All language subtitles for sequence break - ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,600 --> 00:00:30,200 2 00:03:25,417 --> 00:03:28,958 Seguimi. Ti mostrerò la sala espositiva. 3 00:03:30,083 --> 00:03:35,125 In realtà, Oz. Oz, hai un secondo? 4 00:03:35,208 --> 00:03:38,916 Puoi mostrare il posto a questa ragazza? 5 00:03:38,917 --> 00:03:43,292 Non importa. fai le tue cose con la TV... 6 00:03:43,375 --> 00:03:48,500 Bene. Dovremmo avere delle cose degli anni '90 che potrebbero interessarti. 7 00:03:48,583 --> 00:03:51,875 - Si, si, per favore. - Bene. Ti faccio vedere. 8 00:04:10,208 --> 00:04:13,542 Scusami. Aspetta un secondo. 9 00:04:15,292 --> 00:04:18,075 Dove ... è ...? 10 00:04:18,458 --> 00:04:21,917 Non importa. Lo cercherò dopo. 11 00:04:22.000 --> 00:04:25,388 Hey. Ascolta. Hai fatto lavorare l'83? 12 00:04:25,400 --> 00:04:26,583 Sì, penso di si. 13 00:04:26,667 --> 00:04:28,000 Davvero? 14 00:04:28,125 --> 00:04:31,238 Ti darò un ferro da stiro in testa se non è così. 15 00:04:31,250 --> 00:04:32,292 Sì. 16 00:04:32,417 --> 00:04:34,667 Non ridere di me, figlio di una cagna randagia. 17 00:04:34,750 --> 00:04:39,542 - Ti prenderò a calci in culo. - Ok. Bene. Mioddio. 18 00:04:39,625 --> 00:04:42,699 Ehi, cosa ne pensi della ragazza? 19 00:04:42.700 --> 00:04:47,458 - Ragazza. Quale ragazza? - La ragazza che era qui prima. 20 00:04:47,542 --> 00:04:50,750 Mio dio. Sei senzai speranza. 21 00:04:50,833 --> 00:04:53,599 - Ho il suo numero, se vuoi chiamarla. - No. È da brividi. 22 00:04:53,600 --> 00:04:56,000 Andiamo, perché dovrebbe essere strano chiamarla? 23 00:04:56,083 --> 00:05:00,583 - Come non è strano, è ... - Bene. Beh, peggio per te. 24 00:05:05,583 --> 00:05:07,167 Ascolta. 25 00:05:09,250 --> 00:05:10,408 Ho brutte notizie. 26 00:05:12,750 --> 00:05:18,208 Sembra... che dovrò chiudere il negozio. 27 00:05:19,250 --> 00:05:21,792 Chiudi per sempre? 28 00:05:22,875 --> 00:05:28,000 Sì. Il business non è più buono come un tempo. 29 00:05:28,083 --> 00:05:32,750 Ho iniziato 23 anni fa. Forse 25. 30 00:05:34,167 --> 00:05:36,542 - Stai bene? - Sì. Se... 31 00:05:36,625 --> 00:05:39,958 Sono solo un po' confuso. 32 00:05:40,042 --> 00:05:44,750 Anch'io Non capisco perché Le arcate non sono più popolari? 33 00:05:44,875 --> 00:05:48,333 - Che diavolo ne posso sapere? - Tu sai molte cose. 34 00:05:52,708 --> 00:05:54,458 Fra quanto? 35 00:05:55,542 --> 00:05:56,542 Un mese. 36 00:05:58,625 --> 00:06:01,958 - Hai messo da parte qualcosa? - Sì, penso di si. 37 00:06:02,042 --> 00:06:07,750 Sì, penso... poche centinaia di dollari. 38 00:06:07,833 --> 00:06:09,625 Bene. 39 00:06:10,750 --> 00:06:17,833 Senti. Non sarei qui oggi se non fosse per il grande lavoro che fai. 40 00:06:17,917 --> 00:06:24,125 Quindi, penso che sia più che giusto dividerci tutto 50 e 50. 41 00:06:25,167 --> 00:06:27,750 - Dici sul serio? - Sì. 42 00:06:27,833 --> 00:06:28,917 Te lo meriti. 43 00:06:32.208 --> 00:06:34,333 - Grazie. - Ehi. Ascolta. 44 00:06:34,417 --> 00:06:38,333 Devo andare a nord per qualche settimana. Fottuti affari di famiglia. 45 00:06:38,417 --> 00:06:42,625 Quindi dovrai stare attento tu al negozio. 46 00:06:42,708 --> 00:06:43,709 Va bene. 47 00:06:45,333 --> 00:06:49,042 Molto bene. Puoi prenderti il resto della giornata, che dici? 48 00:06:49,125 --> 00:06:51,583 Sai, andare a ubriacarti. 49 00:06:51,667 --> 00:06:54,167 Beh, vuoi sentire il consiglio di un vecchio? 50 00:06:54,250 --> 00:06:58,417 Non cercare un altro lavoro in a negozio di riparazioni di giochi. 51 00:06:58,500 --> 00:07:00,083 Sei meglio di così. 52 00:07:04,208 --> 00:07:07,500 Vai e cerca qualcosa che vuoi fare sul serio. 53 00:07:07,583 --> 00:07:11,667 Passi tutto il tempo a sistemare i giochi di altre persone. 54 00:07:11.750 --> 00:07:13.375 Fai qualcosa per te, ok? 55 00:07:23.000 --> 00:07:25.042 - Sei pronto per un altro? - Sì, grazie. 56 00:07:26,125 --> 00:07:27,225 Ecco. 57 00:07:31.000 --> 00:07:33,417 - Ciao, Audrey. - Ciao, Tess. 58 00:07:33,500 --> 00:07:35,833 - Un gatto Tom? - Sì, per favore. 59 00:07:39.208 --> 00:07:40.625 Cosa stai guardando? 60 00:07:41.708 --> 00:07:42.708 Cosa? 61 00:07:44,167 --> 00:07:48,333 Cosa stai guardando? Sembra molto eccitante. 