All language subtitles for [English] The Penthouse 2 E10 NEXT.VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,036 --> 00:00:06,476 THE CHARACTERS, LOCATIONS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, 2 00:00:06,476 --> 00:00:07,875 AND BACKGROUND OF THIS DRAMA ARE FICTIONAL. 3 00:00:24,891 --> 00:00:28,662 Seo Jin, you look beautiful. 4 00:00:28,891 --> 00:00:30,662 You truly look like a newlywed! 5 00:00:31,692 --> 00:00:34,302 How much did that dress cost? 6 00:00:34,332 --> 00:00:37,332 The pink looks perfect on you. 7 00:00:37,431 --> 00:00:40,041 Why did she blow so much money on a dress? 8 00:00:40,041 --> 00:00:41,942 Especially since who knows how long this marriage will last? 9 00:00:44,641 --> 00:00:45,742 Are you happy? 10 00:00:46,442 --> 00:00:47,681 Extremely. 11 00:00:48,412 --> 00:00:50,912 I hope it last forever. 12 00:00:51,251 --> 00:00:52,851 Thank you for coming, Yoon Hee. 13 00:00:53,122 --> 00:00:54,851 We have such an unusual relationship. 14 00:00:55,181 --> 00:00:56,622 We worked together, 15 00:00:56,821 --> 00:00:58,391 we're both Hera Club members, 16 00:00:58,492 --> 00:01:01,022 you were classmates with my wife, whom I love, 17 00:01:01,391 --> 00:01:04,032 and Ro Na was friends with my kids. 18 00:01:05,032 --> 00:01:08,002 Why are you bringing up Ro Na on a day like this? 19 00:01:09,401 --> 00:01:11,632 My mistake. I apologize. 20 00:01:12,472 --> 00:01:16,041 I'm sure you're still distraught over losing your precious child. 21 00:01:20,882 --> 00:01:22,112 It's fine. 22 00:01:22,681 --> 00:01:23,782 Congratulations. 23 00:01:23,981 --> 00:01:28,223 GANGNAM POLICE STATION 24 00:01:32,022 --> 00:01:33,761 Did you really pay him to give a fake confession? 25 00:01:33,761 --> 00:01:35,321 Are the accusations true? 26 00:01:35,321 --> 00:01:36,791 Why did you do it? 27 00:01:36,791 --> 00:01:38,231 Tell us! 28 00:01:38,231 --> 00:01:39,632 Give us a statement! 29 00:01:40,201 --> 00:01:42,802 Thank you, members of Hera Club, 30 00:01:42,802 --> 00:01:45,632 for coming to bless us on our marriage. 31 00:01:45,632 --> 00:01:49,341 We will love, respect, and cherish each other. 32 00:01:50,841 --> 00:01:52,711 Ms. Cheon, you should say something too. 33 00:01:52,711 --> 00:01:54,511 Why do you look like that? 34 00:01:54,511 --> 00:01:57,011 You look like you're being dragged into slave labor. 35 00:01:57,681 --> 00:02:00,722 I know. You're as pale as a ghost. 36 00:02:00,981 --> 00:02:02,522 Are you feeling sick? 37 00:02:04,722 --> 00:02:06,591 - Well... - She was too nervous last night... 38 00:02:06,591 --> 00:02:08,061 to sleep a wink. 39 00:02:08,061 --> 00:02:09,792 She's too sensitive. 40 00:02:10,762 --> 00:02:11,762 Are you okay? 41 00:02:12,232 --> 00:02:13,931 Hang in there, it'll be over soon. 42 00:02:14,531 --> 00:02:17,172 We should make a toast together though. 43 00:02:17,732 --> 00:02:20,001 Assemblyman Lee. Would you do the honors? 44 00:02:20,572 --> 00:02:22,172 - You're so cool. - Shall I? 45 00:02:24,441 --> 00:02:27,012 Actually, every couple for whom I gave a toast... 46 00:02:27,242 --> 00:02:28,982 ended up going to divorce court... 47 00:02:28,982 --> 00:02:30,211 and became enemies. 48 00:02:30,411 --> 00:02:31,881 Amazingly, 49 00:02:32,181 --> 00:02:34,822 their marriages came to a crashing halt within a year. 50 00:02:36,022 --> 00:02:39,221 However, these two will be different. 51 00:02:39,651 --> 00:02:40,721 Let's drink to them. 52 00:02:42,061 --> 00:02:43,362 To a beautiful... 53 00:02:46,431 --> 00:02:47,431 It's my mom. 54 00:02:47,431 --> 00:02:49,602 - Seriously. - Gosh. 55 00:02:50,732 --> 00:02:54,841 Ms. Mi Ja, your man Kyu Jin is working. 56 00:02:57,711 --> 00:03:00,311 What? Dr. Ha... 57 00:03:01,441 --> 00:03:03,612 is Bae Ro Na's real killer? 58 00:03:06,582 --> 00:03:07,651 What was that? 59 00:03:08,982 --> 00:03:10,751 The real killer? Who? 60 00:03:10,751 --> 00:03:12,922 He just said Dr. Ha killed Ro Na. 61 00:03:13,091 --> 00:03:15,161 Dr. Ha is a murderer? 62 00:03:15,362 --> 00:03:18,431 That gentle Dr. Ha that we know? 63 00:03:18,431 --> 00:03:20,362 Hey! Turn on the TV. 64 00:03:20,362 --> 00:03:21,631 Hurry! 65 00:03:21,802 --> 00:03:22,862 What's going on? 66 00:03:24,102 --> 00:03:25,971 A new suspect was arrested... 67 00:03:25,971 --> 00:03:28,142 for the murder of Bae Ro Na. 68 00:03:28,142 --> 00:03:30,311 This suspect was disclosed to be... 69 00:03:30,311 --> 00:03:32,612 the victim's stepfather, and has caused... 70 00:03:32,612 --> 00:03:34,242 an outrage. 71 00:03:34,441 --> 00:03:37,052 Ha, who is the Korean representative of a famous... 72 00:03:37,052 --> 00:03:38,381 foreign pharmaceutical company, 73 00:03:38,381 --> 00:03:40,781 bribed someone to confess to the murder... 74 00:03:40,781 --> 00:03:42,681 - to cover up his crime. - No. 75 00:03:42,881 --> 00:03:45,251 - No! - Gangnam Police state... 76 00:03:45,251 --> 00:03:47,422 - Why are you so shocked? - that he named the real killer. 77 00:03:47,422 --> 00:03:49,191 - He has... - They arrested Ha... 78 00:03:49,191 --> 00:03:51,732 - nothing to do with you anymore. - as he tried to flee the country. 79 00:03:51,732 --> 00:03:53,531 The motive has yet to be determined. 80 00:03:53,531 --> 00:03:55,131 You... 81 00:03:57,202 --> 00:03:59,531 How do you like my wedding gift? 82 00:03:59,531 --> 00:04:01,901 I wanted to surprise you. 83 00:04:01,901 --> 00:04:04,572 He has not admitted the crime yet, 84 00:04:04,572 --> 00:04:07,012 and has exercised his right to remain silent. 85 00:04:24,191 --> 00:04:25,631 RESIDENTS GARAGE 86 00:04:26,732 --> 00:04:29,402 RESIDENTS GARAGE 87 00:04:33,941 --> 00:04:34,941 Eun Byeol. 88 00:04:35,342 --> 00:04:36,542 Eun Byeol! 89 00:04:43,681 --> 00:04:44,681 Are you okay? 90 00:04:44,951 --> 00:04:45,951 I'm okay. 91 00:04:46,821 --> 00:04:49,021 Take me to the police station. Now. 92 00:04:58,831 --> 00:05:01,102 Where's Mom? Where is she? 93 00:05:01,201 --> 00:05:02,962 She's at her wedding. 94 00:05:02,962 --> 00:05:04,532 It should be over soon. 95 00:05:04,532 --> 00:05:06,902 Wedding? With whom? 96 00:05:07,371 --> 00:05:10,071 Whom else? Seok Kyung's dad. 97 00:05:10,811 --> 00:05:12,842 They really got married? 98 00:05:13,042 --> 00:05:14,782 After kicking me out to the US? 99 00:05:16,712 --> 00:05:17,852 You didn't know? 100 00:05:18,581 --> 00:05:20,222 I shouldn't have said anything. 101 00:05:20,652 --> 00:05:23,352 Eun Byeol. Don't cry. 102 00:05:23,552 --> 00:05:25,251 You have me. 103 00:05:25,552 --> 00:05:26,992 I won't abandon you. 104 00:05:31,732 --> 00:05:32,792 It's Seok Hoon. 105 00:05:34,761 --> 00:05:36,102 Don't let him in. 106 00:05:36,902 --> 00:05:38,501 I don't want to see him. 107 00:05:38,501 --> 00:05:40,102 Don't let him in here again. 108 00:05:40,371 --> 00:05:41,771 Seok Hoon's here. 109 00:05:43,612 --> 00:05:45,811 Get out. I have nothing to say to you. 110 00:05:45,811 --> 00:05:47,842 What are you doing? Did something happen between you two? 111 00:05:49,681 --> 00:05:51,081 You got your memory back, didn't you? 112 00:05:51,612 --> 00:05:53,011 You remember, don't you? 113 00:05:53,222 --> 00:05:54,681 You jerk! 114 00:05:55,282 --> 00:05:56,891 Was it all a lie? 115 00:05:57,052 --> 00:05:58,552 When you asked me out... 116 00:05:58,722 --> 00:06:00,292 and when you said you liked me? 117 00:06:01,121 --> 00:06:04,362 What were you trying to get out of me that you lied to me? 118 00:06:04,831 --> 00:06:06,292 I want to hear the truth. 119 00:06:08,501 --> 00:06:10,631 What did you do to Ro Na? 120 00:06:10,871 --> 00:06:12,232 Tell me. 121 00:06:12,802 --> 00:06:13,802 Tell me. 122 00:06:14,102 --> 00:06:15,441 Tell me right now! 123 00:06:17,011 --> 00:06:20,311 I don't know. I didn't do anything. 124 00:06:20,982 --> 00:06:24,881 Stop talking about Ro Na! I'm sick of it! 125 00:06:25,852 --> 00:06:30,092 Ms. Jin. Kick him out! Now! 126 00:06:30,092 --> 00:06:31,321 Get out. 127 00:06:31,751 --> 00:06:33,391 She can't get upset. 128 00:06:33,391 --> 00:06:35,222 Excuse me! Come help! 129 00:06:35,722 --> 00:06:38,362 Eun Byeol. I'll uncover the truth. 130 00:06:38,761 --> 00:06:41,662 I'll find out why Ro Na died! 131 00:06:41,831 --> 00:06:42,931 Eun Byeol! 