All language subtitles for Blaze.1989.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG 3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,565 --> 00:02:31,352 2» when the sun in the morning 2 00:02:31,360 --> 00:02:35,694 peeps over the hill 2 g chord. 3 00:02:35,697 --> 00:02:38,484 And kisses the roses 4 00:02:38,492 --> 00:02:42,030 round my window sill 2 c chord. 5 00:02:42,162 --> 00:02:45,325 Then my heart fills with gladness 2 6 00:02:45,332 --> 00:02:48,039 2» when I hear the trill 7 00:02:48,168 --> 00:02:51,126 2» of the birds in the treetops 8 00:02:51,129 --> 00:02:53,836 j on mockingbird hill 2 9 00:02:57,177 --> 00:02:59,543 mmt gives me a thrill 10 00:02:59,554 --> 00:03:03,388 to wake up in the morning 11 00:03:03,392 --> 00:03:06,930 it's here. Mama! It's coming! 12 00:03:06,937 --> 00:03:10,771 Hurry, belle! Come on! 13 00:03:12,109 --> 00:03:14,725 Are you ready? ♪ name? 14 00:03:14,736 --> 00:03:17,569 I'll send you half my paycheck every week. 15 00:03:17,572 --> 00:03:19,358 Be careful, won't you? 16 00:03:19,366 --> 00:03:22,483 I mean, you do understand all about life and everything? 17 00:03:22,494 --> 00:03:24,906 I know about boys, mama. 18 00:03:24,913 --> 00:03:28,076 You got to be careful of men. 19 00:03:28,208 --> 00:03:30,665 I thought I was lookin' for a man. 20 00:03:30,669 --> 00:03:33,126 Well, you is. 21 00:03:33,255 --> 00:03:35,712 It's complicated. 22 00:03:35,716 --> 00:03:38,753 There ain't too many good ones out there like your daddy. 23 00:03:38,760 --> 00:03:41,092 What you got to do is... 24 00:03:41,096 --> 00:03:43,428 Oh. 25 00:03:43,432 --> 00:03:46,139 You got to sort it out for yourself. 26 00:03:46,268 --> 00:03:48,725 But there is one thing I can tell you. 27 00:03:48,729 --> 00:03:51,971 Never trust a man who says, "trust me." 28 00:03:51,982 --> 00:03:54,143 Did you hear that? 29 00:04:02,159 --> 00:04:04,150 2» when the sun in the morning 30 00:04:04,286 --> 00:04:06,447 peeps over the hill 2 31 00:04:06,455 --> 00:04:11,040 2» and kisses the roses round my window sill 2 32 00:04:11,042 --> 00:04:13,124 then my heart fills with gladness 2 33 00:04:13,253 --> 00:04:14,993 2» when I hear the trill 34 00:04:15,005 --> 00:04:19,374 of the birds in the treetops on mockingbird hill 2 35 00:04:19,384 --> 00:04:21,921 j» tra-la-la tweedle-Dee-Dee-Dee 36 00:04:21,928 --> 00:04:23,759 dmt gives me a thrill 2 37 00:04:23,764 --> 00:04:27,131 to wake up in the morning 38 00:04:27,142 --> 00:04:30,179 jellies! You got the jellies? 39 00:04:30,187 --> 00:04:32,223 Get 'em out there. 40 00:04:32,230 --> 00:04:34,141 People waitin' on jellies. 41 00:04:34,274 --> 00:04:36,811 Okay, okay. 42 00:04:36,818 --> 00:04:38,604 Excuse me. 43 00:04:38,612 --> 00:04:40,819 Did I hear you playing the guitar? 44 00:04:40,822 --> 00:04:42,608 Yes, sir, I play a bit, 45 00:04:42,616 --> 00:04:45,699 as long as the chords are g, c, d and a. 46 00:04:45,702 --> 00:04:49,160 G, c, d and a? That's amazing. 47 00:04:49,164 --> 00:04:52,577 Have you ever thought about getting into entertainment? 48 00:04:52,584 --> 00:04:54,245 You mean, show business? 49 00:04:54,252 --> 00:04:59,667 My name is John snyder. My friends call me "red." 50 00:04:59,674 --> 00:05:01,835 Nice to meet you. 51 00:05:01,843 --> 00:05:04,926 Can I ask you a question? 52 00:05:04,930 --> 00:05:09,048 How much money do you make here? 53 00:05:09,059 --> 00:05:12,267 I make almost $30 a week. 54 00:05:12,395 --> 00:05:14,932 Almost $30 a week. 55 00:05:14,940 --> 00:05:18,979 How does $30 a night sound? 56 00:05:18,985 --> 00:05:21,192 Plus, I'll buy you... 57 00:05:21,196 --> 00:05:26,156 A brand new outeit. 58 00:05:39,714 --> 00:05:43,002 What a night! Great crowd. 59 00:05:43,009 --> 00:05:44,840 Let me take a look at you. 60 00:05:44,845 --> 00:05:46,301 What kind of place is this? 61 00:05:46,429 --> 00:05:48,215 It's a variety-type situation. 62 00:05:48,348 --> 00:05:50,714 They're gonna love mockingbird hill. 63 00:05:50,725 --> 00:05:53,262 That's 'cause it's a fabulous tune. 64 00:05:53,270 --> 00:05:55,010 But you know what it needs? 65 00:05:55,021 --> 00:05:58,309 A fabulous stage name to go with it. 66 00:05:58,441 --> 00:06:01,683 Your eyes are like stars. 67 00:06:01,695 --> 00:06:04,653 Your hair is like fire, 68 00:06:04,656 --> 00:06:06,692 like heat, like star heat, 69 00:06:06,700 --> 00:06:08,156 star fire, 70 00:06:08,159 --> 00:06:10,195 star Blaze, your new name. 71 00:06:10,203 --> 00:06:12,239 How do you like it? 72 00:06:12,372 --> 00:06:14,488 I feel like an imposter. 73 00:06:14,499 --> 00:06:18,538 You got something better? 74 00:06:19,296 --> 00:06:20,911 As a matter of fact, I do. 75 00:06:20,922 --> 00:06:24,631 I've got something unique in mind. Tell me. 76 00:06:25,218 --> 00:06:27,254 Blaze starr. 77 00:06:27,387 --> 00:06:28,877 Amazing. 78 00:06:28,889 --> 00:06:30,925 With two r's. Yeah! 79 00:06:30,932 --> 00:06:33,594 Come on, Blaze starr. 80 00:06:33,602 --> 00:06:37,470 I want you to go out there and tell the people a story. 81 00:07:02,047 --> 00:07:04,584 Play it, sister! 82 00:07:15,769 --> 00:07:19,682 2» when the sun in the morning 83 00:07:19,689 --> 00:07:23,682 peeps over the hill 2 84 00:07:23,693 --> 00:07:27,402 j and kisses the roses j 85 00:07:27,405 --> 00:07:32,399 dj round my window sill 2 86 00:07:33,328 --> 00:07:35,740 let's take it off. 87 00:07:35,747 --> 00:07:38,580 2» when I hear the trill 88 00:07:38,583 --> 00:07:43,122 2» of the birds in the treetops 89 00:07:43,880 --> 00:07:45,916 hey, babe, take it off. 90 00:07:49,970 --> 00:07:52,803 There's peace and good will 2 91 00:07:52,806 --> 00:07:56,048 you've got to take it off! 92 00:07:59,646 --> 00:08:01,762 I ain't takin' nothing off! 93 00:08:01,773 --> 00:08:04,185 Of course not. Look at me. 94 00:08:04,192 --> 00:08:05,978 It's just dancing. 95 00:08:05,986 --> 00:08:08,352 What about my singing career? 96 00:08:08,488 --> 00:08:10,979 You just had it. You need a new career. 97 00:08:10,991 --> 00:08:13,152 You brought me here to take my clothes off. 98 00:08:13,159 --> 00:08:17,823 No, no. I thought it was a mockingbird hill crowd. 99 00:08:17,831 --> 00:08:20,038 They're animals out there. 100 00:08:20,041 --> 00:08:22,157 - Animals? - Animals! 101 00:08:22,168 --> 00:08:23,658 Animals? 102 00:08:23,670 --> 00:08:28,414 Those are our fighting boys. They're going off to Korea... 103 00:08:28,425 --> 00:08:30,416 To fight the red peril. 104 00:08:30,552 --> 00:08:33,168 I thought it was the yellow peril. 105 00:08:33,179 --> 00:08:34,840 There's perils everywhere! 106 00:08:34,848 --> 00:08:37,260 You ever heard of the 38th parallel? 107 00:08:37,267 --> 00:08:38,677 For some of those boys, 108 00:08:38,685 --> 00:08:41,267 that's the last parallel they'll ever see. 109 00:08:41,271 --> 00:08:44,013 Those boys are about to give their lives for you. 110 00:08:44,024 --> 00:08:48,768 The least you can do for them is give them a little tit. 111 00:08:48,778 --> 00:08:50,894 You're not selfish, are you, Blaze? 112 00:08:50,905 --> 00:08:52,395 If you won't do it for yourself... 113 00:08:52,532 --> 00:08:55,274 Or for $30 a night, 114 00:08:55,285 --> 00:08:59,403 Blaze starr with two r's, 115 00:08:59,414 --> 00:09:03,077 will you do it for America? 116 00:09:22,062 --> 00:09:25,099 Now we're talking. 117 00:09:38,703 --> 00:09:41,991 Off with the shoes. 118 00:09:46,503 --> 00:09:49,961 You're doing fine. 119 00:09:57,555 --> 00:10:01,093 Whoa, whoa! 120 00:10:20,620 --> 00:10:28,620 Go back out there. It's for our men. 121 00:11:04,747 --> 00:11:07,989 God bless you. 122 00:11:11,462 --> 00:11:14,625 What a debut! Come to papa. 123 00:11:14,757 --> 00:11:17,794 I felt such love and warmth and... 124 00:11:17,802 --> 00:11:19,508 Respect. 125 00:11:19,512 --> 00:11:22,254 That's it! I felt such... ♪ name? 126 00:11:22,265 --> 00:11:25,052 Let me tell you, tits come and tits go, 127 00:11:25,059 --> 00:11:26,970 but you've got a chance... 128 00:11:26,978 --> 00:11:28,843 To go all the way in this business, 129 00:11:28,855 --> 00:11:32,347 if you don't get caught up... 130 00:11:32,358 --> 00:11:35,850 With the low-class egg-suckers who run this racket. 131 00:11:35,862 --> 00:11:37,477 I don't want to get caught. 132 00:11:37,488 --> 00:11:39,194 You won't if... 133 00:11:39,199 --> 00:11:42,691 If what? 134 00:11:43,411 --> 00:11:45,493 If you and I... 135 00:11:45,496 --> 00:11:48,033 Become partners. 136 00:11:48,041 --> 00:11:50,282 Partners? 137 00:11:50,293 --> 00:11:52,955 Trust me. 138 00:12:02,805 --> 00:12:05,421 I'm gonna go freshen up... 139 00:12:05,433 --> 00:12:07,424 Before we become partners. 140 00:12:07,435 --> 00:12:10,472 You're fresher than a summer Zephyr... 141 00:12:10,480 --> 00:12:13,392 Blowin' cherry blossoms across the chesapeake bay. 142 00:12:13,399 --> 00:12:15,606 You're more than honeysuckle... 143 00:12:15,735 --> 00:12:18,397 I know. 144 00:12:24,494 --> 00:12:27,406 Le toilette. 145 00:12:28,248 --> 00:12:31,115 Thank you. 146 00:12:37,715 --> 00:12:39,626 Hey there 147 00:12:39,634 --> 00:12:43,343 you with the stars in your eyes 148 00:12:43,346 --> 00:12:45,928 love never made a fool of you 2 149 00:12:45,932 --> 00:12:49,265 you used to be too wise 2 150 00:12:49,269 --> 00:12:51,100 hey there 151 00:12:51,104 --> 00:12:54,517 2 you on that high-flying cloud. 152 00:12:54,524 --> 00:12:57,607 He wouldn't throw a crumb to you. 153 00:12:57,610 --> 00:13:02,320 J now you just hope he'll come to you mm 154 00:13:07,453 --> 00:13:10,695 Hey, get back here! 155 00:13:10,832 --> 00:13:13,039 Forget the cherry blossom shit, bitch! 156 00:13:13,042 --> 00:13:15,454 You'll never work in show business again! 157 00:13:15,461 --> 00:13:18,749 This is not the way America works! 158 00:13:18,881 --> 00:13:21,623 Next time you see me .\ 159 00:13:21,634 --> 00:13:25,923 j things won't be the same 160 00:13:25,930 --> 00:13:28,546 next time you see me .\ 161 00:13:28,558 --> 00:13:32,722 j things won't be the same 162 00:13:32,729 --> 00:13:35,436 j and if it hurts you my darling 163 00:13:35,440 --> 00:13:39,399 2 you only have yourself to blame. 164 00:13:39,402 --> 00:13:42,109 Just like those true, true sayings 165 00:13:42,113 --> 00:13:45,105 all that shines is not gold 2 166 00:13:45,116 --> 00:13:46,572 jno nd 167 00:13:46,576 --> 00:13:48,942 just like those true, true sayings 168 00:13:48,953 --> 00:13:51,786 all that shines is not gold 2 169 00:13:51,914 --> 00:13:53,324 joh no 170 00:13:53,333 --> 00:13:55,289 2m just like the good book says 2 171 00:13:55,293 --> 00:13:59,036 you got to reap what you sow 172 00:14:04,052 --> 00:14:06,509 Dear mama, you were right. 173 00:14:06,512 --> 00:14:10,175 It ain't easy to find a man you can wake up happy next to. 174 00:14:10,183 --> 00:14:13,801 There is a lot of young boys, but not a lot of real men. 175 00:14:13,936 --> 00:14:16,177 I'm thinkin" of heading down to New Orleans. 176 00:14:16,189 --> 00:14:18,430 There's a higher class of people down there, 177 00:14:18,441 --> 00:14:21,854 'cause of France and all. 178 00:14:22,487 --> 00:14:25,024 Ah, yeah 179 00:14:26,032 --> 00:14:29,866 we've got the most beautiful showgirls. 180 00:14:33,498 --> 00:14:35,580 Uh-huh, yeah, oh, boy! 181 00:14:35,583 --> 00:14:39,041 You know, marriage is like a 3-ring circus. 182 00:14:39,045 --> 00:14:41,206 You got your engagement ring, 183 00:14:41,214 --> 00:14:42,670 then your wedding ring, 184 00:14:42,673 --> 00:14:44,789 and then your suffer-ring. 185 00:14:44,801 --> 00:14:48,214 Time for some bon temps rouler! 186 00:14:48,221 --> 00:14:50,803 From Baltimore, Maryland, 187 00:14:50,807 --> 00:14:53,298 by way of the city jail, 188 00:14:53,309 --> 00:14:57,177 the one and only miss Blaze starr! 189 00:14:57,188 --> 00:15:00,100 Let's hear it! 190 00:15:13,871 --> 00:15:17,489 Hi, fellas. Glad you could make it. 191 00:15:17,500 --> 00:15:19,616 Hi, there, ralphie. 192 00:15:19,627 --> 00:15:22,744 Hmm, raising some pup tents already? 193 00:15:22,755 --> 00:15:26,339 My fightin' boys are back. 194 00:15:26,342 --> 00:15:32,303 Nice to see a lot of real men here tonight. 195 00:15:32,306 --> 00:15:36,470 Eat your heart out, sweet thing. 196 00:15:36,477 --> 00:15:38,638 How you all doin'? 197 00:15:38,646 --> 00:15:41,308 You want to go flower picking in my hills? 198 00:15:41,315 --> 00:15:46,150 You handsome hunk of love. 199 00:15:56,456 --> 00:15:59,789 Evening, governor. 200 00:16:01,252 --> 00:16:04,870 Looks like a fine night for prowlin' around, 201 00:16:04,881 --> 00:16:06,792 don't it? 202 00:16:06,799 --> 00:16:09,632 Good pickings tonight, governor. 203 00:16:09,635 --> 00:16:11,466 Good night for prowlin' around. 204 00:16:11,471 --> 00:16:14,178 Fine night for prowlin'. 205 00:16:27,987 --> 00:16:29,943 Hi, sweet thing. How are ya? 206 00:16:29,947 --> 00:16:32,814 How you doin', governor? 207 00:17:08,152 --> 00:17:11,940 She's sure got the equipment. 208 00:17:11,948 --> 00:17:14,530 How you all doin'? 209 00:17:14,534 --> 00:17:18,447 A good cop is hard to find. 210 00:17:19,247 --> 00:17:22,785 A hard cop is better to find. 211 00:17:26,128 --> 00:17:27,538 Would you help me? 212 00:17:27,547 --> 00:17:29,833 "Course I will. 213 00:17:29,840 --> 00:17:32,627 Hell, yeah! 214 00:17:39,100 --> 00:17:41,432 Havin' a bit of trouble? 215 00:17:41,435 --> 00:17:43,801 Uh, just a snag. 216 00:17:45,189 --> 00:17:47,054 Got it. 217 00:17:50,945 --> 00:17:52,435 Come here. 218 00:17:52,446 --> 00:17:53,777 A little souvenir for the wife. 219 00:17:53,781 --> 00:17:55,396 Good lord! 220 00:17:55,408 --> 00:17:58,525 He's tied up now. 221 00:17:58,536 --> 00:18:01,403 She's a pretty thing. 222 00:18:07,920 --> 00:18:10,457 Keep goin" 223 00:18:10,464 --> 00:18:14,048 that's it, take that thing off! 224 00:18:14,051 --> 00:18:21,264 Good god almighty! 225 00:18:21,267 --> 00:18:24,475 Let's hear it for miss spontaneous combustion, 226 00:18:24,478 --> 00:18:26,969 and I do mean bust-ion! 227 00:18:26,981 --> 00:18:28,596 All right! 228 00:18:28,608 --> 00:18:30,974 Let's bon temps rouler! 229 00:18:31,861 --> 00:18:33,351 Who's the guy with the cops? 230 00:18:33,362 --> 00:18:34,977 We gettin' busted? 231 00:18:34,989 --> 00:18:38,026 No, Blaze, that's the governor. 