All language subtitles for 天国と地獄~サイコな2人~#10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,532 --> 00:00:37,601 (河原) 望月彩子 犯人隠匿 および 2 00:00:37,601 --> 00:00:39,701 証拠隠滅の容疑で確保 3 00:00:41,539 --> 00:00:44,041 (彩子) ふざけないでくださいよ 4 00:00:44,041 --> 00:00:46,710 私は 日高と東を 確保しただけです! 5 00:00:46,710 --> 00:00:49,713 何もバレてへん思ったら 大間違いや 6 00:00:49,713 --> 00:00:52,550 こっちは 裏も取れてるからのう 7 00:00:52,550 --> 00:00:55,219 おかしな筋立てて 恥かくのは そっちで… 8 00:00:55,219 --> 00:00:58,222 話は取り調べで聞く 令状はあるんですか? 9 00:00:58,222 --> 00:01:02,022 ええから 連れてってください ちょっと! 10 00:01:04,295 --> 00:01:07,298 やめてよ! 私 やってないんだから! 11 00:01:07,298 --> 00:01:09,298 ちょっと… 12 00:01:10,301 --> 00:01:14,001 管理官ですか? あ~ 河原です 13 00:01:15,306 --> 00:01:17,741 (五十嵐)日高と東朔也 それから 14 00:01:17,741 --> 00:01:20,744 逃亡を幇助していたと思われる 望月も 15 00:01:20,744 --> 00:01:22,744 その場で 緊急逮捕したそうです 16 00:01:27,585 --> 00:01:29,587 (島津)あれ? 17 00:01:29,587 --> 00:01:33,023 (新田)何~ どうした~? (島津)日高 スマホ捨てる直前に 18 00:01:33,023 --> 00:01:35,723 ファイル 一つ 捨ててますね 19 00:01:36,694 --> 00:01:39,794 復元依頼してみようか~ 20 00:01:47,204 --> 00:01:49,204 (陸)うん? 21 00:01:57,281 --> 00:01:59,283 師匠のかな? 22 00:01:59,283 --> 00:02:03,053 渡辺陸さん あっ… 23 00:02:03,053 --> 00:02:06,724 東の知り合いだそうで はい 24 00:02:06,724 --> 00:02:09,560 色々 お世話になってて… 25 00:02:09,560 --> 00:02:11,895 こいつが殺人犯だったことは 知ってたんですか? 26 00:02:11,895 --> 00:02:13,897 あっ… いえ! 27 00:02:13,897 --> 00:02:18,902 でも… 女刑事さん達が来て 何となく… 28 00:02:18,902 --> 00:02:20,971 そうですか 29 00:02:20,971 --> 00:02:24,471 東のこと 聞かせてもらえますか? 30 00:02:33,350 --> 00:02:36,550 何で こうなってるかは 分かってるよな? 31 00:02:38,856 --> 00:02:40,858 (五十嵐)何だ? これは 32 00:02:40,858 --> 00:02:42,926 田所さん殺しの凶器です 33 00:02:42,926 --> 00:02:44,928 きょ… 凶器!? 34 00:02:44,928 --> 00:02:47,931 東朔也が使用し 日高が保有してました 35 00:02:47,931 --> 00:02:49,933 調べれば 田所の血液 36 00:02:49,933 --> 00:02:52,369 日高と東 双方の指紋が出るはずです 37 00:02:52,369 --> 00:02:54,872 昨日 押収しました 38 00:02:54,872 --> 00:02:57,207 そんな手柄を立てた私が 39 00:02:57,207 --> 00:02:59,276 どうして捕まらなきゃ いけないんでしょうか? 40 00:02:59,276 --> 00:03:01,545 (十久河)日高の逃亡を 幇助した疑い… 41 00:03:01,545 --> 00:03:03,614 日高が東と直接 話をさせてくれるなら 42 00:03:03,614 --> 00:03:06,050 東のところに案内する というので 43 00:03:06,050 --> 00:03:09,386 両名確保のために 取引に乗っただけです 44 00:03:09,386 --> 00:03:11,388 じゃあ なぜ 何の連絡もしなかった!? 45 00:03:11,388 --> 00:03:14,892 警察に伝わった時点で 案内をやめると言われたからです 46 00:03:14,892 --> 00:03:18,228 大体 日高は確保 東も留置してました! 47 00:03:18,228 --> 00:03:20,230 そんな お手柄な私が 48 00:03:20,230 --> 00:03:22,730 何で 手錠をかけられなきゃ なんないんですか! 49 00:03:25,736 --> 00:03:27,805 八巻の言ってることと 同じですね 50 00:03:27,805 --> 00:03:31,575 八巻? (斎藤)失礼します➡ 51 00:03:31,575 --> 00:03:33,744 証言に 矛盾点はありません 52 00:03:33,744 --> 00:03:35,746 三者の証言が一致か 53 00:03:35,746 --> 00:03:38,749 ですね 望月! 54 00:03:38,749 --> 00:03:41,752 犯人確保に免じて 処分は勘弁してやる 55 00:03:41,752 --> 00:03:46,023 えっ? でも 始末書は書いとけよ! 56 00:03:46,023 --> 00:03:48,523 ありがとうございます! 57 00:03:56,867 --> 00:04:00,767 三者ってことは… 日高か 58 00:04:16,220 --> 00:04:18,889 (八巻)あ~ 望月さん! 大丈夫でした!? 59 00:04:18,889 --> 00:04:21,391 お手柄 八巻 すんごい助かった 60 00:04:21,391 --> 00:04:24,061 いや~ もう この際 先バラししちゃうのが 61 00:04:24,061 --> 00:04:26,396 一番 安全なんじゃないか って思いまして 62 00:04:26,396 --> 00:04:28,465 セク原は? もう こっち戻ってきた? 63 00:04:28,465 --> 00:04:31,235 まだじゃないですかね? 向こうで東の同行者 64 00:04:31,235 --> 00:04:33,170 調べてたみたいなんで 65 00:04:33,170 --> 00:04:36,173 陸 ヤバいこと しゃべってないかな? 66 00:04:36,173 --> 00:04:38,675 (バイブレーター着信) 67 00:04:38,675 --> 00:04:40,677 陸だ! 68 00:04:40,677 --> 00:04:43,747 もしもし 陸 取り調べ 大丈夫だった? 69 00:04:43,747 --> 00:04:47,518 ていうか 今 どこ? ま~だ 鹿児島 70 00:04:47,518 --> 00:04:50,354 取り調べっていうか まあ 河原さんって刑事に 71 00:04:50,354 --> 00:04:53,023 ちょいちょい聞かれたけど 何 聞かれた? 72 00:04:53,023 --> 00:04:55,692 私達とのつながりとか 聞かれなかった? 73 00:04:55,692 --> 00:04:58,529 聞かれたのは ほとんど師匠のことだよ 74 00:04:58,529 --> 00:05:01,529 どういう人だったのかとか どういう生活してたとか 75 00:05:03,200 --> 00:05:06,870 日高より東朔也のほう 気にしてんのかな? 76 00:05:06,870 --> 00:05:09,706 彩子ちゃんは 大丈夫だったの? 77 00:05:09,706 --> 00:05:13,210 私は大丈夫 でも 日高は まだ これからだから 78 00:05:13,210 --> 00:05:15,279 えっ!? 79 00:05:15,279 --> 00:05:17,714 だって 日高さん 殺してないし 80 00:05:17,714 --> 00:05:20,050 そんな大変なことには ならないでしょ? 81 00:05:20,050 --> 00:05:22,553 東が死んだってことは 日高が殺してないって 82 00:05:22,553 --> 00:05:24,888 証言する人がいなくなった ってことでしょ 83 00:05:24,888 --> 00:05:26,957 決して 日高に いい展開じゃないってこと 84 00:05:26,957 --> 00:05:28,959 ごめん じゃ 急ぐから 85 00:05:28,959 --> 00:05:30,959 (電話が切れる) 86 00:05:33,330 --> 00:05:36,830 日高 日高 すごいね~ 87 00:05:42,406 --> 00:05:44,906 このあと 弁解録取になりますんで 88 00:05:51,415 --> 00:05:55,415 (日高)先に お話ししたいことが あるんですが 89 00:06:01,191 --> 00:06:03,193 ねえ 今 主犯って 90 00:06:03,193 --> 00:06:06,196 どっち方向なの? 日高方向? 