All language subtitles for Line.of.Duty.S02E05.Taste.of.Freedom.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+2.0.x264-QOQ_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,413 --> 00:00:14,648 HASTINGS: D.I. Denton, I'm arresting you 2 00:00:14,682 --> 00:00:17,151 for conspiracy to murder a protected witness. 3 00:00:17,185 --> 00:00:20,454 -[ Screaming ] -You've been talking to AC-12! 4 00:00:22,190 --> 00:00:23,757 -What is it? -Tracking device. 5 00:00:23,791 --> 00:00:24,558 We were investigating Denton 6 00:00:24,592 --> 00:00:26,294 and the whole time it didn't matter 7 00:00:26,327 --> 00:00:27,428 what route she took that night -- 8 00:00:27,461 --> 00:00:29,263 The ambushers were tracking Akers! 9 00:00:31,699 --> 00:00:34,468 DENTON: The records show that Superintendent Hastings 10 00:00:34,502 --> 00:00:37,338 is in considerable financial difficulties. 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,207 I'd like you to carry on. 12 00:00:39,240 --> 00:00:40,708 Very grateful, sir. Thank you, sir. 13 00:00:40,741 --> 00:00:43,344 If I was to put myself forward for promotion, 14 00:00:43,377 --> 00:00:45,813 this particular officer more or less tipped me the wink. 15 00:00:48,616 --> 00:00:50,218 We had a deal. 16 00:00:50,251 --> 00:00:53,687 Immunity from prosecution, you two-faced bastard. 17 00:00:53,721 --> 00:00:55,689 COTTAN: Deputy Chief Constable Dryden. 18 00:00:55,723 --> 00:00:58,292 Tommy's "two-faced bastard." 19 00:01:00,728 --> 00:01:01,729 AKERS: The Caddy? 20 00:01:01,762 --> 00:01:04,398 He's been one of us since he was a wee laddie. 21 00:01:04,432 --> 00:01:08,502 He's been doing a job on the inside for years. 22 00:01:08,536 --> 00:01:10,604 Mind if I look into that, sir? 23 00:01:13,374 --> 00:01:15,676 FLEMING: Carly Kirk? No I.D. yet. 24 00:01:15,709 --> 00:01:17,878 Her face and finger pulps were burnt off. 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,781 The detective came to the house and took the stuff you said. 26 00:01:20,814 --> 00:01:21,715 That's him. 27 00:01:26,420 --> 00:01:27,621 ARNOTT: Nurse? Where's -- 28 00:01:27,655 --> 00:01:29,590 Aaaaaah! 29 00:01:29,623 --> 00:01:32,360 FLEMING: Georgia was killed by one of ours. 30 00:01:35,829 --> 00:01:37,798 Aah! 31 00:01:46,407 --> 00:01:48,542 Don't be alarmed, ma'am. 32 00:01:49,443 --> 00:01:50,711 [ Screaming ] 33 00:01:50,744 --> 00:01:52,313 Help! 34 00:01:58,752 --> 00:02:00,321 [ Tires screech ] 35 00:02:04,592 --> 00:02:05,893 Out. 36 00:02:18,506 --> 00:02:21,409 You've been in custody. You've been interviewed. 37 00:02:21,442 --> 00:02:22,576 What've you told them? 38 00:02:24,412 --> 00:02:27,481 -Nothing. -Christ's sake. 39 00:02:27,515 --> 00:02:29,750 -What have you told them? -Nothing. 40 00:02:29,783 --> 00:02:32,353 [ Gasps ] 41 00:02:32,386 --> 00:02:33,487 [ Muffled screaming ] 42 00:02:47,668 --> 00:02:49,603 [ Coughing ] 43 00:02:50,938 --> 00:02:52,706 [ Gasps ] 44 00:02:52,740 --> 00:02:53,907 [ Coughing ] 45 00:02:53,941 --> 00:02:56,444 [ Gasping ] 46 00:02:58,612 --> 00:03:01,315 We know you've been cooperating with AC-12. 47 00:03:01,349 --> 00:03:02,850 The prison officers burning your hands -- 48 00:03:02,883 --> 00:03:06,554 That didn't get the message over? 49 00:03:06,587 --> 00:03:10,658 Okay, I'm gonna ask you again. What've you told them? 50 00:03:10,691 --> 00:03:12,426 Nothing. 51 00:03:15,596 --> 00:03:17,631 Aah! 52 00:03:17,665 --> 00:03:19,500 Now it gets serious. 53 00:03:20,734 --> 00:03:22,536 What've you told them? 54 00:03:22,570 --> 00:03:24,472 -D-Dryden. -Speak up! 55 00:03:24,505 --> 00:03:26,907 Mike Dryden set the whole thing up. 56 00:03:28,409 --> 00:03:29,443 We're listening. 57 00:03:29,477 --> 00:03:31,379 [ Gasping ] 58 00:03:31,412 --> 00:03:33,781 That's all I said. That's all I said to AC-12. 59 00:03:33,814 --> 00:03:35,716 Jesus Christ, Manny, let's just do her. 60 00:03:40,721 --> 00:03:43,624 I've done one female copper. Don't think I won't do another. 61 00:03:43,657 --> 00:03:44,925 DENTON: It's the truth! 62 00:03:45,859 --> 00:03:48,596 They've charged you, remanded you. 63 00:03:48,629 --> 00:03:49,630 What've they got on you? 64 00:03:49,663 --> 00:03:51,932 Dryden set me up! 65 00:03:51,965 --> 00:03:53,501 Aah! 66 00:03:53,534 --> 00:03:54,735 Last chance. 67 00:03:54,768 --> 00:03:56,804 It is the truth! [ Sobs ] 68 00:04:11,852 --> 00:04:12,886 You didn't recognize him? 69 00:04:14,522 --> 00:04:15,623 Whatever. 70 00:04:15,656 --> 00:04:18,559 He's been a liability ever since the e-fit came out. 71 00:04:18,592 --> 00:04:20,461 Now get in the car! 72 00:04:20,494 --> 00:04:22,663 -Get in the car! -Aah! 73 00:04:26,500 --> 00:04:30,471 You're a liability, too, unless you start telling the truth! 74 00:04:30,504 --> 00:04:31,939 Think about it, yeah? 75 00:04:31,972 --> 00:04:34,041 Get in! 76 00:04:49,923 --> 00:04:51,325 [ Siren wails ] 77 00:04:54,728 --> 00:04:56,497 Right, that's the prison officers away. 78 00:04:56,530 --> 00:04:57,665 They look fine. What about Denton? 79 00:04:57,698 --> 00:04:59,066 We don't know whether she was kidnapped. 80 00:04:59,099 --> 00:05:01,001 Or they were springing her from custody. 81 00:05:01,034 --> 00:05:03,036 MAN: All patrols, all patrols, repeat, 82 00:05:03,070 --> 00:05:05,739 Lindsay Denton has escaped from custody. 83 00:05:05,773 --> 00:05:09,677 Denton is known to employ misrepresentation and deceit. 84 00:05:09,710 --> 00:05:11,679 Well, I couldn't have put it better myself. 85 00:05:11,712 --> 00:05:12,846 HASTINGS: Right. Get out there and find her. 86 00:05:12,880 --> 00:05:13,747 -Yes, sir. -Yes, sir. 87 00:05:13,781 --> 00:05:14,915 "Yes, sir." "Yes, sir." 88 00:05:14,948 --> 00:05:16,950 God help us all if we've lost her. 89 00:05:31,532 --> 00:05:33,634 [ Running footsteps ] 90 00:05:39,039 --> 00:05:40,107 [ Cellphone dials ] 91 00:05:40,140 --> 00:05:41,842 [ Line rings ] 92 00:05:41,942 --> 00:05:43,844 WOMAN: Hello, Police. 93 00:05:43,877 --> 00:05:46,647 This is D.S. Manish Prasad, Polk Avenue vice. 94 00:05:46,680 --> 00:05:48,516 We've just sighted D.I. Denton. 95 00:05:48,549 --> 00:05:50,584 D.C. Cole was in pursuit, but I've lost him. 96 00:05:50,618 --> 00:05:52,720 -What is your location? -I'm going after them! 97 00:05:52,753 --> 00:05:54,522 D.S. Prasad? 98 00:06:02,630 --> 00:06:03,631 [ Engine revs ] 99 00:06:03,664 --> 00:06:05,533 -[ Thud ] -Aah! 100 00:06:15,042 --> 00:06:17,010 Aaaah! 101 00:06:17,044 --> 00:06:18,779 [ Groaning ] 102 00:06:18,812 --> 00:06:20,047 [ Engine revs ] 103 00:06:21,014 --> 00:06:22,750 Aah! 104 00:06:22,783 --> 00:06:23,951 [ Engine revs ] 105 00:06:23,984 --> 00:06:25,586 [ Groaning ] 106 00:06:31,959 --> 00:06:33,126 I need an ambulance. 107 00:06:33,160 --> 00:06:35,896 Yeah, sure. You pass me the phone. 108 00:06:35,929 --> 00:06:37,798 -It's in my pocket. -I'm not gonna reach for it. 109 00:06:37,831 --> 00:06:39,633 You want an ambulance, you pass it. 110 00:06:46,807 --> 00:06:48,075 [ Groaning ] 111 00:06:52,245 --> 00:06:53,847 Right. 112 00:06:53,881 --> 00:06:55,749 We'll get to the ambulance in a minute. 113 00:06:55,783 --> 00:06:59,787 First, when I turn this on, you're gonna record a statement. 114 00:07:00,788 --> 00:07:04,592 Dryden, the ambush, and me. 115 00:07:04,625 --> 00:07:05,593 You got it? 116 00:07:05,626 --> 00:07:06,994 If I talk, I'm a dead man. 117 00:07:07,027 --> 00:07:08,929 And maybe you are anyway. 118 00:07:08,962 --> 00:07:10,831 So talk. 119 00:07:10,864 --> 00:07:12,766 Please call an ambulance. 120 00:07:12,800 --> 00:07:15,002 Why'd they use you for the job? 121 00:07:18,071 --> 00:07:19,640 They had stuff on me and Cole. 122 00:07:19,673 --> 00:07:21,141 He's Cole? 123 00:07:21,174 --> 00:07:24,111 Jez. J-Jeremy Cole. 124 00:07:24,144 --> 00:07:24,945 What kind of stuff? 125 00:07:24,978 --> 00:07:27,848 We're vice. Use your imagination. 126 00:07:27,881 --> 00:07:31,084 -And Dryden? -Him too. 127 00:07:31,118 --> 00:07:33,186 So there's the story. 128 00:07:34,221 --> 00:07:36,790 That's why Dryden set up the ambush. 129 00:07:36,824 --> 00:07:38,626 [ Beeps, tone chimes ] 130 00:07:38,659 --> 00:07:41,094 The suspect has asked me to record what he believes 131 00:07:41,128 --> 00:07:42,696 is his dying declaration 132 00:07:42,730 --> 00:07:45,633 following his receiving life-threatening injuries 133 00:07:45,666 --> 00:07:46,834 in a road traffic collision 134 00:07:46,867 --> 00:07:50,638 and finding himself in the hopeless expectation of death. 135 00:07:50,671 --> 00:07:51,639 State your name. 136 00:07:51,672 --> 00:07:54,708 You really think you're gonna get out of this? 137 00:07:54,742 --> 00:07:55,743 Not gonna happen. 