All language subtitles for Locked.Up.S01E11.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-ViSUM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:06,280
Mar�a Prieto T�llez, 25 �ves.
2
00:00:06,800 --> 00:00:10,600
Semmit sem tudtam
Zulema sz�k�si terv�r�l.
3
00:00:10,680 --> 00:00:15,440
Sz�ks�gem volt Zulem�ra,
�s n�ha neki is r�m.
4
00:00:16,800 --> 00:00:18,480
Itt mindenkinek kell v�delem.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,080
Ha sz�vess�get k�rnek t�lem,
nem k�rdezek.
6
00:00:22,560 --> 00:00:27,880
Megk�rt r�, �n tettem,
amit mondott.
7
00:00:52,840 --> 00:00:53,840
Gyer�nk!
8
00:02:22,160 --> 00:02:24,680
�gy �rtem, dr. Sandoval...
9
00:02:29,160 --> 00:02:33,520
� nem �rti,
milyen s�rg�s nekem ez a teszt.
10
00:02:35,400 --> 00:02:38,440
Most kaptam meg
a kenetvizsg�lat eredm�ny�t.
11
00:02:39,600 --> 00:02:40,720
N�zze...
12
00:02:41,360 --> 00:02:44,640
kellemetlen err�l besz�lni,
de meg kell k�rdeznem.
13
00:02:45,200 --> 00:02:47,960
Volt szexu�lis kapcsolata
valamelyik rabbal?
14
00:02:48,520 --> 00:02:49,680
Nekem? Nem.
15
00:02:50,600 --> 00:02:53,760
Sem a rabokkal, sem m�ssal.
16
00:02:53,840 --> 00:02:56,520
- Sz�val, a DNS-teszt...
- Ne hazudjon!
17
00:02:56,600 --> 00:02:59,360
M�r mondtam,
dr. Sandoval int�zi a tesztet.
18
00:03:00,320 --> 00:03:04,000
Seg�teni akarunk,
de egy�tt kell m�k�dnie.
19
00:03:04,080 --> 00:03:07,040
- Igazat mondok.
- Biztos ebben?
20
00:03:08,360 --> 00:03:12,480
A tesztje pozit�v
HPV-re �s trichomoni�zisra.
21
00:03:13,680 --> 00:03:16,520
Mindkett� szexu�lis �ton terjed.
22
00:03:17,640 --> 00:03:21,520
Ez nem lehet! J�rok
n�gy�gy�szhoz, nincs ilyenem.
23
00:03:22,280 --> 00:03:23,360
Nyilv�n t�ved�s.
24
00:03:24,000 --> 00:03:27,600
Amikor meg�llap�tottuk a
terhess�g�t, nem volt fert�z�tt.
25
00:03:27,680 --> 00:03:30,800
Teh�t ut�na kellett elkapnia.
26
00:03:32,040 --> 00:03:35,440
K�t rab van, akiknek pont
ugyanilyen fert�z�sei vannak.
27
00:03:36,240 --> 00:03:37,920
�s az egyik�k a cellat�rsa.
28
00:03:38,680 --> 00:03:42,560
Nem akarok belemenni abba,
mi folyik a cell�kban,
29
00:03:43,160 --> 00:03:45,760
de vigy�znia kell mag�ra,
f�k�nt terhesen.
30
00:03:47,520 --> 00:03:50,680
Megkezdj�k a kezel�s�t.
31
00:03:53,360 --> 00:03:54,440
De tartson be p�r szab�lyt!
32
00:03:55,680 --> 00:03:58,960
Ne haszn�lja
m�sok szexu�lis seg�deszk�zeit!
33
00:03:59,520 --> 00:04:02,560
Ker�lje az or�lis szexet,
�s ha egym�shoz �rnek,
34
00:04:02,640 --> 00:04:06,160
ker�lje a testnedvek
�rintkez�s�t!
35
00:04:06,240 --> 00:04:08,200
Semmi gond, ne agg�djon! Az...
36
00:04:09,360 --> 00:04:10,680
Az ilyesmi megesik.
37
00:04:11,800 --> 00:04:15,400
Baszki! Elment�nk Marokk�ba.
38
00:04:16,120 --> 00:04:18,760
Az volt az egyetlen
k�z�s utaz�sunk.
39
00:04:20,240 --> 00:04:21,920
J�l n�z�nk ki, nem?
40
00:04:25,480 --> 00:04:28,080
A kurva �letbe,
ez csak n�gy �ve volt,
41
00:04:28,160 --> 00:04:29,360
�s most n�zz r�m!
42
00:04:30,000 --> 00:04:32,560
Ha l�tt�l volna,
miel�tt ideker�ltem,
43
00:04:32,640 --> 00:04:36,080
nem �rten�d:
"Ezt felfalta egy g�mb�c?"
44
00:04:39,000 --> 00:04:42,600
- Tere, im�dni fogja, te is tudod!
- Ok�.
45
00:04:42,680 --> 00:04:43,880
Szexi leszel.
46
00:04:43,960 --> 00:04:46,560
- Nem, szuperszexi.
- Hiper.
47
00:04:46,640 --> 00:04:48,600
Amint megl�t, fel�ll a farka.
48
00:04:48,680 --> 00:04:51,720
- Kiveri vele a f�l szemedet.
- A k�t szemedet.
49
00:04:51,800 --> 00:04:53,840
- Mind a kett�t!
- Megvak�t!
50
00:04:53,920 --> 00:04:56,480
Ki tudja,
� milyen �llapotban van.
51
00:04:57,160 --> 00:05:00,680
A topasi b�rt�nben azt szedte,
amit �pp kapott.
52
00:05:00,760 --> 00:05:05,440
Az Alcal� Mec�-iban nagyon durv�n
tolta. Most nem tudom, mi van vele.
53
00:05:08,600 --> 00:05:12,800
Fantasztikusan fogsz kin�zni,
�s ez seg�t neki leszokni.
54
00:05:12,880 --> 00:05:16,240
Ezt akarom. Megmutatni neki,
hogy m�g abba tudjuk hagyni.
55
00:05:16,960 --> 00:05:19,560
Ok�. Hol is kezdj�k az arcodon?
56
00:05:19,640 --> 00:05:21,520
Az �sszen�tt szem�ld�k�ddel?
57
00:05:21,600 --> 00:05:25,160
Baszki, ha a szem�ld�k�d ilyen,
mi van odalent?
58
00:05:26,840 --> 00:05:28,880
- Kurva �let, Tere!
- Egy kis hegy.
59
00:05:28,960 --> 00:05:32,000
Nem h�zn�k bikinit,
annyit mondhatok.
60
00:05:32,080 --> 00:05:34,960
Nyugi, ez nem priv�t vizit!
Addigra megoldjuk.
61
00:05:35,040 --> 00:05:37,200
�gy tartsd, szivi!
Nem l�tok semmit.
62
00:05:37,280 --> 00:05:40,920
- Add a barna szemfest�ket!
- Az nincs itt.
63
00:05:53,440 --> 00:05:54,640
Nincs meg a p�nz.
64
00:05:56,760 --> 00:05:59,640
- �s anya mindj�rt itt lesz.
- Add a szem�vegem!
65
00:06:00,720 --> 00:06:02,400
Megk�rdezhetem, mit keresel?