東方向? 91 00:06:06,196 --> 00:06:08,198 さあ どっちなんでしょ~ 92 00:06:08,198 --> 00:06:10,200 できるだけ 日高に不利になんないように 93 00:06:10,200 --> 00:06:12,202 持っていきたいんだけどな 94 00:06:12,202 --> 00:06:16,540 (新田)じゃあ 一課的にも主犯は 東方向ってこと~ 95 00:06:16,540 --> 00:06:18,609 (大久保)田所とも四方とも 因縁があるのは 96 00:06:18,609 --> 00:06:21,612 日高じゃなくて東のほうなんで そう考えるほうが自然でしょ 97 00:06:21,612 --> 00:06:23,614 だよね~ 98 00:06:23,614 --> 00:06:26,383 よし いい流れ 99 00:06:26,383 --> 00:06:28,883 (五十嵐)始めます 100 00:06:34,558 --> 00:06:39,329 すでに周知のことだが 本日 6時7分 101 00:06:39,329 --> 00:06:42,666 日高陽斗 東朔也 両名が逮捕された➡ 102 00:06:42,666 --> 00:06:46,503 東朔也は死亡のため 取り調べは不可能 103 00:06:46,503 --> 00:06:50,507 よって これより 日高陽斗を取り調べの上 104 00:06:50,507 --> 00:06:53,343 一連の連続殺人の主犯として 105 00:06:53,343 --> 00:06:55,343 送致の作業に入ることになる 106 00:06:59,016 --> 00:07:02,686 違います! 日高は主犯ではありません 107 00:07:02,686 --> 00:07:04,755 主犯は 東朔也です 108 00:07:04,755 --> 00:07:09,026 奄美に向かう間に 日高 東 両名とも話を聞きました 109 00:07:09,026 --> 00:07:11,028 間違いありません 110 00:07:11,028 --> 00:07:13,363 我々も その線で考えていたんだが 111 00:07:13,363 --> 00:07:15,363 さっき 日高から自供があったんだ 112 00:07:16,867 --> 00:07:21,538 三件 全て自分がやった しかも単独犯だと! 113 00:07:21,538 --> 00:07:24,608 (ざわつく一同) 114 00:07:24,608 --> 00:07:26,610 単独犯って… 115 00:07:26,610 --> 00:07:30,614 でも どう見たって 久米さんの件は東の犯行ですよね 116 00:07:30,614 --> 00:07:33,317 血紋も映像もあがってます 四方さんの件だって 117 00:07:33,317 --> 00:07:35,652 日高には アリバイがあったはずです 118 00:07:35,652 --> 00:07:38,252 それも 全部 説明するというんだ! 119 00:07:39,323 --> 00:07:42,659 日高の送致取り調べ 私にやらせてください 120 00:07:42,659 --> 00:07:45,162 日高が嘘をついてるって 吐かせてみせます 121 00:07:45,162 --> 00:07:49,166 送致取り調べは 私にやらしてもらえませんかね 122 00:07:49,166 --> 00:07:51,168 こいつに任せたら 123 00:07:51,168 --> 00:07:54,004 日高を無罪放免に するかもしれませんよ 124 00:07:54,004 --> 00:07:56,006 3カ月もかかったあげく 125 00:07:56,006 --> 00:07:58,075 被疑者死亡 なんてことになったら 126 00:07:58,075 --> 00:08:01,875 警察 何やってんだってことに なりますよね 127 00:08:04,681 --> 00:08:07,351 都合のいい自供に乗っかって あとで 日高が 128 00:08:07,351 --> 00:08:10,020 自供をひるがえしたら どうするんですか? 129 00:08:10,020 --> 00:08:13,690 それこそ 大炎上必至ですよ 三人 死んでんだよ 人が! 130 00:08:13,690 --> 00:08:16,490 被害者感情 おさまんねえだろうが! 131 00:08:17,527 --> 00:08:20,864 日高は やってません! 私は そう聞きました 132 00:08:20,864 --> 00:08:22,933 (十久河)やったんだよ! 日高は 133 00:08:22,933 --> 00:08:25,369 やったって言ってんだから! 134 00:08:25,369 --> 00:08:28,372 万引や落書きじゃねえ 連続殺人だぞ! 135 00:08:28,372 --> 00:08:30,374 そんなもんを やってもないのに 136 00:08:30,374 --> 00:08:33,074 やったなんて言う 理由なんかあるのか!? 137 00:08:34,544 --> 00:08:36,544 それは… 138 00:08:38,315 --> 00:08:41,385 東を殺人犯にしたくない とか 139 00:08:41,385 --> 00:08:43,885 ふっ… もう死んでるのにか? 140 00:08:44,988 --> 00:08:48,325 送致取り調べは 河原に頼む 141 00:08:48,325 --> 00:08:53,397 では 日高の供述が固まり次第 証拠固めに入る 142 00:08:53,397 --> 00:08:55,897 解散! はい 143 00:09:00,670 --> 00:09:03,740 解散! (一同)はい! 144 00:09:03,740 --> 00:09:07,740 はあ… そういうことですか~ 145 00:09:24,694 --> 00:09:27,794 何考えてんすかね 日高 146 00:09:29,533 --> 00:09:33,970 私を守ってるのかもしんない えっ? 147 00:09:33,970 --> 00:09:37,974 全部 自分がやったことにして 送致されてしまえば 148 00:09:37,974 --> 00:09:41,812 捜査は打ち切りになる 打ち切りになれば 149 00:09:41,812 --> 00:09:44,147 もう あいつが 私の体で関与した跡が 150 00:09:44,147 --> 00:09:46,447 探られることはなくなる 151 00:09:48,218 --> 00:09:52,989 痛い腹を探られることもなくなる ってことでしょ 152 00:09:52,989 --> 00:09:55,992 望月さんへの 罪滅ぼしってことですか? 153 00:09:55,992 --> 00:09:59,329 でも そのために 殺人犯にまでなりますかね? 154 00:09:59,329 --> 00:10:02,399 《捕まるなら あなたがよかった》 155 00:10:02,399 --> 00:10:06,336 《何も二人して 地獄に行くことありませんよ》 156 00:10:06,336 --> 00:10:10,340 そういう奴なのよ 157 00:10:10,340 --> 00:10:13,740 東のことも そうやって守ってんだから 158 00:10:25,856 --> 00:10:28,556 (ドアが開く) 159 00:10:34,364 --> 00:10:36,700 あなたが 取り調べるんですか? 160 00:10:36,700 --> 00:10:39,536 何か 都合が 悪いことでも? 161 00:10:39,536 --> 00:10:43,836 いえ むしろ ウエルカムです 162 00:10:45,041 --> 00:10:47,241 でしょうな 163 00:10:51,715 --> 00:10:54,784 痛くないんですか? 164 00:10:54,784 --> 00:10:57,284 ありえないから そんなの 165 00:10:59,055 --> 00:11:01,558 まず 田所仁志さん 166 00:11:01,558 --> 00:11:03,894 四方忠良さん 久米幸彦さん 167 00:11:03,894 --> 00:11:06,897 この三名を殺害したのは あなたですか? 168 00:11:06,897 --> 00:11:09,897 はい お一人で? 169 00:11:11,902 --> 00:11:14,404 はい 私のために… 170 00:11:14,404 --> 00:11:16,904 全部 一人で ひっかぶるとか… 171 00:11:18,475 --> 00:11:23,775 私は兄に 三人の死を プレゼントしたんですよ 172 00:11:31,087 --> 00:11:34,287 大きなお世話だから そんなの 173 00:11:38,528 --> 00:11:40,528 (八巻)どうするんですか? 174 00:11:46,203 --> 00:11:48,703 送致なんてさせない 175 00:11:52,542 --> 00:11:54,542 ぶっ潰す! 176 00:12:27,644 --> 00:12:29,944 あの~ 師匠 177 00:12:31,081 --> 00:12:33,081 これ 師匠のですか? 178 00:12:35,852 --> 00:12:39,752 答えられるわけないっすよね~ 179 00:12:42,692 --> 00:12:45,195 う~ん… 180 00:12:45,195 --> 00:12:48,865 では 犯行の手口について 質問します 181 00:12:48,865 --> 00:12:52,702 田所さん宅に押し入った 侵入経路について 182 00:12:52,702 --> 00:12:54,702 教えていただけますか? 183 00:13:01,211 --> 00:13:05,715 カメラを断線し 置き鍵を使って侵入しました 184 00:13:05,715 --> 00:13:09,386 そのあと SDカードを 抜きましたかね 185 00:13:09,386 --> 00:13:12,055 そのSDカードは 今 どこに? 186 00:13:12,055 --> 00:13:15,555 そんなもの捨てましたよ とっくに 187 00:13:20,397 --> 00:13:23,400 へえ~ 捨てたんですか 188 00:13:23,400 --> 00:13:26,100 SDカード… は 189 00:13:29,239 --> 00:13:31,908 いえ 続けてください 190 00:13:31,908 --> 00:13:34,678 新田さん 東の家 われたんですよね? 