138 00:07:57,678 --> 00:07:59,680 You killed Wallis and Butler. 139 00:07:59,713 --> 00:08:01,915 Your mate killed Georgia Trotman! 140 00:08:01,949 --> 00:08:04,818 All police! All innocent! 141 00:08:09,056 --> 00:08:10,791 [ Groaning ] 142 00:08:12,125 --> 00:08:14,762 -[ Engine revving ] -Aah! 143 00:08:14,795 --> 00:08:16,029 Aah! 144 00:08:16,063 --> 00:08:17,898 Please! 145 00:08:17,931 --> 00:08:20,267 -[ Groaning ] -[ Door opens, closes ] 146 00:08:22,803 --> 00:08:24,805 [ Breathing heavily ] 147 00:08:28,876 --> 00:08:32,112 -[ Tone chimes ] -Now talk. 148 00:08:34,682 --> 00:08:36,984 D.S. Manish Prasad. 149 00:08:39,219 --> 00:08:43,724 In the hope-- hopeless expectation of death, 150 00:08:43,757 --> 00:08:46,293 I record my dying declaration. 151 00:08:50,964 --> 00:08:51,965 [ Radio beeps ] 152 00:08:51,999 --> 00:08:53,934 MAN: Sighting of Lindsay Denton. 153 00:08:53,967 --> 00:08:56,103 Identifying cell of caller's phone. 154 00:08:56,136 --> 00:08:58,806 -[ Cellphone rings ] -Stand by for location. 155 00:08:58,839 --> 00:08:59,940 D.S. Arnott. 156 00:08:59,973 --> 00:09:01,141 DENTON: This is Lindsay Denton. 157 00:09:01,174 --> 00:09:03,777 I've detained the two gunmen who carried out the ambush. 158 00:09:03,811 --> 00:09:06,046 They're in a bad way so I've recorded a dying declaration. 159 00:09:06,079 --> 00:09:07,748 Where are you? 160 00:09:07,781 --> 00:09:09,750 Check your in-box for the audio file. 161 00:09:11,184 --> 00:09:12,853 [ Chimes ] 162 00:09:12,886 --> 00:09:14,254 -It's here. -ARNOTT: Got it. 163 00:09:14,287 --> 00:09:16,957 The old Highpoint Building. I'm keeping this phone on. 164 00:09:16,990 --> 00:09:19,159 They can triangulate to this position. 165 00:09:19,192 --> 00:09:21,061 Lindsay? Lindsay? 166 00:09:21,094 --> 00:09:22,996 Highpoint's over in Moss Heath. You need to make a U-- 167 00:09:23,030 --> 00:09:25,198 [ Siren wails ] 168 00:09:37,210 --> 00:09:39,880 [ Gasps ] 169 00:10:21,221 --> 00:10:23,090 [ Gasping weakly ] 170 00:10:29,997 --> 00:10:31,965 [ Sirens wailing ] 171 00:10:40,874 --> 00:10:43,010 -Two bodies. Ready to approach. -Thank you. 172 00:10:43,043 --> 00:10:46,079 Right, I want this scene secure. 173 00:10:46,113 --> 00:10:49,983 Right now, somebody evidence and secure this phone! 174 00:10:50,017 --> 00:10:51,151 Paramedics! 175 00:10:51,184 --> 00:10:54,187 On my authority, you're free to enter the crime scene. 176 00:10:55,222 --> 00:10:57,024 Thank you. 177 00:11:00,127 --> 00:11:01,194 -Is he dead? -Yeah. 178 00:11:01,228 --> 00:11:04,164 Right. On my authority, check that body. Thank you. 179 00:11:04,197 --> 00:11:06,466 Denton's on foot, sir. She can't have got far. 180 00:11:06,499 --> 00:11:08,301 -Yes. Kate, put out obs. -Sir. 181 00:11:08,335 --> 00:11:10,270 Boss, I got an idea. Okay if I check it out? 182 00:11:10,303 --> 00:11:11,338 Yes, off you go, Steve. 183 00:11:18,211 --> 00:11:19,412 This one's still alive. 184 00:11:19,446 --> 00:11:21,982 I want to stay with him, sir, keep hold of firearm units, 185 00:11:22,015 --> 00:11:22,983 make sure he gets to hospital safely. 186 00:11:23,016 --> 00:11:25,218 Agreed. Agreed, Kate. Good idea, good idea. 187 00:11:25,252 --> 00:11:26,820 Dot, you're with her, all right? 188 00:11:26,854 --> 00:11:27,821 Sir. 189 00:11:27,855 --> 00:11:28,989 [ Siren wails ] 190 00:11:33,927 --> 00:11:36,329 Right! Come on! We've got to get this cordon sorted out! 191 00:11:36,363 --> 00:11:38,098 [ Police radio chatter ] 192 00:11:38,131 --> 00:11:40,000 [ Indistinct conversations ] 193 00:11:40,033 --> 00:11:41,869 [ Cellphone rings ] 194 00:11:43,436 --> 00:11:45,272 Kate. 195 00:11:45,305 --> 00:11:49,076 FLEMING: Steve, Prasad's still alive. 196 00:11:49,109 --> 00:11:50,143 Received. 197 00:11:57,450 --> 00:11:59,219 KASIA: She's in her mother's room. 198 00:11:59,252 --> 00:12:00,420 ARNOTT: Keep out for now. 199 00:12:03,323 --> 00:12:04,191 Just arrived. 200 00:12:04,224 --> 00:12:07,427 Nobody approach her. Stay on the line. 201 00:12:07,460 --> 00:12:10,097 -You the nurse I was talking to? -Yes. 202 00:12:10,130 --> 00:12:12,332 Where is she? Last door on the left. 203 00:12:12,365 --> 00:12:15,202 You hear any commotion, you call 999 straightaway. 204 00:12:15,235 --> 00:12:16,904 Okay. 205 00:12:19,206 --> 00:12:20,507 Lindsay? 206 00:12:22,309 --> 00:12:24,912 It's Steve Arnott. 207 00:12:24,945 --> 00:12:26,980 I'd like to come in if that's okay. 208 00:12:32,352 --> 00:12:34,387 Lindsay, I'm coming in now. 209 00:13:08,989 --> 00:13:10,257 I'm very sorry for your loss. 210 00:13:15,562 --> 00:13:17,564 I should have been with her. 211 00:13:22,002 --> 00:13:24,371 We can arrange for you to see her, if that's what you want. 212 00:13:27,040 --> 00:13:29,476 They've already stripped her room. 213 00:13:32,545 --> 00:13:35,115 Her things were very personal. 214 00:13:36,383 --> 00:13:38,518 -They mustn't lose them. -No, of course. 215 00:13:38,551 --> 00:13:42,055 They've got to be returned to you. 216 00:13:46,393 --> 00:13:49,029 How did you know I was here? 217 00:13:51,631 --> 00:13:53,133 She was your mum. 218 00:14:05,045 --> 00:14:06,513 I'll come now. 219 00:14:08,515 --> 00:14:11,284 Take as long as you need. 220 00:14:11,318 --> 00:14:14,254 I'll just be outside. 221 00:14:14,287 --> 00:14:16,356 Thank you. 222 00:14:31,571 --> 00:14:33,306 [ Sobbing ] 223 00:14:35,242 --> 00:14:37,410 [ Sobbing continues ] 224 00:14:43,350 --> 00:14:45,518 [ Monitors beeping ] 225 00:14:45,552 --> 00:14:47,187 COTTAN: Well, let's hope he lives. 226 00:14:47,220 --> 00:14:50,457 Oh, it's not whether he lives. It's whether he'll talk. 227 00:14:50,490 --> 00:14:53,093 -Do you think he will? -He's got to. 228 00:14:53,126 --> 00:14:56,163 Chances are this asshole's the Caddy. 229 00:15:04,337 --> 00:15:05,472 Come on. 230 00:15:09,109 --> 00:15:11,278 Look, I know what the crime scene must look like. 231 00:15:11,311 --> 00:15:13,146 What happened? 232 00:15:13,180 --> 00:15:16,316 I was just defending myself. I only meant to immobilize him. 233 00:15:16,349 --> 00:15:17,684 You succeeded. 234 00:15:17,717 --> 00:15:20,453 Don't make light of it. It was horrible. 235 00:15:24,157 --> 00:15:25,425 What happened to Cole? 236 00:15:26,659 --> 00:15:28,695 Prasad murdered him. 237 00:15:31,298 --> 00:15:33,600 Tell me something. Copper to copper. 238 00:15:35,335 --> 00:15:37,270 Cole. 239 00:15:37,304 --> 00:15:39,539 Was he definitely the one that killed Georgia? 240 00:15:42,142 --> 00:15:43,176 Yeah. 241 00:15:44,277 --> 00:15:46,113 He confessed. 242 00:16:09,302 --> 00:16:11,738 You listened to the whole declaration Prasad made? 243 00:16:11,771 --> 00:16:14,141 No, not yet. 244 00:16:14,174 --> 00:16:16,376 Dryden ordered the ambush, Steve. 245 00:16:18,378 --> 00:16:19,446 With Cole and Prasad dead, 246 00:16:19,479 --> 00:16:21,714 how do you propose to build a case against Dryden? 247 00:16:21,748 --> 00:16:23,416 We'll manage. 248 00:16:23,450 --> 00:16:27,620 The fact that he's deputy chief constable is not an issue, no? 249 00:16:27,654 --> 00:16:30,123 He's been accused of lying about a driving offense, 250 00:16:30,157 --> 00:16:31,391 and it's all just melted away. 251 00:16:31,424 --> 00:16:34,494 It's nothing to do with him being the DCC? 252 00:16:34,527 --> 00:16:37,564 Where's it all coming from, Steve? 253 00:16:37,597 --> 00:16:39,699 Hastings, right? 254 00:16:39,732 --> 00:16:44,204 Every rank above DCI is more politician than policeman. 255 00:16:44,237 --> 00:16:46,473 Hastings isn't daft enough to take Dryden on. 256 00:16:46,506 --> 00:16:49,442 -You really don't know the man. -No. 257 00:16:49,476 --> 00:16:51,478 -I think I know you, though. -Do you? 258 00:16:51,511 --> 00:16:55,715 Dryden ordered the killings of four police officers, 259 00:16:55,748 --> 00:16:58,251 and one of them was Georgia. 260 00:17:38,691 --> 00:17:41,361 Dot, Kate. Come with me. 261 00:17:41,394 --> 00:17:43,496 The rest of you, back to your work. 262 00:17:46,799 --> 00:17:48,735 No one present at the Highpoint crime scene 263 00:17:48,768 --> 00:17:50,370 should enter this room, 264 00:17:50,403 --> 00:17:51,804 to prevent forensic cross-contamination. 265 00:17:51,838 --> 00:17:54,507 Is she under arrest and cautioned? 266 00:17:54,541 --> 00:17:57,444 -For what? -Escape from lawful custody. 267 00:17:57,477 --> 00:17:58,611 I was kidnapped. 268 00:17:58,645 --> 00:18:00,713 Yes, well, we'll let a court determine that, shall we? 269 00:18:00,747 --> 00:18:03,550 They weren't springing her, sir. They were gonna kill her. 270 00:18:03,583 --> 00:18:05,485 Kate, will you do that anyway? 