62 00:07:48,417 --> 00:07:51,625 - Cosa? - Alla TV. 63 00:07:51,708 --> 00:07:53,792 È spenta. 64 00:07:56,042 --> 00:07:58,750 Sì, lo so che è spenta. 65 00:07:59,875 --> 00:08:02,083 Bene. Bene. Riiniziamo da capo. 66 00:08:03,083 --> 00:08:04,417 Sono Tess. 67 00:08:07,083 --> 00:08:10.000 - Oz. - Oz? 68 00:08:10,083 --> 00:08:13,417 - Davvero? - Sì, diminutivo di Osgood. 69 00:08:14,542 --> 00:08:18,625 - Scusa. Ci siamo già visti? - Non ti ricordi di me? 70 00:08:18.750 --> 00:08:21.458 - Sei la ragazza del ... - Sì, sì, sì. 71 00:08:21,583 --> 00:08:25,833 Stavo cercando un gioco per il compleanno di mio fratello. 72 00:08:27,625 --> 00:08:31,167 In realtà, è tutta una palla. 73 00:08:31,250 --> 00:08:33,458 Non so perché l'ho detto. 74 00:08:33,542 --> 00:08:37,292 Ho detto al tuo capo, ma non l'ho fatto intenzioni di comprare qualsiasi cosa. 75 00:08:37,375 --> 00:08:41,833 Volevo solo vedere i giochi. 76 00:08:41,917 --> 00:08:44,250 Perché hai mentito? 77 00:08:44,333 --> 00:08:49,875 Non lo so. Ma mi sentivo in imbarazzo a chiedere di giocare ai videogiochi. 78 00:08:49,958 --> 00:08:53,083 Ma è un negozio di giochi arcade. 79 00:08:55,375 --> 00:08:56,458 Sì... 80 00:09:00,667 --> 00:09:04,792 Sì, detto così, sembra ragionevole. 81 00:09:07,650 --> 00:09:09,000 82 00:09:12.000 --> 00:09:13.200 Oz! 83 00:09:14,292 --> 00:09:19,042 Hey! Ti ho detto di andare a ubriacarti! 84 00:09:19,125 --> 00:09:22,625 Sto per andarmene anch'io. Quindi... 85 00:09:25,833 --> 00:09:26,833 Oz? 86 00:09:29,167 --> 00:09:31,833 Hey! Oz? 87 00:09:40,417 --> 00:09:42,417 Oz? 88 00:09:48,958 --> 00:09:51,042 Dove sei? 89 00:10:08,958 --> 00:10:10,792 Che diavolo è? 90 00:10:26,542 --> 00:10:28,583 Non dovresti essere qui. 91 00:10:41,500 --> 00:10:42,708 Mi dispiace, Jerry. 92 00:11:02,500 --> 00:11:05,750 - Hai mai provato un gatto Tom? - No, cos'è? 93 00:11:05,833 --> 00:11:10,375 È una specie di gin, ma molto meglio. HAssomiglia al mezcal. 94 00:11:10,458 --> 00:11:11,958 - Provalo? - No ... Io ... 95 00:11:12,042 --> 00:11:14,208 - Provalo. Andiamo, non fare il bambino - Va bene. 96 00:11:17,458 --> 00:11:20,750 - Buono? - In effetti, è molto buono. 97 00:11:20,833 --> 00:11:23,000 È come se il gin e il mezcal avessero fatto un figlio. 98 00:11:23,083 --> 00:11:25,917 Sì. Qualcosa del genere. 99 00:11:27,625 --> 00:11:30,167 Spero di non sembrarti inquietante, 100 00:11:30,250 --> 00:11:32,625 - ma sono sicura di averti visto qui prima. - Davvero? 101 00:11:32,708 --> 00:11:34,458 - Sì. - Non mi ricordo di te. 102 00:11:34,542 --> 00:11:38,417 Di solito mi siedo lì, in quello angolino. Con il mio taccuino. 103 00:11:38,500 --> 00:11:41,500 - Prendendo appunti. - Sei una scrittrice? 104 00:11:41,583 --> 00:11:44,625 Di notte. Di giorno sono un'addetta alla reception. 105 00:11:44,708 --> 00:11:48,917 Tecnicamente lavoro in una società immobiliare. Mi pagano a commissioni. 106 00:11:49.000 --> 00:11:50,542 Sono disoccupata, insomma. 107 00:11:56.000 --> 00:12:02,250 Se volessi bere qualcosa, un caffè o qualsiasi altra cosa, qualche volta... 108 00:12:03,375 --> 00:12:07,542 - posso darti il ​​mio numero. - Beh. In realtà, non ho il telefono. 109 00:12:10,708 --> 00:12:14,167 - Questa è la peggiore scusa al mondo. - No. Davvero, non ce l'ho. 110 00:12:14,250 --> 00:12:17,000 Puoi chiedere a chi vuoi. 111 00:12:17,417 --> 00:12:18,833 Davvero? 112 00:12:18,917 --> 00:12:21,125 - Come chiami la gente? - Da un telefono pubblico. 113 00:12:21,250 --> 00:12:25.000 - Li fanno ancora? - Sì. 115 00:12:30,333 --> 00:12:32,458 Sei un po' antiquato. 116 00:12:32,542 --> 00:12:35,458 In effetti, me l'hanno già detto. 117 00:12:35,542 --> 00:12:38,667 Bene. Come possiamo fare allora, Osgood? 118 00:12:39,750 --> 00:12:43,124 Posso mandarti un piccione viaggiatore. 119 00:12:43,125 --> 00:12:46,874 O segnali di fumo, possiamo fare segnali di fumo. 120 00:12:46,875 --> 00:12:50,292 Sarò alla sala giochi tutto il giorno domani, se vuoi passare di lì. 121 00:12:50,417 --> 00:12:52,375 Sì, sarebbe fantastico! 