191 00:13:34,678 --> 00:13:36,680 押収って どうするんですか? 192 00:13:36,680 --> 00:13:39,749 行けって指示もないからね~ 193 00:13:39,749 --> 00:13:43,019 新田さん 事件の押収品 見せてもらえますか? 194 00:13:43,019 --> 00:13:45,689 えっ 何の? あっ これ 借りますね 195 00:13:45,689 --> 00:13:48,191 うん 八巻 手伝って 196 00:13:48,191 --> 00:13:50,527 無理ですって 絶対 ちょっ… 197 00:13:50,527 --> 00:13:53,029 ちょっと待ってください 一体 何するつもりなんですか!? 198 00:13:53,029 --> 00:13:55,532 東朔也が犯人だって 証明したいんです 199 00:13:55,532 --> 00:13:57,532 送致が完了してしまう前に 200 00:13:59,035 --> 00:14:01,538 田所さんの事件こそ 断定できないですけど 201 00:14:01,538 --> 00:14:04,541 四方さんの事件に関しては 日高にはアリバイがある 202 00:14:04,541 --> 00:14:07,610 久米さんの事件なんかは 間違いなく東がやってる 203 00:14:07,610 --> 00:14:10,547 まあ そうよね~ 204 00:14:10,547 --> 00:14:12,549 乳歯 落ちてたっていうけど 205 00:14:12,549 --> 00:14:15,552 自分の乳歯なんて持ち歩く 人間なんています? 206 00:14:15,552 --> 00:14:17,554 まだ 東が持ってたって 考えるほうが 207 00:14:17,554 --> 00:14:21,224 自然じゃないですか? そうなのよね~ 208 00:14:21,224 --> 00:14:24,728 大体 物証完無視で 日高の自供に乗っかるなんて 209 00:14:24,728 --> 00:14:26,730 鑑識だって バカにした話ですよ 210 00:14:26,730 --> 00:14:28,732 そうよね~! 211 00:14:28,732 --> 00:14:31,735 島津君! 今までの押収品の再確認! 212 00:14:31,735 --> 00:14:33,670 東朔也の犯行を 決定づけるものがないか 213 00:14:33,670 --> 00:14:36,506 もう一度 調べ直して! あっ これもお願~い 214 00:14:36,506 --> 00:14:38,508 えっ!? あとSSBCに行って 215 00:14:38,508 --> 00:14:40,510 東の顔で照合をかけてもらって それから 216 00:14:40,510 --> 00:14:42,512 鹿児島県警のほうにも 状況確認して 217 00:14:42,512 --> 00:14:45,515 鑑識依頼して~ あの… 新田さん 218 00:14:45,515 --> 00:14:48,518 何を? 東んとこガサ入れ~ 219 00:14:48,518 --> 00:14:50,518 行くよ 望月ちゃん! 220 00:14:51,521 --> 00:14:53,590 はい! あっ… 221 00:14:53,590 --> 00:14:57,527 えっ… 遺体 調べ直すんですか? 222 00:14:57,527 --> 00:15:01,197 東京の鑑識から そういう話がきましてね 223 00:15:01,197 --> 00:15:04,797 どうも 主犯は 東か日高かって モメてるみたいで 224 00:15:12,275 --> 00:15:16,775 走り回ってるのかな 今 彩子ちゃん 225 00:15:37,167 --> 00:15:40,503 何か出てくるかな? あれ 226 00:15:40,503 --> 00:15:43,173 四方さんが殺された日には 確か… 227 00:15:43,173 --> 00:15:45,175 アリバイありましたよね? 228 00:15:45,175 --> 00:15:47,844 マンションの防犯カメラ 229 00:15:47,844 --> 00:15:51,915 はい あなたに 取り調べられましたよね 230 00:15:51,915 --> 00:15:56,519 こうすれば カメラに写らず 出入りできるんですよ 231 00:15:56,519 --> 00:16:00,319 はあ~ さすがですな~ なるほど 232 00:16:02,192 --> 00:16:04,194 (八巻)望月さ~ん! 233 00:16:04,194 --> 00:16:07,197 何かもう 久米さん殺しの供述に 入りそうだって 234 00:16:07,197 --> 00:16:09,699 えっ!? 何で そんな早いの!? 235 00:16:09,699 --> 00:16:11,701 日高は 質問にスラスラ答えるし 236 00:16:11,701 --> 00:16:14,201 河原さんは 早く済ませたいしみたいで 237 00:16:15,205 --> 00:16:17,540 あんた 船川署に これ 借りといて! 238 00:16:17,540 --> 00:16:21,044 私 一回 戻る! あっ… はい 239 00:16:21,044 --> 00:16:25,548 困るのが これ! 久米幸彦さんの事件なんですよ 240 00:16:25,548 --> 00:16:28,384 現場の状況から見ると どう考えても 241 00:16:28,384 --> 00:16:33,156 東朔也 お兄さんの犯行で あなたの痕跡は 242 00:16:33,156 --> 00:16:35,658 乳歯だけなんですよ 243 00:16:35,658 --> 00:16:38,728 それはね 僕が殺したところに 244 00:16:38,728 --> 00:16:40,997 兄が止めに 入ってきたんですよ 245 00:16:40,997 --> 00:16:43,333 はあ~ なるほど~! 246 00:16:43,333 --> 00:16:45,533 ありがとうございます 247 00:16:49,339 --> 00:16:51,341 あっ! 248 00:16:51,341 --> 00:16:55,041 痛っ… 焦らんでも 供述確認は明日にした 249 00:16:57,180 --> 00:16:59,180 俺も疲れたんでな 250 00:17:01,851 --> 00:17:04,521 まあ でも 大したもんだよ 251 00:17:04,521 --> 00:17:07,023 日高陽斗は 252 00:17:07,023 --> 00:17:11,861 何の矛盾もなく 全部 単独犯で 話 成立させとる 253 00:17:11,861 --> 00:17:14,561 やってもないのに 254 00:17:17,867 --> 00:17:20,370 知ってて 冤罪をつくりだす ってことですか!? 255 00:17:20,370 --> 00:17:22,372 そんなことして 平気なんですか!? 256 00:17:22,372 --> 00:17:24,374 主任の正義感って どうなってるんですか!? 257 00:17:24,374 --> 00:17:27,374 誰かさんが腹くくれば 済む話や思うけどな 258 00:17:28,711 --> 00:17:31,047 誰かさんが あいつに 一言 頼めば 259 00:17:31,047 --> 00:17:33,547 済むことじゃ ないんですかね? 260 00:17:35,051 --> 00:17:37,053 お前の正義感が どうなってるんか 261 00:17:37,053 --> 00:17:39,353 俺こそ知りたいわ 262 00:18:02,679 --> 00:18:05,014 よう ここまで調べたのう 263 00:18:05,014 --> 00:18:08,017 (幅)埋まってた部分も 結構 あったんで 264 00:18:08,017 --> 00:18:10,520 ここんとこ もうちょっと調べてくれ 265 00:18:10,520 --> 00:18:13,820 朝までにな やってみます 266 00:18:16,526 --> 00:18:19,529 石からは 東の指紋は 出てこなかったんですか? 267 00:18:19,529 --> 00:18:22,031 石って そもそも 指紋つきにくいんですよ➡ 268 00:18:22,031 --> 00:18:25,702 出てきたのは 布から 日高と望月さんのDNAだけ 269 00:18:25,702 --> 00:18:28,771 望月さん 相当 ベタベタ触りましたね? 270 00:18:28,771 --> 00:18:31,541 ごめん… で 271 00:18:31,541 --> 00:18:34,310 今までの事件現場からの押収品は どうでした? 272 00:18:34,310 --> 00:18:37,313 今のところ 東の犯行を示すようなものは 273 00:18:37,313 --> 00:18:41,213 まあ 今までも 散々 調べてるわけだもんね 274 00:18:50,159 --> 00:18:52,495 (五十嵐)河原先輩 275 00:18:52,495 --> 00:18:56,833 どうした 復活したか? いえ… 276 00:18:56,833 --> 00:19:01,337 あの~ 何か企んでますよね? 277 00:19:01,337 --> 00:19:03,339 別に 278 00:19:03,339 --> 00:19:06,539 僕には言っといたほうが 得策だと思いますよ 279 00:19:08,011 --> 00:19:11,347 日高が いきなり こんな おかしな自供を始めたのは 280 00:19:11,347 --> 00:19:14,851 警察内の協力者を 守ってるからだ 281 00:19:14,851 --> 00:19:17,687 それって… えっ? 282 00:19:17,687 --> 00:19:20,356 まあ そのうち分かる 283 00:19:20,356 --> 00:19:22,358 気に入らねえのは 284 00:19:22,358 --> 00:19:25,428 日高が そいつ 一人を守るために 285 00:19:25,428 --> 00:19:28,031 みんなに 知らせなきゃなんねえ真実に 286 00:19:28,031 --> 00:19:30,831 蓋をしようとしてる ってことだ 287 00:19:33,202 --> 00:19:36,402 あいつの どこに そんな権利があると思う? 