271 00:18:05,518 --> 00:18:06,853 -Yes, sir. -Mm-hmm. 272 00:18:06,886 --> 00:18:08,721 We'll also need your clothes for forensics. 273 00:18:08,755 --> 00:18:10,357 Nothing personal, you understand? 274 00:18:10,390 --> 00:18:11,524 It's procedure. 275 00:18:11,558 --> 00:18:12,825 We'll have a doctor look at you, 276 00:18:12,859 --> 00:18:14,727 and in the meantime we'll take care of you. 277 00:18:14,761 --> 00:18:17,497 Kate, you get a female officer to recover her clothes, yeah? 278 00:18:17,530 --> 00:18:19,399 -FLEMING: Sir. -No, no. Not you. 279 00:18:19,432 --> 00:18:20,600 We want your clothes as well. 280 00:18:20,633 --> 00:18:23,336 There's an audio file, sir. You'll hear she's innocent. 281 00:18:23,370 --> 00:18:24,804 HASTINGS: Yes, and I will listen to it. 282 00:18:24,837 --> 00:18:25,672 When you're done here, 283 00:18:25,705 --> 00:18:27,574 you place her in protective custody 284 00:18:27,607 --> 00:18:30,743 in a random police station under a false I.D. 285 00:18:34,414 --> 00:18:35,515 Kate. 286 00:18:37,817 --> 00:18:39,386 Lindsay Denton, you're to be charged 287 00:18:39,419 --> 00:18:41,488 with escape from lawful custody. 288 00:18:41,521 --> 00:18:43,890 Do you require any legal representation at this time? 289 00:18:46,826 --> 00:18:48,127 Okay. 290 00:19:04,611 --> 00:19:07,347 PRASAD: D.S. Manish Prasad. 291 00:19:07,380 --> 00:19:11,451 In the hope-- hopeless expectation of death, 292 00:19:11,484 --> 00:19:14,454 I record my dying declaration. 293 00:19:14,487 --> 00:19:17,590 I carried out the ambush with D.C. Jeremy Cole. 294 00:19:17,624 --> 00:19:21,361 Under orders from Deputy Chief Constable Dryden. 295 00:19:21,394 --> 00:19:22,829 [ Breathing heavily ] 296 00:19:26,866 --> 00:19:29,502 Mother of God. 297 00:19:29,536 --> 00:19:30,703 [ Knock on door ] 298 00:19:30,737 --> 00:19:33,640 Sorry, gaffer, I didn't think this could wait any longer 299 00:19:33,673 --> 00:19:35,475 now we've got the dying declaration. 300 00:19:35,508 --> 00:19:38,778 FLEMING: You've seen these images from CCTV. 301 00:19:38,811 --> 00:19:40,580 COTTAN: The lip-reader's analyzed the tape. 302 00:19:40,613 --> 00:19:42,915 Nothing incriminating. Just banter. 303 00:19:42,949 --> 00:19:46,786 But Dryden and Prasad appear to be on friendly terms. 304 00:19:46,819 --> 00:19:48,821 FLEMING: Looking at their personnel records, 305 00:19:48,855 --> 00:19:50,823 Dryden was department head at vice 306 00:19:50,857 --> 00:19:52,792 when Prasad joined as a DC. 307 00:19:52,825 --> 00:19:54,527 COTTAN: They knew each other well, sir. 308 00:19:54,561 --> 00:19:58,665 From the CCTV, you'd go so far as to call them mates. 309 00:19:59,499 --> 00:20:01,468 FLEMING: That's 15-year-old misper Carly Kirk, 310 00:20:01,501 --> 00:20:02,669 also at the function. 311 00:20:02,702 --> 00:20:04,437 We've contacted the catering company, 312 00:20:04,471 --> 00:20:05,705 and they've got no record to say 313 00:20:05,738 --> 00:20:08,475 that she was an employee of theirs that night. 314 00:20:08,508 --> 00:20:09,676 She was known to Prasad, 315 00:20:09,709 --> 00:20:12,445 and we believe this is the last time she was seen alive. 316 00:20:14,681 --> 00:20:17,784 Yeah, g-good work. Very good work. Well done. 317 00:20:17,817 --> 00:20:18,785 -Sir. -Sir. 318 00:20:18,818 --> 00:20:19,886 Yeah. 319 00:20:29,729 --> 00:20:31,464 [ Sighs ] 320 00:20:35,902 --> 00:20:38,405 He said to go straight in. 321 00:20:41,941 --> 00:20:44,477 Gone to ground, Ted? 322 00:20:44,511 --> 00:20:47,480 My office has been asking all day for you to report. 323 00:20:47,514 --> 00:20:48,915 Ah, you'll have to forgive me, sir. 324 00:20:48,948 --> 00:20:50,617 I was just making sure of my facts. 325 00:20:50,650 --> 00:20:53,420 Well, let's have them. 326 00:20:53,453 --> 00:20:55,955 We've got the gunmen, sir -- 327 00:20:55,988 --> 00:20:58,591 one recorded confessing to the ambush 328 00:20:58,625 --> 00:21:00,026 and naming his accomplice. 329 00:21:02,061 --> 00:21:04,664 Well, that's fantastic work, Ted. 330 00:21:04,697 --> 00:21:06,433 I want to hear that recording. 331 00:21:08,535 --> 00:21:09,836 All in good time, sir. 332 00:21:09,869 --> 00:21:13,640 Uh, this is a joint operation. 333 00:21:13,673 --> 00:21:15,642 I will not disclose any leads 334 00:21:15,675 --> 00:21:17,910 to Detective Chief Superintendent Hargreaves, sir, 335 00:21:17,944 --> 00:21:19,746 and that is final. 336 00:21:21,514 --> 00:21:22,582 Give us a minute, Les. 337 00:21:24,917 --> 00:21:25,918 Les. 338 00:21:31,591 --> 00:21:33,059 [ Door opens ] 339 00:21:34,961 --> 00:21:35,762 [ Door closes ] 340 00:21:35,795 --> 00:21:38,598 Do I have to drag it out of you, Ted? 341 00:21:38,631 --> 00:21:41,968 The two gunmen are or were serving detectives 342 00:21:42,001 --> 00:21:44,671 assigned to vice, sir. 343 00:21:50,710 --> 00:21:53,780 Well, uh, that is a matter of great sensitivity. 344 00:21:56,048 --> 00:21:59,018 It's the right thing to do, to keep a lid on it. 345 00:22:00,987 --> 00:22:02,689 Who -- Who were they? 346 00:22:02,722 --> 00:22:05,458 I'd rather not say, sir. I'm still gathering information. 347 00:22:05,492 --> 00:22:06,926 There's those two plus Akers. 348 00:22:06,959 --> 00:22:09,596 And Denton, of course. 349 00:22:09,629 --> 00:22:12,499 Of course, there may be others, sir, 350 00:22:12,532 --> 00:22:15,668 involved in the conspiracy -- others yet to be identified. 351 00:22:21,941 --> 00:22:24,977 Well, very good. Very good. 352 00:22:27,880 --> 00:22:29,682 [ Clears throat ] 353 00:22:29,716 --> 00:22:32,619 Being indiscreet for a moment, 354 00:22:32,652 --> 00:22:35,888 you could be looking at a promotion here, Ted. 355 00:22:35,922 --> 00:22:37,624 Assuming you want it. 356 00:22:41,961 --> 00:22:45,097 [ Chuckles ] It's a team effort, sir. 357 00:22:45,131 --> 00:22:48,501 Oh, none of that false modesty. 358 00:22:48,535 --> 00:22:50,002 Denise said to come straight in. 359 00:22:50,036 --> 00:22:52,071 Absolutely. 360 00:22:52,104 --> 00:22:54,541 It's a shame you can't appear in front of camera, 361 00:22:54,574 --> 00:22:56,776 but stick around for the press conference. 362 00:22:56,809 --> 00:22:58,144 Press conference, sir? 363 00:22:58,177 --> 00:22:59,712 What did I say about false modesty? 364 00:22:59,746 --> 00:23:02,682 This is the breakthrough we've been desperate for. 365 00:23:02,715 --> 00:23:05,618 If you'll excuse us, Ted. 366 00:23:05,652 --> 00:23:06,686 Sir. 367 00:23:09,722 --> 00:23:11,791 Sorry to keep you. 368 00:23:11,824 --> 00:23:12,992 Dr. Kaur will see you now. 369 00:23:13,025 --> 00:23:13,926 And then the burns specialist 370 00:23:13,960 --> 00:23:15,895 will come and have a look at your hands. 371 00:23:17,063 --> 00:23:19,866 -I'll wait here. -Thanks. 372 00:23:30,810 --> 00:23:32,912 Dr. Kaur wants her notes downloaded. 373 00:23:32,945 --> 00:23:34,914 She was seen earlier this year. 374 00:24:19,191 --> 00:24:21,828 -All right? -All right. 375 00:24:23,696 --> 00:24:25,798 You want one, sir? 376 00:24:25,832 --> 00:24:28,635 Or have you packed up now you've gone squeaky clean? 377 00:24:28,668 --> 00:24:32,138 I have packed up, as it happens. 378 00:24:32,171 --> 00:24:36,108 That's another thing you can act superior about, then, sir. 379 00:24:36,142 --> 00:24:39,979 We're off duty, mate. It's still "Dot." 380 00:24:42,081 --> 00:24:43,683 How can I help you, sir? 381 00:24:43,716 --> 00:24:49,656 Look, it's all about information in this game. 382 00:24:49,689 --> 00:24:50,857 I was hoping you could help me out 383 00:24:50,890 --> 00:24:54,827 with some information about a certain executive officer. 384 00:24:54,861 --> 00:24:57,096 You're asking the wrong bloke. 385 00:24:57,129 --> 00:24:59,098 Aforementioned executive officer 386 00:24:59,131 --> 00:25:03,135 had his name splashed all over the papers for his wife's SP30. 387 00:25:03,169 --> 00:25:06,973 A paper you used to throw the odd titbit every now and then, 388 00:25:07,006 --> 00:25:07,974 if I remember right. 389 00:25:08,007 --> 00:25:09,141 No comment. 390 00:25:09,175 --> 00:25:11,143 Look, it's no skin off my nose 391 00:25:11,177 --> 00:25:13,145 if you're making a bit of extra holiday pay. 392 00:25:13,179 --> 00:25:14,814 Perk of the job. 393 00:25:14,847 --> 00:25:16,916 What counts is what happened with Dryden. 394 00:25:16,949 --> 00:25:19,752 What really happened that night? 