122 00:12:52,458 --> 00:12:58,042 Verso le 4 vado a mangiare. Se vuoi, puoi venire con me. 123 00:12:58,167 --> 00:12:59,792 - Perfetto. - Si? 124 00:12:59,875 --> 00:13:01,250 Sì, grandioso. 125 00:13:02,333 --> 00:13:03,500 Molto bene. 126 00:13:04,583 --> 00:13:08,125 - Ci vediamo domani, Osgood. - Ci vediamo. 127 00:13:11.000 --> 00:13:14.042 - Scusa, sembrava strano. - No, non era strano. 128 00:13:14,125 --> 00:13:16,433 - Un pochino strano. - No, no... 129 00:13:16,917 --> 00:13:18.000 Tess. 131 00:16:56,358 --> 00:16:57,583 Ohmmerda! 132 00:17:01,208 --> 00:17:04,125 - Ciao! - Ciao! Sei arrivato. 133 00:17:04,208 --> 00:17:06,292 Scusa, sono in ritardo. 134 00:17:08,583 --> 00:17:09,583 Andiamo. 135 00:17:21,125 --> 00:17:23,542 Ti sei appena svegliato, per caso? 136 00:17:24,625 --> 00:17:27,167 Sì, sì, è così. Scusa. 137 00:17:27,250 --> 00:17:30,375 Sono rimasto sveglio fino a tardi ieri sera. 138 00:17:30,458 --> 00:17:33,333 - Va bene. - Sì ... 139 00:17:33,417 --> 00:17:37,750 Il tuo capo non si arrabbia se apri il negozio in ritardo? 140 00:17:37,833 --> 00:17:41,083 No. Non ci viene nessuno qua. 141 00:17:42,083 --> 00:17:44,125 Tranne me. 142 00:17:51,833 --> 00:17:56,083 - Dove trovi tutte queste cose? - In realtà, ovunque. 143 00:17:56,167 --> 00:18:01,083 In bidoni della spazzatura, mercati delle pulci, agli angoli della strada, cose così. 144 00:18:01,167 --> 00:18:08,042 Ripristino i giochi che posso e aggiusto gli altri con i pezzi. 145 00:18:08,125 --> 00:18:12,750 A volte ne costruisco uno nuovo con qualche scheda madre disponibile. 146 00:18:12,833 --> 00:18:17,500 Sì, mi piace pensare che sia come resuscitare una persona morta. 147 00:18:19,500 --> 00:18:20,958 Molto nobile. 148 00:18:31,283 --> 00:18:32,750 Fico! 149 00:18:34,875 --> 00:18:40,000 Non immagini di accordare un'orchestra ogni volta che lo fai? Io sì. 150 00:18:40,583 --> 00:18:42,292 Lo penserò sicuramente anch'io d'ora in poi. 151 00:18:42,375 --> 00:18:44,708 - Hai delle monete? - È tutto gratuito. 152 00:18:44,792 --> 00:18:48,292 Cosa? Il tuo capo mi ha obbligato a pagare ieri quando sono venuta. 153 00:18:49,375 --> 00:18:51,500 Ci sono molti ricordi legati a questi giochi, sai? 154 00:18:51,625 --> 00:18:54,208 Questo è quello che mi ha fatto venire voglia di entrare. 155 00:18:54,292 --> 00:18:57,875 Ci giocavo nella sala del cinema quando i miei genitori guardavano i film. 156 00:19:11,583 --> 00:19:14,375 Sono fuori allenamento. 157 00:19:14,458 --> 00:19:18,083 So che ti sei appena alzato e tutto, ma vuoi pranzare? 158 00:19:18,167 --> 00:19:21,125 - Sì, certo. - Bene. Conosco un buon posto. 159 00:19:29,875 --> 00:19:33,792 Spero non ti aspettassi nulla di lussuoso. 160 00:19:33,875 --> 00:19:37,750 No, è perfetto. Tacos e birra. Non c'è niente di meglio. 161 00:19:37,833 --> 00:19:39,042 Vero? 162 00:19:39,125 --> 00:19:41,708 A volte mi siedo qui a guardare la città 163 00:19:41,833 --> 00:19:45,500 e immagino che gli alieni ci invadano per distruggere l'intera città. 164 00:19:45,583 --> 00:19:50,375 E io sono al sicuro qui con il mio Tacos e la mia birra guardano tutto. 165 00:19:50,500 --> 00:19:52,583 Cosa fai quando finisci con la tua birra e i tacos? 166 00:19:52,667 --> 00:19:56,583 Vado all'Emporio Sword, che è 45 minuti da qua e compro un paio di spade Samurai. 168 00:19:56,667 --> 00:19:59,083 Poi vado in un motel con distributori automatici. 169 00:19:59,167 --> 00:20:04,208 E passo la notte a organizzare un esercito di forze combinate con una strategia da seguire. 171 00:20:04,292 --> 00:20:06,167 - Wow. Ci hai pensato bene. - Sì. 172 00:20:06,292 --> 00:20:07,833 Ogni giorno. 173 00:20:10,250 --> 00:20:15,167 Era roba da nerd o semplicemente qualcosa di ridicolo? 174 00:20:15,250 --> 00:20:17,625 - O entrambi? - Entrambi, penso. 175 00:20:17,708 --> 00:20:23,583 Penso che siano entrambi. Sì, mi dispiace. Sono pessimo nel comunicare. 176 00:20:23,667 --> 00:20:27,375 Quindi, quando penso che le cose stiano andando bene... 177 00:20:27,458 --> 00:20:31,250 inizio a pensare di non fare nulla di sbagliato, e in genere va a finire male. 178 00:20:31,333 --> 00:20:35,625 Sì, faccio così anch'io. Parlo sempre molto. 179 00:20:35,708 --> 00:20:38,292 Probabilmente lo hai già notato. 