All language subtitles for Superstore.S06E12.WEBRip.x264 - 2128 - HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:06,096
Produce shipment
coming in at 10:00.
2
00:00:06,154 --> 00:00:09,193
And also, we have
a new district manager,
3
00:00:09,285 --> 00:00:12,037
who is here and excited
to meet all of you.
4
00:00:12,122 --> 00:00:13,605
He's not new.
It's Jeff.
5
00:00:13,689 --> 00:00:15,303
Oh, come on.
6
00:00:15,387 --> 00:00:16,748
I had "Eye of the Tiger"
queued up.
7
00:00:16,833 --> 00:00:17,783
I was gonna do a whole thing.
8
00:00:17,867 --> 00:00:19,350
You mean, run in
while "Eye of the Tiger"
9
00:00:19,434 --> 00:00:21,349
- was playing?
- Guess you'll never know.
10
00:00:21,434 --> 00:00:23,693
Anyway, hey, team.
Good to be back!
11
00:00:23,778 --> 00:00:26,052
Wow, so congrats
on your promotion.
12
00:00:26,136 --> 00:00:28,443
Or... getting your job back.
13
00:00:28,528 --> 00:00:29,966
Either way, you look...
14
00:00:30,402 --> 00:00:32,015
- welcome back.
- Thank you.
15
00:00:32,099 --> 00:00:34,322
Yeah, I guess Zephra wanted
someone with experience.
16
00:00:34,406 --> 00:00:36,193
They also wanted someone
who could handle,
17
00:00:36,277 --> 00:00:39,327
oh, I don't know,
two districts.
18
00:00:39,411 --> 00:00:41,045
Now, while I'm here,
I wanna make sure
19
00:00:41,130 --> 00:00:42,468
we're pushing our shoppers
to fill out
20
00:00:42,552 --> 00:00:44,288
their customer satisfaction
surveys.
21
00:00:44,372 --> 00:00:45,985
Sorry, what surveys?
22
00:00:46,069 --> 00:00:49,162
The... link at the bottom
of every receipt?
23
00:00:49,246 --> 00:00:50,555
Huh. Is that new?
24
00:00:50,639 --> 00:00:52,514
No. Been there for years.
25
00:00:52,598 --> 00:00:53,906
Nobody bothers
with the surveys.
26
00:00:53,990 --> 00:00:56,082
People only use receipts
to spit out gum
27
00:00:56,166 --> 00:00:57,258
and for murder alibis.
28
00:00:57,342 --> 00:00:58,700
Okay, well, Zephra's looking
29
00:00:58,786 --> 00:01:00,086
at the scores a
nd the comments,
30
00:01:00,170 --> 00:01:02,599
so it's important that
you get positive feedback.
31
00:01:03,020 --> 00:01:04,242
Especially this store.
32
00:01:04,481 --> 00:01:05,657
What's that supposed to mean?
33
00:01:05,741 --> 00:01:06,700
There's been some chatter
34
00:01:06,785 --> 00:01:09,400
that 1217 is
a "problem child" store.
35
00:01:09,528 --> 00:01:10,967
- What?
- I mean,
36
00:01:11,051 --> 00:01:12,621
you did damage
the store's servers,
37
00:01:12,705 --> 00:01:14,275
there's
the raccoon infestation,
38
00:01:14,359 --> 00:01:15,667
there's Carol's lawsuit,
not to mention
39
00:01:15,751 --> 00:01:17,372
the multiple attempts
at unionizing.
40
00:01:17,529 --> 00:01:18,882
Well, yeah, of course
it's gonna sound bad
41
00:01:18,966 --> 00:01:20,654
when you just rattle them off
in a row like that.
42
00:01:20,738 --> 00:01:22,700
But if you interspersed them
with good things we've done
43
00:01:22,784 --> 00:01:24,545
or just, you know,
random trivia...
44
00:01:24,630 --> 00:01:26,635
How do we get
positive feedback?
45
00:01:26,719 --> 00:01:28,309
Because after church
and the bus,
46
00:01:28,446 --> 00:01:29,799
this is the place
I get yelled at the most.
47
00:01:29,883 --> 00:01:31,801
The key is
a personal connection.
48
00:01:31,985 --> 00:01:34,036
Customers eat that up,
especially moms.
49
00:01:34,121 --> 00:01:35,860
You guys get a mom,
you send her my way.
50
00:01:35,945 --> 00:01:38,567
I'm gonna get you that
positive feedback, guaranteed.
51
00:01:38,652 --> 00:01:40,716
Ew. You're gonna sleep
with all the moms
52
00:01:40,801 --> 00:01:42,270
- to get a good survey?
- No! What?
53
00:01:42,355 --> 00:01:44,578
- Jonah, please.
- Let's keep it clean.
54
00:01:44,663 --> 00:01:46,450
Glenn, we actually
legally can't tell Jonah
55
00:01:46,535 --> 00:01:49,047
who not to sleep with,
so if you're gonna have sex
56
00:01:49,132 --> 00:01:50,572
with the moms,
just do it on your break.
57
00:01:50,656 --> 00:01:51,787
I'm not...
58
00:01:52,868 --> 00:01:54,091
F-fine.
59
00:01:54,355 --> 00:01:55,520
[upbeat music]
60
00:01:55,604 --> 00:01:56,900
*SUPERSTORE*
Season 06 Episode 12
61
00:01:56,984 --> 00:01:58,605
Episode Title: "Customer Satisfaction"
Aired on: March 11, 2021
62
00:01:58,721 --> 00:02:00,346
♪
63
00:02:00,627 --> 00:02:02,346
Dang, you guys are
probably thinking,
64
00:02:02,431 --> 00:02:04,697
"Oh, man, if Zephra thinks
the store's a problem,
65
00:02:04,782 --> 00:02:06,315
"then they're gonna think
we're a problem.
66
00:02:06,399 --> 00:02:07,541
"Then they're gonna fire us,
67
00:02:07,626 --> 00:02:09,849
and then, we're never
gonna work in retail again."
68
00:02:10,073 --> 00:02:11,697
- [gasps]
- Oh, my bad.
69
00:02:11,782 --> 00:02:12,917
Were you not thinking that?
70
00:02:13,002 --> 00:02:14,643
Oh, my God.
She's right.
71
00:02:14,844 --> 00:02:17,415
Zephra just fired Gil Richelieu
from Kirkwood.
72
00:02:17,570 --> 00:02:19,575
He was manager there
for 15 years,
73
00:02:19,660 --> 00:02:22,013
and then, one bad
safety report, and he's out.