395 00:25:19,786 --> 00:25:21,020 You're in A.C. five minutes, 396 00:25:21,053 --> 00:25:22,889 you think it's all right to grass on your own. 397 00:25:22,922 --> 00:25:26,258 Dryden? One of our own? 398 00:25:26,292 --> 00:25:29,128 What, he's having posh lunches with the PCC 399 00:25:29,161 --> 00:25:31,197 and shagging on expenses. 400 00:25:31,230 --> 00:25:32,999 We don't owe him anything, mate. 401 00:25:34,266 --> 00:25:36,703 Well, if it's a choice between sticking it to an exec 402 00:25:36,736 --> 00:25:40,106 or sticking it to A.C., I'll have to think about it. 403 00:25:41,808 --> 00:25:44,276 This is all off record. 404 00:25:44,310 --> 00:25:46,713 Come on. 405 00:25:46,746 --> 00:25:49,548 Help me stick it to that smug bastard. 406 00:25:52,919 --> 00:25:56,022 What I heard was, it was going 'round wife to wife. 407 00:25:56,055 --> 00:25:58,024 She was in a state about the SP30, 408 00:25:58,057 --> 00:25:59,759 terrified about the embarrassment. 409 00:25:59,792 --> 00:26:01,260 Then all of a sudden 410 00:26:01,293 --> 00:26:04,864 it wasn't her who was driving, it was him. 411 00:26:04,897 --> 00:26:06,999 So, what was he up to? 412 00:26:09,201 --> 00:26:12,705 You got it from vice. You never heard it from me. 413 00:26:12,739 --> 00:26:15,808 Scout's honor. 414 00:26:17,343 --> 00:26:19,278 He likes 'em young. 415 00:26:21,948 --> 00:26:23,883 You got a name you can throw me from vice? 416 00:26:23,916 --> 00:26:26,986 There is a lad. Mouthy. Jez Cole. 417 00:26:28,821 --> 00:26:30,256 Jez Cole. 418 00:26:32,058 --> 00:26:33,192 Jeremy Cole? 419 00:26:39,365 --> 00:26:42,869 Yeah, I've -- I've heard they call him the Caddy. 420 00:26:42,902 --> 00:26:45,037 I'll have to take your word for that. 421 00:26:45,071 --> 00:26:46,806 Will you, though? 422 00:26:48,140 --> 00:26:50,076 What? 423 00:26:50,109 --> 00:26:52,945 Look, if you think you've got it bad, you should try A.C. 424 00:26:52,979 --> 00:26:55,147 The bean counters are all over you for everything. 425 00:26:55,181 --> 00:26:57,183 But I need to get this box ticked. 426 00:26:57,216 --> 00:26:59,118 All you have to do is say 427 00:26:59,151 --> 00:27:02,188 you've heard this nickname used for Cole. 428 00:27:04,023 --> 00:27:08,828 It'll make it easier to keep your name out the Dryden saga. 429 00:27:08,861 --> 00:27:10,930 I don't think the DCC would be best pleased 430 00:27:10,963 --> 00:27:14,200 to find out who splashed his name all over the papers. 431 00:27:17,970 --> 00:27:19,939 But it won't come to that. 432 00:27:21,941 --> 00:27:23,309 For old times' sake. 433 00:27:26,846 --> 00:27:29,115 Apparently Cole likes to wear golf jumpers, 434 00:27:29,148 --> 00:27:30,850 but he's never played the game. 435 00:27:30,883 --> 00:27:33,886 Hence, the Caddy. 436 00:27:36,322 --> 00:27:38,357 Nige? 437 00:27:38,390 --> 00:27:40,292 Nice one. 438 00:27:48,367 --> 00:27:51,437 [ Engine turns over ] 439 00:27:51,470 --> 00:27:53,906 [ Vehicle departs ] 440 00:28:08,120 --> 00:28:10,356 ARNOTT: How is he? 441 00:28:10,389 --> 00:28:12,091 FLEMING: Stable. 442 00:28:15,895 --> 00:28:18,230 When he talks, we'll know the truth. 443 00:28:18,264 --> 00:28:19,331 He's already talked. 444 00:28:20,399 --> 00:28:22,268 Under extreme duress. 445 00:28:25,204 --> 00:28:26,939 Have you told Lindsay he's alive? 446 00:28:28,207 --> 00:28:29,308 No. 447 00:28:31,310 --> 00:28:33,245 Good. 448 00:28:41,220 --> 00:28:43,923 You should get off home. 449 00:28:43,956 --> 00:28:45,357 I'm gonna stay. 450 00:28:45,391 --> 00:28:48,995 I want to be here when he comes round. 451 00:28:52,264 --> 00:28:54,366 All right. 452 00:28:54,400 --> 00:28:56,502 -Night. -Night. 453 00:29:05,044 --> 00:29:06,145 [ Sighs ] 454 00:29:34,473 --> 00:29:36,408 Steve. 455 00:29:37,409 --> 00:29:40,012 Give us a minute, will you? 456 00:29:40,046 --> 00:29:41,447 Cheers. 457 00:29:41,480 --> 00:29:43,182 I don't suppose you've got any idea 458 00:29:43,215 --> 00:29:46,118 what it's like to be locked up 24 hours a day, have you? 459 00:29:46,152 --> 00:29:47,053 I'm sorry. 460 00:29:47,086 --> 00:29:49,221 Hold me on the original conspiracy charge 461 00:29:49,255 --> 00:29:52,291 but please let me make a second bail application. 462 00:29:52,324 --> 00:29:55,261 Please, Steve. I can't be locked up anymore. 463 00:30:18,317 --> 00:30:20,119 [ Sighs ] 464 00:30:24,590 --> 00:30:26,192 [ Door opens ] 465 00:30:26,225 --> 00:30:28,327 [ Indistinct conversation ] 466 00:30:38,270 --> 00:30:40,139 Your honor, the defendant wishes to make 467 00:30:40,172 --> 00:30:41,607 a second bail application. 468 00:30:41,640 --> 00:30:43,175 I'll hear it. 469 00:30:43,209 --> 00:30:45,344 The defendant has proved she's not a flight risk 470 00:30:45,377 --> 00:30:48,147 by willingly surrendering herself into police custody. 471 00:30:48,180 --> 00:30:51,250 She's also fully cooperating with Anti-Corruption Unit 12 472 00:30:51,283 --> 00:30:52,551 in their further inquiries 473 00:30:52,584 --> 00:30:54,486 into the murders of three police officers 474 00:30:54,520 --> 00:30:57,289 on the 5th of September. 475 00:30:57,323 --> 00:31:01,260 JUDGE: Ms. Latimer? 476 00:31:01,293 --> 00:31:04,563 Your honor, the prosecution no longer opposes bail 477 00:31:04,596 --> 00:31:07,466 subject to the defendant surrendering her passport 478 00:31:07,499 --> 00:31:09,201 and residing at her home address, 479 00:31:09,235 --> 00:31:11,971 this being monitored by an electronic tag. 480 00:31:12,004 --> 00:31:14,140 This is on the basis, your honor, that the defendant 481 00:31:14,173 --> 00:31:19,078 continues to cooperate fully with Anti-Corruption Unit 12. 482 00:31:21,647 --> 00:31:23,115 JUDGE: From what I've heard, 483 00:31:23,149 --> 00:31:26,652 bail is granted subject to these conditions. 484 00:31:53,612 --> 00:31:57,049 Someone could've put the heating on. 485 00:31:57,083 --> 00:31:59,651 I need a shower and a change of clothes. 486 00:31:59,685 --> 00:32:02,088 The, uh, base unit... 487 00:32:02,121 --> 00:32:04,356 Yeah, will alert you if I run off into the night. 488 00:32:04,390 --> 00:32:06,258 A uniformed officer will remain outside. 489 00:32:06,292 --> 00:32:09,428 -Is that overkill? -For your protection. 490 00:32:09,461 --> 00:32:11,663 Right, yeah. Thanks. 491 00:32:14,566 --> 00:32:16,202 Great. 492 00:32:26,345 --> 00:32:28,480 I don't suppose you got any ketchup. 493 00:32:28,514 --> 00:32:31,350 Must've left it with the pickled onions and mushy peas. 494 00:32:31,383 --> 00:32:34,586 -Are you being sarcastic? -A bit. 495 00:32:34,620 --> 00:32:37,456 I've just had my fill recently of people speaking to me 496 00:32:37,489 --> 00:32:39,425 in a mean-spirited way, that's all. 497 00:32:39,458 --> 00:32:41,393 Sorry. 498 00:32:43,629 --> 00:32:46,298 What happened to the cat? 499 00:32:46,332 --> 00:32:50,436 Taken to a home when I got put on remand. 500 00:32:50,469 --> 00:32:52,238 Will you be able to get it back? 501 00:32:52,271 --> 00:32:54,506 Her. She's been adopted. 502 00:32:54,540 --> 00:32:57,543 -Sorry, I didn't mean to... -It's all right. 503 00:32:57,576 --> 00:33:00,279 Probably thought it was just a cat. 504 00:33:00,312 --> 00:33:03,315 Mike was the same. He was allergic. 505 00:33:03,349 --> 00:33:06,185 He said we could never move in together if I kept a cat. 506 00:33:06,218 --> 00:33:08,320 -My previous cat. -What, you got rid of it? 507 00:33:09,588 --> 00:33:11,390 Well, I -- I thought he would move in. 508 00:33:15,161 --> 00:33:16,262 You must hate him for it. 509 00:33:16,295 --> 00:33:18,697 Like you said, it was just a cat. 510 00:33:18,730 --> 00:33:21,533 I didn't say that. 511 00:33:21,567 --> 00:33:24,703 Well, I'm -- I'm home. 512 00:33:24,736 --> 00:33:26,772 I'm semi-free. 513 00:33:26,805 --> 00:33:28,274 And you got wine. 514 00:33:28,307 --> 00:33:30,242 Thought after all you'd been through 515 00:33:30,276 --> 00:33:31,410 it'd take the edge off. 516 00:33:31,443 --> 00:33:32,678 Yeah. You thought right. 517 00:33:34,480 --> 00:33:36,682 -Do you want one? -Better not. 518 00:33:38,417 --> 00:33:43,255 Well, if you don't drink it, I will. 519 00:33:43,289 --> 00:33:45,391 Can't jail me for that, can they? 520 00:33:46,658 --> 00:33:48,294 Cheers. 521 00:34:02,408 --> 00:34:03,742 Prasad's not dead. 522 00:34:07,646 --> 00:34:09,248 He's in a bad way right now, 523 00:34:09,281 --> 00:34:10,816 but there's every chance he'll talk. 524 00:34:13,852 --> 00:34:15,421 Good. 525 00:34:17,823 --> 00:34:20,492 I really better leave you to settle in. 526 00:34:20,526 --> 00:34:22,060 Thanks. 