All language subtitles for Seinfeld-611-The Label Maker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:03,470 --> 00:00:06,064 Loyalty to any one sports team is pretty hard to justify... 2 00:00:06,239 --> 00:00:09,037 ...because the players are always changing. The team can move. 3 00:00:09,209 --> 00:00:12,337 You're actually rooting for the clothes when you get right down to it. 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,072 I mean, you are standing and cheering and yelling... 5 00:00:15,248 --> 00:00:18,615 ...for your clothes to beat the clothes from another city. 6 00:00:18,785 --> 00:00:20,548 Fans will be so in love with a player... 7 00:00:20,720 --> 00:00:23,689 ...but if he goes to another team, they boo him. 8 00:00:23,857 --> 00:00:26,189 This is the same human being in a different shirt. 9 00:00:26,359 --> 00:00:27,587 They hate him now. 10 00:00:27,761 --> 00:00:29,558 Boo. 11 00:00:29,729 --> 00:00:31,720 Different shirt. 12 00:00:31,898 --> 00:00:34,366 Boo. 13 00:00:37,637 --> 00:00:39,070 Sure you don't want the tickets? 14 00:00:39,239 --> 00:00:41,104 - No. - I can't believe I'm having trouble... 15 00:00:41,274 --> 00:00:44,573 ...getting rid of Super Bowl tickets. - I'm telling you, skip the wedding. 16 00:00:44,744 --> 00:00:45,972 - Go to the game. - I can't. 17 00:00:46,146 --> 00:00:47,704 The Drake put me in the wedding party. 18 00:00:47,881 --> 00:00:50,281 Well, who schedules his wedding on Super Bowl Sunday? 19 00:00:50,483 --> 00:00:52,974 - Maybe he didn't know. - Let me see. 20 00:00:53,153 --> 00:00:56,122 I can't believe you got these for free. What? Row F? 21 00:00:56,289 --> 00:00:57,517 Row F. 22 00:00:57,690 --> 00:01:00,215 In front of the G's. Hobnobbing with the D's and E's. 23 00:01:00,794 --> 00:01:03,354 - How about Kramer or Elaine? - Elaine laughed at me. 24 00:01:03,530 --> 00:01:05,395 Kramer's interested in Canadian football. 25 00:01:05,565 --> 00:01:08,159 Well, wish I could help you. 26 00:01:08,334 --> 00:01:10,996 Come on, take them. You could take Bonnie. 27 00:01:11,171 --> 00:01:13,605 You paying my hotel and airfare to Miami? 28 00:01:13,773 --> 00:01:15,764 - What do you think? - In order to use these... 29 00:01:15,942 --> 00:01:17,705 ...I gotta spend, like, 1500 bucks. 30 00:01:17,877 --> 00:01:20,072 This is a bill for $ 1500. 31 00:01:20,647 --> 00:01:22,774 Plus, she'd ask about the sleeping arrangements. 32 00:01:22,949 --> 00:01:25,281 I find sleeping-arrangement conversations depressing. 33 00:01:25,452 --> 00:01:26,976 Yeah. Sleeping arrangements. 34 00:01:27,153 --> 00:01:29,087 - So you haven't...? - Oh, no, no, no. 35 00:01:29,255 --> 00:01:32,452 I haven't even seen her apartment yet. Tomorrow night's the first night. 36 00:01:32,625 --> 00:01:34,183 Hey, hey. Is that Tim Whatley? 37 00:01:34,661 --> 00:01:36,788 - The dentist? - Is he mad at you for crashing... 38 00:01:36,963 --> 00:01:39,454 ...his Thanksgiving party? - No. I explained it to him. 39 00:01:39,632 --> 00:01:40,997 - He was fine with it. - Oh, good. 40 00:01:41,167 --> 00:01:42,964 Yeah. I blamed it on you. 41 00:01:43,136 --> 00:01:45,104 - Hi, Tim. - Hey, Jerry. 42 00:01:45,271 --> 00:01:46,966 George. What are you up to? 43 00:01:47,140 --> 00:01:50,007 Oh, just a couple gals out on the town, shopping and gabbing. 44 00:01:50,176 --> 00:01:51,666 I'm getting a makeover. 45 00:01:53,012 --> 00:01:54,946 Hey, how'd you like to go to the Super Bowl? 46 00:01:55,115 --> 00:01:58,380 - What, are you kidding? - Here. Two tickets. Have a good time. 47 00:01:59,486 --> 00:02:01,977 How can I thank you? I'll take you to dinner sometime. 48 00:02:02,155 --> 00:02:04,988 - You ever been to Mendy's? - No. No, no. No dinner. 49 00:02:06,693 --> 00:02:09,594 Tim, you didn't have to get me a thank-you gift. 50 00:02:09,762 --> 00:02:12,196 I know. It's a label maker. 51 00:02:12,365 --> 00:02:15,266 The Label Baby Junior. 