74
00:02:22,135 --> 00:02:24,260
He gives massages
at the airport now.
75
00:02:24,345 --> 00:02:25,827
Ew. Which terminal?
76
00:02:25,982 --> 00:02:27,182
Two.
77
00:02:27,490 --> 00:02:31,019
There is no way in hell
I am working at Terminal Two,
78
00:02:31,306 --> 00:02:33,833
so we need to push
these surveys hard.
79
00:02:34,026 --> 00:02:36,466
Not one customer leaves
without taking one.
80
00:02:36,551 --> 00:02:37,774
They'll die
before I let them leave,
81
00:02:37,858 --> 00:02:39,094
unless they really
need to go,
82
00:02:39,179 --> 00:02:41,143
in which case,
I'll completely understand!
83
00:02:41,228 --> 00:02:43,799
Cheyenne, you can monitor
the surveys on the app.
84
00:02:43,884 --> 00:02:45,932
If one of our people gets
even one bad review,
85
00:02:46,017 --> 00:02:48,588
I want you to pull them off
the floor as fast as you can.
86
00:02:48,673 --> 00:02:50,634
- And shave them?
- What?
87
00:02:50,719 --> 00:02:52,724
Like shave their head
to shave them
88
00:02:52,809 --> 00:02:55,075
so they know
they did something bad?
89
00:02:55,230 --> 00:02:57,689
No, just reassign them
to the back.
90
00:02:57,774 --> 00:03:00,429
Oh, okay. Yeah, sorry.
It just wasn't clear.
91
00:03:02,247 --> 00:03:04,346
So you just go on your phone.
92
00:03:04,715 --> 00:03:06,736
Uh, this survey's
not on my phone.
93
00:03:06,821 --> 00:03:08,908
Just open
an internet browser.
94
00:03:09,764 --> 00:03:11,158
No.
95
00:03:11,575 --> 00:03:13,014
Okay, I guess I can.
96
00:03:13,145 --> 00:03:15,369
Um, what's your passcode?
97
00:03:15,520 --> 00:03:17,557
Oh, it's
my grandson's birthday.
98
00:03:18,560 --> 00:03:19,900
Okay, so...
99
00:03:19,988 --> 00:03:22,298
October, or...
100
00:03:22,835 --> 00:03:24,447
Excuse me, ma'am.
101
00:03:24,532 --> 00:03:25,971
We're doing a customer survey.
102
00:03:26,056 --> 00:03:27,946
- Do you have time to tell us...
- Time? [Scoffs]
103
00:03:28,030 --> 00:03:30,266
I work two jobs and have
three little ones at home.
104
00:03:30,351 --> 00:03:31,573
Do you think I have time?
105
00:03:31,665 --> 00:03:33,010
Uh, no.
106
00:03:33,095 --> 00:03:35,025
I do the shopping
and the cleaning
107
00:03:35,110 --> 00:03:36,244
and make dinner.
108
00:03:36,329 --> 00:03:39,379
Tell me, do I have time
to take a survey?
109
00:03:39,464 --> 00:03:41,244
No! You're so busy.
110
00:03:41,329 --> 00:03:42,854
And do you think
Richard notices?
111
00:03:42,939 --> 00:03:44,552
No, he doesn't!
112
00:03:45,150 --> 00:03:47,447
- [phone chimes]
- Oh, you're getting a call.
113
00:03:47,532 --> 00:03:49,363
Oh, you can just answer it.
114
00:03:49,494 --> 00:03:50,627
Okay...
115
00:03:52,471 --> 00:03:53,854
Hello?
116
00:03:54,882 --> 00:03:56,191
It's your dentist's office.
117
00:03:56,276 --> 00:03:57,672
They wanna confirm
for tomorrow.
118
00:03:57,825 --> 00:03:59,873
Oh, tomorrow is no good.
119
00:03:59,958 --> 00:04:03,310
- Okay.
- Um, he'd like to reschedule.
120
00:04:05,187 --> 00:04:07,105
Yeah, well,
I'll send you some recipes.
121
00:04:07,190 --> 00:04:09,455
Your grandma is gonna be
changing her tune
122
00:04:09,561 --> 00:04:10,619
about tahini in no time.
123
00:04:10,704 --> 00:04:12,187
Oh, and if you don't mind,
124
00:04:12,272 --> 00:04:14,252
fill out this survey
at the bottom of the receipt
125
00:04:14,337 --> 00:04:16,299
and let Cloud 9 know
about your experience.
126
00:04:16,384 --> 00:04:17,822
Buh-bye.
[chuckles]
127
00:04:17,907 --> 00:04:21,104
Uh-oh!
Two packs of Nutter Butters?
128
00:04:21,250 --> 00:04:24,150
Someone's got a case
of the nom-nom-noms.
129
00:04:24,558 --> 00:04:26,868
So again,
it's out of five stars,
130
00:04:26,953 --> 00:04:29,089
five meaning
I helped you a lot today.
131
00:04:29,242 --> 00:04:31,158
Are you sure
you wanna go with two?
132
00:04:32,464 --> 00:04:34,118
Let's go with one.
133
00:04:36,597 --> 00:04:38,298
So we haven't set
a specific timeline
134
00:04:38,383 --> 00:04:39,517
on getting engaged,
135
00:04:39,602 --> 00:04:40,928
but it's probably
gonna happen pretty soon.
136
00:04:41,012 --> 00:04:42,791
I feel like you only asked me
how I'm doing
137
00:04:42,876 --> 00:04:44,846
so you can talk
about your thing, but cool.
138
00:04:44,931 --> 00:04:47,250
I just always pictured us
walking by a street performer,
139
00:04:47,335 --> 00:04:49,557
and they'd stop us and say,
"You guys are the most
140
00:04:49,642 --> 00:04:51,272
"beautiful couple
I've ever seen.
141
00:04:51,357 --> 00:04:52,205
Can I play for you?"
142
00:04:52,290 --> 00:04:55,010
And we'd be like, "Oh, my God.
Are you Michael Bublé?"
143
00:04:55,095 --> 00:04:57,236
And then, he'd play
while I got down on one knee
144
00:04:57,321 --> 00:04:59,408
and... [clicks tongue] But
you know, with COVID...
145
00:04:59,493 --> 00:05:01,035
Yeah, I bet Bublé is bummed
146
00:05:01,120 --> 00:05:02,268
he can't be a part of that.
147
00:05:02,353 --> 00:05:03,182
Well, still,
it's gonna be, like,
148
00:05:03,267 --> 00:05:05,229
- the best proposal ever, so...
- Proposal?