66
00:06:06,640 --> 00:06:08,000
"Az erk�lcsi sz�ps�g
67
00:06:08,760 --> 00:06:12,680
�s a l�lek b�neit�l val�
megtisztul�s az iszl�mban."
68
00:06:12,760 --> 00:06:15,560
J�. Nem �rted?
Anya h�vni fogja a rend�rs�get,
69
00:06:15,640 --> 00:06:18,040
ha nem adunk neki
10 000 eur�t az �gyv�dre.
70
00:06:18,120 --> 00:06:19,560
"Az im�ds�g c�lja
71
00:06:20,120 --> 00:06:24,960
a test �s a l�lek megszabad�t�sa
a vil�gi b�n�kt�l,
72
00:06:25,680 --> 00:06:28,480
hogy felk�sz�tsd magadat
a bel�p�sre a mennybe,
73
00:06:29,040 --> 00:06:31,960
�s �rdemes l�gy az
egy�ttl�tre Istennel.
74
00:06:44,800 --> 00:06:46,400
Tiszt�tsd meg a kezedet!
75
00:06:47,840 --> 00:06:49,160
Ne l�gy istentelen...
76
00:06:52,320 --> 00:06:54,200
...�s Isten megbocs�t neked."
77
00:07:11,800 --> 00:07:14,040
Mi ez? �ldozati im�ds�g?
78
00:07:22,240 --> 00:07:24,160
"Tiszt�tsd meg a sz�vedet!"
79
00:07:27,520 --> 00:07:29,520
"Keresd fel az istenf�l�ket!"
80
00:07:31,440 --> 00:07:35,320
"Keresd fel a rokonaidat,
�s kezdj dzsih�dba!
81
00:07:38,000 --> 00:07:39,160
Tiszt�tsd meg a lelked!"
82
00:07:39,720 --> 00:07:40,960
Tahiri nafszek.
83
00:07:42,200 --> 00:07:45,800
"Tedd ezt im�ds�g �s t�z �ltal!
84
00:07:47,520 --> 00:07:51,280
Mert a t�z ut�n bejutsz
a mennyorsz�gba."
85
00:08:06,800 --> 00:08:07,960
Ez meg mit jelent?
86
00:08:08,520 --> 00:08:11,440
Az Egyiptomi
felgy�jtja a b�rt�nt?
87
00:08:16,320 --> 00:08:17,520
Folytasd!
88
00:08:19,080 --> 00:08:21,680
Gy�jtogatni kezd,
hogy kihozza Zulem�t?
89
00:08:21,760 --> 00:08:23,080
Folytasd!
90
00:08:55,480 --> 00:08:56,520
J� napot!
91
00:08:57,320 --> 00:09:00,880
- Valami baj van Macaren�val?
- Nem, j�l van.
92
00:09:00,960 --> 00:09:02,560
Besz�lni akarok mag�val.
93
00:09:05,640 --> 00:09:08,280
- Bemehetek?
- Persze.
94
00:09:08,840 --> 00:09:09,920
J�jj�n be, k�rem!
95
00:09:26,480 --> 00:09:29,200
Seg�ts�get k�rek a mosod�hoz!
96
00:09:29,280 --> 00:09:31,040
S�lyos baleset t�rt�nt!
97
00:09:31,840 --> 00:09:33,640
- Mi t�rt�nt?
- Mozog.
98
00:09:33,720 --> 00:09:34,720
Nem tudom.
99
00:09:35,960 --> 00:09:38,120
Morfiumot, �s h�vjanak ment�t!
100
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
Nem.
101
00:09:39,960 --> 00:09:42,240
Nem, nyilv�n bossz� Yoland��rt.
102
00:09:43,400 --> 00:09:44,400
Gyer�nk!
103
00:09:45,680 --> 00:09:46,720
Most!
104
00:09:55,920 --> 00:09:57,760
A mindenit, csajszi!
105
00:09:58,560 --> 00:10:01,560
- Gy�ny�r� vagy, Tere!
- L�tod?
106
00:10:01,640 --> 00:10:03,400
Mindig �gy k�ne kin�zned.
107
00:10:03,480 --> 00:10:06,680
Olyan csini vagy,
hogy Smoky megk�ri a kezedet.
108
00:10:06,760 --> 00:10:08,760
- T�k�letes a cicid.
- Gy�ny�r�!
109
00:10:08,840 --> 00:10:11,640
Mosolyogj! Sz�p a sz�d.
110
00:10:11,720 --> 00:10:12,960
Komolyan.
111
00:10:15,480 --> 00:10:16,760
Csajok...
112
00:10:17,960 --> 00:10:19,400
Baszki!
113
00:10:41,400 --> 00:10:42,520
Kurva �let!
114
00:10:43,520 --> 00:10:45,520
Sz�rnyen �rzem magam.
115
00:10:45,600 --> 00:10:49,040
Ne agg�dj, kicsim!
�jrasminkel�nk, nem nagy �gy!
116
00:10:49,880 --> 00:10:53,560
Persze. �t perc, �s ugyanolyan
csini leszel, mint volt�l.
117
00:10:57,640 --> 00:10:59,720
- Cukrot?
- K�sz�n�m, nem.
118
00:10:59,800 --> 00:11:02,160
- �des�t� is van.
- K�sz, nem. �gy j�.
119
00:11:05,200 --> 00:11:07,800
- Tejet k�r bele?
- Nem, feket�n iszom. K�sz.
120
00:11:16,440 --> 00:11:17,600
N�zze, Leopoldo!
121
00:11:18,840 --> 00:11:20,800
Megk�rt, vigy�zzak a l�ny�ra.
122
00:11:22,040 --> 00:11:23,920
De valami nem stimmel.
123
00:11:24,000 --> 00:11:27,200
�s ez akad�lyoz abban,
hogy seg�tsek neki.
124
00:11:27,960 --> 00:11:29,240
Arr�l van sz�...
125
00:11:30,240 --> 00:11:33,560
Minden rab kit�lt �rkez�skor
egy pszichol�giai tesztet,
126
00:11:33,640 --> 00:11:34,880
�s ez...
127
00:11:36,040 --> 00:11:38,680
egy bizonyos
szem�lyis�gzavart jelez.
128
00:11:38,760 --> 00:11:41,520
- Megb�zhatatlan viselked�s...
- Pillanat!
129
00:11:42,640 --> 00:11:45,600
Sz�val Maca �r�lt, vagy mi van?
130
00:11:45,680 --> 00:11:47,720
A b�rt�n egyik alkalmazottja
131
00:11:51,400 --> 00:11:53,680
helytelen viselked�ssel v�dolja.
132
00:11:53,760 --> 00:11:58,160
Zaklat�ssal. Szerinte Macaren�nak
pszichi�triai k�rt�rt�nete lehet.
133
00:11:58,960 --> 00:12:01,160
- Tudnom kell...
- Melyik alkalmazott?
134
00:12:02,280 --> 00:12:04,520
Az, amelyik fell�ci�ra
k�nyszer�tette?
135
00:12:04,600 --> 00:12:05,840
Apa!
136
00:12:05,920 --> 00:12:07,800
Mit akar? Dokumentumokat?
137
00:12:09,120 --> 00:12:10,120
N�zze!
138
00:12:11,120 --> 00:12:13,400
Egy boldog 14 �ves l�ny.