180 00:21:05,583 --> 00:21:06,583 Oh, scusami... 181 00:21:19,750 --> 00:21:23,667 Mi piaci davvero, Oz. Penso che tu sia fantastico. 182 00:21:27,417 --> 00:21:31,458 Non lo so, ma mi piacerebbe vederti domani. 183 00:21:31,583 --> 00:21:36,917 Se vuoi... Non per forza domani, quando sei libero, in qualsiasi momento... 184 00:21:37.000 --> 00:21:40,917 Ma presto. Mi dispiace sto parlando troppo. Sono nervosa. 185 00:21:41.000 --> 00:21:44,125 Perché sei nervosa? Io sono nervoso! 186 00:21:44,208 --> 00:21:46,874 - Perché sei nervoso? - Perché... 187 00:21:46,875 --> 00:21:49,492 sei la ragazza più carina che mi abbia mai baciato. 188 00:21:51,875 --> 00:21:55,592 - Sei molto dolce. - È la verità. 189 00:21:58,667 --> 00:22:00,583 - Bene, andiamo. - Bene. 190 00:22:00,667 --> 00:22:01,667 Andiamo! 191 00:22:17,833 --> 00:22:18,958 Tess? 192 00:22:22,958 --> 00:22:24,042 Jerry? 193 00:22:33,583 --> 00:22:34,667 Ehi, amico. 194 00:22:35,750 --> 00:22:38,167 Non dovresti essere qui. Va bene? 195 00:22:42,042 --> 00:22:45,425 - Non farmi chiamare la polizia. - L'hai messo tu lì. 196 00:22:47,542 --> 00:22:50,375 - È bello? - Di che cazzo stai parlando? 197 00:22:50,458 --> 00:22:51,708 L'occhio bianco. 198 00:22:52,792 --> 00:22:54,325 Ci vede, vero? 199 00:22:55,208 --> 00:22:57,250 Sì. Devi andare, amico. 200 00:22:57,333 --> 00:22:58,458 Lasciamelo toccare. 201 00:23:02,833 --> 00:23:03,833 Merda! 202 00:23:07,917 --> 00:23:10,875 Non guardare il vuoto. 203 00:23:11.000 --> 00:23:15,500 Lascia che il vuoto guardi in te. 204 00:26:07,208 --> 00:26:09,125 Bene. Ma perché non l'hai ancora fatto? 205 00:26:09,250 --> 00:26:13,875 Non lo so. Ci vuole tempo per creare un gioco. Molto lavoro e molto tempo. 206 00:26:13,958 --> 00:26:17,083 Lo so. Rispondi alla domanda. 207 00:26:17,167 --> 00:26:21,708 Soldi. Tutto qua. Ce ne vogliono ed io non ne ho. 208 00:26:21,792 --> 00:26:23,250 Bene. Possiamo tirarli su. 209 00:26:23,333 --> 00:26:29,250 Se avessi l'opportunità di farlo, vorrei che fosse perfetto. 210 00:26:29,333 --> 00:26:33,083 Oz, se ci metti metà di quello che fanno gli altri, 211 00:26:33,167 --> 00:26:36,500 farai qualcosa migliore dell'80% della merda che esce ogni anno. 212 00:26:36,583 --> 00:26:41,958 Sai, voglio che la prima cosa che faccio sia la migliore. 213 00:26:42,042 --> 00:26:44,417 Non voglio fare le cose a metà. 214 00:26:44,500 --> 00:26:46,250 Non puoi pensare in questo modo. 215 00:26:46,333 --> 00:26:48,665 Il primo gioco di Miyamoto era Donkey Kong. 216 00:26:48,677 --> 00:26:49,458 217 00:26:49,542 --> 00:26:51,583 218 00:26:51,667 --> 00:26:55,375 Miyamoto ha lavorato a molti giochi prima di Donkey Kong. 219 00:26:55,458 --> 00:26:58,792 - Radar Scope? Eh?! - Giusto. 220 00:26:58,875 --> 00:27:00,542 - È vero. - Sì. Bene. 221 00:27:00,625 --> 00:27:04,667 Non importa, il lavoro è finito lo stesso. 222 00:27:05,708 --> 00:27:08,250 Cosa vuol dire non hai un lavoro? 223 00:27:08,333 --> 00:27:13,083 Stanno per chiudere questo posto. E venderanno tutto. 224 00:27:13,167 --> 00:27:17,125 Sicuramente, tra 6 mesi ci sarà un negozio di materassi qui. 225 00:27:20,083 --> 00:27:21,875 - Merda. - Sì. 226 00:27:21,958 --> 00:27:25,667 - Mi dispiace. - Sì. Così vanno le cose. 227 00:27:25.750 --> 00:27:26.850 Andrà tutto bene. 228 00:27:28,833 --> 00:27:31,708 - Sai cosa penso? - Cosa? 229 00:27:31,792 --> 00:27:34,458 - Che questo ti succeda per un motivo. - Grazie. 230 00:27:34,542 --> 00:27:38,292 Nononono. Non è colpa tua. 231 00:27:38,375 --> 00:27:42,333 Questa è la tua opportunità. Mia madre lo diceva sempre. 232 00:27:42,417 --> 00:27:45,708 Ognuno ce l'ha ad un certo punto. 233 00:27:45,792 --> 00:27:50,833 E quando l'universo è in perfetta armonia, 234 00:27:50,917 --> 00:27:54,542 allora capisci esattamente cosa devi fare per il resto della tua vita. 235 00:27:54,625 --> 00:27:57,458 Per Miyamoto era Donkey Kong. 236 00:27:57,542 --> 00:28:01,792 È come quando Doc Brown è scivolato nel bagno e ha battuto la testa. Giusto? 237 00:28:02,875 --> 00:28:07,625 E vedi tutto e lo fai. E le cose cambiano. 238 00:28:07,708 --> 00:28:10,083 È quando le cose cominciano ad accadere. Giusto? 