149
00:05:06,006 --> 00:05:07,557
Someone getting married?
150
00:05:07,741 --> 00:05:09,158
Uh, yeah...
151
00:05:09,944 --> 00:05:12,033
Uh, Garrett's proposing.
152
00:05:12,118 --> 00:05:15,064
- To his girlfriend. Doreen.
- What?
153
00:05:15,149 --> 00:05:17,432
Garrett, why didn't you
call me, man?
154
00:05:17,516 --> 00:05:18,564
Yeah, sorry.
155
00:05:18,649 --> 00:05:21,510
Probably 'cause I've
never called you before.
156
00:05:21,595 --> 00:05:23,260
- Yeah, I know.
- What's up with that?
157
00:05:23,394 --> 00:05:25,299
Anyway, congrats!
158
00:05:25,432 --> 00:05:27,120
I have a jeweler
you should definitely talk to.
159
00:05:27,204 --> 00:05:28,917
He hit me with his car,
so he owes me a favor.
160
00:05:29,001 --> 00:05:30,713
Let me get you
his business card.
161
00:05:30,798 --> 00:05:32,002
It's in my attaché.
162
00:05:32,087 --> 00:05:33,087
Hmm.
163
00:05:34,049 --> 00:05:35,967
- Dude, what was that?
- Sorry.
164
00:05:36,051 --> 00:05:37,533
But don't you remember
when he found out
165
00:05:37,617 --> 00:05:38,621
Eric and I were just dating?
166
00:05:38,705 --> 00:05:40,362
He flipped out!
167
00:05:40,446 --> 00:05:42,669
Also, I'm on a journey
of growth and maturity,
168
00:05:42,753 --> 00:05:44,279
and I don't need
to flaunt my relationship
169
00:05:44,363 --> 00:05:45,498
- in my ex's face.
- Yeah.
170
00:05:45,582 --> 00:05:48,153
Plus, in my mind,
Doreen is super hot.
171
00:05:48,237 --> 00:05:49,719
You should see
what I'm picturing.
172
00:05:49,803 --> 00:05:52,088
It's almost like,
"Is she too hot for Garrett?"
173
00:05:52,583 --> 00:05:55,081
So we've gotten
some customer reviews in,
174
00:05:55,166 --> 00:05:56,096
and I just have to say,
175
00:05:56,181 --> 00:05:58,882
everyone is doing
an amazing job.
176
00:05:58,967 --> 00:06:00,885
But also, some of you are not,
177
00:06:00,970 --> 00:06:02,932
so I'll be pulling some of you
off the floor
178
00:06:03,078 --> 00:06:05,039
and putting you
on a special assignment.
179
00:06:05,123 --> 00:06:07,557
Like, just away
from human interaction.
180
00:06:07,899 --> 00:06:10,033
Uh, but again,
amazing job, everyone.
181
00:06:10,118 --> 00:06:11,010
Hootie-hoo!
182
00:06:11,141 --> 00:06:13,869
So the people I'll be pulling
will be Justine,
183
00:06:14,393 --> 00:06:16,807
Dan, Sandra,
184
00:06:16,892 --> 00:06:19,115
uh, Taylor, Earl,
185
00:06:19,404 --> 00:06:20,783
and Jonah.
186
00:06:22,485 --> 00:06:23,979
And Jonah, what?
187
00:06:24,183 --> 00:06:26,338
You started a new sentence
with, "And Jonah..."
188
00:06:26,423 --> 00:06:27,650
Oh. Oh, no. Sorry.
189
00:06:27,735 --> 00:06:29,760
I was just finishing my list
of the bad people.
190
00:06:29,897 --> 00:06:31,119
- No. What?
- No, that's... no.
191
00:06:31,235 --> 00:06:32,848
Check the list again.
192
00:06:32,933 --> 00:06:35,487
Well, she made the list, so
she probably knows who's on it.
193
00:06:35,588 --> 00:06:37,767
- Yeah, Jonah.
- She's not gonna check it twice.
194
00:06:37,851 --> 00:06:40,823
She's not Santa Claus.
[cackles]
195
00:06:41,992 --> 00:06:43,344
Yeah, it's no big deal.
196
00:06:43,429 --> 00:06:46,229
Some people just thought
that you talked too much.
197
00:06:46,314 --> 00:06:47,927
Like, way too much, actually.
198
00:06:48,012 --> 00:06:50,539
One lady said that
you accused her of having
199
00:06:50,624 --> 00:06:52,368
- "nom-nom-noms."
- Oof!
200
00:06:52,453 --> 00:06:54,386
They don't like it when you
comment on what they eat, bro.
201
00:06:54,470 --> 00:06:56,843
- I was being friendly.
- This is ridiculous.
202
00:06:56,928 --> 00:06:59,542
I don't belong with this group.
I have people skills.
203
00:06:59,790 --> 00:07:01,995
Not saying you guys don't,
but...
204
00:07:02,852 --> 00:07:04,205
kinda.
205
00:07:04,313 --> 00:07:06,776
How are we still
only averaging two stars?
206
00:07:06,861 --> 00:07:09,432
We've only got
one five-star review.
207
00:07:09,560 --> 00:07:11,609
"The store was completely
out of baby wipes,
208
00:07:11,694 --> 00:07:14,573
but an employee ran to the back
and found the last box for me."
209
00:07:14,755 --> 00:07:17,354
Elias. He's always hoarding
wipes in the back for himself.
210
00:07:17,439 --> 00:07:19,313
I've begged his wife
to get a bidet.
211
00:07:19,398 --> 00:07:20,663
But don't you think
it's weird
212
00:07:20,748 --> 00:07:22,448
that he got five stars
for that?
213
00:07:22,533 --> 00:07:23,842
I guess
it kind of makes sense.
214
00:07:23,927 --> 00:07:25,323
I mean, the customer had
an issue,
215
00:07:25,408 --> 00:07:27,399
and the employee went above
and beyond to solve it.
216
00:07:27,483 --> 00:07:28,793
I think that makes more
of an impression
217
00:07:28,877 --> 00:07:30,143
than when everything's
just fine.
218
00:07:30,227 --> 00:07:31,307
Huh.
219
00:07:31,929 --> 00:07:33,978
We need to start making
problems for our customers.
220
00:07:34,063 --> 00:07:35,328
What?
221
00:07:35,413 --> 00:07:37,354
We cause the problems
so that we can swoop in,
222
00:07:37,439 --> 00:07:39,846
solve them,
and get a higher score.
223
00:07:39,931 --> 00:07:42,307
'Cause problems
for our customers?