139
00:12:14,840 --> 00:12:17,120
A bizony�tv�ny�t akarja? Tess�k!
140
00:12:17,760 --> 00:12:21,400
Sz�n�t�s!
Itt az egyetemi leckek�nyve is.
141
00:12:21,480 --> 00:12:23,960
A pszichol�giai jellemz�se.
Mi a faszt akar?
142
00:12:24,040 --> 00:12:26,200
Apa, nyugodj le!
143
00:12:27,200 --> 00:12:28,440
K�rlek!
144
00:12:32,120 --> 00:12:33,120
Eln�z�st k�rek.
145
00:12:34,720 --> 00:12:36,240
Fabio, ugye?
146
00:12:37,320 --> 00:12:40,520
J�. Fabio, a h�gom egy
teljesen norm�lis l�ny!
147
00:12:40,600 --> 00:12:42,160
De mondok valamit.
148
00:12:42,240 --> 00:12:45,480
Egy alkalmazottal szemben
az � szava szart se �r.
149
00:12:46,240 --> 00:12:49,480
Egy szav�t se hiszik,
am�g holtan nem v�gzi,
150
00:12:49,560 --> 00:12:51,120
mint szeg�ny meg�gett l�ny.
151
00:12:51,200 --> 00:12:53,600
Az�rt van ott,
mert egy mocsok �tverte.
152
00:12:53,680 --> 00:12:55,960
- Honn�t tudja?
- Honn�t?
153
00:12:57,560 --> 00:12:58,720
Elmentem Sim�nhoz.
154
00:13:01,440 --> 00:13:03,400
�s fegyvert fogtam r�.
155
00:13:03,480 --> 00:13:05,520
Hogy mondja el az igazat.
Megtette.
156
00:13:07,400 --> 00:13:09,640
Nyugodtan feljelenthet,
157
00:13:09,720 --> 00:13:12,280
de ne j�jj�n azzal,
hogy a l�nyom hazudik!
158
00:13:20,720 --> 00:13:21,800
N�zze...
159
00:13:23,640 --> 00:13:26,680
nem kell agg�dnia.
�n is ezt tettem volna.
160
00:13:28,600 --> 00:13:29,680
Eln�z�st!
161
00:13:32,160 --> 00:13:33,250
Mi az?
162
00:13:33,280 --> 00:13:36,120
Zulem�t meg�gett�k egy
vasal�val. Be kell j�nnie.
163
00:13:36,200 --> 00:13:37,760
- Ki tette?
- Nem tudom.
164
00:13:37,840 --> 00:13:40,680
Ma reggel Anabellel balh�zott,
de nem tudni...
165
00:13:41,520 --> 00:13:42,520
J�, megyek.
166
00:13:47,600 --> 00:13:49,120
Vissza kell mennem.
167
00:14:03,720 --> 00:14:05,720
Mit olvasol? Azta!
168
00:14:05,800 --> 00:14:10,200
Neked is van?
Rusnya kis szerzet.
169
00:14:10,280 --> 00:14:12,880
Nyugi, sz�szi!
M�r egy csal�d vagyunk.
170
00:14:12,960 --> 00:14:17,080
M�sodunokates�ink vannak
odalent. Hihetetlen!
171
00:14:18,600 --> 00:14:20,880
Tegnap este m�g
tov�bb fogdost�l?
172
00:14:22,760 --> 00:14:24,960
H�t, egyszem�lyes az �gy.
173
00:14:25,040 --> 00:14:27,440
Vagy fogdoslak, vagy leesek.
174
00:14:28,280 --> 00:14:30,680
�gy �rtem, fogdost�l-e...
odalent.
175
00:14:31,800 --> 00:14:34,160
Minek �r�ln�l jobban?
Igen vagy nem?
176
00:14:34,240 --> 00:14:37,000
A "nem"-nek,
de szerintem megtetted.
177
00:14:37,080 --> 00:14:41,360
J� m�lyen be kell ny�lni ahhoz,
hogy �tadd a nemi betegs�get.
178
00:14:42,200 --> 00:14:44,640
H�, nyugi!
179
00:14:46,440 --> 00:14:50,160
Egy�tt aludtunk, �s a te
kezed is ott volt. Nyugi!
180
00:14:50,920 --> 00:14:53,240
F�rt�s, �n aludtam!
181
00:14:54,040 --> 00:14:58,200
Azt mondtad, alszol,
de egyre k�zelebb b�jt�l.
182
00:14:58,280 --> 00:15:00,360
Azt hittem, �bren vagy.
183
00:15:01,040 --> 00:15:04,120
R�j�ttem, hogy nem,
befejeztem egyed�l. Nincs para.
184
00:15:04,200 --> 00:15:06,040
- Nincs para.
- "Nincs para"?
185
00:15:06,120 --> 00:15:07,760
Tudod te, milyen �rz�s ez?
186
00:15:08,360 --> 00:15:09,720
Mint a nemi er�szak.
187
00:15:15,680 --> 00:15:18,840
A nemi er�szak? H�t j�!
188
00:15:20,520 --> 00:15:22,160
Akkor besz�lj�nk r�lad!
189
00:15:23,080 --> 00:15:26,040
Megk�rsz, k�lt�zzek a cell�dba,
190
00:15:26,120 --> 00:15:29,200
azt�n zaklat�st ki�ltasz.
191
00:15:29,920 --> 00:15:32,600
Azt�n bar�tok vagyunk.
Fantasztikus vagyok.
192
00:15:32,680 --> 00:15:34,600
Ut�na pedig
193
00:15:34,680 --> 00:15:37,360
�tbaszol a kurva
elt�v-interj�val!
194
00:15:37,440 --> 00:15:39,680
- Az a rend�rs�gi �gy volt!
- Fogd be!
195
00:15:41,680 --> 00:15:44,560
Tegnap este ott
�lelgett�l meg fogdost�l!
196
00:15:44,640 --> 00:15:46,800
�s amikor hozz�d �rtem, im�dtad.
197
00:15:46,880 --> 00:15:50,760
- Im�dtad!
- Te tolakod� ribanc!
198
00:15:50,840 --> 00:15:54,000
Kital�lod a kis kifog�saidat,
hogy el�rd, amit akarsz.
199
00:15:54,080 --> 00:15:55,840
Ez hihetetlen!
200
00:15:55,920 --> 00:15:58,720
- Nonstop hazudsz!
- �lvezted.
201
00:16:00,800 --> 00:16:04,080
�s hagyjuk ezt a "m�g nem vagyok
felk�sz�lve r�" dum�t!
202
00:16:04,160 --> 00:16:05,600
M�st akarsz alva,
203
00:16:05,680 --> 00:16:07,720
mint �bren.
204
00:16:07,800 --> 00:16:11,160
�gyhogy d�ntsd el,
mert kezdem unni!
205
00:16:11,240 --> 00:16:14,000
�s ha t�lem kaptad el a gomb�t,
akkor bocs!
206
00:16:20,960 --> 00:16:23,120
Mi az, hogy Zulem�t meg�gett�k?
207
00:16:26,160 --> 00:16:27,920
Mi t�rt�nt pontosan?
208
00:16:28,640 --> 00:16:31,600
Ma reggel l�ttam,
hogy Anabellel balh�zott
209
00:16:31,680 --> 00:16:33,120
a mosod�ban.
