Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,103 --> 00:00:10,313
- Previously, on "Twenties"...
2
00:00:10,379 --> 00:00:11,209
- What you
getting into tonight?
3
00:00:11,275 --> 00:00:12,445
- You trying to link?
4
00:00:12,517 --> 00:00:13,857
- No, I'm just curious
what you doing.
5
00:00:13,931 --> 00:00:15,381
- I'll keep you posted.
6
00:00:15,448 --> 00:00:16,548
- You do that.
7
00:00:16,620 --> 00:00:18,410
- The audition was awful.
8
00:00:18,482 --> 00:00:20,032
- You just have to go really
hard
9
00:00:20,103 --> 00:00:21,903
and be super committed
to the craft.
10
00:00:21,965 --> 00:00:24,305
You'll get there.
- I receive that.
11
00:00:24,379 --> 00:00:25,659
- You know, you guys
are lucky to have her.
12
00:00:25,724 --> 00:00:27,144
- You are preaching
to the choir.
13
00:00:27,206 --> 00:00:29,066
- I'll be in touch.
- I basically told him
14
00:00:29,137 --> 00:00:30,337
that if he wants
to work with me
15
00:00:30,413 --> 00:00:32,283
he needs to earn it.
- What do you mean, you?
16
00:00:32,344 --> 00:00:34,284
- I'm sure if he signs with
us, I'll be his day-to-day.
17
00:00:34,344 --> 00:00:37,214
- Relax. I'm still your boss.
- For now.
18
00:00:38,965 --> 00:00:42,685
[dramatic orchestral music]
19
00:00:42,758 --> 00:00:46,028
- Here we see a Todd
in his natural habitat.
20
00:00:46,103 --> 00:00:48,173
You can have a Todd sighting
anywhere
21
00:00:48,241 --> 00:00:50,721
because Todds believe
they belong everywhere.
22
00:00:50,793 --> 00:00:52,973
- The Todd species
is not to be confused
23
00:00:53,034 --> 00:00:54,694
with a Michael or a Jeff.
24
00:00:54,758 --> 00:00:57,408
- Jeff is such a nice guy.
- Jeff is mad cool.
25
00:00:57,482 --> 00:01:00,002
- I dated a Jeff
once or twice.
26
00:01:00,068 --> 00:01:01,338
- A Todd is a guy
who thinks
27
00:01:01,413 --> 00:01:03,313
his mediocre ideas
are brilliant,
28
00:01:03,379 --> 00:01:05,339
and he somehow manages
to convince other people
29
00:01:05,413 --> 00:01:07,173
that his basic ass
is a genius.
30
00:01:07,241 --> 00:01:13,761
♪ ♪
31
00:01:13,827 --> 00:01:15,757
- A Todd is a guy
who walks into any room
32
00:01:15,827 --> 00:01:17,277
like his ancestors
have owned it
33
00:01:17,344 --> 00:01:19,004
for hundreds of years.
34
00:01:19,068 --> 00:01:21,098
And, yeah, they probably have.
35
00:01:21,172 --> 00:01:22,762
But that's not a good thing.
36
00:01:22,827 --> 00:01:27,517
♪ ♪
37
00:01:27,586 --> 00:01:28,926
- Todds take up so much space,
38
00:01:29,000 --> 00:01:30,900
they don't leave no room
for the rest of us.
39
00:01:30,965 --> 00:01:33,205
And we stay letting them
get away with this shit.
40
00:01:33,275 --> 00:01:35,585
♪ ♪
41
00:01:35,655 --> 00:01:37,445
Back in the day,
there used to be a law
42
00:01:37,517 --> 00:01:39,277
that said you had to
step off the sidewalk
43
00:01:39,344 --> 00:01:40,834
when you saw
a Todd walking by.
44
00:01:40,896 --> 00:01:45,926
♪ ♪
45
00:01:46,000 --> 00:01:48,790
- Good morning.
46
00:01:48,862 --> 00:01:50,762
[slurping]
47
00:01:50,827 --> 00:01:52,377
- Mm.
48
00:01:52,448 --> 00:01:53,828
[slurping]
49
00:01:53,896 --> 00:01:54,996
- Do you have to do that?
50
00:01:55,068 --> 00:01:56,858
- Mm--yep.
51
00:01:56,931 --> 00:01:59,031
All the vitamins and nutrients
are at the bottom.
52
00:01:59,103 --> 00:02:00,453
- All right, ladies.
I have to go to class.
53
00:02:00,517 --> 00:02:02,477
- I gotta go to work.
- Yeah, me too.
54
00:02:02,551 --> 00:02:05,141
- I'll wish you ladies
a Todd-free day.
55
00:02:05,206 --> 00:02:06,206
[laughter]
56
00:02:06,275 --> 00:02:07,615
["OMG" by Sampa the Great]
57
00:02:07,689 --> 00:02:09,209
- ♪ Flow ♪
- ♪ Oh, my gosh ♪
58
00:02:09,275 --> 00:02:10,785
- ♪ Where man go? ♪
- ♪ Oh, my gosh ♪
59
00:02:10,862 --> 00:02:12,412
- ♪ If a man see me ♪
- ♪ Oh, my gosh ♪
60
00:02:12,482 --> 00:02:13,662
- ♪ I guess you never know
what you got till it's ♪
61
00:02:13,724 --> 00:02:15,074
- [inhales]
62
00:02:15,137 --> 00:02:19,787
Improv is the key
to a happy life.
63
00:02:19,862 --> 00:02:23,832
Because with improv,
you have to say, "Yes, and..."
64
00:02:23,896 --> 00:02:26,236
Now, you shouldn't just be
saying, "Yes, and..." in here.