288 00:19:42,478 --> 00:19:46,178 全員まとめて丸裸じゃ 289 00:19:47,316 --> 00:19:51,387 マジで全部 日高の単独犯で 成立しちゃってんじゃん 290 00:19:51,387 --> 00:19:55,687 はあ… 何か穴ないかな? 291 00:20:02,665 --> 00:20:05,265 SDカードって… 292 00:20:10,740 --> 00:20:12,742 あそこに なかったってことは 293 00:20:12,742 --> 00:20:14,744 東が持ってったってことか 294 00:20:14,744 --> 00:20:16,746 (新田)よいしょっと 295 00:20:16,746 --> 00:20:19,182 あの… 新田さん うん? 296 00:20:19,182 --> 00:20:22,185 東の家からSDカードって 出てきました? 297 00:20:22,185 --> 00:20:24,520 ああ 田所さんとこの 防犯カメラから 298 00:20:24,520 --> 00:20:26,589 抜き去られてたや~つ? 299 00:20:26,589 --> 00:20:28,591 そうです それがあれば そこには 300 00:20:28,591 --> 00:20:31,360 日高より先に現場に入る 東の一部始終が 301 00:20:31,360 --> 00:20:33,362 写ってる可能性が あるじゃないですか 302 00:20:33,362 --> 00:20:37,033 そうすると 日高の単独犯説って 切り崩せるんじゃないかと 303 00:20:37,033 --> 00:20:39,535 まあ でも 捨ててんじゃな~い? 304 00:20:39,535 --> 00:20:41,604 一応 一応 見るだけ見ていいですか? 305 00:20:41,604 --> 00:20:43,604 どうぞ~ 306 00:20:48,377 --> 00:20:50,877 (陸)う~ん… 307 00:20:52,882 --> 00:20:54,882 はあ… 308 00:20:57,954 --> 00:21:02,391 俺は彩子ちゃんを 助けるために生まれてきた 309 00:21:02,391 --> 00:21:04,727 よし! 310 00:21:04,727 --> 00:21:07,227 (携帯着信) おおっ… 311 00:21:08,564 --> 00:21:12,902 はっ! 以心伝心 312 00:21:12,902 --> 00:21:14,971 はい ☎陸 313 00:21:14,971 --> 00:21:17,971 東がSDカード持ってるの 見たことない? 314 00:21:23,412 --> 00:21:26,249 ☎日高 三人とも自分が殺したって 315 00:21:26,249 --> 00:21:29,085 自供しちゃったのよ しかも 単独犯だって 316 00:21:29,085 --> 00:21:31,420 えっ 何で!? 317 00:21:31,420 --> 00:21:34,423 そんな やってもないこと 言ってるの? 318 00:21:34,423 --> 00:21:37,426 日高 私のこと守ってんの 319 00:21:37,426 --> 00:21:40,363 ☎たぶんだけど 320 00:21:40,363 --> 00:21:43,699 捜査続行して 変なことが出てこないように 321 00:21:43,699 --> 00:21:45,699 犯人になろうとしてんの 322 00:21:46,702 --> 00:21:49,702 《陸さん 兄を頼みます》 323 00:21:57,713 --> 00:21:59,713 陸 話 聞いてる? 324 00:22:03,052 --> 00:22:07,390 SDカードは 見たことないな~ 325 00:22:07,390 --> 00:22:10,226 ☎ホント? 見たことない? 326 00:22:10,226 --> 00:22:13,563 よく思い出して ホント ないんだよ 327 00:22:13,563 --> 00:22:16,232 ごめ~ん ☎そっか 328 00:22:16,232 --> 00:22:18,234 じゃ 思い出したら 何でもいいから 329 00:22:18,234 --> 00:22:20,236 何か連絡して じゃ 330 00:22:20,236 --> 00:22:22,736 (電話が切れる) 331 00:22:29,312 --> 00:22:31,312 はあ… 332 00:22:34,851 --> 00:22:36,853 電話 陸さんですか? 333 00:22:36,853 --> 00:22:38,855 ああ… ちょっと 334 00:22:38,855 --> 00:22:40,857 田所さんとこの SDカード 捜してて 335 00:22:40,857 --> 00:22:42,859 ああ ありましたね~ 336 00:22:42,859 --> 00:22:45,361 でも… そんなの捨ててません? 337 00:22:45,361 --> 00:22:47,430 まあ 普通 捨ててるよね 338 00:22:47,430 --> 00:22:50,700 日高みたいに 特殊な事情がない限りは 339 00:22:50,700 --> 00:22:53,369 特殊な事情? 日高はさ 340 00:22:53,369 --> 00:22:55,872 もしものときのために 犯罪の証拠を 341 00:22:55,872 --> 00:22:57,874 取っといたんだと 思うのよ 342 00:22:57,874 --> 00:23:00,710 お兄ちゃんのことが バレそうになったときに 343 00:23:00,710 --> 00:23:04,547 自分が いかようにでも 罪をかぶれるように 344 00:23:04,547 --> 00:23:06,616 …とかさ ホントだったら 345 00:23:06,616 --> 00:23:09,218 お釈迦様みたいな 人ですよね~ 346 00:23:09,218 --> 00:23:12,221 ある意味 やっぱり サイコパスよ 347 00:23:12,221 --> 00:23:15,521 人の気持ちが分かんない 348 00:23:17,894 --> 00:23:20,563 それ 防犯カメラの映像? はい 349 00:23:20,563 --> 00:23:23,232 船川署から借りてきました よし 350 00:23:23,232 --> 00:23:25,732 じゃ 東朔也 捜そう はい 351 00:23:40,416 --> 00:23:43,252 《(彩子・日高の体で) 私が正しい世の中にするって》 352 00:23:43,252 --> 00:23:45,254 《小学4年生の彩子ちゃんは》 353 00:23:45,254 --> 00:23:48,154 《正義の味方になる 決心をしたの》 354 00:23:56,032 --> 00:23:59,732 これ… 田所殺し 当日の夜か! 355 00:24:00,703 --> 00:24:02,705 新田さん! うん? 356 00:24:02,705 --> 00:24:05,505 このジャケットとかカバン 押収されてます!? 357 00:24:10,780 --> 00:24:12,780 う~ん… 358 00:24:21,791 --> 00:24:27,063 (バイブレーター着信) 359 00:24:27,063 --> 00:24:29,899 はい ☎(樹里)朝早く すみません 360 00:24:29,899 --> 00:24:32,299 ☎五木と申します 361 00:24:35,071 --> 00:24:38,841 (樹里)あの~ もう 望月さんですか? 362 00:24:38,841 --> 00:24:43,179 あっ そう 戻ったの おかげさまで 363 00:24:43,179 --> 00:24:45,848 ああ… そうですか 364 00:24:45,848 --> 00:24:48,517 あの… 365 00:24:48,517 --> 00:24:51,717 じゃ 日高君は もう捕まったんですか? 366 00:25:06,602 --> 00:25:09,902 《日高君を どうか よろしくお願いします》 367 00:25:12,041 --> 00:25:15,541 《誰かさんが腹くくれば 済む話や思うけどな》 368 00:25:17,713 --> 00:25:20,049 そうなんだよな~ 369 00:25:20,049 --> 00:25:23,119 弁当屋 八巻で~す 望月さん 370 00:25:23,119 --> 00:25:25,419 少し おなか入れませんか? 