210
00:16:33,200 --> 00:16:37,160
M�r hetek �ta ez megy.
Biztos, hogy megt�madt�k.
211
00:16:38,120 --> 00:16:43,040
Nem t�mad�s volt. � �gette meg
mag�t. Ezt �zente az Egyiptomi.
212
00:16:45,080 --> 00:16:46,640
"Tiszt�tsd meg a lelked!"
213
00:16:46,720 --> 00:16:49,040
Azt �zente,
�gesse meg mag�t, megtette.
214
00:16:49,120 --> 00:16:50,320
J�, de mi�rt?
215
00:16:50,400 --> 00:16:53,800
A k�rd�s nem az,
hogy "mi�rt", hanem hogy "hov�".
216
00:16:55,120 --> 00:16:58,120
�dv�zl�m, itt a Getafe K�rh�z!
Miben seg�thetek?
217
00:16:58,200 --> 00:17:00,800
A Cruz del Sur b�rt�n
f�orvosa vagyok.
218
00:17:01,640 --> 00:17:03,400
Van egy s�lyos �g�si s�r�lt�nk.
219
00:17:03,480 --> 00:17:05,960
Azonnal k�ldjenek egy ment�t!
220
00:17:06,040 --> 00:17:07,480
A b�rt�n itt van.
221
00:17:08,000 --> 00:17:10,680
Innen h�rom k�rh�zba vihetik.
222
00:17:11,400 --> 00:17:12,560
Ide.
223
00:17:17,400 --> 00:17:18,440
Vagy ide.
224
00:17:20,800 --> 00:17:22,079
Ha s�lyos az �llapota,
225
00:17:22,160 --> 00:17:25,640
csakis a Getafe K�rh�z
�g�si oszt�ly�ra vihetik.
226
00:17:26,440 --> 00:17:28,840
A p�ciens s�lyosan meg�gett.
227
00:17:28,920 --> 00:17:31,800
M�sod- vagy harmadfok�.
A has�n �s a h�t�n.
228
00:17:31,880 --> 00:17:33,440
Inf�zi�n van. Mit kapjon?
229
00:17:33,520 --> 00:17:38,280
Zulem�t a Cruz del Surb�l
ezen az �ton sz�ll�tj�k �t.
230
00:17:38,360 --> 00:17:42,720
- Az Egyiptomi valahol itt v�r majd.
- J�. De hol �s mikor?
231
00:17:43,280 --> 00:17:47,720
Az �t �gy 45 perc lesz.
232
00:17:50,440 --> 00:17:51,560
5.00-kor.
233
00:17:52,520 --> 00:17:54,160
D�lut�n 5.00-kor
234
00:17:54,240 --> 00:17:57,800
az Egyiptomi valahol ezen az
�ton v�r, hogy kiszabad�tsa.
235
00:18:14,040 --> 00:18:16,520
AUT�FEST�S �S F�NYEZ�S
SAN MART�N DE LA VEGA
236
00:18:17,080 --> 00:18:19,480
Kapjon morfiumot
a f�jdalomra!
237
00:18:20,800 --> 00:18:24,280
A sebet nedves, aszeptikus
g�zzel fedj�k, ne fert�z�dj�n el!
238
00:18:24,360 --> 00:18:25,960
A ment� �ton van.
239
00:18:30,440 --> 00:18:33,440
Ha minden politikus
visszaadn�
240
00:18:33,520 --> 00:18:37,400
az ellopott k�zp�nzt,
nem lenne recesszi�.
241
00:18:37,480 --> 00:18:40,400
A pof�tlans�guk, az �lt�nyeik,
az aktat�sk�ik!
242
00:18:40,480 --> 00:18:42,640
Az orsz�g m�g megvan,
de mindent elloptak.
243
00:18:42,720 --> 00:18:45,080
Lefekszenek aludni,
m�snap elindulnak.
244
00:18:45,160 --> 00:18:46,880
�gy azt�n mindenki rab,
245
00:18:46,960 --> 00:18:48,880
�s sz�vesen lenne itt.
M�g �n is.
246
00:18:48,960 --> 00:18:52,040
Nem olyanok, mint �n,
nem dolgoznak �gy, mint �n.
247
00:18:52,120 --> 00:18:55,200
Nek�nk k�ne kimenni,
nekik meg be.
248
00:18:55,280 --> 00:19:00,160
Nekik ott a mag�ng�p, nem kell
a s�pred�kkel elvegy�lni�k.
249
00:19:00,240 --> 00:19:01,760
Itt rengeteg a s�pred�k.
250
00:19:01,840 --> 00:19:04,480
Szeg�nyek vagyunk,
belekevered�nk, �tbasznak.
251
00:19:04,560 --> 00:19:08,040
�s az �tlagember, aki csak
etetni pr�b�lja a csal�dot,
252
00:19:08,120 --> 00:19:09,120
v�g�l ideker�l.
253
00:19:09,160 --> 00:19:13,600
Ha valamelyiknek �j sz�v k�ne,
mint nekem,
254
00:19:13,680 --> 00:19:15,720
nem kapn�k meg?
Van r� p�nz�k!
255
00:19:15,800 --> 00:19:18,720
A doki meg cser�be k�r t�l�k
egy kis sz�vess�get.
256
00:19:18,800 --> 00:19:20,200
Tal�n nem?
257
00:19:27,960 --> 00:19:32,560
Ha a Cruz del Surb�l a Getaf�be
ez a leggyorsabb �t,
258
00:19:32,640 --> 00:19:35,280
�t kell haladniuk San
Mart�n de la Veg�n.
259
00:19:38,360 --> 00:19:40,120
Mi van ott?
260
00:19:45,120 --> 00:19:46,120
Egy h�d.
261
00:19:48,440 --> 00:19:50,280
Ott eltorlaszolhatj�k az utat.
262
00:19:57,400 --> 00:19:59,040
- Mennyit kapott?
- Harminc milligrammot.
263
00:19:59,120 --> 00:20:00,880
V�rjon! Itt vannak.
264
00:20:00,960 --> 00:20:02,040
Magukkal megyek.
265
00:20:02,120 --> 00:20:04,080
Rend�rf�n�k.
266
00:20:05,040 --> 00:20:06,040
Miranda!
267
00:20:06,720 --> 00:20:09,040
Itt vagyok.
�t�lt�z�m �s felmegyek.
268
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
K�sz�n�m.
269
00:20:18,440 --> 00:20:20,720
Szinte biztos, hogy Anabel volt.
270
00:20:21,280 --> 00:20:25,280
Egy ideje veszekedtek.
Ez biztos nem volt a terv r�sze.
271
00:20:25,360 --> 00:20:26,400
Nem tudjuk.
272
00:20:27,160 --> 00:20:32,400
N�zz�k �t a felv�teleket, hol
volt Anabel, amikor �t meg�gett�k!
273
00:20:32,480 --> 00:20:34,000
Mi lesz az elm�let�vel,
274
00:20:34,080 --> 00:20:36,720
hogy a b�r�s�gra
menet fog megsz�kni?
275
00:20:37,560 --> 00:20:40,480
Tal�n azt akarta,
hogy ezt higgy�k.
276
00:20:40,560 --> 00:20:44,040
Zulema ment�j�t
k�t rend�raut� k�s�ri majd.
