All language subtitles for Batwoman.S02E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,218 --> 00:00:01,921 Previously, on "Batwoman"... 2 00:00:02,005 --> 00:00:03,563 Ryan's only hope is the desert Rose, 3 00:00:03,648 --> 00:00:05,062 which is on Coryana with Kate. 4 00:00:05,147 --> 00:00:06,839 - Who's Safiyah? - The woman who has my daughter. 5 00:00:06,923 --> 00:00:08,422 We can't locate her, but since this was 6 00:00:08,506 --> 00:00:10,486 the last thing on Kate's phone, we think it will help. 7 00:00:10,570 --> 00:00:11,845 The many arms will kill whoever 8 00:00:11,929 --> 00:00:13,211 lays hands on that painting. 9 00:00:13,296 --> 00:00:14,914 You'll never find Coryana. 10 00:00:15,045 --> 00:00:17,820 The painting gets us to Coryana? Is it a map? 11 00:00:25,146 --> 00:00:28,672 Aah! It feels like my brain is hemorrhaging. 12 00:00:28,757 --> 00:00:30,279 It's even nastier since yesterday. 13 00:00:30,363 --> 00:00:32,046 It kind of reeks, too. It kind of... 14 00:00:32,131 --> 00:00:33,812 Thanks, Luke! Very helpful! 15 00:00:33,897 --> 00:00:35,609 Ok. Remember a few days ago 16 00:00:35,743 --> 00:00:38,031 when I deleted half the dvr to make room for your shows? 17 00:00:38,116 --> 00:00:40,757 - What? - Just remember you like me, ok? 18 00:00:57,514 --> 00:00:59,639 - What the hell just happened? - I am trying really hard 19 00:00:59,723 --> 00:01:01,528 not to seriously freak out right now, 20 00:01:01,633 --> 00:01:02,956 but I'm pretty sure the kryptonite 21 00:01:03,041 --> 00:01:04,792 just entered her brain. 22 00:01:09,460 --> 00:01:11,608 *BATWOMAN* Season 02 Episode 07 23 00:01:11,693 --> 00:01:13,655 Episode Title: "It's Best You Stop Digging " 24 00:01:13,740 --> 00:01:14,750 Aired on: March 14, 2021 25 00:01:14,835 --> 00:01:16,645 I not only have to fly to Gotham, 26 00:01:16,730 --> 00:01:18,615 but then you make me Wade through a mile 27 00:01:18,700 --> 00:01:20,621 of rabid rats to find you? 28 00:01:20,705 --> 00:01:22,289 It's a wee bit remote, 29 00:01:22,373 --> 00:01:24,708 but these types of places kind of have to be. 30 00:01:24,793 --> 00:01:29,590 This was ocean's smoke-out, wu-wu meditation spot. 31 00:01:30,255 --> 00:01:31,340 Was? 32 00:01:31,715 --> 00:01:34,844 As promised, Tatiana. 33 00:01:35,137 --> 00:01:38,887 I think you'll find the ocean is dead calm. 34 00:01:39,714 --> 00:01:42,622 Got to admit I didn't think you had it in you. 35 00:01:42,727 --> 00:01:44,043 Unh! 36 00:01:44,479 --> 00:01:48,145 You really shouldn't be thinking at all, Tatiana. 37 00:01:48,567 --> 00:01:51,013 It's not your strong suit. 38 00:01:51,098 --> 00:01:53,045 I never would have traded that map for Alice 39 00:01:53,129 --> 00:01:55,139 if I'd known I'd be forced to hand it right back over 40 00:01:55,223 --> 00:01:56,380 to a bunch of thugs. 41 00:01:56,465 --> 00:01:58,263 Some highly paid thugs it turns out. 42 00:01:58,348 --> 00:02:02,130 Aaron helzinger wanted the desert Rose to heal his damaged amygdala. 43 00:02:02,215 --> 00:02:03,616 He also claimed that Hamilton doctors 44 00:02:03,700 --> 00:02:05,084 had been experimenting on his brain. 45 00:02:05,168 --> 00:02:07,208 We can assume those same doctors 46 00:02:07,293 --> 00:02:09,997 were the ones who sent him to Mary and me for more antidote. 47 00:02:10,082 --> 00:02:11,739 These are all the doctors he's seen? 48 00:02:11,824 --> 00:02:14,380 Yeah. Most of them work for upstanding regional hospitals 49 00:02:14,465 --> 00:02:16,586 except one... Dr. Ethan Rogers. 50 00:02:16,671 --> 00:02:19,965 Rogers was Helzinger's last known neurologist, worked in a lab. 51 00:02:20,050 --> 00:02:22,497 Appears to have been running off-the-grid medical experiments. 52 00:02:22,582 --> 00:02:24,585 You think Rogers was responsible for taking the map? 53 00:02:24,669 --> 00:02:26,201 We found that garnick logistics was owned 54 00:02:26,285 --> 00:02:29,364 by an offshore company held by Hamilton dynamics. 55 00:02:29,449 --> 00:02:31,393 It appears we have unearthed yet another 56 00:02:31,478 --> 00:02:33,629 of Catherine's dirty, little secrets. 57 00:02:34,215 --> 00:02:37,442 - Let's go get that map, sir. - Let's go get that map. 58 00:02:37,543 --> 00:02:39,786 Good morning, my little lesbian pet. 59 00:02:44,551 --> 00:02:45,918 What is this? 60 00:02:46,320 --> 00:02:48,793 Oh, this? Yeah. This is storytime. 61 00:02:49,106 --> 00:02:52,396 See, you are going to take me down memoryless Lane, 62 00:02:52,481 --> 00:02:54,481 tell me the who, what, where, and why 63 00:02:54,566 --> 00:02:57,661 ocean and I were experiencing fleeting moments 64 00:02:57,746 --> 00:02:59,101 of forgotten memory. 65 00:02:59,186 --> 00:03:02,021 Does it really matter? He's dead. 66 00:03:02,106 --> 00:03:04,365 Yeah. Well, I think you'll find you have that in common 67 00:03:04,450 --> 00:03:06,062 if you don't start talking! 68 00:03:06,147 --> 00:03:08,023 Thought you'd figured it out by now. 69 00:03:08,108 --> 00:03:11,661 Safiyah had your memories wiped. 70 00:03:11,858 --> 00:03:15,861 I know, but Safiyah rules over an island. 71 00:03:15,978 --> 00:03:17,979 I was an orphan runaway. 72 00:03:18,149 --> 00:03:20,629 What was so threatening about little old me? 73 00:03:21,006 --> 00:03:23,973 To understand what made you a threat, 74 00:03:24,156 --> 00:03:27,348 you have to understand what made you appealing. 75 00:03:27,985 --> 00:03:31,386 You and Safiyah had a common enemy. 76 00:03:31,739 --> 00:03:34,840 Catherine Hamilton? I remember. 77 00:03:34,933 --> 00:03:37,115 After Catherine burned Safiyah 78 00:03:37,200 --> 00:03:38,708 on an island defense system, 79 00:03:38,941 --> 00:03:42,646 Safiyah instructed us to steal one of her yachts 80 00:03:42,731 --> 00:03:44,372 to teach her a lesson. 81 00:03:44,936 --> 00:03:48,458 Turns out vengeful minds think alike 82 00:03:48,543 --> 00:03:51,637 because we found you stowed away in the cabin, 83 00:03:51,722 --> 00:03:55,848 wearing her clothes, swilling her 5-figure bottles of champagne. 84 00:04:01,809 --> 00:04:03,111 Why the hell am I here? 85 00:04:03,196 --> 00:04:05,200 Can I kill her now? 86 00:04:07,886 --> 00:04:09,981 Leave us, please. 