65
00:02:26,310 --> 00:02:29,760
You should say it out there
as well.
66
00:02:29,827 --> 00:02:33,277
Otherwise, you will end up
a divorced, middle-aged man
67
00:02:33,344 --> 00:02:36,624
who lives in a studio apartment
and teaches acting
68
00:02:36,689 --> 00:02:38,339
to a bunch of people
that don't...
69
00:02:38,413 --> 00:02:39,553
have that much potential.
70
00:02:39,620 --> 00:02:40,790
- [man coughs]
71
00:02:40,862 --> 00:02:43,592
- Now, everyone,
I want you to say "yes"
72
00:02:43,655 --> 00:02:45,585
as loud as you can.
73
00:02:45,655 --> 00:02:50,135
all: Yes!
- Yes!
74
00:02:50,206 --> 00:02:51,476
- Good. And now, class,
75
00:02:51,551 --> 00:02:54,411
you will tell our two actors
who they are
76
00:02:54,482 --> 00:02:55,692
and what they're doing.
77
00:02:55,758 --> 00:02:59,548
And actors,
you will say, "Yes, and..."
78
00:02:59,620 --> 00:03:01,520
Take your pick.
- Boyfriend and girlfriend.
79
00:03:01,586 --> 00:03:03,066
- Yes! Good.
80
00:03:03,137 --> 00:03:05,757
Uh, and now, where are they?
81
00:03:05,827 --> 00:03:07,517
And let's give 'em
some detail to work with.
82
00:03:07,586 --> 00:03:10,066
- A dark alley
during a zombie apocalypse.
83
00:03:10,137 --> 00:03:12,477
- Good. Now...
84
00:03:15,172 --> 00:03:17,662
Begin scene.
85
00:03:17,724 --> 00:03:19,314
- I can't believe
we're in a dark alley
86
00:03:19,379 --> 00:03:22,099
during a zombie apocalypse.
- Here, lean on me.
87
00:03:22,172 --> 00:03:24,312
I saw you twist your ankle
when we were running away.
88
00:03:24,379 --> 00:03:25,759
- Oh, my God,
you're bleeding.
89
00:03:25,827 --> 00:03:27,067
- Ahh!
90
00:03:27,137 --> 00:03:30,717
Uh, yes, and when we
jumped out of the window,
91
00:03:30,793 --> 00:03:32,103
I fell into some glass.
92
00:03:32,172 --> 00:03:34,552
I'll be okay.
Everything will be okay.
93
00:03:34,620 --> 00:03:36,660
- There's nothing we can't
get through together.
94
00:03:36,724 --> 00:03:38,244
- You're right.
95
00:03:38,310 --> 00:03:39,620
We got through that time
96
00:03:39,689 --> 00:03:41,929
you called me by
your ex-girlfriend's name
97
00:03:42,000 --> 00:03:43,690
during sex.
- [laughter]
98
00:03:43,758 --> 00:03:46,028
We got through that time
you tried to set up
99
00:03:46,103 --> 00:03:47,243
a surprise threesome.
100
00:03:47,310 --> 00:03:48,590
[laughter]
101
00:03:48,655 --> 00:03:50,375
The time you forgot
our anniversary.
102
00:03:50,448 --> 00:03:53,688
- Wow. I'm an asshole.
103
00:03:53,758 --> 00:03:56,408
- Yes. Yes, you are.
104
00:03:56,482 --> 00:03:57,522
Can you hop away from me?
105
00:03:57,586 --> 00:03:58,786
Because I don't wanna spend
106
00:03:58,862 --> 00:04:00,142
my last moments on this Earth
near you.
107
00:04:00,206 --> 00:04:03,616
[laughter]
108
00:04:03,689 --> 00:04:05,379
- And, scene.
109
00:04:05,448 --> 00:04:09,338
Class, this is what happens
when you say yes.
110
00:04:09,413 --> 00:04:10,833
[applause]
111
00:04:10,896 --> 00:04:12,786
- That was really good.
- Thank you.
112
00:04:12,862 --> 00:04:15,072
- And--
113
00:04:15,137 --> 00:04:16,407
And now you gotta
get out of here
114
00:04:16,482 --> 00:04:18,552
before my next class
comes in, okay?
115
00:04:18,620 --> 00:04:20,210
Do it quickly.
116
00:04:20,275 --> 00:04:21,445
Nia.
117
00:04:21,517 --> 00:04:25,167
You...are so talented.
118
00:04:25,241 --> 00:04:26,381
- Thank you.
119
00:04:26,448 --> 00:04:28,448
- Yeah, you've really
grown a lot
120
00:04:28,517 --> 00:04:29,827
since you've been
coming to class.
121
00:04:29,896 --> 00:04:31,856
You're good.
122
00:04:31,931 --> 00:04:35,001
- Do you think I'm good enough
to get an agent?
123
00:04:35,068 --> 00:04:36,828
- Uh, sure.
- I'm, uh,
124
00:04:36,896 --> 00:04:39,026
I'm a little nervous
about the showcase.
125
00:04:39,103 --> 00:04:40,763
- [laughs]
Don't worry about that.
126
00:04:40,827 --> 00:04:43,337
The big agents, they never come
to these things.
127
00:04:43,413 --> 00:04:45,343
Only their assistants.
Yeah.
128
00:04:45,413 --> 00:04:46,663
Don't worry about the audience,
129
00:04:46,724 --> 00:04:48,664
you just dance
like nobody's watching.
130
00:04:48,724 --> 00:04:51,004
You just get out there,
and you have fun.
131
00:04:51,068 --> 00:04:52,998
You're good.
132
00:04:53,068 --> 00:04:54,758
Enough.