132 00:06:43,602 --> 00:06:45,131 Why did Ro Na die? 133 00:06:45,131 --> 00:06:46,871 - Eun Byeol. - Ms. Jin. 134 00:06:48,102 --> 00:06:49,842 What do I do? 135 00:06:51,071 --> 00:06:52,941 I remember everything. 136 00:06:53,881 --> 00:06:55,511 What I did... 137 00:06:56,011 --> 00:06:58,511 during the festival. 138 00:06:59,712 --> 00:07:02,152 How could he kill his stepdaughter? 139 00:07:02,152 --> 00:07:04,592 And then he asks for a divorce and moves out? 140 00:07:05,191 --> 00:07:07,662 That rotten jerk. That scum of the earth. 141 00:07:08,992 --> 00:07:10,292 Are you okay, Yoon Hee? 142 00:07:10,532 --> 00:07:13,831 I knew Yoon Chul was a jerk. 143 00:07:13,831 --> 00:07:16,362 Why did he have to get involved with that jerk? 144 00:07:16,362 --> 00:07:17,472 GANGNAM POLICE STATION 145 00:07:17,472 --> 00:07:19,732 Yoon Hee. Divorce him right now. 146 00:07:20,001 --> 00:07:23,141 I'll get you 100 million dollars in alimony. 147 00:07:23,141 --> 00:07:24,972 I still can't believe it. 148 00:07:24,972 --> 00:07:27,381 How could he do that when he has Eun Byeol? 149 00:07:27,381 --> 00:07:30,152 He probably did it for her. 150 00:07:30,152 --> 00:07:32,112 They were rivals, you know that. 151 00:07:32,112 --> 00:07:34,681 Was it to get Eun Byeol the grand prize? 152 00:07:34,681 --> 00:07:37,521 Is that why he did that to her? 153 00:07:37,652 --> 00:07:40,462 That happened to Ro Na during the Cheong A Art Festival. 154 00:07:40,492 --> 00:07:42,492 That's what makes him frightening. 155 00:07:42,492 --> 00:07:44,891 But seriously, poor Eun Byeol. 156 00:07:44,992 --> 00:07:47,131 Her dad's a murderer and her mom's a scammer. 157 00:07:47,862 --> 00:07:50,431 Chairman Joo. Did you really not know? 158 00:07:50,902 --> 00:07:51,902 Not at all. 159 00:07:52,371 --> 00:07:53,941 I'm in shock as well. 160 00:07:54,871 --> 00:07:57,172 GANGNAM POLICE STATION 161 00:07:57,571 --> 00:07:59,972 Is it true that Ha Yoon Chul made you... 162 00:08:00,141 --> 00:08:01,141 give a false confession? 163 00:08:02,311 --> 00:08:03,311 Yes. 164 00:08:03,982 --> 00:08:05,482 In exchange for 500,000 dollars in cash... 165 00:08:05,482 --> 00:08:08,482 and his promise to provide treatments to my sick child. 166 00:08:17,691 --> 00:08:18,891 You didn't kill her, did you? 167 00:08:19,592 --> 00:08:21,532 Who hired you? 168 00:08:23,402 --> 00:08:24,472 Was it Ha Yoon Chul? 169 00:08:24,831 --> 00:08:27,302 No. No one hired me. 170 00:08:27,441 --> 00:08:30,271 I... I really did kill her. 171 00:08:34,682 --> 00:08:36,582 You refuse to talk. 172 00:08:45,492 --> 00:08:46,492 It was all... 173 00:08:48,261 --> 00:08:51,432 because he made me do it. 174 00:08:52,232 --> 00:08:53,631 He promised me... 175 00:08:53,631 --> 00:08:55,801 money for my family to live on for the rest of their lives. 176 00:08:56,801 --> 00:08:58,232 I couldn't refuse... 177 00:08:59,301 --> 00:09:00,771 I'm sorry. 178 00:09:03,102 --> 00:09:06,911 Ha Yoon Chul. Do you admit to murdering Bae Ro Na? 179 00:09:10,182 --> 00:09:11,312 I do. 180 00:09:12,751 --> 00:09:13,852 I killed... 181 00:09:15,251 --> 00:09:16,651 Bae Ro Na. 182 00:09:22,562 --> 00:09:24,291 I can't give you that much time... 183 00:09:24,291 --> 00:09:26,062 since reporters are outside. 184 00:09:26,801 --> 00:09:28,202 I know. 185 00:09:29,202 --> 00:09:30,901 Thank you, chief. 186 00:09:37,972 --> 00:09:39,072 Yoon Chul. 187 00:09:41,141 --> 00:09:43,751 What... What happened to you? 188 00:09:45,952 --> 00:09:48,151 Why did you come here? People will get suspicious. 189 00:09:48,151 --> 00:09:49,222 Go home. 190 00:09:49,482 --> 00:09:52,151 I think Dan Tae threatened Mr. Park. 191 00:09:52,151 --> 00:09:54,021 I thought he'd bury it if I married him. 192 00:09:54,492 --> 00:09:56,362 I really didn't know he'd do this. 193 00:09:56,661 --> 00:09:58,092 I was expecting it. 194 00:09:58,492 --> 00:10:00,501 Did Eun Byeol leave? 195 00:10:01,702 --> 00:10:02,761 She came home. 196 00:10:03,062 --> 00:10:04,801 Ms. Jin called and said she was with her. 197 00:10:04,801 --> 00:10:06,942 Send her to the US. It's dangerous for her to be here. 198 00:10:06,942 --> 00:10:08,641 Worry about yourself. 199 00:10:09,501 --> 00:10:10,972 Just deny it. 200 00:10:10,972 --> 00:10:14,281 I'll persuade Mr. Park somehow. 201 00:10:15,582 --> 00:10:17,051 I admitted it already. 202 00:10:18,781 --> 00:10:19,781 Are you mad? 203 00:10:21,121 --> 00:10:23,151 Do you plan to live as a murderer? 204 00:10:24,151 --> 00:10:25,521 It's true... 205 00:10:26,651 --> 00:10:27,661 that I tried to kill her. 206 00:10:31,391 --> 00:10:33,131 I decided to harm her... 207 00:10:33,801 --> 00:10:35,631 and visited her in the hospital. 208 00:10:37,031 --> 00:10:38,972 Even though I couldn't bring myself to do it, 209 00:10:40,242 --> 00:10:43,102 I've been tormented by guilt. 210 00:10:44,242 --> 00:10:47,881 I'm relieved that things turned out this way. 211 00:10:50,982 --> 00:10:52,812 This is not what I wanted... 212 00:10:53,482 --> 00:10:55,381 when I married Dan Tae. 213 00:10:57,322 --> 00:11:00,092 Don't worry about me. Pull yourself together. 214 00:11:00,722 --> 00:11:03,362 Dan Tae, that jerk, wouldn't stop here. 215 00:11:03,362 --> 00:11:05,732 He'll drag Eun Byeol into this any moment. 216 00:11:07,031 --> 00:11:09,732 I'm going to kill that jerk. 217 00:11:16,801 --> 00:11:18,972 I'll take the fall. 218 00:11:20,171 --> 00:11:21,911 You protect Eun Byeol. 219 00:11:23,041 --> 00:11:24,352 Can you do that? 220 00:11:33,092 --> 00:11:34,822 GANGNAM POLICE STATION 221 00:11:42,531 --> 00:11:44,131 How do you feel? 222 00:11:45,301 --> 00:11:47,702 Your ex-husband has turned into a criminal. 223 00:11:50,072 --> 00:11:51,842 I've been curious. 224 00:11:52,511 --> 00:11:54,812 You were having feelings for Yoon Chul again. 225 00:11:55,682 --> 00:11:58,151 So what made you still marry Dan Tae? 226 00:11:58,381 --> 00:11:59,812 Who says I was having feelings for him? 227 00:12:01,021 --> 00:12:02,551 That's not true. 228 00:12:02,822 --> 00:12:05,952 I guess I don't have to get blood on my hands anymore. 229 00:12:07,261 --> 00:12:10,062 Dan Tae is going to destroy... 230 00:12:10,062 --> 00:12:12,062 your family himself. 231 00:12:13,062 --> 00:12:14,161 What? 232 00:12:19,531 --> 00:12:21,801 Do you think your daughter can be safe... 233 00:12:21,871 --> 00:12:23,812 if Yoon Chul goes to prison? 234 00:12:24,771 --> 00:12:26,942 It'll only tear you apart. 235 00:12:26,942 --> 00:12:29,011 The truth doesn't change. 236 00:12:30,982 --> 00:12:32,751 What are you talking about? 237 00:12:33,452 --> 00:12:36,881 I have to go and meet with the detective now. 238 00:12:38,492 --> 00:12:42,462 He is going to hold a briefing about who really killed Ro Na. 239 00:12:43,562 --> 00:12:47,702 I wonder how many more times the culprit will change. 240 00:12:52,771 --> 00:12:54,041 No way. 241 00:12:58,072 --> 00:12:59,572 Does she know? 242 00:13:07,182 --> 00:13:08,551 You're back. 243 00:13:08,781 --> 00:13:11,192 I heard that Dr. Ha is at the police station. 244 00:13:12,222 --> 00:13:13,791 How's Eun Byeol? 245 00:13:13,791 --> 00:13:15,692 She's not coming out of her room. 246 00:13:15,822 --> 00:13:18,832 She's in shock after hearing about your wedding. 247 00:13:18,832 --> 00:13:20,462 Why did you tell her? 248 00:13:20,462 --> 00:13:22,562 She already had a lot to deal with. 249 00:13:22,562 --> 00:13:24,801 It seems like her memories have come back. 250 00:13:28,541 --> 00:13:29,942 What did you just say? 251 00:13:29,942 --> 00:13:33,041 She remembers what happened that day. 252 00:13:33,041 --> 00:13:34,982 The day of Cheong A Art Festival. 253 00:13:35,612 --> 00:13:37,381 She came back home early... 254 00:13:37,381 --> 00:13:39,112 wearing a dress covered in blood. 255 00:13:40,011 --> 00:13:43,222 How do you know that? 256 00:13:43,381 --> 00:13:46,452 There are no secrets between me and Eun Byeol. 257 00:13:47,092 --> 00:13:48,492 You didn't know? 258 00:13:48,761 --> 00:13:51,332 She feels closer to me than to you. 259 00:13:53,801 --> 00:13:55,501 But don't worry. 260 00:13:55,862 --> 00:13:57,832 I'm on Eyn Byeol's side. 261 00:13:58,001 --> 00:14:00,001 I'll pretend I didn't see anything. 262 00:14:19,322 --> 00:14:20,592 Eun Byeol. 263 00:14:21,822 --> 00:14:23,362 About my wedding... 