232 00:18:38,034 --> 00:18:42,573 He wants to meet you. ♪ name? 233 00:18:42,580 --> 00:18:45,447 The governor's met all the girls on bourbon street. 234 00:18:45,458 --> 00:18:48,541 Dinner with Earl might be worth a new fur coat. 235 00:18:48,544 --> 00:18:51,661 A new fur coat. What does he take me for? 236 00:18:51,672 --> 00:18:55,005 Face it, honey. We ain't nuns. 237 00:18:55,134 --> 00:18:58,422 Antoine, tell the governor that I'm deeply offended, 238 00:18:58,429 --> 00:19:01,671 and my dignity's been assaulted. 239 00:19:03,517 --> 00:19:05,382 Excuse me, governor. 240 00:19:05,394 --> 00:19:08,477 She's offended by your offer of a fur coat... 241 00:19:08,481 --> 00:19:12,315 So, offer her an oldsmobile. 242 00:19:14,320 --> 00:19:16,060 Never mind. I'll do it myself. 243 00:19:16,989 --> 00:19:18,525 Hello. 244 00:19:18,532 --> 00:19:21,069 Hello, Earl. 245 00:19:21,202 --> 00:19:23,864 How are you, sweetie? 246 00:19:24,497 --> 00:19:27,113 Nice to see you again. 247 00:19:27,124 --> 00:19:30,537 Delilah, you are an artiste. 248 00:19:32,338 --> 00:19:35,000 Well, miss starr. 249 00:19:35,841 --> 00:19:38,002 Earl kemp long. Sir. 250 00:19:38,010 --> 00:19:39,796 Some people call me unkempt long. 251 00:19:39,804 --> 00:19:44,013 It's a pleasure, your honor. 252 00:19:44,016 --> 00:19:46,052 That's some show you got there, gal. 253 00:19:46,185 --> 00:19:49,598 Powerful expression of basic human needs. 254 00:19:49,605 --> 00:19:52,017 I think of myself as a storyteller. 255 00:19:52,024 --> 00:19:55,858 We could all use a good story, couldn't we? 256 00:19:55,861 --> 00:19:57,692 I suppose you heard about me. 257 00:19:57,697 --> 00:20:00,734 I heard you own half the congressmen in Louisiana. 258 00:20:00,741 --> 00:20:03,357 That's a goddamn lie. 259 00:20:03,369 --> 00:20:06,861 I've never bought a congressman. I rent "em. 260 00:20:06,872 --> 00:20:09,909 That way you don't waste taxpayers' money? 261 00:20:09,917 --> 00:20:13,330 You got a fine grasp of politics. 262 00:20:13,337 --> 00:20:14,873 I guess I've got... 263 00:20:14,880 --> 00:20:17,872 A soft spot for politicians. 264 00:20:17,883 --> 00:20:19,623 The fine governor of Louisiana... 265 00:20:19,635 --> 00:20:21,626 Would be honored to have one of your stockings. 266 00:20:21,637 --> 00:20:25,095 Only if I can tie it around your neck. 267 00:20:25,099 --> 00:20:27,465 You mean, like a noose? 268 00:20:27,476 --> 00:20:29,683 Yeah, but a pretty one. 269 00:20:29,687 --> 00:20:32,895 I got enough stuff around my neck. 270 00:20:32,898 --> 00:20:35,105 Then would the fine governor of Louisiana... 271 00:20:35,109 --> 00:20:39,148 Be interested in powderin' my behind? 272 00:20:39,280 --> 00:20:44,070 It's time for le grand finale magnifique. 273 00:20:44,076 --> 00:20:45,782 I never thought a man in your position... 274 00:20:45,786 --> 00:20:49,745 Would take so long makin' up his mind. Goodbye. 275 00:20:51,542 --> 00:20:52,873 If 1 could walk like that, 276 00:20:52,877 --> 00:20:55,835 I'd walk everywhere I went. 277 00:20:58,215 --> 00:20:59,751 Miss starr! 278 00:20:59,759 --> 00:21:03,001 Miss starr, I'd like to see you again. 279 00:21:03,012 --> 00:21:04,673 Can I trust you? 280 00:21:04,680 --> 00:21:06,591 Hell, no! 281 00:21:06,599 --> 00:21:10,262 No? What a wonderful thing to say. 282 00:21:10,936 --> 00:21:13,097 Goddamn it, la grange. I do have a weakness... 283 00:21:13,105 --> 00:21:14,891 For tough-minded, iron-willed, 284 00:21:14,899 --> 00:21:19,393 independent women with big Hooters. 285 00:21:19,403 --> 00:21:21,644 Call it a weakness if you want to, 286 00:21:21,655 --> 00:21:23,145 but in my mind... 287 00:21:23,282 --> 00:21:27,776 You're diggin' yourself a grave with these women. 288 00:21:27,787 --> 00:21:30,278 I hope so. 289 00:21:31,957 --> 00:21:34,369 Oh, yeah. 290 00:21:36,295 --> 00:21:38,877 Hey, governor! 291 00:21:38,881 --> 00:21:41,497 I'm talkin' to you! 292 00:21:42,468 --> 00:21:45,050 Looks like you been doin' a lot of tomcattin'. 293 00:21:45,054 --> 00:21:48,342 Ain't none of your goddamn business, deeter. 294 00:21:48,933 --> 00:21:51,800 You little pissant! 295 00:21:51,811 --> 00:21:55,804 They say you backin' that damn nigger rights bill. 296 00:21:55,815 --> 00:21:57,931 You're a federal congressman. 297 00:21:57,942 --> 00:21:59,853 Votin' rights is a state matter. 298 00:21:59,860 --> 00:22:02,226 Keep out of my business. 299 00:22:02,238 --> 00:22:04,229 You backed it 'cause they vote for you, 300 00:22:04,365 --> 00:22:07,107 you nigger-lover! 301 00:22:17,002 --> 00:22:19,084 I don't believe you understand... 302 00:22:19,088 --> 00:22:20,953 The issues in this campaign. 303 00:22:20,965 --> 00:22:24,332 All right, let's talk issues. ♪ Name? 304 00:22:26,428 --> 00:22:29,295 You got a sister, two cousins, 305 00:22:29,431 --> 00:22:31,513 and a granddaddy on the state payroll. 306 00:22:31,517 --> 00:22:33,929 That's an issue. You want to keep... 307 00:22:33,936 --> 00:22:35,597 The family tongue in the public trough, 308 00:22:35,604 --> 00:22:39,313 just remember who's fillin' it with slop. 309 00:22:39,441 --> 00:22:41,181 If my family's a burden on the state, 310 00:22:41,193 --> 00:22:43,229 I'll switch them to the federal trough. 311 00:22:43,362 --> 00:22:45,273 The only issue is niggers. 312 00:22:45,281 --> 00:22:49,524 Tell us whether you're votin' yes or you're votin' "no." 313 00:22:50,286 --> 00:22:52,652 Damn! 314 00:22:53,080 --> 00:22:56,743 You tell me whether that means yes or no. 315 00:22:58,377 --> 00:22:59,992 You bit me. 316 00:23:00,004 --> 00:23:02,666 You're damn right I did. 317 00:23:05,134 --> 00:23:07,045 He apologizes, 318 00:23:07,052 --> 00:23:10,044 and I've had an upliftin' experience. 319 00:23:10,055 --> 00:23:12,216 Come here, son. 320 00:23:14,059 --> 00:23:16,300 I have a hunch that tomorrow morning, 321 00:23:16,312 --> 00:23:18,769 we're gonna read in the times-picayune... 322 00:23:18,772 --> 00:23:20,353 Of a generous contribution... 323 00:23:20,482 --> 00:23:22,347 To the Louisiana war veterans home, 324 00:23:22,484 --> 00:23:26,944 in the name of this enlightened congressman. 325 00:23:26,947 --> 00:23:29,404 Cough up, son. 326 00:23:35,164 --> 00:23:37,075 Thank you. 327 00:23:37,082 --> 00:23:40,324 The kit Kat club's still open, isn't it boys? 328 00:23:40,461 --> 00:23:47,833 Dd one night of sin 329 00:23:47,843 --> 00:23:53,304 j is what I'm now payin' for 330 00:23:53,307 --> 00:23:57,926 the things I did and I saw 331 00:24:02,942 --> 00:24:04,307 Dear mama, 332 00:24:04,443 --> 00:24:07,276 I think my singing career is about to take off. 333 00:24:07,279 --> 00:24:08,815 Tonight, 334 00:24:08,822 --> 00:24:11,905 I met the fine governor of the great state of Louisiana. 335 00:24:11,909 --> 00:24:14,116 They tell me he's a real gentleman, 336 00:24:14,119 --> 00:24:18,362 a wonderful speaker, and even a gourmet cook. 337 00:24:20,668 --> 00:24:22,329 Hello. 338 00:24:22,461 --> 00:24:26,955 Time to belly up to some crawfish étouffée, 339 00:24:29,718 --> 00:24:31,709 a nice slice of Paris in the pot. 340 00:24:31,720 --> 00:24:33,881 With all due respect to you and your fine étouffée, 341 00:24:33,889 --> 00:24:37,928 we do have some business to discuss. 342 00:24:37,935 --> 00:24:40,392 The downstate catholic Democratic regulars... 343 00:24:40,396 --> 00:24:45,311 Don't want to commit themselves to your reelection campaign. 344 00:24:45,317 --> 00:24:49,606 Oh, yeah, yeah, yeah. 345 00:24:49,613 --> 00:24:51,319 Well, 346 00:24:51,323 --> 00:24:55,817 lookee what we got here. 347 00:24:55,828 --> 00:24:58,319 Welcome to Roosevelt hotel. 348 00:24:58,330 --> 00:25:00,366 Ladies and gentlemen, 349 00:25:00,374 --> 00:25:03,912 I would like to introduce miss Blaze starr. 350 00:25:03,919 --> 00:25:07,002 She is a performing artist on the local cultural scene, 351 00:25:07,006 --> 00:25:09,463 and an epic storyteller. 352 00:25:09,591 --> 00:25:12,048 Miss starr, I would like to introduce you... 353 00:25:12,052 --> 00:25:15,294 To some of my yes-men and their lovely wives. 354 00:25:15,305 --> 00:25:17,671 This is Chester thibodeaux and j.W. La grange, 355 00:25:17,683 --> 00:25:22,177 and the rest of 'em. Bon soir. 356 00:25:22,187 --> 00:25:24,178 Bon soir. 357 00:25:24,189 --> 00:25:29,058 That fellow down there is representative eldon tuck. 358 00:25:29,069 --> 00:25:30,980 He invited himself up here tonight... 359 00:25:30,988 --> 00:25:35,448 To explain some problem that he imagines is on the horizon. 360 00:25:35,451 --> 00:25:37,817 Good evenin', ma'am. 361 00:25:37,828 --> 00:25:40,035 No, I ain't imaginin' nothing. 362 00:25:40,039 --> 00:25:42,371 Everybody knows it's illegal... 363 00:25:42,374 --> 00:25:45,832 To succeed yourself the way you are plannin'. 364 00:25:45,836 --> 00:25:48,452 Earl's already got that figured out. 365 00:25:48,589 --> 00:25:51,422 He's gonna resign the day before his term ends. 366 00:25:51,550 --> 00:25:55,259 His lieutenant governor will take over for 24 hours. 367 00:25:55,262 --> 00:25:59,096 That way, Earl don't succeed hisself. 368 00:25:59,099 --> 00:26:01,932 I'm sorry, but the legislature knows that. 369 00:26:01,935 --> 00:26:04,893 They are in the process of slipping through a bill... 370 00:26:04,897 --> 00:26:07,354 That will make it necessary for the governor to resign... 371 00:26:07,357 --> 00:26:12,067 Nine months before the end of his term. 372 00:26:12,071 --> 00:26:15,154 I'm afraid they got you this time. 373 00:26:15,157 --> 00:26:16,943 Got me, hell! 374 00:26:16,950 --> 00:26:20,408 They just shot themselves another wooden duck is all. 375 00:26:20,412 --> 00:26:22,528 They dumber than I thought. 376 00:26:22,664 --> 00:26:26,077 I wonder what them bastards would do if, for example, 377 00:26:26,085 --> 00:26:28,997 I was to run for lieutenant governor. 378 00:26:29,004 --> 00:26:32,087 And on the same ticket, for example, 379 00:26:32,091 --> 00:26:35,549 we was to run some broke-down claiming horse for governor, 380 00:26:35,677 --> 00:26:38,714 like my good friend thibodeaux there. 381 00:26:38,722 --> 00:26:40,838 Me, for governor? 382 00:26:40,849 --> 00:26:44,091 For 24 hours. And the day after we win, 383 00:26:44,103 --> 00:26:47,266 you resign and I reascend to the governor's chair. 384 00:26:47,272 --> 00:26:50,514 They'll be dancin' in the streets. 385 00:26:50,651 --> 00:26:53,859 I bet nobody ever heard of that one before. 386 00:26:53,862 --> 00:26:57,571 That's a good idea. Damn fine. 387 00:26:57,574 --> 00:27:00,782 Excuse me. You know where the ladies room 18? 388 00:27:00,786 --> 00:27:04,529 For whatever reason might she be needin' a ladies room? 389 00:27:04,665 --> 00:27:06,405 Shh! 390 00:27:06,416 --> 00:27:09,829 For whatever reason might you be needin' a ladies room? 391 00:27:09,837 --> 00:27:14,456 'Cause I need to take a pee. 392 00:27:14,466 --> 00:27:17,299 Ladies pissoir is that-a-way, 393 00:27:17,302 --> 00:27:18,758 and to the left. 394 00:27:18,762 --> 00:27:23,176 Ma'am. Ma'am. 395 00:27:23,976 --> 00:27:26,092 Hmm. 396 00:27:26,103 --> 00:27:29,436 I'd like to be governor for a day. 397 00:27:29,439 --> 00:27:31,145 Get you one of them rubber stamps, 398 00:27:31,150 --> 00:27:33,141 a parking space of your own. 399 00:27:33,152 --> 00:27:35,438 You'd have a hell of a time. 400 00:27:35,445 --> 00:27:38,562 Now that will fly, won't it? 401 00:27:38,699 --> 00:27:41,156 Well, 402 00:27:41,160 --> 00:27:44,402 I don't know if it will fly or not, 403 00:27:44,413 --> 00:27:49,157 but it will sure as hell flap its wings. 404 00:27:49,168 --> 00:27:51,454 On behalf of my constituents, 405 00:27:51,461 --> 00:27:54,624 we would be proud to commit our support... 406 00:27:54,631 --> 00:27:58,340 To the fine ticket of thibodeaux and long. 407 00:27:58,343 --> 00:28:00,083 Long and thibodeaux! 408 00:28:00,095 --> 00:28:05,010 Long and thibodeaux. 409 00:28:05,017 --> 00:28:07,975 Long and thibodeaux, 410 00:28:07,978 --> 00:28:10,515 but we do have... 411 00:28:10,522 --> 00:28:12,808 One small favor to ask. 412 00:28:12,816 --> 00:28:14,306 What's that? 413 00:28:14,318 --> 00:28:17,560 Go a little light on the nigger issue. 414 00:28:17,696 --> 00:28:20,108 I don't make deals. 415 00:28:20,115 --> 00:28:23,858 What kind of governor do you think I am? 416 00:28:47,893 --> 00:28:50,555 That's my brother, huey. 417 00:28:50,562 --> 00:28:52,052 Oh. 418 00:28:52,064 --> 00:28:53,679 Yeah, a great man. 419 00:28:53,815 --> 00:28:56,682 Could have been president of the United States. 420 00:28:56,818 --> 00:29:00,652 But back in 1935, he ran into a small problem. 421 00:29:00,656 --> 00:29:02,942 What small problem? 422 00:29:02,950 --> 00:29:04,986 A bullet. 423 00:29:04,993 --> 00:29:07,075 God rest his soul. 424 00:29:07,079 --> 00:29:09,912 - I'm sorry. - Don't be. 425 00:29:09,915 --> 00:29:12,702 I busted my butt for him, 426 00:29:12,709 --> 00:29:15,075 and he wouldn't give me the time of day... 427 00:29:15,087 --> 00:29:17,203 Unless he wanted somethin... 428 00:29:17,214 --> 00:29:19,421 Let's talk about somethin' else. 429 00:29:19,424 --> 00:29:21,631 What's that? 430 00:29:21,760 --> 00:29:24,923 That is the biggest bobcat ever shot in Louisiana. 431 00:29:24,930 --> 00:29:27,046 You shouldn't kill animals. 432 00:29:27,057 --> 00:29:31,676 I didn't know you was the animal type. 433 00:29:34,398 --> 00:29:36,184 Maybe we should go in the other room, 434 00:29:36,191 --> 00:29:38,648 so people don't get the wrong idea about us. 435 00:29:38,652 --> 00:29:40,517 Well, 436 00:29:40,529 --> 00:29:43,612 we wouldn't want that to happen. 437 00:29:51,290 --> 00:29:53,656 Where'd everybody go? 438 00:29:53,792 --> 00:29:56,204 Into the great Louisiana night. 439 00:29:56,211 --> 00:29:57,951 You ought to know... 440 00:29:57,963 --> 00:29:59,669 That old age and treachery... 441 00:29:59,798 --> 00:30:02,665 Is gonna triumph over youth and good intentions. 442 00:30:02,801 --> 00:30:04,632 Mister governor! 443 00:30:04,636 --> 00:30:06,922 Them's a big pair of rascals you got. 444 00:30:06,930 --> 00:30:10,297 You mean my eyes? I mean your titties. 445 00:30:10,309 --> 00:30:11,719 Call me Earl. 446 00:30:11,852 --> 00:30:15,310 Earl. Good night. 447 00:30:16,231 --> 00:30:18,096 Wait a minute. 448 00:30:18,108 --> 00:30:20,690 Miss starr, wait a minute. 