224
00:07:42,416 --> 00:07:44,932
Come on. Isn't that
how Stalin got his start?
225
00:07:45,017 --> 00:07:47,370
- Yeah, you're right.
- We should probably just,
226
00:07:47,455 --> 00:07:50,729
take the I, let Jeff
fire us in disgrace,
227
00:07:50,814 --> 00:07:53,331
see if Hudson News
has any openings.
228
00:07:54,123 --> 00:07:57,260
- [groans]
- All right. Let's do it.
229
00:07:57,345 --> 00:07:59,175
I guess. I think.
230
00:07:59,647 --> 00:08:02,590
So you see
all these boxes here?
231
00:08:02,675 --> 00:08:04,917
We need you to move them
over there.
232
00:08:05,140 --> 00:08:07,319
Oh, man. I hope we can
get this done in time.
233
00:08:07,404 --> 00:08:09,456
- In time for what?
- This is just busy work.
234
00:08:09,541 --> 00:08:10,776
It's not busy work.
235
00:08:10,861 --> 00:08:14,128
It's work that this group of
people will excel at doing.
236
00:08:14,428 --> 00:08:15,596
All right.
So good luck!
237
00:08:15,681 --> 00:08:17,857
Don't talk to anyone.
Good luck!
238
00:08:21,412 --> 00:08:23,651
Wait, so what kind
of problems are we supposed
239
00:08:23,736 --> 00:08:25,182
to be making
for the customers?
240
00:08:25,267 --> 00:08:26,941
Like, "you guys are out
of cheese" problems,
241
00:08:27,025 --> 00:08:29,814
or, "oh, my God, my baby
was stolen" problems?
242
00:08:30,022 --> 00:08:31,871
So we're supposed to stash
a bunch of stolen babies
243
00:08:31,955 --> 00:08:33,525
- in the back?
- Gross.
244
00:08:33,636 --> 00:08:35,294
Well, actually,
I don't think it's that gross.
245
00:08:35,378 --> 00:08:37,151
Wait, do I want kids?
246
00:08:37,236 --> 00:08:38,518
Isn't this a lot of work
247
00:08:38,603 --> 00:08:40,518
for just a couple extra stars
on a survey?
248
00:08:40,603 --> 00:08:42,761
If we don't get our score up,
Glenn and I could be fired.
249
00:08:42,845 --> 00:08:44,807
And then do you know who's gonna
be in charge of you guys?
250
00:08:44,891 --> 00:08:46,330
Who's gonna be around
all the time?
251
00:08:46,555 --> 00:08:48,049
- Jeff.
- Yo, everyone,
252
00:08:48,150 --> 00:08:49,894
take this seriously
'cause I'm not pretending
253
00:08:49,978 --> 00:08:51,591
to have a fiancée
for more than one day.
254
00:08:51,716 --> 00:08:53,242
But messing up is
against my nature.
255
00:08:53,327 --> 00:08:54,550
I wouldn't even know
where to start.
256
00:08:54,634 --> 00:08:55,738
Well, we got the baby thing.
257
00:08:55,822 --> 00:08:58,151
Oh, God, I wish I'd said no
to the baby thing earlier.
258
00:08:58,236 --> 00:08:59,800
Now, it's getting
so much traction.
259
00:08:59,885 --> 00:09:01,368
Okay, guys, it's simple.
260
00:09:01,453 --> 00:09:03,023
Hide popular items in the back.
261
00:09:03,121 --> 00:09:06,475
Then, when people ask for them,
you can "find the last one."
262
00:09:06,660 --> 00:09:08,230
Take away the shopping baskets,
263
00:09:08,315 --> 00:09:10,581
but offer to carry their stuff
for them.
264
00:09:10,666 --> 00:09:12,584
Let's also shut down
the customer bathrooms.
265
00:09:12,669 --> 00:09:14,543
We'll let them use
the employee bathroom,
266
00:09:14,640 --> 00:09:15,993
and they'll feel like kings.
267
00:09:16,078 --> 00:09:17,952
- Oh, I'll do it.
- Linchpin of the operation.
268
00:09:18,045 --> 00:09:19,425
In your face, Garrett!
269
00:09:20,327 --> 00:09:22,114
[mischievous music]
270
00:09:22,199 --> 00:09:24,307
- Oh, man. Really?
- No pizza?
271
00:09:24,392 --> 00:09:26,050
Yup, that's
what we're saying.
272
00:09:26,135 --> 00:09:28,339
- [sighs]
- But can I offer you
273
00:09:28,424 --> 00:09:30,081
a free hot dog as an apology?
274
00:09:30,166 --> 00:09:32,292
- Yeah, thank you.
- I really appreciate that.
275
00:09:32,377 --> 00:09:34,128
- You do?
- Yeah, thanks so much.
276
00:09:34,213 --> 00:09:36,522
That's great, 'cause
we really are out of pizza.
277
00:09:36,607 --> 00:09:38,177
There's no dough,
there's no sauce.
278
00:09:38,262 --> 00:09:39,702
No Italians in sight.
279
00:09:39,787 --> 00:09:42,971
Hey, don't forget to put that
on your customer survey!
280
00:09:43,069 --> 00:09:45,339
Girl, it is your lucky day.
I had to dig and dig
281
00:09:45,424 --> 00:09:47,649
through the back, but
I found the last one for you.
282
00:09:47,772 --> 00:09:49,255
- Thanks.
- [sighs]
283
00:09:49,381 --> 00:09:50,515
♪
284
00:09:50,643 --> 00:09:52,444
- Oh, sorry.
- Bathroom's closed.
285
00:09:52,529 --> 00:09:54,851
But you're gonna love
the employee bathroom.
286
00:09:54,936 --> 00:09:57,415
Come on. I'll show ya.
I gotta dump one out too.
287
00:09:57,555 --> 00:09:59,821
[clicks tongue]
288
00:09:59,961 --> 00:10:01,907
Oh, so I'm digging
and digging,
289
00:10:01,992 --> 00:10:04,055
and then, all of a sudden,
the whole shelf falls.
290
00:10:04,140 --> 00:10:06,406
And I'm like,
"Not today, shelf."
291
00:10:06,491 --> 00:10:08,626
And I dive out of the way.
[chuckles]
292
00:10:08,711 --> 00:10:10,352
Anyway, I got you
the very last one.
293
00:10:10,437 --> 00:10:13,829
- Wow... shoot.
- I actually need two.
294
00:10:13,970 --> 00:10:15,061
Oh, you know what?
295
00:10:15,146 --> 00:10:17,674
I think I saw another one
back there.
