,360 Das hören wir zum 1. Mal. 539 00:34:31,360 --> 00:34:34,760 Weil er seine Vaterschaft nie offiziell anerkannt hat. 540 00:34:34,760 --> 00:34:38,920 Soweit es mir bekannt ist, bin ich die Einzige, die davon weiß. 541 00:34:38,920 --> 00:34:40,280 Und seine Mutter? 542 00:34:40,280 --> 00:34:44,00 Laut Unterlagen ist sie kurz nach seiner Geburt gestorben. 543 00:34:44,00 --> 00:34:47,360 Franz war n paar Jahre im Kinderheim. - Und Sieben? 544 00:34:47,360 --> 00:34:51,760 Der hat sich mir anvertraut, weil er Kontakt zu seinem Sohn wollte. 545 00:34:51,760 --> 00:34:55,80 Also hat er sich um ihn gekümmert. - Nicht wirklich. 546 00:34:55,80 --> 00:34:57,560 Sieben hat Franz ein paarmal getroffen, 547 00:34:57,560 --> 00:34:59,720 dann aber das Interesse verloren. 548 00:35:00,320 --> 00:35:03,440 Nur die Überweisung, die kam jeden Monat pünktlich. 549 00:35:03,440 --> 00:35:04,960 Verwendungszweck: FFF. 550 00:35:04,960 --> 00:35:06,640 Och Gott, ja immerhin. 551 00:35:06,640 --> 00:35:09,600 Haben Sie schon eine Spur, wer der Mörder ist? 552 00:35:10,720 --> 00:35:14,80 Ehrlich gesagt, ist Franz-Ferdinand unsere Spur. 553 00:35:14,80 --> 00:35:15,280 Wie bitte? 554 00:35:16,240 --> 00:35:18,320 Er wurde vor dem Mord an Sieben 555 00:35:18,320 --> 00:35:20,880 mehrmals auf dessen Grundstück gesehen. 556 00:35:21,520 --> 00:35:23,160 Wo soll das gewesen sein? 557 00:35:23,160 --> 00:35:25,480 Ganz in der Nähe, bei Hengasch. 558 00:35:25,480 --> 00:35:29,200 Eine Zeugin hat sogar seine Narben ganz genau beschrieben. 559 00:35:29,200 --> 00:35:32,920 Diese Zeugin muss sich irren. Franz-Ferdinand ist Autist. 560 00:35:32,920 --> 00:35:34,400 Er hätte zu viel Angst, 561 00:35:34,400 --> 00:35:37,520 sich von seiner gewohnten Umgebung zu entfernen. 562 00:35:37,520 --> 00:35:39,720 Aber er kann das Gelände verlassen? 563 00:35:39,720 --> 00:35:44,320 Natürlich, aber er würde es niemals tun. Von selbst nicht. 564 00:35:45,640 --> 00:35:47,520 Frau Haas, der Mord ist doch 565 00:35:47,520 --> 00:35:51,280 am Montagmorgen zwischen 8 und 10 Uhr passiert. - Ja. 566 00:35:51,280 --> 00:35:53,200 Können Sie das ausschließen, 567 00:35:53,200 --> 00:35:56,560 dass er in dieser Zeit das Gelände verlassen hat? 568 00:36:05,440 --> 00:36:07,560 N Abend Schäffer. - N Abend. 569 00:36:07,560 --> 00:36:08,880 N Abend Dietmar. 570 00:36:08,880 --> 00:36:11,480 Haben Sie die Engelbracht schon angerufen? 571 00:36:11,480 --> 00:36:16,360 Ja, die ist ziemlich ausgeflippt, wusste nichts von dem Sohn. - Echt? 572 00:36:20,280 --> 00:36:22,00 Was passiert jetzt mit dem? 573 00:36:22,00 --> 00:36:24,760 Wird schwer sein, ihm den Mord nachzuweisen, 574 00:36:24,760 --> 00:36:26,880 aber in die Geschlossene kommt er. 575 00:36:28,880 --> 00:36:30,920 Tja. Letzter Fall gelöst, was? 576 00:36:30,920 --> 00:36:34,200 Und ab Montag wird schon der Andreas hier sitzen. 