371 00:25:26,555 --> 00:25:28,624 八巻… 372 00:25:28,624 --> 00:25:30,626 私… 373 00:25:30,626 --> 00:25:33,496 もう 日高に言うわ 374 00:25:33,496 --> 00:25:35,831 本当のこと しゃべれって 375 00:25:35,831 --> 00:25:38,901 えっ でも そんなことしたら あのヤバい動画とか… 376 00:25:38,901 --> 00:25:40,903 とにかく 今は 送致 止めないと 377 00:25:40,903 --> 00:25:44,403 このままいったら 全部 終わっちゃうでしょ 378 00:26:05,694 --> 00:26:07,794 ちょっと 起きてる? 379 00:26:27,383 --> 00:26:29,385 あんたが 私のときにやった 380 00:26:29,385 --> 00:26:32,585 ヤバいことの証拠は 全部 処理したから 381 00:26:34,824 --> 00:26:38,324 もう 大丈夫だから 本当のこと話して 382 00:26:39,328 --> 00:26:41,664 お父さんや優菜ちゃん 383 00:26:41,664 --> 00:26:43,964 コ・アースの人達のことも ちゃんと考えて 384 00:26:46,735 --> 00:26:51,135 分かりました ありがとうございます 385 00:26:53,342 --> 00:26:57,346 絶対だから 見てるからね 取り調べ 386 00:26:57,346 --> 00:27:00,015 分かりました 387 00:27:00,015 --> 00:27:02,015 ホントだよ 388 00:27:03,352 --> 00:27:05,752 分かりましたって 389 00:29:33,118 --> 00:29:36,622 これから 供述調書の 内容確認を行います 390 00:29:36,622 --> 00:29:39,458 読んでいただいて 異議があれば 391 00:29:39,458 --> 00:29:42,158 おっしゃってください はい 392 00:29:43,128 --> 00:29:46,198 この分だと昼すぎには 終わりそうだな 393 00:29:46,198 --> 00:29:48,200 特に何もないと思うんで 394 00:29:48,200 --> 00:29:51,100 ここ 大丈夫ですよ 私 見てますから 395 00:29:56,809 --> 00:29:59,709 読み終わりました 396 00:30:01,880 --> 00:30:05,680 供述調書に 間違いはありませんか? 397 00:30:10,489 --> 00:30:12,489 間違いありません 398 00:30:15,828 --> 00:30:17,896 何で… 399 00:30:17,896 --> 00:30:20,896 では ここに 署名と押印を 400 00:30:25,170 --> 00:30:27,506 …と いきたいところですが 401 00:30:27,506 --> 00:30:31,010 私のほうに お聞きしたいことがあるんですよ 402 00:30:31,010 --> 00:30:33,846 お兄さんは無関係でも この事件には 403 00:30:33,846 --> 00:30:37,246 もう一人 協力者がいますよね? 404 00:30:43,355 --> 00:30:45,355 望月彩子 405 00:30:49,361 --> 00:30:54,033 犯行に使われたサンプルQ 革手袋 殺人リスト 406 00:30:54,033 --> 00:30:57,102 実は 私 見つけたんですよ~ 407 00:30:57,102 --> 00:30:59,902 望月の部屋から 408 00:31:02,708 --> 00:31:06,508 どうして そんなものが そこにあるんですかね~? 409 00:31:09,048 --> 00:31:11,048 これは本当なのか? 望月 410 00:31:13,052 --> 00:31:16,889 そ… それは… 411 00:31:16,889 --> 00:31:20,789 そりゃ出てきますよ 僕が隠したんですから 412 00:31:23,395 --> 00:31:26,732 あの人 あんまり うるさく嗅ぎまわるもんで 413 00:31:26,732 --> 00:31:28,734 いっそと思って 414 00:31:28,734 --> 00:31:31,403 そんなふざけた話 通じると思ってんのか!? 415 00:31:31,403 --> 00:31:33,338 灯台もと暗しってやつですよ 416 00:31:33,338 --> 00:31:36,175 女の家に忍び込んでか!? そう 417 00:31:36,175 --> 00:31:38,175 あなたと同じように 418 00:31:40,512 --> 00:31:42,712 結構 できちゃいますよね? 419 00:31:45,851 --> 00:31:48,551 そうなのか? 望月 420 00:31:50,189 --> 00:31:53,258 何か… 421 00:31:53,258 --> 00:31:56,458 そういうことみたいです 422 00:32:08,273 --> 00:32:11,276 ガンコ野郎… 423 00:32:11,276 --> 00:32:13,278 望月さん! 424 00:32:13,278 --> 00:32:15,280 ちょっと来てください! 425 00:32:15,280 --> 00:32:19,218 新田さんが すごいものを見つけたんです! 426 00:32:19,218 --> 00:32:21,518 えっ!? 427 00:34:30,849 --> 00:34:35,020 アパート近くの防犯カメラの映像 もう一度見てみたんだけど~➡ 428 00:34:35,020 --> 00:34:38,790 これ パン屋の袋 提げてるでしょ~➡ 429 00:34:38,790 --> 00:34:41,126 これが 1月13日 430 00:34:41,126 --> 00:34:45,130 それから次に この袋を 提げてるのが その翌日➡ 431 00:34:45,130 --> 00:34:48,133 そして 2月12日➡ 432 00:34:48,133 --> 00:34:50,802 その翌日 433 00:34:50,802 --> 00:34:52,804 その日付って… 434 00:34:52,804 --> 00:34:56,808 大体 事件の当日から 翌日ぐらいに固まってるんですよ 435 00:34:56,808 --> 00:34:59,478 東 必ず同じパン屋に 寄ってんのよ➡ 436 00:34:59,478 --> 00:35:02,478 で このパン屋が ここ~ 437 00:35:05,484 --> 00:35:08,153 《(陸)向こうから お仕事の 依頼メールが来て➡》 438 00:35:08,153 --> 00:35:10,155 《こっちから完了メールを送って》 439 00:35:10,155 --> 00:35:12,455 《大体 翌日くらいには…》 440 00:35:13,492 --> 00:35:15,492 陸にメールが来る日? 441 00:35:21,166 --> 00:35:23,835 東って スマホとか携帯 持ってましたっけ? 442 00:35:23,835 --> 00:35:26,505 今のとこ 出てきてな~いね~ 443 00:35:26,505 --> 00:35:29,174 じゃあ 東は このネットカフェに行った帰りに 444 00:35:29,174 --> 00:35:31,176 ここのパン屋に寄ってたのかも 445 00:35:31,176 --> 00:35:34,346 じゃあ ここの店員は 事件直前直後の東を 446 00:35:34,346 --> 00:35:36,782 見ている可能性も あるってことですか? 447 00:35:36,782 --> 00:35:39,482 何か 出るかも ネットカフェ とにかく行ってみる 448 00:35:40,786 --> 00:35:43,121 あんた こっちで取り調べ見てて 449 00:35:43,121 --> 00:35:45,457 あっ はい… 450 00:35:45,457 --> 00:35:47,459 この事件の際にも 451 00:35:47,459 --> 00:35:50,128 四方さんの家に入っていく望月に 452 00:35:50,128 --> 00:35:53,799 よう似た女が 目撃されとるんですよ 453 00:35:53,799 --> 00:35:56,134 あっ 何か 454 00:35:56,134 --> 00:35:59,137 先輩の刑事に はめられそうになったって 455 00:35:59,137 --> 00:36:01,137 車の中で聞いたんですけど 456 00:36:13,151 --> 00:36:15,151 あれか 457 00:36:22,828 --> 00:36:25,497 師匠 458 00:36:25,497 --> 00:36:28,500 師匠も最低だったけど 459 00:36:28,500 --> 00:36:31,500 俺も なかなか最低かも 460 00:36:33,105 --> 00:36:35,107 (ノック) 461 00:36:35,107 --> 00:36:39,407 あの~ 身元引受をしたいという 方がいらっしゃったんですが 462 00:36:43,782 --> 00:36:45,784 あの… 463 00:36:45,784 --> 00:36:49,121 (満)日高陽斗の父親です 464 00:36:49,121 --> 00:36:54,126 朔也君の 父親になるべきだった者です 465 00:36:54,126 --> 00:36:56,128 ああ… 466 00:36:56,128 --> 00:36:59,464 あの~ 最後まで 467 00:36:59,464 --> 00:37:02,464 朔也君に 付き添ってくれた方ですか? 468 00:37:03,468 --> 00:37:05,468 あっ はい 469 00:37:06,805 --> 00:37:10,142 朔也君が お世話をかけました 470 00:37:10,142 --> 00:37:12,144 いえ あの… 471 00:37:12,144 --> 00:37:15,744 むしろ あそこにいられて よかったです 472 00:37:16,815 --> 00:37:18,815 よかった? 473 00:37:20,485 --> 00:37:24,489 師匠が何か やらかしてんじゃ ないかって感じてて 474 00:37:24,489 --> 00:37:28,493 でも最後に 日高さんと 女刑事さんが乗り込んできて 475 00:37:28,493 --> 00:37:31,163 その女刑事さんに 師匠 476 00:37:31,163 --> 00:37:35,463 「全部 俺が悪いんだ 俺がやったことにしてくれ」って 477 00:37:36,334 --> 00:37:40,105 《(朔也)俺は どういう 殺され方されてもいいから》 478 00:37:40,105 --> 00:37:43,105 《こいつだけは守って…》 479 00:37:47,446 --> 00:37:49,746 最後は そう願って 480 00:37:58,123 --> 00:38:00,423 俺 何やってんだよ 481 00:38:10,469 --> 00:38:12,471 この人なんですけど 482 00:38:12,471 --> 00:38:15,140 確かに何回か来てましたね 483 00:38:15,140 --> 00:38:17,476 その人 何かおかしなこと ありませんでした? 