449 00:30:20,694 --> 00:30:24,687 Look. Perhaps I've misled you. 450 00:30:24,823 --> 00:30:27,530 Perhaps I've implied things about my character, 451 00:30:27,534 --> 00:30:29,195 but I can't help it. 452 00:30:29,202 --> 00:30:31,193 The scent of musk precedes me. 453 00:30:31,204 --> 00:30:33,991 Just 'cause I fail to deliver upon your expectations, 454 00:30:33,999 --> 00:30:37,742 it don't mean that I am a c-u-n-t. 455 00:30:41,256 --> 00:30:43,417 You ain't no such thing. 456 00:30:43,425 --> 00:30:47,043 I didn't want my outward presentation to confuse you. 457 00:30:47,054 --> 00:30:49,136 Well, 458 00:30:49,139 --> 00:30:52,097 you ain't like any stripper I'm used to. 459 00:30:52,100 --> 00:30:54,466 I know, 'cause I ain't a stripper. 460 00:30:54,478 --> 00:30:58,187 I'm a dancer. 461 00:30:59,107 --> 00:31:00,722 Can I ask you a personal question? 462 00:31:00,859 --> 00:31:03,521 Yes, sir. 463 00:31:05,739 --> 00:31:07,604 Are you registered to vote? 464 00:31:07,616 --> 00:31:08,981 No, sir. 465 00:31:08,992 --> 00:31:11,529 I just moved to Louisiana. 466 00:31:15,207 --> 00:31:17,823 Sign this. 467 00:31:22,172 --> 00:31:24,959 You look like a democrat to me. 468 00:31:31,556 --> 00:31:33,672 Well, did you get your fur coat? 469 00:31:33,683 --> 00:31:35,469 No. 470 00:31:35,477 --> 00:31:37,559 You didn't give it away for free, did you? 471 00:31:37,562 --> 00:31:41,305 We had a lovely dinner. There'll be more. 472 00:31:41,316 --> 00:31:43,853 Don't count on it. 473 00:31:43,860 --> 00:31:47,352 I expect he's gonna call. 474 00:31:47,364 --> 00:31:49,730 Blaze starr! 475 00:31:50,242 --> 00:31:53,530 Would a newly registered virgin democrat... 476 00:31:53,537 --> 00:31:55,778 Like to see how the wheels of government... 477 00:31:55,914 --> 00:31:58,075 Are kept finely tuned? 478 00:31:58,083 --> 00:32:00,199 She would. 479 00:32:00,210 --> 00:32:02,747 I will see you in my office. 480 00:32:08,051 --> 00:32:10,758 Goodbye, Joe, me got to go 2 481 00:32:10,762 --> 00:32:13,754 me oh, my oh j 482 00:32:13,765 --> 00:32:16,802 me got to go pole the pirogue. 483 00:32:16,810 --> 00:32:19,802 Down the bayou 2 484 00:32:19,813 --> 00:32:22,771 2 my Yvonne, the sweetest one 485 00:32:22,774 --> 00:32:24,856 me oh, my oh j 486 00:32:24,860 --> 00:32:26,270 there goes Earl! 487 00:32:26,278 --> 00:32:28,815 2 son of a gun we'll have big fun 488 00:32:28,822 --> 00:32:32,781 j on the bayou 2 489 00:32:41,042 --> 00:32:44,455 Mr. Earl, we got the reporters with us now. 490 00:32:44,463 --> 00:32:46,294 Want me to lose 'em? 491 00:32:46,298 --> 00:32:49,461 No, just wring it out. Scare 'em a little. 492 00:32:49,468 --> 00:32:51,880 Jambalaya and a crawfish pie 2 493 00:32:51,887 --> 00:32:54,503 j and a filé gumbo .\ 494 00:33:00,145 --> 00:33:03,103 Pick guitar, fill fruit jar 495 00:33:03,106 --> 00:33:05,893 and be gay, oh \ 496 00:33:05,901 --> 00:33:08,813 2 son of a gun, we'll have big fun 497 00:33:13,366 --> 00:33:14,902 how are you, boys? 498 00:33:14,910 --> 00:33:17,743 Ain't seen you in weeks. 499 00:33:17,746 --> 00:33:20,954 Well, I don't trust those stores... 500 00:33:20,957 --> 00:33:22,572 In New Orleans and Baton Rouge. 501 00:33:22,584 --> 00:33:27,248 Bobby, get j.0. And rathburn there a couple of watermelons. 502 00:33:31,259 --> 00:33:33,966 How are you, elmore? 503 00:33:33,970 --> 00:33:36,461 Mister Earl. ♪ name? 504 00:33:36,473 --> 00:33:41,217 Trash seems to be blowing in behind me. 505 00:33:53,823 --> 00:33:55,984 Are you boys the local press? 506 00:33:55,992 --> 00:33:58,950 I'm with the New Orleans times-picayune. 507 00:33:58,954 --> 00:34:01,195 Oh, well. 508 00:34:01,206 --> 00:34:03,913 Are you backing a bill... 509 00:34:04,042 --> 00:34:05,953 That would guarantee... 510 00:34:05,961 --> 00:34:08,373 Voting rights for illiterate colored people? 511 00:34:08,380 --> 00:34:10,917 These are a fine pair of boots, 512 00:34:11,049 --> 00:34:13,665 the finest I've seen in a decade. 513 00:34:13,677 --> 00:34:15,463 I could use a pair like this. 514 00:34:15,470 --> 00:34:17,711 I bet I'll wear these for 20 years. 515 00:34:17,722 --> 00:34:19,838 Bobby, pay the man. 516 00:34:19,849 --> 00:34:21,805 Yes, governor. 517 00:34:21,810 --> 00:34:23,641 Vote for Earl. 518 00:34:23,645 --> 00:34:26,512 I'll take all of those chairs. 519 00:34:27,983 --> 00:34:30,269 Reverend Marquez, we were just on our way. 520 00:34:30,277 --> 00:34:32,233 I've got a fine speech prepared. 521 00:34:32,237 --> 00:34:33,852 A speech? 522 00:34:33,863 --> 00:34:37,447 Yeah. As you all know, 523 00:34:37,450 --> 00:34:39,691 I'm 100% for homestead exemptions, 524 00:34:39,703 --> 00:34:41,284 and I'm 100%... 525 00:34:41,288 --> 00:34:44,246 For farm to market roads. 526 00:34:44,249 --> 00:34:47,366 I believe in building Bridges over all rivers, 527 00:34:47,377 --> 00:34:49,584 and hot lunches... 528 00:34:49,588 --> 00:34:53,206 And hot air! What? 529 00:34:53,216 --> 00:34:56,834 I said, hot lunches and hot air, 530 00:34:56,845 --> 00:34:58,585 governor. 531 00:34:58,597 --> 00:34:59,962 My son needs a lesson 532 00:34:59,973 --> 00:35:01,634 in manners, governor, 533 00:35:01,641 --> 00:35:04,883 but I am in accordance with the essence of his remarks. 534 00:35:04,894 --> 00:35:07,351 We don't need no more speeches. 535 00:35:07,355 --> 00:35:08,845 We need jobs. 536 00:35:08,857 --> 00:35:12,441 We got some fine highway jobs. Just call la grange. 537 00:35:12,444 --> 00:35:14,935 Highway jobs? 538 00:35:14,946 --> 00:35:18,279 You're talkin" about pickin' up trash. 539 00:35:18,283 --> 00:35:20,023 This man's a doctor, 540 00:35:20,160 --> 00:35:23,527 and these women are all qualified nurses. 541 00:35:23,538 --> 00:35:26,655 We done pickin' up trash. 542 00:35:26,666 --> 00:35:28,702 Mister governor, we voted for you, 543 00:35:28,710 --> 00:35:30,291 and we voted for your brother, 544 00:35:30,295 --> 00:35:33,412 but that don't mean you got our vote forever. 545 00:35:33,423 --> 00:35:37,086 Well, trust in god. He'll work out everything. 546 00:35:37,218 --> 00:35:38,958 We talked to god. 547 00:35:38,970 --> 00:35:40,961 He told us to speak to the governor. 548 00:35:44,976 --> 00:35:47,092 What are you laughing at, picayune? 549 00:35:47,103 --> 00:35:48,809 We're just curious to know... 550 00:35:48,813 --> 00:35:51,976 How you'll desegregate the hospital system, 551 00:35:51,983 --> 00:35:55,441 and at the same time keep all your white voters happy. 552 00:35:55,445 --> 00:35:57,026 We're just curious. 553 00:35:57,030 --> 00:36:00,113 Bobby, load up the car. 554 00:36:00,241 --> 00:36:03,153 I got to do a little percolatin'. 555 00:36:12,629 --> 00:36:14,290 Pretty good load this time. 556 00:36:14,297 --> 00:36:17,084 Yeah, it's pretty good. 557 00:36:17,092 --> 00:36:18,673 Have a pair of boots. 558 00:36:18,677 --> 00:36:21,009 They'll last you 20 years. ♪ Name? 559 00:36:21,012 --> 00:36:24,095 Vote for Earl. ♪ name? 560 00:36:25,433 --> 00:36:29,301 Now that's a pretty picture. 561 00:36:34,025 --> 00:36:38,143 Yeah. I've got to percolate. 562 00:36:38,154 --> 00:36:40,566 Well, I got a problem out here. 563 00:36:40,573 --> 00:36:43,940 What's botherin' you? 564 00:36:45,495 --> 00:36:49,534 There's a lot of men who'd like to spend an afternoon with me, 565 00:36:49,541 --> 00:36:53,033 but apparently you ain't one of them. 566 00:36:53,044 --> 00:36:55,831 I do not like to be left in the car... 567 00:36:55,839 --> 00:36:57,545 Like soiled merchandise. 568 00:36:57,549 --> 00:37:00,040 And I don't think a proper introduction... 569 00:37:00,051 --> 00:37:02,463 Is askin' too much. 570 00:37:02,470 --> 00:37:04,927 A man in public office has to be discreet... 571 00:37:04,931 --> 00:37:06,717 In his indiscretions. 572 00:37:06,725 --> 00:37:10,217 Well, I am not an indiscretion. 573 00:37:12,772 --> 00:37:15,013 Now calm down. 574 00:37:15,024 --> 00:37:18,892 He can't hurt ya. He can't hurt ya. 575 00:37:18,903 --> 00:37:21,189 I like cats. Good. 576 00:37:21,197 --> 00:37:24,940 Hey, son, wrap the cat up. 577 00:37:24,951 --> 00:37:28,034 Send it to the show-bar in New Orleans. 578 00:37:28,037 --> 00:37:29,902 And vote for Earl? 579 00:37:29,914 --> 00:37:32,121 Yeah. 580 00:37:32,250 --> 00:37:34,582 Vote for Earl. 581 00:37:35,587 --> 00:37:38,665 Bobby! 582 00:37:38,673 --> 00:37:40,209 Yes, governor? 583 00:37:40,341 --> 00:37:43,048 We're buyin' a damn cat. 584 00:37:43,762 --> 00:37:46,720 Call the hospital up at atchafalaya. 585 00:37:46,723 --> 00:37:49,055 Tell them the fine governor of the great state of Louisiana... 586 00:37:49,058 --> 00:37:52,596 Is gonna come callin' in 20 minutes. 587 00:38:14,459 --> 00:38:17,792 Well, how y'all? 588 00:38:17,796 --> 00:38:21,004 The junior league... 589 00:38:21,007 --> 00:38:22,497 Of the fine city of magnolia... 590 00:38:22,509 --> 00:38:23,999 Wants to present this ham... 591 00:38:24,010 --> 00:38:26,922 To the worthy people of this fine institution. 592 00:38:26,930 --> 00:38:29,672 There you are. Bobby! 593 00:38:29,682 --> 00:38:31,513 Thank you. 594 00:38:31,518 --> 00:38:34,430 Good day, governor. ♪ name? 595 00:38:34,437 --> 00:38:36,143 Let me introduce... 596 00:38:36,147 --> 00:38:38,138 A show business genius, 597 00:38:38,149 --> 00:38:39,855 who's volunteered her time... 598 00:38:39,859 --> 00:38:41,599 To drop in on the sickly, 599 00:38:41,611 --> 00:38:44,148 hoping to bring a little light into their day. 600 00:38:44,155 --> 00:38:48,694 Without further ado, I would like to introduce... 601 00:38:48,701 --> 00:38:51,158 Miss Blaze starr. 602 00:38:51,871 --> 00:38:55,955 Hello, everybody. Nice hospital. 603 00:38:55,959 --> 00:38:58,746 Is there some reason why you dropped in on us? 604 00:38:58,753 --> 00:39:02,120 Well, you're just doin' a fine job here. 605 00:39:02,131 --> 00:39:03,746 Thank you, sir. 606 00:39:03,758 --> 00:39:06,124 We're glad you're here. 607 00:39:06,135 --> 00:39:09,093 Vote for Earl. Glad to see you. 608 00:39:16,855 --> 00:39:20,188 Well, hi, y'all! 609 00:39:21,025 --> 00:39:23,732 Governor Earl long. 610 00:39:23,736 --> 00:39:27,103 How you doin'? 611 00:39:27,115 --> 00:39:31,028 I hope you feel better, so you can vote for Earl. 612 00:39:31,035 --> 00:39:33,651 I got a little treat for you. 613 00:39:33,663 --> 00:39:35,528 Cheer 'em up. 614 00:39:35,540 --> 00:39:39,328 Hi, fellas. 615 00:39:40,962 --> 00:39:43,749 How are you? 616 00:39:44,382 --> 00:39:45,792 What's in there? 617 00:39:45,800 --> 00:39:47,506 Niggers. 618 00:39:47,510 --> 00:39:50,422 Let's have a look. 619 00:39:53,057 --> 00:39:54,718 Wish we knew you were visitin', governor, 620 00:39:54,726 --> 00:39:57,934 so we could have prepared. 621 00:39:57,937 --> 00:40:03,022 This is a shameful, unmitigated outrage! 622 00:40:03,026 --> 00:40:05,142 We're a bit overcrowded. 623 00:40:05,153 --> 00:40:06,563 That ain't what I'm talkin' about. 624 00:40:06,571 --> 00:40:09,529 What, then? You mean to say... 625 00:40:09,532 --> 00:40:12,114 That you got these fine white doctors, 626 00:40:12,118 --> 00:40:14,234 nurses and orderlies, 627 00:40:14,245 --> 00:40:16,736 and they waitin' on a bunch of niggers? 628 00:40:16,748 --> 00:40:18,284 Yes, sir. 629 00:40:18,291 --> 00:40:20,373 You have white folks emptying colored bedpans? 630 00:40:20,501 --> 00:40:22,037 Yes, sir. 631 00:40:22,045 --> 00:40:23,751 What are you gonna do about this? 632 00:40:23,755 --> 00:40:27,543 What am I supposed... You tell me. 633 00:40:27,550 --> 00:40:29,290 Are you ordering me to hire a bunch... 634 00:40:29,427 --> 00:40:31,383 Of colored doctors and colored nurses? 635 00:40:31,387 --> 00:40:33,343 Picky picayune. 636 00:40:33,473 --> 00:40:36,306 What do you think this fine man of medicine, 637 00:40:36,434 --> 00:40:38,846 whose contract is about to expire, 638 00:40:38,853 --> 00:40:42,596 as is the contract of many across the state, 639 00:40:42,607 --> 00:40:46,725 what do you think he's gonna do about this problem? 640 00:40:46,736 --> 00:40:49,978 Well, what are you gonna do? 641 00:40:49,989 --> 00:40:53,948 My god, what are you gonna do? 642 00:40:54,619 --> 00:40:56,405 I don't suppose somebody has a list... 643 00:40:56,537 --> 00:40:59,028 Of qualified medical personnel who, 644 00:40:59,040 --> 00:41:00,826 as fate has it, 645 00:41:00,833 --> 00:41:04,291 may be colored and unemployed. 646 00:41:04,295 --> 00:41:08,709 Here are 300 resumes. Now, this man... 647 00:41:08,716 --> 00:41:11,628 Is a courageous, innovative, 648 00:41:11,636 --> 00:41:14,127 daring social reformer. 649 00:41:14,138 --> 00:41:15,344 I tell you, 650 00:41:15,473 --> 00:41:18,135 I'm a coward next to him, 651 00:41:18,142 --> 00:41:21,384 and you can quote me on that. 652 00:41:31,072 --> 00:41:32,858 You know, Earl, in a certain way, 653 00:41:32,865 --> 00:41:36,323 we're both kind of in show business. 654 00:41:36,327 --> 00:41:40,445 You are catchin' on to the wheels of government real quick. 655 00:41:42,333 --> 00:41:44,949 2 say, hey, good lookin' 2 656 00:41:44,961 --> 00:41:48,249 2 what you got cookin' 2 657 00:41:48,256 --> 00:41:54,843 » how's about cookin' somethin' up with me 658 00:41:54,846 --> 00:41:58,384 hey, sweet baby. 659 00:41:58,516 --> 00:42:01,428 Jdon't you think maybe. 660 00:42:01,436 --> 00:42:03,472 Dwe could find us. 661 00:42:03,479 --> 00:42:08,064 Da brand new recipe 2 662 00:42:08,067 --> 00:42:10,058 got a hot rod Ford 2 663 00:42:10,069 --> 00:42:11,980 dand a two-dollar bill 2 664 00:42:11,988 --> 00:42:15,480 and I know a spot right over the hill 2 665 00:42:15,491 --> 00:42:18,483 there's soda pop and the dancin's free 2 666 00:42:18,494 --> 00:42:21,861 so if you want to have fun come along with me 2 667 00:42:21,873 --> 00:42:25,240 2 say, hey, good lookin' mh 668 00:42:25,251 --> 00:42:28,209 what do you think? 669 00:42:30,256 --> 00:42:33,373 Are we visitin' some poor folk? 670 00:42:33,384 --> 00:42:35,340 This is my home. 671 00:42:35,344 --> 00:42:38,381 I call it the pea patch. 672 00:42:46,564 --> 00:42:49,146 What do you think? 673 00:42:49,150 --> 00:42:51,061 It's nice. 674 00:42:51,069 --> 00:42:53,526 That's a picture of my main hog. 675 00:42:53,654 --> 00:42:57,488 Won me 5 blue ribbons before I had him cut and frozen. 676 00:42:57,617 --> 00:42:59,903 Been eatin' him ever since. 