527 00:34:40,712 --> 00:34:44,283 We have on record your dying declaration, 528 00:34:44,316 --> 00:34:47,819 made when you were under the hopeless expectation of death, 529 00:34:47,853 --> 00:34:51,590 testifying to the fact that you carried out the ambush 530 00:34:51,623 --> 00:34:54,493 in concert with D.C. Jeremy Cole, 531 00:34:54,526 --> 00:34:55,427 and under the orders 532 00:34:55,461 --> 00:34:57,529 of Deputy Chief Constable Michael Dryden. 533 00:34:57,563 --> 00:34:58,464 Now, is all this true? 534 00:34:58,497 --> 00:35:03,702 Whether it's true or false is irrelevant. 535 00:35:03,735 --> 00:35:07,473 It was obtained under duress, so it's inadmissible in court. 536 00:35:07,506 --> 00:35:09,841 Well, we've got a pile of evidence that is admissible. 537 00:35:09,875 --> 00:35:12,578 Kidnap, attempted murder, 538 00:35:12,611 --> 00:35:15,814 murder, conspiracy, 539 00:35:15,847 --> 00:35:18,250 perverting the course of justice, 540 00:35:18,284 --> 00:35:19,718 sexual activity with a child. 541 00:35:19,751 --> 00:35:22,821 You are going down for a long time, fella. 542 00:35:24,690 --> 00:35:28,760 And I'm looking at three muppets who know I'm their best witness. 543 00:35:28,794 --> 00:35:31,830 Jesus. 544 00:35:31,863 --> 00:35:35,301 Let's talk about this 15-year-old girl. 545 00:35:35,334 --> 00:35:36,502 Carly Kirk. 546 00:35:36,535 --> 00:35:39,771 We have witnesses telling us that you were her boyfriend. 547 00:35:39,805 --> 00:35:41,907 You mopped up the DNA control samples 548 00:35:41,940 --> 00:35:43,675 from her foster parents' home 549 00:35:43,709 --> 00:35:45,744 so her body couldn't be identified. 550 00:35:45,777 --> 00:35:49,448 That your idea, Manish? Or was it Dryden's? 551 00:35:50,816 --> 00:35:53,819 Did Dryden kill her? 552 00:35:53,852 --> 00:35:56,455 I request immunity from prosecution 553 00:35:56,488 --> 00:35:58,790 and enrollment in a witness protection program. 554 00:35:58,824 --> 00:36:02,328 Look, we have you on tape at a City Hall function 555 00:36:02,361 --> 00:36:03,862 with Dryden and Carly Kirk. 556 00:36:07,433 --> 00:36:08,467 Immunity. 557 00:36:08,500 --> 00:36:10,569 What were the three of you doing there together? 558 00:36:12,504 --> 00:36:14,473 Immunity. 559 00:36:34,560 --> 00:36:37,429 Steve. There's summat you need to see. 560 00:36:40,699 --> 00:36:43,335 This was found in the boot of Prasad's private car, 561 00:36:43,369 --> 00:36:45,704 under the spare wheel. 562 00:36:45,737 --> 00:36:48,340 So the night we're interested in is the 16th of August, 563 00:36:48,374 --> 00:36:50,409 the night of the driving offense. 564 00:36:55,814 --> 00:36:57,549 Carly Kirk. 565 00:36:57,583 --> 00:36:59,818 He must have left the reception with her. 566 00:36:59,851 --> 00:37:01,987 Keep going. 567 00:37:06,625 --> 00:37:08,427 Got the bastard. 568 00:37:10,462 --> 00:37:12,864 Open those last files. 569 00:37:21,440 --> 00:37:22,608 We've got Prasad's dying declaration 570 00:37:22,641 --> 00:37:23,909 that it was Dryden that set up the ambush, 571 00:37:23,942 --> 00:37:25,644 and now we've got motive. 572 00:37:25,677 --> 00:37:26,945 FLEMING: These photos were also found. 573 00:37:26,978 --> 00:37:28,614 This appears to be Carly Kirk's body 574 00:37:28,647 --> 00:37:30,516 before it was buried under the concrete floor 575 00:37:30,549 --> 00:37:31,983 at the industrial unit. 576 00:37:40,592 --> 00:37:41,927 HASTINGS: Good work. 577 00:37:43,962 --> 00:37:46,665 Good work, yeah. 578 00:37:46,698 --> 00:37:48,567 There's just one thing I don't understand here. 579 00:37:48,600 --> 00:37:50,469 I mean, if Prasad had these photographs, 580 00:37:50,502 --> 00:37:52,438 to my mind that makes him part of the effort 581 00:37:52,471 --> 00:37:53,572 to blackmail Dryden. 582 00:37:53,605 --> 00:37:54,940 So, what are you saying? 583 00:37:54,973 --> 00:37:56,475 That he just changes sides, 584 00:37:56,508 --> 00:37:58,777 does Dryden's bidding, and sets up the ambush? 585 00:37:58,810 --> 00:38:00,912 Well, until we get the CPS to agree to terms 586 00:38:00,946 --> 00:38:02,981 on Prasad's immunity, we're stuck. 587 00:38:03,014 --> 00:38:06,852 And we're stuck on Dryden without Prasad's testimony. 588 00:38:11,523 --> 00:38:12,924 It's too many ifs and buts. 589 00:38:12,958 --> 00:38:15,093 That's why we need to fill in the gaps with Dryden, sir. 590 00:38:15,126 --> 00:38:17,529 We're past the evidence threshold, sir. 591 00:38:17,563 --> 00:38:19,731 ARNOTT: We can't do much more without arresting him. 592 00:38:19,765 --> 00:38:21,767 We would've done, if he weren't the DCC, eh? 593 00:38:21,800 --> 00:38:22,934 Yeah. 594 00:38:36,815 --> 00:38:37,783 Do it. 595 00:38:37,816 --> 00:38:39,451 -Sir. -Sir. 596 00:38:39,485 --> 00:38:40,586 Sir. 597 00:39:04,075 --> 00:39:05,611 What's going on? 598 00:39:05,644 --> 00:39:07,713 Would you come with us, please, sir? 599 00:39:07,746 --> 00:39:08,747 Where? 600 00:39:08,780 --> 00:39:10,749 We've made an arrangement with East Midlands. 601 00:39:10,782 --> 00:39:12,083 Superintendent Hastings felt 602 00:39:12,117 --> 00:39:14,920 that was the most sensitive way to proceed. 603 00:39:16,021 --> 00:39:18,690 Work, love. Give us a minute. 604 00:39:20,826 --> 00:39:22,561 Please. 605 00:39:28,834 --> 00:39:31,570 I'm not gonna make this easy for you. 606 00:39:33,805 --> 00:39:36,475 Michael Dryden, you're to accompany us for questioning. 607 00:39:36,508 --> 00:39:38,009 We're not arresting you at this time, 608 00:39:38,043 --> 00:39:39,578 but if you do not comply, 609 00:39:39,611 --> 00:39:41,747 then we will be forced to arrest you. 610 00:39:43,148 --> 00:39:47,853 Get home, the pair of you. Past your bedtime. 611 00:39:47,886 --> 00:39:50,589 ARNOTT: We're not going anywhere, sir, 612 00:39:50,622 --> 00:39:52,724 unless you're coming with us. 613 00:39:58,964 --> 00:40:01,867 Michael Dryden, I am arresting you. 614 00:40:01,900 --> 00:40:04,035 You do not have to say anything, but it may harm your defense 615 00:40:04,069 --> 00:40:05,604 if you fail to mention when questioned 616 00:40:05,637 --> 00:40:07,706 something you later rely on in court. 617 00:40:07,739 --> 00:40:10,141 Anything you do say may be used in evidence. 618 00:40:12,778 --> 00:40:14,713 [ Indistinct conversations ] 619 00:40:15,146 --> 00:40:17,082 [ Door opens ] 620 00:40:20,852 --> 00:40:23,221 -Hiya. -Hi. 621 00:40:23,254 --> 00:40:25,156 -Do you want a drink? -No. 622 00:40:25,190 --> 00:40:27,192 No. Sit down, love. 623 00:40:34,766 --> 00:40:36,034 Is everything okay? 624 00:40:36,067 --> 00:40:37,636 Um... 625 00:40:38,904 --> 00:40:40,839 About the cruise. 626 00:40:42,107 --> 00:40:44,009 I got ahead of myself. 627 00:40:46,612 --> 00:40:49,581 You got my hopes up. 628 00:40:49,615 --> 00:40:51,116 Why, if you couldn't follow through? 629 00:40:53,151 --> 00:40:56,622 It has to do with work. 630 00:40:56,655 --> 00:40:57,856 I had to do the right thing. 631 00:40:57,889 --> 00:40:59,825 Oh. 632 00:41:01,192 --> 00:41:03,094 Okay. 633 00:41:03,128 --> 00:41:06,164 Well, as long as you got to do the right thing, 634 00:41:06,197 --> 00:41:08,700 that's okay, then. 635 00:41:18,910 --> 00:41:20,011 DRYDEN: Thanks to sterling work 636 00:41:20,045 --> 00:41:22,948 by one of this force's most highly specialized units, 637 00:41:22,981 --> 00:41:25,984 the two gunmen responsible for the 5th of September ambush 638 00:41:26,017 --> 00:41:27,085 are now in our hands. 639 00:41:27,118 --> 00:41:30,088 But this is a momentous day for this police force, 640 00:41:30,121 --> 00:41:34,025 for the rule of law, and, most importantly, 641 00:41:34,059 --> 00:41:38,697 for the grieving families of our four fallen comrades. 642 00:41:38,730 --> 00:41:40,231 [ Metal clanging ] 643 00:41:44,836 --> 00:41:46,772 [ Pounding on door ] 644 00:42:34,820 --> 00:42:35,954 Thank you. 645 00:42:44,796 --> 00:42:45,931 The format of this interview 646 00:42:45,964 --> 00:42:48,099 is the same with any other suspect. 647 00:42:48,133 --> 00:42:50,168 You no longer have the right to be questioned by an officer 648 00:42:50,201 --> 00:42:52,103 at least one rank superior. 649 00:42:55,173 --> 00:42:57,308 [ Buzzing tone sounds ] 650 00:43:02,848 --> 00:43:04,115 [ Tone stops ] 651 00:43:04,149 --> 00:43:06,718 Interview of Michael Edward Dryden 652 00:43:06,752 --> 00:43:07,886 in the presence of his solicitor 653 00:43:07,919 --> 00:43:10,255 by D.S. Arnott, D.C. Fleming. 654 00:43:12,290 --> 00:43:13,925 May I begin, sir? 655 00:43:13,959 --> 00:43:15,293 I've already been in custody for eight hours. 656 00:43:15,326 --> 00:43:16,962 Think you'd better get a move on. 657 00:43:16,995 --> 00:43:18,163 Clock's ticking. 