87 00:04:10,588 --> 00:04:13,013 She's a filthy outsider. 88 00:04:13,098 --> 00:04:14,873 - We have no use for her. - She is my prisoner. 89 00:04:14,957 --> 00:04:16,887 I will deal with her my way. 90 00:04:17,075 --> 00:04:19,716 You fought off 4 of my men 91 00:04:19,801 --> 00:04:21,004 before we put you down. 92 00:04:21,089 --> 00:04:23,883 To me, you were a feral animal, 93 00:04:23,968 --> 00:04:27,096 but to Safiyah, you were something else. 94 00:04:27,181 --> 00:04:29,856 You were special. 95 00:04:32,127 --> 00:04:35,317 Relax. I'm not going to hurt you, 96 00:04:36,256 --> 00:04:39,309 and from the looks of what you did to my men, 97 00:04:39,481 --> 00:04:41,543 I wouldn't stand a chance. 98 00:04:41,683 --> 00:04:43,739 Why am I here? 99 00:04:43,998 --> 00:04:45,668 What do you want? 100 00:04:46,441 --> 00:04:48,942 First, I'd like to know why a beautiful young woman 101 00:04:49,027 --> 00:04:50,911 with her entire life ahead of her 102 00:04:50,996 --> 00:04:52,911 was found sequestered away on a boat 103 00:04:52,996 --> 00:04:54,831 floating in the middle of nowhere. 104 00:04:54,916 --> 00:04:58,543 Let's just say I've grown accustomed to small spaces. 105 00:04:58,680 --> 00:05:01,895 The real world can be an overwhelming place sometimes. 106 00:05:03,318 --> 00:05:05,021 I understand we both have a bone to pick 107 00:05:05,106 --> 00:05:07,231 with Catherine Hamilton-Kane. 108 00:05:07,386 --> 00:05:11,982 She convinced my entire family 109 00:05:12,067 --> 00:05:17,457 I was dead while I spent the last 11 years 110 00:05:17,542 --> 00:05:19,919 in my kidnapper's basement cell. 111 00:05:21,347 --> 00:05:23,390 And here you are, 112 00:05:23,603 --> 00:05:26,848 a siren once trapped in a net, 113 00:05:27,031 --> 00:05:29,825 who somehow found her way out. 114 00:05:31,700 --> 00:05:34,827 Safiyah liked you because she was inspired by you. 115 00:05:34,911 --> 00:05:37,254 Whatever story you told her of your captivity, 116 00:05:37,339 --> 00:05:40,129 you did the one thing she never could... 117 00:05:41,561 --> 00:05:44,646 Escape. She would never admit it, 118 00:05:44,731 --> 00:05:48,985 but to this day, she considers herself a prisoner of Coryana. 119 00:05:49,070 --> 00:05:50,863 Oh. Poor thing. 120 00:05:51,093 --> 00:05:53,606 It must be so hard being handed a kingdom, 121 00:05:53,691 --> 00:05:55,418 but I remember all of this. 122 00:05:55,537 --> 00:05:57,080 When did ocean factor in? 123 00:05:57,173 --> 00:06:01,270 When Safiyah realized you had purpose. 124 00:06:01,396 --> 00:06:03,403 Technically, you were our prisoner, 125 00:06:03,488 --> 00:06:06,957 but she wanted to harness the rage you had for Catherine 126 00:06:07,043 --> 00:06:09,497 by making you one of her loyal soldiers 127 00:06:09,582 --> 00:06:14,712 except you were an untamed and angry girl. 128 00:06:15,118 --> 00:06:17,832 You needed discipline. 129 00:06:21,624 --> 00:06:24,669 And Safiyah knew exactly who would teach you 130 00:06:24,754 --> 00:06:26,528 how to be a good, little soldier. 131 00:06:31,376 --> 00:06:32,809 Ocean. 132 00:06:36,402 --> 00:06:37,629 Hi. 133 00:06:38,232 --> 00:06:41,106 There are very few rules on our island... 134 00:06:41,295 --> 00:06:45,567 No leaving, no stealing the desert Rose, 135 00:06:46,768 --> 00:06:50,438 and if Safiyah wants something, she gets it, 136 00:06:50,523 --> 00:06:53,154 and Safiyah wanted your loyalty 137 00:06:53,239 --> 00:06:55,449 so that after you went home to Gotham 138 00:06:55,533 --> 00:06:57,536 to get revenge against your family 139 00:06:57,621 --> 00:07:00,801 you would come back and join hers. 140 00:07:00,886 --> 00:07:02,786 And what did I want? 141 00:07:03,474 --> 00:07:06,645 You wanted ocean. 142 00:07:15,626 --> 00:07:17,711 Hey. Come here. 143 00:07:17,796 --> 00:07:19,591 Sophie thinks they might know who took the map. 144 00:07:19,675 --> 00:07:21,475 They're bringing an army of crows to his work. 145 00:07:21,559 --> 00:07:22,852 So what happens next? Does Ryan suit up 146 00:07:22,936 --> 00:07:24,098 and jump on the jet with them? 147 00:07:24,183 --> 00:07:25,692 No. She's never gonna make it. 148 00:07:25,777 --> 00:07:27,319 She has acute radiation. 149 00:07:27,404 --> 00:07:29,155 Her bone marrow is disintegrating. 150 00:07:29,400 --> 00:07:31,068 Her circulatory system is failing. 151 00:07:31,152 --> 00:07:33,070 Ok. So what do you suggest? 152 00:07:33,154 --> 00:07:34,597 I think we need to ask my dad to bring 153 00:07:34,681 --> 00:07:36,365 a flower back with Kate. 154 00:07:36,449 --> 00:07:38,701 If he finds the map and if he gets there in time, 155 00:07:38,785 --> 00:07:40,940 not to mention, Mary, that the man just shut down your clinic. 156 00:07:41,024 --> 00:07:42,174 - I know. - How do you think he'll react to 157 00:07:42,258 --> 00:07:43,166 finding out that you're on the bat team? 158 00:07:43,251 --> 00:07:46,283 I'm still in the brainstorming phase. 159 00:07:48,041 --> 00:07:49,625 Oh! 160 00:07:50,007 --> 00:07:51,314 Ryan! 161 00:07:59,158 --> 00:08:01,275 So you're telling me that... 162 00:08:02,259 --> 00:08:05,479 A little crush on the first cute boy 163 00:08:05,564 --> 00:08:07,629 I laid eyes on after escaping captivity 164 00:08:07,714 --> 00:08:09,127 for 11 years 165 00:08:09,336 --> 00:08:12,564 threw the island queen into a tizzy? 166 00:08:12,838 --> 00:08:14,158 It wasn't like that. 167 00:08:15,477 --> 00:08:19,150 In fact, at first, no one even noticed. 168 00:08:19,470 --> 00:08:20,760 Let me guess- 169 00:08:20,845 --> 00:08:23,385 clandestine trysts by the water well? 170 00:08:23,470 --> 00:08:24,697 No. 171 00:08:25,408 --> 00:08:27,142 The reason no one noticed 172 00:08:27,227 --> 00:08:29,822 was because you two hated each other. 173 00:08:31,743 --> 00:08:32,947 Unh! 174 00:08:33,231 --> 00:08:34,728 Now use my weight against me. 175 00:08:36,737 --> 00:08:38,239 Unh! 176 00:08:41,443 --> 00:08:43,154 Aah! Ohh! 177 00:08:47,547 --> 00:08:49,048 The game is never over. 178 00:08:49,133 --> 00:08:50,342 What's the point of this? 179 00:08:50,426 --> 00:08:52,344 Has anyone ever heard of a gun? 180 00:08:52,515 --> 00:08:54,638 Guns can jam, get taken. 