577 00:36:41,560 --> 00:36:42,800 Tja... 578 00:36:44,240 --> 00:36:47,240 * Musik * 579 00:36:51,360 --> 00:36:52,560 Tschüs. 580 00:36:52,560 --> 00:36:54,00 Schönen Abend noch. 581 00:36:57,00 --> 00:36:58,520 Kommen Sie nicht mit? 582 00:36:58,520 --> 00:37:00,880 Ich räum noch meine Sachen zusammen. 583 00:37:00,880 --> 00:37:03,40 Dann rauch ich noch eine. 584 00:37:03,40 --> 00:37:06,320 Hier drin, so, wie Sie es nicht mögen, Schäffer. 585 00:37:12,520 --> 00:37:13,640 Chef. 586 00:37:23,800 --> 00:37:25,360 Danke für alles. 587 00:37:29,840 --> 00:37:31,520 Machen Sie nicht zu lange. 588 00:37:31,520 --> 00:37:35,600 Weil die Heike kommt erst, wenn Sie sie bei Ihrem Vater ablösen. 589 00:37:44,520 --> 00:37:45,800 Ja... 590 00:37:46,480 --> 00:37:47,680 Bärbel. 591 00:37:52,80 --> 00:37:53,600 Tschüs. - Tschüs. 592 00:38:02,120 --> 00:38:06,40 Hi Sophie. - Andreas. Was machst du denn hier? 593 00:38:06,720 --> 00:38:09,600 Kannst es gar nicht erwarten bis Montag, hm? 594 00:38:10,240 --> 00:38:11,560 Nee. Ähm... 595 00:38:11,560 --> 00:38:13,440 Ich muss mit dir reden. 596 00:38:13,440 --> 00:38:14,560 Ja? 597 00:38:14,560 --> 00:38:16,760 Worüber denn? - Ich... Ähm... 598 00:38:16,760 --> 00:38:18,40 Mein Vater... 599 00:38:18,40 --> 00:38:21,160 Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll. 600 00:38:21,160 --> 00:38:25,80 Hauptsache, irgendwie. Ich muss langsam nach Hause. 601 00:38:27,400 --> 00:38:31,00 Okay. Sophie, ich will deine Stelle nicht. - Wie bitte? 602 00:38:31,00 --> 00:38:33,920 Das kommt wahrscheinlich unerwartet. - Ja. 603 00:38:33,920 --> 00:38:36,880 Ich dachte, dass ich zurück will nach Hengasch. 604 00:38:36,880 --> 00:38:39,120 Aber im Lauf der letzten Wochen... 605 00:38:42,480 --> 00:38:43,760 Guck mal. - Ja. 606 00:38:45,160 --> 00:38:47,520 Ich kann schon nicht mehr schlafen. 607 00:38:47,520 --> 00:38:49,920 Ich seh mich da sitzen, jeden Tag. 608 00:38:50,320 --> 00:38:54,640 Und jeden Tag kommt mein Vater vorbei, guckt mir über die Schulter 609 00:38:54,640 --> 00:38:56,760 und mäkelt an mir rum wie... 610 00:38:56,760 --> 00:38:58,920 ...Heike Schäffer? - Schlimmer. 611 00:39:00,520 --> 00:39:05,00 Aber wie das so ist, plötzlich tut sich in Koblenz ne Chance auf. 612 00:39:05,00 --> 00:39:08,240 Kapitalverbrechen, genau meine Kragenweite. 613 00:39:08,240 --> 00:39:09,920 Ich muss nur Ja sagen. 614 00:39:11,800 --> 00:39:14,440 Wie schön für dich, Glückwunsch. 615 00:39:16,280 --> 00:39:17,520 Und... Ähm... 616 00:39:18,480 --> 00:39:20,160 Und was willst du von mir? 617 00:39:20,160 --> 00:39:24,400 Du bleibst doch jetzt sowieso erst mal in Hengasch, oder? - Ja. 618 00:39:24,400 --> 00:39:28,360 Willste dann nicht vielleicht einfach deinen Job behalten? 619 00:39:29,320 --> 00:39:30,520 Was? 620 00:39:31,120 --> 00:39:32,280 Nee. 621 00:39:32,960 --> 00:39:34,120 Oder wie? 622 00:39:36,360 --> 00:39:38,440 Oder doch? Das wär ja jetzt... 