239 00:28:10,208 --> 00:28:13,375 Questa è la tua opportunità. Questo è il tuo momento. 240 00:28:18,625 --> 00:28:21,458 Questo è ciò che dà significato. 241 00:28:22,667 --> 00:28:24,875 Vuoi sapere un segreto? 242 00:28:24,958 --> 00:28:28,458 - Solo se è buono. - Non l'ho mai detto a nessuno. 243 00:28:28,542 --> 00:28:31,583 - Cosa è? - Vieni. 244 00:28:32,625 --> 00:28:39,125 Bene. Alcuni anni fa ho iniziato a lavorare su una cosa. 245 00:28:39,208 --> 00:28:40,667 Lo sapevo! Lo sapevo! 246 00:28:40,750 --> 00:28:43,958 L'ho chiamato Lazer Balls. 247 00:28:44,042 --> 00:28:48,042 Quindi, sì, è il nome più idiota che ho sentito nella mia vita. 248 00:28:48,125 --> 00:28:50,917 Inoltre, non ho mai avuto aiuto da un designer. 249 00:28:51.000 --> 00:28:53,167 - No, è grandioso. - Ho delle idee. 250 00:28:53,250 --> 00:28:57,833 Non sembra molto buono, ma l'idea di base è lì. 251 00:28:57,917 --> 00:29:01,417 E... l'infrastruttura è buona. 252 00:29:01,500 --> 00:29:07,208 Ho solo bisogno di qualcuno che lo veda e lo migliori... 253 00:29:08,292 --> 00:29:11,667 Tess? Tess? 254 00:29:12,792 --> 00:29:14,000 Hey. Stai bene? 255 00:29:15.083 --> 00:29:18.542 Sì, sono partita per un secondo. 256 00:29:19,875 --> 00:29:21,417 - Che gioco è? - Non è niente. 257 00:29:21,500 --> 00:29:23,917 - Non funziona. È... - Ma cos'è? 258 00:29:24.000 --> 00:29:27,042 È un pezzo di spazzatura che hanno portato. Non funziona nemmeno. 259 00:29:27,125 --> 00:29:29.000 - Ci hai provato? - No, andremo a prendere qualcosa da bere. 260 00:29:29,125 --> 00:29:31,792 - Questo è quello che faremo. - Oz, stai ancora male. 261 00:29:31,875 --> 00:29:33,792 - No. - Non devi bere. 262 00:29:33,875 --> 00:29:39,542 Sì, invece. E io non voglio preoccuparmi per te 263 00:29:39,625 --> 00:29:41,542 - Ma puoi essere il guidatore designato. - Potrei. 264 00:29:41,625 --> 00:29:42,625 Sì. 265 00:30:26,083 --> 00:30:27,083 266 00:30:29,125 --> 00:30:30,208 267 00:30:31,292 --> 00:30:33,750 Cosa stai facendo? 268 00:30:33,833 --> 00:30:35,750 Lo faccio ogni notte. 269 00:30:36,833 --> 00:30:40,208 Cosa? Sei pazzo. 270 00:30:42,408 --> 00:30:44,292 Hey. Stai bene? 271 00:30:45,375 --> 00:30:51,167 Ogni notte alle 3, vengono a galla tutte le cose che mi sono successe. 272 00:30:52,667 --> 00:30:57,250 Un paio riguardano il fatto che ho la ragazza più bella del mondo al mio fianco. 273 00:31:01,958 --> 00:31:06,833 Gli ultimi giorni sono stati difficili. Il mio cervello ha fatto gli straordinari. 274 00:31:06,917 --> 00:31:12,125 Ho letto da qualche parte che se ti svegli alle 3 del mattino, 275 00:31:12,208 --> 00:31:16,875 significa che il cervello lavora a un livello più alto degli altri. 276 00:31:16,958 --> 00:31:18,208 - Davvero? - Sì. 277 00:31:18,292 --> 00:31:24,208 Thomas Edison, penso che lui dormisse solo 45 minuti. 278 00:31:24,292 --> 00:31:28,792 È così, o sei posseduto dai demoni. 279 00:31:28,875 --> 00:31:31,875 - Probabilmente è così. - Probabilmente. 280 00:31:31,958 --> 00:31:38,667 Prima stavo andando in bagno e ho visto qualcosa sulla scrivania che mi ha fatto pensare... 281 00:31:38.750 --> 00:31:41.625 So davvero chi è questo tizio. 282 00:31:42,708 --> 00:31:48,458 C'erano tutte queste vecchie pile di dischetti sul tavolo. 283 00:31:48,542 --> 00:31:49,809 In attesa che tu le installi. 284 00:31:49,833 --> 00:31:52,375 Mi ha ricordato un Tamagotchi che avevo. 285 00:31:52,500 --> 00:31:57,208 L'ho tenuto sul portachiavi per anni dopo che ho smesso di usarlo. 286 00:31:57,292 --> 00:31:59,750 E volevo giocarci di nuovo. 287 00:31:59,833 --> 00:32:03,375 - Non muoiono se non ti prendi cura di loro? - Sì. 288 00:32:03,458 --> 00:32:05,800 Sì, era morto. 289 00:32:06,125 --> 00:32:07,583 Riposi in pace. 290 00:32:07,667 --> 00:32:12,042 Lascia andare quei fantasmi, devi pensare 291 00:32:12,125 --> 00:32:15,673 alla persona che è con te a letto 292 00:32:15,685 --> 00:32:19,583 Ora cancellali dal tuo hard disck. 293 00:32:19,667 --> 00:32:22,375 È così semplice. 294 00:32:22,458 --> 00:32:23,708 Lasciali andare. 295 00:32:24,792 --> 00:32:25,793 Relax. 296 00:32:31,583 --> 00:32:32,587 297 00:32:37,042 --> 00:32:38,333 298 00:32:43,250 --> 00:32:44,333 Relax. 