264 00:14:24,131 --> 00:14:26,732 I'm sorry I couldn't tell you beforehand. I... 265 00:14:26,732 --> 00:14:28,202 I don't want to hear it. 266 00:14:28,562 --> 00:14:30,801 I need to study. I need to get into Seoul National University. 267 00:14:30,801 --> 00:14:32,401 That's what you want, right? 268 00:14:33,271 --> 00:14:35,041 Look at me when I talk to you! 269 00:14:36,641 --> 00:14:38,312 Why aren't you asking about Dad? 270 00:14:39,641 --> 00:14:40,781 Don't you want to know? 271 00:14:40,781 --> 00:14:42,381 He killed Ro Na, right? 272 00:14:42,682 --> 00:14:44,781 He should pay for what he did. 273 00:14:46,612 --> 00:14:48,051 What? 274 00:14:48,781 --> 00:14:50,421 Say that again. 275 00:14:53,791 --> 00:14:55,761 I saw everything on the news. 276 00:14:55,862 --> 00:14:57,391 He confessed. 277 00:14:57,391 --> 00:14:59,692 Isn't that what you and Dad wanted all along? 278 00:14:59,832 --> 00:15:02,062 That's why you erased all my memories. 279 00:15:04,072 --> 00:15:05,432 Have your memories... 280 00:15:07,031 --> 00:15:08,401 really come back? 281 00:15:08,401 --> 00:15:10,871 Did you think you could get rid of my memories? 282 00:15:11,911 --> 00:15:13,712 You should have done it more properly. 283 00:15:13,712 --> 00:15:16,082 You should have erased everything completely! 284 00:15:16,281 --> 00:15:19,212 Now that Dad is taking the fall for me, 285 00:15:19,212 --> 00:15:21,551 am I supposed to feel grateful? 286 00:15:22,682 --> 00:15:25,592 Is that all you have to say? 287 00:15:25,621 --> 00:15:27,921 After everything your dad and I have done for you? 288 00:15:27,921 --> 00:15:29,992 Did I ask you to do that? 289 00:15:29,992 --> 00:15:31,732 I never wanted that! 290 00:15:31,732 --> 00:15:34,631 It was what you wanted, so why do you hit me? 291 00:15:35,732 --> 00:15:39,031 I'm a lot stronger... 292 00:15:39,031 --> 00:15:40,702 than you think. 293 00:15:42,271 --> 00:15:44,141 Why did you even give me all these medications? 294 00:15:44,141 --> 00:15:47,212 I would have forgotten everything if you had just told me to. 295 00:15:49,612 --> 00:15:51,712 - Eun Byeol! - What? 296 00:15:52,352 --> 00:15:55,322 Didn't you know I was a monster? 297 00:15:56,182 --> 00:15:58,322 The day you abandoned Grandpa and ran away, 298 00:15:58,322 --> 00:16:01,462 I'm the one who left him dying alone in the rain. 299 00:16:01,562 --> 00:16:04,531 I'm the one who memorized English words at his funeral. 300 00:16:04,661 --> 00:16:06,592 So how could I possibly stay sane? 301 00:16:06,592 --> 00:16:08,661 You're the one who did this to me! 302 00:16:09,602 --> 00:16:12,972 Still, I didn't tell anyone. 303 00:16:13,171 --> 00:16:16,342 I hated you for making Grandpa die. 304 00:16:18,011 --> 00:16:19,712 But you're still my mom. 305 00:16:19,911 --> 00:16:23,442 I should protect you. That's why I've kept my mouth shut. 306 00:16:25,182 --> 00:16:29,482 So how could you go and marry Seok Hoon's dad? 307 00:16:29,822 --> 00:16:32,222 You didn't know I have feelings for Seok Hoon? 308 00:16:32,222 --> 00:16:35,822 What are you talking about? You have feelings for Seok Hoon? 309 00:16:36,962 --> 00:16:40,702 Is there anything you know about me? 310 00:16:41,501 --> 00:16:44,501 Other than my grades and penalty points, 311 00:16:44,572 --> 00:16:46,602 you know absolutely nothing about me. 312 00:16:48,141 --> 00:16:51,511 Get out. Get out right now! 313 00:16:52,742 --> 00:16:55,641 Get out! 314 00:17:00,312 --> 00:17:02,621 Eun Byeol! Stop! 315 00:17:02,722 --> 00:17:05,152 Stop! What are you doing? 316 00:17:05,622 --> 00:17:09,061 - Eun Byeol, no! Stop! - I'm going to kill myself. 317 00:17:09,061 --> 00:17:11,492 I'm sorry. I'm so sorry. 318 00:17:11,492 --> 00:17:15,632 - Please don't do this, Eun Byeol. - Mom. 319 00:17:16,601 --> 00:17:19,301 Honestly, I'm scared. 320 00:17:21,071 --> 00:17:24,472 What if I get arrested? 321 00:17:24,972 --> 00:17:27,412 Is my life over? 322 00:17:27,642 --> 00:17:30,311 No. We'll find a way. 323 00:17:30,311 --> 00:17:32,751 Do you think I can't protect you? 324 00:17:32,751 --> 00:17:34,982 I won't let anything happen to you and Dad. 325 00:17:35,081 --> 00:17:36,482 Trust me. 326 00:17:36,482 --> 00:17:39,751 I didn't mean to kill her. 327 00:17:39,751 --> 00:17:40,992 I swear. 328 00:17:41,162 --> 00:17:42,662 I remember what happened clearly. 329 00:17:42,662 --> 00:17:45,492 I got upset and swung the trophy. 330 00:17:45,591 --> 00:17:48,432 But then Ro Na fell down the stairs. 331 00:17:52,172 --> 00:17:55,902 That's when I heard a phone ring... 332 00:17:56,172 --> 00:17:57,912 and came to my senses. 333 00:18:03,341 --> 00:18:04,912 You heard a phone ring? 334 00:18:04,912 --> 00:18:09,182 I still hear it in my ear. It's driving me crazy. 335 00:18:10,452 --> 00:18:13,492 Mi, fa, sol, fa, mi, mi 336 00:18:13,492 --> 00:18:15,761 Mi, re, ti, re, mi 337 00:18:16,561 --> 00:18:17,732 Do you mean... 338 00:18:19,761 --> 00:18:22,132 there was someone else there? 339 00:18:22,132 --> 00:18:23,561 I don't know. 340 00:18:24,132 --> 00:18:26,472 I panicked and ran away. 341 00:18:27,541 --> 00:18:29,942 If Ro Na had been transported to the hospital immediately, 342 00:18:29,942 --> 00:18:32,011 she wouldn't have died. 343 00:18:32,271 --> 00:18:34,081 I only hurt her shoulder. 344 00:18:34,081 --> 00:18:37,242 I still can't believe that she died. 345 00:18:37,382 --> 00:18:40,851 Her shoulder? Are you sure it was her shoulder, not her head? 346 00:18:41,251 --> 00:18:43,081 It was definitely her shoulder. 347 00:18:43,081 --> 00:18:45,922 Ro Na died after getting hit in the head with the trophy. 348 00:18:45,922 --> 00:18:48,722 No. I never hit her in the head. 349 00:18:50,632 --> 00:18:53,132 - I'm sure of it. - Do you remember it clearly? 350 00:18:53,132 --> 00:18:56,932 I remember it so clearly that it horrifies me! 351 00:18:56,932 --> 00:18:59,972 Why can't you trust me? 352 00:19:05,111 --> 00:19:06,341 Can you tell me... 353 00:19:07,781 --> 00:19:09,442 everything in detail? 354 00:19:09,442 --> 00:19:12,081 Everything that happened that day, from beginning to end. 355 00:19:12,081 --> 00:19:14,382 Take your time. Don't leave anything out. 356 00:19:56,521 --> 00:19:58,791 Na Ae Gyo and Jung Doo Man... 357 00:19:58,791 --> 00:20:01,261 aren't just business partners. 358 00:20:01,261 --> 00:20:02,662 There's more to it. 359 00:20:10,571 --> 00:20:12,341 What key is this? 360 00:20:21,122 --> 00:20:22,521 Have you been waiting long? 361 00:20:22,521 --> 00:20:24,251 What took you so long? 362 00:20:24,622 --> 00:20:26,422 The traffic was terrible. 363 00:20:31,392 --> 00:20:33,632 I heard Oh Yoon Hee put her property up for sale. 364 00:20:33,962 --> 00:20:37,902 I'm going to start the bid tomorrow. 365 00:20:41,301 --> 00:20:43,242 I have a question for you. 366 00:20:45,742 --> 00:20:47,111 When did you quit smoking? 367 00:20:48,642 --> 00:20:49,781 Did I not tell you? 368 00:20:51,051 --> 00:20:53,452 I quit because I couldn't stop coughing. 369 00:20:54,882 --> 00:20:55,882 Is that right? 370 00:20:57,351 --> 00:20:58,452 Good for you. 371 00:21:05,061 --> 00:21:07,261 Maybe it's because I haven't seen you in a while. 372 00:21:13,001 --> 00:21:14,372 You feel... 373 00:21:15,442 --> 00:21:16,601 a little different. 374 00:21:19,271 --> 00:21:20,882 The way you hold your glass. 375 00:21:22,382 --> 00:21:24,751 You always held your glass with your left hand, 376 00:21:24,982 --> 00:21:26,551 but you're holding it with your right. 377 00:21:27,781 --> 00:21:30,281 You got angry at me when I asked you to change yourself... 378 00:21:30,281 --> 00:21:31,821 to be right-handed just so that you can be like Shim Su Ryeon. 379 00:21:32,692 --> 00:21:35,722 Having had to pretend I'm Shim Su Ryeon my whole life, 380 00:21:36,021 --> 00:21:37,692 I guess I got used to using my right hand. 381 00:21:37,692 --> 00:21:38,761 Right. 382 00:21:39,992 --> 00:21:41,001 I see. 383 00:21:50,341 --> 00:21:51,942 Does it make you feel better if you check? 384 00:21:53,712 --> 00:21:57,212 Sorry. I've just been on edge. 385 00:21:58,111 --> 00:21:59,511 You know how paranoid I get. 386 00:22:00,111 --> 00:22:02,882 I check and double-check. 387 00:22:04,222 --> 00:22:06,751 Your butterfly looks especially attractive today. 