See you next week.
133
00:04:54,827 --> 00:04:58,137
- ♪ I wanna feel the joy,
the magic of it all ♪
134
00:04:58,206 --> 00:05:01,066
♪ Ooh, baby ♪
135
00:05:01,137 --> 00:05:03,307
♪ ♪
136
00:05:03,379 --> 00:05:04,829
[phone chimes]
137
00:05:07,275 --> 00:05:10,205
[dramatic music]
138
00:05:10,275 --> 00:05:15,405
♪ ♪
139
00:05:15,482 --> 00:05:17,832
- Ben got the promotion.
140
00:05:20,586 --> 00:05:22,756
Ben got the promotion.
141
00:05:28,551 --> 00:05:31,521
- What are you thinking?
142
00:05:31,586 --> 00:05:33,236
- I'm not good enough.
143
00:05:34,931 --> 00:05:37,381
- I figured that's what
you were thinking.
144
00:05:37,448 --> 00:05:39,238
Then why did you ask me?
145
00:05:39,310 --> 00:05:41,170
- Because I want you to know
it's not true.
146
00:05:41,241 --> 00:05:42,791
- Yes, it is.
- No. It just means
147
00:05:42,862 --> 00:05:44,482
that you work at a place
that doesn't value
148
00:05:44,551 --> 00:05:45,721
what you bring to the table.
149
00:05:45,793 --> 00:05:47,243
- That doesn't make me
feel better.
150
00:05:47,310 --> 00:05:49,480
- Well, it's not supposed to.
151
00:05:49,551 --> 00:05:52,281
- It's your job
to make me feel better.
152
00:05:52,344 --> 00:05:55,524
- No, it's my job
to tell you the truth.
153
00:06:02,620 --> 00:06:04,520
And the truth is...
154
00:06:06,551 --> 00:06:10,411
This business isn't fair.
155
00:06:10,482 --> 00:06:12,522
It was never meant to be.
156
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
This industry will always
be frustrating for us.
157
00:06:18,068 --> 00:06:21,828
That's not gonna stop us
from pursuing our dreams.
158
00:06:21,896 --> 00:06:23,476
- What if I quit?
159
00:06:23,551 --> 00:06:25,101
- You're not gonna quit.
160
00:06:25,172 --> 00:06:27,522
- Of course I'm not gonna quit
because I am not a quitter.
161
00:06:27,586 --> 00:06:29,826
- Nope.
- I am a warrior.
162
00:06:29,896 --> 00:06:31,786
- Damn right.
163
00:06:33,448 --> 00:06:34,758
Don't do that.
- What?
164
00:06:34,827 --> 00:06:36,897
- Acting like it doesn't hurt.
165
00:06:36,965 --> 00:06:39,585
[somber music]
166
00:06:39,655 --> 00:06:40,895
It's okay to be disappointed.
167
00:06:40,965 --> 00:06:43,335
- [voice breaking]
I know that.
168
00:06:43,413 --> 00:06:45,483
[sobs]
169
00:06:45,551 --> 00:06:46,381
- I just wanna remind you.
- I know that.
170
00:06:46,448 --> 00:06:48,168
- I know.
171
00:06:48,241 --> 00:06:55,341
♪ ♪
172
00:07:06,620 --> 00:07:08,410
♪ ♪
173
00:07:08,482 --> 00:07:10,722
- To Ben!
all: To Ben!
174
00:07:10,793 --> 00:07:11,793
To Ben!
175
00:07:11,862 --> 00:07:14,762
["Wonder Woman" by Lion Babe]
176
00:07:14,827 --> 00:07:19,277
- ♪ Go ♪
- ♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪
177
00:07:19,344 --> 00:07:22,594
- ♪ I'm feelin' funny ♪
178
00:07:22,655 --> 00:07:25,305
♪ Feelin' high ♪
179
00:07:25,379 --> 00:07:28,549
♪ They lookin' at me ♪
180
00:07:28,620 --> 00:07:31,340
♪ I don't mind ♪
181
00:07:31,413 --> 00:07:34,453
♪ Now it is easy ♪
182
00:07:34,517 --> 00:07:36,307
♪ To walk on by ♪
183
00:07:36,379 --> 00:07:38,479
♪ ♪
184
00:07:38,551 --> 00:07:40,521
♪ I don't want what you got ♪
185
00:07:40,586 --> 00:07:42,856
♪ So you better move along ♪
186
00:07:42,931 --> 00:07:49,001
♪ ♪
187
00:07:49,068 --> 00:07:51,238
- How's the writing going?
188
00:07:51,310 --> 00:07:53,480
- Not too well.
189
00:07:53,551 --> 00:07:55,451
I just got a lot on my mind.
190
00:07:55,517 --> 00:07:57,237
Kinda hard to focus.
191
00:07:57,310 --> 00:07:59,520
- What you writing about?
- Love.
192
00:07:59,586 --> 00:08:01,756
- No wonder you can't focus.
It's a little vague.
193
00:08:01,827 --> 00:08:04,587
What kinda love?
- What do you mean?
194
00:08:04,655 --> 00:08:07,475
- Is it about a romantic love?
A friendly love?
195
00:08:07,551 --> 00:08:08,831
A familial love?
196
00:08:08,896 --> 00:08:12,516
Or is it about
an unrequited love?
197
00:08:12,586 --> 00:08:15,656
- Most of my love
has been unrequited.
198
00:08:15,724 --> 00:08:17,554
- Ditto.
[both laugh]
199
00:08:17,620 --> 00:08:19,690
So which one is it?
200
00:08:23,344 --> 00:08:24,764
- I guess it's
a complicated love
201
00:08:24,827 --> 00:08:27,237
where no one
really knows what they want.
