All language subtitles for The.Flash.S07E02.The.Speed.of.Thought.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:08,617 He was the most brilliant mind I ever met. 2 00:00:12,534 --> 00:00:15,058 They all were. 3 00:00:15,102 --> 00:00:19,323 Whatever the problem, you could count on a Wells... 4 00:00:20,716 --> 00:00:22,979 A council of them, 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,287 to have the answers. 6 00:00:26,330 --> 00:00:30,639 Now, they're all gone. 7 00:00:38,255 --> 00:00:41,693 We gotta find the answers ourselves. 8 00:01:00,321 --> 00:01:02,453 Why does it always feel like for us to win, 9 00:01:02,497 --> 00:01:04,281 some of us have to lose? 10 00:01:08,503 --> 00:01:12,115 This wall is nano-engraved with the names 11 00:01:12,159 --> 00:01:14,683 of everyone we've lost 12 00:01:14,726 --> 00:01:17,468 so that no matter how the timeline changes... 13 00:01:19,557 --> 00:01:22,343 They'll never be forgotten. 14 00:01:29,263 --> 00:01:32,135 Those Wells, 15 00:01:32,179 --> 00:01:35,747 they took some getting used to, didn't they? 16 00:01:37,532 --> 00:01:40,187 If we learned anything from them, 17 00:01:40,230 --> 00:01:44,104 it was that our greatest weapon against darkness 18 00:01:44,147 --> 00:01:47,107 isn't our superpowers. 19 00:01:50,675 --> 00:01:55,332 It's our humanity... 20 00:01:55,376 --> 00:01:57,552 and our love for each other. 21 00:02:08,128 --> 00:02:09,564 Bar? 22 00:02:12,219 --> 00:02:15,613 Bar, I know what you're doing. 23 00:02:17,137 --> 00:02:18,486 Don't. 24 00:02:18,529 --> 00:02:22,664 Don't blame yourself. 25 00:02:22,707 --> 00:02:26,189 But what you just said... 26 00:02:26,233 --> 00:02:27,843 Ramsey infecting me, 27 00:02:27,886 --> 00:02:31,325 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 28 00:02:33,718 --> 00:02:38,332 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 29 00:02:38,375 --> 00:02:42,118 Have faith, son. 30 00:02:42,162 --> 00:02:44,686 We will get Iris back. 31 00:02:47,558 --> 00:02:49,865 I feel that in my heart. 32 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 What the-- 33 00:04:03,982 --> 00:04:07,638 This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 34 00:04:07,682 --> 00:04:10,075 Yeah. Supposed to. 35 00:04:10,119 --> 00:04:11,903 I thought I could use Atlantean tech 36 00:04:11,947 --> 00:04:13,775 to tackle perpetual motion, 37 00:04:13,818 --> 00:04:15,516 one of science's greatest problems, 38 00:04:15,559 --> 00:04:17,735 but guess what I found waiting for me? 39 00:04:22,349 --> 00:04:24,046 More problems. 40 00:04:24,089 --> 00:04:26,004 This thing's a dud. 41 00:04:31,314 --> 00:04:33,969 I don't know what to do. 42 00:04:34,012 --> 00:04:37,581 I lost my friend. 43 00:04:37,625 --> 00:04:41,585 My girlfriend is trapped in another dimension, 44 00:04:41,629 --> 00:04:43,457 and nothing my brain comes up with 45 00:04:43,500 --> 00:04:46,111 seems to get me any closer to saving her. 46 00:04:46,155 --> 00:04:48,810 I promise you, we will get them back. 47 00:04:48,853 --> 00:04:51,813 Kamilla, Iris, Singh. 48 00:04:51,856 --> 00:04:53,858 All of 'em. 49 00:04:56,905 --> 00:04:58,341 Yeah. 50 00:05:01,083 --> 00:05:03,912 Okay. 51 00:05:03,955 --> 00:05:05,914 Refocusing! 52 00:05:05,957 --> 00:05:08,873 So Chester's away at Grandma Runk's, 53 00:05:08,917 --> 00:05:11,093 but lucky for us, he's been science-ing 54 00:05:11,136 --> 00:05:13,791 in between bingo rounds, and he seems to think 55 00:05:13,835 --> 00:05:15,619 there are two problems we need to solve 56 00:05:15,663 --> 00:05:17,578 if we wanna open our portal. 57 00:05:17,621 --> 00:05:19,362 Problem number one-- 58 00:05:24,193 --> 00:05:25,847 You haven't found the method to reconfigure 59 00:05:25,890 --> 00:05:27,849 the molecular stability of the dimensional barrier 60 00:05:27,892 --> 00:05:30,330 that damages organic matter? 