388 00:22:07,722 --> 00:22:09,261 Should I sleep here tonight? 389 00:22:10,591 --> 00:22:13,831 Don't get on Seo Jin's nerves from the first night. 390 00:22:14,561 --> 00:22:16,402 If you want Cheong A Group in your hands, 391 00:22:16,402 --> 00:22:18,432 you need to have some self-control. 392 00:22:46,962 --> 00:22:49,162 Spending a night out on the first night of our marriage? 393 00:22:49,162 --> 00:22:50,462 Don't you think that's too mean? 394 00:22:50,462 --> 00:22:52,571 Isn't the wedding just a formality? 395 00:22:52,771 --> 00:22:54,172 What do you mean? 396 00:22:56,942 --> 00:22:59,771 I'm ready to live with you happily ever after. 397 00:22:59,771 --> 00:23:01,341 Don't touch me. 398 00:23:02,341 --> 00:23:03,742 Thanks to your surprise, 399 00:23:03,742 --> 00:23:05,581 Eun Byeol couldn't leave for the US. 400 00:23:05,982 --> 00:23:08,751 I'm going to stay at my home with Eun Byeol for a while. 401 00:23:09,551 --> 00:23:10,682 That's what I've come to tell you. 402 00:23:13,622 --> 00:23:14,622 "My home"? 403 00:23:14,962 --> 00:23:16,962 That's heartbreaking. 404 00:23:17,392 --> 00:23:18,761 We've signed the papers. 405 00:23:18,761 --> 00:23:20,732 We're legally married. 406 00:23:20,732 --> 00:23:22,132 This is your home. 407 00:23:22,132 --> 00:23:23,462 Where do you think you're going? 408 00:23:25,672 --> 00:23:26,972 I'll give you... 409 00:23:27,642 --> 00:23:29,402 Cheong A Constructions as you wanted. 410 00:23:30,172 --> 00:23:33,311 I can just think of it like I got into a marriage fraud. 411 00:23:33,511 --> 00:23:36,482 In return, I want Eun Byeol's necklace back. 412 00:23:39,382 --> 00:23:42,351 I think you're getting it all wrong. 413 00:23:42,351 --> 00:23:44,791 I'm the upper hand here. 414 00:23:45,122 --> 00:23:47,962 You're not in the place to be barking like a crazy dog. 415 00:23:47,962 --> 00:23:50,692 You lunatic. Give me the necklace! 416 00:23:55,132 --> 00:23:56,902 This is our marriage manual. 417 00:23:57,101 --> 00:23:58,472 Read it and follow along well. 418 00:24:02,071 --> 00:24:03,101 MARRIAGE MANUAL 419 00:24:03,101 --> 00:24:06,511 I'm going to leave all the house duties to you. 420 00:24:08,111 --> 00:24:11,051 Of course, I've fired all the housemaids already. 421 00:24:12,251 --> 00:24:14,281 - What? - To be a good stepmother... 422 00:24:14,281 --> 00:24:16,051 to Seok Hoon and Seok Kyung, 423 00:24:16,452 --> 00:24:18,192 I figured you'd be better off without the helpers. 424 00:24:18,192 --> 00:24:22,761 Of course, you can't meet Eun Byeol without my permission. 425 00:24:24,361 --> 00:24:27,132 Have you gone insane? Eun Byeol is my daughter. 426 00:24:27,261 --> 00:24:29,232 I'm the only one who can take care of her right now! 427 00:24:29,232 --> 00:24:31,232 I don't care about any of that! 428 00:24:31,232 --> 00:24:33,672 Why should I be worried about Ha Yoon Chul's kid? 429 00:24:33,672 --> 00:24:36,442 Don't you remember what happened to Su Ryeon? 430 00:24:43,142 --> 00:24:45,351 I'm sorry. I guess... 431 00:24:46,351 --> 00:24:47,952 I guess I got a little upset. 432 00:24:48,281 --> 00:24:50,622 See? You should've just listened. 433 00:24:51,892 --> 00:24:55,761 I've given it some thought, 434 00:24:56,662 --> 00:24:59,732 and the Cheong A Medical Center looks like a solid deal. 435 00:25:01,031 --> 00:25:02,801 Why don't you hand that over too? 436 00:25:02,801 --> 00:25:04,001 Are you a gangster or something? 437 00:25:04,472 --> 00:25:07,172 You'll never have the Medical Center or the Foundation! 438 00:25:07,172 --> 00:25:09,402 Don't get so mad. 439 00:25:09,402 --> 00:25:11,912 You're scaring me, lady. 440 00:25:13,872 --> 00:25:17,041 What are you? 441 00:25:17,182 --> 00:25:19,882 Was your goal to take my money from the start? 442 00:25:21,251 --> 00:25:23,051 Maybe you underestimated me, 443 00:25:23,422 --> 00:25:25,821 but I'm Cheon Seo Jin, Cheong A Group's eldest daughter. 444 00:25:25,952 --> 00:25:28,622 I won't give anything else other than Cheong A Constructions. 445 00:25:29,021 --> 00:25:31,061 Be thankful and stop dreaming. 446 00:25:32,932 --> 00:25:34,932 Where are your manners? 447 00:25:34,932 --> 00:25:37,101 This is a warning, ma'am. 448 00:25:37,501 --> 00:25:38,972 Let's get a divorce. 449 00:25:38,972 --> 00:25:41,642 I can't live a single day with a man like you. 450 00:25:41,642 --> 00:25:42,972 Get the papers ready right now. 451 00:25:42,972 --> 00:25:45,142 You idiot, how many times need I tell you... 452 00:25:45,142 --> 00:25:46,771 that I get to start and end the relationship? 453 00:25:46,771 --> 00:25:48,642 You're the idiot here! 454 00:25:49,611 --> 00:25:52,111 I'm Cheon Seo Jin. You think I'll go down by myself? 455 00:25:52,111 --> 00:25:54,922 I'm going to let the world know that you killed Shim Su Ryeon. 456 00:25:54,922 --> 00:25:56,521 You piece of garbage and a murderer! 457 00:26:03,962 --> 00:26:06,192 You need a good lesson, ma'am. 458 00:26:08,702 --> 00:26:09,702 Let me go! 459 00:26:11,571 --> 00:26:14,232 You garbage! Let me go! 460 00:26:14,742 --> 00:26:15,742 Let go! 461 00:26:17,242 --> 00:26:18,872 Let go of me! 462 00:26:37,261 --> 00:26:38,261 What? 463 00:26:38,962 --> 00:26:40,732 Are you surprised? 464 00:26:42,801 --> 00:26:45,501 You should've watched what you were saying. 465 00:26:47,331 --> 00:26:49,501 Shim Su Ryeon also died because she didn't know her place... 466 00:26:49,501 --> 00:26:52,071 and acted like a lunatic. 467 00:26:53,341 --> 00:26:57,041 But you're going to be another type of fun than her. 468 00:27:00,551 --> 00:27:04,182 GOLDEN REAL ESTATE 469 00:27:07,192 --> 00:27:09,291 NEW DEVELOPMENT-FOCUSED 470 00:27:09,422 --> 00:27:11,091 GOLDEN REAL ESTATE 471 00:27:20,271 --> 00:27:21,902 NEW DEVELOPMENT-FOCUSED 472 00:27:21,902 --> 00:27:24,001 GOLDEN REAL ESTATE 473 00:27:26,771 --> 00:27:28,442 I'm Hwang Geum Bong. 474 00:27:28,442 --> 00:27:30,482 BECOME RICH WITH GOLDEN REAL ESTATE. 475 00:27:30,482 --> 00:27:31,811 GOLDEN REAL ESTATE 476 00:27:35,821 --> 00:27:37,922 Lot 27 in Cheonsoo District. 477 00:27:38,422 --> 00:27:40,051 I'd like to buy that. 478 00:27:40,051 --> 00:27:44,892 There are a lot of people eyeing that property. 479 00:27:45,232 --> 00:27:49,031 There are dozens who have paid provisional deposits. 480 00:27:50,232 --> 00:27:52,071 Why don't I show you something else? 481 00:27:52,071 --> 00:27:53,902 I don't need anything else. 482 00:27:56,442 --> 00:28:00,611 It has to be lot 27. 483 00:28:01,482 --> 00:28:02,781 This is where I'm coming from. 484 00:28:04,212 --> 00:28:06,452 You know my chairman, don't you? 485 00:28:06,952 --> 00:28:09,652 Chairman Joo Dan Tae. 486 00:28:09,652 --> 00:28:13,521 You know that 70 percent of the properties are ours. 487 00:28:14,122 --> 00:28:16,291 There's a way where we can both win. 488 00:28:16,861 --> 00:28:17,861 What do you think? 489 00:28:18,962 --> 00:28:20,561 Are you interested in joining me? 490 00:28:24,162 --> 00:28:26,801 GOLDEN REAL ESTATE 491 00:28:29,372 --> 00:28:31,271 Go and check what's going on. 492 00:28:31,442 --> 00:28:32,442 Yes, sir. 493 00:28:35,382 --> 00:28:37,982 GOLDEN REAL ESTATE 494 00:28:43,551 --> 00:28:45,321 Let me make myself clear. 495 00:28:45,652 --> 00:28:47,692 I don't plan on betraying Joo Dan Tae, 496 00:28:47,692 --> 00:28:49,392 so stop stalking me. 497 00:28:49,692 --> 00:28:51,992 If I see you one more time, 498 00:28:51,992 --> 00:28:53,432 I'm taking you to Joo Dan Tae. 499 00:28:53,432 --> 00:28:55,162 There's no way you can do that. 500 00:28:55,801 --> 00:28:57,031 If you were going to do that, 501 00:28:57,462 --> 00:28:59,932 you would've exposed me to Joo Dan Tae already. 502 00:28:59,932 --> 00:29:01,132 Is that what you want? 503 00:29:01,642 --> 00:29:02,872 Should I go and do that? 504 00:29:02,872 --> 00:29:04,101 Be honest with me. 505 00:29:04,672 --> 00:29:06,642 You don't trust Joo Dan Tae right now either. 506 00:29:07,242 --> 00:29:08,781 He abused your children... 507 00:29:08,781 --> 00:29:10,412 and killed his wife. 508 00:29:10,412 --> 00:29:11,882 Do you want to end up dead like Shim Su Ryeon? 509 00:29:11,882 --> 00:29:14,152 Mind your own business! Why do you care if I die or not? 510 00:29:14,212 --> 00:29:15,652 That's none of your business. 511 00:29:16,622 --> 00:29:19,392 Why are you trying to buy lot 27 of Cheonsoo District? 