202
00:08:27,310 --> 00:08:28,520
Or they do know what they want,
203
00:08:28,586 --> 00:08:30,336
but they're too scared
to say it.
204
00:08:30,413 --> 00:08:31,663
So everybody
just goes through life
205
00:08:31,724 --> 00:08:33,524
not saying anything and...
206
00:08:33,586 --> 00:08:35,546
spending all of eternity
with the wrong person.
207
00:08:35,620 --> 00:08:37,170
- Ah, that's deep.
208
00:08:37,241 --> 00:08:39,241
- I know.
209
00:08:39,310 --> 00:08:41,140
- What's the love interest
like?
210
00:08:41,206 --> 00:08:42,786
- Vintage Eartha Kitt.
211
00:08:42,862 --> 00:08:44,522
- You think Eartha Kitt
would be into you?
212
00:08:44,586 --> 00:08:46,306
- Hell yeah.
- Please.
213
00:08:46,379 --> 00:08:49,479
Vintage Eartha Kitt would
chew you up and spit you out.
214
00:08:49,551 --> 00:08:50,971
- And I would enjoy
every second of it.
215
00:08:51,034 --> 00:08:52,524
[both laugh]
216
00:08:52,586 --> 00:08:54,716
- What a nice surprise.
217
00:08:58,241 --> 00:09:00,971
- Uh--
- Hey.
218
00:09:04,551 --> 00:09:07,211
This is Connor.
- Good to meet you.
219
00:09:07,275 --> 00:09:08,405
[slapping hands]
- What's up?
220
00:09:08,482 --> 00:09:10,792
- Cool, cool, cool.
- [clears throat]
221
00:09:12,137 --> 00:09:14,587
- Hi. I'm Lorraine.
- I'm Idina.
222
00:09:14,655 --> 00:09:16,585
- Yeah, she works here.
223
00:09:16,655 --> 00:09:18,615
We don't know each other
like that.
224
00:09:18,689 --> 00:09:21,169
- Well, it's nice to meet you.
225
00:09:21,241 --> 00:09:23,621
I'll see you soon.
226
00:09:23,689 --> 00:09:30,789
♪ ♪
227
00:09:34,724 --> 00:09:36,414
- We don't know each other like
that?
228
00:09:36,482 --> 00:09:38,592
- We don't.
229
00:09:40,586 --> 00:09:42,546
- Bye, Hattie.
230
00:09:42,620 --> 00:09:45,100
- What?
What did I do?
231
00:09:48,344 --> 00:09:53,484
- ♪ I don't, I don't,
I don't need you ♪
232
00:09:53,551 --> 00:09:57,621
♪ I just,
I just want you ♪
233
00:09:57,689 --> 00:10:01,239
♪ Ooh ♪
234
00:10:01,310 --> 00:10:03,030
- [sighs]
235
00:10:03,103 --> 00:10:05,003
- I thought you said agents
didn't come to these things.
236
00:10:05,068 --> 00:10:07,168
- I know.
I think they got forced to.
237
00:10:07,241 --> 00:10:09,931
You know, for inclusion
or Me Too stuff.
238
00:10:10,000 --> 00:10:12,480
You know how it is.
Let's just have fun. Don't--
239
00:10:12,551 --> 00:10:15,001
Don't--don't blow this for me,
okay?
240
00:10:15,068 --> 00:10:17,208
- Yeah.
241
00:10:17,275 --> 00:10:18,445
- Um, I would just like
242
00:10:18,517 --> 00:10:20,927
to thank our guests again
for coming.
243
00:10:21,000 --> 00:10:22,830
You know, tonight, we're gonna
switch it up a little.
244
00:10:22,896 --> 00:10:25,756
Your scene partner
will tell you who you are,
245
00:10:25,827 --> 00:10:28,447
where you are,
and what you're doing.
246
00:10:28,517 --> 00:10:29,857
Which one of you
wants to go first?
247
00:10:29,931 --> 00:10:33,171
- We're co-workers
at an office supply store,
248
00:10:33,241 --> 00:10:34,831
uh, stacking shelves.
249
00:10:34,896 --> 00:10:36,376
- Okay.
- Okay.
250
00:10:36,448 --> 00:10:37,858
- And you just got a new weave.
251
00:10:37,931 --> 00:10:40,001
- Yes.
- And all she can talk about
252
00:10:40,068 --> 00:10:41,928
is this new weave.
253
00:10:42,000 --> 00:10:44,620
- Okay.
254
00:10:44,689 --> 00:10:49,479
And...begin scene.
255
00:10:49,551 --> 00:10:51,141
- Hey, you look different.
256
00:10:51,206 --> 00:10:53,066
I just can't put my finger
on what it is.
257
00:10:53,137 --> 00:10:55,857
- What do you mean?
- Did you change your hair?
258
00:10:55,931 --> 00:10:59,101
- Yes.
Apparently I got a weave.
259
00:11:01,793 --> 00:11:04,903
[low whooshing]
260
00:11:08,758 --> 00:11:12,238
- Jesus may have saved my soul,
but this weave saved my life.
261
00:11:12,310 --> 00:11:14,720
[laughs] Like, yesterday,
I was sitting up in the house,
262
00:11:14,793 --> 00:11:15,833
and my weave was like,
"Bitch."
263
00:11:15,896 --> 00:11:17,616
And I was like, uh, uh,
yes, weave.
264
00:11:17,689 --> 00:11:19,169
And my weave was like, "Bitch!
265
00:11:19,241 --> 00:11:21,141
You better take that chicken
out the freezer for dinner."
266
00:11:21,206 --> 00:11:22,476
- That was a good save,
267
00:11:22,551 --> 00:11:23,761
because what were
your five kids gonna eat?