181 00:08:54,722 --> 00:08:56,056 The real fight is in here, 182 00:08:56,140 --> 00:08:58,475 and that they can't take away. 183 00:08:58,559 --> 00:09:01,937 Preparation, engagement, commitment. 184 00:09:02,021 --> 00:09:04,648 Surrendering to false gods and ideologies. 185 00:09:04,732 --> 00:09:06,150 What's that supposed to mean? 186 00:09:06,234 --> 00:09:08,735 It means there is a whole world 187 00:09:08,819 --> 00:09:12,218 outside the island that you know nothing about... 188 00:09:12,303 --> 00:09:14,977 Books, food, electricity... 189 00:09:15,062 --> 00:09:17,305 And Safiyah likes to keep it that way 190 00:09:17,390 --> 00:09:21,648 so that you stay close and loyal and uninspired. 191 00:09:24,676 --> 00:09:26,070 Unh! 192 00:09:34,191 --> 00:09:35,817 As the weeks passed, 193 00:09:35,971 --> 00:09:38,656 you two became each other's sparring partners. 194 00:09:53,660 --> 00:09:56,179 I think Safiyah will like you. 195 00:09:57,551 --> 00:09:58,718 This is a waste of time. 196 00:09:58,803 --> 00:10:00,617 You're not even trying. 197 00:10:01,664 --> 00:10:03,540 You're wasting your own time. 198 00:10:03,624 --> 00:10:04,766 Well, if it's all the same to you, 199 00:10:04,850 --> 00:10:06,490 I'd rather waste my time and go get drunk. 200 00:10:06,603 --> 00:10:08,021 W-What do you really want? 201 00:10:08,189 --> 00:10:10,941 Revenge? Why? 202 00:10:11,295 --> 00:10:13,415 Because your family moved on after more than a decade? 203 00:10:13,509 --> 00:10:16,250 Catherine Hamilton lied through her teeth 204 00:10:16,335 --> 00:10:17,523 so they would forget me. 205 00:10:17,608 --> 00:10:19,414 Or maybe she did them a favor. 206 00:10:19,499 --> 00:10:20,719 You said they looked for a year. 207 00:10:20,803 --> 00:10:22,908 You weren't gonna be found. What were they supposed to do, 208 00:10:22,992 --> 00:10:24,720 sit around and be miserable for the next decade? 209 00:10:24,804 --> 00:10:26,156 Is that really what you wanted, 210 00:10:26,241 --> 00:10:29,993 the family you supposedly love and miss so much? 211 00:10:30,078 --> 00:10:32,402 You don't need to learn how to fight, Alice. 212 00:10:32,571 --> 00:10:34,365 You need to learn how to feel. 213 00:10:51,505 --> 00:10:53,062 Baby... 214 00:10:54,398 --> 00:10:57,009 Are you sure you want to be going where you're going? 215 00:10:59,013 --> 00:11:00,430 You know I have faith 216 00:11:00,514 --> 00:11:01,890 in your decision-making. 217 00:11:01,974 --> 00:11:03,725 All I'm cautioning is be mindful 218 00:11:03,809 --> 00:11:05,227 the company you keep. 219 00:11:05,311 --> 00:11:07,538 Other people judge your friends. 220 00:11:07,721 --> 00:11:10,788 Mama... angelique is a good person. 221 00:11:10,882 --> 00:11:12,680 Mm-hmm. She also gets in trouble, 222 00:11:12,765 --> 00:11:15,187 and I don't want you getting roped into her drama. 223 00:11:16,026 --> 00:11:17,611 You were put on this earth 224 00:11:17,696 --> 00:11:19,374 for bigger and better things, child. 225 00:11:19,475 --> 00:11:24,515 I know. You tell me this every day. Ha! 226 00:11:29,794 --> 00:11:31,503 Mama? 227 00:11:31,810 --> 00:11:33,241 What the? 228 00:11:34,143 --> 00:11:35,727 What happened? 229 00:11:35,827 --> 00:11:37,412 Why'd you stop? 230 00:11:39,944 --> 00:11:41,987 Mama. 231 00:11:42,556 --> 00:11:44,640 Mama, what happened? 232 00:11:47,585 --> 00:11:50,823 Batwoman, do you copy? Batwoman! 233 00:11:51,203 --> 00:11:52,857 She just hit 92 miles per hour, 234 00:11:52,942 --> 00:11:53,917 and she's not answering her comms. 235 00:11:54,002 --> 00:11:55,253 Where the hell is she going? 236 00:11:55,338 --> 00:11:56,331 She's headed towards the west end. 237 00:11:56,416 --> 00:11:57,542 What the hell's up there? 238 00:11:57,915 --> 00:11:59,290 - Oh, no. - What? 239 00:11:59,375 --> 00:12:00,532 Of course that's where she went. 240 00:12:00,616 --> 00:12:01,745 Where? Where's she going? 241 00:12:01,830 --> 00:12:03,385 Her brain isn't working, 242 00:12:03,470 --> 00:12:06,620 - so she turned to her heart. - What? 243 00:12:08,367 --> 00:12:09,826 Oh, my god! 244 00:12:12,962 --> 00:12:14,921 What he actual hell? 245 00:12:15,005 --> 00:12:17,090 Angie. Angelique. 246 00:12:17,175 --> 00:12:19,018 How do you know my name? 247 00:12:19,103 --> 00:12:21,312 And are... are you ok? 248 00:12:21,438 --> 00:12:22,773 I... 249 00:12:22,966 --> 00:12:25,759 Hey. Where's your wine opener? 250 00:12:26,016 --> 00:12:27,268 Oh, my god! 251 00:12:27,353 --> 00:12:28,793 - She doesn't drink. - I don't drink. 252 00:12:31,439 --> 00:12:33,698 I'm sorry. How do you know my life? 253 00:12:33,783 --> 00:12:35,409 Angie, what is going on? 254 00:12:35,494 --> 00:12:37,704 - Angie. - Shouldn't you be out, 255 00:12:37,789 --> 00:12:40,370 like, fighting crime? 256 00:12:41,567 --> 00:12:43,870 I'm looking for your friend... 257 00:12:44,368 --> 00:12:46,089 Ocean. 258 00:12:47,519 --> 00:12:49,187 Can I have two seconds? 259 00:12:49,373 --> 00:12:50,721 Ok. 260 00:12:51,050 --> 00:12:53,315 Ahem. Sorry. 261 00:12:53,400 --> 00:12:56,069 No idea, uh, who you're talking about. 262 00:12:56,191 --> 00:12:59,159 Maybe you know what this is. 263 00:12:59,244 --> 00:13:03,873 Whoa. What are you gonna do, slash me? 264 00:13:04,388 --> 00:13:07,599 Look. The dude grows shrooms in a concrete jungle. 265 00:13:07,745 --> 00:13:11,011 If you can't find him, maybe you shouldn't quit your day job. 266 00:13:11,096 --> 00:13:14,432 Or I'll haul your ass into the cops, 267 00:13:15,104 --> 00:13:16,995 and I'll let them sweat it out of you. 268 00:13:17,080 --> 00:13:19,777 All right. Fine. You got me. 269 00:13:19,862 --> 00:13:22,612 You'll find him in coventry. 270 00:13:22,781 --> 00:13:24,307 I'll give you a head start. 271 00:13:24,397 --> 00:13:25,773 Aah! 272 00:13:46,910 --> 00:13:48,316 Grab her legs. 273 00:13:48,401 --> 00:13:50,455 This is the Gotham city police department. 274 00:13:50,539 --> 00:13:52,598 Stop and back away from the suspect. 275 00:13:52,683 --> 00:13:54,848 I repeat. Back away from the suspect. 276 00:13:54,933 --> 00:13:57,300 You are interfering in a police response. 