623 00:39:39,40 --> 00:39:40,560 Also... Aber... Nee. 624 00:39:40,560 --> 00:39:41,880 Das geht ja nicht. 625 00:39:41,880 --> 00:39:44,120 Wer soll auf meinen Vater aufpassen? 626 00:39:44,120 --> 00:39:45,240 Obwohl... 627 00:39:46,600 --> 00:39:48,840 Na ja, das ist aber jetzt... 628 00:39:49,840 --> 00:39:52,120 Hast dus deinem Vater schon gesagt? 629 00:39:53,120 --> 00:39:56,80 Da müsste ich dich um nen Gefallen bitten. 630 00:39:56,680 --> 00:40:01,320 Wenn ich ihm sagen könnte, dass ich dir die Stelle überlassen habe, 631 00:40:01,320 --> 00:40:04,400 weil du sie ganz dringend brauchst, dann... 632 00:40:04,400 --> 00:40:06,800 ...würdest du besser bei ihm dastehen. 633 00:40:08,720 --> 00:40:11,680 Oh nee. Jetzt soll ich ihm das beibiegen? 634 00:40:11,680 --> 00:40:13,480 Weil du dich nicht traust? 635 00:40:16,840 --> 00:40:19,480 Kripo Koblenz, aber so n Feigling? 636 00:40:24,880 --> 00:40:26,680 Das ist ja n toller Schatz. 637 00:40:26,680 --> 00:40:29,920 Diese Pflaumen sind während des Zweiten Weltkriegs 638 00:40:29,920 --> 00:40:31,200 eingeweckt worden. 639 00:40:31,200 --> 00:40:32,880 Die müssen köstlich sein. 640 00:40:32,880 --> 00:40:35,560 Da hat sich doch bestimmt Gift gebildet. 641 00:40:35,560 --> 00:40:37,520 Quatsch, machen Sie mal auf. 642 00:40:37,520 --> 00:40:38,720 Na gut. 643 00:40:58,40 --> 00:41:01,160 Trauen Sie sich nicht? - Sie sich doch auch nicht. 644 00:41:01,160 --> 00:41:02,400 Ladies first. 645 00:41:02,400 --> 00:41:03,560 Hallo? 646 00:41:04,680 --> 00:41:05,920 Hallo Papa. 647 00:41:06,920 --> 00:41:09,80 Oh, was habt ihr da Tolles? 648 00:41:09,80 --> 00:41:11,960 Frau Schäffer, aus Ihrem Garten? 649 00:41:12,640 --> 00:41:14,920 Äh, ja, die sind aus meinem Garten. 650 00:41:14,920 --> 00:41:16,720 Aber die sind für den Dietmar. 651 00:41:16,720 --> 00:41:17,880 Der erwartet sie. 652 00:41:18,880 --> 00:41:20,600 Dann geh ich mal. 653 00:41:21,600 --> 00:41:23,320 Wiedersehen. - Wiedersehen. 654 00:41:23,320 --> 00:41:25,960 Ja, Wiedersehen. Vielen Dank für alles. 655 00:41:25,960 --> 00:41:27,200 Gerne. 656 00:41:31,80 --> 00:41:32,360 Gibts was Neues? 657 00:41:34,360 --> 00:41:36,960 Ich kann meine alte Stelle wiederhaben. 658 00:41:36,960 --> 00:41:39,720 Das ist ja wunderbar. - Na ja, also... 659 00:41:42,80 --> 00:41:44,600 Ich nehme sie, wenn ich dir damit helfe. 660 00:41:44,600 --> 00:41:46,760 Willst du das? Ja oder nein? - Ja. 661 00:41:46,760 --> 00:41:50,400 Dann musst du aber auch einsehen, dass du Hilfe brauchst. 662 00:41:50,400 --> 00:41:53,120 Du erzählst mir, wie schlecht es dir geht, 663 00:41:53,120 --> 00:41:56,760 und kaum, dass ich mich umgedreht hab, hast dus vergessen. 664 00:41:56,760 --> 00:41:59,120 Entlässt dich selber ausm Krankenhaus. 