52 00:02:15,635 --> 00:02:17,660 Yeah, I hear they're good. 53 00:02:17,837 --> 00:02:20,704 Well, label me thankful. 54 00:02:21,207 --> 00:02:23,539 Okay. Well, you enjoy those tickets. 55 00:02:23,710 --> 00:02:25,507 Bye-bye. 56 00:02:27,881 --> 00:02:29,508 Yeah? 57 00:02:29,682 --> 00:02:31,582 Come in. 58 00:02:32,952 --> 00:02:34,283 Hey, where can I put this? 59 00:02:34,454 --> 00:02:35,853 - What is it? - It's Risk, Jerry. 60 00:02:36,022 --> 00:02:39,014 The game of world conquest. 61 00:02:41,895 --> 00:02:45,331 - All right, that's perfect. - Kramer, why do you have to...? 62 00:02:46,032 --> 00:02:48,227 Hello, Newman. 63 00:02:49,135 --> 00:02:51,399 Hello, Jerry. Will he take it? I gotta go to work. 64 00:02:51,571 --> 00:02:52,868 - Take what? - The board, Jerry. 65 00:02:53,039 --> 00:02:55,872 We've been playing at Newmars for six hours, but he's gotta go. 66 00:02:56,042 --> 00:02:58,840 - Why not leave it at Newmars? - I wanted to. He won't let me. 67 00:02:59,012 --> 00:03:03,574 We have to put the board in a neutral place where no one will tamper with it. 68 00:03:03,750 --> 00:03:07,709 - So that's here? - Yes, yes. You're like Switzerland. 69 00:03:07,887 --> 00:03:10,412 I don't wanna be Switzerland. 70 00:03:10,590 --> 00:03:14,526 Jerry, Newman and I are engaged in an epic struggle for world domination. 71 00:03:14,694 --> 00:03:18,221 It's winner take all. People cannot be trusted. 72 00:03:18,398 --> 00:03:22,357 - Don't look at me. - I'm looking right at you, big daddy. 73 00:03:23,636 --> 00:03:26,127 - All right, soldier boys. Let's fall out. - Yeah. 74 00:03:26,306 --> 00:03:28,604 - All right, you're gonna look after it? - Yeah, yeah. 75 00:03:28,775 --> 00:03:30,572 - Stay strong. Watch it good. - Yeah. Okay. 76 00:03:30,743 --> 00:03:32,370 - Hey, hey. - Hey. Hey. 77 00:03:32,545 --> 00:03:33,773 Hey. 78 00:03:33,980 --> 00:03:36,642 - Oh, is that a label maker? - Yes, it is. I got it as a gift. 79 00:03:36,816 --> 00:03:39,478 It's a Label Baby Junior. 80 00:03:39,652 --> 00:03:41,552 Love the Label Baby, baby. 81 00:03:42,155 --> 00:03:43,884 You know, those things make great gifts. 82 00:03:44,057 --> 00:03:46,116 I just got one for Tim Whatley for Christmas. 83 00:03:46,793 --> 00:03:49,887 - Tim Whatley? - Yeah. Who sent you that one? 84 00:03:50,063 --> 00:03:51,963 One Tim Whatley. 85 00:03:52,699 --> 00:03:54,564 No. My Tim Whatley? 86 00:03:54,734 --> 00:03:58,363 The same. He sent it as a thank you for my Super Bowl tickets. 87 00:03:58,671 --> 00:04:00,901 I think this is the same one I gave him. 88 00:04:01,074 --> 00:04:03,542 He recycled this gift. 89 00:04:03,710 --> 00:04:05,177 He's a re-gifter. 90 00:04:05,979 --> 00:04:10,643 Or maybe he liked your gift so much, he decided to get me the same thing. 91 00:04:10,817 --> 00:04:12,512 Perhaps it's an homage. 92 00:04:12,986 --> 00:04:14,283 Yeah, perhaps. 93 00:04:14,454 --> 00:04:17,116 Well, how did he react when you gave it to him? 94 00:04:17,290 --> 00:04:22,023 He said, "Oh, a label maker. How about that." 95 00:04:22,195 --> 00:04:25,130 - He repeated the name of the gift? - Yeah. So? 96 00:04:25,298 --> 00:04:28,358 Well, if you repeat the name of the gift, you can't possibly like it. 97 00:04:28,534 --> 00:04:29,762 What do you mean? 98 00:04:29,936 --> 00:04:31,801 Like when someone opens something and goes: 99 00:04:31,971 --> 00:04:34,337 "Oh, tube socks." 100 00:04:34,507 --> 00:04:36,168 - What are you gonna do? - I don't know. 101 00:04:36,342 --> 00:04:38,708 I guess I'll just get invited up to his apartment... 102 00:04:38,878 --> 00:04:42,109 ...and see if he's got a label maker. - Why did you get him a gift? 103 00:04:42,282 --> 00:04:44,443 He did some dental work for me and didn't charge. 104 00:04:44,617 --> 00:04:46,175 So I got him a Christmas present. 105 00:04:46,352 --> 00:04:49,583 Yeah, well, if you're getting him anything for his birthday, I'm a large. 106 00:04:54,260 --> 00:04:57,525 Well, here we are. This is the place. 