277 00:13:57,385 --> 00:14:00,246 Freeze. You are under arrest and ordered not to move. 278 00:14:00,331 --> 00:14:02,027 Repeat. You are under arrest... 279 00:14:02,112 --> 00:14:03,394 I'll meet you in the batcave. 280 00:14:03,486 --> 00:14:05,450 - Why are you giving me the keys? - I have to take the Batmobile. 281 00:14:05,534 --> 00:14:07,410 - I can take the Batmobile. - You've never driven it before. 282 00:14:07,494 --> 00:14:09,528 - I've never driven your car before. - Mary, no! 283 00:14:09,613 --> 00:14:10,418 - Yes! - No! 284 00:14:10,503 --> 00:14:11,292 - Yes! - Mary! 285 00:14:11,377 --> 00:14:12,667 - Yes! - Release the suspect. 286 00:14:12,751 --> 00:14:15,754 - We don't have time for this. - Give me, give me! 287 00:14:17,050 --> 00:14:18,858 You are under arrest and ordered... 288 00:14:18,942 --> 00:14:20,444 Hell, yeah! 289 00:14:34,582 --> 00:14:36,208 Mama? 290 00:14:40,505 --> 00:14:42,097 Mama! 291 00:15:04,780 --> 00:15:06,155 Why are you here? 292 00:15:06,239 --> 00:15:08,441 Why did you do this to us? 293 00:15:08,579 --> 00:15:10,539 You must be mad, 294 00:15:10,726 --> 00:15:12,981 or you wouldn't have come here. 295 00:15:20,466 --> 00:15:24,300 Why did you kill her? What was the point? 296 00:15:25,089 --> 00:15:26,507 Huh! 297 00:15:38,021 --> 00:15:40,370 You know how much pain you caused me? 298 00:15:40,841 --> 00:15:42,675 How do you do that? 299 00:15:43,000 --> 00:15:44,848 How do you just murder someone's mom 300 00:15:44,933 --> 00:15:46,800 and move on like it doesn't matter? 301 00:15:47,155 --> 00:15:49,261 Ha ha ha! 302 00:15:49,491 --> 00:15:51,558 Huh! 303 00:15:55,870 --> 00:15:59,333 Tell me you remember her! Tell me her name! 304 00:16:01,616 --> 00:16:05,574 Cora. Cora Lewis. 305 00:16:05,667 --> 00:16:07,527 What are you doing? 306 00:16:08,201 --> 00:16:09,619 I'm getting the justice... 307 00:16:09,704 --> 00:16:10,855 Aah! 308 00:16:10,940 --> 00:16:12,901 My mother deserves. 309 00:16:15,029 --> 00:16:16,280 Aah! 310 00:16:18,311 --> 00:16:19,824 Aah! 311 00:16:27,444 --> 00:16:31,156 Ok. Ok. So I hid the Batmobile keys in dino, 312 00:16:31,241 --> 00:16:32,527 and I'm putting an extra tracker 313 00:16:32,612 --> 00:16:34,755 in her gauntlet cuffs in case she decides to run off again 314 00:16:34,839 --> 00:16:36,381 and thinks to turn off her GPS. 315 00:16:36,683 --> 00:16:38,039 - What are you doing? - I'm mixing two 316 00:16:38,123 --> 00:16:39,886 complementary cardiotonics 317 00:16:39,971 --> 00:16:41,870 to calm down her mind and speed up her system 318 00:16:41,955 --> 00:16:44,746 and hopefully pull her out of these hallucinations, 319 00:16:44,831 --> 00:16:48,488 but... this isn't gonna last, 320 00:16:48,573 --> 00:16:51,199 and since I don't have access to my clinic anymore, 321 00:16:51,284 --> 00:16:53,487 I'm gonna need a few supplies. 322 00:16:54,514 --> 00:16:56,987 Ok. Great. Do I look like postmates, or... 323 00:16:57,072 --> 00:16:59,251 No, nor do you look like a doctor, 324 00:16:59,336 --> 00:17:00,928 which is who needs to stay with her right now, 325 00:17:01,012 --> 00:17:02,362 unless you want to give it a shot, 326 00:17:02,447 --> 00:17:04,567 you know, put her life in your hands just for funsies? 327 00:17:04,657 --> 00:17:06,409 Ok. I'll be back. 328 00:17:12,874 --> 00:17:14,190 Hmm? 329 00:17:15,991 --> 00:17:17,576 Ah, ah, ah. 330 00:17:20,456 --> 00:17:21,957 Save some for the fishies. 331 00:17:22,347 --> 00:17:26,045 So Safiyah and I shared a common enemy, 332 00:17:26,129 --> 00:17:28,673 she thought I'd be a good soldier, 333 00:17:28,757 --> 00:17:32,639 and I started to hate-crush her metaphorical brother. 334 00:17:32,724 --> 00:17:36,052 Call me old-fashioned, but I'm missing the motive for a lobotomy. 335 00:17:36,348 --> 00:17:39,069 You're really not getting it, are you? 336 00:17:39,154 --> 00:17:40,810 Well, you're not exactly unfolding the plot 337 00:17:40,894 --> 00:17:42,419 to a shakespearian drama here. 338 00:17:42,504 --> 00:17:46,049 Safiyah would claim she wanted you for her army, 339 00:17:46,277 --> 00:17:48,567 survival instincts would make you 340 00:17:48,652 --> 00:17:51,779 an excellent fighter and advisor. 341 00:17:52,877 --> 00:17:54,544 And what would you claim? 342 00:17:54,629 --> 00:17:56,631 That she was in love with you. 343 00:18:02,927 --> 00:18:05,177 I heard there was wine. 344 00:18:05,427 --> 00:18:06,961 Sounds like training's going well. 345 00:18:07,045 --> 00:18:08,421 I have yet to see the point of an army. 346 00:18:08,505 --> 00:18:09,589 You have no crime here, 347 00:18:09,673 --> 00:18:10,826 everyone walks around with a smile. 348 00:18:10,910 --> 00:18:12,583 I'm in Roman pleasantville. 349 00:18:12,883 --> 00:18:15,685 That's actually why I invited you here, 350 00:18:16,022 --> 00:18:19,677 to tell you about the desert Rose. 351 00:18:20,903 --> 00:18:22,851 It's delicate and vibrant 352 00:18:22,936 --> 00:18:26,333 and in the wrong hands one of the most dangerous weapons in the world. 353 00:18:26,573 --> 00:18:27,872 This? 354 00:18:28,074 --> 00:18:31,284 Its serum can cure illness, hereditary disease. 355 00:18:31,569 --> 00:18:34,419 It can expunge toxins, pathogens. 356 00:18:34,708 --> 00:18:38,743 This simple flower is a miracle cure-all, Alice, 357 00:18:38,827 --> 00:18:41,989 and it's my birthright to protect it at all costs. 358 00:18:42,413 --> 00:18:44,915 - Hence the army. - Hence the army. 359 00:18:45,294 --> 00:18:48,834 On occasion, word of a mystical flower on a faraway island 360 00:18:48,919 --> 00:18:50,809 draws unwanted attention. 361 00:18:51,047 --> 00:18:54,217 If outsiders were able to come take it, 362 00:18:54,301 --> 00:18:55,927 we'd be left with nothing, 363 00:18:56,011 --> 00:18:57,803 and our sanctuary would be destroyed. 364 00:18:57,887 --> 00:18:59,472 Why don't you just grow more? 365 00:18:59,556 --> 00:19:01,641 According to the lore, centuries ago, 366 00:19:01,725 --> 00:19:03,851 the women of a village in Europe 367 00:19:03,935 --> 00:19:06,946 banded together to escape their abusive husbands. 