665 00:41:59,120 --> 00:42:01,240 Das kann doch nur eins bedeuten: 666 00:42:01,240 --> 00:42:03,680 Dass du gar nicht besonders krank bist. 667 00:42:04,440 --> 00:42:08,680 Und das alles nur spielst, damit ich dich n bisschen "pamper". 668 00:42:09,760 --> 00:42:14,560 Oder aber, du bist viel älter und kränker, als du es wahrhaben willst. 669 00:42:19,280 --> 00:42:20,520 Ist es das? 670 00:42:24,840 --> 00:42:28,360 Gut, dann brauchen wir jemanden, der auf dich aufpasst. 671 00:42:28,360 --> 00:42:30,200 Fragen wir die Schäfferin. 672 00:42:30,200 --> 00:42:31,440 Auf keinen Fall. 673 00:42:31,440 --> 00:42:33,920 Nur weil du sie nicht leiden kannst? 674 00:42:35,200 --> 00:42:40,240 Nein, weil sie mit dir in den Keller geht und Panzerschränke aufbohrt. 675 00:42:43,840 --> 00:42:46,680 Janusz hat mir von seiner Schwester erzählt. 676 00:42:46,680 --> 00:42:49,520 Die ist Krankenpflegerin. - Ne Polin? 677 00:42:50,560 --> 00:42:52,760 Und die zieht dann hier ein. - Mhm. 678 00:42:53,960 --> 00:42:56,840 Da wär ich ja keinen Moment ohne Aufsicht. 679 00:42:56,840 --> 00:43:00,160 Das genau ist die Idee. - Sophie, Gnade. 680 00:43:03,800 --> 00:43:06,160 Dann schauen wir in die Kleinanzeigen. 681 00:43:06,160 --> 00:43:10,600 Aber wenn wir da niemanden finden... - ...nehmen wir die Schäfferin. 682 00:43:10,600 --> 00:43:11,960 Nein. Die Polin. 683 00:43:21,720 --> 00:43:23,120 Findest du nix? 684 00:43:26,200 --> 00:43:28,440 Ich glaub, ich muss noch mal los. 685 00:43:28,440 --> 00:43:29,840 Das fängt ja gut an. 686 00:43:31,880 --> 00:43:34,880 * Musik * 687 00:43:54,320 --> 00:43:55,560 * Klopfen * 688 00:44:09,200 --> 00:44:11,240 Frau Haas. - Guten Abend. 689 00:44:11,240 --> 00:44:14,520 Ich wollt nicht stören. Kann ich kurz reinkommen? 690 00:44:14,520 --> 00:44:17,280 Ich wollt Ihnen nur das Bild zurückbringen. 691 00:44:17,280 --> 00:44:19,480 Brauchen wir ja jetzt nicht mehr. 692 00:44:19,480 --> 00:44:22,00 Stellen Sie es dorthin. - Gerne. 693 00:44:29,480 --> 00:44:31,840 Kann ich sonst noch was für Sie tun? 694 00:44:31,840 --> 00:44:34,360 Ich wollt mich bei Ihnen entschuldigen. 695 00:44:35,440 --> 00:44:39,120 Ich hab gedacht, Sie haben sich den Mann eingebildet. 696 00:44:40,40 --> 00:44:41,280 Macht nichts. 697 00:44:44,920 --> 00:44:46,920 Das ist so ne schöne Zeichnung. 698 00:44:46,920 --> 00:44:50,480 Detailverliebt, der Paul Egon Sieben, ne? 699 00:44:52,440 --> 00:44:55,00 Die Statue, mit der er erschlagen wurde, 700 00:44:55,00 --> 00:44:56,760 wo stand die eigentlich? 701 00:44:56,760 --> 00:44:58,400 Unten, am Brunnen. 702 00:45:01,00 --> 00:45:05,520 Komisch, hier auf dem Bild steht sie auf der Fensterbank im 1. Stock. 703 00:45:05,520 --> 00:45:08,360 Das ist ja auch eine Zeichnung und kein Foto. 704 00:45:08,360 --> 00:45:11,480 Ja natürlich. Ist mir nur aufgefallen. 705 00:45:12,640 --> 00:45:14,560 Sie haben ein gutes Auge. 706 00:45:14,560 --> 00:45:15,880 Ja, das linke. 707 00:45:19,800 --> 00:45:22,920 Mein Kollege, Herr Schäffer, hat mir erzählt... 