107 00:04:59,265 --> 00:05:00,527 You like it? 108 00:05:00,700 --> 00:05:03,635 I love it. This is fantastic. 109 00:05:03,803 --> 00:05:06,294 Look at this couch. Is this velvet? 110 00:05:06,472 --> 00:05:07,700 Are you a velvet fan? 111 00:05:07,874 --> 00:05:09,432 A fan? 112 00:05:09,609 --> 00:05:13,841 I would drape myself in velvet if it were socially acceptable. 113 00:05:14,013 --> 00:05:16,538 Look at this. Hardwood floors. 114 00:05:17,984 --> 00:05:20,316 Arert they great? Oh, Scott, hi. 115 00:05:20,486 --> 00:05:21,714 This is George. 116 00:05:21,888 --> 00:05:24,015 - Nice to meet you. - This is Scott, my roommate. 117 00:05:27,493 --> 00:05:30,018 - Hey. - Here. Check out this view. 118 00:05:30,196 --> 00:05:32,960 If you lean out this window, you can see the river. 119 00:05:37,637 --> 00:05:39,070 So Scott's your roommate, huh? 120 00:05:39,972 --> 00:05:42,566 Yes. I'm sure I've mentioned him. 121 00:05:42,742 --> 00:05:44,607 No, I don't think you mentioned him, no. 122 00:05:45,411 --> 00:05:47,379 He's a great guy. You'll really like him. 123 00:05:47,547 --> 00:05:49,276 I'm sure I will. 124 00:05:50,983 --> 00:05:53,850 - Male roommate. - Yes, a male roommate. 125 00:05:54,020 --> 00:05:57,183 - And this is a problem? - It's a huge problem, Jerry. 126 00:05:57,357 --> 00:05:59,484 The hardest part about having sex with a woman... 127 00:05:59,659 --> 00:06:03,254 ...is getting her to come back to your place. He's already got that. 128 00:06:03,429 --> 00:06:06,523 - Well, maybe he's... - No, believe me, he's not. 129 00:06:06,699 --> 00:06:08,997 - So he's an eligible receiver. - Right. 130 00:06:09,168 --> 00:06:11,159 She's confiding in him about our dates. 131 00:06:11,337 --> 00:06:14,568 You always like the person you talk to about the date more than the date. 132 00:06:14,741 --> 00:06:17,938 It's just a matter of time until they realize, "Hey, we could have sex." 133 00:06:18,111 --> 00:06:19,339 - What's stopping them? - Exactly. 134 00:06:19,512 --> 00:06:21,446 You know how they get animals to reproduce? 135 00:06:21,614 --> 00:06:24,174 They just put them in the same cage. 136 00:06:24,951 --> 00:06:27,112 - What does he look like? - That's the worst part. 137 00:06:27,286 --> 00:06:29,277 He looks just like me. 138 00:06:30,223 --> 00:06:32,555 He looks like you, and he's working from the inside? 139 00:06:32,725 --> 00:06:34,852 I look like me, and I'm working from the outside. 140 00:06:35,027 --> 00:06:38,053 - Who is in the better position? - Not you. 141 00:06:38,231 --> 00:06:40,165 This bizarre Harrad Experiment must end. 142 00:06:40,333 --> 00:06:41,994 We'll take our check, please. 143 00:06:42,735 --> 00:06:45,465 I gotta find a way to work this out. I love that apartment. 144 00:06:45,638 --> 00:06:48,072 It's so cozy. I'm ensconced in velvet. 145 00:06:50,009 --> 00:06:51,874 - Lf it was socially acceptable... - I know. 146 00:06:52,044 --> 00:06:55,070 You would drape yourself in velvet. 147 00:06:55,248 --> 00:06:56,840 - I've said that before? - Many times. 148 00:06:57,016 --> 00:06:58,984 You love velvet. You wanna live in velvet. 149 00:06:59,152 --> 00:07:01,086 Everything with the velvet. 150 00:07:01,687 --> 00:07:03,382 - Hey. - Hey. 151 00:07:03,556 --> 00:07:04,784 Guess what. 152 00:07:04,957 --> 00:07:07,687 - I saw Newman talking to the super. - So what? 153 00:07:07,860 --> 00:07:10,192 The super has keys to your apartment. 154 00:07:10,363 --> 00:07:11,853 Don't you see what's going on? 155 00:07:12,031 --> 00:07:14,693 Newman is planning a sneak attack. 156 00:07:14,867 --> 00:07:16,528 Oh, maybe he's got no hot water. 157 00:07:16,702 --> 00:07:19,136 Yeah. All right, fine. You sit there and you watch... 158 00:07:19,305 --> 00:07:22,604 ...while Newman takes over the world, but he'd be a horrible leader. 159 00:07:22,775 --> 00:07:25,073 And you know who's gonna suffer? The little people. 160 00:07:25,244 --> 00:07:26,677 You and George. 