296
00:10:18,374 --> 00:10:20,379
Say one too many things
about tahini,
297
00:10:20,464 --> 00:10:22,415
and you're just thrown
back here like you're nothing.
298
00:10:22,499 --> 00:10:23,877
This wouldn't be happening
if the customers
299
00:10:23,961 --> 00:10:25,962
could see my whole face,
you know?
300
00:10:26,047 --> 00:10:28,097
The top half raises questions,
301
00:10:28,182 --> 00:10:29,839
but the bottom half
answers them all.
302
00:10:29,924 --> 00:10:32,712
Hey, don't get down
on yourself.
303
00:10:32,797 --> 00:10:34,019
So we got put in the back.
304
00:10:34,104 --> 00:10:35,360
It doesn't mean
we're worthless.
305
00:10:35,445 --> 00:10:36,755
- No, I know. You're right.
- I just...
306
00:10:36,839 --> 00:10:38,714
It just means
we're back of house people.
307
00:10:38,862 --> 00:10:41,868
Strong, silent,
shadow people.
308
00:10:41,953 --> 00:10:43,740
The rejects.
The freaks.
309
00:10:43,825 --> 00:10:46,836
Well, I wouldn't say freaks
specifically...
310
00:10:46,921 --> 00:10:48,839
- [softly]
- ♪ He's a super freak
311
00:10:48,924 --> 00:10:51,581
♪ Super freak,
he's super freaky ♪
312
00:10:51,666 --> 00:10:52,586
Thank you.
313
00:10:52,671 --> 00:10:55,590
♪ Do, do-do-do,
do-do, do-do ♪
314
00:10:55,682 --> 00:10:57,905
- Okay. Yeah.
- No, I know the song.
315
00:10:58,285 --> 00:11:01,117
Hey, dude, I just got off
a 45-minute phone call
316
00:11:01,202 --> 00:11:03,244
with Jeff and his jeweler,
and they were really judgmental
317
00:11:03,328 --> 00:11:05,056
because I don't know the size
of Doreen's ring finger.
318
00:11:05,140 --> 00:11:07,028
- I'm sorry.
- It's just for one day.
319
00:11:07,121 --> 00:11:08,165
Oh, and ring size is easy.
320
00:11:08,250 --> 00:11:09,439
You just take a ring
they already have,
321
00:11:09,523 --> 00:11:10,743
and slip it on
to a tapered candle...
322
00:11:10,827 --> 00:11:11,805
She's not real!
323
00:11:11,890 --> 00:11:13,633
Can't you just come clean
and get him off my back?
324
00:11:13,681 --> 00:11:16,032
I wish I could,
but I think the mature,
325
00:11:16,141 --> 00:11:18,876
healthy thing for me to do...
is to avoid him.
326
00:11:25,219 --> 00:11:27,368
Hi. Can I help you
with something?
327
00:11:27,453 --> 00:11:28,586
Actually, yeah.
328
00:11:28,671 --> 00:11:31,447
I'm trying to choose between
a ribeye and a sirloin steak.
329
00:11:31,532 --> 00:11:33,384
I'm having dinner
with my tree guy.
330
00:11:33,469 --> 00:11:34,830
Any recommendations?
331
00:11:34,915 --> 00:11:37,008
Well, you're gonna get
a richer flavor
332
00:11:37,102 --> 00:11:38,470
from the marbling
on the ribeye,
333
00:11:38,555 --> 00:11:40,345
so if it were me,
I'd go with that.
334
00:11:40,430 --> 00:11:42,583
- Awesome. Thanks.
- Yeah. Yeah.
335
00:11:42,667 --> 00:11:45,524
Hey, hey. Sorry.
Really quick.
336
00:11:45,609 --> 00:11:48,892
Um, I wasn't too much just now,
was I?
337
00:11:48,977 --> 00:11:51,069
You know, like,
if you were writing a review,
338
00:11:51,153 --> 00:11:52,332
you would say that I...
339
00:11:52,416 --> 00:11:55,030
I belong around, uh, people?
340
00:11:55,114 --> 00:11:56,858
Uh, I... uh...
341
00:11:57,086 --> 00:11:59,783
- I don't... I don't know.
- Hey. No, no, no.
342
00:11:59,868 --> 00:12:01,330
Hey. No, it's okay.
Don't be weird, okay?
343
00:12:01,414 --> 00:12:03,150
Just don't tell anybody
about this, okay...
344
00:12:03,235 --> 00:12:05,986
Jonah, you're not supposed to
be out here near the customers.
345
00:12:06,071 --> 00:12:07,673
- But I was good!
- I was so good
346
00:12:07,758 --> 00:12:09,283
until the last part.
Tell her.
347
00:12:09,368 --> 00:12:10,959
I'm so sorry about him.
348
00:12:11,043 --> 00:12:13,048
Sir, I'll make sure
he doesn't get back out again.
349
00:12:13,132 --> 00:12:14,136
- No, Cheyenne...
- I just wanted
350
00:12:14,220 --> 00:12:15,311
- to buy a ribeye.
- Oh, come on!
351
00:12:15,395 --> 00:12:17,289
You didn't know
what you wanted until me!
352
00:12:17,399 --> 00:12:19,097
You were lost!
I'm fine...
353
00:12:19,181 --> 00:12:20,970
♪ Eeny, meeny, miney, mo
354
00:12:21,055 --> 00:12:22,797
♪ Which free hot dog
gets to go ♪
355
00:12:22,881 --> 00:12:24,094
What are you doing?
356
00:12:24,179 --> 00:12:25,587
Picking which one
to give out next.
357
00:12:25,672 --> 00:12:26,829
You have to have a system.
358
00:12:26,914 --> 00:12:28,517
Hey, I just checked
the numbers.
359
00:12:28,602 --> 00:12:30,908
Your score went up.
You're even beating Fenton.
360
00:12:30,993 --> 00:12:33,024
Keep it up!
361
00:12:33,108 --> 00:12:34,415
- We did it!
- You hear that?
362
00:12:34,500 --> 00:12:35,637
- We freakin' did it.
- It worked!
363
00:12:35,721 --> 00:12:37,189
Sorry, Fenton, guess
you're gonna have to stick
364
00:12:37,273 --> 00:12:38,451
to your other distinction...
365
00:12:38,592 --> 00:12:40,336
Most prostitutes killed
in your parking lot.
366
00:12:40,420 --> 00:12:42,016
Yeah, they can't fire us now.
367
00:12:42,101 --> 00:12:44,430
Dina, I got to admit,
you were right.