708 00:45:22,920 --> 00:45:25,160 Oh, die sind so schön, die beiden. 709 00:45:25,800 --> 00:45:29,800 ...dass Sie von dem Sohn gar nichts gewusst haben. - Nein. 710 00:45:30,600 --> 00:45:31,880 Ist doch irre. 711 00:45:31,880 --> 00:45:34,160 Wo Sie so nah mit ihm waren? 712 00:45:34,160 --> 00:45:36,800 Da hat er Ihnen davon nichts erzählt? 713 00:45:36,800 --> 00:45:40,120 Er war manchmal undurchschaubar, ein Künstler eben. 714 00:45:41,400 --> 00:45:44,120 Muss trotzdem sehr verletzend gewesen sein. 715 00:45:44,800 --> 00:45:46,560 Sie waren seine Muse. 716 00:45:47,00 --> 00:45:48,160 Sein Modell. 717 00:45:49,200 --> 00:45:50,520 Seine Venus. 718 00:45:51,120 --> 00:45:53,560 Und dann natürlich seine Haushälterin. 719 00:45:53,560 --> 00:45:58,40 Sie haben dem Mann geschenkt, was man einem Mann nur schenken kann. 720 00:45:59,680 --> 00:46:02,760 Da muss es doch auch sehr verletzend sein, 721 00:46:02,760 --> 00:46:06,920 wenn man dann plötzlich über so was stolpert. 722 00:46:07,880 --> 00:46:10,760 Haushälterin gesucht. Paul Egon Sieben. 723 00:46:11,400 --> 00:46:13,160 Er wollte sie austauschen. 724 00:46:13,840 --> 00:46:14,960 Ich glaub nicht, 725 00:46:14,960 --> 00:46:18,880 dass Franz-Ferdinand seinen Vater mit der Venus erschlagen hat. 726 00:46:18,880 --> 00:46:22,80 Ich glaube, Sie haben Sie ihm an den Kopf geworfen. 727 00:46:22,80 --> 00:46:26,360 Dann haben Sie unsere Ermittlungen in die falsche Richtung gelenkt. 728 00:46:26,360 --> 00:46:28,560 Weil Sie von dem Sohn gewusst haben 729 00:46:28,560 --> 00:46:31,520 und wussten, dass er sich nicht wehren kann. 730 00:46:35,640 --> 00:46:38,880 Wer hätte denn gedacht, dass ich so gut treffe? 731 00:46:48,00 --> 00:46:51,00 * Musik * 732 00:47:06,400 --> 00:47:08,40 Mann, Mann, Mann. 733 00:47:09,720 --> 00:47:12,480 Ja, so sehen wir uns ja doch noch mal. 734 00:47:12,480 --> 00:47:15,480 Eigentlich war ja schon Feierabend. - Ja. 735 00:47:16,440 --> 00:47:20,400 Haben wir den Fall heute quasi zum 2. Mal gelöst. 736 00:47:21,240 --> 00:47:22,400 Wir? 737 00:47:23,960 --> 00:47:25,480 Aber ist irre, oder? 738 00:47:26,280 --> 00:47:28,440 Kein schlechter Ausstand, Chef. 739 00:47:28,440 --> 00:47:29,920 Ausstand, genau. 740 00:47:29,920 --> 00:47:34,80 Da gibts noch ne Kleinigkeit zu besprechen. - Aha, was denn? 741 00:47:35,680 --> 00:47:37,920 Ich muss erst mal zu meinem Vater. 742 00:47:40,760 --> 00:47:41,960 Schäffer. 743 00:47:43,640 --> 00:47:44,880 Danke schön. 744 00:47:45,480 --> 00:47:46,680 Bis Montag. 745 00:47:46,680 --> 00:47:48,600 Montag? - Wieso Montag? 746 00:47:49,120 --> 00:47:51,400 Kommen Sie Montag noch mal zur Wache? 747 00:47:55,760 --> 00:47:57,00 Ich fahr. - Mhm. 748 00:48:00,400 --> 00:48:03,400 * Musik * 749 00:48:04,00 --> 00:48:06,00 Copyright WDR 2020 88229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.