161 00:07:26,846 --> 00:07:29,610 - Are you through? - All right. Fine. 162 00:07:30,416 --> 00:07:31,906 I talked to Arthur Jobania. 163 00:07:32,084 --> 00:07:34,678 - The Drake's wedding. That's off. - The wedding is off? 164 00:07:34,854 --> 00:07:36,219 - What happened? - The Drake... 165 00:07:36,389 --> 00:07:40,120 ...he found out that the wedding is on the same day as the Super Bowl. 166 00:07:40,293 --> 00:07:41,658 So he wanted to postpone it. 167 00:07:41,828 --> 00:07:45,992 They got in a big argument and... it's over. 168 00:07:49,535 --> 00:07:51,730 The wedding is off. You can go to the Super Bowl. 169 00:07:51,904 --> 00:07:54,099 I can't call Tim and ask for the tickets back. 170 00:07:54,273 --> 00:07:56,434 You just gave them to him two days ago. 171 00:07:56,609 --> 00:07:58,406 He's gotta give you a grace period. 172 00:07:58,578 --> 00:08:02,776 Are you even vaguely familiar with the concept of giving? 173 00:08:03,115 --> 00:08:05,242 There's no grace period. 174 00:08:07,119 --> 00:08:09,087 Well, didn't he re-gift the label maker? 175 00:08:09,255 --> 00:08:11,621 - Possibly. - Well, if he can re-gift... 176 00:08:11,791 --> 00:08:14,089 ...why can't you de-gift? 177 00:08:15,628 --> 00:08:18,062 - You may have a point. - I have a point. I have a point. 178 00:08:19,332 --> 00:08:21,197 - All right, I'll call him. - Yeah. 179 00:08:21,367 --> 00:08:23,130 - What's that? - Oh, it's Risk. 180 00:08:23,302 --> 00:08:25,031 It's a game of world domination... 181 00:08:25,204 --> 00:08:28,071 ...being played by two guys who can barely run their own lives. 182 00:08:31,244 --> 00:08:33,303 Hello, Tim? Yeah, hi, it's Jerry Seinfeld. 183 00:08:33,479 --> 00:08:35,174 Hey, remember those tickets I gave you? 184 00:08:35,348 --> 00:08:37,578 Well, it turns out I can use them. 185 00:08:37,750 --> 00:08:40,048 Oh, you do? I understand. 186 00:08:40,219 --> 00:08:42,050 Okay. Bye. 187 00:08:42,221 --> 00:08:44,155 He already made plans. He can't change them. 188 00:08:44,323 --> 00:08:45,551 Well, they're his tickets. 189 00:08:45,725 --> 00:08:48,250 - He can do what he wants with them. - Thanks. 190 00:08:48,427 --> 00:08:51,089 - I'm heading over to Bonnie's. - What about the roommate? 191 00:08:51,264 --> 00:08:53,858 I gotta try and figure out a way to switch places with him. 192 00:08:54,033 --> 00:08:56,866 It's like a Siegfried & Roy trick. 193 00:08:57,036 --> 00:08:58,560 The pickle breath is a good start. 194 00:09:04,911 --> 00:09:07,243 Hello, Jerry. May I come in? 195 00:09:07,413 --> 00:09:09,347 What do you want? 196 00:09:09,515 --> 00:09:11,142 Nothing. 197 00:09:13,019 --> 00:09:15,112 Just being neighborly. 198 00:09:15,388 --> 00:09:17,288 You wanna hang out? Shoot the breeze? 199 00:09:17,456 --> 00:09:20,084 I won't let you cheat. You're not getting near that board. 200 00:09:20,259 --> 00:09:22,386 Jerry, I'm a little insulted. 201 00:09:22,562 --> 00:09:25,087 You're not a little anything, Newman. 202 00:09:25,264 --> 00:09:27,255 So just pack it up and move it out of here. 203 00:09:27,433 --> 00:09:29,196 All right. 204 00:09:29,368 --> 00:09:31,802 Oh, by the way, what are you doing for the Super Bowl? 205 00:09:31,971 --> 00:09:34,337 I don't know. Watch it on TV, I guess. Why? 206 00:09:34,507 --> 00:09:36,441 If you watch closely, you just might see me. 207 00:09:36,609 --> 00:09:39,772 I'll be the one waving to the camera from my seat on the 40-yard line. 208 00:09:39,946 --> 00:09:41,607 - You're going to the Super Bowl? - Yes. 209 00:09:41,781 --> 00:09:44,579 A guy on my mail route got a couple tickets and offered me one. 210 00:09:44,750 --> 00:09:46,445 - What's his name? - Tim Whatley. 211 00:09:46,619 --> 00:09:47,984 That's my ticket. 212 00:09:48,154 --> 00:09:50,054 Is it? 213 00:09:50,523 --> 00:09:51,751 Well, if only you'd known... 214 00:09:51,924 --> 00:09:56,054 ...you could have saved some time and given it directly to me. 215 00:09:58,631 --> 00:10:00,326 Newman. 