299 00:32:49,333 --> 00:32:52,875 - Rilassati. - Tess. Tess. 300 00:32:52,958 --> 00:32:56,750 Tess. Tess. Tess. 301 00:32:56,833 --> 00:33:00,542 302 00:33:00,625 --> 00:33:03,375 Cosa ne pensi di quella ragazza? 303 00:33:03,458 --> 00:33:06,167 Zero, zero, zero, uno. 304 00:33:06,292 --> 00:33:09,311 Sei la ragazza più carina che mi abbia mai baciato. 305 00:33:09,323 --> 00:33:10,333 306 00:33:10,417 --> 00:33:13,042 Perché sei nervosa? Io sono nervoso! 307 00:33:13,125 --> 00:33:14,583 308 00:33:14,667 --> 00:33:17.000 Penso che sia la tua occasione. 309 00:33:17,083 --> 00:33:19,583 310 00:33:19,067 --> 00:33:23,125 Chi sei? 311 00:33:23,250 --> 00:33:26,425 312 00:33:28,917 --> 00:33:30,000 313 00:33:31,500 --> 00:33:32,667 314 00:33:32,792 --> 00:33:34,100 315 00:35:29,750 --> 00:35:31,958 Ho messo del nastro adesivo argento sulle gomme. 316 00:35:32.042 --> 00:35:35.542 L'ho fatto anch'io. Anch'io lo facevo. 317 00:35:35,625 --> 00:35:37,417 - Usavi del nastro d'argento? - Sì. 318 00:35:37,500 --> 00:35:40,917 - Li vendevi? - No. Li regalavo ai miei amici. 319 00:35:41.000 --> 00:35:42,875 - Sei così generosa. - Lo so. 320 00:35:42,958 --> 00:35:46,333 Il mio amico Michael Neukirk indossava un strato con nastro adesivo d'argento. 321 00:35:46,417 --> 00:35:48,583 - È fantastico. - Sembrava un fottuto idiota. 322 00:35:48,667 --> 00:35:53,000 No, è grandioso... 323 00:36:23,625 --> 00:36:27,792 - Sono fuorissimo. - Voglio giocare ai videogiochi. 324 00:36:31,583 --> 00:36:33,875 - Cosa? - Che cazzo...? 325 00:36:33,958 --> 00:36:36,292 Come l'hai acceso? 326 00:36:36,375 --> 00:36:39,875 No, continua ad accendersi da solo. 327 00:36:39,958 --> 00:36:42,667 - Forse è infestato. - Probabilmente. 328 00:36:42.750 --> 00:36:45,917 - No, no, no, no! Voglio giocare. - No, non vuoi. 329 00:36:46.000 --> 00:36:49,583 - Sì... Sì, lo voglio. - Non penso che tu voglia. Ti farà vomitare. 330 00:36:49,667 --> 00:36:52,500 - Cosa? - Sul serio. 331 00:36:52,583 --> 00:36:56,542 Gioca se vuoi. Se vuoi rovinarti la nottata, o forse tutta la tua vita. Non lo so. 332 00:36:56,625 --> 00:37:01,833 Beh. Sembra che tu non voglia che rovini la tua, di notte 333 00:37:01,917 --> 00:37:03,708 Di cosa stai parlando? 334 00:37:03,792 --> 00:37:07,833 Pensavo volessi avere un po' di azione. 335 00:37:07,917 --> 00:37:12,333 Beh, in effetti m'è passata l'idea per la testa, si. 336 00:37:16,542 --> 00:37:18,750 La mia libido è perfettamente intatta, Mr. 337 00:37:18,833 --> 00:37:23,917 Quindi, se il tuo ego potrà sopportare una sconfitta, andrà tutto bene. 338 00:37:24.000 --> 00:37:27,167 Molto bene, come si accende? Con questo? 339 00:37:27,292 --> 00:37:30,833 - Non osare toccarla! - Merda! Non puoi stare qui, amico! 340 00:37:30,917 --> 00:37:31,934 - Esci da qui! - Chi pensi di essere? 341 00:37:31,958 --> 00:37:34,667 - Chi diavolo pensi di essere tu!? - Il primo livello… 342 00:37:34,750 --> 00:37:36,809 - Vai, vai, vai e chiama la polizia! - Il secondo livello… 343 00:37:36,833 --> 00:37:39,500 - Ehi. Hey. Vattene da qui, amico! - Hai già dimenticato? 344 00:37:39,583 --> 00:37:40,232 Cos'hai che non va? 345 00:37:40,244 --> 00:37:42,226 Niente più distrazioni. Sì. Hai qualcosa da fare. 346 00:37:42,250 --> 00:37:44,417 Lasciami! 347 00:37:44,500 --> 00:37:46,250 Lasciami andare! 348 00:37:51,800 --> 00:37:52,800 Merda! 349 00:38:09,333 --> 00:38:11,000 350 00:38:12,042 --> 00:38:13,500 Sei sveglia? 351 00:39:24,875 --> 00:39:26,667 SEQUENZA DI ROTTURA 352 00:39:33,792 --> 00:39:38,250 NEI VIDEO GAMES, È L'AZIONE CHE SALTA L'ORDINE DI PROGRAMMAZIONE LINEARE 353 00:39:38,333 --> 00:39:40,500 PER ESEGUIRE IL GIOCO AL MASSIMO 354 00:39:40,583 --> 00:39:43,917 E SALTARE TUTTA LA CODIFICA DEL GIOCO 355 00:43:10,792 --> 00:43:11,875 Ciao! 356 00:43:12,958 --> 00:43:15,292 - Ciao! - Stai bene? 357 00:43:15,417 --> 00:43:16,433 Sì. 358 00:43:17,417 --> 00:43:22,333 Ti ricordi che dovevi passare ieri sera? 359 00:43:22,417 --> 00:43:24,750 - Ah sì? - Sì, alle 8. 360 00:43:24,875 --> 00:43:28,375 Cazzo, scusami. Me ne sono completamente dimenticato. 361 00:43:28,500 --> 00:43:31,667 Sono rimasto in negozio tutta la notte. 