484 00:38:17,476 --> 00:38:21,480 何か どっかが血で汚れてたとか おかしなもの処分してたとか 485 00:38:21,480 --> 00:38:23,482 この防犯カメラ見られます? 486 00:38:23,482 --> 00:38:27,482 あっ この前来たときは何か SDカードが見たいって 487 00:38:29,154 --> 00:38:31,823 S… Dカード? 488 00:38:31,823 --> 00:38:34,759 はい 変換器つなぐの 手伝いました 489 00:38:34,759 --> 00:38:38,159 そのとき そのSDカードの 映像って見ました? 490 00:38:39,097 --> 00:38:43,768 あれは たぶん 防犯カメラとかの 映像じゃないかな? 491 00:38:43,768 --> 00:38:46,438 こんな… こんな玄関 写ってました? 492 00:38:46,438 --> 00:38:48,440 ああ そうです はい 493 00:38:48,440 --> 00:38:50,442 それって証言してもらえます? 494 00:38:50,442 --> 00:38:52,777 その人が この玄関 写った映像持ってたって 495 00:38:52,777 --> 00:38:54,779 いいですけど… 496 00:38:54,779 --> 00:38:58,783 あの それ もうこの世に 存在しないと思いますけど 497 00:38:58,783 --> 00:39:01,119 えっ? 「これ消したいんだけど」 498 00:39:01,119 --> 00:39:04,122 「どうすんの?」って聞かれて 僕 消去したんで 499 00:39:04,122 --> 00:39:06,124 (電話のベル) 500 00:39:06,124 --> 00:39:08,124 あっ すいません 501 00:39:11,129 --> 00:39:13,129 消した? 502 00:39:15,133 --> 00:39:17,133 (バイブレーター着信) 503 00:39:18,470 --> 00:39:21,470 (八巻) 「日高の供述確認が終わりました」 504 00:39:32,417 --> 00:39:34,753 ここにサインしたら 505 00:39:34,753 --> 00:39:37,453 ホントに死刑台行き決定ですよ 506 00:39:39,424 --> 00:39:42,424 分かってます 大丈夫です 507 00:39:47,098 --> 00:39:50,698 終わったって 何よ それ 508 00:39:52,437 --> 00:39:56,437 何のために入れ替わったのよ 私達 509 00:39:58,443 --> 00:40:03,114 どこの誰が入れ替わらせたのか 知らないけど 510 00:40:03,114 --> 00:40:06,114 こんな最後になるんなら 511 00:40:10,121 --> 00:40:13,421 私と入れ替わる必要なんて なかったじゃない 512 00:40:15,794 --> 00:40:17,794 (バイブレーター着信) 513 00:40:24,469 --> 00:40:26,769 鹿児島県警? 514 00:40:37,148 --> 00:40:39,818 ありがとうございました 515 00:40:39,818 --> 00:40:42,518 じゃあ 失礼します 516 00:41:06,511 --> 00:41:08,847 これ… 517 00:41:08,847 --> 00:41:10,847 これって… 518 00:41:17,522 --> 00:41:20,525 八巻 今からデータ送るから 519 00:41:20,525 --> 00:41:22,525 これ持って 取調室 乱入して 520 00:41:24,195 --> 00:41:26,531 らっ 乱入? 521 00:41:26,531 --> 00:41:28,531 (バイブレーター着信) 522 00:41:30,869 --> 00:41:33,269 (スピーカーの 音量を下げる) 523 00:41:39,477 --> 00:41:41,477 これ… 524 00:41:45,483 --> 00:41:47,483 黙って見てろ 525 00:41:48,486 --> 00:41:53,186 おそらく 河原さんも 望月も 目指すところは同じだ 526 00:44:19,204 --> 00:44:21,204 では 確かに 527 00:44:22,874 --> 00:44:24,874 (ドアが開く) 528 00:44:27,212 --> 00:44:29,881 何や これ 調べてきたんで 529 00:44:29,881 --> 00:44:32,281 日高に 聞いてもらってほしいんです 530 00:44:33,051 --> 00:44:35,053 いいですか? 531 00:44:35,053 --> 00:44:38,489 送致期限まで まだ時間ありますし 532 00:44:38,489 --> 00:44:40,789 そちらさえ よろしければ 533 00:44:42,827 --> 00:44:45,163 すんませんねえ 534 00:44:45,163 --> 00:44:47,163 じゃあ… 535 00:44:48,833 --> 00:44:52,503 1982年 9月13日 536 00:44:52,503 --> 00:44:56,203 東朔也は 福岡県で生まれた 537 00:45:00,178 --> 00:45:02,180 ここでいいです あっ 538 00:45:02,180 --> 00:45:04,780 ありがとうございます ≪ありがとうございました 539 00:45:08,853 --> 00:45:10,855 双子であったが 540 00:45:10,855 --> 00:45:15,526 父母の離婚により 東朔也は父方へ引き取られた 541 00:45:15,526 --> 00:45:19,197 東家は代々の地主で 裕福な家であったが 542 00:45:19,197 --> 00:45:22,533 バブル期に事業に失敗 何ですか? いきなり 543 00:45:22,533 --> 00:45:26,204 四方忠良に負債を押し付けられた 朔也の父は 544 00:45:26,204 --> 00:45:28,539 所有財産を全て失い 545 00:45:28,539 --> 00:45:30,541 夜逃げ同然で上京 546 00:45:30,541 --> 00:45:33,478 東朔也は 547 00:45:33,478 --> 00:45:36,778 安全に暮らす場所を奪われた 548 00:45:43,154 --> 00:45:48,826 高校卒業後 遊興機器メーカーに 就職した東朔也は 549 00:45:48,826 --> 00:45:52,830 当時 職場の上司であった 田所仁志に 550 00:45:52,830 --> 00:45:55,500 強烈なパワハラを 受けるようになる 551 00:45:55,500 --> 00:45:59,170 きっかけは 「未成年である」という理由で 552 00:45:59,170 --> 00:46:01,770 酒を断ったことだそうだ 553 00:46:04,842 --> 00:46:09,514 その結果 今でいう うつ病を発症 554 00:46:09,514 --> 00:46:13,514 会社はそれを怠勤とみなし 問答無用に解雇 555 00:46:14,519 --> 00:46:18,519 東朔也は 安定した職を奪われた 556 00:46:24,195 --> 00:46:29,534 5年前 プロセーブ総合警備保障にて ぬれぎぬを着せられ 557 00:46:29,534 --> 00:46:32,534 また不当に解雇される 558 00:46:33,471 --> 00:46:38,476 東朔也は人としての尊厳を奪われ 559 00:46:38,476 --> 00:46:42,814 そして 父は認知症を発症 560 00:46:42,814 --> 00:46:45,149 その父の死後 561 00:46:45,149 --> 00:46:50,149 1年もたたず 今度は自らが 余命半年と告げられる 562 00:46:51,155 --> 00:46:55,155 最後は やり直す時間すら奪われた 563 00:47:00,832 --> 00:47:02,834 サイコパスのお前は 564 00:47:02,834 --> 00:47:07,505 お兄ちゃんに その死をプレゼントして回った? 565 00:47:07,505 --> 00:47:09,841 はい 566 00:47:09,841 --> 00:47:13,845 あんまりにも兄が惨めで かわいそうだったんで 567 00:47:13,845 --> 00:47:16,245 じゃあ なぜ また奪う? 568 00:47:19,183 --> 00:47:21,519 この殺人は 569 00:47:21,519 --> 00:47:24,519 お兄ちゃんの声じゃないのか? 570 00:47:25,857 --> 00:47:28,526 立場の弱い人間が 571 00:47:28,526 --> 00:47:31,863 いかに たやすく奪われ続けるか 572 00:47:31,863 --> 00:47:34,032 そして 立場の強い奴らも 573 00:47:34,032 --> 00:47:38,803 最後は こういうふうに自らが 奪われることにもなる 574 00:47:38,803 --> 00:47:41,803 そんなことが 言いたかったんじゃないのか? 