216 00:10:02,101 --> 00:10:03,762 What a movie. Good choice. 217 00:10:03,936 --> 00:10:08,873 - Thank Scott. He recommended it. - Oh, Scott, Scott. 218 00:10:09,041 --> 00:10:10,702 He's really great, isn't he? 219 00:10:10,876 --> 00:10:13,811 - Yes, he is. - Yes, he is. 220 00:10:14,947 --> 00:10:16,972 Let me ask you something. 221 00:10:18,017 --> 00:10:20,451 When you come out of the shower and put your robe on... 222 00:10:20,620 --> 00:10:23,111 ...do you cinch it tight? Are you concerned about that? 223 00:10:23,289 --> 00:10:25,484 George. 224 00:10:25,658 --> 00:10:27,091 Do you hold the neck together... 225 00:10:27,259 --> 00:10:30,251 ...or are you just letting it flap in the breeze? 226 00:10:30,930 --> 00:10:33,524 George, you're being ridiculous. 227 00:10:35,768 --> 00:10:38,328 What's the massage situation? 228 00:10:38,638 --> 00:10:41,402 - What do you mean? - Is there any work being done? 229 00:10:41,574 --> 00:10:45,510 Is there any rubbing, touching, finger manipulation on the other person? 230 00:10:45,678 --> 00:10:48,340 And if so, who is making the request? 231 00:10:48,514 --> 00:10:52,280 George, would you just stop. 232 00:10:54,253 --> 00:10:57,484 Say you go into the bathroom at 2:00 in the morning. 233 00:10:57,723 --> 00:11:01,784 What's the outfit? I mean, are you dressing up, or is it come as you are? 234 00:11:01,961 --> 00:11:05,055 - George, what is wrong with you? - I'll tell you what's wrong. 235 00:11:05,231 --> 00:11:07,563 A grown woman with a male roommate. 236 00:11:07,733 --> 00:11:10,600 It's unnatural. It's an abomination. 237 00:11:11,771 --> 00:11:12,999 - Hey. - Hey. 238 00:11:13,172 --> 00:11:14,662 - How you doing? - I'm good. 239 00:11:14,840 --> 00:11:17,274 Do you need the bathroom? I'm gonna jump in the shower. 240 00:11:17,443 --> 00:11:20,241 No. Just throw my bras out of the way. 241 00:11:23,149 --> 00:11:26,084 Well, this is my building. 242 00:11:26,252 --> 00:11:28,243 Yes, it is. 243 00:11:28,421 --> 00:11:30,719 - This was fun, you know? - Yeah. 244 00:11:32,258 --> 00:11:34,317 So... 245 00:11:34,493 --> 00:11:37,121 ...I guess I'll talk to you. 246 00:11:37,296 --> 00:11:39,594 Arert you gonna invite me upstairs? 247 00:11:39,765 --> 00:11:41,858 Upstairs? You wanna go upstairs? 248 00:11:42,034 --> 00:11:44,298 I would love to go upstairs. 249 00:11:46,706 --> 00:11:49,266 Elaine, you are something else. 250 00:11:49,442 --> 00:11:51,307 No one could ever put a label on you, huh? 251 00:11:51,477 --> 00:11:52,876 We'll see. 252 00:11:56,282 --> 00:11:58,944 Newman. He's going with Newman. 253 00:11:59,118 --> 00:12:00,881 How does Tim Whatley even know Newman? 254 00:12:01,053 --> 00:12:02,543 Newmars his mailman. 255 00:12:02,722 --> 00:12:05,452 Who goes to the Super Bowl with their mailman? 256 00:12:05,624 --> 00:12:08,058 Who goes anywhere with Newman? 257 00:12:09,028 --> 00:12:12,225 Well, he's merry. 258 00:12:12,398 --> 00:12:14,764 He is merry. I'll give him that. 259 00:12:14,934 --> 00:12:16,401 What's this plant for? 260 00:12:16,569 --> 00:12:19,561 Oh, I had a little tiff with Bonnie about the roommate. 261 00:12:20,506 --> 00:12:22,406 Well, the cactus will smooth things over. 262 00:12:22,942 --> 00:12:24,432 Hey. Guess what. 263 00:12:24,610 --> 00:12:28,410 I'm going to the Super Bowl with Tim Whatley. 264 00:12:28,581 --> 00:12:30,071 - What? - We went out for coffee... 265 00:12:30,249 --> 00:12:33,082 ...and he offered me a ticket. - But what about the label maker? 266 00:12:34,353 --> 00:12:35,945 Well. 267 00:12:36,122 --> 00:12:38,556 Wait a minute. That's my ticket. You didn't wanna go. 268 00:12:38,724 --> 00:12:40,089 It was totally out of the blue. 269 00:12:40,259 --> 00:12:43,092 We went upstairs to his apartment to look for the label maker... 270 00:12:43,262 --> 00:12:45,526 How? Did you say you had to use the bathroom? 