677 00:42:59,911 --> 00:43:01,742 That's a brahman bull there. 678 00:43:01,746 --> 00:43:05,455 Took first place at our state fair. 679 00:43:05,583 --> 00:43:07,539 I got some problem with the tomatoes. 680 00:43:07,668 --> 00:43:10,455 Sunburn. 681 00:43:13,925 --> 00:43:17,167 Oh, my god. 682 00:43:18,638 --> 00:43:20,469 I need to reinforce... 683 00:43:20,473 --> 00:43:22,714 My ticker a little bit. 684 00:43:22,725 --> 00:43:24,465 I didn't mean to give you a heart attack. 685 00:43:24,602 --> 00:43:27,935 I'll be fine. 686 00:43:27,939 --> 00:43:31,147 There's a lot of snap left in these garters! 687 00:43:31,150 --> 00:43:34,267 Now you just get right in there. 688 00:43:34,278 --> 00:43:36,769 Makin' love to an older man... 689 00:43:36,781 --> 00:43:40,990 Is like partaking of a fine wine. 690 00:43:40,993 --> 00:43:44,281 I realize that you never had a chance... 691 00:43:44,288 --> 00:43:48,281 To make love to a man of my power, 692 00:43:48,292 --> 00:43:50,874 my clout, my leverage... 693 00:43:50,878 --> 00:43:53,915 The most powerful man in the south. 694 00:43:53,923 --> 00:43:56,505 But, yes siree, 695 00:43:56,509 --> 00:43:59,296 I am gonna take you... 696 00:43:59,303 --> 00:44:03,046 To the land of milk and honey. 697 00:44:03,057 --> 00:44:06,470 You've never had a lover like old Earl. 698 00:44:07,645 --> 00:44:10,512 Do you like to f-u-c-k with your boots on? 699 00:44:10,523 --> 00:44:13,606 Yeah. I get better traction that way. 700 00:44:13,734 --> 00:44:16,146 But if it is unpleasing to you aesthetically, 701 00:44:16,154 --> 00:44:19,146 I can take 'em ofe. 702 00:44:19,866 --> 00:44:21,447 Well, if you get better traction, 703 00:44:21,450 --> 00:44:23,441 then keep 'em on. 704 00:44:23,452 --> 00:44:26,285 A man's got to get purchase, you know. 705 00:44:42,471 --> 00:44:49,305 Oh, yeah! 706 00:44:52,815 --> 00:44:56,182 It's okay to go slow. 707 00:45:09,540 --> 00:45:12,782 Ahem. 708 00:45:15,379 --> 00:45:19,042 What's wrong? 709 00:45:20,968 --> 00:45:22,879 Come on there, big feller. 710 00:45:22,887 --> 00:45:26,050 Nothin' to worry about. 711 00:45:26,057 --> 00:45:27,922 Sometimes, it's a slow starter, 712 00:45:27,934 --> 00:45:30,926 just like a Ford. But I'll tell you, 713 00:45:30,937 --> 00:45:33,019 when that rascal starts hittin' on all eight, 714 00:45:33,022 --> 00:45:36,310 you can't stop the son of a bitch! 715 00:45:39,570 --> 00:45:42,061 Come on, now! 716 00:45:42,073 --> 00:45:45,236 You're on the state payroll. Wake upi 717 00:45:45,243 --> 00:45:46,699 everything's gonna be all right. 718 00:45:46,827 --> 00:45:49,910 No, it's not all right. 719 00:45:49,914 --> 00:45:53,031 I'd fire the damn freeloader if I could. 720 00:46:00,132 --> 00:46:06,173 Oh, for goodness sake. 721 00:46:11,727 --> 00:46:14,685 I apologize. 722 00:46:15,731 --> 00:46:18,097 I apologize for me, 723 00:46:18,109 --> 00:46:21,647 and I apologize for my family name. 724 00:46:21,779 --> 00:46:23,485 You don't have to apologize. 725 00:46:23,489 --> 00:46:27,357 You ain't done nothin' wrong. 726 00:46:27,368 --> 00:46:30,360 Don't go anywhere. I'll be right back. 727 00:46:31,122 --> 00:46:33,454 Excuse me. 728 00:46:34,542 --> 00:46:38,455 I apologize for the great state of Louisiana. 729 00:46:47,138 --> 00:46:49,299 Oh, when the saints 730 00:46:49,307 --> 00:46:51,639 go marchin' in 731 00:46:51,642 --> 00:46:56,432 oh, when the saints go marchin' in 2 732 00:46:59,150 --> 00:47:01,061 excuse me. 733 00:47:01,068 --> 00:47:03,309 Would you mind singing something... 734 00:47:03,321 --> 00:47:04,982 Without the lord in it? 735 00:47:04,989 --> 00:47:07,731 Just 'cause of the peculiar circumstances involved. 736 00:47:07,742 --> 00:47:09,357 Oh, of course. 737 00:47:09,368 --> 00:47:14,488 That was very thoughtless of me. 738 00:47:17,460 --> 00:47:20,122 Goodbye, Joe 2 739 00:47:20,129 --> 00:47:21,744 jme got to go 740 00:47:21,756 --> 00:47:25,248 me oh, my oh j 741 00:47:25,259 --> 00:47:27,466 jme got to go 742 00:47:27,470 --> 00:47:29,711 jd pole the pirogue 2 743 00:47:29,847 --> 00:47:32,964 down the bayou 2 744 00:47:32,975 --> 00:47:36,718 2 my Yvonne, the sweetest one 745 00:47:36,854 --> 00:47:40,187 me oh, my oh j 746 00:47:40,191 --> 00:47:42,022 json of a gun 747 00:47:42,026 --> 00:47:44,984 we'll have big fun 748 00:47:44,987 --> 00:47:48,525 j on the bayou 2 749 00:47:53,204 --> 00:47:55,286 goodbye, Joe, me got to go 2 750 00:47:55,289 --> 00:47:57,530 me oh, my oh j 751 00:47:57,541 --> 00:47:59,748 2» me got to go pole the pirogue. 752 00:47:59,877 --> 00:48:02,289 Down the bayou 2 753 00:48:02,296 --> 00:48:05,834 2 my Yvonne, the sweetest one 754 00:48:05,966 --> 00:48:07,831 are you home yet, honey? 755 00:48:07,843 --> 00:48:10,801 Not yet, miss starr. 756 00:48:11,597 --> 00:48:13,838 Jambalaya and a crawfish pie 2 757 00:48:13,849 --> 00:48:16,465 j and a filé gumbo .\ 758 00:48:20,689 --> 00:48:25,274 you ain't gonna have no heart attack, are you? 759 00:48:25,277 --> 00:48:29,236 We'll have big fun on the bayou 2 760 00:48:29,240 --> 00:48:32,152 mmm-hmmm! 761 00:48:33,452 --> 00:48:38,412 2 kin-folk come to see Yvonne by the dozen 2 762 00:48:38,416 --> 00:48:42,785 dress in style and go hog wild me oh, my oh 763 00:48:42,920 --> 00:48:45,753 2 son of a gun we'll have big fun 764 00:48:48,843 --> 00:48:51,676 I didn't hurt you, did I? 765 00:48:52,430 --> 00:48:56,389 Just a Sunday afternoon drive for old Earl. 766 00:49:11,949 --> 00:49:13,814 Where the hell is Earl? 767 00:49:13,951 --> 00:49:16,192 We got to talk sense into him... 768 00:49:16,203 --> 00:49:17,739 Before he flushes... 769 00:49:17,746 --> 00:49:20,453 The entire Democratic party down the crapper. 770 00:49:20,458 --> 00:49:24,167 I believe all the fried food's clogged uncle Earl's brain. 771 00:49:24,170 --> 00:49:26,126 Why, bullshit! 772 00:49:26,130 --> 00:49:27,461 He ain't crazy. 773 00:49:27,465 --> 00:49:29,376 All you got to do is talk to him. 774 00:49:29,383 --> 00:49:31,874 Goddamn it, Earl. You got troubles. 775 00:49:32,011 --> 00:49:33,342 Name one. 776 00:49:33,345 --> 00:49:36,337 People say you been keepin' company with a stripper, 777 00:49:36,348 --> 00:49:39,840 - name of Blaze starr. - It's a damn lie. 778 00:49:39,852 --> 00:49:42,844 If he says it's a lie, then it is a lie. 779 00:49:42,980 --> 00:49:45,847 Tuck, it's a damn lie. 780 00:49:45,983 --> 00:49:49,521 Now that is the finest bunch of yes-men ever assembled. 781 00:49:49,528 --> 00:49:52,565 You ain't mouthin' your way out of this one, Earl. 782 00:49:52,573 --> 00:49:56,612 The I.R.S. Is about to crack down on you real hard. 783 00:49:56,619 --> 00:49:59,235 Tax evasion. Might get ugly. 784 00:50:00,789 --> 00:50:03,496 Voters cotton to people with tax problems. 785 00:50:03,501 --> 00:50:05,913 When I get audited, I pick up 10,000 votes. 786 00:50:05,920 --> 00:50:09,538 They started in on me in 1938. 787 00:50:09,548 --> 00:50:12,881 Tried to get me in 1939, and come up with nothin... 788 00:50:13,010 --> 00:50:16,343 1940, 1941! 789 00:50:16,347 --> 00:50:19,839 Hello, governor. 790 00:50:20,726 --> 00:50:23,468 1942, 1943, the same thing. 791 00:50:23,479 --> 00:50:26,141 Pick up a signed print on Tuesday. 792 00:50:26,148 --> 00:50:30,141 They really thought they had me in 1951. 793 00:50:30,152 --> 00:50:32,188 I am the most investigated man... 794 00:50:32,196 --> 00:50:35,563 In Louisiana history, and proud of it. 795 00:50:36,242 --> 00:50:39,234 Quit pickin' your nose. Spit it out. 796 00:50:39,245 --> 00:50:42,408 If you back this nigger rights bill, 797 00:50:42,414 --> 00:50:49,377 your career is over. 798 00:50:49,380 --> 00:50:55,341 Earl, that bill has suicide written all over it. 799 00:50:55,344 --> 00:50:57,710 Governor, listen now. 800 00:50:57,721 --> 00:51:01,339 We have to vote on that, and we'll take the heat. 801 00:51:01,350 --> 00:51:04,888 You can rant and rave about what a bunch of racists we are. 802 00:51:04,895 --> 00:51:07,728 You can claim all the moral high ground. 803 00:51:07,731 --> 00:51:10,939 You can stir all the poor voters around... 804 00:51:10,943 --> 00:51:12,433 Like a filé gumbo, 805 00:51:12,444 --> 00:51:15,777 and we'll be the bad boys. 806 00:51:15,781 --> 00:51:20,241 Fact is, you ain't even supposed to show up. 807 00:51:20,244 --> 00:51:23,828 Don't you tell me the rules. 808 00:51:24,582 --> 00:51:26,948 It's really quite simple, 809 00:51:27,084 --> 00:51:28,915 but the solution requires... 810 00:51:28,919 --> 00:51:31,956 A very tall order from you. 811 00:51:31,964 --> 00:51:33,420 Like what? 812 00:51:33,424 --> 00:51:35,710 You have to keep your mouth shut... 813 00:51:35,718 --> 00:51:38,209 For one day in the legislature. 814 00:51:38,220 --> 00:51:40,302 We both get what we want, 815 00:51:40,306 --> 00:51:44,049 and that bill dies a quiet little death. 816 00:51:44,059 --> 00:51:46,266 In exchange for what? 817 00:51:46,270 --> 00:51:47,976 We pull all the support we can... 818 00:51:48,105 --> 00:51:52,724 Away from jimmie Davis and dellesseps Morrison, 819 00:51:52,735 --> 00:51:56,273 and we give it back to you. 820 00:51:56,280 --> 00:51:59,989 Earl, I think I speak for every s.Ob. In this room... 821 00:52:00,117 --> 00:52:02,950 When I say that you're our favorite governor. 822 00:52:02,953 --> 00:52:07,993 And I'd sure like to stay in business with you. 823 00:52:08,125 --> 00:52:10,036 I sure would hate to miss out... 824 00:52:10,044 --> 00:52:12,000 On being governor, 825 00:52:12,129 --> 00:52:15,621 even for a day. 826 00:52:15,633 --> 00:52:17,669 How long has it been... 827 00:52:17,676 --> 00:52:19,462 Since you carried a parish... 828 00:52:19,470 --> 00:52:22,928 South of Baton Rouge, Earl? 829 00:52:22,931 --> 00:52:26,469 It's been a long time, hasn't it? 830 00:52:26,477 --> 00:52:30,811 My colleagues could give you some help down there. 831 00:52:30,814 --> 00:52:32,645 There is help... 832 00:52:32,650 --> 00:52:37,110 Waitin' for you in east Baton Rouge parish, 833 00:52:37,112 --> 00:52:43,073 plaquemines parish, terrebonne, Jefferson, 834 00:52:43,202 --> 00:52:51,202 iberia, Saint Martin, ascension, assumption, 835 00:52:51,960 --> 00:52:54,042 Saint John the baptist. 836 00:52:54,046 --> 00:52:57,038 Enough. 837 00:52:59,093 --> 00:53:03,632 Johnnie Mae, not now. Yes, governor. This way. 838 00:53:04,890 --> 00:53:07,677 Shut the door. 839 00:53:12,606 --> 00:53:15,313 Blaze starr. 840 00:53:15,317 --> 00:53:18,400 You better get used to her. 841 00:53:18,404 --> 00:53:21,988 She is a fact of life. 842 00:53:21,990 --> 00:53:24,072 Taxes? 843 00:53:24,076 --> 00:53:26,442 You can set the dogs on me. 844 00:53:26,453 --> 00:53:31,322 They might bite me, buy they ain't gonna eat me. 845 00:53:31,333 --> 00:53:36,077 Damn votin' rights bill. 846 00:53:36,213 --> 00:53:38,920 You want me to shut up and stay home? 847 00:53:38,924 --> 00:53:42,712 Mm-hmm. 848 00:53:44,388 --> 00:53:47,551 All right, I'll shut up and stay home. 849 00:53:52,229 --> 00:53:53,560 Honey, you ain't ever seen 850 00:53:53,564 --> 00:53:55,145 anything like this before. 851 00:53:55,274 --> 00:53:58,437 Kitty, kitty. 852 00:54:00,654 --> 00:54:03,566 Voila. 853 00:54:03,574 --> 00:54:06,361 I tied some meat to the bow. 854 00:54:06,368 --> 00:54:09,610 Pretty good, huh? Yeah, it's fine. 855 00:54:09,621 --> 00:54:12,158 I put a piece of steak on the back of the Rose... 856 00:54:12,291 --> 00:54:16,159 And attached it to the ribbon, and he ate it. 857 00:54:22,593 --> 00:54:24,675 It's the picayune. 858 00:54:27,139 --> 00:54:28,879 Cover me up. 859 00:54:28,891 --> 00:54:31,553 I'll be right there! 860 00:54:31,560 --> 00:54:35,052 Open the door. I know he's in there. 861 00:54:37,107 --> 00:54:39,940 Hi, miss starr. I'm looking for Earl long. 862 00:54:39,943 --> 00:54:41,979 Nobody here but me and my kitty. 863 00:54:43,614 --> 00:54:45,570 I'd know Earl's voice anywhere. 864 00:54:45,574 --> 00:54:49,442 That ain't the governor. That's a panther. 865 00:54:49,453 --> 00:54:53,787 If that's all, let me see him. 866 00:54:53,791 --> 00:54:56,453 He don't like reporters. 867 00:54:57,920 --> 00:54:59,660 Oh, miss starr, everybody likes me. 868 00:54:59,671 --> 00:55:02,583 Well, if you insist. 869 00:55:06,553 --> 00:55:09,761 I'm sorry! My mistake! 870 00:55:09,765 --> 00:55:15,635 Good panther. Now get to bed. Good kitty. 871 00:55:17,856 --> 00:55:21,189 I'll see you later. Take a nap. 872 00:55:21,318 --> 00:55:23,809 You've been in there long enough. 873 00:55:23,821 --> 00:55:27,313 If you don't get out, I'll crawl in with you. 874 00:55:28,200 --> 00:55:29,986 Come on. 875 00:55:29,993 --> 00:55:32,484 Come on out. 876 00:55:34,832 --> 00:55:38,916 I hate that son of a bitch! 877 00:55:39,878 --> 00:55:43,086 I'll kill him, kill all of "em! 878 00:55:43,090 --> 00:55:45,251 String 'em up by their nuts! 879 00:55:45,384 --> 00:55:48,091 Goddamn papers! Ain't got no right... 880 00:55:48,095 --> 00:55:52,839 Stickin' cameras up people's pants! 881 00:55:54,101 --> 00:55:57,559 Give me one of my pills, will ya? 882 00:56:02,234 --> 00:56:05,271 Don't get all worked up. 883 00:56:05,404 --> 00:56:07,065 If bullshit was music, 884 00:56:07,072 --> 00:56:10,235 the times-picayune would be the philharmonic. 885 00:56:16,123 --> 00:56:19,160 You want to talk about it? 886 00:56:19,167 --> 00:56:21,874 Talk about what? 887 00:56:21,879 --> 00:56:24,621 Well, something is definitely wrong. 888 00:56:24,631 --> 00:56:27,498 Nothin' is wrong. 889 00:56:37,895 --> 00:56:40,762 I know I've become a problem for you. 890 00:56:41,690 --> 00:56:44,853 Don't go pushin" me about my problems, child. 891 00:56:44,860 --> 00:56:47,351 A woman has got to push. 892 00:56:47,362 --> 00:56:49,569 No offense. 893 00:56:49,573 --> 00:56:51,905 I'm all right. 894 00:56:51,909 --> 00:56:53,865 Pushin' I respect, 895 00:56:53,869 --> 00:56:59,205 but a man don't share his problems with a woman no how. 896 00:56:59,207 --> 00:57:01,198 I guess I just overestimated... 897 00:57:01,209 --> 00:57:02,619 The fine governor... 898 00:57:02,628 --> 00:57:04,789 Of the great state of Louisiana. 899 00:57:04,796 --> 00:57:06,286 I thought that going to bed... 900 00:57:06,423 --> 00:57:08,084 Could mean a little more... 901 00:57:08,091 --> 00:57:11,208 Than thrashing around all night in wild ecstasy. 