368 00:19:07,147 --> 00:19:09,273 They'd heard tell of an island 369 00:19:09,357 --> 00:19:12,568 under the constellations of cassiopeia and Andromeda, 370 00:19:12,652 --> 00:19:15,947 and they fled here with their children in tow. 371 00:19:16,031 --> 00:19:19,829 Months later, the men they escaped tracked them down. 372 00:19:19,953 --> 00:19:23,165 As their ships landed, the men were met 373 00:19:23,288 --> 00:19:25,456 by a ferocious female army. 374 00:19:25,540 --> 00:19:28,417 The women succeeded in driving the men back into the sea. 375 00:19:28,501 --> 00:19:31,087 However, it was at great cost. 376 00:19:31,171 --> 00:19:34,465 Many women lay dead, slaughtered. 377 00:19:34,549 --> 00:19:37,329 Only my ancestors and a few others survived. 378 00:19:37,414 --> 00:19:40,638 The next day, a field of roses bloomed 379 00:19:40,722 --> 00:19:43,540 in the very spot of the battle. 380 00:19:44,825 --> 00:19:47,477 The women claimed the blood that had been spilled 381 00:19:47,562 --> 00:19:48,954 was sacred, 382 00:19:49,090 --> 00:19:52,876 its protective feminine essence enriched the land. 383 00:19:56,279 --> 00:20:00,321 They wrote that only a woman's life force 384 00:20:00,617 --> 00:20:02,579 could birth this medicine 385 00:20:02,749 --> 00:20:05,710 destined to save mankind. 386 00:20:15,340 --> 00:20:16,415 Heh heh. 387 00:20:16,500 --> 00:20:18,447 She knew she couldn't tell you how she felt, 388 00:20:18,531 --> 00:20:19,824 so she showed you. 389 00:20:19,909 --> 00:20:21,284 She entrusted you 390 00:20:21,846 --> 00:20:24,849 with her most valued secret. 391 00:20:24,933 --> 00:20:27,772 And someone was a little jealous? 392 00:20:28,353 --> 00:20:30,007 Ha ha ha! 393 00:20:30,730 --> 00:20:33,816 You weren't a threat to me, Alice. 394 00:20:33,907 --> 00:20:37,709 You were a threat to the entire island of Coryana. 395 00:20:38,493 --> 00:20:43,991 Not even, like, a teeny, weeny, itty, bitty bit jealous? 396 00:20:44,076 --> 00:20:46,286 I'm Safiyah's right hand. 397 00:20:46,453 --> 00:20:48,077 It's my job to tell her 398 00:20:48,162 --> 00:20:50,515 when there's a fox in the henhouse. 399 00:20:50,750 --> 00:20:52,054 So you think I'm a fox? 400 00:20:52,139 --> 00:20:54,219 I think you're a distraction. 401 00:20:54,304 --> 00:20:56,116 I think you're in love with her. 402 00:20:56,339 --> 00:20:57,655 You are such a child. 403 00:20:57,740 --> 00:20:59,398 Well, you're the one who can't admit you're in love with her. 404 00:20:59,482 --> 00:21:01,741 - Of course, I'm in love with her. - Ha ha ha! 405 00:21:02,067 --> 00:21:03,568 And you'd better believe 406 00:21:03,653 --> 00:21:05,390 that when the first opportunity arose 407 00:21:05,475 --> 00:21:10,827 for me to destroy you I did not hesitate. 408 00:21:16,192 --> 00:21:17,444 Let's go, let's go! 409 00:21:22,727 --> 00:21:25,396 Got to wonder if Catherine ever wandered these halls. 410 00:21:25,535 --> 00:21:26,984 Guess there's a lot you didn't know about her. 411 00:21:27,068 --> 00:21:28,929 Well, apparently, it runs in the family. 412 00:21:29,014 --> 00:21:31,516 Turns out Mary was operating an illegal medical clinic 413 00:21:31,601 --> 00:21:33,194 out of a church basement. 414 00:21:33,399 --> 00:21:36,068 Really? That's... huh. 415 00:21:36,379 --> 00:21:38,015 Did you know? 416 00:21:39,299 --> 00:21:41,425 - Sir... - You got to be kidding me. 417 00:21:41,509 --> 00:21:43,386 No one wants to tell me anything around here. 418 00:21:43,470 --> 00:21:45,562 Because I knew you'd shut it down. 419 00:21:45,726 --> 00:21:47,180 That place was her life. 420 00:21:47,265 --> 00:21:48,772 She helped a lot of people. 421 00:21:48,857 --> 00:21:50,296 Have you two spoken since? 422 00:21:50,381 --> 00:21:52,519 I refuse to let her turn into her mother. 423 00:21:52,604 --> 00:21:55,022 Catherine cut a lot of corners at Hamilton. 424 00:21:55,106 --> 00:21:56,765 Look where it got us. 425 00:21:57,710 --> 00:21:59,249 I'll take that as a no. 426 00:22:01,929 --> 00:22:05,265 Synthetic granulocytes. 427 00:22:05,949 --> 00:22:07,077 My god. 428 00:22:07,162 --> 00:22:09,327 Now injecting them in patient B, 429 00:22:09,412 --> 00:22:13,147 an 80-year-old male with a similar cancer. 430 00:22:13,317 --> 00:22:16,030 Our hypothesis is that the new solution 431 00:22:16,115 --> 00:22:17,309 Dr. Rogers! 432 00:22:17,456 --> 00:22:19,333 So much for our lead. 433 00:22:21,943 --> 00:22:24,342 So we'll check back in 24 hours 434 00:22:24,427 --> 00:22:25,890 and look for progress. 435 00:22:30,757 --> 00:22:33,327 Help! Uh, just calm down, breathe. 436 00:22:33,412 --> 00:22:35,343 We need help in here! 437 00:22:35,663 --> 00:22:37,555 Try to breathe. 438 00:22:47,433 --> 00:22:49,435 What the hell are we dealing with? 439 00:22:54,848 --> 00:22:57,067 Ryan, can you hear me? 440 00:23:00,091 --> 00:23:02,019 This kryptonite gives a worse hangover 441 00:23:02,104 --> 00:23:04,614 than $2.00 Tequila. 442 00:23:05,724 --> 00:23:08,059 Wait. How did I get back here? 443 00:23:09,232 --> 00:23:11,371 Luke and I found you outside of Angelique's. 444 00:23:11,455 --> 00:23:12,528 Yeah. 445 00:23:12,613 --> 00:23:16,332 But good news... I got to drive the Batmobile. 446 00:23:16,792 --> 00:23:19,246 Bad news... the wipers button and the rocket launchers 447 00:23:19,331 --> 00:23:21,249 look very similar. 448 00:23:21,333 --> 00:23:22,668 Someone should label those. 449 00:23:22,753 --> 00:23:23,871 What did you do? 450 00:23:23,956 --> 00:23:25,957 I should be asking you that, Missy. 451 00:23:26,221 --> 00:23:28,380 Why'd you go to Angelique's in the batsuit? 452 00:23:28,465 --> 00:23:30,168 I needed a lead on ocean. 453 00:23:30,259 --> 00:23:32,218 You're dying, and you waste 454 00:23:32,303 --> 00:23:34,442 your last gasps of energy on him? 455 00:23:34,527 --> 00:23:37,196 No. I find ocean, I find Alice 456 00:23:37,281 --> 00:23:39,043 so I can hear her last gasp. 457 00:23:39,128 --> 00:23:41,727 - Ryan. - No. I am not going down 458 00:23:41,812 --> 00:23:44,074 without getting justice for both of our moms. 459 00:23:44,272 --> 00:23:46,607 Let's just get some more fluids in you first, 460 00:23:46,691 --> 00:23:50,387 and then we can talk... Bucket list. 461 00:23:58,798 --> 00:24:00,043 This is Rogers' office. 