271 00:12:45,698 --> 00:12:48,428 - No. - Then how did you get up there? 272 00:12:48,601 --> 00:12:51,661 - I said, "Do you wanna go upstairs?" - And there's your ticket. 273 00:12:51,837 --> 00:12:53,498 - Well. - What? 274 00:12:53,672 --> 00:12:55,936 That's why you're going to the Super Bowl. 275 00:12:56,108 --> 00:12:59,373 - Why? - You go out with a guy one time. 276 00:12:59,545 --> 00:13:03,174 You ask him to go upstairs like you're Mae West. 277 00:13:03,349 --> 00:13:05,943 Of course he's gonna try and get you alone for the weekend. 278 00:13:06,118 --> 00:13:08,382 You mean just because I asked him to go upstairs... 279 00:13:08,554 --> 00:13:12,012 ...he thinks he's going downtown? - Obviously. 280 00:13:12,558 --> 00:13:15,026 - You're crazy. - Well, what happened upstairs? 281 00:13:15,194 --> 00:13:16,491 As soon as we walked in... 282 00:13:16,662 --> 00:13:19,631 ...he got a call from one of his patients with an impacted molar... 283 00:13:19,799 --> 00:13:22,359 ...so he had to leave. I didn't look for the label maker. 284 00:13:22,535 --> 00:13:24,799 I don't trust this guy. I think he re-gifted... 285 00:13:24,970 --> 00:13:27,632 ...and then de-gifted. Now he's using an upstairs invite... 286 00:13:27,807 --> 00:13:30,071 ...as a springboard to a Super Bowl sex romp. 287 00:13:41,687 --> 00:13:43,018 - Hey. - Hey. 288 00:13:43,189 --> 00:13:45,180 - What are you doing? - I'm watching your door. 289 00:13:45,357 --> 00:13:47,348 - My door? - Yeah. From my peephole. 290 00:13:47,526 --> 00:13:49,323 Fisheye. Sees all. 291 00:13:56,402 --> 00:13:59,269 - What was that? - Newman. Open it. Open it. Open. 292 00:13:59,839 --> 00:14:01,534 Damn. 293 00:14:04,009 --> 00:14:05,237 The bedroom. 294 00:14:08,280 --> 00:14:09,872 Get him. 295 00:14:10,683 --> 00:14:15,586 - I see you, Newman. I see you. - I'm taking the Congo as a penalty. 296 00:14:16,388 --> 00:14:18,379 I've got a confession to make. 297 00:14:18,991 --> 00:14:22,085 - What's that? - I've got Super Bowl fever. 298 00:14:22,895 --> 00:14:25,420 - Yeah. Yeah, me too. - Yeah. 299 00:14:28,267 --> 00:14:31,862 - So where are we staying? - Oh, the Ambassador. 300 00:14:34,406 --> 00:14:35,805 Big room? 301 00:14:35,975 --> 00:14:39,467 It's a regular room, but it's right downtown. 302 00:14:39,778 --> 00:14:42,611 - Downtown? - Right downtown. 303 00:14:45,384 --> 00:14:48,410 What do they have there? A couple of beds? 304 00:14:48,587 --> 00:14:51,556 Why? You bringing someone else? 305 00:14:52,491 --> 00:14:54,322 No... 306 00:14:54,493 --> 00:14:56,620 ...but don't you think there should be two beds? 307 00:14:56,795 --> 00:14:58,854 There's two of us. 308 00:15:03,769 --> 00:15:05,600 Oh, a cactus. 309 00:15:05,771 --> 00:15:06,999 They don't need any water... 310 00:15:07,172 --> 00:15:09,834 ...so you don't have to keep taking them to the bathroom. 311 00:15:10,476 --> 00:15:11,807 Well... 312 00:15:13,112 --> 00:15:15,046 ...Iook who's here. 313 00:15:16,181 --> 00:15:17,739 I asked Scott to move out. 314 00:15:22,855 --> 00:15:24,846 So she kicked him out of the apartment? 315 00:15:25,024 --> 00:15:26,787 That's right. 316 00:15:26,959 --> 00:15:29,257 It's just me and her. 317 00:15:29,428 --> 00:15:31,623 She rearranged her whole life for you. 318 00:15:32,898 --> 00:15:34,957 Yeah, I guess she did. 319 00:15:35,534 --> 00:15:37,661 He's gone. Now I'm the man. 320 00:15:37,836 --> 00:15:39,963 That's not a good role for you. 321 00:15:40,606 --> 00:15:41,834 No, it's not. 322 00:15:42,007 --> 00:15:44,305 You unwittingly made a major commitment. 323 00:15:44,476 --> 00:15:46,000 That's a lot of pressure. 324 00:15:46,612 --> 00:15:48,409 Oh, my God. 325 00:15:49,315 --> 00:15:51,374 You wanted to be ensconced in velvet. 326 00:15:51,550 --> 00:15:53,347 You're buried. 327 00:15:53,986 --> 00:15:57,012 I had the perfect situation here. He was shouldering half the load. 328 00:15:57,189 --> 00:16:00,522 - He was shouldering. - I couldn't leave well enough alone. 