268
00:11:23,827 --> 00:11:25,097
- And you know they all
have different daddies.
269
00:11:25,172 --> 00:11:26,932
- DeMarcus, my favorite
of the baby daddies.
270
00:11:27,000 --> 00:11:28,930
[laughter]
- Mine too!
271
00:11:29,000 --> 00:11:31,550
Not only because he pays
his child support on time,
272
00:11:31,620 --> 00:11:33,720
but he always gives me
that good D whenever I need it.
273
00:11:33,793 --> 00:11:35,413
Ah-ha!
- Oh, wow.
274
00:11:35,482 --> 00:11:36,792
[crowd clamoring]
- Do you think
275
00:11:36,862 --> 00:11:39,412
I could ask your weave,
Marquesha, a question?
276
00:11:39,482 --> 00:11:41,382
- Sure, but she only
talks to me.
277
00:11:41,448 --> 00:11:43,618
- Weave, should I make love
to a black woman?
278
00:11:43,689 --> 00:11:46,029
[laughter]
279
00:11:46,103 --> 00:11:49,723
[whispering]
280
00:11:49,793 --> 00:11:52,793
[both laughing]
281
00:11:52,862 --> 00:11:53,862
- My weave said
you're not worthy
282
00:11:53,931 --> 00:11:55,241
of being inside a black woman.
283
00:11:55,310 --> 00:11:58,590
[laughter]
284
00:11:58,655 --> 00:12:00,305
- And scene.
285
00:12:00,379 --> 00:12:02,379
Yeah! All right.
286
00:12:02,448 --> 00:12:04,928
[applause]
287
00:12:05,000 --> 00:12:08,100
[somber piano music]
288
00:12:08,172 --> 00:12:12,212
♪ ♪
289
00:12:15,241 --> 00:12:16,381
[all breathing heavily]
290
00:12:16,448 --> 00:12:17,998
- As you reflect
on your practice today,
291
00:12:18,068 --> 00:12:19,828
remember how you are
on the mat
292
00:12:19,896 --> 00:12:22,136
is how you are off the mat.
293
00:12:22,206 --> 00:12:24,096
Everyone can't be good
at everything.
294
00:12:24,172 --> 00:12:26,072
Maybe there are things
you should just let go of
295
00:12:26,137 --> 00:12:27,757
because they aren't meant
for you.
296
00:12:27,827 --> 00:12:29,377
Some of you will never
be good at inversions.
297
00:12:29,448 --> 00:12:30,998
You can hardly do Child's Pose.
298
00:12:31,068 --> 00:12:35,968
♪ ♪
299
00:12:36,034 --> 00:12:37,594
Namaste.
300
00:12:37,655 --> 00:12:39,715
♪ ♪
301
00:12:39,793 --> 00:12:42,073
all: Namaste.
302
00:12:42,137 --> 00:12:45,687
♪ ♪
303
00:12:45,758 --> 00:12:47,588
- Really liked your class.
304
00:12:47,655 --> 00:12:49,095
- I'm glad you enjoyed it.
305
00:12:49,172 --> 00:12:50,902
- I see you got
the Oshun candle burning.
306
00:12:50,965 --> 00:12:52,825
- What you know about
the Oshun candle?
307
00:12:52,896 --> 00:12:55,516
- I know that it represents
beauty and sensuality.
308
00:12:55,586 --> 00:12:57,406
My dad's Nigerian.
309
00:12:57,482 --> 00:12:59,282
- Oh, I didn't know that.
310
00:12:59,344 --> 00:13:02,074
- Ah--I just wanted to say
311
00:13:02,137 --> 00:13:04,897
I'm not an Uncle Tom,
I'm just competitive.
312
00:13:04,965 --> 00:13:06,515
- Nobody thinks
you're an Uncle Tom.
313
00:13:06,586 --> 00:13:07,996
- I see how y'all look at me.
314
00:13:08,068 --> 00:13:09,548
I'm always hanging around
my white boss,
315
00:13:09,620 --> 00:13:11,660
and y'all feel some type of way
about my white girlfriend.
316
00:13:11,724 --> 00:13:13,414
- Becky?
- Her name's Lauren.
317
00:13:13,482 --> 00:13:16,692
- To be honest, I don't really
think of you at all.
318
00:13:16,758 --> 00:13:18,968
- I think of you often.
319
00:13:19,034 --> 00:13:20,694
- Is that right?
- Yeah.
320
00:13:20,758 --> 00:13:24,338
I know you're getting back
into acting, and I wanna help.
321
00:13:24,413 --> 00:13:25,483
- How are you gonna help me?
322
00:13:25,551 --> 00:13:26,761
- I just got a promotion.
323
00:13:26,827 --> 00:13:28,307
I wanna make some
quality black content.
324
00:13:28,379 --> 00:13:29,689
- That's not what I've heard.
325
00:13:29,758 --> 00:13:31,718
- I know I'm not Marie's
favorite person right now,
326
00:13:31,793 --> 00:13:33,173
but I only pretended to like
327
00:13:33,241 --> 00:13:35,001
the same shit as the white
boys to get promoted.
328
00:13:35,068 --> 00:13:37,518
And now that I'm in
the room where it happens,
329
00:13:37,586 --> 00:13:40,546
I'm gonna go Nat Turner
on they ass.
330
00:13:40,620 --> 00:13:42,170
- So you shucked and jived
to get ahead?
331
00:13:42,241 --> 00:13:44,621
- [laughs] Yes.
332
00:13:44,689 --> 00:13:46,169
That's what
all the greats did--
333
00:13:46,241 --> 00:13:48,451
Flip Wilson,
Sammy Davis Junior,
334
00:13:48,517 --> 00:13:50,897
Tyler Perry.