462 00:24:00,128 --> 00:24:01,587 We looked into the deceased, 463 00:24:01,809 --> 00:24:03,497 and everyone seems to have been involved 464 00:24:03,582 --> 00:24:05,255 in the experiments with the desert Rose. 465 00:24:05,340 --> 00:24:08,707 My guess is they were trying to create more and failed. 466 00:24:10,943 --> 00:24:13,677 Coryana sent their assassins to cover their tracks. 467 00:24:13,762 --> 00:24:17,020 I believe Safiyah calls them the many arms of death. 468 00:24:17,137 --> 00:24:19,868 Let's just hope they didn't find the map that Rogers stole. 469 00:24:20,106 --> 00:24:22,137 It has to be around here somewhere. 470 00:24:24,657 --> 00:24:25,992 Hang on. 471 00:24:30,135 --> 00:24:31,553 Bingo. 472 00:24:51,495 --> 00:24:53,035 They beat us to it. 473 00:24:53,360 --> 00:24:56,543 Agh! Agh! 474 00:25:00,051 --> 00:25:01,223 Sir. 475 00:25:01,660 --> 00:25:04,051 They have my Kate, damn it. 476 00:25:07,098 --> 00:25:10,027 I can't stand losing another daughter like this. 477 00:25:37,821 --> 00:25:39,638 When I was being held in that cell, 478 00:25:39,723 --> 00:25:43,098 my father and sister came looking for me. 479 00:25:44,559 --> 00:25:48,902 I was told if I made a sound they'd be shot, 480 00:25:50,340 --> 00:25:53,927 but Kate, my, um... my twin, 481 00:25:54,012 --> 00:25:56,207 she found my cell, 482 00:25:56,752 --> 00:26:00,239 and I heard her put her hand on the door, 483 00:26:00,324 --> 00:26:02,160 so I did the same, 484 00:26:03,520 --> 00:26:10,103 and I just stood there silently... Praying 485 00:26:10,504 --> 00:26:11,897 that she would... 486 00:26:14,207 --> 00:26:15,442 Feel me. 487 00:26:16,331 --> 00:26:17,875 And she never did? 488 00:26:20,551 --> 00:26:23,020 You asked why I want revenge. 489 00:26:24,351 --> 00:26:27,231 It's because I can't forget moments like that. 490 00:26:30,449 --> 00:26:31,777 Then don't, 491 00:26:32,856 --> 00:26:34,293 but do you really want to spend 492 00:26:34,378 --> 00:26:37,325 the rest of your life trying to get her to apologize? 493 00:26:37,410 --> 00:26:39,918 Because that's not how this works. 494 00:26:40,175 --> 00:26:41,551 She's your sister. 495 00:26:41,635 --> 00:26:43,107 She will spend every waking moment 496 00:26:43,192 --> 00:26:46,074 trying to fix it, to fix you, 497 00:26:47,277 --> 00:26:48,473 and she can't. 498 00:26:48,590 --> 00:26:50,606 Only you can do that. 499 00:26:51,776 --> 00:26:54,536 You got out, you got your second chance. 500 00:26:54,621 --> 00:26:56,191 Let it go. 501 00:26:56,621 --> 00:26:58,109 Be happy. 502 00:26:58,292 --> 00:27:00,527 You make that sound so... 503 00:27:01,210 --> 00:27:02,419 So easy. 504 00:27:02,504 --> 00:27:03,848 It is. 505 00:27:05,067 --> 00:27:06,817 At least it is now. 506 00:27:08,121 --> 00:27:09,622 Desert Rose snips. 507 00:27:09,707 --> 00:27:12,403 I'll plant them, nurture them, 508 00:27:12,488 --> 00:27:14,270 feed them blood so they bloom. 509 00:27:14,379 --> 00:27:17,028 Pretty soon, all of mankind will have its miracle drug, 510 00:27:17,113 --> 00:27:18,841 and I'll have money to travel the world. 511 00:27:18,926 --> 00:27:20,856 You are not supposed to have those. 512 00:27:20,973 --> 00:27:24,051 There's a lot Safiyah tells us we can't have. 513 00:27:32,574 --> 00:27:34,356 I want to do what you did. 514 00:27:35,439 --> 00:27:37,810 I want to escape, I want to start over 515 00:27:37,895 --> 00:27:40,426 and experience life outside this island. 516 00:27:49,215 --> 00:27:52,551 And I want you to come with me. 517 00:28:33,676 --> 00:28:35,498 The man you were willing 518 00:28:35,582 --> 00:28:36,848 to change your life for, 519 00:28:36,933 --> 00:28:40,310 the one person who offered you a second chance 520 00:28:40,395 --> 00:28:42,589 and freedom from your past 521 00:28:42,793 --> 00:28:47,512 is the same man Safiyah convinced you to stab 522 00:28:48,106 --> 00:28:49,926 through the heart. 523 00:28:51,347 --> 00:28:56,082 Ha ha ha! 524 00:28:56,457 --> 00:28:57,729 I'm sorry. That's it? 525 00:28:57,813 --> 00:28:59,355 That's your big mic drop moment? 526 00:28:59,439 --> 00:29:01,465 "Surprise! You killed your soul mate 527 00:29:01,551 --> 00:29:02,942 that you don't even remember." 528 00:29:03,026 --> 00:29:06,232 Yeah. I found my mother's head in a freezer, 529 00:29:06,317 --> 00:29:08,200 so if you're trying to shock me, 530 00:29:08,285 --> 00:29:11,074 you're gonna have to do a little better than that. 531 00:29:27,785 --> 00:29:30,845 Don't you think you should be lying down? 532 00:29:30,929 --> 00:29:33,973 Angelique said he grew shrooms 533 00:29:34,059 --> 00:29:35,725 in a concrete jungle, meaning he would need 534 00:29:35,809 --> 00:29:37,583 some type of indoor forest. 535 00:29:37,668 --> 00:29:39,553 That means a neighborhood with a high moisture level. 536 00:29:39,637 --> 00:29:41,771 - North side by the water. - Wait. What? 537 00:29:41,856 --> 00:29:43,419 He'd have to block out his windows, 538 00:29:43,504 --> 00:29:44,552 wouldn't want questions asked, 539 00:29:44,636 --> 00:29:46,466 and he'd have to draw a crapload of power 540 00:29:46,551 --> 00:29:48,113 for all those grow lamps. 541 00:29:50,113 --> 00:29:51,405 Oh! The grow lamps. 542 00:29:51,490 --> 00:29:53,560 Ryan, you need to lie down. 543 00:29:53,645 --> 00:29:54,637 I need to find Alice. 544 00:29:54,722 --> 00:29:58,611 No. I... I can't let you kill Alice. 