512 00:29:19,922 --> 00:29:22,061 Whatever the reason is, use me. 513 00:29:22,591 --> 00:29:24,962 There's no way you can buy that land without me. 514 00:29:25,492 --> 00:29:27,031 I own the land. 515 00:29:28,462 --> 00:29:30,702 I don't plan on teaming up with someone like you. 516 00:29:31,301 --> 00:29:33,432 I'm putting my life on the line for money. 517 00:29:34,202 --> 00:29:37,372 I'll get rid of anyone who gets in the way. 518 00:29:39,172 --> 00:29:40,311 GOLDEN REAL ESTATE 519 00:29:45,482 --> 00:29:47,652 I put my life on the line for this. 520 00:29:47,652 --> 00:29:51,222 I'm going to take revenge for my poor baby, Seol A's death. 521 00:29:52,791 --> 00:29:55,422 And I'll destroy everyone who gets in my way. 522 00:30:09,442 --> 00:30:13,472 Na Ae Gyo is auctioning for lot 27 with the highest bid. 523 00:30:13,472 --> 00:30:14,472 An auction? 524 00:30:14,611 --> 00:30:15,611 Yes. 525 00:30:17,011 --> 00:30:18,581 Why an auction? 526 00:30:25,051 --> 00:30:26,051 Let go! 527 00:30:26,521 --> 00:30:27,922 - Come here. - Let go! 528 00:30:27,922 --> 00:30:29,422 - Come here! - Let go! 529 00:30:30,392 --> 00:30:31,561 Let go of me! 530 00:30:33,232 --> 00:30:35,601 Let me go! 531 00:30:36,232 --> 00:30:37,361 Let go! 532 00:30:40,101 --> 00:30:41,202 Stop! 533 00:30:43,771 --> 00:30:47,271 This is all you get in this penthouse. 534 00:30:47,541 --> 00:30:50,611 This is the release for Cheong A Group's shares. 535 00:30:50,781 --> 00:30:54,152 You won't be stepping out of here until you sign this. Got it? 536 00:30:56,821 --> 00:30:58,251 Say hello. 537 00:31:09,162 --> 00:31:12,071 Joo Dan Tae! Open the door! 538 00:31:13,531 --> 00:31:14,972 Joo Dan Tae! 539 00:31:15,801 --> 00:31:17,872 How dare you betray me... 540 00:31:17,872 --> 00:31:20,071 and side with that Ha Yoon Chul? 541 00:31:20,571 --> 00:31:22,511 I'll make sure to get revenge... 542 00:31:23,341 --> 00:31:25,482 on everything you've done. 543 00:31:27,811 --> 00:31:29,551 You better get excited. 544 00:31:32,152 --> 00:31:35,861 Open the door, Joo Dan Tae! 545 00:31:36,962 --> 00:31:38,492 Joo Dan Tae! 546 00:31:57,442 --> 00:31:58,751 Shim Su Ryeon, 547 00:32:00,912 --> 00:32:02,652 is this your revenge on me? 548 00:32:04,182 --> 00:32:07,122 Handing me a trashy man like Joo Dan Tae over? 549 00:32:16,036 --> 00:32:18,966 SEOUL GANGNAM POLICE STATION 550 00:32:19,066 --> 00:32:20,476 SILENCE 551 00:32:20,476 --> 00:32:21,935 I won't take long. 552 00:32:24,123 --> 00:32:26,322 We're married on paper, 553 00:32:27,123 --> 00:32:29,022 so it only makes sense that I visit once at least. 554 00:32:33,432 --> 00:32:35,732 Did you hate Ro Na that much? 555 00:32:36,292 --> 00:32:38,033 So much that you wanted to kill her? 556 00:32:45,872 --> 00:32:47,642 I have nothing to say. 557 00:32:47,942 --> 00:32:49,743 It was all for Eun Byeol. 558 00:32:50,042 --> 00:32:52,743 There's nothing bad in trying to protect your own child. 559 00:32:53,182 --> 00:32:54,983 You would've done the same if you were me. 560 00:32:55,883 --> 00:32:58,923 Yes, I was like that. 561 00:33:00,593 --> 00:33:02,423 I did everything... 562 00:33:02,722 --> 00:33:04,692 if it was for Ro Na. 563 00:33:06,262 --> 00:33:08,292 But later, I learned... 564 00:33:10,233 --> 00:33:12,003 that if you do something bad, 565 00:33:12,402 --> 00:33:14,773 you reap the consequences. 566 00:33:14,773 --> 00:33:18,172 No matter how much you try to run away, it'll haunt you. 567 00:33:19,572 --> 00:33:21,312 Don't you ever think... 568 00:33:21,572 --> 00:33:24,443 that what you've done for Eun Byeol was the best you could've done. 569 00:33:24,443 --> 00:33:27,782 What about my Eun Byeol? She did nothing wrong. 570 00:33:35,053 --> 00:33:38,463 This is the divorce paper. I'm submitting it today. 571 00:33:42,693 --> 00:33:45,663 It seems... 572 00:33:46,932 --> 00:33:48,633 like we're really over. 573 00:33:50,872 --> 00:33:53,072 Even for a short period of time, 574 00:33:54,213 --> 00:33:56,342 I'd hoped that Ro Na, you, and I would live a happy life. 575 00:33:57,812 --> 00:33:59,613 I was stupid. 576 00:34:01,982 --> 00:34:03,452 My Ro Na... 577 00:34:06,723 --> 00:34:08,353 was so full of love, 578 00:34:09,353 --> 00:34:11,762 just like you. 579 00:34:16,032 --> 00:34:17,162 What? 580 00:34:18,562 --> 00:34:22,273 I'm going to do my absolute best... 581 00:34:22,703 --> 00:34:25,872 to make sure that you suffer the worst consequences. 582 00:34:29,713 --> 00:34:32,113 I'll make you regret so much that your heart will tear apart. 583 00:34:32,113 --> 00:34:33,682 You deserve that. 584 00:34:34,382 --> 00:34:37,652 You killed your own child. 585 00:34:42,122 --> 00:34:45,263 What are you saying? 586 00:34:46,092 --> 00:34:48,092 I'm sorry for not having told you any earlier. 587 00:34:49,733 --> 00:34:50,902 But... 588 00:34:51,963 --> 00:34:53,833 what a relief. 589 00:34:53,932 --> 00:34:57,502 Thank goodness Ro Na didn't know any of this before she left. 590 00:34:58,442 --> 00:35:01,673 Had she known that her birth father killed her, 591 00:35:02,442 --> 00:35:05,013 imagine how heartbroken she would've been. 592 00:35:08,152 --> 00:35:09,412 Oh Yoon Hee! 593 00:35:09,953 --> 00:35:12,983 What are you saying? 594 00:35:20,632 --> 00:35:22,863 Let me make my final request. 595 00:35:23,902 --> 00:35:25,432 Apologize... 596 00:35:26,562 --> 00:35:30,402 to Ro Na sincerely for just once. 597 00:35:30,972 --> 00:35:34,412 I feel so bad for my daughter, who never even got... 598 00:35:34,412 --> 00:35:36,342 to be treated like your daughter. 599 00:35:37,442 --> 00:35:39,483 You can do that much, can't you? 600 00:35:39,682 --> 00:35:42,252 Yoon Hee. Tell me right now. 601 00:35:42,583 --> 00:35:43,852 You're lying, right? 602 00:35:43,852 --> 00:35:46,222 You're lying to make me suffer! 603 00:35:47,352 --> 00:35:48,752 Please. 604 00:35:49,852 --> 00:35:52,162 Don't go, Yoon Hee! What are you saying? 605 00:35:52,162 --> 00:35:55,092 What do you mean? 606 00:35:55,092 --> 00:35:58,432 Yoon Hee! That's not true, is it? 607 00:35:58,432 --> 00:36:00,102 Yoon Hee, tell me right now! 608 00:36:00,102 --> 00:36:01,833 Tell me the truth! 609 00:36:01,833 --> 00:36:04,673 Yoon Hee! Don't go! 610 00:36:04,673 --> 00:36:06,643 Yoon Hee, please! 611 00:36:06,643 --> 00:36:09,972 Don't go! 612 00:36:09,972 --> 00:36:12,182 What are you saying? 613 00:36:12,182 --> 00:36:14,113 What do you mean? 614 00:36:15,013 --> 00:36:20,252 SILENCE 615 00:36:21,252 --> 00:36:23,662 Get the smartest lawyers at the firm. 616 00:36:23,792 --> 00:36:25,623 Get the press ready. 617 00:36:25,623 --> 00:36:27,492 Be on standby. 618 00:36:28,133 --> 00:36:30,963 You really never know people. 619 00:36:30,963 --> 00:36:33,203 How could Dr. Ha do that? 620 00:36:33,203 --> 00:36:34,532 He killed Yoon Hee's daughter... 621 00:36:34,532 --> 00:36:36,732 and tried to divorce her because he felt guilty? 622 00:36:36,732 --> 00:36:39,602 I'm getting goosebumps. 623 00:36:39,602 --> 00:36:41,912 There's no way that nerd killed her. 624 00:36:41,912 --> 00:36:44,482 He's a complete chicken. 625 00:36:44,482 --> 00:36:46,083 What made you change your mind? 626 00:36:46,083 --> 00:36:48,912 You were the one who was most angered by the news. 627 00:36:48,912 --> 00:36:51,323 That's because my Yoon Hee was there too. 628 00:36:51,323 --> 00:36:55,253 Anyway, he doesn't have the guts to kill someone. 629 00:36:55,393 --> 00:36:58,023 I'm putting together a team of lawyers for Yoon Chul... 630 00:36:58,023 --> 00:36:59,792 with the best lawyers at my father's firm. 631 00:36:59,792 --> 00:37:01,092 Are you insane? 632 00:37:01,263 --> 00:37:03,362 If people hear that you've helped a murderer, 633 00:37:03,362 --> 00:37:05,833 you'll lose the election for sure! 634 00:37:05,833 --> 00:37:07,402 Did you not see yesterday... 635 00:37:07,402 --> 00:37:09,972 how Seo Jin raced out of the hall as soon as she heard the news? 636 00:37:09,972 --> 00:37:11,042 What does that mean? 637 00:37:11,042 --> 00:37:14,242 She can give up all of her money for Ha Yoon Chul. 638 00:37:14,242 --> 00:37:17,282 And my firm needs to take advantage of that. 639 00:37:17,282 --> 00:37:19,213 You think Ms. Cheon was shot in her head or something? 