902 00:57:12,262 --> 00:57:16,596 I thought it could mean... Cuddling and toasty warmth, 903 00:57:16,600 --> 00:57:20,343 sharing one's innermost needs and fears. 904 00:57:20,938 --> 00:57:24,180 That's what gettin' naked truly means to me. 905 00:57:24,191 --> 00:57:27,683 That's what sex truly is. 906 00:57:27,694 --> 00:57:31,278 I'm sorry. It is too bad. 907 00:57:31,281 --> 00:57:34,944 I guess you don't ever want to get totally naked with me. 908 00:57:50,300 --> 00:57:51,915 The joint session of 909 00:57:51,927 --> 00:57:53,383 this esteemed body... 910 00:57:53,387 --> 00:57:55,378 Faces an historic vote in which we can... 911 00:57:55,514 --> 00:57:59,052 Sustain our biblical mandate to keep... 912 00:57:59,059 --> 00:58:03,928 The white race separate and pure as god intended. 913 00:58:03,939 --> 00:58:08,353 And to purge our voting registry of those unclean... 914 00:58:08,485 --> 00:58:10,976 - Governor. - Governor! 915 00:58:10,988 --> 00:58:12,353 And these 916 00:58:12,489 --> 00:58:14,980 nigger-lovin' persons... 917 00:58:14,992 --> 00:58:19,235 Have imposed upon the great state of Louisiana. 918 00:58:19,246 --> 00:58:21,453 Earl, you shouldn't be here. 919 00:58:21,581 --> 00:58:23,993 We had a deal. ♪ name? 920 00:58:24,001 --> 00:58:27,334 Braden, give me that. 921 00:58:27,337 --> 00:58:30,329 Mr. speaker, I'd like permission to speak. 922 00:58:30,340 --> 00:58:32,376 Willie rainach has the floor. 923 00:58:32,509 --> 00:58:35,501 I'm requesting the floor for myself! 924 00:58:37,431 --> 00:58:39,843 Mr. governor, with all due respect, 925 00:58:39,850 --> 00:58:41,806 there is no law that allows the governor... 926 00:58:41,810 --> 00:58:45,394 To speak on the floor without an invitation. 927 00:58:45,522 --> 00:58:47,137 Write a new law! 928 00:58:47,149 --> 00:58:49,936 Pass the son of a bitch with a voice vote. 929 00:58:49,943 --> 00:58:54,733 I ask the fine governor to leave the premises. 930 00:58:54,740 --> 00:58:58,028 My brother built these premises. 931 00:58:58,035 --> 00:59:00,196 We ain't here to talk about your brother! 932 00:59:00,203 --> 00:59:01,943 We're here to talk about you! 933 00:59:01,955 --> 00:59:04,992 And to talk about niggers voting! 934 00:59:05,000 --> 00:59:07,161 You put a literacy test in the registration. 935 00:59:07,169 --> 00:59:08,750 I have the floor! 936 00:59:08,754 --> 00:59:11,291 Take away a poor man's vote, he ain't got nothin... 937 00:59:11,298 --> 00:59:13,380 The Bible says, the fear of the lord... 938 00:59:13,383 --> 00:59:17,171 Is the beginning of wisdom." Psalms 111. 939 00:59:17,179 --> 00:59:19,886 In righteousness shalt thou judge thy neighbor. 940 00:59:19,890 --> 00:59:21,471 Leviticus 19. 941 00:59:21,475 --> 00:59:25,889 Thy nakedness shall be uncovered. Thy sins seen. 942 00:59:25,896 --> 00:59:29,764 He that follows me shall not walk in darkness. 943 00:59:29,775 --> 00:59:31,515 Jesus Christ, book of Luke. 944 00:59:31,651 --> 00:59:35,109 - Governor, please. - All right! 945 00:59:35,113 --> 00:59:37,069 Take the floor! 946 00:59:39,076 --> 00:59:41,408 Willie rainach! 947 00:59:41,411 --> 00:59:45,404 He got a cottage up on a lake. 948 00:59:45,415 --> 00:59:47,701 Someday he's gonna go up there. 949 00:59:47,709 --> 00:59:50,496 He's gonna get on the porch, 950 00:59:50,629 --> 00:59:53,462 hunker down, take off his shoes, 951 00:59:53,590 --> 00:59:56,878 wash his feet, look at the moon, 952 00:59:56,885 --> 00:59:59,547 and see if he can get close to god. 953 00:59:59,554 --> 01:00:01,545 I'll tell ya, 954 01:00:01,556 --> 01:00:05,469 if Willie rainach ever gets close to god, 955 01:00:05,477 --> 01:00:08,389 then he's gonna say that niggers is human beings! 956 01:00:08,396 --> 01:00:11,433 Are they human beings or votes, governor? 957 01:00:11,441 --> 01:00:12,851 I demand the floor! 958 01:00:12,859 --> 01:00:15,316 Governor, please get off the floor. 959 01:00:15,320 --> 01:00:17,311 I move the question. 960 01:00:17,322 --> 01:00:19,278 Without objection, so ordered. 961 01:00:19,282 --> 01:00:21,568 Mr. secretary, call the roll. 962 01:00:21,576 --> 01:00:24,784 I object! 963 01:00:24,788 --> 01:00:28,497 In the Bible it says that before the end of time, 964 01:00:28,625 --> 01:00:31,367 Billy goats, tigers, rabbits, house cats, 965 01:00:31,378 --> 01:00:34,541 they all go to sleep together in the same bed. 966 01:00:34,673 --> 01:00:37,164 You can't stop the future. It's comin... 967 01:00:37,175 --> 01:00:40,884 Buford, are you for me or again' me? 968 01:00:40,887 --> 01:00:43,378 What is that? Television? 969 01:00:43,390 --> 01:00:47,133 How do I look? 970 01:00:47,144 --> 01:00:49,510 I had an uncle. He got drunk. 971 01:00:49,646 --> 01:00:52,888 He went to the colored section down in winnfield. 972 01:00:52,899 --> 01:00:54,560 He pulled this nigger out of bed... 973 01:00:54,693 --> 01:00:56,308 And crawled in with the woman. 974 01:00:56,319 --> 01:00:58,526 The nigger went out, got a rifle, came back. 975 01:00:58,655 --> 01:01:01,112 He killed my uncle. 976 01:01:01,116 --> 01:01:03,152 I'm tellin" you, we gotta quit... 977 01:01:03,160 --> 01:01:06,402 Sleeping with 'em at night and kicking 'em in the day. 978 01:01:06,413 --> 01:01:07,619 I would like to make 979 01:01:07,747 --> 01:01:09,328 a formal apology to the gallery, 980 01:01:09,332 --> 01:01:11,994 and Louisiana for the behavior of our governor. 981 01:01:12,002 --> 01:01:14,914 Willie rainach, you are a chickenshit, 982 01:01:14,921 --> 01:01:16,877 yellow-bellied cocksucker. 983 01:01:19,176 --> 01:01:21,167 Wait a minute. 984 01:01:21,178 --> 01:01:22,964 What I called that man, 985 01:01:22,971 --> 01:01:26,634 was a chickenshitted, yellow-bellied sapsucker. 986 01:01:26,766 --> 01:01:28,472 I didn't call him no "cocksucker." 987 01:01:28,476 --> 01:01:30,091 Civil war's over! 988 01:01:30,103 --> 01:01:32,219 Since the esteemed governor will not leave, 989 01:01:32,230 --> 01:01:35,597 we will continue with the floor vote. 990 01:01:35,609 --> 01:01:38,351 Lancaster? Nay. 991 01:01:38,361 --> 01:01:41,273 Hell, it was over 100 years ago! 992 01:01:41,281 --> 01:01:44,148 Munson? Nay. 993 01:01:44,159 --> 01:01:47,492 The future's comin' for all of us. 994 01:02:07,641 --> 01:02:10,007 Everything's gonna be all right. 995 01:02:10,018 --> 01:02:12,054 You still got me. 996 01:02:12,062 --> 01:02:15,429 Hmm. 997 01:02:15,440 --> 01:02:17,601 Want me to sing to you? 998 01:02:32,207 --> 01:02:34,243 We got it! Let's go! 999 01:02:34,251 --> 01:02:36,583 Goddamn it! Who is this? 1000 01:02:36,586 --> 01:02:38,702 Sons of bitches! 1001 01:02:38,713 --> 01:02:41,705 Step on it. ♪ name? 1002 01:02:41,841 --> 01:02:44,457 Go on out there and catch those bastards. 1003 01:02:45,178 --> 01:02:47,089 - Give me that. - Where's Bobby? 1004 01:02:47,097 --> 01:02:50,589 Get out of here! Get out of my car! 1005 01:02:53,812 --> 01:02:56,269 What are you? A bunch of communists? 1006 01:02:56,273 --> 01:02:57,683 Cheeseborough. 1007 01:02:57,816 --> 01:02:59,681 Mr. governor, it's my opinion... 1008 01:02:59,693 --> 01:03:03,277 That you're very sick and need professional care. 1009 01:03:03,280 --> 01:03:06,738 I gave you that job. What'd you stick me with? 1010 01:03:06,741 --> 01:03:11,201 A lot of people think this is for your own good. 1011 01:03:11,579 --> 01:03:13,911 Mandeville state hospital. 1012 01:03:47,490 --> 01:03:49,446 There she is, fellas. 1013 01:03:49,451 --> 01:03:53,945 Miss starr, would you look at this camera, please? 1014 01:03:53,955 --> 01:03:58,073 We're from the times-picayune. How long you been here? 1015 01:03:58,084 --> 01:04:04,205 Just one quick picture, miss starr. 1016 01:04:16,936 --> 01:04:18,722 Where are they keepin" him? Mandeville, 1017 01:04:18,855 --> 01:04:22,768 about an hour from here. 1018 01:04:22,901 --> 01:04:25,313 Gentlemen of the press. 1019 01:04:25,320 --> 01:04:26,810 Governor long is suffering... 1020 01:04:26,946 --> 01:04:30,689 From bronchiectasis, arteriosclerosis, 1021 01:04:30,700 --> 01:04:34,113 oscillatory blood pressure, an occluded ventricle, 1022 01:04:34,120 --> 01:04:36,156 and general exhaustion. 1023 01:04:36,164 --> 01:04:40,533 His condition is guarded. He remains in intensive care. 1024 01:05:18,164 --> 01:05:21,156 Who's there? 1025 01:05:28,007 --> 01:05:31,591 Miss Blaze. 1026 01:05:37,392 --> 01:05:41,226 Earl, you don't look so good. 1027 01:05:41,688 --> 01:05:46,398 They puttin" all this poison in my system. 1028 01:05:46,401 --> 01:05:48,687 It's foreign, evil stuff. 1029 01:05:48,695 --> 01:05:51,482 I brought you something. 1030 01:06:02,083 --> 01:06:05,200 Oh, yeah. 1031 01:06:06,004 --> 01:06:09,337 I had some trouble getting in here. 1032 01:06:10,800 --> 01:06:13,132 People are turning against me. 1033 01:06:13,136 --> 01:06:17,095 Maybe, but you're still governor. 1034 01:06:17,849 --> 01:06:20,841 No, I'm not. 1035 01:06:20,852 --> 01:06:23,639 They locked me up in here. 1036 01:06:23,646 --> 01:06:26,604 No, it's in the papers even. 1037 01:06:26,608 --> 01:06:28,849 You're governor until they make a law that says... 1038 01:06:28,985 --> 01:06:33,900 You can't be in the nut house and be governor. 1039 01:06:33,907 --> 01:06:37,866 I'm still governor? I swear. 1040 01:06:37,994 --> 01:06:42,579 Mighty and powerful as ever. 1041 01:06:42,582 --> 01:06:46,291 Who would do this to me? 1042 01:06:46,294 --> 01:06:50,708 Some people say it's your enemies. 1043 01:06:50,715 --> 01:06:52,876 Some are saying it's your family. 1044 01:06:52,884 --> 01:06:56,251 Family, enemies, it's too confusing. 1045 01:06:56,262 --> 01:07:01,598 Still governor, huh? 1046 01:07:01,601 --> 01:07:05,560 There's some people I want you to get in my office. 1047 01:07:05,563 --> 01:07:08,805 Director of the hospital, what's his name? 1048 01:07:08,816 --> 01:07:12,729 Cheeseborough? Yeah, him. 1049 01:07:15,782 --> 01:07:18,524 Doc ferriday? Yeah. 1050 01:07:18,535 --> 01:07:21,993 You want me to get the picayune? 1051 01:07:21,996 --> 01:07:26,239 Oh, yeah! 1052 01:07:26,251 --> 01:07:30,335 Oh, yeah. 1053 01:07:58,157 --> 01:08:00,990 This is old Earl. Who am I talking to? 1054 01:08:00,994 --> 01:08:03,576 Hello, governor, this is Dr. cheeseborough. 1055 01:08:03,580 --> 01:08:06,447 I got my staff here as you requested. 1056 01:08:06,457 --> 01:08:08,664 We're concerned about you. 1057 01:08:08,668 --> 01:08:12,957 I'm sure you are. I understand... 1058 01:08:13,089 --> 01:08:15,000 That you got the whole hierarchy of... 1059 01:08:15,008 --> 01:08:18,592 The state health care system in my office. 1060 01:08:18,595 --> 01:08:22,759 We're here. We understand you want to make a statement. 1061 01:08:22,765 --> 01:08:27,008 Yeah, well, since you're gathered in my office, 1062 01:08:27,020 --> 01:08:29,602 I want to make a statement. Hello? 1063 01:08:29,606 --> 01:08:31,767 What is it, governor? 1064 01:08:31,774 --> 01:08:33,639 You're fired. 1065 01:08:35,778 --> 01:08:37,018 You heard me. 1066 01:08:37,155 --> 01:08:39,897 I can hire you and fire you. Check the constitution. 1067 01:08:39,907 --> 01:08:41,522 But... 1068 01:08:41,534 --> 01:08:44,276 Clean out your desk. Is doc ferriday there? 1069 01:08:44,287 --> 01:08:46,278 I'm here, Earl. Good. 1070 01:08:46,289 --> 01:08:49,031 I suppose the newspapers are there. Picky, picayune? 1071 01:08:49,042 --> 01:08:51,784 I'm here, Mr. governor. 1072 01:08:51,794 --> 01:08:53,534 That's good. 1073 01:08:53,546 --> 01:08:55,628 I'm gonna need a witness. 1074 01:08:55,632 --> 01:08:58,999 I do hereby, formally appoint... 1075 01:08:59,135 --> 01:09:03,424 As the new director of the Louisiana hospital... 1076 01:09:03,431 --> 01:09:07,424 A mighty fine gentleman, a wonderful humanitarian, 1077 01:09:07,435 --> 01:09:11,303 and a close personal friend of mine, 1078 01:09:11,314 --> 01:09:15,933 doc ferriday. 1079 01:09:15,943 --> 01:09:19,310 I humbly accept. As my first duty, I order... 1080 01:09:19,322 --> 01:09:22,655 The release from mandeville state hospital of Earl k. Long, 1081 01:09:22,659 --> 01:09:25,446 the fine governor of the great state of Louisiana. 1082 01:09:25,453 --> 01:09:28,445 Damn well said, doctor. 1083 01:09:39,926 --> 01:09:41,632 I want to thank you all for coming here, 1084 01:09:41,636 --> 01:09:44,378 and I want to use this occasion... 1085 01:09:44,389 --> 01:09:46,846 To officially open my campaign... 1086 01:09:46,849 --> 01:09:49,807 For governor of Louisiana. 1087 01:09:49,811 --> 01:09:51,517 Earl? 1088 01:09:51,521 --> 01:09:53,728 Lieutenant governor, whatever. 1089 01:09:53,731 --> 01:09:55,312 Tell us how... 1090 01:09:55,316 --> 01:09:58,558 I feel like I've been beaten on like a drum. 1091 01:09:58,569 --> 01:10:01,606 My head is bloody, but unbowed! 1092 01:10:01,614 --> 01:10:04,356 Governor? ♪ name? 1093 01:10:04,367 --> 01:10:07,951 Move on back. Let the governor through. 1094 01:10:20,842 --> 01:10:23,879 The other night, dear \ 1095 01:10:23,886 --> 01:10:27,003 das I lay sleepin' 2 1096 01:10:27,014 --> 01:10:30,006 ddl dreamed I held you \ 1097 01:10:33,396 --> 01:10:36,388 but when I woke, dear 1098 01:10:36,399 --> 01:10:39,937 jd was mistaken 2 1099 01:10:39,944 --> 01:10:43,402 djso I hung my head. 1100 01:10:43,406 --> 01:10:46,523 J and cried 2 1101 01:10:47,577 --> 01:10:50,444 well, how are you? How are you? 1102 01:10:50,455 --> 01:10:52,741 How are you here? 1103 01:10:52,749 --> 01:10:55,115 Jyou make me happy 1104 01:10:55,251 --> 01:10:58,118 when skies are grey j 1105 01:10:58,254 --> 01:11:01,417 » you'll never know, dear 1106 01:11:01,424 --> 01:11:05,042 jhow much I love you \ 1107 01:11:05,052 --> 01:11:10,888 please don't take my sunshine away j 1108 01:11:10,892 --> 01:11:14,055 dl'll always love you 1109 01:11:14,061 --> 01:11:16,643 jd and make you happy 1110 01:11:16,647 --> 01:11:18,683 hello, folks. 1111 01:11:18,691 --> 01:11:23,105 J if you will only say the same. 1112 01:11:23,112 --> 01:11:26,195 Jbut if you leave me 2 1113 01:11:26,199 --> 01:11:29,862 qto love another 2 1114 01:11:29,869 --> 01:11:32,986 jqyou'll regret it all 2 1115 01:11:35,374 --> 01:11:38,457 jqyou are my sunshine 2 1116 01:11:38,461 --> 01:11:43,171 2 my only sunshine you make me happy... 1117 01:11:43,299 --> 01:11:46,462 I'm a big fan of miss starr. 