658 00:43:18,196 --> 00:43:21,867 In respect of the night of 5th September, 659 00:43:21,900 --> 00:43:23,869 the night of the ambush, 660 00:43:23,902 --> 00:43:25,871 you received a phone call from D.I. Denton. 661 00:43:25,904 --> 00:43:27,238 We've covered this. 662 00:43:27,272 --> 00:43:30,308 Well, one question requires further examination. 663 00:43:30,341 --> 00:43:31,910 Prior to the call, 664 00:43:31,943 --> 00:43:35,213 what was your relationship, if any, with D.I. Denton? 665 00:43:35,246 --> 00:43:37,749 Two things. One, there was no relationship. 666 00:43:37,783 --> 00:43:40,986 Two, this lies outside the parameters of the investigation. 667 00:43:41,019 --> 00:43:42,888 Well, we're at liberty to investigate 668 00:43:42,921 --> 00:43:44,189 any connection to the ambush, 669 00:43:44,222 --> 00:43:46,858 its conspirators, and its alleged conspirators. 670 00:43:49,895 --> 00:43:51,396 [ Whispering ] You should answer. 671 00:43:56,101 --> 00:43:57,368 May I continue, sir? 672 00:43:59,204 --> 00:44:00,839 Apparently you may. 673 00:44:00,872 --> 00:44:02,240 -Did you know her? -Yes. 674 00:44:02,273 --> 00:44:04,309 We worked together in crime analysis. 675 00:44:04,342 --> 00:44:06,978 A six-month posting about five years ago. 676 00:44:07,012 --> 00:44:08,914 FLEMING: D.I. Denton was on duty that night, 677 00:44:08,947 --> 00:44:11,349 covering for Inspector Joseph Barlow. 678 00:44:11,382 --> 00:44:13,318 Inspector Barlow was invited by you 679 00:44:13,351 --> 00:44:15,320 to attend a Crime Executive seminar. 680 00:44:15,353 --> 00:44:18,023 By my office, not by me. 681 00:44:18,056 --> 00:44:19,891 The Crime Executive meets once a month. 682 00:44:19,925 --> 00:44:23,328 We regularly invite officers of all ranks and specializations. 683 00:44:23,361 --> 00:44:24,863 ARNOTT: If Barlow hadn't been there, 684 00:44:24,896 --> 00:44:26,064 he would've been the duty inspector 685 00:44:26,097 --> 00:44:28,166 the night of the ambush, not Denton. 686 00:44:28,199 --> 00:44:31,269 The names come up on a list. Barlow wasn't cherry-picked. 687 00:44:31,302 --> 00:44:32,370 It's a coincidence. 688 00:44:32,403 --> 00:44:34,305 But you accept, as a result of your invitation -- 689 00:44:34,339 --> 00:44:36,374 It's a coincidence. An unfortunate one. 690 00:44:36,407 --> 00:44:39,044 Move on. 691 00:44:42,881 --> 00:44:45,450 On the call from D.I. Denton, you addressed her as "Linda." 692 00:44:45,483 --> 00:44:48,319 Did I? 693 00:44:48,353 --> 00:44:51,122 According to Denton, that's what you called her. 694 00:44:52,290 --> 00:44:54,159 I don't get where you're going with this. 695 00:44:54,192 --> 00:44:55,126 FLEMING: One theory would be 696 00:44:55,160 --> 00:44:56,995 that you were trying to conceal to your wife 697 00:44:57,028 --> 00:44:58,964 that you were receiving a call from D.I. Denton. 698 00:44:58,997 --> 00:45:00,165 And it'd be wrong. 699 00:45:00,198 --> 00:45:03,001 According to Denton's statement, when you worked together, 700 00:45:03,034 --> 00:45:05,370 your relationship went beyond the purely professional. 701 00:45:05,403 --> 00:45:08,907 First half-baked theories. Now innuendo. 702 00:45:08,940 --> 00:45:11,142 You must want to face a suit for wrongful arrest. 703 00:45:12,210 --> 00:45:14,245 FLEMING: You deny an affair with Lindsay Denton? 704 00:45:14,279 --> 00:45:15,180 I do. 705 00:45:15,213 --> 00:45:16,915 FLEMING: You deny spending nights together 706 00:45:16,948 --> 00:45:19,117 at her residence, Queen's Arms Hotel, 707 00:45:19,150 --> 00:45:20,485 among other places? 708 00:45:20,518 --> 00:45:25,490 I strenuously deny an affair with Lindsay Denton. 709 00:45:25,523 --> 00:45:29,327 An affair isn't necessarily the same as sexual relations. 710 00:45:29,360 --> 00:45:32,397 Have you had sexual relations with Lindsay Denton? 711 00:45:35,133 --> 00:45:37,869 I need a definition of sexual relations. 712 00:45:37,903 --> 00:45:40,105 If I may, sir. 713 00:45:43,474 --> 00:45:45,343 "For the purpose of this investigation, 714 00:45:45,376 --> 00:45:47,278 a person engages in sexual relations 715 00:45:47,312 --> 00:45:51,216 when the person knowingly engages in, receives, or causes 716 00:45:51,249 --> 00:45:54,019 contact with the genitalia, anus, groin, breast, 717 00:45:54,052 --> 00:45:56,187 inner thigh, or buttocks of any person 718 00:45:56,221 --> 00:45:59,524 with an intent to arouse or gratify sexual desire. 719 00:45:59,557 --> 00:46:01,492 Contact means intentional touching, 720 00:46:01,526 --> 00:46:05,096 either directly or through clothing." 721 00:46:07,565 --> 00:46:09,100 I shagged her a couple of times. 722 00:46:09,134 --> 00:46:10,535 She was a bunny boiler, and I moved on. 723 00:46:12,170 --> 00:46:14,973 Obviously she wanted there to be more to it. 724 00:46:17,442 --> 00:46:18,643 [ Sighs ] 725 00:46:18,676 --> 00:46:22,213 Ma'am, if you'd kindly refer to Document 3 in your folder, 726 00:46:22,247 --> 00:46:23,949 you'll see signed authority 727 00:46:23,982 --> 00:46:26,551 to access your client's telecommunication records. 728 00:46:29,187 --> 00:46:31,256 I see Superintendent Hastings' signature. 729 00:46:35,526 --> 00:46:37,228 FLEMING: Sir, if you'd kindly refer 730 00:46:37,262 --> 00:46:40,131 to Document 4 in your folder, you'll see said records 731 00:46:40,165 --> 00:46:43,134 relating to the 16th of August of this year. 732 00:46:44,369 --> 00:46:45,236 I see them. 733 00:46:45,270 --> 00:46:47,973 You'll see a call was made at 9:33 p.m. 734 00:46:48,006 --> 00:46:49,274 from your mobile phone, 735 00:46:49,307 --> 00:46:52,243 lasting approximately 20 seconds. 736 00:46:52,277 --> 00:46:54,379 Do you recognize the number receiving the call? 737 00:46:54,412 --> 00:46:56,281 No. 738 00:46:56,314 --> 00:46:59,450 FLEMING: This mobile phone is registered to Lindsay Denton. 739 00:47:01,119 --> 00:47:03,521 -I made that call. -What was said in that call? 740 00:47:03,554 --> 00:47:04,655 It was a long time ago. 741 00:47:04,689 --> 00:47:07,525 According to Denton's statement, you sounded distressed. 742 00:47:07,558 --> 00:47:11,296 -Why were you distressed? -I'm sick of her bullshit! 743 00:47:21,172 --> 00:47:23,608 I called Lindsay because she'd been following me. 744 00:47:23,641 --> 00:47:26,344 Just when I think she's got the message, there she is again. 745 00:47:26,377 --> 00:47:27,578 Could be a week, could be a month, 746 00:47:27,612 --> 00:47:30,048 but she turns up and it starts all over again. 747 00:47:31,116 --> 00:47:32,583 You're alleging she's a stalker, sir? 748 00:47:32,617 --> 00:47:34,385 That's exactly what I'm alleging. 749 00:47:34,419 --> 00:47:36,087 She knows she can get away with it 750 00:47:36,121 --> 00:47:37,522 because there is no way I'm gonna let her 751 00:47:37,555 --> 00:47:40,358 have her say about "us." 752 00:47:40,391 --> 00:47:42,327 My wife having to listen to that. 753 00:47:42,360 --> 00:47:45,430 In what way did she allegedly stalk you that night? 754 00:47:47,432 --> 00:47:49,300 I'm not saying she was there that particular night. 755 00:47:49,334 --> 00:47:52,237 I'm just saying she had a habit of turning up and hassling me. 756 00:47:52,270 --> 00:47:55,106 -ARNOTT: You sure about that? -Yes. 757 00:47:55,140 --> 00:47:55,974 Witnesses? 758 00:47:56,007 --> 00:47:57,508 Let me tell you about Lindsay Denton. 759 00:47:57,542 --> 00:48:00,478 She's too smart to let there be witnesses. 760 00:48:00,511 --> 00:48:03,381 She gets your phone records, D.C. Fleming. 761 00:48:03,414 --> 00:48:07,085 Superintendent Hastings, she gets his financial records. 762 00:48:07,118 --> 00:48:09,187 D.S. Arnott, she followed you, took compromising photos. 763 00:48:09,220 --> 00:48:14,092 Did you see her? Were there any witnesses? 764 00:48:14,125 --> 00:48:15,226 You want to watch her. 765 00:48:15,260 --> 00:48:18,296 She's manipulative and conniving. 766 00:48:18,329 --> 00:48:21,099 Can't trust a word she says. 767 00:48:29,474 --> 00:48:32,177 Can we be clear? 768 00:48:32,210 --> 00:48:34,279 You accept the phone record is accurate? 769 00:48:34,312 --> 00:48:37,415 As I've said. 770 00:48:37,448 --> 00:48:38,383 I'd be grateful, sir, 771 00:48:38,416 --> 00:48:44,255 if you'd refer to Document 8 in your folder. 772 00:48:44,289 --> 00:48:45,590 FLEMING: Document 8 is a transcript 773 00:48:45,623 --> 00:48:48,126 of part of a previous interview your client gave us 774 00:48:48,159 --> 00:48:49,694 under Regulation 15 notice. 775 00:48:49,727 --> 00:48:54,665 A complaint was made regarding an SP30. 