61 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 Yeah. 62 00:05:33,333 --> 00:05:35,813 Yeah, that's right. How did you know that? 63 00:05:35,857 --> 00:05:37,598 I saw you write it. 64 00:05:37,641 --> 00:05:40,557 No, you didn't. 65 00:05:40,601 --> 00:05:42,124 I thought I did. 66 00:05:42,167 --> 00:05:44,344 I was about to. 67 00:05:48,130 --> 00:05:49,392 But you guessed right. 68 00:05:49,436 --> 00:05:51,133 Eva used Ramsey's blood 69 00:05:51,176 --> 00:05:53,962 to tackle that problem and open her portal. 70 00:05:54,005 --> 00:05:55,833 Unfortunately for us, without a replacement 71 00:05:55,877 --> 00:05:58,836 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 72 00:05:58,880 --> 00:06:01,796 So that brings us to problem number two-- 73 00:06:04,712 --> 00:06:06,888 Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 74 00:06:06,931 --> 00:06:08,672 disrupts the geospatial algorithm, 75 00:06:08,716 --> 00:06:12,023 preventing us from locating people in the Mirrorverse, 76 00:06:12,067 --> 00:06:13,634 meaning we have to know Kamilla, Singh, 77 00:06:13,677 --> 00:06:16,724 and Iris's location in order to pull them out. 78 00:06:20,292 --> 00:06:21,468 You freaky. 79 00:06:21,511 --> 00:06:24,993 I know where they'll be. 80 00:06:25,036 --> 00:06:28,431 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse 81 00:06:28,475 --> 00:06:30,781 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 82 00:06:30,825 --> 00:06:32,870 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 83 00:06:32,914 --> 00:06:34,742 Iris's neural pathways have likely achieved 84 00:06:34,785 --> 00:06:36,570 an equilibrium with the harmonic frequency 85 00:06:36,613 --> 00:06:38,615 contained within the fractalized dimensional plane. 86 00:06:45,317 --> 00:06:48,233 He freaky. 87 00:07:05,860 --> 00:07:08,079 Our mission's going better than expected. 88 00:07:08,123 --> 00:07:10,517 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 89 00:07:10,560 --> 00:07:13,998 have liberated crates of your mirror-tech. 90 00:07:14,042 --> 00:07:15,391 Good. 91 00:07:15,435 --> 00:07:19,264 Rawlins, do you notice anything... 92 00:07:19,308 --> 00:07:22,354 different about me? 93 00:07:22,398 --> 00:07:24,226 Sorry? 94 00:07:24,269 --> 00:07:26,837 Do you see anything out of place? 95 00:07:33,670 --> 00:07:36,717 Yeah, now that you mention it. 96 00:07:38,762 --> 00:07:41,156 You look tired, your desk is a mess, 97 00:07:41,199 --> 00:07:44,289 and you skipped your coffee today. 98 00:07:44,333 --> 00:07:46,422 You got me. 99 00:07:46,466 --> 00:07:50,470 But there is something... 100 00:07:50,513 --> 00:07:53,647 familiar. 101 00:07:53,690 --> 00:07:56,084 That look in your eyes. 102 00:07:56,127 --> 00:08:00,088 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 103 00:08:00,131 --> 00:08:03,961 I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 104 00:08:04,005 --> 00:08:07,748 I promise. 105 00:08:07,791 --> 00:08:11,142 Good, because we've located our next stash house. 106 00:08:11,186 --> 00:08:12,709 Want me to gather the Assassins Three? 107 00:08:12,753 --> 00:08:14,363 No. 108 00:08:14,406 --> 00:08:16,147 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 109 00:08:16,191 --> 00:08:18,280 of tearing down my husband's empire, 110 00:08:18,323 --> 00:08:22,545 so I will handle this one myself. 111 00:08:25,243 --> 00:08:27,028 So he's, what, a genius now? 112 00:08:27,071 --> 00:08:29,465 No, I'm a genius. 113 00:08:29,509 --> 00:08:31,336 My guy's on a whole other level. 114 00:08:31,380 --> 00:08:33,817 His neurons are firing at super speed. 115 00:08:33,861 --> 00:08:36,733 Synaptic connections are off the charts. 116 00:08:36,777 --> 00:08:38,474 The quantum computers can't even keep up 117 00:08:38,518 --> 00:08:40,868 processing his results. 118 00:08:40,911 --> 00:08:42,434 The Artificial Speed Force. 119 00:08:42,478 --> 00:08:45,786 The Artificial fracking Speed Force. 