1118 01:11:46,469 --> 01:11:50,212 Lord knows I'd love to be in your shoes. 1119 01:11:50,348 --> 01:11:52,179 She's a fine woman, 1120 01:11:52,308 --> 01:11:55,846 but she's hurting you. 1121 01:11:55,853 --> 01:11:57,639 Oh, rubbish. 1122 01:11:57,647 --> 01:11:59,262 The only thing that's hurting me is... 1123 01:11:59,398 --> 01:12:00,979 My progressive ideas. 1124 01:12:00,983 --> 01:12:03,599 Yeah, well, Blaze starr's... 1125 01:12:03,611 --> 01:12:08,196 The most progressive idea you got, governor. 1126 01:12:08,324 --> 01:12:10,986 Your home parish is runnin' against you. 1127 01:12:10,993 --> 01:12:14,076 Look. 1128 01:12:18,167 --> 01:12:20,158 I came back from Washington... 1129 01:12:20,169 --> 01:12:23,206 To campaign for jimmie Davis... 1130 01:12:23,339 --> 01:12:27,503 Because this wreck of a man, 1131 01:12:27,510 --> 01:12:30,718 this public embarrassment here, 1132 01:12:30,721 --> 01:12:33,758 this proven nigger lover, 1133 01:12:33,766 --> 01:12:36,974 this shameless chaser of young women, 1134 01:12:36,978 --> 01:12:41,813 this time-honored crook, 1135 01:12:41,816 --> 01:12:46,230 this dangerous thinker, when he's able to think at all, 1136 01:12:46,237 --> 01:12:49,695 with tendencies toward socialism, 1137 01:12:49,699 --> 01:12:54,534 this outrageous affront to the people of Louisiana, 1138 01:12:54,537 --> 01:12:57,620 the last gasp of longism... 1139 01:12:57,623 --> 01:12:59,659 Must be defeated! 1140 01:12:59,667 --> 01:13:03,706 Vote for jimmie Davis! 1141 01:13:08,134 --> 01:13:10,591 Thank you, friends. 1142 01:13:10,595 --> 01:13:13,632 You all know me. I'm Chester thibodeaux, 1143 01:13:13,639 --> 01:13:17,177 runnin' for governor on the ticket with your own... 1144 01:13:17,184 --> 01:13:18,674 Earl k. Long! Hello! 1145 01:13:18,686 --> 01:13:22,144 There are a few remarks that I'd like to make... 1146 01:13:22,148 --> 01:13:25,265 About the hope, aspirations, and ambitions... 1147 01:13:25,401 --> 01:13:28,564 Thank you, I know that was gonna be a fine speech, 1148 01:13:28,571 --> 01:13:31,563 because I heard it before. 1149 01:13:31,574 --> 01:13:33,610 He's gonna be a fine governor! 1150 01:13:33,618 --> 01:13:36,701 Thank you very much. 1151 01:13:36,704 --> 01:13:40,071 I come back to my home parish here... 1152 01:13:40,082 --> 01:13:43,620 So you can judge for yourself. 1153 01:13:43,628 --> 01:13:45,835 Doi look crazy? 1154 01:13:45,838 --> 01:13:49,831 Earl, Earl? No! 1155 01:13:49,842 --> 01:13:51,753 Hey, Earl, what about that striptease dancer? 1156 01:13:51,761 --> 01:13:55,003 Now that's a damn lie! An old man like me... 1157 01:13:55,014 --> 01:13:58,802 Wouldn't know what to do with a striptease artiste, 1158 01:13:58,809 --> 01:14:01,095 even if I could catch her. 1159 01:14:01,103 --> 01:14:03,890 I've been in a nut house, but I got out. 1160 01:14:03,898 --> 01:14:09,313 I got the papers to prove it, unlike my opponents here. 1161 01:14:09,320 --> 01:14:11,106 If I had been crazy... 1162 01:14:11,113 --> 01:14:12,944 Must be quite a boost to your career having your... 1163 01:14:12,949 --> 01:14:17,409 Shabby-ass love affair with a man of Earl's distinction. 1164 01:14:17,411 --> 01:14:19,242 Are you questioning my intentions? 1165 01:14:19,246 --> 01:14:21,407 Hell, I damn sure am. 1166 01:14:21,540 --> 01:14:24,122 For your information, me and Earl are in love. 1167 01:14:24,126 --> 01:14:26,708 You're in love? The whole world's in love: 1168 01:14:26,712 --> 01:14:30,330 Chickens, cows, goats, turkeys, monkeys; Everything. 1169 01:14:30,341 --> 01:14:32,252 I don't need speeches, especially from... 1170 01:14:32,259 --> 01:14:34,124 A man whose main talent lies in... 1171 01:14:34,136 --> 01:14:36,422 Yes, Mr. Earl, it's a fine, good, damn idea. 1172 01:14:36,555 --> 01:14:40,047 Why don't you shut the hell up? 1173 01:14:40,059 --> 01:14:42,425 I ain't no yes man. 1174 01:14:42,561 --> 01:14:47,601 In private, I tell him the truth. 1175 01:14:50,987 --> 01:14:52,852 Hell, I'm as great a believer in Earl k. Long... 1176 01:14:52,863 --> 01:14:54,854 As anybody that ever damn lived. 1177 01:14:54,865 --> 01:14:57,277 I love the man, too. 1178 01:14:57,284 --> 01:14:59,070 It's a week before the election. 1179 01:14:59,078 --> 01:15:03,947 We can't do nothin" about the niggers or damn nut house, 1180 01:15:03,958 --> 01:15:06,825 but we can do something about you. 1181 01:15:06,836 --> 01:15:08,952 You could leave. 1182 01:15:08,963 --> 01:15:11,830 I'm stayin' with Earl. 1183 01:15:11,841 --> 01:15:13,832 Well, if you stay, 1184 01:15:13,843 --> 01:15:18,507 you'll be witnessing the final days of a great man. 1185 01:15:27,314 --> 01:15:28,850 Earl? 1186 01:15:28,858 --> 01:15:31,474 Yeah? 1187 01:15:32,528 --> 01:15:35,395 We gotta talk. 1188 01:15:35,531 --> 01:15:38,568 Fine looking bunch of hogs, ain't it? 1189 01:15:41,454 --> 01:15:44,321 It's all over, Earl. 1190 01:15:44,331 --> 01:15:45,741 What do you mean, over? 1191 01:15:45,750 --> 01:15:48,742 Campaign's just gettin' into high gear. 1192 01:15:48,753 --> 01:15:53,042 That is not what I am talking about! 1193 01:15:53,049 --> 01:15:57,213 I'm talking about us, Earl. 1194 01:15:57,219 --> 01:16:00,882 We can't see each other no more. 1195 01:16:00,890 --> 01:16:03,882 You've got to move back in the governor's mansion. 1196 01:16:03,893 --> 01:16:05,724 You've got to be buddies with your cronies, 1197 01:16:05,728 --> 01:16:08,515 because they love you. 1198 01:16:08,522 --> 01:16:12,185 And they're right. You've got problems. 1199 01:16:12,193 --> 01:16:15,151 Problems? I thrive on "em! 1200 01:16:15,154 --> 01:16:16,519 I beg for 'em. 1201 01:16:16,655 --> 01:16:19,772 I wallow in 'em like a pig in slop. 1202 01:16:19,784 --> 01:16:21,274 Your political instincts... 1203 01:16:21,285 --> 01:16:24,652 Are clouded by the aroma of my perfume. 1204 01:16:33,589 --> 01:16:36,422 Blaze? 1205 01:16:41,597 --> 01:16:43,258 Quit that. 1206 01:16:43,265 --> 01:16:45,506 Come here and cloud my instincts some more. 1207 01:16:45,643 --> 01:16:49,886 Quit occupyin' high moral ground. It's unbecoming. 1208 01:16:49,897 --> 01:16:51,728 If you win, we can be together again. 1209 01:16:51,732 --> 01:16:54,940 Then it won't matter what people think. 1210 01:16:54,944 --> 01:16:56,855 What do you mean, if I win? 1211 01:16:56,862 --> 01:17:00,070 I meant to say, when you win. 1212 01:17:00,074 --> 01:17:04,067 Would you still love me if I wasn't governor? 1213 01:17:04,078 --> 01:17:08,117 Would you, if I had little tits and worked in a fish house? 1214 01:17:08,124 --> 01:17:10,786 - It ain't the same! - 1s soi 1215 01:17:10,793 --> 01:17:12,533 what are you scared of? 1216 01:17:12,545 --> 01:17:15,833 Losing you! 1217 01:17:15,840 --> 01:17:19,298 I'm scared of losing the election. 1218 01:17:19,301 --> 01:17:22,168 If 1 lose this election, I'll be one more... 1219 01:17:22,179 --> 01:17:25,763 Two-bit tinhorn, loudmouth old man... 1220 01:17:25,766 --> 01:17:28,132 Who couldn't get reelected. 1221 01:17:28,144 --> 01:17:30,851 You'd be the ex-governor. That's something. 1222 01:17:30,855 --> 01:17:32,891 I don't want to be ex-governori 1223 01:17:32,898 --> 01:17:35,310 I ain't ex-governor material. 1224 01:17:35,317 --> 01:17:40,232 Whenever I'm right about us, you start shouting. 1225 01:17:40,239 --> 01:17:44,573 I'm right about us, aren't 1? 1226 01:17:59,717 --> 01:18:03,585 That old stuffed bobcat is magic. 1227 01:18:03,721 --> 01:18:06,428 It'll take care of you... 1228 01:18:06,432 --> 01:18:10,016 When we ain't together. 1229 01:18:36,337 --> 01:18:39,625 Y'all doin' all right? 1230 01:20:14,059 --> 01:20:16,345 It's belle! 1231 01:20:16,353 --> 01:20:19,345 Belle's home! Belle's home. 1232 01:20:19,356 --> 01:20:22,848 She's here! Belle's here. 1233 01:20:26,405 --> 01:20:28,396 Belle, you're home. 1234 01:20:28,407 --> 01:20:32,992 Hi! 1235 01:20:32,995 --> 01:20:34,485 Help me get my things out. 1236 01:20:34,496 --> 01:20:37,158 I got something for everybody. 1237 01:20:39,793 --> 01:20:43,081 You look different, but good. 1238 01:20:45,341 --> 01:20:48,549 I've got to talk to you. 1239 01:20:48,552 --> 01:20:51,669 I've bungled everything. Oh, no. 1240 01:20:51,680 --> 01:20:54,638 Nobody bungles everything. 1241 01:20:55,476 --> 01:20:57,182 This is for you. 1242 01:20:57,186 --> 01:20:59,598 What? 1243 01:21:05,819 --> 01:21:09,528 I left my boyfriend. 1244 01:21:10,157 --> 01:21:14,116 This is the big week. I was gettin' in the way. 1245 01:21:14,119 --> 01:21:17,361 Did you leave him for good, or for temporary? 1246 01:21:17,373 --> 01:21:20,115 That's what I came home to talk to you about. 1247 01:21:20,125 --> 01:21:23,208 Well, talk. 1248 01:21:32,096 --> 01:21:35,088 You see, I'm not exactly a singer... 1249 01:21:35,099 --> 01:21:40,219 In the normal use of that term. My boyfriend... 1250 01:21:40,229 --> 01:21:44,814 Is an important person in the public eye. 1251 01:21:44,817 --> 01:21:49,402 And... we make an unusual couple. 1252 01:21:49,405 --> 01:21:51,646 I don't know how to explain this, but... 1253 01:21:51,657 --> 01:21:56,276 The world is more complicated than in twelvepole creek. 1254 01:21:56,286 --> 01:21:59,073 I know that, belle. 1255 01:21:59,081 --> 01:22:01,618 I wanna show you something. 1256 01:22:19,268 --> 01:22:22,635 I get 'em from the bus driver. 1257 01:22:22,646 --> 01:22:26,730 He sees 'em up in huntington. 1258 01:22:30,112 --> 01:22:33,070 Why didn't you ever say anything? 1259 01:22:33,073 --> 01:22:36,782 Because I didn't want to embarrass you. 1260 01:22:36,785 --> 01:22:39,117 Are you disappointed with me? 1261 01:22:39,121 --> 01:22:42,204 I would have preferred a different profession. 1262 01:22:43,834 --> 01:22:46,667 But if this is wherein your talent lies... 1263 01:22:46,670 --> 01:22:48,126 Then the Christian thing to do... 1264 01:22:48,130 --> 01:22:51,497 Is make the most of it. 1265 01:22:52,134 --> 01:22:54,125 Come over here and give me a hug, 1266 01:22:54,136 --> 01:22:56,627 right now. 1267 01:22:56,638 --> 01:23:00,176 Oh, belle! 1268 01:23:03,854 --> 01:23:06,687 Can I ask you something personal? 1269 01:23:06,690 --> 01:23:09,557 Mm-hmm. 1270 01:23:09,568 --> 01:23:12,776 Is Earl long crazy? 1271 01:23:12,779 --> 01:23:15,191 He ain't well, but he ain't crazy. 1272 01:23:15,199 --> 01:23:18,157 I swear it on a stack of bibles. 1273 01:23:18,160 --> 01:23:20,526 I'll think about this tonight... 1274 01:23:20,537 --> 01:23:22,823 And maybe talk it over with the lord. 1275 01:23:22,831 --> 01:23:24,911 While you're praying, you might throw in a request... 1276 01:23:25,000 --> 01:23:29,744 For a heavy turnout in the central parishes of Louisiana. 1277 01:23:30,506 --> 01:23:32,622 We're getting an unusually heavy turnout... 1278 01:23:32,633 --> 01:23:36,672 In the central parishes. Yeah, we are, Earl. 1279 01:23:36,678 --> 01:23:41,672 But we're having a little trouble downstate, 1280 01:23:41,683 --> 01:23:45,972 like the voting machine's runnin' against us. 1281 01:23:45,979 --> 01:23:47,844 Has Blaze called yet? 1282 01:23:47,856 --> 01:23:51,189 No, she ain't called yet. 1283 01:23:57,366 --> 01:23:59,527 We move to 1284 01:23:59,535 --> 01:24:02,242 the gubernatorial primaries. 1285 01:24:02,246 --> 01:24:05,704 Morrison has 1st place. Here comes Louisiana. 1286 01:24:05,707 --> 01:24:07,288 2nd place going to jimmie Davis. 1287 01:24:07,292 --> 01:24:10,580 3rd place to Willie rainach. 4th to big bill dodd. 1288 01:24:10,587 --> 01:24:13,670 Last to the ticket of Earl long and Chester thibodeaux. 1289 01:24:13,674 --> 01:24:15,005 5th place. 1290 01:24:15,133 --> 01:24:16,998 The stunning defeat spells the probable end... 1291 01:24:17,010 --> 01:24:19,547 Of the long dynasty which began a generation ago. 1292 01:24:19,555 --> 01:24:22,297 Ben, turn it off. 1293 01:24:31,191 --> 01:24:33,682 J.w., I can't get him out of the damn closet. 1294 01:24:33,694 --> 01:24:36,902 Where's he at? In there. 1295 01:24:37,489 --> 01:24:39,092 How ya doin', Chester? Hello. How are you? 1296 01:24:39,116 --> 01:24:41,858 Come on in here. Good to see you. 1297 01:24:42,911 --> 01:24:45,778 Earl? 1298 01:24:47,457 --> 01:24:49,994 Earl, come on out of the closet. 1299 01:24:50,127 --> 01:24:53,619 She ain't coming back. Not to a has-been. 1300 01:24:53,630 --> 01:24:56,497 Come out. You're messing up your own damn party. 1301 01:24:56,508 --> 01:24:59,591 It ain't my party! 1302 01:24:59,595 --> 01:25:01,210 I bet that damn woman... 1303 01:25:01,221 --> 01:25:03,428 Snuck back to bourbon street with some other guy. 1304 01:25:03,432 --> 01:25:06,970 You know that ain't right. Simmer down and come on out. 1305 01:25:07,102 --> 01:25:10,344 Simmer down, hell! I'm gettin' out of here. 1306 01:25:19,615 --> 01:25:23,699 Earl? Earl, come on back here! 1307 01:25:27,164 --> 01:25:28,745 Where in the hell is he going? 1308 01:25:28,749 --> 01:25:30,660 Let's go get my car. All right. 1309 01:25:44,139 --> 01:25:45,720 Where's Blaze? She ain't here, Mr. governor. 1310 01:25:45,724 --> 01:25:48,466 She went to see her mama. She ain't back. 1311 01:25:48,477 --> 01:25:49,808 Bullshit. 1312 01:25:49,811 --> 01:25:51,597 I ain't bullshittin'. You fooling with her? 1313 01:25:51,605 --> 01:25:54,096 I ain't done nothin". You gettin' a little, huh? 1314 01:25:54,232 --> 01:25:57,019 Blaze? I voted for ya twice. 1315 01:25:57,152 --> 01:25:59,814 Blaze? 1316 01:25:59,821 --> 01:26:01,527 Don't you do something crazy 1317 01:26:01,531 --> 01:26:03,897 at the show-bar. 1318 01:26:11,041 --> 01:26:12,577 Blaze? 1319 01:26:12,584 --> 01:26:14,074 Blaze, where are you? You out here? 1320 01:26:14,086 --> 01:26:15,417 Huh? 1321 01:26:15,420 --> 01:26:18,503 Where are you? 1322 01:26:18,924 --> 01:26:21,336 Goddamn TV! 1323 01:26:34,189 --> 01:26:37,352 Ahh. "As a dog... 1324 01:26:37,359 --> 01:26:39,691 Returneth to his vomit, 1325 01:26:39,695 --> 01:26:41,936 so a fool... 1326 01:26:41,947 --> 01:26:45,860 Returneth to his folly." 1327 01:26:46,493 --> 01:26:48,108 The lord gave. 1328 01:26:48,120 --> 01:26:50,782 The lord taketh away! 1329 01:26:50,789 --> 01:26:53,405 Blessed be the name of... 1330 01:26:56,878 --> 01:26:59,915 You goddamn whore. 1331 01:27:00,966 --> 01:27:03,082 You... 1332 01:27:03,093 --> 01:27:05,129 Redheaded... 