545 00:29:59,298 --> 00:30:00,943 Do you love your mom? 546 00:30:01,236 --> 00:30:02,460 Of course I do. 547 00:30:02,544 --> 00:30:04,254 Do you believe in what we do here? 548 00:30:04,666 --> 00:30:05,880 You know I do. 549 00:30:06,236 --> 00:30:08,728 Then how can we stand behind this symbol 550 00:30:08,932 --> 00:30:11,189 and claim we fight for justice 551 00:30:11,291 --> 00:30:12,831 and we stand up for victims 552 00:30:12,916 --> 00:30:14,963 and we protect our streets 553 00:30:15,080 --> 00:30:18,775 with a legitimate serial-killing psychopath out there, 554 00:30:19,061 --> 00:30:21,062 living, breathing, 555 00:30:21,147 --> 00:30:23,197 looking for a way to find your sister 556 00:30:23,282 --> 00:30:24,494 - and kill her, too? - And we will stop her! 557 00:30:24,578 --> 00:30:25,332 When? 558 00:30:25,416 --> 00:30:27,924 When two crows bring me some miracle flower 559 00:30:28,009 --> 00:30:30,010 from an island we can't get to? 560 00:30:30,112 --> 00:30:32,364 - That's what I was... - Did they find the map? 561 00:30:32,782 --> 00:30:34,950 Did they find the map? 562 00:30:35,400 --> 00:30:36,853 The map's gone. 563 00:30:40,291 --> 00:30:44,439 Alice took our moms from us, Mary. 564 00:30:45,674 --> 00:30:47,706 Do you ever for a second 565 00:30:48,015 --> 00:30:49,558 think about what your life would be like 566 00:30:49,642 --> 00:30:51,057 if she were still here? 567 00:30:53,580 --> 00:30:56,055 If she could be proud of you for one more day, 568 00:30:56,139 --> 00:30:58,190 if you could ask her for advice 569 00:30:58,275 --> 00:31:00,097 or tell her about a crush 570 00:31:00,182 --> 00:31:02,604 or hear her tell you she loves you? 571 00:31:02,688 --> 00:31:04,647 A million times a day. 572 00:31:04,885 --> 00:31:07,650 I am as good as dead, Mary, 573 00:31:08,103 --> 00:31:09,425 and I am not leaving here 574 00:31:09,510 --> 00:31:11,010 without getting justice, 575 00:31:11,655 --> 00:31:15,823 so... you can step out of my way 576 00:31:15,908 --> 00:31:17,116 and let me do my thing, 577 00:31:17,201 --> 00:31:19,036 or I can go through you. 578 00:31:23,036 --> 00:31:24,579 Keys are in dino. 579 00:31:44,080 --> 00:31:45,664 What are you doing? 580 00:31:45,794 --> 00:31:47,629 Packing up. We're done. 581 00:31:47,714 --> 00:31:49,666 You don't want to know more? 582 00:31:51,206 --> 00:31:52,689 What's to know? 583 00:31:52,974 --> 00:31:54,589 Safiyah got jealous, so she took away 584 00:31:54,674 --> 00:31:56,822 my memory of ocean to punish me. 585 00:31:57,064 --> 00:31:58,448 I could have saved a lot of time 586 00:31:58,533 --> 00:31:59,604 by reading the back of the book. 587 00:31:59,688 --> 00:32:02,858 It wasn't as simple as plucking out just those memories. 588 00:32:02,943 --> 00:32:05,192 There was collateral damage. 589 00:32:06,545 --> 00:32:08,248 I never thought I'd see the day 590 00:32:08,333 --> 00:32:10,521 that a man I considered a brother 591 00:32:10,851 --> 00:32:13,100 would be kneeling before me a betrayer of his island 592 00:32:13,185 --> 00:32:14,567 and his people! 593 00:32:14,652 --> 00:32:18,107 That flower is everything to us, 594 00:32:18,508 --> 00:32:19,763 that which defines us, 595 00:32:19,848 --> 00:32:21,903 that which is the key to our survival! 596 00:32:21,988 --> 00:32:24,198 Safiyah, we both know this isn't about a stupid flower. 597 00:32:24,339 --> 00:32:26,048 And what do you think it's about? 598 00:32:26,132 --> 00:32:28,427 Me having the one thing you can't. 599 00:32:30,535 --> 00:32:33,295 Alice is a snake 600 00:32:33,380 --> 00:32:35,989 that slithered into our garden. 601 00:32:36,745 --> 00:32:38,755 Let me kill her. 602 00:32:39,563 --> 00:32:41,349 We're not killing anyone. 603 00:32:42,856 --> 00:32:45,192 I'm going to visit a punishment upon her 604 00:32:45,277 --> 00:32:47,044 that fits the crime. 605 00:32:47,323 --> 00:32:50,325 Find enigma, bring her to me. 606 00:32:50,608 --> 00:32:54,486 Safiyah, no. You can't do this. 607 00:32:54,898 --> 00:32:57,108 Yes, my queen. 608 00:32:57,193 --> 00:32:59,122 You wanted to take the one thing that was 609 00:32:59,207 --> 00:33:00,224 precious to me. 610 00:33:00,309 --> 00:33:02,811 I will take what's most precious to you... 611 00:33:03,295 --> 00:33:04,712 Each other! 612 00:33:04,797 --> 00:33:07,091 - Who's enigma? - A hypnotist. 613 00:33:07,299 --> 00:33:08,896 She wants to screw with our heads. 614 00:33:09,014 --> 00:33:11,114 You're not a snake, Alice. 615 00:33:11,505 --> 00:33:13,260 You're just a broken little girl, 616 00:33:13,345 --> 00:33:14,930 who sought refuge from her trauma 617 00:33:15,015 --> 00:33:18,060 by escaping into a fantastical book! 618 00:33:18,257 --> 00:33:21,468 I know the big, wild world seemed daunting to you. 619 00:33:21,747 --> 00:33:23,165 I was going to show you how easily 620 00:33:23,250 --> 00:33:25,710 you could rise and thrive, 621 00:33:25,817 --> 00:33:28,861 but instead, you turned to him for solace and rehabilitation. 622 00:33:28,945 --> 00:33:30,947 She didn't do anything wrong! 623 00:33:32,532 --> 00:33:35,409 You are going to go home, Alice! 624 00:33:35,493 --> 00:33:38,996 You are going to embrace this fairytale persona of yours, 625 00:33:39,080 --> 00:33:42,833 and you're going to imbue it with fury! 626 00:33:42,917 --> 00:33:45,503 You will build your own army, 627 00:33:45,587 --> 00:33:48,162 you will become your own queen, 628 00:33:48,465 --> 00:33:50,883 and you will carry out the vengeance on your family 629 00:33:50,967 --> 00:33:53,467 that you so desperately crave, 630 00:33:54,291 --> 00:33:57,085 and you'll forget all about ocean 631 00:33:57,170 --> 00:33:59,701 and your love for each other! 632 00:34:01,353 --> 00:34:03,021 Don't do this, Safiyah. 633 00:34:03,106 --> 00:34:05,107 With the memories came 634 00:34:05,307 --> 00:34:09,191 the love and humanity that was bubbling up inside of you. 635 00:34:09,276 --> 00:34:12,865 Safiyah took that and in turn 636 00:34:13,114 --> 00:34:15,412 activated this... 637 00:34:15,533 --> 00:34:18,194 Cold, hard, 638 00:34:18,748 --> 00:34:21,458 vengeance-obsessed killing machine. 639 00:34:21,543 --> 00:34:23,748 You would have run away with ocean 640 00:34:23,833 --> 00:34:25,421 and started a new life, 641 00:34:25,506 --> 00:34:28,430 happy, free, in love. 642 00:34:28,515 --> 00:34:32,765 Instead, Safiyah turned you into herself. 643 00:34:33,071 --> 00:34:34,864 You look upset. 644 00:34:35,010 --> 00:34:37,327 Shakespearian enough for you? 645 00:34:45,687 --> 00:34:47,296 Take the body. 646 00:34:48,813 --> 00:34:50,733 I'll call you for my pickup. 647 00:34:51,817 --> 00:34:53,527 Where are you going? 648 00:34:53,626 --> 00:34:55,669 Oh, I'm not requesting an audience with the queen 649 00:34:55,754 --> 00:34:57,464 dressed like this. 650 00:35:09,267 --> 00:35:10,249 Gotcha. 