120 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 It didn't just give you your old powers back, 121 00:08:47,439 --> 00:08:48,919 it gave you a new one. 122 00:08:48,963 --> 00:08:51,139 Enhanced cognition by way of a Speed Force 123 00:08:51,182 --> 00:08:53,097 booster shot! 124 00:08:53,141 --> 00:08:54,490 Huh? 125 00:08:54,534 --> 00:08:56,361 Barry can think fast now. 126 00:08:56,405 --> 00:08:58,102 Cool. 127 00:08:58,146 --> 00:09:00,627 How fast? 128 00:09:00,670 --> 00:09:03,673 Let's find out, shall we? 129 00:09:03,717 --> 00:09:07,982 Lady and gentleman, this... 130 00:09:08,025 --> 00:09:09,592 is a Quantum Ball. 131 00:09:09,636 --> 00:09:11,420 Trademark pending. Ever heard of it? 132 00:09:11,463 --> 00:09:13,204 Of course you haven't, but you will. 133 00:09:13,248 --> 00:09:14,641 Mark my words, one day, 134 00:09:14,684 --> 00:09:16,294 Quantum Ball, trademark pending, 135 00:09:16,338 --> 00:09:18,906 will be the world's next great sporting event. 136 00:09:18,949 --> 00:09:22,344 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 137 00:09:22,387 --> 00:09:23,954 firing in directions 138 00:09:23,998 --> 00:09:28,350 that can only be described as "unpredictable," 139 00:09:28,393 --> 00:09:29,960 but not for you. 140 00:09:30,004 --> 00:09:32,310 Your enhanced cognition should let you analyze 141 00:09:32,354 --> 00:09:36,053 every variable in every scenario... 142 00:09:36,097 --> 00:09:39,187 and predict the unpredictable. 143 00:09:39,230 --> 00:09:41,189 Barry Allen. 144 00:09:41,232 --> 00:09:43,539 Places, please. 145 00:09:51,765 --> 00:09:52,940 Call it. 146 00:09:54,550 --> 00:09:57,118 Eh, no cheating. Turn around. 147 00:10:04,952 --> 00:10:09,043 Ready. 148 00:10:09,086 --> 00:10:11,219 Wall, lamp, 149 00:10:11,262 --> 00:10:13,264 pipe, conduit, duck. 150 00:10:13,308 --> 00:10:14,614 Now! 151 00:10:24,711 --> 00:10:26,756 I have superspeed thinking. 152 00:10:28,976 --> 00:10:31,848 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 153 00:10:35,547 --> 00:10:38,376 Uh, what? - Yeah, repeat that. 154 00:10:38,420 --> 00:10:40,161 For Allegra. 155 00:10:40,204 --> 00:10:43,338 All right, I'm sorry. Um... 156 00:10:43,381 --> 00:10:44,905 let me show you. 157 00:10:46,733 --> 00:10:49,170 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 158 00:10:49,213 --> 00:10:51,128 with the molecules in Eva's mirror portal. 159 00:10:51,172 --> 00:10:52,695 That's why she needed his blood. 160 00:10:52,739 --> 00:10:54,828 Right, it formed, like, 161 00:10:54,871 --> 00:10:57,308 a bio-friendly skin on the interdimensional barrier. 162 00:10:57,352 --> 00:10:59,223 So we need Ramsey's blood. We knew that. 163 00:10:59,267 --> 00:11:01,399 No, we don't need it. His blood would have bonded 164 00:11:01,443 --> 00:11:02,836 with the electronegative particles 165 00:11:02,879 --> 00:11:04,707 and become dark matter photons. 166 00:11:04,751 --> 00:11:07,275 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 167 00:11:07,318 --> 00:11:08,624 No, they wouldn't. 168 00:11:08,668 --> 00:11:11,018 They'd attach themselves to Eva. 169 00:11:11,061 --> 00:11:12,628 Those photons are still on her. 170 00:11:12,672 --> 00:11:15,326 If we could collect them, we could open our portal. 171 00:11:15,370 --> 00:11:16,937 But it would take, like, 172 00:11:16,980 --> 00:11:19,374 years to develop a prototype that could do that. 173 00:11:21,028 --> 00:11:22,725 Not if we integrate the neural net 174 00:11:22,769 --> 00:11:24,596 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 175 00:11:24,640 --> 00:11:27,817 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 176 00:11:27,861 --> 00:11:31,038 N--no, but wait, wouldn't-- 177 00:11:31,081 --> 00:11:33,518 well... 178 00:11:33,562 --> 00:11:36,608 well, yeah, I guess-I guess that could work. 179 00:11:36,652 --> 00:11:38,523 But isn't Eva still holed up behind 180 00:11:38,567 --> 00:11:40,656 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 181 00:11:40,700 --> 00:11:42,092 You're gonna bring out another board? 182 00:11:43,659 --> 00:11:45,313 Factoring in geographical analytics, 183 00:11:45,356 --> 00:11:46,880 concealment probability, 184 00:11:46,923 --> 00:11:49,230 these are the remaining Black Hole stash houses. 