362 00:43:31.792 --> 00:43:36.000 Non ti preoccupare. Ero solo preoccupata. Tutto qua. 363 00:43:36,125 --> 00:43:39,708 - Sto bene. - Sei sicuro? 364 00:43:40,792 --> 00:43:44,250 Ho vomitato un po' la scorsa notte. 365 00:43:44,333 --> 00:43:47,208 Per favore, vai da un dottore? 366 00:43:49,625 --> 00:43:52,333 - Oz? - Devo fare molte cose qui. 367 00:43:52,417 --> 00:43:55,500 Vuoi che ti porti una zuppa o qualcosa del genere? Posso farlo. 368 00:43:55,583 --> 00:43:56,587 369 00:43:57,500 --> 00:43:58,500 370 00:44:01,458 --> 00:44:03,042 Penso comunque che dovresti... 371 00:44:03,125 --> 00:44:05,792 Dannazione, non lo sono malato, Tess! Sto bene. 372 00:44:06,875 --> 00:44:07,875 373 00:44:09,292 --> 00:44:13,583 - Devi fidarti di me. - Mi fido di te. 374 00:44:13,667 --> 00:44:19,417 Non è per questo. Non so c'è qualcosa di strano in te. 375 00:44:19,500 --> 00:44:22,000 Forse è così che sono davvero. 376 00:44:23,583 --> 00:44:25,625 Non credo. 377 00:44:27,833 --> 00:44:32,542 Ascolta. Se hai bisogno di qualcosa o vuoi parlare, sono qui. 378 00:44:32,625 --> 00:44:35,542 Fammi sapere se hai bisogno di qualcosa. Ok? 379 00:44:35,667 --> 00:44:36,668 Bene. 380 00:44:38,042 --> 00:44:41,625 - Scusa, non volevo urlarti conro. - Va bene. 381 00:44:42.708 --> 00:44:45.000 Ci sentiamo dopo. 382 00:44:46,958 --> 00:44:50,833 - Ciao, Oz. - Ciao. 383 00:45:38,792 --> 00:45:39,792 Merda! 384 00:45:42,667 --> 00:45:44,958 Maledetto idiota. 385 00:45:55,667 --> 00:45:56,668 L'occhio bianco. 386 00:45:58,042 --> 00:45:59,050 L'occhio bianco. 387 00:46:00,583 --> 00:46:01,583 L'occhio bianco. 388 00:46:02,792 --> 00:46:03,795 L'occhio bianco. 389 00:46:05,208 --> 00:46:07,625 Ci vede, vero? Giusto? 390 00:46:08,600 --> 00:46:10,458 Giusto? 391 00:47:31,083 --> 00:47:35,417 Solo zeri. Design intelligente. 392 00:47:35,500 --> 00:47:39,958 Fatto di caos per il caos. 393 00:47:40,042 --> 00:47:42,708 È così bello. 394 00:47:44,375 --> 00:47:47,583 Sei mio, stasera. 395 00:48:03,000 --> 00:48:04,042 No! 396 00:48:07,400 --> 00:48:08,400 Dio! 397 00:48:13,500 --> 00:48:14,508 Lo so. 398 00:48:18,542 --> 00:48:19,542 Devo scegliere 399 00:48:23,708 --> 00:48:27,542 E scelgo... da solo. 400 00:49:21,458 --> 00:49:24,142 Smetti di controllare il tuo telefono. 401 00:49:25,625 --> 00:49:30,292 È incredibile quello che riesci a trovare nel fondo di una tazza se guardi bene. 402 00:49:30,375 --> 00:49:34,458 È stata una fonte di ispirazione per molti scrittori prima di te. 403 00:49:34,542 --> 00:49:37,792 Forse se aggiusti la TV, Smetterei di controllare il telefono. 404 00:49:37,875 --> 00:49:39,458 Non ho fretta. 405 00:49:39,542 --> 00:49:42,917 Le persone non parlano tra loro quando la TV è accesa. 406 00:49:43.000 --> 00:49:45,750 - Certo. - Sì. Stai bene? 407 00:49:46,833 --> 00:49:51,083 Sì, sì, sto bene. Solo ... 408 00:49:52,292 --> 00:49:55,250 Sono confusa e infastidita. 409 00:49:55,333 --> 00:49:57,958 Ma... sto bene. 410 00:49:58,083 --> 00:50:01,042 io sono confusa e infastidita quasi ogni giorno. 411 00:50:01,125 --> 00:50:03,208 Non smetti di pensare a lui. 412 00:50:03,292 --> 00:50:05,542 Non so cosa ha detto, ma qualunque cosa non era carina. 413 00:50:05,625 --> 00:50:08,708 E se non è carino con te, allora non ti merita. 414 00:50:08,792 --> 00:50:14,292 Sì, lo so. È solo che sembrava di parlare con un'altra persona. 415 00:50:14,375 --> 00:50:18,833 Forse era davvero qualcun altro, forse non sapevi come fosse veramente. 416 00:50:18,917 --> 00:50:21,417 Ora lo sai. 417 00:50:21,500 --> 00:50:24,250 Basta che smetti di controllare il telefono. 418 00:50:24,333 --> 00:50:28,008 Nulla di buono può apparire su quello schermo dopo le 22:00. 419 00:51:31,167 --> 00:51:32,167 420 00:51:33,250 --> 00:51:34,333 421 00:51:40.000 --> 00:51:41,875 Oz, hai lasciato la porta aperta. 422 00:55:15.042 --> 00:55:17,083 Mio Dio! Tess! 423 00:55:17,167 --> 00:55:18,467 424 00:55:20,250 --> 00:55:22,875 425 00:55:22,958 --> 00:55:25,083 Per favore, per favore. 426 00:56:26.042 --> 00:56:27.042 Puoi vederlo? 427 00:56:29,208 --> 00:56:30,250 Chi sei? 428 00:56:32,333 --> 00:56:33,417 Chi sei tu? 429 00:56:36,083 --> 00:56:38,167 - Non ho ucciso io la ragazza. - Sì, l'hai fatto. 