640 00:37:19,213 --> 00:37:21,112 Why would she give her everything for her ex-husband? 641 00:37:21,112 --> 00:37:22,813 I just get a feeling... 642 00:37:22,912 --> 00:37:25,323 that this one case will make me... 643 00:37:25,323 --> 00:37:28,922 a filthy rich man. I just know it. 644 00:37:29,193 --> 00:37:31,263 Such nonsense. 645 00:37:31,393 --> 00:37:34,393 Just drink this. 646 00:37:35,563 --> 00:37:38,662 Our home is the only home without maids in Hera Palace. 647 00:37:38,662 --> 00:37:41,302 That's why I'm planning all of this to get money. 648 00:37:41,302 --> 00:37:42,633 Once Cheonsoo District's prices skyrocket, 649 00:37:42,633 --> 00:37:46,373 we'll move to the penthouse on the 130th floor. 650 00:37:46,573 --> 00:37:48,412 The penthouse? Really? 651 00:37:48,412 --> 00:37:50,042 If we get about 5 to 6 units, 652 00:37:50,282 --> 00:37:52,982 The rent there alone would be almost 300,000 dollars. 653 00:37:54,513 --> 00:37:55,513 Kyu Jin. 654 00:37:56,612 --> 00:37:58,152 Cheers. 655 00:38:02,992 --> 00:38:05,922 That's why we need to put our all into this. 656 00:38:06,023 --> 00:38:07,833 I need money. 657 00:38:07,833 --> 00:38:09,563 The price keeps going up every day, 658 00:38:09,563 --> 00:38:11,263 but I don't have the money. 659 00:38:12,003 --> 00:38:13,972 Why are you so lovable? 660 00:38:22,143 --> 00:38:23,742 Is this a trend? 661 00:38:25,042 --> 00:38:28,213 So this is the furniture company that Shim Su Ryeon ran? 662 00:38:29,282 --> 00:38:32,282 The famous lot 27 in Cheonsoo District. 663 00:38:33,282 --> 00:38:34,722 It's quite large. 664 00:38:35,722 --> 00:38:37,323 I've wanted to see it myself. 665 00:38:38,722 --> 00:38:39,963 I kind of want it. 666 00:38:41,232 --> 00:38:42,862 I want to run it. 667 00:38:44,102 --> 00:38:45,532 It does well in sales. 668 00:38:45,532 --> 00:38:47,232 There's a reason everyone wants this lot. 669 00:38:49,402 --> 00:38:50,943 Did something good happen? 670 00:38:51,242 --> 00:38:52,602 Why did you bring me here? 671 00:38:53,542 --> 00:38:56,013 It's to apologize for being irritable yesterday. 672 00:38:59,713 --> 00:39:03,253 Everything is going perfectly according to my plan. 673 00:39:03,982 --> 00:39:05,953 Cheong A Constructions is already mine. 674 00:39:06,323 --> 00:39:08,852 And I should get Cheong A Medical Center easily too. 675 00:39:09,393 --> 00:39:11,563 The purchase of this lot going smoothly, right? 676 00:39:12,092 --> 00:39:14,393 I plan to raise the price a little now. 677 00:39:14,393 --> 00:39:15,393 How? 678 00:39:15,393 --> 00:39:18,232 I played a little game so that people will smell money... 679 00:39:18,232 --> 00:39:20,302 and gather like bees to honey. 680 00:39:21,373 --> 00:39:23,573 The value of land isn't determined. 681 00:39:23,573 --> 00:39:25,302 It's made. 682 00:39:25,842 --> 00:39:27,373 As we've always done. 683 00:39:27,373 --> 00:39:29,773 You never disappoint, Ae Gyo. 684 00:39:31,183 --> 00:39:32,612 Congrats, babe. 685 00:39:33,213 --> 00:39:35,482 Joo Dan Tae Village, your lifelong dream, 686 00:39:35,482 --> 00:39:37,683 is finally coming to fruition. 687 00:39:37,753 --> 00:39:41,023 And you won't have to live in hiding anymore. 688 00:39:41,352 --> 00:39:43,623 You can stand beside me publicly. 689 00:39:45,523 --> 00:39:47,263 I have something for you. 690 00:39:48,463 --> 00:39:49,463 Here. 691 00:39:51,333 --> 00:39:52,862 What is it? 692 00:39:53,463 --> 00:39:54,573 A gift? 693 00:39:59,602 --> 00:40:01,773 Oh my gosh. What is this? 694 00:40:01,873 --> 00:40:03,342 It's Seo Jin's lifeline. 695 00:40:03,842 --> 00:40:06,313 You hold onto it until the stock matter is finished. 696 00:40:06,943 --> 00:40:09,552 She's searching for it like a madwoman. 697 00:40:11,852 --> 00:40:14,922 Is this that necklace? The evidence? 698 00:40:18,292 --> 00:40:19,922 Does Cheon Seo Jin know? 699 00:40:20,162 --> 00:40:21,162 What? 700 00:40:23,802 --> 00:40:25,902 That her daughter didn't kill her. 701 00:40:27,203 --> 00:40:28,302 What do you mean? 702 00:40:29,232 --> 00:40:30,703 Don't be so shocked. 703 00:40:31,443 --> 00:40:32,873 You can't fool me. 704 00:40:34,742 --> 00:40:37,242 Cheon Seo Jin is more naive than I gave her credit for. 705 00:40:38,383 --> 00:40:42,553 Right when you were going after Cheong A Group, 706 00:40:42,553 --> 00:40:44,982 Cheon Seo Jin's daughter killed a person. 707 00:40:47,092 --> 00:40:48,492 Was that really a coincidence? 708 00:40:49,992 --> 00:40:52,362 Who gained the most from that? 709 00:40:52,693 --> 00:40:54,333 You did. 710 00:40:59,762 --> 00:41:01,203 Did you kill her? 711 00:41:01,303 --> 00:41:02,573 Ae Gyo! 712 00:41:12,642 --> 00:41:14,813 MR. MA DOO KI 713 00:41:17,722 --> 00:41:18,722 Excuse me. 714 00:41:20,022 --> 00:41:21,423 How did it go? 715 00:41:21,693 --> 00:41:22,923 I'm sorry. 716 00:41:23,352 --> 00:41:25,862 The judges were too adamant. 717 00:41:25,862 --> 00:41:27,793 I couldn't influence them. 718 00:41:27,793 --> 00:41:29,793 Skip to the conclusion. 719 00:41:30,063 --> 00:41:31,333 Who wins the grand prize? 720 00:41:31,602 --> 00:41:34,433 The grand prize is going to Bae Ro Na. 721 00:41:34,502 --> 00:41:35,732 Bae Ro Na? 722 00:41:36,933 --> 00:41:38,642 Why her of all people? 723 00:41:39,403 --> 00:41:41,913 Hey, you. Doo Ki. Can't you do anything right? 724 00:41:42,012 --> 00:41:43,573 Seok Kyung is getting the gold... 725 00:41:43,573 --> 00:41:46,443 She can get that easily without your help. 726 00:41:47,153 --> 00:41:49,783 Our deal ends here. Got that? 727 00:41:51,622 --> 00:41:54,622 She's just as annoying as her mom. 728 00:41:54,622 --> 00:41:56,722 Bae Ro Na, you annoying witch. 729 00:42:01,462 --> 00:42:02,392 NA AE GYO 730 00:42:02,392 --> 00:42:03,392 Ae Gyo? 731 00:42:04,333 --> 00:42:05,403 Seriously. 732 00:42:11,543 --> 00:42:12,703 Eun Byeol? 733 00:42:14,472 --> 00:42:15,472 What is that? 734 00:42:19,713 --> 00:42:21,612 THE 28TH CHEONG A ARTS FESTIVAL 735 00:42:31,423 --> 00:42:32,592 Mr. Joo. 736 00:42:34,463 --> 00:42:35,732 Mr. Joo. 737 00:42:36,732 --> 00:42:39,033 Please call my mom. 738 00:42:39,803 --> 00:42:40,803 I'm... 739 00:42:41,703 --> 00:42:43,203 hurt... 740 00:42:43,872 --> 00:42:45,002 Why... 741 00:42:45,903 --> 00:42:47,142 you? 742 00:42:49,112 --> 00:42:53,183 Why must a loser like you win the grand prize? 743 00:42:55,213 --> 00:42:56,882 If not for you, 744 00:42:56,882 --> 00:43:00,823 the free pass to Seoul University would be Seok Kyung's. 745 00:43:01,392 --> 00:43:03,022 What are you saying? 746 00:43:06,963 --> 00:43:11,833 Can't you give in a little for Seok Kyung? 747 00:43:12,333 --> 00:43:15,602 I really love my daughter... 748 00:43:21,413 --> 00:43:22,472 a lot. 749 00:43:25,313 --> 00:43:26,642 Don't kill me. 750 00:43:27,142 --> 00:43:29,053 Don't kill me. 751 00:43:30,923 --> 00:43:32,382 Don't kill me. 752 00:43:45,903 --> 00:43:49,333 It always annoyed me whenever I saw you. 753 00:43:51,972 --> 00:43:52,972 But... 754 00:43:54,142 --> 00:43:56,073 since you gave it up for her... 755 00:44:04,252 --> 00:44:05,953 Eun Byeol. 756 00:44:07,222 --> 00:44:10,352 Who knew you'd actually help me like this? 757 00:44:10,693 --> 00:44:12,463 If I play my cards right, 758 00:44:12,862 --> 00:44:15,533 I can get rid of two annoying witches at once. 759 00:44:17,703 --> 00:44:19,102 I really am... 760 00:44:19,833 --> 00:44:21,272 a lucky guy. 761 00:44:28,043 --> 00:44:31,012 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL 762 00:44:32,083 --> 00:44:34,112 I got the most similar one from the car. 763 00:44:35,653 --> 00:44:36,653 Good. 764 00:44:48,833 --> 00:44:49,833 FILE CANNOT BE RESTORED AFTER DELETION. 765 00:44:50,824 --> 00:44:52,925 CCTV RECORDING DELETED. 766 00:44:55,772 --> 00:44:58,002 Where were you all this time? 767 00:44:58,772 --> 00:45:00,443 The bathroom was packed. 768 00:45:02,512 --> 00:45:05,813 We'll bring our director, Ms. Cheon Seo Jin, 769 00:45:05,813 --> 00:45:09,313 to the stage to announce the winner. 770 00:45:09,313 --> 00:45:13,953 There's a dead body outside! Someone is dead! 771 00:45:14,752 --> 00:45:16,122 Ro Na! 772 00:45:16,122 --> 00:45:17,592 - Ro Na! - Jenny! 773 00:45:22,563 --> 00:45:24,833 There's a person here! 774 00:45:24,833 --> 00:45:26,663 Stop running. 