368
00:12:49,491 --> 00:12:52,258
I mean, he's the one
buying steak from a Cloud 9,
369
00:12:52,343 --> 00:12:53,827
so he's the crazy one here.
370
00:12:53,912 --> 00:12:55,656
He's the one who should be
in the back of...
371
00:12:55,985 --> 00:12:57,251
wherever he works.
372
00:12:57,336 --> 00:12:59,680
Jonah, we're trying to work.
373
00:12:59,766 --> 00:13:01,391
Why don't you
sneak back on the floor
374
00:13:01,555 --> 00:13:03,141
since you obviously think
you're better than this?
375
00:13:03,225 --> 00:13:05,535
No, no. I don't think
I'm better than this, okay?
376
00:13:05,619 --> 00:13:07,015
I think we all are.
377
00:13:07,099 --> 00:13:08,459
You know, none of us
are freaks,
378
00:13:08,544 --> 00:13:10,654
or... or shadow people...
379
00:13:10,739 --> 00:13:13,321
Jesus, Dan!
How long were you...
380
00:13:13,912 --> 00:13:15,992
My point is, our time
381
00:13:16,108 --> 00:13:17,982
and our skills
shouldn't be wasted.
382
00:13:18,066 --> 00:13:19,865
In fact, let's get out of here.
383
00:13:19,950 --> 00:13:21,990
Let's go outside
and enjoy the day.
384
00:13:22,075 --> 00:13:25,568
Let's value our own worth
and take the day back!
385
00:13:25,653 --> 00:13:26,918
- You know what?
- You're right.
386
00:13:27,041 --> 00:13:29,612
- I can do more than move boxes.
- Yes, Justine!
387
00:13:29,697 --> 00:13:32,213
I can be the lead singer
of the coolest band there is,
388
00:13:32,298 --> 00:13:34,669
and I'm the only white one,
and everyone else is Korean.
389
00:13:35,378 --> 00:13:37,708
Yeah, so let's start
with going outside,
390
00:13:37,802 --> 00:13:39,706
and then, we'll see
where we land.
391
00:13:39,791 --> 00:13:41,284
- Okay.
- Yeah.
392
00:13:41,635 --> 00:13:44,075
You know, I bet they
officially congratulate us.
393
00:13:44,287 --> 00:13:45,923
Maybe even something laminated.
394
00:13:46,007 --> 00:13:47,546
Oh, that baby's going
right on the wall
395
00:13:47,631 --> 00:13:49,362
next to asbestos warning,
for sure.
396
00:13:49,446 --> 00:13:50,928
- Yeah. Whoops.
- [shoes squeak]
397
00:13:51,012 --> 00:13:53,108
There's a little spill.
398
00:13:53,506 --> 00:13:54,945
Huh.
399
00:13:55,030 --> 00:13:56,367
What the hell did you do?
400
00:13:56,452 --> 00:13:58,021
You said to shut down
the bathrooms,
401
00:13:58,106 --> 00:13:59,937
so I clogged the toilets
with a bunch of salami
402
00:14:00,021 --> 00:14:01,591
- and shot glasses.
- I meant, like,
403
00:14:01,675 --> 00:14:03,941
hang an "out of order" sign
on the door!
404
00:14:04,025 --> 00:14:06,683
Okay, yeah, well, I wish
you would've just said that.
405
00:14:06,767 --> 00:14:07,976
Oh, my God,
is this pee-pee water?
406
00:14:08,060 --> 00:14:09,587
Am I gonna get hepatitis?
407
00:14:09,672 --> 00:14:12,240
I knew this was gonna come
back to pinch us in the butt.
408
00:14:12,365 --> 00:14:14,514
- Hold on.
- I think I can fix this.
409
00:14:15,865 --> 00:14:17,616
[water gushing]
No. My bad.
410
00:14:17,701 --> 00:14:19,000
- Made it worse.
- Hey, guys.
411
00:14:19,084 --> 00:14:20,523
There's a bunch of water
in the hallway.
412
00:14:20,607 --> 00:14:22,530
- Yeah, we're aware.
- It's pee-pee water!
413
00:14:22,615 --> 00:14:24,135
- You could get hep!
- Oh, my God!
414
00:14:24,287 --> 00:14:25,963
No one is going
to get hepatitis.
415
00:14:26,047 --> 00:14:28,459
I am... almost sure of it.
416
00:14:28,544 --> 00:14:29,631
We got this.
417
00:14:29,716 --> 00:14:31,228
We'll shut down the water,
418
00:14:31,313 --> 00:14:32,859
and we just have to keep Jeff
from seeing this,
419
00:14:32,943 --> 00:14:34,513
so someone needs
to distract him.
420
00:14:34,598 --> 00:14:36,322
Oh, I think Mateo's
the right man for the job.
421
00:14:36,406 --> 00:14:37,803
No. My journey...
422
00:14:37,888 --> 00:14:39,882
- Mateo it is.
- Now, everybody go!
423
00:14:39,967 --> 00:14:41,264
[all groaning]
424
00:14:41,349 --> 00:14:43,571
Wait, let me just try
one more thing.
425
00:14:43,666 --> 00:14:45,982
Do not flush that toilet
again.
426
00:14:46,067 --> 00:14:47,115
Ah...
427
00:14:47,199 --> 00:14:49,264
[indistinct muttering]
428
00:14:49,349 --> 00:14:52,312
[lively percussive music]
429
00:14:52,432 --> 00:14:57,201
♪
430
00:14:57,286 --> 00:14:59,769
Oh, if we could
just find an opening,
431
00:14:59,949 --> 00:15:02,038
I'm pretty sure I could
just suck out the clog.
432
00:15:04,798 --> 00:15:07,456
- "Super absorbent"?
- Yeah, right!
433
00:15:07,610 --> 00:15:09,795
Okay, listen, we're gonna need
the big beach towels.
434
00:15:09,880 --> 00:15:10,840
They're seasonal.
435
00:15:10,925 --> 00:15:12,365
We don't get them
till next month.
436
00:15:12,450 --> 00:15:15,934
We can't let more water
get out on the floor.
437
00:15:16,059 --> 00:15:18,195
- Move!
- Ugh! Ew! Ew! Ew!
438
00:15:18,293 --> 00:15:20,167
Ew! Ew! Ew! Ew! Ew!
[yelps]
439
00:15:20,362 --> 00:15:21,845
[screams]
440
00:15:21,929 --> 00:15:23,925
Glenn, don't get it
in your mouth!
441
00:15:24,010 --> 00:15:26,364
- Is it working?
- No, it's not working!