651 00:35:10,334 --> 00:35:11,960 - Enigma did this? - Mm-hmm. 652 00:35:12,045 --> 00:35:13,588 Of course. 653 00:35:13,764 --> 00:35:15,223 She's a hypnotist. 654 00:35:15,308 --> 00:35:16,647 Owed Safiyah a favor. 655 00:35:16,732 --> 00:35:20,054 Safiyah and her legion of lady loyalists. 656 00:35:20,736 --> 00:35:23,437 Tatiana found out you were stealing the desert Rose. 657 00:35:23,601 --> 00:35:25,895 Good riddance. That flower's meant to save lives, 658 00:35:25,979 --> 00:35:29,268 yet it destroys everything it touches. 659 00:35:32,850 --> 00:35:38,143 And... I guess this is it. 660 00:35:39,891 --> 00:35:42,059 There's a bar in portofino 661 00:35:42,245 --> 00:35:43,307 I've always wanted to try. 662 00:35:43,392 --> 00:35:46,237 Cobblestone streets, view of the harbor. 663 00:35:50,503 --> 00:35:53,190 What about you? What now? 664 00:35:54,279 --> 00:35:56,424 Uh... now I'm off to Coryana 665 00:35:56,509 --> 00:35:59,429 to get my final revenge on my sister. 666 00:36:01,055 --> 00:36:06,811 Unless... you have a reason to stop me. 667 00:36:13,821 --> 00:36:15,448 Live your life. 668 00:36:18,151 --> 00:36:19,819 See you, Alice. 669 00:36:35,952 --> 00:36:37,411 Where's Ryan? 670 00:36:37,550 --> 00:36:38,636 My dad couldn't find the map, 671 00:36:38,720 --> 00:36:39,886 so there's no way to find Coryana. 672 00:36:39,970 --> 00:36:41,429 Why are her comms off? Where is she? 673 00:36:41,514 --> 00:36:44,080 - She's gonna die. - Mary, where is Ryan? 674 00:36:45,550 --> 00:36:48,268 Alice, do you know who I am? 675 00:36:48,726 --> 00:36:51,146 Ok. I've had a day. 676 00:36:51,231 --> 00:36:55,447 Can we do this in, say, 2... 3 weeks? 677 00:36:55,834 --> 00:36:58,753 Do you know who I am? 678 00:36:58,892 --> 00:37:00,791 Honestly, so many women keep showing up 679 00:37:00,876 --> 00:37:02,878 in that outfit, it's impossible to keep track. 680 00:37:02,966 --> 00:37:04,592 How's this? 681 00:37:09,718 --> 00:37:11,469 You killed my mom, 682 00:37:11,685 --> 00:37:13,643 and now I'm here to kill you. 683 00:37:13,728 --> 00:37:17,731 Heh. You're kidding, right? 684 00:37:18,299 --> 00:37:20,229 That's what this is about? 685 00:37:20,561 --> 00:37:22,518 My mom was Cora Lewis. 686 00:37:22,699 --> 00:37:27,912 Your gang beat her to death on December 13, 2015. 687 00:37:28,020 --> 00:37:30,147 I get it. Mommy died, 688 00:37:30,520 --> 00:37:33,230 and now you're a "woman on fire," 689 00:37:33,314 --> 00:37:35,566 which means I'm responsible for spawning 690 00:37:35,650 --> 00:37:38,687 not one batwoman... But two. 691 00:37:38,772 --> 00:37:40,690 - You think this is funny? - Yes. 692 00:37:40,780 --> 00:37:43,199 My mom meant everything to me! 693 00:37:43,284 --> 00:37:46,161 I have no memory of your mommy. 694 00:37:46,246 --> 00:37:47,914 - Liar! - Unh! 695 00:37:47,999 --> 00:37:49,542 Aah! 696 00:37:51,793 --> 00:37:54,212 Aw. Did you hurt yourself? 697 00:37:54,407 --> 00:37:56,116 Is that my fault, too? 698 00:38:09,462 --> 00:38:11,672 Unh! 699 00:38:11,771 --> 00:38:13,356 Aah! Ohh! 700 00:38:14,002 --> 00:38:15,050 Unh! 701 00:38:27,082 --> 00:38:28,667 Aah! 702 00:38:29,181 --> 00:38:30,599 Hyah! 703 00:38:32,669 --> 00:38:35,354 - Raah! - Aah! 704 00:38:36,981 --> 00:38:39,370 I wasn't the one who killed her. 705 00:38:39,455 --> 00:38:40,839 Your army did 706 00:38:40,924 --> 00:38:42,956 because of you because you turned them 707 00:38:43,041 --> 00:38:45,188 into coldblooded killers! 708 00:38:45,273 --> 00:38:47,066 - Ha ha ha! - Aah! 709 00:38:52,500 --> 00:38:53,918 Agh! 710 00:38:56,364 --> 00:38:57,739 Ryan! 711 00:38:57,846 --> 00:38:59,519 This isn't the girl I raised. 712 00:39:02,580 --> 00:39:04,595 But she killed you. 713 00:39:05,009 --> 00:39:06,426 Agh! 714 00:39:08,470 --> 00:39:10,010 Ugh. 715 00:39:14,110 --> 00:39:16,658 I don't know what made you this way, 716 00:39:17,486 --> 00:39:19,011 but you're not worth it. 717 00:39:19,244 --> 00:39:21,900 You'll never be worth it! 718 00:39:24,562 --> 00:39:25,979 It wasn't my fault. 719 00:39:26,064 --> 00:39:27,405 Everything's your fault. 720 00:39:28,363 --> 00:39:30,002 Now leave! 721 00:39:46,640 --> 00:39:48,642 No sign of Alice anywhere, sir. 722 00:39:50,510 --> 00:39:52,553 You know, I figured out why Catherine lied 723 00:39:52,637 --> 00:39:54,889 and said that Beth was dead. 724 00:39:56,307 --> 00:39:58,643 She was doing me a favor. 725 00:40:00,103 --> 00:40:02,563 The only thing worse than losing one of your children 726 00:40:02,647 --> 00:40:04,982 is the cycle of waking up every morning 727 00:40:05,066 --> 00:40:09,424 with hope and then having it ripped away 728 00:40:09,857 --> 00:40:12,221 and losing them all over again by dinner. 729 00:40:14,200 --> 00:40:16,952 Sir, you really should get some sleep. 730 00:40:17,051 --> 00:40:20,054 I won't sleep until I have my family back. 731 00:40:33,990 --> 00:40:35,825 This must be the airport shuttle. 732 00:40:35,964 --> 00:40:37,369 Get in. 733 00:40:43,910 --> 00:40:46,997 Air Coryana terminal, Jeevsy. 734 00:40:54,968 --> 00:40:56,346 Where's Alice? 735 00:40:58,244 --> 00:41:00,221 Hello to you, too. 736 00:41:04,366 --> 00:41:06,542 Well, I realized killing her would only 737 00:41:06,627 --> 00:41:08,611 make me more like her. 738 00:41:08,696 --> 00:41:10,546 Kind of went along with what you guys were saying. 739 00:41:10,630 --> 00:41:12,048 Great. So where is she? 740 00:41:12,154 --> 00:41:13,821 - I let her go. - What?! Ok. 741 00:41:13,906 --> 00:41:16,659 There's not killing, but there's still apprehending. 742 00:41:16,805 --> 00:41:19,098 We need her to go to Coryana. 743 00:41:19,183 --> 00:41:21,685 No, we don't. She'll kill Kate. 744 00:41:21,846 --> 00:41:23,354 I'll stop her. 745 00:41:25,646 --> 00:41:27,439 I put a tracker in her boot. 746 00:41:28,358 --> 00:41:31,424 We follow her, we find Coryana, 747 00:41:31,736 --> 00:41:32,971 we save Kate. 748 00:41:33,902 --> 00:41:36,604 And we get you the desert Rose. 749 00:41:38,350 --> 00:41:41,243 Subtitles Synchronized by srjanapala 750 00:42:07,588 --> 00:42:09,574 Greg, move your head! 54075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.