277
00:20:44,120 --> 00:20:45,600
Ez a szok�sos elj�r�s.
278
00:20:45,680 --> 00:20:47,880
Egy rend�r pedig
a ment�ben utazik.
279
00:20:47,960 --> 00:20:49,960
Hogy k�pes erre valaki egyed�l?
280
00:20:50,040 --> 00:20:51,480
Nem lesz egyed�l.
281
00:20:51,560 --> 00:20:53,647
Felb�relhet embereket Jemenben,
282
00:20:53,648 --> 00:20:55,860
Libanonban,
Sz�ri�ban, D�l-Amerik�ban.
283
00:20:56,480 --> 00:21:01,320
Kilencmilli�b�l a legjobbakat
is, �llig felfegyverezve.
284
00:21:01,960 --> 00:21:05,160
Olyasmivel, amit gyorsan
beszerezhet a feketepiacon.
285
00:21:08,160 --> 00:21:09,560
AK-47-es.
286
00:21:10,760 --> 00:21:12,160
Kalasnyikov.
287
00:21:14,480 --> 00:21:17,680
- Azt a legk�nnyebb szerezni.
- Ez �r�lts�g!
288
00:21:17,760 --> 00:21:20,720
Ha ez igaz, akkor kiz�rt,
hogy a k�zel�be jutunk,
289
00:21:20,800 --> 00:21:23,320
mert szit�v� l� minket.
290
00:21:24,440 --> 00:21:25,680
V�ge van.
291
00:21:25,760 --> 00:21:27,760
- H�vom a rend�rs�get.
- M�g ne!
292
00:21:32,680 --> 00:21:34,640
Mi a helyzet, Fabio?
293
00:21:35,320 --> 00:21:38,040
Gondolkodtam azon,
amit Macaren�r�l mondott.
294
00:21:38,120 --> 00:21:39,480
- Tudja, mit gondolok?
- Mit?
295
00:21:39,560 --> 00:21:42,920
Maga egy kibaszott perverz,
�s az�rt nem akar DNS-tesztet,
296
00:21:43,000 --> 00:21:44,160
hogy � ne menjen el.
297
00:21:45,080 --> 00:21:47,440
Kicsit nyugodjon le, haver...
298
00:21:47,520 --> 00:21:49,000
Nem vagyok a haverja!
299
00:21:49,560 --> 00:21:52,280
Egy okot mondjon,
hogy ne jelentsem fel!
300
00:21:54,400 --> 00:21:55,600
N�zze, ha elenged...
301
00:21:56,640 --> 00:21:57,920
Megmutatom.
302
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
�s ut�na esetleg elfogadom
a bocs�natk�r�s�t.
303
00:22:03,480 --> 00:22:05,000
Macarena Ferreiro.
304
00:22:06,480 --> 00:22:07,680
A k�rk�pe.
305
00:22:08,320 --> 00:22:10,600
Paranoid szem�lyis�gzavar.
306
00:22:11,520 --> 00:22:15,120
Megj�tt a kenetv�tel eredm�nye.
�s tudja, mi lett?
307
00:22:18,080 --> 00:22:21,840
Esk�d�z�tt, hogy nem volt
kapcsolata m�s rabokkal,
308
00:22:21,920 --> 00:22:23,280
�s nem is lesz soha.
309
00:22:23,360 --> 00:22:26,040
M�gis HPV-je �s
trichomoni�zisa van.
310
00:22:26,120 --> 00:22:28,320
Ahogy Vargasnak �s Kabil�nak.
311
00:22:28,400 --> 00:22:30,880
Micsoda v�letlen!
Hogy kapt�k el egyszerre?
312
00:22:32,000 --> 00:22:34,160
Leszbikusnak lenni nem b�n,
ugye?
313
00:22:35,120 --> 00:22:36,120
Nem.
314
00:22:38,040 --> 00:22:40,160
H�t a visszaes� drogcsemp�szet?
315
00:22:43,800 --> 00:22:45,040
Ez�ttal kokain.
316
00:22:50,320 --> 00:22:53,360
- A nevem Macarena...
- Az nem b�n, Fabio?
317
00:22:58,920 --> 00:23:04,320
L�togat�st int�zett egy
pasij�val, aki behozta a drogot.
318
00:23:05,280 --> 00:23:07,920
Amikor r�j�ttem, gondoltam,
nem �rt felvenni.
319
00:23:08,000 --> 00:23:10,960
Esk�sz�m, megfordult bennem,
hogy feljelentem.
320
00:23:11,520 --> 00:23:16,440
De r�j�ttem, hogy visszaes�k�nt
m�g �jabb �veket kapna.
321
00:23:16,520 --> 00:23:20,240
De ami a legfontosabb,
ha bevonom a gy�mhat�s�got...
322
00:23:22,520 --> 00:23:24,600
elvenn�k a gyerek�t.
323
00:23:25,440 --> 00:23:29,080
Ez�rt megpr�b�lt elcs�b�tani,
meztelen�l dobtam ki innen.
324
00:23:30,080 --> 00:23:32,240
Azt akarta,
adjam �t neki a vide�t.
325
00:23:34,120 --> 00:23:35,880
Szerintem j�, hogy megtartottam.
326
00:23:37,320 --> 00:23:41,120
Tess�k! Tegyen vele, amit akar!
Adja oda Mirand�nak, ha akarja.
327
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
Fabio!
328
00:23:47,520 --> 00:23:52,320
Komolyan elhiszi, hogy ha
ki akarom haszn�lni a n�t,
329
00:23:52,400 --> 00:23:54,040
meztelen�l hagyom odakint?
330
00:23:56,440 --> 00:23:58,400
Igaz�b�l nem.
331
00:24:02,200 --> 00:24:05,680
Sajn�lom,
hogy k�telkedtem mag�ban.
332
00:24:05,760 --> 00:24:06,760
Felejts�k el!
333
00:24:07,440 --> 00:24:09,720
Bizonyos �rtelemben
engem is �tvert.
334
00:24:09,800 --> 00:24:11,000
N�gyes, kettes kapu.
335
00:24:17,080 --> 00:24:19,480
Menj csak, csinoska!
336
00:24:21,440 --> 00:24:24,720
Mi?
A pasidnak �lt�zt�l ki ennyire?
337
00:24:24,800 --> 00:24:27,520
Hagyj b�k�n, Valbuena!
J�kedvem van.
338
00:24:27,600 --> 00:24:30,080
Akkor se dugn�lak meg,
ha be lenn�k t�pve.
339
00:24:32,440 --> 00:24:34,240
�lj le!
340
00:24:54,160 --> 00:24:55,160
Hogy vagy, Tere?
341
00:24:57,880 --> 00:24:59,160
Vad�t� vagy!
342
00:25:02,440 --> 00:25:04,760
- Megcsin�ltattad a fogaidat?
- Igen.
343
00:25:05,440 --> 00:25:07,160
R�gt�n szabadul�s ut�n.
344
00:25:09,680 --> 00:25:11,800
Egy szoci�lis munk�ssal lakom.
345
00:25:14,040 --> 00:25:16,520
�s k�sz�l�k a vizsg�kra.
346
00:25:17,200 --> 00:25:18,400
- Igen?
- Ahogy akartad.
347
00:25:18,480 --> 00:25:21,560
�gy �r�l�k, hogy ilyen j�l vagy!