329 00:16:00,693 --> 00:16:02,126 Where you going? 330 00:16:02,294 --> 00:16:05,627 I gotta go help tape up all his boxes and get them ready for shipping. 331 00:16:05,798 --> 00:16:07,823 Well, here. Take Whatley's label maker. 332 00:16:08,000 --> 00:16:10,366 - I don't wanna see it again. - Thanks. 333 00:16:12,204 --> 00:16:14,764 Yeah. I am taking over South America... 334 00:16:14,940 --> 00:16:16,999 ...and there ain't nothing you can do about it. 335 00:16:17,176 --> 00:16:19,371 Too bad about that Super Bowl ticket, huh, Newman? 336 00:16:19,545 --> 00:16:22,412 Yeah. I just hope Tim Whatley's electric bills... 337 00:16:22,581 --> 00:16:25,311 ...don't suddenly get lost in the mail... 338 00:16:25,484 --> 00:16:28,715 ...or it could be lights out for him. 339 00:16:28,887 --> 00:16:30,752 Okay. Thanks for having me over, guys. 340 00:16:30,923 --> 00:16:32,686 Yeah. 341 00:16:34,193 --> 00:16:36,593 - All right, I'll see you later. - Oh, hey, Jerry. 342 00:16:37,262 --> 00:16:39,696 Tim Whatley. Out scalping? 343 00:16:39,865 --> 00:16:42,390 See, now, I've been thinking a lot about what happened. 344 00:16:42,568 --> 00:16:45,264 I feel horrible. Listen, I wanna give you a ticket back. 345 00:16:45,437 --> 00:16:48,031 - Are you serious? What about Elaine? - Oh, Elaine, yeah. 346 00:16:48,207 --> 00:16:51,506 Well, things just didn't work out like I thought they would. 347 00:16:52,444 --> 00:16:55,106 Hey, isn't this Kramer's car? 348 00:16:55,280 --> 00:16:59,273 Hey, Cosmo! They're towing your car. 349 00:16:59,752 --> 00:17:01,743 What? 350 00:17:03,455 --> 00:17:05,423 Not my car! 351 00:17:07,760 --> 00:17:10,661 They're towing my car. 352 00:17:11,964 --> 00:17:14,956 - What are you doing? - I'm taking the board with me. 353 00:17:17,169 --> 00:17:19,034 Hey. 354 00:17:21,173 --> 00:17:22,936 Hey! Hey, wait! 355 00:17:25,144 --> 00:17:26,406 Wait! 356 00:17:26,578 --> 00:17:29,308 Hey, wait a minute! 357 00:17:29,481 --> 00:17:30,743 Hey! 358 00:17:30,916 --> 00:17:33,510 - So I guess I'll see you at the game. - Yeah, see you there. 359 00:17:33,685 --> 00:17:35,619 Okay. Good. 360 00:17:39,558 --> 00:17:41,458 Hi, George. 361 00:17:43,028 --> 00:17:44,256 Where...? 362 00:17:44,430 --> 00:17:47,422 What happened? Where's...? Where's all the stuff? 363 00:17:47,599 --> 00:17:49,590 It's gone. It was all his. 364 00:17:50,669 --> 00:17:52,102 Is this a label maker? 365 00:17:52,271 --> 00:17:57,607 But the table, the stereo, the VCR... The velvet couch. Where's the velvet? 366 00:17:57,776 --> 00:17:59,334 They were his. 367 00:17:59,511 --> 00:18:03,038 Besides, we don't need any of those things. 368 00:18:03,215 --> 00:18:05,843 We have each other. 369 00:18:10,289 --> 00:18:12,780 Are you sure you know where the impound yard is? 370 00:18:12,958 --> 00:18:14,858 Oh, stop stalling. Come on. 371 00:18:15,027 --> 00:18:18,121 L... I can't think. There's all this noise. 372 00:18:18,297 --> 00:18:21,733 Or is it because I've built a stronghold around Greenland... 373 00:18:21,900 --> 00:18:24,460 ...I've driven you out of Western Europe... 374 00:18:24,636 --> 00:18:28,595 ...and I've left you teetering on the brink of complete annihilation? 375 00:18:28,774 --> 00:18:32,005 I'm not beaten yet. I still have armies in the Ukraine. 376 00:18:32,177 --> 00:18:34,668 Yeah? The Ukraine. 377 00:18:34,847 --> 00:18:37,714 You know what the Ukraine is? It's a sitting duck. 378 00:18:37,883 --> 00:18:39,714 A road apple, Newman. 379 00:18:39,885 --> 00:18:41,716 The Ukraine is weak. 380 00:18:41,887 --> 00:18:43,377 It's feeble. 381 00:18:43,555 --> 00:18:46,353 I think it's time to put the hurt on the Ukraine. 382 00:18:46,525 --> 00:18:49,858 I come from Ukraine. You not say Ukraine weak. 383 00:18:50,028 --> 00:18:51,620 Yeah, we're playing a game here, pal. 384 00:18:51,797 --> 00:18:56,166 Ukraine is game to you? How about I take your little board and smash! 