335
00:13:50,965 --> 00:13:52,305
Give the white folks
what they need
336
00:13:52,379 --> 00:13:54,099
till you're so rich
you can do whatever you want.
337
00:13:56,413 --> 00:13:58,143
- Huh.
- Let's have a general meeting.
338
00:13:58,206 --> 00:13:59,616
- But we already
know each other.
339
00:13:59,689 --> 00:14:01,139
- So what?
And when a new VP
340
00:14:01,206 --> 00:14:02,996
asks you to have
a general meeting,
341
00:14:03,068 --> 00:14:05,138
you should say yes.
342
00:14:09,862 --> 00:14:12,762
- Yes. Yes, I will.
343
00:14:12,827 --> 00:14:15,587
- Wow, cool. Sweet.
344
00:14:15,655 --> 00:14:17,685
I'm gonna go.
345
00:14:18,896 --> 00:14:20,926
[light orchestral music]
346
00:14:21,000 --> 00:14:23,340
- [exhales] And, scene.
347
00:14:23,413 --> 00:14:30,313
♪ ♪
348
00:14:33,241 --> 00:14:34,451
- Yo, guess who walked into
the coffee shop
349
00:14:34,517 --> 00:14:35,657
with a Todd today.
350
00:14:35,724 --> 00:14:37,004
both: Lorraine.
- Yup.
351
00:14:37,068 --> 00:14:38,478
- And no one is surprised
by that.
352
00:14:38,551 --> 00:14:40,761
- I still want y'all
to feel sorry for me, though.
353
00:14:40,827 --> 00:14:42,237
- I'm tired of feeling
sorry for you.
354
00:14:42,310 --> 00:14:43,690
- Wow.
355
00:14:43,758 --> 00:14:44,968
Just for that,
I'm taking back
356
00:14:45,034 --> 00:14:46,724
my "sorry you didn't
get promoted gift."
357
00:14:46,793 --> 00:14:48,693
- It was a $10 gift card
to Radio Shack.
358
00:14:48,758 --> 00:14:50,138
- You used to love Radio Shack.
359
00:14:50,206 --> 00:14:52,026
- I can't believe Lorraine
would rather date a Todd
360
00:14:52,103 --> 00:14:53,933
than be with you.
- That's my question.
361
00:14:54,000 --> 00:14:55,790
- I hate Todds.
- Me too.
362
00:14:55,862 --> 00:14:57,902
- And not all Todds are white.
- Speak on it.
363
00:14:57,965 --> 00:15:00,855
- Ben is such a Todd.
364
00:15:00,931 --> 00:15:02,721
- Ben's not that bad.
- Yes, he is.
365
00:15:02,793 --> 00:15:04,313
He Todded his way
to that promotion.
366
00:15:04,379 --> 00:15:07,519
- He a Uncle Todd.
[laughter]
367
00:15:07,586 --> 00:15:09,856
♪ ♪
368
00:15:09,931 --> 00:15:12,551
- What if for a whole day
we acted like Todds?
369
00:15:12,620 --> 00:15:15,140
♪ ♪
370
00:15:15,206 --> 00:15:18,716
What if you walked into every
room like you belonged there?
371
00:15:18,793 --> 00:15:20,283
What if we took up space?
372
00:15:20,344 --> 00:15:23,104
What if we made sure
our ideas were heard?
373
00:15:24,517 --> 00:15:27,517
- I'm down.
- I ain't trying to get fired.
374
00:15:27,586 --> 00:15:28,616
Shit.
375
00:15:28,689 --> 00:15:31,519
[upbeat percussive music]
376
00:15:31,586 --> 00:15:36,966
♪ ♪
377
00:15:37,034 --> 00:15:39,724
- I want something new,
something fresh.
378
00:15:39,793 --> 00:15:42,003
Give it to me.
379
00:15:42,068 --> 00:15:43,828
- What if we had
a gay character?
380
00:15:43,896 --> 00:15:46,686
- Oh, yeah.
Like a sassy, gay black dude
381
00:15:46,758 --> 00:15:48,378
who everyone loves
'cause he's so funny.
382
00:15:48,448 --> 00:15:49,518
[laughter]
Right?
383
00:15:49,586 --> 00:15:51,826
- That's good!
384
00:15:51,896 --> 00:15:53,546
♪ ♪
385
00:15:53,620 --> 00:15:55,520
- ♪ Yeah ♪
386
00:15:55,586 --> 00:15:57,406
♪ Yeah ♪
387
00:15:57,482 --> 00:15:59,282
♪ Yeah ♪
388
00:15:59,344 --> 00:16:01,034
♪ Yeah ♪
389
00:16:01,103 --> 00:16:02,453
♪ Yeah ♪
390
00:16:02,517 --> 00:16:03,517
♪ Yeah ♪
391
00:16:03,586 --> 00:16:05,996
[chatter, laughter]
392
00:16:06,068 --> 00:16:07,718
- If you really wanna do
something new,
393
00:16:07,793 --> 00:16:10,103
you should write a character
that's a queer black woman.
394
00:16:10,172 --> 00:16:12,902
And, you know, just write her
like she's a person.
395
00:16:12,965 --> 00:16:14,275
- We did the black lesbian
thing.
396
00:16:14,344 --> 00:16:15,794
- Yeah.
- Her name was Donna,
397
00:16:15,862 --> 00:16:17,342
and she had a lot of tattoos.
398
00:16:17,413 --> 00:16:20,933
- Oh, yeah, I must've forgot
that she was a lesbian
399
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
'cause I never saw her
kissing a woman.