348
00:25:22,600 --> 00:25:23,760
Megl�tjuk.
349
00:25:26,000 --> 00:25:29,600
Most minden m�s, mint volt.
350
00:25:32,600 --> 00:25:35,680
N�lam is. N�zd a k�rm�m!
351
00:25:37,240 --> 00:25:38,760
Sehol semmi.
352
00:25:39,280 --> 00:25:41,720
Majd ha elt�voz�st kapok,
353
00:25:42,560 --> 00:25:46,640
megcsin�ltatom a fogaimat,
�s elmegy�nk az oper�ba.
354
00:25:48,440 --> 00:25:53,760
Vagy ha oda nem akarsz,
akkor egy rockkoncertre.
355
00:25:56,880 --> 00:25:58,000
Mi a baj, �des?
356
00:26:00,920 --> 00:26:02,200
Buzi lett�l?
357
00:26:04,120 --> 00:26:05,960
A szoci�lis munk�s szerint...
358
00:26:09,040 --> 00:26:12,040
ha tiszta akarok maradni,
mindent el kell engednem
359
00:26:13,920 --> 00:26:15,600
a r�gi �letemb�l.
360
00:26:16,840 --> 00:26:18,000
�jra kell kezdenem.
361
00:26:18,680 --> 00:26:19,680
H�t akkor...
362
00:26:20,800 --> 00:26:24,760
semmi gond. �jrakezdj�k. Egy�tt.
363
00:26:26,240 --> 00:26:27,240
Mit tolsz most?
364
00:26:28,240 --> 00:26:29,760
Popzen�t.
365
00:26:29,840 --> 00:26:32,360
Nem, Tere! Nem mi kezdj�k �jra.
366
00:26:33,800 --> 00:26:34,840
�n kezdem �jra.
367
00:26:35,840 --> 00:26:37,120
�n. Egyed�l.
368
00:26:41,760 --> 00:26:43,400
Smoky, l�gyszi!
369
00:26:43,960 --> 00:26:46,760
Alfonso a nevem.
370
00:26:48,200 --> 00:26:49,200
Ok�.
371
00:26:54,320 --> 00:26:55,320
Alfonso!
372
00:26:56,480 --> 00:26:58,040
Hallgass meg!
373
00:26:58,920 --> 00:27:02,080
M�r �n is tiszta vagyok.
374
00:27:02,160 --> 00:27:05,200
Ok�? �jrakezdhetj�k! Egy�tt.
375
00:27:07,040 --> 00:27:10,920
Most mi van? �sszej�tt�l
a szoci�lis munk�ssal?
376
00:27:11,000 --> 00:27:13,280
Nem err�l van sz�, Tere!
Ne basztass!
377
00:27:13,840 --> 00:27:16,200
Ok�, akkor hallgass ide!
378
00:27:17,520 --> 00:27:21,000
N�zd, egy dolog... Pillanat!
379
00:27:21,080 --> 00:27:24,280
Legfeljebb hat
h�napom van vissza.
380
00:27:24,360 --> 00:27:28,840
N�gy bulim van el�k�sz�tve.
381
00:27:28,920 --> 00:27:33,280
Kimegy�nk, �jrakezdj�k.
Besz�l�nk, megl�tjuk, mi lesz.
382
00:27:33,360 --> 00:27:35,400
Alfonso, komolyan...
383
00:27:36,200 --> 00:27:38,560
- Nagyon sajn�lom.
- Ne mondd ezt!
384
00:27:38,640 --> 00:27:40,840
- Nincs semmi baj.
- Sajn�lom.
385
00:27:43,600 --> 00:27:45,640
�desem, v�rj!
386
00:27:56,520 --> 00:27:57,680
Indul�s!
387
00:28:06,080 --> 00:28:07,240
Mit akartok?
388
00:28:07,800 --> 00:28:11,120
K�rlek, ne b�ntsatok!
389
00:28:12,200 --> 00:28:14,880
Csak mes�t mondunk
a kisbab�dnak.
390
00:28:17,360 --> 00:28:20,200
Volt egyszer egy rossz l�ny...
391
00:28:21,840 --> 00:28:24,880
aki a tet�n v�rta a Mikul�st,
hogy ellopja a j�t�kait.
392
00:28:26,480 --> 00:28:30,640
De elfelejtette, hogy a
j�t�kokat a t�bbi gyerek kapja.
393
00:28:34,080 --> 00:28:38,760
�s ha � ellopja,
senki nem kap semmit.
394
00:28:40,520 --> 00:28:43,040
�s a Mikul�s m�rges lesz.
Nagyon.
395
00:28:44,680 --> 00:28:46,280
V�god a tanuls�got, sz�szi?
396
00:28:47,040 --> 00:28:49,680
Ha dr. Sandoval m�rges,
akkor a csajai is.
397
00:28:52,960 --> 00:28:53,960
Ne!
398
00:29:08,440 --> 00:29:11,600
Tekintsd els� figyelmeztet�snek!
Nem lesz m�sodik.
399
00:29:11,680 --> 00:29:13,240
Az rohadtul biztos.
400
00:29:24,520 --> 00:29:27,320
Apa, k�rlek!
Ezek nemzetk�zi b�rgyilkosok!
401
00:29:27,400 --> 00:29:31,160
A konvojt figyelik majd,
nek�nk pedig van egy el�ny�nk.
402
00:29:32,520 --> 00:29:35,640
- A meglepet�s ereje.
- A meglepet�s ereje?
403
00:29:37,800 --> 00:29:39,960
Kett�n�l t�bb kocsival j�nnek.
404
00:29:40,040 --> 00:29:44,080
El kell �llniuk az utat,
amikor a konvoj �thalad a h�don.
405
00:29:48,760 --> 00:29:51,080
Mindegyikben �l p�r fegyveres.
406
00:29:51,960 --> 00:29:53,720
A kocsik jellegtelenek lesznek,
407
00:29:54,880 --> 00:29:56,120
de gyorsak.
408
00:29:57,880 --> 00:29:59,520
�s amikor oda�r a ment�,
409
00:30:00,240 --> 00:30:02,240
az Egyiptomi ir�ny�t majd.
410
00:30:05,200 --> 00:30:07,880
Be lesz dr�tozva,
� adja ki a parancsokat.
411
00:30:09,000 --> 00:30:10,800
K�szen �llunk!
412
00:30:14,920 --> 00:30:15,920
Most!
413
00:30:37,280 --> 00:30:39,920
�s hogyan emelj�k ki
onnan az Egyiptomit?
414
00:30:40,000 --> 00:30:41,360
N�gy, egy.
415
00:30:48,800 --> 00:30:49,840
Fabio!
416
00:30:51,320 --> 00:30:53,840
N�h�ny rab abortusszal
fenyegetett meg.
417
00:30:54,520 --> 00:30:57,400
- Szerintem Sandoval k�ldte �ket.
- V�llf�val?
418
00:30:58,160 --> 00:30:59,480
- Igen.
- �rtem.
419
00:31:00,040 --> 00:31:01,560
Az ilyesmi megszokott itt.
420
00:31:02,880 --> 00:31:04,240
N�zze, Ferreiro!
421
00:31:05,520 --> 00:31:11,480
Hagyjon engem a paranoi�j�val,
a j�tszm�ival �s a hazugs�gaival!