1333 01:27:05,137 --> 01:27:07,628 Harlot! 1334 01:27:07,639 --> 01:27:10,051 She ran out on me! 1335 01:27:10,058 --> 01:27:12,720 You know why? Because... 1336 01:27:12,728 --> 01:27:14,719 I run 5th place... 1337 01:27:14,730 --> 01:27:17,392 Last time on the track. 1338 01:27:17,399 --> 01:27:20,141 You after my money? Well, surprise. 1339 01:27:20,152 --> 01:27:22,768 I don't have any! 1340 01:27:22,779 --> 01:27:25,771 People think I'm lining my pockets. 1341 01:27:25,782 --> 01:27:29,400 The fact is, money bores me! 1342 01:27:29,411 --> 01:27:33,905 What the hell do I need with a woman like that? 1343 01:27:41,214 --> 01:27:45,173 You are... 1344 01:27:45,177 --> 01:27:49,011 Just the prettiest thing that I ever saw. 1345 01:27:55,645 --> 01:27:59,763 I heard you were lookin' for me. 1346 01:28:06,782 --> 01:28:09,774 I told you she'd come back. 1347 01:28:23,632 --> 01:28:24,997 Maybe things would've 1348 01:28:25,008 --> 01:28:26,964 been a little different... If I hadn't been around. 1349 01:28:26,968 --> 01:28:28,458 Nah, I lost 'cause... 1350 01:28:28,470 --> 01:28:31,212 My political views is too futuristic. 1351 01:28:31,223 --> 01:28:33,509 That and TV. 1352 01:28:33,517 --> 01:28:38,261 My god, I hate TV. 1353 01:28:38,271 --> 01:28:40,978 I like TV. 1354 01:28:48,657 --> 01:28:52,366 Looks like we're missing quite a party. 1355 01:28:54,412 --> 01:28:57,495 We're not missing anything. 1356 01:29:00,710 --> 01:29:03,497 Oh, my god. 1357 01:29:07,425 --> 01:29:10,462 It's big! 1358 01:29:10,470 --> 01:29:13,758 Marry me. 1359 01:29:14,474 --> 01:29:18,092 Earl, there's something you oughta know about me, 1360 01:29:18,895 --> 01:29:21,011 something I gotta confess. 1361 01:29:21,022 --> 01:29:24,264 What's that? I can't cook. 1362 01:29:24,276 --> 01:29:27,564 We'll work around it. 1363 01:29:28,780 --> 01:29:33,774 Maybe it's time for old Earl to become domesticated. 1364 01:29:34,452 --> 01:29:37,660 Might be a humbling experience. 1365 01:30:07,736 --> 01:30:11,024 Sure, Princess. 1366 01:30:11,907 --> 01:30:16,276 Betty? Does this really look all right on me? 1367 01:30:16,411 --> 01:30:18,276 I'm just mad about yellow. 1368 01:30:18,413 --> 01:30:20,574 How you doin', baby? 1369 01:30:20,582 --> 01:30:22,914 You know what I would like in my retirement? 1370 01:30:22,918 --> 01:30:25,751 What's that, honey? Atv tray. 1371 01:30:25,754 --> 01:30:28,086 I seen 'em advertised. 1372 01:30:28,089 --> 01:30:31,627 You can put food right on those damn things. 1373 01:30:31,635 --> 01:30:35,219 We'll see if we can get us some. 1374 01:30:35,764 --> 01:30:38,756 Looks good. Mm-hmm. 1375 01:30:38,767 --> 01:30:41,179 I'm going back to work soon. 1376 01:30:41,186 --> 01:30:43,598 I'm gonna make some money. 1377 01:30:53,490 --> 01:30:56,323 You want to go for a Sunday drive? 1378 01:30:56,326 --> 01:30:59,568 Hmm? No, I think I'll... 1379 01:30:59,579 --> 01:31:02,571 Just get some sleep. 1380 01:31:02,582 --> 01:31:04,118 Alexandria newspaper called. 1381 01:31:04,125 --> 01:31:07,288 They're sending out some guys to do an interview. 1382 01:31:07,295 --> 01:31:09,377 That's wonderful! 1383 01:31:09,506 --> 01:31:12,043 What are they gonna write about? 1384 01:31:12,050 --> 01:31:14,382 I'm gonna suggest it be a story about... 1385 01:31:14,386 --> 01:31:18,254 A thoroughbred... 1386 01:31:18,264 --> 01:31:22,883 Turned out to stud pasture in his golden years. 1387 01:31:31,861 --> 01:31:33,442 Well, how are you? 1388 01:31:33,571 --> 01:31:35,983 Earl kemp long, ex-governor of Louisiana. 1389 01:31:35,991 --> 01:31:37,822 People call me "governor" if so inclined. 1390 01:31:37,826 --> 01:31:39,612 My pleasure, sir. Good morning. 1391 01:31:39,619 --> 01:31:43,988 Excuse me, but is miss starr ready? 1392 01:31:43,999 --> 01:31:45,955 Miss starr... 1393 01:31:45,959 --> 01:31:48,621 Is expecting you. 1394 01:31:48,628 --> 01:31:52,837 Honey, the people are here. 1395 01:31:56,511 --> 01:31:58,718 I got some other fish to ery. 1396 01:31:58,722 --> 01:32:03,091 Good morning, gentlemen. "Morning, miss starr. 1397 01:32:06,938 --> 01:32:09,645 No pictures. No pictures? 1398 01:32:09,649 --> 01:32:12,732 Why not? I won't have a story without pictures. 1399 01:32:12,736 --> 01:32:15,443 Put it away. 1400 01:32:15,447 --> 01:32:16,857 I thought we could... 1401 01:32:16,865 --> 01:32:19,026 Talk to you about your future. 1402 01:32:19,034 --> 01:32:20,365 I don't want to talk 1403 01:32:20,368 --> 01:32:22,404 about my future. 1404 01:32:22,537 --> 01:32:27,201 I don't want to talk about my past or my present. 1405 01:32:29,294 --> 01:32:30,704 Miss starr? 1406 01:32:30,712 --> 01:32:34,296 Tell me when's the next election in Louisiana. 1407 01:32:34,299 --> 01:32:36,460 There's always an election in Louisiana. 1408 01:32:36,468 --> 01:32:38,299 There's a national congressional primary... 1409 01:32:38,303 --> 01:32:40,168 Coming up. 1410 01:32:40,180 --> 01:32:43,672 National politics, huh? 1411 01:32:43,683 --> 01:32:46,925 You wouldn't be thinking about uncle Earl, would you? 1412 01:32:46,936 --> 01:32:48,927 And what if I was? 1413 01:32:48,938 --> 01:32:51,805 Well, no disrespect intended, ma'am, 1414 01:32:51,816 --> 01:32:55,400 but he's not exactly dealing off the top of the deck. 1415 01:32:55,403 --> 01:32:58,736 Earl k. Long is the sanest man I've ever known. 1416 01:33:03,578 --> 01:33:05,739 Interview's over, boys. 1417 01:33:05,747 --> 01:33:08,204 But, miss starr? 1418 01:33:15,632 --> 01:33:17,543 Hello? 1419 01:33:17,675 --> 01:33:20,257 How ya doin', Blaze? 1420 01:33:20,261 --> 01:33:23,378 J.w., I've got some great news for you. 1421 01:33:23,389 --> 01:33:25,505 Earl wants to make a comeback. 1422 01:33:25,517 --> 01:33:28,725 Earl wants to make a comeback, huh? 1423 01:33:28,728 --> 01:33:30,468 Okay, ah, 1424 01:33:30,605 --> 01:33:32,937 what's he gonna run for? 1425 01:33:32,941 --> 01:33:36,980 Earl is ready for national politics. 1426 01:33:36,986 --> 01:33:39,272 If Kennedy wins, he's gonna need help. 1427 01:33:39,280 --> 01:33:41,111 Are you with us? 1428 01:33:41,116 --> 01:33:43,277 I've got to tell you, 1429 01:33:43,284 --> 01:33:46,151 right now, the answer's "no." 1430 01:33:46,162 --> 01:33:48,278 I'll take that as a "yes." 1431 01:33:48,289 --> 01:33:51,622 I look forward to seeing you fellas. 1432 01:33:53,962 --> 01:33:55,452 Oh, Earl! 1433 01:33:55,463 --> 01:33:57,829 Earl? 1434 01:33:57,841 --> 01:34:01,299 Guess what. Your cronies called... 1435 01:34:01,302 --> 01:34:02,917 And they desperately want you back... 1436 01:34:02,929 --> 01:34:06,842 To run for national office. They're beggin' for you. 1437 01:34:06,850 --> 01:34:09,136 They're crazy. I'm finished down there. 1438 01:34:09,144 --> 01:34:11,931 That self pity stuff don't look good on you. 1439 01:34:11,938 --> 01:34:13,769 You're pullin' my leg. ♪ name? 1440 01:34:13,773 --> 01:34:15,479 I just got off the phone with them. 1441 01:34:15,483 --> 01:34:20,227 La grange, thibodeaux, doc ferriday; Every one of them. 1442 01:34:20,238 --> 01:34:23,571 They want you back. They called from Baton Rouge. 1443 01:34:23,700 --> 01:34:25,580 It sounded urgent, but I told 'em you were busy. 1444 01:34:25,702 --> 01:34:28,114 I took a message. They're waitin'... 1445 01:34:28,121 --> 01:34:33,332 By their phone this minute for you to call them back. 1446 01:34:34,002 --> 01:34:36,118 And they're beggin' for me? 1447 01:34:36,129 --> 01:34:37,619 They are beggin' for you... 1448 01:34:37,630 --> 01:34:40,793 On their hands and knees. 1449 01:34:40,800 --> 01:34:44,213 Well, goddamn! 1450 01:34:44,220 --> 01:34:46,302 It's about time. 1451 01:34:46,306 --> 01:34:48,843 Those bums in Washington are worse... 1452 01:34:48,850 --> 01:34:50,932 Than the hoodlums we got down here. 1453 01:34:50,935 --> 01:34:52,800 Federal highways full of potholes. 1454 01:34:52,812 --> 01:34:56,100 Hot lunch programs, they're gettin' lukewarm. 1455 01:34:56,107 --> 01:34:58,519 In the Bible, proverbs, 19... Governor, 1456 01:34:58,526 --> 01:35:01,233 what about that stripteaser? 1457 01:35:01,237 --> 01:35:03,273 That is a goddamn lie. 1458 01:35:03,281 --> 01:35:07,069 Oh, when the saints go marching in 2 1459 01:35:07,076 --> 01:35:11,285 now when the saints go marching in 1460 01:35:11,289 --> 01:35:15,532 you know that I want to be in that number 1461 01:35:15,543 --> 01:35:19,502 when the saints go marching in 1462 01:35:19,505 --> 01:35:21,587 djnow when the sun 2 1463 01:35:21,591 --> 01:35:24,958 j refused to shine 2 1464 01:35:24,969 --> 01:35:26,425 don't forget. 1465 01:35:26,429 --> 01:35:28,420 Vote for Earl k. Long. 1466 01:35:28,431 --> 01:35:32,049 Vote for Earl k. Long for congress. 1467 01:35:32,060 --> 01:35:36,053 2» when the sun refused to shine 1468 01:35:41,653 --> 01:35:44,360 Well, lookee, lookee, lookee. 1469 01:35:44,364 --> 01:35:46,355 What have we got here? 1470 01:35:46,366 --> 01:35:48,448 Arvin deeter. 1471 01:35:48,451 --> 01:35:50,692 Man drives to dinner in a rolls Royce. 1472 01:35:50,703 --> 01:35:54,070 He comes to work in a Chevrolet. 1473 01:35:54,082 --> 01:35:58,246 Don't come too close, boy. I bite. 1474 01:35:58,253 --> 01:36:01,211 Be interestin' to see how the parish warms to a... 1475 01:36:01,214 --> 01:36:03,170 Socialistic, nigger-lovin', woman chasin', 1476 01:36:03,174 --> 01:36:05,631 lunatic from the mental hospital. Oh, yeah! 1477 01:36:05,760 --> 01:36:07,500 Oh, yeah? 1478 01:36:07,512 --> 01:36:10,925 Some people say it would be an improvement. 1479 01:36:11,516 --> 01:36:13,222 I love that man. 1480 01:36:13,226 --> 01:36:15,592 Let's hear it for ol' deeter! 1481 01:36:15,603 --> 01:36:18,640 Get over here! 1482 01:36:18,648 --> 01:36:21,936 It ain't his fault he's got a face like a catfish, 1483 01:36:21,943 --> 01:36:23,729 talks out of both sides of his mouth, 1484 01:36:23,736 --> 01:36:27,024 whistles, lies, smokes cigarettes at the same time. 1485 01:36:27,031 --> 01:36:30,649 People in this parish are entitled to somethin' better. 1486 01:36:39,085 --> 01:36:42,373 Come on, baby! 1487 01:36:50,263 --> 01:36:52,970 This fallen man... 1488 01:36:52,974 --> 01:36:55,716 Lies at the feet of a woman... 1489 01:36:55,727 --> 01:36:58,434 With colored hair, 1490 01:36:58,438 --> 01:37:01,180 sinful clothes, 1491 01:37:01,190 --> 01:37:03,397 painted eyes, 1492 01:37:03,401 --> 01:37:05,062 exotic, 1493 01:37:05,069 --> 01:37:06,559 erotic, 1494 01:37:06,571 --> 01:37:10,439 wanton, lewd and hell-bound! 1495 01:37:10,450 --> 01:37:13,863 Earl! Earl! 1496 01:37:16,956 --> 01:37:19,072 Keep it as a souvenir. 1497 01:37:19,083 --> 01:37:20,744 Vote for Earl. 1498 01:37:20,877 --> 01:37:22,742 Look at ol' high hat, 1499 01:37:22,879 --> 01:37:26,792 sweet-smellin', silk-stockin' deeter. 1500 01:37:26,924 --> 01:37:29,210 Puts that sticky stuff under his arms. 1501 01:37:31,554 --> 01:37:34,717 Charlie, if you get deeter and his boys to give up... 1502 01:37:34,724 --> 01:37:38,683 Bourbon, 6 beers, and cigarettes every 4 days, 1503 01:37:38,686 --> 01:37:41,723 they would all become saints! Yeah, yeah! 1504 01:37:41,856 --> 01:37:44,063 There'd be a chicken in every pot. 1505 01:37:44,067 --> 01:37:47,275 Every man would be a king. 1506 01:37:47,278 --> 01:37:50,691 That's the price of civilization. 1507 01:37:50,698 --> 01:37:52,188 Before I would sell out... 1508 01:37:52,200 --> 01:37:54,407 The poor colored people, the poor white people, 1509 01:37:54,410 --> 01:37:56,321 have people hiding "em, fighting 'em, 1510 01:37:56,329 --> 01:37:58,194 and burning up their homes, 1511 01:37:58,206 --> 01:38:01,664 I would sacrifice being President of the U.S., 1512 01:38:01,667 --> 01:38:04,204 vice president, U.S. senator! 1513 01:38:04,212 --> 01:38:06,168 The three best friends... 1514 01:38:06,172 --> 01:38:08,754 That the poor people ever had: 1515 01:38:08,758 --> 01:38:11,465 Jesus Christ, sears and roebuck, 1516 01:38:11,469 --> 01:38:14,552 and Earl k. Long! 1517 01:38:16,724 --> 01:38:18,055 The ongoing story 1518 01:38:18,059 --> 01:38:19,799 of the long family dynasty... 1519 01:38:19,811 --> 01:38:23,850 In Louisiana continues to add more bizarre chapters... 1520 01:38:23,856 --> 01:38:26,268 As former governor Earl k. Long... 1521 01:38:26,275 --> 01:38:30,109 Attempts a pathetic bid for election to national office, 1522 01:38:30,113 --> 01:38:32,445 rocked by a scandalous affair... 1523 01:38:32,448 --> 01:38:35,781 With a famous exotic dancer. 1524 01:38:35,910 --> 01:38:39,243 Leave her alone! 1525 01:38:39,247 --> 01:38:41,408 What's the matter? You want to look? 1526 01:38:41,416 --> 01:38:43,828 All right. Take a look. 1527 01:38:43,960 --> 01:38:47,418 Huh? Take a real look! 1528 01:38:47,422 --> 01:38:49,287 If 1 was crazy then, 1529 01:38:49,298 --> 01:38:51,584 I am crazy now! 1530 01:38:51,592 --> 01:38:54,504 And I'm gonna be crazy for the rest of my life. 1531 01:38:54,512 --> 01:38:56,423 They say I fell in love... 1532 01:38:56,431 --> 01:38:59,423 With a striptease dancer. 1533 01:38:59,434 --> 01:39:02,267 Well, they're right! 1534 01:39:02,270 --> 01:39:05,512 I'm guilty. Thank you, sweetie. 1535 01:39:05,523 --> 01:39:07,605 They say I raised taxes. 1536 01:39:07,608 --> 01:39:11,476 They're right. I am guilty. 1537 01:39:11,487 --> 01:39:15,856 They say I built Bridges, and hospitals, and roads. 1538 01:39:15,867 --> 01:39:18,574 They're right! I'm guilty! 1539 01:39:18,578 --> 01:39:22,696 They say Louisiana's got the best old-age pension... 1540 01:39:22,707 --> 01:39:25,744 In the United States of America. 1541 01:39:25,751 --> 01:39:28,367 They're right. I'm guilty. 1542 01:39:28,379 --> 01:39:31,917 They say I fought the poll tax and the reading lists... 1543 01:39:31,924 --> 01:39:35,132 So that everybody in the country could vote. 1544 01:39:35,136 --> 01:39:40,676 Right! Guilty, guilty, and guilty! 1545 01:39:43,060 --> 01:39:44,675 Dear mama, 1546 01:39:44,687 --> 01:39:47,303 we're heading up to winnfield for election day. 1547 01:39:47,315 --> 01:39:49,647 Don't be disappointed if Earl don't win. 1548 01:39:49,650 --> 01:39:53,859 He's happy, or as close to happy as he gets. 1549 01:39:53,863 --> 01:39:55,478 Most of the important people in Louisiana... 1550 01:39:55,490 --> 01:39:57,105 Don't speak to him anymore. 1551 01:39:57,116 --> 01:40:00,449 And the press, well, they just laugh. 