775 00:45:26,663 --> 00:45:28,502 Stop running, kids! 776 00:45:39,283 --> 00:45:40,653 I killed her? 777 00:45:42,852 --> 00:45:46,222 I killed Ro Na? What gave you that misconception? 778 00:45:47,923 --> 00:45:50,793 Is it really a misconception? 779 00:45:53,193 --> 00:45:56,362 Does anyone know Joo Dan Tae better than I do? 780 00:45:57,663 --> 00:45:59,333 You can't fool me. 781 00:46:01,972 --> 00:46:02,972 Regardless, 782 00:46:03,772 --> 00:46:06,703 Ro Na was very useful. 783 00:46:07,002 --> 00:46:08,742 Just as much as Seol A. 784 00:46:09,242 --> 00:46:12,543 Thanks to those tragic girls dying right at the most opportune times, 785 00:46:12,543 --> 00:46:14,352 I was able to swallow up... 786 00:46:15,083 --> 00:46:18,923 Su Ryeon's and Seo Jin's fortunes very easily. 787 00:46:26,522 --> 00:46:27,663 Hear that, 788 00:46:28,293 --> 00:46:29,362 Yoon Hee? 789 00:46:37,002 --> 00:46:40,102 Joo Dan Tae, it was you? You killed Ro Na? 790 00:46:42,073 --> 00:46:43,512 Who was it? 791 00:46:43,713 --> 00:46:45,943 What did all of you do to that young girl? 792 00:47:09,903 --> 00:47:12,203 Welcome to your nightmare. 793 00:47:13,872 --> 00:47:16,642 Now, do you understand what our dad's like? 794 00:47:17,272 --> 00:47:21,112 That's why I warned you not to marry that louse. 795 00:47:25,382 --> 00:47:27,153 You should be careful. 796 00:47:28,153 --> 00:47:32,262 You may not get out of here alive. 797 00:47:35,533 --> 00:47:36,732 Like our mom. 798 00:49:12,463 --> 00:49:16,193 I still hear it in my ear. It's driving me crazy. 799 00:49:16,193 --> 00:49:19,133 Mi, fa, sol, fa, mi, mi 800 00:49:19,133 --> 00:49:21,332 Mi, re, ti, re, mi 801 00:49:40,282 --> 00:49:42,353 NA AE GYO 802 00:49:42,853 --> 00:49:44,322 Na Ae Gyo? 803 00:50:26,363 --> 00:50:27,562 Eun Byeol. 804 00:50:28,133 --> 00:50:30,472 Eun Byeol, get up. Right now. 805 00:50:30,472 --> 00:50:31,843 Get up. 806 00:50:31,843 --> 00:50:33,772 Mom, when did you come? 807 00:50:33,772 --> 00:50:36,472 Can you sing that ringtone that you heard again? 808 00:50:36,472 --> 00:50:38,282 The one you heard by the stairs. 809 00:50:38,282 --> 00:50:40,143 As much as you can remember. 810 00:50:40,413 --> 00:50:43,012 - Why? - Just sing it. 811 00:50:43,482 --> 00:50:46,552 Mi, fa, sol, fa, mi, mi 812 00:50:46,552 --> 00:50:48,893 Mi, re, ti, re, mi 813 00:50:52,193 --> 00:50:55,062 What is this about? What happened? 814 00:50:55,992 --> 00:50:58,103 That jerk was there. 815 00:50:58,302 --> 00:51:00,203 It's clearly his ringtone. 816 00:51:07,572 --> 00:51:10,213 You can't come to the 85th floor without Chairman Joo's permission. 817 00:51:11,012 --> 00:51:12,512 Take her to the penthouse. 818 00:51:13,943 --> 00:51:15,782 It's okay, Eun Byeol. 819 00:51:15,782 --> 00:51:18,252 Let go! I'll walk on my own! 820 00:51:18,252 --> 00:51:20,123 - Mom! - It's okay, Eun Byeol. 821 00:51:20,123 --> 00:51:21,492 Let go! 822 00:51:25,322 --> 00:51:28,433 Let go! I said, let go! 823 00:51:29,062 --> 00:51:30,193 Let go! 824 00:51:31,933 --> 00:51:34,472 Show up in front of my daughter again, 825 00:51:35,332 --> 00:51:38,173 and I'll kill you all with my own two hands. 826 00:51:38,272 --> 00:51:40,903 You have to wake up at 5am tomorrow. 827 00:51:41,512 --> 00:51:43,542 I guess you won't get much sleep. 828 00:51:43,843 --> 00:51:45,683 You can still make some soup for me, right? 829 00:52:00,893 --> 00:52:03,732 I do hate Ms. Cheon, but I can't let Dad be happy. 830 00:52:03,732 --> 00:52:06,302 If he lived happily after killing a person, 831 00:52:06,903 --> 00:52:08,433 it would be unfair. 832 00:52:14,848 --> 00:52:18,987 LOT 27, CHEONSOO DISTRICT, AUCTION 833 00:52:19,012 --> 00:52:20,242 TAKE A LEAP TOWARD THE NEXT GANGNAM! 834 00:52:22,012 --> 00:52:24,282 TAKE A LEAP TOWARD THE NEXT GANGNAM! 835 00:52:29,953 --> 00:52:31,663 She's making it so obvious. 836 00:52:38,703 --> 00:52:41,933 How much cash did you prepare? 837 00:52:41,972 --> 00:52:44,373 Why should I tell you? 838 00:52:44,373 --> 00:52:47,203 We're all competing against each other. 839 00:52:49,173 --> 00:52:52,343 Do you know who this land belongs to? 840 00:52:53,312 --> 00:52:55,082 Chairman Joo, of course. 841 00:52:55,383 --> 00:52:57,782 This is where Su Ryeon's furniture company used to be. 842 00:52:57,982 --> 00:53:01,992 Oh, my. You didn't get the memo? 843 00:53:02,353 --> 00:53:05,393 It belongs to Yoon Hee. 844 00:53:08,693 --> 00:53:10,163 Yoon Hee? 845 00:53:11,203 --> 00:53:13,903 Why did she never tell me? 846 00:53:13,903 --> 00:53:15,332 We're best friends. 847 00:53:15,332 --> 00:53:17,943 There are no best friends when it comes to land and money. 848 00:53:18,272 --> 00:53:21,843 Rumor has it that she's very close to Yoon Hee, 849 00:53:21,972 --> 00:53:23,173 but I guess it's not true. 850 00:53:23,242 --> 00:53:25,242 I thought what they have is the friendship of the century. 851 00:53:27,042 --> 00:53:28,353 Mind your own business. 852 00:53:28,353 --> 00:53:31,383 You two have no friends either. That's why you stick together. 853 00:53:32,582 --> 00:53:35,453 - That's not true. - Are you jealous? 854 00:53:39,893 --> 00:53:43,093 Mother, how much do we have? 855 00:53:44,703 --> 00:53:47,933 - This much. - What? Only 300,000 dollars? 856 00:53:47,933 --> 00:53:51,373 - Add another zero. - Three million? 857 00:53:51,373 --> 00:53:53,903 Don't you know better? 858 00:53:53,903 --> 00:53:55,873 Why don't you shout it into a bullhorn? 859 00:53:55,873 --> 00:53:59,213 Is this land really worth 30 million dollars? 860 00:53:59,213 --> 00:54:02,282 Kyu Jin says it'll eventually be worth 300 million dollars. 861 00:54:02,482 --> 00:54:05,353 I took out loans against my buildings in Gangnam. 862 00:54:06,883 --> 00:54:09,353 Keep a straight face. 863 00:54:15,292 --> 00:54:18,562 All speculators in Gangnam with deep pockets are flocking here. 864 00:54:18,663 --> 00:54:20,703 Since Joo Dan Tae raised the stakes, 865 00:54:20,863 --> 00:54:22,633 the property will be sold at the highest price. 866 00:54:23,203 --> 00:54:26,042 I wonder how much Joo Dan Tae will bet. 867 00:54:26,242 --> 00:54:29,312 He would never want to lose that land. 868 00:54:34,782 --> 00:54:36,582 Just you wait, Dan Tae. 869 00:54:36,853 --> 00:54:40,982 I'm going to find out everything, even if I have to kill you. 870 00:55:06,242 --> 00:55:08,383 His tie and collar look different. 871 00:55:09,613 --> 00:55:11,423 He changed. 872 00:55:13,353 --> 00:55:14,453 Why? 873 00:55:29,472 --> 00:55:32,703 Secretary Do, I need you to look for a person. 874 00:55:32,703 --> 00:55:36,173 Her name is Na Ae Gyo. She seems close to Joo Dan Tae. 875 00:55:36,173 --> 00:55:38,282 Find out what their relationship is. Hurry. 876 00:55:45,123 --> 00:55:49,492 As a result of your enthusiasm for lot 27, Cheonsoo District, 877 00:55:49,492 --> 00:55:51,923 we've decided to invite all of you here today. 878 00:55:51,923 --> 00:55:55,663 We'd like to give our super VIPs here... 879 00:55:55,663 --> 00:56:00,133 a chance to purchase the property. 880 00:56:00,332 --> 00:56:02,572 On behalf of the owner of the property, 881 00:56:02,572 --> 00:56:04,572 let me start the auction. 882 00:56:04,572 --> 00:56:06,673 The starting price is 10 million dollars. 883 00:56:07,103 --> 00:56:08,772 - 11 million. - 11 million. 884 00:56:08,772 --> 00:56:10,413 - 12 million. - 12 million. 885 00:56:10,413 --> 00:56:11,683 - 13 million. - 13 million. 886 00:56:11,683 --> 00:56:13,812 - 15 million. - 15 million. 887 00:56:13,812 --> 00:56:15,153 Come on. 888 00:56:15,413 --> 00:56:17,782 - 20 million. - 20 million. 889 00:56:17,782 --> 00:56:20,153 21 million. 890 00:56:20,322 --> 00:56:22,423 - 23 million. - 23 million. 891 00:56:22,423 --> 00:56:24,492 - 25 million. - 25 million. 892 00:56:24,492 --> 00:56:26,822 Ms. Kang has earned so much money? 893 00:56:27,022 --> 00:56:30,093 - 30 million. - Now 30 million. 894 00:56:30,093 --> 00:56:32,062 Why don't you give up now? 895 00:56:32,062 --> 00:56:33,732 Why should I? 896 00:56:34,103 --> 00:56:35,873 33 million. 897 00:56:35,873 --> 00:56:37,703 Is that woman out of her mind? 898 00:56:37,772 --> 00:56:41,203 Mother, we should give up. We're already over budget. 