422
00:31:11,560 --> 00:31:14,280
- Mir�l besz�l?
- Hogy mir�l?
423
00:31:14,360 --> 00:31:15,560
Mif�le hazugs�gok?
424
00:31:16,720 --> 00:31:17,840
V�lasszon egyet!
425
00:31:19,000 --> 00:31:20,600
Melyikr�l akar besz�lni?
426
00:31:21,360 --> 00:31:22,640
A kokainr�l?
427
00:31:23,480 --> 00:31:25,000
A leszbikusokr�l, akikt�l
428
00:31:25,080 --> 00:31:27,800
nemi betegs�geket szed �ssze
kef�l�s k�zben?
429
00:31:27,880 --> 00:31:30,680
A r�gi szeret�r�l,
akit a neten ismert meg?
430
00:31:31,360 --> 00:31:33,760
A pasikr�l,
akiket pr�b�l elcs�b�tani?
431
00:31:33,840 --> 00:31:36,520
A meglopott f�n�k�r�l,
Sandovalr�l, r�lam.
432
00:31:36,600 --> 00:31:38,440
�s Palacios telefonja?
433
00:31:39,360 --> 00:31:43,120
L�ttam a vide�t.
A tork�ig tele volt droggal.
434
00:31:47,800 --> 00:31:49,040
Nincs mondanival�ja?
435
00:31:52,320 --> 00:31:53,440
Bassza meg!
436
00:31:53,960 --> 00:31:55,200
Eszel�s ribanc!
437
00:31:58,480 --> 00:32:02,040
A vide�r�l nem fogok sz�lni.
438
00:32:02,640 --> 00:32:05,160
Tartoztam mag�nak,
megmentett az erd�ben.
439
00:32:05,240 --> 00:32:08,200
De mostant�l
semmivel se tartozom.
440
00:32:09,160 --> 00:32:12,640
Maga egy rab, �n meg egy fegy�r,
aki undorodik mag�t�l.
441
00:32:13,400 --> 00:32:14,680
Ezt sose felejtse el!
442
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
N�gy, egy!
443
00:32:30,800 --> 00:32:34,680
Az Egyiptomi nem lesz ott a
h�dn�l. T�ls�gosan sebezhet� lenne.
444
00:32:37,920 --> 00:32:40,880
Egy t�voli helyr�l ir�ny�t majd.
445
00:32:44,400 --> 00:32:45,720
K�szen �llunk!
446
00:32:52,560 --> 00:32:53,680
Most!
447
00:32:56,040 --> 00:32:57,880
Ha lel�tt�k a rend�r�ket...
448
00:33:00,440 --> 00:33:02,360
csak ki kell nyitni a ment�t...
449
00:33:03,360 --> 00:33:05,320
�s lepuffantani azt az egyet.
450
00:33:36,200 --> 00:33:37,520
Ez nagyon feldob!
451
00:34:29,040 --> 00:34:30,239
Ne haragudj!
452
00:34:36,199 --> 00:34:37,440
Sz�ks�gem van r�d.
453
00:34:43,560 --> 00:34:46,360
Megint itt fogsz hagyni?
454
00:35:04,040 --> 00:35:05,120
Leopoldo!
455
00:35:06,680 --> 00:35:07,680
Rom�n!
456
00:35:09,400 --> 00:35:10,680
Van itt valaki?
457
00:35:54,120 --> 00:35:55,480
K�szen �llunk!
458
00:36:22,000 --> 00:36:23,440
Mi folyik itt, bazmeg?
459
00:36:43,640 --> 00:36:47,040
Hanbal! Hallasz?
460
00:36:48,040 --> 00:36:51,360
V�laszolsz, vagy nem?
461
00:36:54,680 --> 00:36:55,680
Hanbal!
462
00:36:56,200 --> 00:36:57,920
Bassza meg, hallasz?
463
00:37:35,240 --> 00:37:38,000
�risten, Tere!
464
00:37:38,080 --> 00:37:41,520
Valaki seg�tsen!
465
00:37:41,600 --> 00:37:45,600
H�vj�tok Sandovalt! Fut�s a
gyeng�lked�be, hozzatok seg�ts�get!
466
00:37:45,680 --> 00:37:49,600
Tere, dr�gas�gom! Istenem, ne!
467
00:37:52,200 --> 00:37:55,800
Semmi baj, �desem!
468
00:38:04,120 --> 00:38:06,120
- �s a telefon?
- Engedjetek ki!
469
00:38:07,560 --> 00:38:09,200
Dobjam el?
470
00:38:10,080 --> 00:38:11,280
Engedjetek ki!
471
00:38:11,360 --> 00:38:13,520
Pofa be, te p�cs!
472
00:38:13,600 --> 00:38:15,920
Mit csin�lsz, apa?
473
00:38:16,840 --> 00:38:21,680
- Mi a baj? Vigy�zz!
- Engedjetek ki!
474
00:38:27,840 --> 00:38:29,680
Apa, mi a baj?
475
00:38:32,080 --> 00:38:33,240
A sz�ved?
476
00:38:35,120 --> 00:38:36,120
Add...
477
00:38:37,440 --> 00:38:39,560
a tablett�t a keszty�tart�b�l!
478
00:38:45,400 --> 00:38:47,400
Nem tal�lom!
479
00:38:47,480 --> 00:38:50,560
Pofa be, te rohad�k!
480
00:38:52,400 --> 00:38:55,000
Kiny�rlak benneteket!
481
00:38:55,080 --> 00:38:57,360
- Nincs itt!
- Nyiss�tok ki!
482
00:38:57,440 --> 00:38:58,960
A kurva �letbe!
483
00:38:59,720 --> 00:39:01,840
- Nincs itt!
- Engedjetek ki!
484
00:39:02,840 --> 00:39:04,120
- J�l van.
- Mocskok!
485
00:39:04,920 --> 00:39:06,800
Ok�. Nyugi!
486
00:39:07,640 --> 00:39:10,120
- Engedjetek ki!
- K�rh�zba kell menn�nk!
487
00:39:10,200 --> 00:39:11,200
Nem.
488
00:39:12,760 --> 00:39:14,320
Engedjetek ki!
489
00:39:14,400 --> 00:39:16,120
Be kell menn�nk a k�rh�zba!
490
00:39:17,480 --> 00:39:21,080
- J�.
- J�l van, apa!
491
00:39:24,160 --> 00:39:27,720
- Ez az!
- �gy nem mehet�nk.
492
00:39:27,800 --> 00:39:30,840
Kiny�rlak benneteket!
493
00:39:32,640 --> 00:39:35,840
- Rohad�kok!
- �sd ki!
494
00:39:55,840 --> 00:39:57,480
Rohad�k!
495
00:39:58,160 --> 00:39:59,600
Eresszetek ki!
496
00:40:00,360 --> 00:40:02,600
Kiny�rlak, te rohad�k!
497
00:40:03,240 --> 00:40:06,200
Sz�tverem a fejedet!
498
00:40:51,720 --> 00:40:53,600
A k�vetkez� a fejedbe megy!
499
00:41:06,520 --> 00:41:07,520
Megteszem!
500
00:41:15,760 --> 00:41:17,560
- Doktorn�?
- A rabnak m�zlija van.