400
00:16:23,068 --> 00:16:24,618
- She kissed her roommate
on the cheek once.
401
00:16:24,689 --> 00:16:25,969
[laughter]
402
00:16:26,034 --> 00:16:28,074
- What's your job description
again?
403
00:16:28,137 --> 00:16:29,307
- To make your life easier.
404
00:16:29,379 --> 00:16:31,899
- You're not doing that
right now.
405
00:16:34,000 --> 00:16:36,860
[upbeat hip-hop music]
406
00:16:36,931 --> 00:16:44,001
♪ ♪
407
00:16:45,000 --> 00:16:46,140
- Whoa! What is wrong with you?
408
00:16:46,206 --> 00:16:47,656
- Please, if Todd had lost
the promotion,
409
00:16:47,724 --> 00:16:49,594
he would've blown your car up.
- Who the hell is Todd?
410
00:16:49,655 --> 00:16:51,655
- Why didn't I get
the promotion?
411
00:16:51,724 --> 00:16:53,004
- [sighs]
412
00:16:53,068 --> 00:16:55,028
First of all,
it's not just my decision.
413
00:16:55,103 --> 00:16:57,413
Okay, and secondly,
there are a lot of factors.
414
00:16:57,482 --> 00:16:59,792
- Like what?
- It's all very political.
415
00:16:59,862 --> 00:17:01,592
- Obviously,
because you're talking
416
00:17:01,655 --> 00:17:04,025
but not saying anything.
- Okay, hold on, hold on.
417
00:17:04,103 --> 00:17:06,073
Look, look, look, look,
if it were up to me,
418
00:17:06,137 --> 00:17:07,337
you would've gotten the job,
all right?
419
00:17:07,413 --> 00:17:08,763
- Don't lie to me.
- I'm not.
420
00:17:08,827 --> 00:17:11,787
I can't.
421
00:17:11,862 --> 00:17:14,242
I respect you too much.
422
00:17:14,310 --> 00:17:16,480
- Then why did you promote him
instead of me?
423
00:17:17,758 --> 00:17:20,688
- Because my colleagues
aren't afraid of him.
424
00:17:20,758 --> 00:17:23,138
They see you as a threat.
425
00:17:23,206 --> 00:17:26,546
- So Ben got the job
because he's not as good as me.
426
00:17:26,620 --> 00:17:28,140
- Precisely.
427
00:17:28,206 --> 00:17:30,406
- That's ridiculous.
- I know.
428
00:17:32,758 --> 00:17:36,688
I totally understand
if you quit.
429
00:17:36,758 --> 00:17:39,898
You deserve better than this
430
00:17:39,965 --> 00:17:42,135
- Is that what you want?
431
00:17:42,206 --> 00:17:44,336
You want me to leave?
432
00:17:47,689 --> 00:17:49,549
- You know that I don't.
433
00:17:49,620 --> 00:17:56,550
♪ ♪
434
00:18:06,034 --> 00:18:07,284
- All right, class
435
00:18:07,344 --> 00:18:10,484
to quote the patron saint
of entertainers,
436
00:18:10,551 --> 00:18:12,071
Beyoncé,
437
00:18:12,137 --> 00:18:15,517
what goes around
comes back around.
438
00:18:15,586 --> 00:18:18,926
Nee, you will choose
who you both are,
439
00:18:19,000 --> 00:18:21,590
where you are,
and what you're doing.
440
00:18:21,655 --> 00:18:23,375
Actors have the stage.
441
00:18:29,137 --> 00:18:31,277
- You're playing a white guy.
- What?
442
00:18:31,344 --> 00:18:34,074
That's not a thing.
- You know, like a Ken doll,
443
00:18:34,137 --> 00:18:36,137
Mitt Romney-type dude.
- Huh?
444
00:18:36,206 --> 00:18:37,206
- You've just been invited
445
00:18:37,275 --> 00:18:39,095
to your old black nanny's
cookout!
446
00:18:39,172 --> 00:18:40,522
- Wait a minute,
I don't know about this.
447
00:18:40,586 --> 00:18:43,336
- Uh, class,
what does he need to do?
448
00:18:43,413 --> 00:18:45,003
all: Say yes.
- Say yes, boo.
449
00:18:45,068 --> 00:18:47,208
- Now walk in.
450
00:18:47,275 --> 00:18:49,165
Perfect, you look like
you have a stick up your ass.
451
00:18:49,241 --> 00:18:51,661
[gasps] Oh, hello, Todd!
452
00:18:51,724 --> 00:18:53,244
It's nice to see you.
453
00:18:53,310 --> 00:18:56,620
Oh, boy. You shakin'.
- Yes, I--
454
00:18:56,689 --> 00:18:58,929
am a bit nervous.
- Right, 'cause you never
455
00:18:59,000 --> 00:19:01,070
been around so many
black people before.
456
00:19:01,137 --> 00:19:02,687
[laughter]
You are terrified.
457
00:19:02,758 --> 00:19:03,928
- No, I have black friends.
458
00:19:04,000 --> 00:19:05,480
- Oh, mm-hmm.
- [mouthing]
459
00:19:05,551 --> 00:19:08,171
- Oh, Todd, honey.
I don't count.
460
00:19:08,241 --> 00:19:09,971
I'm just your nanny.
461
00:19:10,034 --> 00:19:11,934
I remember when you was
just a baby.
462
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
You had the cutest pink butt.
463
00:19:15,068 --> 00:19:16,998
And it's still
as flat as a pancake.
464
00:19:17,068 --> 00:19:18,378
[laughter]
465
00:19:18,448 --> 00:19:19,588
You grew tall.