430 00:56:38.250 --> 00:56:39.250 No. 431 00:56:40,208 --> 00:56:42,625 Devi batterlo. 432 00:56:42.708 --> 00:56:44.792 È imbattibile. 433 00:56:44,875 --> 00:56:49,500 - Il gioco l'ha uccisa? - Il gioco non ha fatto nulla. 434 00:56:49,583 --> 00:56:53,458 Se giochi secondo le sue regole, 435 00:56:53,542 --> 00:56:55,792 vincerà sempre. 436 00:56:55,875 --> 00:56:57.000 L'hai creato tu? 437 00:57:00,542 --> 00:57:02,292 L'abbiamo creato noi. 438 00:57:03,375 --> 00:57:07,167 - Che cos'è? - Una porta verso l'infinito. 439 00:57:07,292 --> 00:57:09,625 - Cosa significa? - Una prigione. 440 00:57:09,708 --> 00:57:13,875 Ma questa prigione ha muri. 441 00:57:13,958 --> 00:57:18,458 Muri che non puoi abbattere. Pareti che non puoi scalare. 442 00:57:18,542 --> 00:57:22,083 Non puoi scappare da questa prigione. 443 00:57:22,167 --> 00:57:24,167 Da questa parte... 444 00:57:25,250 --> 00:57:26,875 È un inferno. 445 00:57:27,958 --> 00:57:34,167 È come un sogno. Ma poi ti svegli. 446 00:57:36,042 --> 00:57:37,792 E poi muori. 447 00:57:37,875 --> 00:57:41,458 E tutte le cose belle nei tuoi sogni muoiono con te. 448 00:57:41,542 --> 00:57:45,375 Ma dall'altra parte c'è tempo per tutto. 449 00:57:45,458 --> 00:57:49,292 Perché non c'è tempo. 450 00:57:49,375 --> 00:57:54,583 Nell'infinità tutto è possibile. 451 00:57:57,250 --> 00:58:00,583 - Questo è tutto. - Quindi, posso salvarla? 452 00:58:00,667 --> 00:58:01,667 No! 453 00:58:03,792 --> 00:58:06,500 Hai uno scopo più alto. 454 00:58:06,583 --> 00:58:08,833 Se tutto è possibile, lei è ancora viva. 455 00:58:08,917 --> 00:58:10,042 No! No! 456 00:58:12,083 --> 00:58:13,250 Elimina la sequenza. 457 00:58:14,333 --> 00:58:18,250 Ho messo le coordinate. F, F-94, 15, 19... 458 00:58:18,333 --> 00:58:19,875 Di cosa stai parlando? 459 00:58:20.000 --> 00:58:23,167 Hai una responsabilità! 460 00:58:24,708 --> 00:58:27,833 Devi vedere oltre quel c'è di fronte a te. 461 00:58:29,042 --> 00:58:31,667 Ignora i tuoi sensi. 462 00:58:33,958 --> 00:58:36,875 Interrompe la sequenza. 463 00:58:43,458 --> 00:58:46,208 Sii l'uomo che io non posso essere. 464 00:59:43,792 --> 00:59:45,007 Oz? 465 00:59:50,542 --> 00:59:55,175 Guarda tra gli uno e gli zeri! 466 00:59:58.250 --> 01:00:00,083 Riscrivilo! 467 01:06:08,625 --> 01:06:10,750 Esci prima che chiami la polizia! 468 01:06:10,875 --> 01:06:12,792 Forse ti piacciono i giochi arcade? 469 01:06:17,833 --> 01:06:18,833 Oz! 470 01:06:21,167 --> 01:06:23,125 Mi dispiace tanto, Jerry. 471 01:06:24,875 --> 01:06:26,195 Forse è così che sono davvero. 472 01:06:27,208 --> 01:06:29,208 Sii l'uomo che io non posso essere. 473 01:06:29,333 --> 01:06:30,338 L'hai creato tu? 474 01:06:31,333 --> 01:06:32,333 L'abbiamo creato noi. 475 01:07:22,792 --> 01:07:24,225 Oz! 476 01:07:25,667 --> 01:07:26,668 477 01:07:31.750 --> 01:07:32.875 478 01:07:42,917 --> 01:07:43,917 479 01:09:41,167 --> 01:09:42,168 480 01:09:50.000 --> 01:09:52,167 Non puoi avere entrambi. 481 01:09:52,250 --> 01:09:54,500 Guarda tra gli uni e gli zeri, Oz. 482 01:09:55,625 --> 01:09:57.000 Riscrivilo. 483 01:13:45,083 --> 01:13:47,458 HIROSHI NAKATOMI - GRAPHIC DESIGNER 484 01:13:51,625 --> 01:13:53,000 Ehi, Jerry? 485 01:13:56,292 --> 01:13:59,875 - Sì, che c'è? - Ehi, posso usare il telefono per un secondo? 486 01:13:59,958 --> 01:14:02,309 Penso di aver trovato un designer. Questo fa dei disegni incredibili. 487 01:14:02,333 --> 01:14:04,417 Ho visto i tuoi disegni di pixel ed è esattamente ciò che... 488 01:14:04,500 --> 01:14:06,333 Puoi chiamarlo tra un minuto. 489 01:14:07,417 --> 01:14:10,333 Prima, c'è una ragazza che è passata per vedere un gioco. 490 01:14:10,417 --> 01:14:12,875 - Puoi occupartene tu? - Va bene. 491 01:14:12,958 --> 01:14:14,708 - Grazie. - Non c'è di che. 492 01:14:14,792 --> 01:14:17,075 Il negozio sta per chiudere. 493 01:14:18,458 --> 01:14:20,292 È la fine di un'era. 494 01:14:22,667 --> 01:14:24,516 Andrà tutto bene. 495 01:14:24,517 --> 01:14:27,875 Sì. Sì. 496 01:15:11.000 --> 01:15:14.000 {\an5}sottotitoli italiani a cura di 496 01:15:20.500 --> 01:15:24.000 {\an5}Francesco Vecchi 34324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.