776 00:48:54,699 --> 00:48:57,668 A vehicle registered to Mrs. Helen Dryden 777 00:48:57,702 --> 00:48:59,437 was flashed by a speed camera, 778 00:48:59,470 --> 00:49:01,472 and a week later traffic received notice 779 00:49:01,506 --> 00:49:04,242 that you were driving. 780 00:49:04,275 --> 00:49:05,343 ARNOTT: From the transcript -- 781 00:49:05,376 --> 00:49:06,677 "'D.C.C. Dryden' -- 782 00:49:06,711 --> 00:49:09,314 I was driving. Helen was home. 783 00:49:09,347 --> 00:49:11,582 I drove back towards town to buy some beer and wine 784 00:49:11,616 --> 00:49:12,617 from the off-license. 785 00:49:12,650 --> 00:49:15,320 I changed my mind and went home." 786 00:49:15,353 --> 00:49:16,587 Said offense took place 787 00:49:16,621 --> 00:49:19,124 on the evening of the 16th of August. 788 00:49:19,157 --> 00:49:20,391 Your mobile phone record 789 00:49:20,425 --> 00:49:23,128 places you miles away from the speed camera, 790 00:49:23,161 --> 00:49:26,131 making a call to D.I. Lindsay Denton. 791 00:49:26,164 --> 00:49:28,466 ARNOTT: You weren't driving that car. 792 00:49:28,499 --> 00:49:30,235 It says so... 793 00:49:31,236 --> 00:49:32,470 ...here. 794 00:49:44,449 --> 00:49:48,319 Virtually my whole marriage I've worked long hours. 795 00:49:49,587 --> 00:49:51,556 It's taken a toll. 796 00:49:52,623 --> 00:49:54,325 [ Sighs ] 797 00:49:56,161 --> 00:50:00,231 That night, Helen was at an A.A. meeting. 798 00:50:01,499 --> 00:50:03,268 She was worried it would get out 799 00:50:03,301 --> 00:50:06,371 if the speeding charge was taken further. 800 00:50:06,404 --> 00:50:08,573 She made out I was driving and posted the form. 801 00:50:08,606 --> 00:50:10,208 By the time she told me, it was too late. 802 00:50:10,241 --> 00:50:12,610 I hoped no one would ever find out, 803 00:50:12,643 --> 00:50:15,713 but some asshole leaked it all over the papers. 804 00:50:17,815 --> 00:50:20,418 [ Sighs ] 805 00:50:20,451 --> 00:50:25,022 She was ashamed she was attending those meetings. 806 00:50:27,558 --> 00:50:30,728 I'm the one that should be ashamed. 807 00:50:30,761 --> 00:50:31,962 We have information 808 00:50:31,996 --> 00:50:35,300 that your wife had confided her driving offense to friends. 809 00:50:36,501 --> 00:50:40,705 She had a clean license, no chance of being banned. 810 00:50:40,738 --> 00:50:44,642 We don't think that was a good enough reason for her to lie. 811 00:50:44,675 --> 00:50:48,246 The only reason would be to provide you with an alibi. 812 00:50:48,279 --> 00:50:50,648 Or for you to seize the opportunity to create one. 813 00:50:52,550 --> 00:50:55,286 I didn't fill in that form. 814 00:50:55,320 --> 00:50:57,488 If I happen to know it was my wife that did so, 815 00:50:57,522 --> 00:50:59,757 I have no intention of testifying against her. 816 00:50:59,790 --> 00:51:01,592 The lawyers'll have a field day. 817 00:51:01,626 --> 00:51:02,827 The real villain in all this 818 00:51:02,860 --> 00:51:04,762 is whatever toe-rag leaked that story 819 00:51:04,795 --> 00:51:08,199 to bring me down because the politicians and the PCC 820 00:51:08,233 --> 00:51:11,402 don't like me telling the truth about service cutbacks. 821 00:51:12,703 --> 00:51:14,605 Why are you talking about service cutbacks, sir? 822 00:51:14,639 --> 00:51:16,374 I'm trying to get you to open your eyes, son. 823 00:51:16,407 --> 00:51:17,242 They're open. 824 00:51:17,275 --> 00:51:19,544 If you weren't driving your wife's car, 825 00:51:19,577 --> 00:51:21,212 what were you doing that night? 826 00:51:21,246 --> 00:51:22,613 I've answered your questions. We're done here. 827 00:51:22,647 --> 00:51:23,548 We're not. 828 00:51:23,581 --> 00:51:26,184 -Where were you that night? -No comment. 829 00:51:26,217 --> 00:51:27,852 Document 10. 830 00:51:29,320 --> 00:51:31,489 Here's a map showing the mobile phone cell 831 00:51:31,522 --> 00:51:33,591 from which your call originated that evening. 832 00:51:33,624 --> 00:51:35,726 -Please specify your location. -DRYDEN: No comment. 833 00:51:35,760 --> 00:51:37,362 ARNOTT: You were out in the Edge Park area. 834 00:51:37,395 --> 00:51:39,297 -Why? -No comment. 835 00:51:39,330 --> 00:51:41,532 FLEMING: D.S. Manish Prasad and D.C. Jeremy Cole 836 00:51:41,566 --> 00:51:43,401 carried out the ambush on September 5th. 837 00:51:43,434 --> 00:51:44,535 ARNOTT: Were you meeting with them? 838 00:51:45,536 --> 00:51:47,605 What is this? Are you insane? 839 00:51:47,638 --> 00:51:50,608 Look in your folder. Document 11. 840 00:51:50,641 --> 00:51:53,444 Evidence log from D.C.S. Hargreaves' team, 841 00:51:53,478 --> 00:51:55,546 re the vehicle used by D.S. Jayne Akers 842 00:51:55,580 --> 00:51:56,547 during the ambush. 843 00:51:56,581 --> 00:52:01,619 Item 14 -- mobile magnetic radio tracking device. 844 00:52:01,652 --> 00:52:03,421 There was a lump on Akers' vehicle 845 00:52:03,454 --> 00:52:05,290 that allowed the gunmen to track her. 846 00:52:05,323 --> 00:52:07,492 This evidence was withheld from AC-12. 847 00:52:07,525 --> 00:52:09,627 You knew about this, but you let us make a case 848 00:52:09,660 --> 00:52:11,296 against Lindsay Denton regardless. 849 00:52:11,329 --> 00:52:14,365 FLEMING: Why did you withhold the evidence? 850 00:52:14,399 --> 00:52:15,900 The investigations were separate at the time. 851 00:52:15,933 --> 00:52:17,602 It felt like the right way to go. 852 00:52:17,635 --> 00:52:19,704 I didn't keep track of every little piece of evidence myself. 853 00:52:19,737 --> 00:52:21,506 You were happy for your alleged stalker 854 00:52:21,539 --> 00:52:22,440 to be charged and remanded. 855 00:52:22,473 --> 00:52:24,309 You were happy for her to take the blame 856 00:52:24,342 --> 00:52:25,310 for something she didn't do. 857 00:52:25,343 --> 00:52:26,544 You set her up! 858 00:52:26,577 --> 00:52:29,380 She's the one out for revenge! She's the one out to get me! 859 00:52:29,414 --> 00:52:31,349 She's using you all, and you've fallen for it! 860 00:52:31,382 --> 00:52:32,750 Where were you that night? 861 00:52:32,783 --> 00:52:36,287 Don't go down this road, son. It doesn't end well. 862 00:52:36,321 --> 00:52:38,323 You got the balls to charge me? 863 00:52:38,356 --> 00:52:39,690 Tick-tock. 864 00:52:39,724 --> 00:52:41,292 ARNOTT: As you know, sir, 865 00:52:41,326 --> 00:52:44,362 you can be held in custody for a maximum of 36 hours, 866 00:52:44,395 --> 00:52:46,631 after which you'll either be charged or released. 867 00:52:46,664 --> 00:52:48,633 We thank you for your cooperation 868 00:52:48,666 --> 00:52:50,301 and we intend to continue. 869 00:52:50,335 --> 00:52:51,536 Document 13. 870 00:52:55,973 --> 00:52:58,376 Document 13. 871 00:53:00,845 --> 00:53:01,679 This is a transcript 872 00:53:01,712 --> 00:53:03,681 from a statement you gave to the press 873 00:53:03,714 --> 00:53:04,782 on August 9th. 874 00:53:04,815 --> 00:53:08,519 In it, you expressed disapproval for, in your words, 875 00:53:08,553 --> 00:53:09,754 "repugnant offenders" 876 00:53:09,787 --> 00:53:12,557 who should have their immunity from prosecution taken away. 877 00:53:12,590 --> 00:53:15,326 ARNOTT: One such offender being John Thomas Hunter, 878 00:53:15,360 --> 00:53:17,795 aka Tommy Hunter, the protected witness. 879 00:53:17,828 --> 00:53:22,367 We have Hunter on tape, stating his intention to blackmail you. 880 00:53:23,401 --> 00:53:26,671 For the tape, I'm presenting the suspect with photographs 881 00:53:26,704 --> 00:53:31,909 entered in evidence -- evidence number H86734-D. 882 00:53:44,655 --> 00:53:46,491 Do you recognize the male in this photograph? 883 00:53:51,028 --> 00:53:52,997 It's me. 884 00:53:53,030 --> 00:53:54,665 Speak up for the tape. 885 00:53:54,699 --> 00:53:56,834 -It's me. -FLEMING: And the girl? 886 00:53:56,867 --> 00:53:58,969 Don't know. 887 00:53:59,003 --> 00:54:01,472 FLEMING: For the tape, I'm presenting the suspect 888 00:54:01,506 --> 00:54:02,973 with photographs entered in evidence -- 889 00:54:03,007 --> 00:54:09,780 evidence number H86734-A to -C, -E to -K. 890 00:54:21,759 --> 00:54:23,994 ARNOTT: That's you and the female? 891 00:54:24,028 --> 00:54:26,597 Plainly. 892 00:54:28,933 --> 00:54:31,602 What's happening in these photographs? 893 00:54:35,640 --> 00:54:38,443 -Who's the girl? -I don't know. 894 00:54:38,476 --> 00:54:40,578 You appear to know her well enough in these photos. 895 00:54:40,611 --> 00:54:41,612 Appear to. 896 00:54:41,646 --> 00:54:43,914 FLEMING: This is Carly Kirk. 897 00:54:43,948 --> 00:54:46,551 She was seen working as part of the catering team 898 00:54:46,584 --> 00:54:50,755 at the reception at City Hall on the 16th of August. 