385 00:19:00,839 --> 00:19:02,830 Hello, Tim. 386 00:19:04,009 --> 00:19:05,670 - Elaine, hi. - Don't worry, Tim. 387 00:19:05,844 --> 00:19:08,540 I didn't come by to yell at you. I didn't come by for that. 388 00:19:08,714 --> 00:19:12,844 I just came by to pick up my label maker. 389 00:19:13,018 --> 00:19:16,977 I gave you a label maker, and now I would like to have it back. 390 00:19:17,156 --> 00:19:18,214 But you gave it to me. 391 00:19:18,390 --> 00:19:21,359 But you gave me a ticket to the Super Bowl. 392 00:19:21,527 --> 00:19:23,552 Hand it over, Whatley. 393 00:19:24,329 --> 00:19:25,557 Okay. 394 00:19:27,032 --> 00:19:29,193 You don't have the label maker, do you? 395 00:19:30,102 --> 00:19:31,831 - No. - I knew it. 396 00:19:32,004 --> 00:19:34,939 - You're a re-gifter. - Oh, yeah. Some gift. 397 00:19:35,107 --> 00:19:37,041 - That thing didn't work at all. - What? 398 00:19:37,209 --> 00:19:40,144 You put a label on something, 10 minutes later it would peel off. 399 00:19:40,312 --> 00:19:43,281 It was the worst gift I ever got. 400 00:19:45,517 --> 00:19:48,281 Well, I bought it for you... 401 00:19:48,954 --> 00:19:52,583 ...because you were so nice to me for not charging me for the dental work. 402 00:19:55,194 --> 00:19:57,958 The way you worked on my filling, you were so... 403 00:19:58,130 --> 00:20:03,090 So gentle and so caring and so sensitive. 404 00:20:04,703 --> 00:20:06,967 Oh, Elaine. 405 00:20:20,452 --> 00:20:21,942 H... 406 00:20:22,120 --> 00:20:23,587 ...G... 407 00:20:23,755 --> 00:20:27,247 ...F. Seat four. 408 00:20:27,426 --> 00:20:32,420 One, two, three... 409 00:20:34,833 --> 00:20:36,733 Hello, Newman. 410 00:20:36,902 --> 00:20:39,063 Hello, Jerry. 411 00:20:39,238 --> 00:20:41,832 Tim couldn't make it. He's in love. 412 00:20:42,574 --> 00:20:44,906 - Isn't that wonderful? - Oh, it's enchanting. 413 00:20:51,183 --> 00:20:53,515 Here's the TV. 414 00:20:53,685 --> 00:20:56,882 I know you wanted to watch the Super Bowl. 415 00:21:01,727 --> 00:21:05,458 Do you at least have some towels we could sit on? 416 00:21:05,631 --> 00:21:07,622 It's, like, a four-hour game. 417 00:21:09,067 --> 00:21:13,003 George, Scott's gonna drop by. He said he never got his boxes. 418 00:21:13,538 --> 00:21:15,699 I'll get the towels. 419 00:21:15,874 --> 00:21:20,436 How am I gonna get out of this? Think, Costanza. Think! 420 00:21:23,348 --> 00:21:26,181 - Here we are. - Hey. 421 00:21:26,952 --> 00:21:28,943 Do you know, Bonnie, l... 422 00:21:29,121 --> 00:21:31,851 I just had a pretty wild idea. 423 00:21:32,024 --> 00:21:34,720 - What is it? - Well, l... 424 00:21:34,893 --> 00:21:38,420 I'm not sure how you pronounce it or anything, but l... 425 00:21:38,730 --> 00:21:42,393 I believe it's menage a trois? 426 00:21:42,567 --> 00:21:44,558 What? 427 00:21:45,370 --> 00:21:47,133 - Hi. - Scott. 428 00:21:47,306 --> 00:21:49,501 Remember what we talked about the other day? 429 00:21:49,675 --> 00:21:51,939 George is into it. 430 00:21:54,212 --> 00:21:56,578 Oh, really? 431 00:22:11,563 --> 00:22:13,963 Great streak of luck I'm having. 432 00:22:14,132 --> 00:22:18,364 First Kramer almost beats me at Risk, but I narrowly escape... 433 00:22:18,537 --> 00:22:21,472 ...and then Tim Whatley gives me this Super Bowl ticket. 434 00:22:21,640 --> 00:22:23,574 Can you move over at all? 435 00:22:23,742 --> 00:22:26,267 And then... Then, just as I'm about to go... 436 00:22:26,445 --> 00:22:31,280 ...these boxes show up at the post office with no labels. 437 00:22:31,650 --> 00:22:34,551 No labels, Jerry. You know what that means? 438 00:22:34,720 --> 00:22:36,950 Freebies! 439 00:22:37,789 --> 00:22:41,919 I got this great mini TV and a VCR. 440 00:22:42,094 --> 00:22:43,959 - It's unbelievable. - An inch. 441 00:22:44,129 --> 00:22:47,030 - Can you move over an inch? - Oh, come on. 442 00:22:48,030 --> 00:22:58,030 Downloaded From www.AllSubs.org 34170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.