442
00:15:26,449 --> 00:15:28,802
[sputtering]
443
00:15:29,241 --> 00:15:31,028
[both scream]
444
00:15:31,112 --> 00:15:32,334
[doorknob clicks]
445
00:15:32,418 --> 00:15:34,089
- Hey, Jeff.
- [chuckles nervously]
446
00:15:34,662 --> 00:15:37,624
I just realized
we need to catch up.
447
00:15:37,771 --> 00:15:40,255
So how are you?
How are things?
448
00:15:40,339 --> 00:15:42,736
- How are the Subarus?
- Good.
449
00:15:42,820 --> 00:15:44,776
Really good.
Everything's good.
450
00:15:44,861 --> 00:15:46,779
I started a gratitude journal.
451
00:15:46,864 --> 00:15:49,050
Oh, well, and, of course,
there's the new guy.
452
00:15:49,639 --> 00:15:51,644
Oh... new guy.
453
00:15:51,814 --> 00:15:54,036
Huh, look at you.
454
00:15:54,183 --> 00:15:55,612
New guy.
455
00:15:55,920 --> 00:15:58,237
[sighs]
Let's talk more about that.
456
00:15:58,322 --> 00:16:00,276
Well, his name is Trevor,
457
00:16:00,361 --> 00:16:03,193
and believe me,
he lives up to it.
458
00:16:03,509 --> 00:16:05,487
And let's just say,
459
00:16:05,662 --> 00:16:07,904
he likey the Jeff.
Check it out.
460
00:16:07,989 --> 00:16:09,966
- [strained]
- Oh, there he is.
461
00:16:10,196 --> 00:16:12,636
Just in a towel.
462
00:16:12,893 --> 00:16:15,022
You should buy him some clothes
if you like him so much.
463
00:16:15,106 --> 00:16:18,185
[laughing]
464
00:16:19,183 --> 00:16:21,140
No, I see it. Yeah.
465
00:16:21,225 --> 00:16:22,534
Attention, shoppers,
466
00:16:22,619 --> 00:16:24,885
we're aware of the water
on the floor,
467
00:16:25,007 --> 00:16:26,881
and it's being taken care of.
468
00:16:27,035 --> 00:16:28,518
We apologize
for any inconvenience,
469
00:16:28,712 --> 00:16:31,263
and would like to offer you
a free hot dog...
470
00:16:31,625 --> 00:16:34,318
not from the café,
471
00:16:34,458 --> 00:16:35,794
but a pack from grocery.
472
00:16:35,879 --> 00:16:37,145
They are technically cooked,
473
00:16:37,238 --> 00:16:39,411
so you can just eat them
right out of the bag.
474
00:16:39,607 --> 00:16:41,786
- No, no. You're right.
- I mean, why not?
475
00:16:41,871 --> 00:16:43,137
You know, a year from now,
476
00:16:43,222 --> 00:16:44,825
we're all gonna be
on a cruise together.
477
00:16:44,910 --> 00:16:46,021
We have to.
478
00:16:46,106 --> 00:16:47,719
- Puerto Vallarta, baby.
- Alaska.
479
00:16:47,914 --> 00:16:50,616
Aurora borealis.
The colors just dance.
480
00:16:50,708 --> 00:16:52,872
It's like the sky's
painting you a poem.
481
00:16:52,957 --> 00:16:55,180
Earl, that's beautiful.
482
00:16:55,265 --> 00:16:57,923
See? We're good out
here, guys.
483
00:16:58,251 --> 00:17:00,052
Has anyone tried
the orange flavor?
484
00:17:00,137 --> 00:17:02,011
It's like nothing
I could've imagined.
485
00:17:02,203 --> 00:17:04,034
Ah, this is great.
486
00:17:04,119 --> 00:17:05,557
I mean, why waste our day
in there
487
00:17:05,642 --> 00:17:06,919
when we're not
even needed?
488
00:17:07,004 --> 00:17:08,943
♪ Over and over
489
00:17:09,028 --> 00:17:12,687
♪ And over again, my friend
490
00:17:12,779 --> 00:17:15,524
♪ Ah, you don't believe
491
00:17:15,608 --> 00:17:17,185
♪ We're on the eve of
492
00:17:17,270 --> 00:17:19,057
Well, Trevor is like...
493
00:17:19,142 --> 00:17:21,669
Hmm, how can I put this
so you'll understand?
494
00:17:21,754 --> 00:17:24,978
It's like if you took all
the best traits of the Avengers
495
00:17:25,063 --> 00:17:26,633
and put them into one person.
496
00:17:26,718 --> 00:17:28,026
I actually
don't understand that
497
00:17:28,111 --> 00:17:30,421
because I don't watch
nerd movies, but congrats.
498
00:17:30,506 --> 00:17:32,337
Yeah, I guess I'm just
499
00:17:32,422 --> 00:17:33,992
the happiest I've ever been.
500
00:17:34,077 --> 00:17:36,430
I mean, and I wish that
for you, you know I do.
501
00:17:36,515 --> 00:17:37,811
Maybe you can get there
one day.
502
00:17:37,896 --> 00:17:39,741
I'm already there, okay?
503
00:17:39,834 --> 00:17:41,389
You don't have
to wish me anything
504
00:17:41,474 --> 00:17:43,609
because I'm the one proposing,
not Garrett.
505
00:17:43,852 --> 00:17:46,139
Eric and I are happier
than you and Trevor.
506
00:17:46,224 --> 00:17:48,011
I'm ahead.
You're behind.
507
00:17:48,225 --> 00:17:49,756
You're the one proposing?
508
00:17:49,841 --> 00:17:52,569
Yeah, so we beat
you and Trevor...
509
00:17:52,654 --> 00:17:54,542
There is no me and Trevor,
okay?
510
00:17:54,627 --> 00:17:55,639
I went out with him once,
511
00:17:55,724 --> 00:17:57,729
and he hasn't called me
in like five weeks!
512
00:17:58,037 --> 00:17:59,945
- Oh, this makes sense now.
- I just wanted everybody
513
00:18:00,029 --> 00:18:01,731
to think old Jeff
has still got it, you know?
514
00:18:01,815 --> 00:18:04,460
I mean, I-I cannot believe
I did this.
515
00:18:04,545 --> 00:18:05,850
I am pathetic!
516
00:18:06,124 --> 00:18:07,864
Just pathetic...
517
00:18:09,684 --> 00:18:11,803
Wait. Hey. No.
518
00:18:12,297 --> 00:18:14,084
You're not pathetic.
519
00:18:14,169 --> 00:18:16,530
Who covers two districts, huh?