575 00:47:43,808 --> 00:47:46,144 やってることは人殺しだ 576 00:47:46,144 --> 00:47:49,480 汚え しゃがれた 聞くに堪えない声だ 577 00:47:49,480 --> 00:47:52,780 でも それでも! 578 00:47:56,487 --> 00:47:58,787 声は 声だ 579 00:48:01,826 --> 00:48:05,526 お前に その声を奪う 正義はあるのか? 580 00:48:10,168 --> 00:48:13,168 たかが女一人のために 581 00:48:19,177 --> 00:48:21,477 うっ! 582 00:48:34,792 --> 00:48:38,792 待ってろ 日高! 583 00:48:50,141 --> 00:48:52,441 ありますね 584 00:49:02,153 --> 00:49:05,823 あの人を守ることは 私を守ることですから 585 00:49:05,823 --> 00:49:08,823 自分を守るのに 理由なんていらない 586 00:49:11,829 --> 00:49:14,529 メロドラマ やってんじゃねえんだよ! 587 00:49:18,169 --> 00:49:22,169 東朔也の犯行を裏付ける 新たな証拠が見つかりました 588 00:49:26,177 --> 00:49:30,515 河原主任 この送致を完了すれば 589 00:49:30,515 --> 00:49:33,515 警察は冤罪を 作り出すことになります 590 00:49:35,686 --> 00:49:39,690 そこにいる男は 犯人ではありません 591 00:49:39,690 --> 00:49:42,390 これが その証拠です 592 00:49:49,133 --> 00:49:52,733 じゃあ あと頼む 593 00:50:12,823 --> 00:50:14,823 お待たせ 594 00:52:34,031 --> 00:52:37,468 これは田所さんの家の 防犯カメラから盗まれた 595 00:52:37,468 --> 00:52:40,805 SDカードに残されていた映像です 596 00:52:40,805 --> 00:52:42,805 よく見てください 597 00:52:48,479 --> 00:52:50,815 3月14日 598 00:52:50,815 --> 00:52:54,151 久米幸彦さんが殺害された翌日に 599 00:52:54,151 --> 00:52:58,451 ネットカフェのパソコンで 東朔也が 撮ったと思われる映像です 600 00:53:00,825 --> 00:53:02,827 警察の皆さん 601 00:53:02,827 --> 00:53:06,497 ちょっと具合も 悪くなってきたんで 602 00:53:06,497 --> 00:53:09,834 そろそろ記録を 残しておきたいと思います 603 00:53:09,834 --> 00:53:14,839 弟からも すでに警察に通報が いってるかもしれませんが 604 00:53:14,839 --> 00:53:18,509 田所仁志 四方忠良 605 00:53:18,509 --> 00:53:21,809 久米幸彦を殺したのは俺です 606 00:53:24,181 --> 00:53:26,517 俺は掃除屋なもんで 607 00:53:26,517 --> 00:53:30,855 最後に この世の掃除を していきたいと思ったんですよ 608 00:53:30,855 --> 00:53:34,792 この3人は俺が知る最悪のゴミで 609 00:53:34,792 --> 00:53:38,192 きれいにしたほうが 世の中のためですから 610 00:53:40,464 --> 00:53:43,164 だから俺が殺した 611 00:53:45,136 --> 00:53:47,136 (彩子が映像を止める) 612 00:53:49,140 --> 00:53:54,478 このあと 殺害方法や 状況についての告白が 613 00:53:54,478 --> 00:53:57,178 1時間に及び続きます 614 00:54:04,488 --> 00:54:07,825 改めて確認します 615 00:54:07,825 --> 00:54:13,164 田所仁志さん 四方忠良さん 久米幸彦さん 616 00:54:13,164 --> 00:54:16,500 この3名を殺したのは 東朔也ですね? 617 00:54:16,500 --> 00:54:18,800 いいえ 私です 618 00:54:20,838 --> 00:54:24,508 あなたがやったのは 死体の損壊だけ 619 00:54:24,508 --> 00:54:28,846 しかも東は 半ば脅迫に近い形で 計画に巻き込んだと言っています 620 00:54:28,846 --> 00:54:30,848 これは私が兄に頼んだんです 621 00:54:30,848 --> 00:54:33,784 こういう告白を残してくれって 622 00:54:33,784 --> 00:54:35,784 へえ~ 623 00:54:37,121 --> 00:54:40,791 そんな告白残してくれって 頼んでおいて 624 00:54:40,791 --> 00:54:44,791 今度は自分がやったって 告白してるわけですか 625 00:54:48,799 --> 00:54:50,799 その理由は? 626 00:54:58,142 --> 00:55:01,145 気が変わったんです 私は10歳のとき 627 00:55:01,145 --> 00:55:03,445 警察官になろうと決心しました 628 00:55:06,150 --> 00:55:09,150 学校で ぬれぎぬを 着せられたからです 629 00:55:10,821 --> 00:55:13,157 その私が 630 00:55:13,157 --> 00:55:17,457 誰かが ぬれぎぬを着ていくのを 見過ごしていいと思う? 631 00:55:22,166 --> 00:55:24,835 もし これを 見て見ぬふりをしたら 632 00:55:24,835 --> 00:55:28,839 その瞬間 私は私の正義をなくす 633 00:55:28,839 --> 00:55:32,176 もう警察官をやるべきではないと 634 00:55:32,176 --> 00:55:34,778 自分で自分に 引導を渡すことになる 635 00:55:34,778 --> 00:55:37,478 警察官は続けられない 636 00:55:41,785 --> 00:55:45,122 同じなのよ 637 00:55:45,122 --> 00:55:49,122 どっちだって やめることになる 638 00:55:54,465 --> 00:55:58,465 したでしょ? この話 639 00:56:02,139 --> 00:56:06,739 頭いいくせに どうして そんなことも分かんないかなあ 640 00:56:11,815 --> 00:56:16,515 あなたは私だったくせに どうしてよ? 641 00:56:23,494 --> 00:56:26,494 私に私の正義を守らせて 642 00:56:33,103 --> 00:56:37,107 私を守りたいと思うなら 643 00:56:37,107 --> 00:56:41,707 あなたは私のために 本当のことを言うべきでしょう! 644 00:56:45,783 --> 00:56:48,183 日高陽斗 645 00:56:49,787 --> 00:56:52,487 やったのは あなたじゃありませんね? 646 00:56:58,796 --> 00:57:01,196 違うわね? 647 00:57:23,487 --> 00:57:25,487 はい 648 00:57:39,436 --> 00:57:41,436 はあ… 649 00:58:02,793 --> 00:58:06,130 新田さん ちょっと この動画 見てもらっていいですか? 650 00:58:06,130 --> 00:58:09,466 うーん? 日高のスマホです 651 00:58:09,466 --> 00:58:11,766 あーっ 忘れてた~ 652 00:58:13,804 --> 00:58:18,809 あなたは私で 私はあなたです 653 00:58:18,809 --> 00:58:21,145 なんすかね? これ 654 00:58:21,145 --> 00:58:25,745 まあ「好きです」って ことじゃな~い~? 655 00:58:33,323 --> 00:58:36,760 あっ お帰り~ 656 00:58:36,760 --> 00:58:38,762 ただいま 657 00:58:38,762 --> 00:58:40,764 帰ってたんだ うん 658 00:58:40,764 --> 00:58:43,767 あっ どうなった? 日高さんの件 659 00:58:43,767 --> 00:58:47,104 とりあえず やれることはやった 660 00:58:47,104 --> 00:58:49,773 まだまだ これからだけど 661 00:58:49,773 --> 00:58:51,775 そっか 662 00:58:51,775 --> 00:58:54,111 うまくいくといいね 663 00:58:54,111 --> 00:58:56,711 うん うん 664 00:58:58,449 --> 00:59:01,785 あっ そうだ あのSDカードの映像 665 00:59:01,785 --> 00:59:04,121 送ってくれたのって 陸でしょ? 666 00:59:04,121 --> 00:59:07,791 違うよ 何で? 667 00:59:07,791 --> 00:59:10,127 鹿児島県警の アドレスから来てたし 668 00:59:10,127 --> 00:59:13,130 陸は いつも 私のこと助けてくれるから 669 00:59:13,130 --> 00:59:15,132 シシシシッ! 670 00:59:15,132 --> 00:59:20,804 残念ながら 今回は俺じゃないかな~ 671 00:59:20,804 --> 00:59:22,804 これから仕事? 