466
00:19:19,655 --> 00:19:22,335
But you know what part of you
never grew?
467
00:19:22,413 --> 00:19:23,973
Your little wee-wee.
- What?
468
00:19:24,034 --> 00:19:25,724
- Ooh!
[laughter]
469
00:19:25,793 --> 00:19:27,143
- Looks like you have a dish.
470
00:19:27,206 --> 00:19:29,826
- Uh, yes, I brought
potato salad for the barbecue.
471
00:19:29,896 --> 00:19:31,446
- That nasty stuff
your mama makes?
472
00:19:31,517 --> 00:19:33,997
Ain't nobody want potato salad
with raisins and apples.
473
00:19:34,068 --> 00:19:35,378
- Oh, well, I'm sorry.
I tried.
474
00:19:35,448 --> 00:19:37,208
Yeah, you have a lovely pool.
475
00:19:37,275 --> 00:19:38,785
Maybe we could go for a swim.
476
00:19:38,862 --> 00:19:40,452
- I'll get my swimsuit.
- Oh, that's right.
477
00:19:40,517 --> 00:19:41,997
You can't swim.
- Okay.
478
00:19:42,068 --> 00:19:43,788
Well, you can't get wet,
'cause you'll come out
479
00:19:43,862 --> 00:19:47,142
smelling like a wet dog.
- Ohh!
480
00:19:47,206 --> 00:19:49,826
- You hear those sirens?
481
00:19:49,896 --> 00:19:51,376
Did you call the police
on your old Opalene
482
00:19:51,448 --> 00:19:52,928
and her black family
'cause they having
483
00:19:53,000 --> 00:19:54,520
too much fun at the cookout?
- No, I would never do that.
484
00:19:54,586 --> 00:19:56,306
- That's not a yes.
- Okay, yes,
485
00:19:56,379 --> 00:19:58,309
I hear the police sirens,
but someone else
486
00:19:58,379 --> 00:20:02,449
must have called them.
- Now why would they do that?
487
00:20:02,517 --> 00:20:04,657
What's that sticking out
your backpack?
488
00:20:04,724 --> 00:20:06,624
Is that an assault rifle?
489
00:20:06,689 --> 00:20:10,929
Did I hold a mass murderer
to my bosom?
490
00:20:11,000 --> 00:20:12,410
You was such a sweet boy.
491
00:20:12,482 --> 00:20:16,212
[laughter]
- And, scene. Scene. Scene.
492
00:20:16,275 --> 00:20:18,375
Huh?
[applause]
493
00:20:18,448 --> 00:20:20,308
- You know, I feel like
this is reverse racism.
494
00:20:20,379 --> 00:20:22,479
- I'm just trying to help you
build a character.
495
00:20:22,551 --> 00:20:23,721
- That was bullshit.
496
00:20:23,793 --> 00:20:25,283
- Yeah, it was.
497
00:20:25,344 --> 00:20:26,724
- ♪ I said it with my chest ♪
498
00:20:26,793 --> 00:20:28,793
♪ And I don't care
who I offend ♪
499
00:20:28,862 --> 00:20:30,722
♪ Uh-huh, ha ♪
500
00:20:34,586 --> 00:20:38,026
[breathing deeply]
501
00:20:38,103 --> 00:20:41,003
[light piano music]
502
00:20:41,068 --> 00:20:48,168
♪ ♪
503
00:21:03,413 --> 00:21:07,313
- I wanna thank you all
for being here
504
00:21:07,379 --> 00:21:09,759
and sharing your practice
with me today.
505
00:21:13,517 --> 00:21:16,277
Everyone has a reason
for being here.
506
00:21:16,344 --> 00:21:17,624
You could've made
a different choice.
507
00:21:17,689 --> 00:21:19,719
You could've been anywhere
right now,
508
00:21:19,793 --> 00:21:22,483
but you're here.
509
00:21:22,551 --> 00:21:24,661
I want you to close your eyes.
510
00:21:26,448 --> 00:21:30,478
What do you want to get
out of your practice today?
511
00:21:30,551 --> 00:21:34,241
What do you want to get
out of life?
512
00:21:34,310 --> 00:21:38,030
Breathe in and out.
513
00:21:40,689 --> 00:21:42,379
And set your intention.
514
00:21:45,655 --> 00:21:48,755
Open your eyes.
515
00:21:48,827 --> 00:21:50,657
Now let's walk in our purpose.
516
00:21:50,724 --> 00:21:53,344
["Dedication"
by Nipsey Hussle]
517
00:21:54,931 --> 00:21:57,071
- ♪ Look, my [...],
this is dedication ♪
518
00:21:57,137 --> 00:21:58,757
♪ This is anti-hesitation ♪
519
00:21:58,827 --> 00:22:00,657
♪ This a real [...]
celebration ♪
520
00:22:00,724 --> 00:22:02,484
♪ This a Dime Blocc
declaration ♪
521
00:22:02,551 --> 00:22:03,931
♪ 59th and 5th Ave. ♪
522
00:22:04,000 --> 00:22:05,280
♪ Granny house
with vanilla wafers ♪
523
00:22:05,344 --> 00:22:06,974
♪ Hard work plus patience ♪
524
00:22:07,034 --> 00:22:09,244
♪ The sum of all my sacrifice,
I'm done waiting ♪
525
00:22:09,310 --> 00:22:11,480
♪ I'm done waiting, told you
that I wasn't playing ♪
526
00:22:14,965 --> 00:22:16,025
- ♪ Oh, he gonna get it now,
get it, get it, get it now ♪
527
00:22:16,103 --> 00:22:18,973
[upbeat hip-hop music]
528
00:22:19,034 --> 00:22:26,144
♪ ♪
37191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.