1552 01:40:00,453 --> 01:40:02,660 I'm gonna be votin' for congress. 1553 01:40:02,663 --> 01:40:03,948 You might pray for me. 1554 01:40:04,081 --> 01:40:07,414 It's my first time and I'm pretty nervous." 1555 01:40:11,339 --> 01:40:13,250 Blaze starr, 1556 01:40:13,257 --> 01:40:15,498 how would you like to ride to headquarters? 1557 01:40:15,510 --> 01:40:20,345 Governor, I think it's a fine day for a walk. 1558 01:40:20,348 --> 01:40:22,680 Well, that's exactly what I said. 1559 01:40:22,683 --> 01:40:26,847 Itis... a fine day for a walk. 1560 01:40:30,858 --> 01:40:33,645 Everything okay? 1561 01:40:33,653 --> 01:40:36,736 The election's in the bag. 1562 01:40:36,739 --> 01:40:38,855 The papers say you're in trouble, 1563 01:40:38,866 --> 01:40:41,949 as usual. 1564 01:40:41,953 --> 01:40:43,944 The day before an election, can't find anybody... 1565 01:40:44,080 --> 01:40:45,695 Who says they're gonna vote for me. 1566 01:40:45,706 --> 01:40:48,368 After, can't find anybody who says they did vote for me. 1567 01:40:48,376 --> 01:40:51,413 It's always been the same. 1568 01:40:51,420 --> 01:40:53,251 How are things at the club? 1569 01:40:53,256 --> 01:40:56,293 Fine, I guess. 1570 01:40:56,300 --> 01:41:00,964 There's a lot of pressure for me and the girls to... 1571 01:41:01,097 --> 01:41:03,884 Drop our g-strings. 1572 01:41:03,891 --> 01:41:06,724 They say it's the wave of the future. 1573 01:41:06,727 --> 01:41:12,017 Well, civilization is at the crossroads... 1574 01:41:12,024 --> 01:41:15,016 In every department. 1575 01:41:15,903 --> 01:41:18,019 Good lookin' melons here. 1576 01:41:18,155 --> 01:41:19,736 Find us a good one. 1577 01:41:19,740 --> 01:41:22,948 I'm gonna thump a few and see if they talk back. 1578 01:41:31,002 --> 01:41:33,744 How's Earl doing? The newspapers hate him. 1579 01:41:33,754 --> 01:41:38,248 Deeter's come up with some evidence about tax problems. 1580 01:41:38,259 --> 01:41:41,751 The Democratic machine ain't gave him a damn dime, 1581 01:41:41,762 --> 01:41:44,424 and he's 20 points behind in the polls. 1582 01:41:44,432 --> 01:41:47,469 Things are lookin' pretty good. 1583 01:41:48,227 --> 01:41:51,515 Hello? Hello? 1584 01:41:56,110 --> 01:41:58,897 Oh, my god! ♪ name? 1585 01:41:58,904 --> 01:42:00,440 It's his heart! 1586 01:42:00,448 --> 01:42:02,734 Earl? Earl? 1587 01:42:02,742 --> 01:42:06,451 Give him air. Are you all right? 1588 01:42:06,454 --> 01:42:10,743 Goddamn it. Get away from me. 1589 01:42:10,750 --> 01:42:13,366 I just had something bad for breakfast. It's his heart. 1590 01:42:13,377 --> 01:42:15,959 You want your pills? ♪ name? 1591 01:42:15,963 --> 01:42:17,828 Get him to the hospital. 1592 01:42:17,840 --> 01:42:21,253 If you take me, I'll fire everybody. 1593 01:42:21,260 --> 01:42:23,296 Somebody get an ambulance! 1594 01:42:23,304 --> 01:42:26,637 Yeah, broadcast that I ain't fit for office. 1595 01:42:26,641 --> 01:42:30,099 Listen! You need to go to the hospital, damn it! 1596 01:42:30,227 --> 01:42:34,061 Honey, you tell 'em where I gotta go. 1597 01:42:34,190 --> 01:42:36,351 He's gotta go right now. 1598 01:42:36,359 --> 01:42:38,566 You don't want the hospital? No. 1599 01:42:38,569 --> 01:42:40,309 Take him to the hotel. 1600 01:42:40,321 --> 01:42:43,813 If he wins, he'll fire you. For god's sake, he's sick. 1601 01:42:43,824 --> 01:42:45,439 Everybody just leave me alone. 1602 01:42:45,451 --> 01:42:48,818 Give me some air. 1603 01:42:49,288 --> 01:42:52,030 I'm all right. 1604 01:42:52,166 --> 01:42:53,497 You're getting 1605 01:42:53,501 --> 01:42:55,492 your color back. 1606 01:42:55,503 --> 01:42:57,368 I'm all right. That was a fine melon. 1607 01:42:57,380 --> 01:42:58,961 It was a damn fine melon. 1608 01:42:58,964 --> 01:43:03,424 - You all right. - I'm all right. 1609 01:43:03,427 --> 01:43:04,963 Don't get hit by a car. 1610 01:43:04,970 --> 01:43:07,928 Stop the traffic. 1611 01:43:10,017 --> 01:43:11,973 How are you? Good to see you. 1612 01:43:11,977 --> 01:43:13,717 Sam, good to see you. 1613 01:43:13,729 --> 01:43:16,266 Hello, governor. How are you? 1614 01:43:18,275 --> 01:43:20,766 Thanks for coming. 1615 01:43:20,778 --> 01:43:22,564 Vote for Earl. Oh, yeah. 1616 01:43:22,571 --> 01:43:24,357 Evening. How are you? 1617 01:43:24,365 --> 01:43:26,071 Nice to see you again. 1618 01:43:26,200 --> 01:43:28,407 Evening. Evening. 1619 01:43:28,411 --> 01:43:32,529 The heat's really fierce, isn't it? It is. 1620 01:43:44,635 --> 01:43:46,546 You're in the clear, Earl. 1621 01:43:46,554 --> 01:43:48,465 You're gonna be okay. 1622 01:43:48,472 --> 01:43:50,588 Here. Just sit down, 1623 01:43:50,599 --> 01:43:52,089 right here. 1624 01:43:52,226 --> 01:43:55,013 What time is it? It's 5:00, Earl. 1625 01:43:55,020 --> 01:43:57,056 The polls are still open. 1626 01:43:57,064 --> 01:43:59,020 Prop me up, boys. Stick me in the window. 1627 01:43:59,024 --> 01:44:02,642 Let 'em see I'm okay. 1628 01:44:05,614 --> 01:44:07,525 We get a good turnout in goldonna? 1629 01:44:07,533 --> 01:44:09,148 We're checking on it for you, Earl. 1630 01:44:09,160 --> 01:44:14,120 Get some rest, will ya? I don't want rest. 1631 01:44:14,123 --> 01:44:15,533 Give me that. 1632 01:44:15,541 --> 01:44:17,202 Earl, listen to somebody else for a change. 1633 01:44:17,209 --> 01:44:18,540 Here, mister Earl. Here you go. 1634 01:44:18,544 --> 01:44:20,159 Right here. Take it easy. 1635 01:44:20,296 --> 01:44:22,412 We gonna make it all right. 1636 01:44:22,423 --> 01:44:24,379 That's it. You all right? 1637 01:44:24,383 --> 01:44:26,624 We'll put you in the window. 1638 01:44:26,635 --> 01:44:29,126 Wait a minute. 1639 01:44:29,263 --> 01:44:32,471 East of the river there's a guy... 1640 01:44:32,475 --> 01:44:33,931 What's his name? 1641 01:44:33,934 --> 01:44:37,097 Joe Lee Jackson. Yeah. 1642 01:44:37,104 --> 01:44:39,220 The guy with the trucks, right? Yeah. 1643 01:44:39,231 --> 01:44:40,596 He owes Earl. 1644 01:44:40,608 --> 01:44:43,224 Get him to send trucks to pick up voters. 1645 01:44:43,235 --> 01:44:46,944 Sid. Harold. Bob. Go on and do that. 1646 01:44:46,947 --> 01:44:49,939 Give me my pills. 1647 01:45:00,795 --> 01:45:05,585 It's okay, Bobby. Thank you. 1648 01:45:08,928 --> 01:45:12,716 Open 'em up, boys. I'm ready. 1649 01:45:29,865 --> 01:45:32,151 Things look okay to you? 1650 01:45:32,159 --> 01:45:35,242 Kind of hard to tell with Earl. 1651 01:45:38,791 --> 01:45:41,749 Oh, yeah! 1652 01:45:42,253 --> 01:45:44,995 Joe Lee. Here. 1653 01:45:45,005 --> 01:45:48,168 Tell him uncle Earl wants him to get here. 1654 01:45:48,175 --> 01:45:49,665 Joe Lee Jackson, 1655 01:45:49,677 --> 01:45:52,794 I'm calling for uncle Earl. I need your truck. 1656 01:45:52,805 --> 01:45:55,842 See you all later. 1657 01:46:09,864 --> 01:46:14,233 There. It's 8:00. The polls are closed. 1658 01:46:14,243 --> 01:46:17,986 The polls are closed now, Earl. 1659 01:46:19,999 --> 01:46:22,035 You want me to shut the blinds, mister Earl? 1660 01:46:22,042 --> 01:46:23,748 Yeah. 1661 01:46:23,752 --> 01:46:26,539 I bet ol' deeter's scared. Split-tongued heathen! 1662 01:46:26,547 --> 01:46:30,711 Damn it! Can we get you to a hospital? 1663 01:46:30,718 --> 01:46:35,553 Get me to a couch. Oh! 1664 01:46:40,728 --> 01:46:43,765 You're out of your cotton-picking mind. 1665 01:46:43,772 --> 01:46:47,230 You know that, don't you? Hmm? 1666 01:46:47,234 --> 01:46:49,065 Easy, now. 1667 01:46:49,069 --> 01:46:53,062 Right here. There we go. 1668 01:46:53,073 --> 01:46:54,563 That's it. 1669 01:46:54,575 --> 01:46:55,906 Keep his head up. 1670 01:46:55,910 --> 01:46:59,903 That's good. 1671 01:47:01,957 --> 01:47:03,322 Almost time for 1672 01:47:03,459 --> 01:47:09,250 the 1st returns, but... we'll go have a look for you, 1673 01:47:09,256 --> 01:47:12,623 and see how things is developing. 1674 01:47:12,635 --> 01:47:16,298 Okay? ♪ name? 1675 01:47:16,305 --> 01:47:17,920 Earl, I want you to take 1676 01:47:17,932 --> 01:47:19,342 care of yourself. 1677 01:47:19,475 --> 01:47:22,967 We'll find out what the polls say, all right? 1678 01:47:23,646 --> 01:47:26,934 See how we're doing in Monroe. Shh. 1679 01:47:27,983 --> 01:47:31,225 I always done good in Monroe. 1680 01:47:40,287 --> 01:47:42,744 Dd good-bye Joe 2 1681 01:47:42,748 --> 01:47:45,330 jme got to go 1682 01:47:45,334 --> 01:47:49,418 me oh, my oh j 1683 01:47:49,546 --> 01:47:54,006 2» me got to go pole the pirogue. 1684 01:47:54,009 --> 01:47:57,627 Down the bayou 2 1685 01:47:57,638 --> 01:48:02,257 2» my Yvonne the sweetest one 1686 01:48:02,267 --> 01:48:06,431 me oh, my oh j 1687 01:48:06,563 --> 01:48:10,977 2 son of a gun we'll have big fun 1688 01:48:21,745 --> 01:48:24,987 Doesn't look too bad, heh? 1689 01:48:29,753 --> 01:48:31,994 What happened to your boys? 1690 01:48:32,006 --> 01:48:34,839 Looks like they're slow in gettin' out. 1691 01:48:34,842 --> 01:48:37,629 At least my voters ain't dead. 1692 01:48:37,636 --> 01:48:41,470 I killed your votes, snake chucker. 1693 01:48:41,473 --> 01:48:43,054 You boys get back to your corner. 1694 01:48:43,058 --> 01:48:46,221 Good luck to you. ♪ name? 1695 01:49:11,420 --> 01:49:15,880 Hey, doc. 1696 01:49:32,733 --> 01:49:35,600 I love you. 1697 01:49:36,403 --> 01:49:39,566 I love you too. 1698 01:49:40,991 --> 01:49:44,859 You gotta promise me something. 1699 01:49:44,870 --> 01:49:47,077 Hmm? 1700 01:49:47,081 --> 01:49:50,915 We get married right after this election's over. 1701 01:49:51,585 --> 01:49:54,873 Trust me. 1702 01:50:12,981 --> 01:50:16,098 All right, Earl. Earl, you won! 1703 01:50:16,110 --> 01:50:18,897 We're back in business. 1704 01:50:18,904 --> 01:50:21,566 We're on our way to Washington. 1705 01:50:24,326 --> 01:50:28,285 Of course he won. 1706 01:50:28,288 --> 01:50:32,156 What'd you expect? 1707 01:50:37,172 --> 01:50:39,037 We'd like to be alone for a bit, 1708 01:50:39,049 --> 01:50:41,961 if you don't mind? 1709 01:50:41,969 --> 01:50:46,133 Yes, ma'am, miss starr. 1710 01:53:00,357 --> 01:53:06,273 What is happened down here is the wind have changed. 1711 01:53:07,281 --> 01:53:14,244 Clouds roll in from the north and it start to rain 1712 01:53:14,246 --> 01:53:20,412 2 rained real hard and it rained for a real long time 2 1713 01:53:20,419 --> 01:53:25,755 2m six feet of water in the streets of Evangeline 2 1714 01:53:29,011 --> 01:53:34,222 2 the river rolls all day the river rolls all night 1715 01:53:35,434 --> 01:53:38,926 some people got lost in the flood. 1716 01:53:38,937 --> 01:53:43,021 Some people got away all right 2 1717 01:53:43,025 --> 01:53:49,146 river have busted through clear down to plaquemine 2 1718 01:53:49,156 --> 01:53:55,402 2m six feet of water in the streets of Evangeline 2 1719 01:53:55,412 --> 01:53:58,370 j Louisiana 1720 01:53:59,374 --> 01:54:02,207 j Louisiana 1721 01:54:02,210 --> 01:54:09,460 2 they're tryin' to wash us away 1722 01:54:09,468 --> 01:54:16,384 j Louisiana 1723 01:54:16,391 --> 01:54:24,391 2 they're tryin' to wash us away 1724 01:54:25,901 --> 01:54:31,988 president coolidge come down in a railroad train 1725 01:54:31,990 --> 01:54:36,734 2 with a little fat man with a note pad in his hand 2 1726 01:54:39,539 --> 01:54:45,500 president said little fat man isn't it a shame 2 1727 01:54:45,504 --> 01:54:51,750 2 what the river has done to this poor cracker's land 2 1728 01:54:51,885 --> 01:54:58,805 j Louisiana 1729 01:54:58,809 --> 01:55:05,766 2 they're tryin' to wash us away 1730 01:55:05,899 --> 01:55:12,690 j Louisiana 1731 01:55:12,697 --> 01:55:20,697 2 they're tryin' to wash us away 1732 01:55:39,766 --> 01:55:44,135 Good-bye Joe, me got to go, me oh, my oh 1733 01:55:44,146 --> 01:55:46,432 2» me got to go pole the pirogue. 1734 01:55:46,440 --> 01:55:48,726 Down the bayou 2 1735 01:55:48,733 --> 01:55:53,318 j my Yvonne, the sweetest one me oh, my oh 1736 01:55:53,321 --> 01:55:55,653 2 son of a gun we'll have big fun 1737 01:55:55,657 --> 01:55:57,864 j on the bayou 2 1738 01:55:57,993 --> 01:56:02,453 jambalaya, crawfish pie, and a filé gumbo. 1739 01:56:02,456 --> 01:56:07,075 J» 'cause tonight I'm gonna see my mes cheres amis, oh 1740 01:56:07,085 --> 01:56:11,454 pick guitar, fill fruit jar and be gay, oh 1741 01:56:11,465 --> 01:56:13,706 2 son of a gun we'll have big fun 1742 01:56:13,717 --> 01:56:16,208 j on the bayou 2 1743 01:56:16,219 --> 01:56:20,633 thibodeaux, fontaineaux the place is buzzin' 2 1744 01:56:20,640 --> 01:56:24,849 2» kinfolk come to see Yvonne by the dozen 2 1745 01:56:24,978 --> 01:56:29,472 dressed in style, go hog wild, me oh, my oh \ 1746 01:56:29,483 --> 01:56:32,520 2 son of a gun we'll have big fun 1747 01:56:38,658 --> 01:56:40,239 Listen to me. 1748 01:56:40,243 --> 01:56:43,110 For one time in your life, you believe me. 1749 01:56:43,121 --> 01:56:46,329 All of that rowdy stuff was exaggerated, 1750 01:56:46,333 --> 01:56:49,166 and if there was any, it was precipitated... 1751 01:56:49,169 --> 01:56:52,661 By those won't-quit newspaper people. 1752 01:56:52,672 --> 01:56:54,128 Hello? 1753 01:56:54,132 --> 01:56:55,497 Hello, governor. 1754 01:56:55,509 --> 01:56:56,965 They looked like they wasn't gonna leave, 1755 01:56:56,968 --> 01:56:59,880 so I told some of these fellas, these police, we had three, 1756 01:56:59,888 --> 01:57:02,925 get 'em out of there! Put up a curtain. 1757 01:57:02,933 --> 01:57:06,892 I looked up and there was one of them bastards crawling through. 1758 01:57:07,020 --> 01:57:10,558 I started to throw that champagne bottle at him. 1759 01:57:10,565 --> 01:57:12,396 Hello? Hello, governor. 1760 01:57:12,400 --> 01:57:14,311 I don't give a damn if you puttin' this on it. 1761 01:57:14,319 --> 01:57:16,901 I'm not gonna use that portion. You can if you want. 1762 01:57:17,030 --> 01:57:18,895 Well, I... The truth's the truth. 1763 01:57:19,032 --> 01:57:20,693 Not unless you want me to, governor. 1764 01:57:20,700 --> 01:57:22,531 Go ahead. I want you to. 1765 01:57:22,536 --> 01:57:24,618 With anything I said, you can record it, 1766 01:57:24,621 --> 01:57:26,327 you can put it in the paper. 1767 01:57:26,331 --> 01:57:29,619 I've got one language, and that's the truth. 1768 01:57:29,626 --> 01:57:32,493 Hello? Hello. 117459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.