672 00:59:29,813 --> 00:59:33,984 彩子ちゃん 一つだけお願いしていい? 673 00:59:33,984 --> 00:59:36,987 なっ 何? 674 00:59:36,987 --> 00:59:38,989 ナッツはね 675 00:59:38,989 --> 00:59:42,993 駅の向こう側のスーパーのほうが お買い得だから 676 00:59:42,993 --> 00:59:47,765 面倒でも こっち側のスーパーで 絶対に買わないで 677 00:59:47,765 --> 00:59:49,765 152円も違うんだよ 678 00:59:51,101 --> 00:59:53,101 分かった 679 00:59:57,441 --> 00:59:59,443 うん 680 00:59:59,443 --> 01:00:02,743 それだけは絶対に忘れないで 681 01:00:06,116 --> 01:00:09,716 じゃあ 行ってきまーす 682 01:00:13,457 --> 01:00:15,459 買っとくね 683 01:00:15,459 --> 01:00:18,462 明日の夜はナッツでハイボール! 684 01:00:18,462 --> 01:00:20,462 シシシシッ! 685 01:00:27,805 --> 01:00:30,505 <そう言って 陸は…> 686 01:00:34,144 --> 01:00:36,444 <二度と帰ってこなかった> 687 01:00:43,821 --> 01:00:48,826 <事件は日高の供述と 東の告白をもとに再構築され> 688 01:00:48,826 --> 01:00:51,526 お疲れさん ありがとうございます 689 01:00:52,830 --> 01:00:54,832 <みんなの根性で> 690 01:00:54,832 --> 01:00:58,532 <東の犯行を裏付ける 新たな証拠なども加わり> 691 01:01:00,170 --> 01:01:02,170 ビンゴ! 692 01:01:03,173 --> 01:01:06,176 <東朔也は被疑者死亡ではあるが> 693 01:01:06,176 --> 01:01:08,178 <3件の殺人容疑> 694 01:01:08,178 --> 01:01:10,514 <日高陽斗は証拠隠滅 2件> 695 01:01:10,514 --> 01:01:13,183 <死体損壊 2件の容疑等で送致> 696 01:01:13,183 --> 01:01:17,187 <芋づる式に 3年前の一ノ瀬さん殺しで> 697 01:01:17,187 --> 01:01:20,858 <十和田元も 被疑者死亡ながら送致された> 698 01:01:20,858 --> 01:01:23,193 主文 被告人を… 699 01:01:23,193 --> 01:01:28,193 <日高は 計3年の実刑判決で 刑務所へ> 700 01:01:32,202 --> 01:01:35,806 <私は お手柄と やらかしの 差し引きで 警察学校へ> 701 01:01:35,806 --> 01:01:38,506 <そして なぜか八巻も> 702 01:01:39,810 --> 01:01:42,479 辞令 巡査部長 八巻英雄 703 01:01:42,479 --> 01:01:44,815 <気が進まない辞令だったが…> 704 01:01:44,815 --> 01:01:47,818 つまり 公僕たるもの身を粉にして 705 01:01:47,818 --> 01:01:51,154 国民全体の利益に奉仕すべき 706 01:01:51,154 --> 01:01:53,824 ということです (一同)はい! 707 01:01:53,824 --> 01:01:56,824 <何だか ものすごく 肌に合っていた> 708 01:01:58,495 --> 01:02:02,165 <嵐のあとの日々は 嘘のように穏やかだった> 709 01:02:02,165 --> 01:02:06,169 (アナウンサー)日本で観測できるのは 2023年 4月とのことです 710 01:02:06,169 --> 01:02:09,506 2023年か… 711 01:02:09,506 --> 01:02:13,206 <日高だった私は もうどこにもいないし…> 712 01:02:15,178 --> 01:02:17,180 (九十九)お前ってさ 713 01:02:17,180 --> 01:02:19,850 ナッツは食えないんだよなあ 一生 714 01:02:19,850 --> 01:02:22,519 まあ 一生でもないですよ 715 01:02:22,519 --> 01:02:25,219 <私だった日高もいない> 716 01:02:30,193 --> 01:02:33,193 <あのときの私達は> 717 01:02:35,132 --> 01:02:37,467 <空集合だ> 718 01:02:37,467 --> 01:02:39,767 <そんなことを ふと思った> 719 01:03:00,490 --> 01:03:06,190 <でも 出所したはずの 現実の日高からの連絡もなく> 720 01:03:07,831 --> 01:03:10,231 <月日は過ぎていった> 721 01:03:16,840 --> 01:03:19,509 望月さん 722 01:03:19,509 --> 01:03:21,845 もう他人なんですって 723 01:03:21,845 --> 01:03:24,848 はあ? (バイブレーター着信) 724 01:03:24,848 --> 01:03:26,848 おっ? 725 01:03:31,188 --> 01:03:33,188 もしもし? 726 01:04:13,830 --> 01:04:15,830 ご無沙汰してます 727 01:04:16,833 --> 01:04:19,169 ああ うん 728 01:04:19,169 --> 01:04:21,505 わりと元気そうじゃない 729 01:04:21,505 --> 01:04:23,840 今 どうしてるの? 730 01:04:23,840 --> 01:04:26,540 まあ ボチボチと 731 01:04:29,179 --> 01:04:31,181 ふ~ん 732 01:04:31,181 --> 01:04:33,784 で 話って何? 733 01:04:33,784 --> 01:04:35,786 あっ 734 01:04:35,786 --> 01:04:37,786 これです 735 01:04:38,789 --> 01:04:40,791 あっ あの 私 公務員なんで 736 01:04:40,791 --> 01:04:42,793 いただけないです こんな高そうなもの 737 01:04:42,793 --> 01:04:45,193 とにかく開けてみてください 738 01:04:51,468 --> 01:04:53,470 えっ? 739 01:04:53,470 --> 01:04:56,139 これって… 凶器です 740 01:04:56,139 --> 01:04:59,142 えっ 何でここにあるの? 741 01:04:59,142 --> 01:05:01,144 母の形見でもあるからと 742 01:05:01,144 --> 01:05:03,144 父が警察にお願いして 743 01:05:04,815 --> 01:05:06,815 そうなんだ 744 01:05:11,488 --> 01:05:13,490 これ 745 01:05:13,490 --> 01:05:16,790 もとは こんなきれいな石だったの? 746 01:05:22,165 --> 01:05:25,465 これが シヤカナローだったりして 747 01:05:29,172 --> 01:05:31,842 今になって思うと 748 01:05:31,842 --> 01:05:36,012 母の願いだった気がするんです あの入れ替わりは 749 01:05:36,012 --> 01:05:39,015 際限なく間違っていく 息子二人を 750 01:05:39,015 --> 01:05:42,018 何とかしてくれって 751 01:05:42,018 --> 01:05:46,318 母があなたに頼んだんじゃ ないかって思ったんです 752 01:05:48,024 --> 01:05:51,027 ちゃんと 753 01:05:51,027 --> 01:05:54,027 あるべき姿に戻してくれって 754 01:05:57,801 --> 01:06:00,501 入れ替わったのが あなたでよかったです 755 01:06:03,140 --> 01:06:06,140 だから 本当に 756 01:06:09,146 --> 01:06:11,446 ありがとうございました 757 01:06:15,485 --> 01:06:17,821 私は 758 01:06:17,821 --> 01:06:20,821 ありがとう とまでは言えないけど 759 01:06:22,826 --> 01:06:25,162 まあ でも 760 01:06:25,162 --> 01:06:27,462 あなたでよかった 761 01:06:33,336 --> 01:06:36,339 ああ どうするの? これ 762 01:06:36,339 --> 01:06:38,341 日高家で保管するの? 763 01:06:38,341 --> 01:06:41,111 兄のお墓に入れようかと 父と言っています 764 01:06:41,111 --> 01:06:43,780 また入れ替わっちゃっても 困るしね 765 01:06:43,780 --> 01:06:45,780 おっしゃるとおりです 766 01:06:47,117 --> 01:06:49,117 ああ じゃあ 767 01:06:53,123 --> 01:06:55,123 さようなら 768 01:07:00,463 --> 01:07:02,799 (日高・彩子の体で) じゃあ お元気で 769 01:07:02,799 --> 01:07:04,799 (彩子・日高の体で)あなたも 770 01:07:17,480 --> 01:07:21,780 とりあえず 今 お勤め どちらですか? 61742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.