501
00:41:17,640 --> 00:41:21,720
Idegv�gz�d�sek nem s�r�ltek,
nem m�lyek a sebek.
502
00:41:21,800 --> 00:41:24,440
- Cs�nya, de nem s�lyos.
- Rendben.
503
00:41:24,520 --> 00:41:27,840
Itt kell maradnia,
vagy visszamehet a b�rt�nbe?
504
00:41:27,920 --> 00:41:32,120
M�g p�r napig
mindenk�pp itt kell maradnia.
505
00:41:32,200 --> 00:41:35,040
Naponta h�romszor
le kell kezeln�nk,
506
00:41:35,120 --> 00:41:36,400
nehogy elfert�z�dj�n.
507
00:41:37,480 --> 00:41:40,840
- Ne mozogjon, j�?
- J�, doktorn�.
508
00:41:44,920 --> 00:41:45,920
Menjen ki!
509
00:41:58,520 --> 00:42:00,320
Az�rt csin�lta,
mert sz�kni akar.
510
00:42:00,880 --> 00:42:03,120
Azt hiszi,
ilyet tenn�k magammal?
511
00:42:03,200 --> 00:42:04,640
Igen.
512
00:42:06,000 --> 00:42:08,920
F�k�nt Mar�a Prieto,
azaz Casper kihallgat�sa ut�n.
513
00:42:09,520 --> 00:42:11,840
Maga k�nyszer�tette,
hogy meg�gesse.
514
00:42:12,800 --> 00:42:14,000
M�gis mit v�rt?
515
00:42:15,360 --> 00:42:17,440
Casper bevallja,
hogy tov�bb �lj�n?
516
00:42:18,440 --> 00:42:19,880
Ennyi �v ut�n...
517
00:42:22,280 --> 00:42:25,040
m�g mindig nem l�t �t
a rabok hazugs�gain.
518
00:42:26,840 --> 00:42:28,560
Szem�lyesen gondoskodom r�la,
519
00:42:28,640 --> 00:42:32,360
hogy az utols� kibaszott �r�t is
le�lje a b�ntet�s�b�l!
520
00:42:34,240 --> 00:42:35,560
Mintha neheztelne r�m.
521
00:42:38,000 --> 00:42:40,200
Nem kellett volna
megkedvelnie a k�nait.
522
00:42:41,520 --> 00:42:43,000
Azok t�rnek meg el�sz�r.
523
00:42:43,560 --> 00:42:44,720
Nem n�z filmeket?
524
00:42:49,840 --> 00:42:51,760
Idehallgass, te ribanc!
525
00:42:53,480 --> 00:42:57,240
K�t j�r�rkocsi �ll
a k�rh�z minden ajtaja el�tt.
526
00:42:58,200 --> 00:43:02,240
Hat rend�r van az emeleten,
h�rom az ajt�d el�tt.
527
00:43:03,400 --> 00:43:06,840
Az a p�cs pasid ne pr�b�lkozzon
semmi ostobas�ggal!
528
00:43:17,720 --> 00:43:18,720
Castillo �r!
529
00:43:22,680 --> 00:43:24,800
Nagyon j�l �ll
mag�nak a biceg�s.
530
00:43:35,680 --> 00:43:37,240
Le�rn� a t�neteket?
531
00:43:37,320 --> 00:43:39,040
Baloldalt f�j neki,
532
00:43:39,120 --> 00:43:40,840
fur�n besz�l,
mintha zavart lenne.
533
00:43:40,920 --> 00:43:43,640
- Bent tartjuk.
- Sz�vbeteg.
534
00:43:43,720 --> 00:43:45,000
Bypassm�t�te volt.
535
00:43:45,800 --> 00:43:48,160
Nyugi, apa! Minden rendben lesz.
536
00:43:48,800 --> 00:43:52,520
Szedd ki onn�t,
�s vidd be a gar�zsba!
537
00:43:52,600 --> 00:43:53,600
Indul�s!
538
00:44:16,240 --> 00:44:19,800
Rom�n, �desem,
negyedszer nem veszed fel!
539
00:44:19,880 --> 00:44:23,160
H�vj, amint tudsz!
Nagyon agg�dom.
540
00:44:26,880 --> 00:44:29,960
Anabel Vila Roig Garc�s,
37 �ves.
541
00:44:30,040 --> 00:44:33,280
Ker�t�s �s k�nyszer�t�s.
Drogkereskedelem.
542
00:44:33,360 --> 00:44:39,200
Semmi k�z�m nem volt Zulema
Zahir �ll�t�lagos sz�k�s�hez.
543
00:44:39,280 --> 00:44:41,880
Sosem volt
konfliktusom Zulem�val.
544
00:44:42,960 --> 00:44:44,600
�li az �let�t,
�n is az eny�met.
545
00:44:44,680 --> 00:44:47,760
Az embernek
musz�j v�dekeznie, de...
546
00:44:47,840 --> 00:44:48,920
Vannak bar�taim.
547
00:44:49,000 --> 00:44:51,040
�n nem vagyok hangad�.
548
00:44:51,120 --> 00:44:53,240
Nem b�ntottam Zulem�t.
549
00:44:53,320 --> 00:44:56,720
Ha k�z�m lett volna hozz�,
tet�t�l talpig meg�gett volna.
550
00:44:56,800 --> 00:44:59,160
Ez persze csak vicc volt.
551
00:45:00,080 --> 00:45:01,240
�lj le!
552
00:45:02,640 --> 00:45:06,000
Zulema az�rt v�llalta �t Macarena
ad�ss�g�t, mert sz�kni k�sz�lt.
553
00:45:08,400 --> 00:45:10,840
Okos ribanc, mi?
554
00:45:13,520 --> 00:45:18,200
Am�g ki nem fizeti,
amivel tartozik, az eny�m vagy!
555
00:45:18,960 --> 00:45:22,760
Nem, m�r nem vagyok Zulem��.
Szabad vagyok.
556
00:45:22,840 --> 00:45:24,000
Nan�!
557
00:45:25,320 --> 00:45:26,840
Az eny�m leszel.
558
00:45:27,720 --> 00:45:29,160
�s tudod, mi�rt?
559
00:45:37,040 --> 00:45:39,600
Mert velem m�g mindig jobb,
560
00:45:40,960 --> 00:45:43,040
mint Szent P�terrel odafent.
561
00:45:44,760 --> 00:45:46,240
Ugye, �desem?
562
00:45:54,840 --> 00:45:56,760
L�ssuk, mihez kezdhetek veled!
563
00:45:58,840 --> 00:46:01,680
N�zz r�m! Nyisd ki a sz�d!
564
00:46:02,240 --> 00:46:03,280
Nagyobbra!
565
00:46:06,240 --> 00:46:07,360
Szor�tsd meg!
566
00:46:12,760 --> 00:46:13,760
Fantasztikus!
567
00:46:15,200 --> 00:46:16,200
L�tod?
568
00:46:17,040 --> 00:46:19,120
M�r mindenki tudja,
Anabel� vagy.
569
00:46:23,320 --> 00:46:25,240
�jra biztons�gban vagy, szivi!
570
00:46:32,960 --> 00:46:35,640
Sz�lni fogok, ha kell valami.
571
00:47:33,000 --> 00:47:35,400
A feliratot ford�totta:
Csonka �gnes
42685