Not me.
520
00:18:16,779 --> 00:18:18,248
You have a lot to offer.
521
00:18:18,406 --> 00:18:20,850
- You think so?
- Yeah.
522
00:18:20,935 --> 00:18:22,592
I know things didn't work out
between us,
523
00:18:22,696 --> 00:18:24,631
but you were
a really good boyfriend.
524
00:18:24,716 --> 00:18:26,327
And honestly,
I don't know anyone
525
00:18:26,420 --> 00:18:28,131
who takes better care
of their Subarus.
526
00:18:29,082 --> 00:18:30,819
Thanks, Mateo.
527
00:18:31,451 --> 00:18:33,155
What is that?
528
00:18:33,470 --> 00:18:35,575
- Is that water?
- What?
529
00:18:36,268 --> 00:18:38,665
Ugh! Is this working?
530
00:18:38,750 --> 00:18:41,886
- Of course not!
- Go faster!
531
00:18:41,986 --> 00:18:44,079
What the ****?
532
00:18:44,164 --> 00:18:45,690
Are you [bleep] kidding me?
533
00:18:45,775 --> 00:18:49,100
I mean, what the **** is
wrong with this **** store?
534
00:18:49,402 --> 00:18:52,452
- Oh, my God.
- What happened here?
535
00:18:52,537 --> 00:18:54,321
Jeff, did you do this?
536
00:18:59,146 --> 00:19:02,022
[solemn music]
537
00:19:02,106 --> 00:19:09,287
♪
538
00:19:09,372 --> 00:19:11,377
- The whole store was flooded?
- Yeah.
539
00:19:11,462 --> 00:19:14,033
It was nuts, and, like,
a ton of used needles
540
00:19:14,118 --> 00:19:16,036
washed out from under a shelf.
541
00:19:16,121 --> 00:19:18,169
Something's been going down
in Housewares.
542
00:19:18,254 --> 00:19:20,520
Okay, well,
we're back and I'm ready,
543
00:19:20,605 --> 00:19:23,046
so what else needs to be done?
Let's get this crew on it.
544
00:19:23,131 --> 00:19:24,962
There's not really anything
left to do.
545
00:19:25,047 --> 00:19:26,684
Most of it's already been done.
546
00:19:26,769 --> 00:19:29,122
I mean, I was calling you guys
for a while.
547
00:19:29,207 --> 00:19:30,973
- Where were you?
- Uh, well, we...
548
00:19:31,058 --> 00:19:32,497
we were on a break
549
00:19:32,683 --> 00:19:35,167
because we deserved one today.
550
00:19:35,365 --> 00:19:36,935
Jonah made us go outside
and relax.
551
00:19:37,020 --> 00:19:38,771
- We didn't wanna do it.
- You came alive out there,
552
00:19:38,855 --> 00:19:39,770
Justine.
Don't lie.
553
00:19:39,855 --> 00:19:41,989
Well, did you at least finish
the special assignment?
554
00:19:42,074 --> 00:19:43,520
That was just a bunch
of busy work.
555
00:19:43,605 --> 00:19:46,561
Yeah, but if you didn't move
those boxes onto the shelves,
556
00:19:46,646 --> 00:19:48,912
then they were probably damaged
in the flood.
557
00:19:48,997 --> 00:19:51,351
And that was, like,
all new Zephra products,
558
00:19:51,436 --> 00:19:54,224
- so that's, like, really bad.
- Damn it, Jonah!
559
00:19:54,324 --> 00:19:55,552
I knew we should've
finished the work,
560
00:19:55,636 --> 00:19:57,686
but you led us astray with
your exotic flavored waters.
561
00:19:57,770 --> 00:19:58,906
I just wanted you
to understand
562
00:19:58,990 --> 00:20:00,995
- that we are all better...
- That's the thing.
563
00:20:01,232 --> 00:20:02,770
I'm not better than the work.
564
00:20:02,855 --> 00:20:05,473
I'm a shadow person.
And I like it!
565
00:20:07,156 --> 00:20:09,901
- Okay, yeah.
- No, yeah, I get it, so...
566
00:20:09,986 --> 00:20:12,333
so yeah, we'll get back there
and assess the...
567
00:20:12,418 --> 00:20:14,641
No. You know what?
568
00:20:14,827 --> 00:20:16,496
You're not wanted in the back.
569
00:20:23,066 --> 00:20:25,770
Oh, my God, did you see me
almost follow her?
570
00:20:25,855 --> 00:20:27,655
Like, I literally took a step.
571
00:20:27,912 --> 00:20:30,343
So the store will be closed
for a few days
572
00:20:30,428 --> 00:20:32,061
to repair all the water damage.
573
00:20:32,146 --> 00:20:33,675
That's not good
for quarterly numbers!
574
00:20:33,760 --> 00:20:35,941
Not to mention all the customer
complaints we're getting
575
00:20:36,025 --> 00:20:38,291
about being splashed
with "pee-pee water."
576
00:20:38,376 --> 00:20:41,240
And most are negative!
Some people were into it.
577
00:20:41,325 --> 00:20:42,553
Mm. What a mess, huh?
578
00:20:42,638 --> 00:20:44,295
We don't even really know
what happened,
579
00:20:44,380 --> 00:20:46,646
but it did start
in the customer bathroom,
580
00:20:46,731 --> 00:20:49,357
so talk to them
about their diet, I guess?
581
00:20:49,442 --> 00:20:52,412
So I should tell corporate
that their plumbing got wrecked
582
00:20:52,497 --> 00:20:55,068
because a customer ate
and pooped out a whole salami
583
00:20:55,153 --> 00:20:56,717
and a complete set
of shot glasses?
584
00:20:56,802 --> 00:20:58,826
Hey, things can
come out of your butt
585
00:20:58,911 --> 00:21:00,381
that didn't start
in your mouth.
586
00:21:00,966 --> 00:21:03,403
Glenn, you backing this up?
587
00:21:05,214 --> 00:21:07,872
- Mm-hmm.
- That's what I always say.
588
00:21:08,003 --> 00:21:10,661
- [snorts]
- Fine. Okay.
589
00:21:10,979 --> 00:21:12,021
This store...
590
00:21:12,106 --> 00:21:14,466
My boyfriend, Trevor, is not
gonna believe the day I've had.
591
00:21:15,316 --> 00:21:17,316
Sync corrections by srjanapala
592
00:21:17,535 --> 00:21:19,599
- Fake boyfriend?
- Oh, 100%.
593
00:21:19,970 --> 00:21:21,170
Yeah.
44256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.