899 00:56:41,203 --> 00:56:44,272 Don't be greedy, okay? 900 00:56:44,272 --> 00:56:46,343 We're not at 33 million. Can anyone give me more? 901 00:56:46,482 --> 00:56:49,113 Is it being sold for 33 million? 902 00:56:49,113 --> 00:56:51,822 It's not like me to give up here. 903 00:56:52,022 --> 00:56:54,282 I can sell it to Chairman Joo for double the price later. 904 00:56:56,022 --> 00:56:57,353 40 million. 905 00:56:58,393 --> 00:57:00,522 - 40 million? - Honey. 906 00:57:00,522 --> 00:57:02,762 Has he lost his mind? 907 00:57:03,863 --> 00:57:07,262 Sell it to me. I'll pay 40 million. 908 00:57:07,262 --> 00:57:09,472 We're now at 40 million. 909 00:57:09,603 --> 00:57:11,972 Is everyone else giving up? 910 00:57:11,972 --> 00:57:14,843 All right. 40 million, it is. 911 00:57:14,843 --> 00:57:17,343 The property is sold... 912 00:57:17,343 --> 00:57:18,643 50 million. 913 00:57:20,943 --> 00:57:22,282 Now 50 million. 914 00:57:24,482 --> 00:57:28,252 I mean, what about the market price? 915 00:57:28,653 --> 00:57:32,022 The difference is getting too big now! 916 00:57:32,022 --> 00:57:35,032 It's a superb location, but this is ridiculous. 917 00:57:35,032 --> 00:57:36,792 You'll lose money when you sell it later. 918 00:57:36,792 --> 00:57:38,433 Don't be an amateur. 919 00:57:38,433 --> 00:57:40,363 I get to decide what I do with my money. 920 00:57:40,363 --> 00:57:42,302 Worry about yourselves. 921 00:57:43,532 --> 00:57:44,903 Well? 922 00:57:45,072 --> 00:57:48,143 If no one else is bidding, why don't we stop here? 923 00:57:48,143 --> 00:57:49,873 I have bills to pay. 924 00:57:49,873 --> 00:57:51,443 Where would I get 50 million dollars? 925 00:57:52,913 --> 00:57:54,082 I give up. 926 00:57:54,183 --> 00:57:55,453 Mom. 927 00:57:55,913 --> 00:57:57,982 CHEONSOO DISTRICT STARTING BID: 10 MILLION DOLLARS 928 00:57:58,582 --> 00:58:00,683 Anyway, who are you? 929 00:58:01,322 --> 00:58:02,492 Are you an individual investor? 930 00:58:03,653 --> 00:58:05,963 I'm with Cheong A Group's Investment and Development Team. 931 00:58:06,722 --> 00:58:07,923 Cheong A Group? 932 00:58:08,463 --> 00:58:10,193 Chairman Joo sent you? 933 00:58:10,633 --> 00:58:15,032 What? Are you toying with us with your money? 934 00:58:17,472 --> 00:58:18,943 Here's the five million dollars for the deposit. 935 00:58:19,888 --> 00:58:21,512 BANK CHECK FOR 1,000 DOLLARS 936 00:58:21,512 --> 00:58:24,042 I'll sign the contract tomorrow with the owner. 937 00:58:24,673 --> 00:58:27,913 I'll bring the remaining 45 million dollars tomorrow as well. 938 00:58:30,213 --> 00:58:32,183 Sold for 50 million dollars. 939 00:58:35,423 --> 00:58:37,222 Who is that woman? 940 00:58:37,292 --> 00:58:38,863 She's from Cheong A Group. 941 00:58:39,393 --> 00:58:42,933 Chairman Joo is going to get all the good land again. 942 00:58:42,933 --> 00:58:44,193 This stinks. 943 00:58:44,193 --> 00:58:46,502 I wanted to crush that jerk Joo Dan Tae... 944 00:58:46,502 --> 00:58:50,072 so that I wouldn't have to put up with his arrogance anymore. 945 00:58:50,272 --> 00:58:51,802 I'm so angry. 946 00:58:52,203 --> 00:58:55,472 But does that woman seem familiar? 947 00:58:56,373 --> 00:58:59,913 She has a cold air about her. It's very familiar. 948 00:59:00,242 --> 00:59:03,782 But I can't remember where I saw her before. 949 00:59:04,213 --> 00:59:05,383 Right? 950 00:59:05,822 --> 00:59:06,822 Yes... 951 00:59:31,883 --> 00:59:32,883 Hey. 952 00:59:33,012 --> 00:59:35,812 Finally, lot 27 is ours. 953 00:59:36,183 --> 00:59:39,183 I think 50 million dollars is too high. 954 00:59:39,923 --> 00:59:41,792 I feel like Oh Yoon Hee came out the only winner. 955 00:59:42,222 --> 00:59:45,522 Starting tomorrow, the lands we own will shoot up in value. 956 00:59:46,123 --> 00:59:48,433 Cheonsoo District will blow up. 957 00:59:48,433 --> 00:59:49,732 I guarantee it. 958 00:59:56,072 --> 00:59:58,472 My car's here. Talk to you later. 959 01:00:06,343 --> 01:00:08,213 Do you still have something to say? 960 01:00:10,052 --> 01:00:11,252 I keep... 961 01:00:12,252 --> 01:00:14,853 I keep getting a feeling that you're not a bad person. 962 01:00:15,522 --> 01:00:17,693 But seeing how money-crazy you are, 963 01:00:17,693 --> 01:00:19,722 you really are one of Joo Dan Tae's people. 964 01:00:20,722 --> 01:00:22,562 I won't hope for anything from you... 965 01:00:23,093 --> 01:00:24,792 or try to talk to you again. 966 01:00:24,792 --> 01:00:26,762 I hope I will never... 967 01:00:26,903 --> 01:00:29,502 see you again. 968 01:00:29,732 --> 01:00:31,472 I feel so sorry for Su Ryeon. 969 01:00:32,343 --> 01:00:35,542 She was too sweet to be used by someone like you... 970 01:00:36,873 --> 01:00:38,512 until she died. 971 01:00:41,282 --> 01:00:44,453 Live in guilt toward Su Ryeon for the rest of your life. 972 01:01:55,453 --> 01:01:56,552 What is this? 973 01:01:56,722 --> 01:01:58,123 You said you wanted to see her. 974 01:01:58,722 --> 01:01:59,722 Come with me. 975 01:02:34,762 --> 01:02:35,963 Get it. 976 01:02:37,133 --> 01:02:38,863 Will you be okay? 977 01:02:38,863 --> 01:02:40,663 Father doesn't know that I know the secret passage. 978 01:02:40,663 --> 01:02:41,772 Don't worry. 979 01:02:42,072 --> 01:02:43,873 I'm helping you because of Ms. Oh. 980 01:02:44,232 --> 01:02:45,742 Get in already. 981 01:02:46,703 --> 01:02:47,703 Get in. 982 01:03:18,232 --> 01:03:20,772 Why did you want to see me? 983 01:03:23,673 --> 01:03:26,242 Yoon Hee. Please save me. 984 01:03:26,242 --> 01:03:27,542 I'm begging you. 985 01:03:28,343 --> 01:03:29,353 Yoon Hee. 986 01:03:29,413 --> 01:03:30,713 What are you talking about? 987 01:03:31,012 --> 01:03:32,423 You're making no sense. 988 01:03:33,153 --> 01:03:34,623 It really was Eun Byeol... 989 01:03:35,292 --> 01:03:36,423 who killed Ro Na. 990 01:03:37,193 --> 01:03:38,792 Eun Byeol did it. 991 01:03:39,123 --> 01:03:42,332 I've done a heinous thing to you and to Ro Na. 992 01:03:42,863 --> 01:03:43,863 But... 993 01:03:44,562 --> 01:03:46,032 there's a trap here. 994 01:03:46,363 --> 01:03:48,103 Joo Dan Tae was involved. 995 01:03:48,532 --> 01:03:50,403 I need you in order to find... 996 01:03:50,933 --> 01:03:52,173 Ro Na's real murderer. 997 01:03:53,103 --> 01:03:54,103 Help me. 998 01:03:55,542 --> 01:03:56,772 Yoon Hee. 999 01:04:26,742 --> 01:04:28,403 ACCELERATED HIGH SCHOOL MATH 1000 01:04:32,082 --> 01:04:33,082 Seok Hoon. 1001 01:04:34,413 --> 01:04:35,413 It's me. 1002 01:04:41,653 --> 01:04:44,693 These are photos of Na Ae Gyo from the past few days. 1003 01:04:48,022 --> 01:04:50,463 She didn't go anywhere unusual other than restaurants. 1004 01:04:54,302 --> 01:04:56,502 There's no need to monitor her anymore. 1005 01:04:57,703 --> 01:04:58,843 Yes, sir. 1006 01:05:09,012 --> 01:05:10,012 Wait. 1007 01:05:32,242 --> 01:05:34,143 I feel so sorry for Su Ryeon. 1008 01:05:34,843 --> 01:05:38,012 She was too sweet to be used by someone like you... 1009 01:05:39,343 --> 01:05:40,982 until she died. 1010 01:05:46,052 --> 01:05:47,222 Thank you... 1011 01:05:48,992 --> 01:05:50,722 for remembering me. 1012 01:06:24,852 --> 01:06:25,892 What are you doing? 1013 01:06:25,892 --> 01:06:27,263 You're Su Ryeon. 1014 01:06:27,923 --> 01:06:29,162 I know you're Su Ryeon. 1015 01:06:32,133 --> 01:06:33,763 Don't try to run away. 1016 01:06:37,133 --> 01:06:38,202 I'm sorry... 1017 01:06:39,403 --> 01:06:41,002 it took me so long to recognize you. 1018 01:07:24,383 --> 01:07:27,053 THE PENTHOUSE 2 1019 01:07:27,082 --> 01:07:29,252 How beautiful is it to admit defeat? 1020 01:07:29,252 --> 01:07:30,522 Shim Su Ryeon's dead. 1021 01:07:30,522 --> 01:07:32,662 I couldn't forgive myself for going to the airport first. 1022 01:07:32,662 --> 01:07:34,162 I will never forgive you. 1023 01:07:34,162 --> 01:07:36,363 I can't guarantee Eun Byeol's safety. 1024 01:07:36,363 --> 01:07:38,162 Let me kill him myself. 1025 01:07:38,162 --> 01:07:40,002 Maybe Shim Su Ryeon knew before she died. 1026 01:07:40,002 --> 01:07:41,502 The game's over. 1027 01:07:41,502 --> 01:07:44,173 You can put the penthouse up as collateral and get a loan. 1028 01:07:44,173 --> 01:07:46,573 Did Na Ae Gyo deceive Chairman Joo? 1029 01:07:46,573 --> 01:07:48,243 I'll kill you, Ae Gyo. 1030 01:07:48,502 --> 01:07:50,912 Na Ae Gyo died last night. 71791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.