899 00:54:50,788 --> 00:54:53,658 Carly Kirk is 15 years old. 900 00:54:59,063 --> 00:55:00,665 I... 901 00:55:03,568 --> 00:55:05,503 No, um... 902 00:55:06,671 --> 00:55:08,773 She looked older. 903 00:55:08,806 --> 00:55:10,541 How old? 18? 904 00:55:16,747 --> 00:55:18,716 Carly Kirk was a vulnerable young girl 905 00:55:18,749 --> 00:55:20,985 groomed by D.S. Manish Prasad. 906 00:55:21,018 --> 00:55:24,021 You worked with Prasad in vice. 907 00:55:24,054 --> 00:55:25,923 Here you are together. 908 00:55:26,957 --> 00:55:29,660 FLEMING: Did Prasad provide you with young women for sex? 909 00:55:29,694 --> 00:55:31,596 Absolutely not. 910 00:55:31,629 --> 00:55:33,698 Maybe not. 911 00:55:34,965 --> 00:55:36,867 But he knew what you liked. 912 00:55:41,906 --> 00:55:44,875 Did an offense take place between you and Carly Kirk, 913 00:55:44,909 --> 00:55:46,977 namely sexual activity with a child 914 00:55:47,011 --> 00:55:49,113 under the Sexual Offences Act 2003? 915 00:55:49,146 --> 00:55:52,617 It's not what it looks like. She never got started. I... 916 00:55:52,650 --> 00:55:54,118 I -- I came to my senses. 917 00:55:54,151 --> 00:55:57,622 Well, why did you let it get that far? 918 00:55:57,655 --> 00:55:58,989 Why do you think? 919 00:55:59,023 --> 00:56:01,025 Well, I'm not an old perv, so you'll have to tell me. 920 00:56:03,594 --> 00:56:06,764 I was tempted. For a moment. 921 00:56:06,797 --> 00:56:08,866 And then I chucked her out of the car. 922 00:56:08,899 --> 00:56:10,901 We believe these photos were used 923 00:56:10,935 --> 00:56:13,504 by John Thomas Hunter to blackmail you. 924 00:56:13,538 --> 00:56:15,873 ARNOTT: John Thomas Hunter was the target of the ambush. 925 00:56:15,906 --> 00:56:17,107 Did you set up the ambush? 926 00:56:17,141 --> 00:56:18,576 No, I never even knew about Hunter. 927 00:56:18,609 --> 00:56:19,644 I never knew about this blackmail. 928 00:56:19,677 --> 00:56:21,879 You turned the tables on Hunter, had him silenced. 929 00:56:21,912 --> 00:56:23,781 That is not something I would do. 930 00:56:23,814 --> 00:56:24,815 I'm not a criminal. 931 00:56:24,849 --> 00:56:27,785 Well, according to these photographs, you are. 932 00:56:27,818 --> 00:56:29,987 What does the girl say is happening in these photos? 933 00:56:33,791 --> 00:56:35,125 What? 934 00:56:36,694 --> 00:56:38,963 For the tape, I'm presenting the suspect 935 00:56:38,996 --> 00:56:42,733 with photographs H86734-L to -P. 936 00:57:04,555 --> 00:57:06,156 The point is who she was last seen with 937 00:57:06,190 --> 00:57:07,592 before she disappeared. 938 00:57:07,625 --> 00:57:09,193 Now, wait... 939 00:57:09,226 --> 00:57:10,795 She was murdered. 940 00:57:10,828 --> 00:57:12,597 -Do you know who murdered her? -No. 941 00:57:12,630 --> 00:57:13,397 Did you murder her? 942 00:57:13,430 --> 00:57:14,231 -No. -ARNOTT: She was strangled. 943 00:57:14,264 --> 00:57:15,900 -Do you know who strangled her? -No. 944 00:57:15,933 --> 00:57:16,967 -Did you strangle her? -No. 945 00:57:17,001 --> 00:57:17,902 Her teeth were ripped out. 946 00:57:17,935 --> 00:57:19,970 Her face and finger pulps were burnt off 947 00:57:20,004 --> 00:57:21,706 using a high-temperature blowtorch. 948 00:57:21,739 --> 00:57:22,807 Do you know who did that to her? 949 00:57:22,840 --> 00:57:24,742 -No. -Did you do that to her? 950 00:57:24,775 --> 00:57:25,843 No! 951 00:57:33,618 --> 00:57:35,019 ARNOTT: While you've been in custody, 952 00:57:35,052 --> 00:57:36,987 there's been a search of your residence and vehicle 953 00:57:37,021 --> 00:57:38,856 under Section 18(1) 954 00:57:38,889 --> 00:57:40,858 of the Police and Criminal Evidence Act. 955 00:57:41,826 --> 00:57:44,695 Our people were trying to find clothes that you were wearing 956 00:57:44,729 --> 00:57:45,863 in these photographs. 957 00:57:45,896 --> 00:57:47,097 Why didn't they find any? 958 00:57:48,733 --> 00:57:50,200 I d-don't know. 959 00:57:50,234 --> 00:57:52,637 Because you purposefully disposed of them 960 00:57:52,670 --> 00:57:55,139 to remove any trace of this girl's DNA and clothes fibers. 961 00:57:56,674 --> 00:57:59,176 I -- I-I must've, um... 962 00:57:59,209 --> 00:58:02,112 I must've had a clear-out a-and given them to the charity shop. 963 00:58:02,146 --> 00:58:03,848 ARNOTT: Same with your vehicle. 964 00:58:03,881 --> 00:58:05,716 A check 'round local businesses reveals 965 00:58:05,750 --> 00:58:07,652 you had the car valeted the very next day. 966 00:58:07,685 --> 00:58:09,854 FLEMING: Steam-cleaned. 967 00:58:09,887 --> 00:58:13,223 I didn't -- I didn't want my wife finding anything, 968 00:58:13,257 --> 00:58:15,025 smelling the girl's cheap perfume. 969 00:58:15,059 --> 00:58:16,160 So you admit taking measures 970 00:58:16,193 --> 00:58:17,928 to conceal evidence you were with her. 971 00:58:17,962 --> 00:58:20,097 Because I got how incriminating it would be. 972 00:58:20,130 --> 00:58:23,233 ARNOTT: Funny, that. 973 00:58:23,267 --> 00:58:26,103 You were the last person to see Carly Kirk 974 00:58:26,136 --> 00:58:27,271 before she disappeared. 975 00:58:28,806 --> 00:58:30,675 The last person to see a girl 976 00:58:30,708 --> 00:58:33,711 who's later found buried under the industrial unit. 977 00:58:33,744 --> 00:58:34,979 There's no evidence I did it. 978 00:58:35,012 --> 00:58:37,147 Look at these photos! 979 00:58:37,181 --> 00:58:38,883 You had Tommy killed to silence him, 980 00:58:38,916 --> 00:58:40,017 and you needed to kill Carly, too. 981 00:58:40,050 --> 00:58:42,252 You've got nothing connecting me to the body. Nothing. 982 00:58:42,286 --> 00:58:44,021 Your career is over, sir. 983 00:58:44,054 --> 00:58:46,290 Possibly your marriage, too. Why keep up the lies? 984 00:58:46,323 --> 00:58:48,125 I'm not a criminal. I'm an honest man. 985 00:58:48,158 --> 00:58:49,794 You instigated a conspiracy 986 00:58:49,827 --> 00:58:51,929 that led to the deaths of four police officers. 987 00:58:51,962 --> 00:58:55,132 The only conspiracy is against me! 988 00:58:56,867 --> 00:58:58,736 Hastings! 989 00:58:58,769 --> 00:59:00,671 I know you're out there. You're behind this. 990 00:59:00,705 --> 00:59:02,006 Did they bribe you? 991 00:59:02,039 --> 00:59:05,142 Get you out a mess you made for yourself? 992 00:59:05,175 --> 00:59:08,979 Hell, that's all gonna come out. 993 00:59:09,013 --> 00:59:10,915 You're finished. 994 00:59:11,015 --> 00:59:12,850 You're finished! 995 00:59:15,252 --> 00:59:17,321 Empty threat, sir. 996 00:59:19,890 --> 00:59:21,291 ARNOTT: Michael Edward Dryden, 997 00:59:21,325 --> 00:59:23,728 I hereby inform you 998 00:59:23,761 --> 00:59:25,329 that the senior investigating officer, 999 00:59:25,362 --> 00:59:26,964 Superintendent Hastings, 1000 00:59:26,997 --> 00:59:29,333 will be submitting your case file to the Crown prosecutor 1001 00:59:29,366 --> 00:59:31,135 for the purpose of seeking authority 1002 00:59:31,168 --> 00:59:33,704 to charge you with the following offenses -- 1003 00:59:33,738 --> 00:59:36,874 murder, conspiracy to murder, 1004 00:59:36,907 --> 00:59:39,109 perverting the course of justice, 1005 00:59:39,143 --> 00:59:41,278 sexual activity with a child. 1006 00:59:41,311 --> 00:59:43,213 I'm innocent. 1007 00:59:44,849 --> 00:59:47,017 Someone is setting me up. 1008 00:59:52,122 --> 00:59:54,258 ARNOTT: Interview terminated. 1009 01:00:01,832 --> 01:00:03,300 D.I. Denton's medical records. 1010 01:00:03,333 --> 01:00:04,902 Thank you. 1011 01:00:07,104 --> 01:00:09,073 Heads up, you lot. 1012 01:00:09,106 --> 01:00:11,175 MAN: ...were killed in the ambush on Long Lane 1013 01:00:11,208 --> 01:00:12,977 on the night of the 5th of September. 1014 01:00:13,010 --> 01:00:14,845 The detective is believed 1015 01:00:14,879 --> 01:00:16,814 to have worked in witness protection 1016 01:00:16,847 --> 01:00:19,917 and cannot be named due to reporting restrictions. 1017 01:00:19,950 --> 01:00:22,753 Police have conducted a lengthy hunt for gunmen 1018 01:00:22,787 --> 01:00:25,723 described as wearing motorcycle clothing. 1019 01:00:25,756 --> 01:00:28,225 Two suspects have been captured by an operation 1020 01:00:28,258 --> 01:00:31,762 that has been dubbed the most comprehensive... 1021 01:00:43,841 --> 01:00:45,943 ...has thrown up another twist 1022 01:00:45,976 --> 01:00:50,147 with the unexpected arrest of a new suspect earlier today. 1023 01:00:50,180 --> 01:00:52,282 No official statement has yet been released. 1024 01:00:52,316 --> 01:00:55,920 However, unconfirmed sources allege that the suspect 1025 01:00:55,953 --> 01:00:59,223 is Deputy Chief Constable Mike Dryden. 74683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.