185 00:11:49,273 --> 00:11:53,234 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 186 00:11:56,846 --> 00:11:58,239 Right. Right. 187 00:11:58,282 --> 00:12:01,155 So that's where we go. 188 00:12:01,198 --> 00:12:02,504 And that's what we do. 189 00:12:04,027 --> 00:12:06,160 Just wish I could have seen it earlier. 190 00:12:07,901 --> 00:12:09,816 This isn't on you. 191 00:12:09,859 --> 00:12:11,426 We wouldn't be in this mess if I'd seen through 192 00:12:11,469 --> 00:12:14,081 Iris's mirror duplicate sooner. 193 00:12:14,124 --> 00:12:17,388 Eva's not the first to use my emotions against me. 194 00:12:17,432 --> 00:12:19,477 Let's make sure she's the last. 195 00:12:26,006 --> 00:12:28,704 Kamilla? - Iris! 196 00:12:28,748 --> 00:12:30,097 Thank God. 197 00:12:30,140 --> 00:12:31,533 When you disappeared, I thought 198 00:12:31,576 --> 00:12:33,143 that neural dissonance sickness got you. 199 00:12:33,187 --> 00:12:34,710 Yeah, well, she tried to use it against me, 200 00:12:34,754 --> 00:12:36,799 but I was able to fight her off. 201 00:12:36,843 --> 00:12:38,453 I think I've been in this place for so long 202 00:12:38,496 --> 00:12:39,933 that I've gained control over it. 203 00:12:39,976 --> 00:12:41,369 I think that's how I was able 204 00:12:41,412 --> 00:12:42,936 to send you and Singh that message. 205 00:12:42,979 --> 00:12:44,285 That's amazing. 206 00:12:44,328 --> 00:12:45,895 What about Singh? 207 00:12:45,939 --> 00:12:47,679 Did you find him at the hospital? 208 00:12:47,723 --> 00:12:49,986 I looked everywhere, but... 209 00:12:50,030 --> 00:12:51,727 Iris, what if we never find him? 210 00:12:51,771 --> 00:12:53,294 What if we never escape? 211 00:12:53,337 --> 00:12:54,991 What if we stay here so long 212 00:12:55,035 --> 00:12:56,819 that our minds just get completely destroyed and-- 213 00:12:56,863 --> 00:13:00,997 Kamilla, we have been through our fair share of danger, 214 00:13:01,041 --> 00:13:02,651 so no matter what dimension we're in, 215 00:13:02,694 --> 00:13:04,827 no matter what kind of villain we face, 216 00:13:04,871 --> 00:13:06,089 there is nothing that can stop us 217 00:13:06,133 --> 00:13:08,962 as long as we stick together. 218 00:13:09,005 --> 00:13:10,354 Are you with me? 219 00:13:10,398 --> 00:13:12,182 Let's do this. 220 00:13:12,226 --> 00:13:13,749 Good. 221 00:13:13,793 --> 00:13:16,230 Because I'm thinking if my message got to you, 222 00:13:16,273 --> 00:13:17,927 then it could have gotten to Singh too, 223 00:13:17,971 --> 00:13:19,233 so let's go find him. 224 00:13:19,276 --> 00:13:20,930 Come on. 225 00:13:28,590 --> 00:13:31,419 That doesn't belong to you. 226 00:13:31,462 --> 00:13:34,857 Then again, it never belonged to my husband either. 227 00:13:34,901 --> 00:13:37,120 It was my reflective chip technology 228 00:13:37,164 --> 00:13:39,775 that was twisted to create that weapon, 229 00:13:39,819 --> 00:13:43,823 so it's mine to wield or destroy. 230 00:13:43,866 --> 00:13:47,087 Now step aside. 231 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 You were right. 232 00:13:55,051 --> 00:13:57,793 Eva's here, and she's amped. 233 00:13:57,837 --> 00:14:01,318 How do you like your phantom now, Joseph? 234 00:14:01,362 --> 00:14:03,494 Not the day for us to be short-staffed. 235 00:14:03,538 --> 00:14:04,713 Actually, we're good; I called in 236 00:14:04,756 --> 00:14:06,236 a little bit of extra muscle. 237 00:14:17,552 --> 00:14:19,075 'Sup? 238 00:14:19,119 --> 00:14:21,077 Nice outfit, by the way. 239 00:14:21,121 --> 00:14:23,079 Why are you here? 240 00:14:23,123 --> 00:14:25,429 You know, for funsies. 241 00:14:27,605 --> 00:14:30,043 Looks like someone's back to 100%. 242 00:14:30,086 --> 00:14:31,827 Long live the snow queen. 243 00:14:31,871 --> 00:14:33,437 Eva's faster than me. 244 00:14:33,481 --> 00:14:34,874 Frost is gonna distract her 245 00:14:34,917 --> 00:14:36,353 while I run by with the Tachyon Enhancer 246 00:14:36,397 --> 00:14:37,833 and collect the particles we need. 247 00:14:37,877 --> 00:14:40,227 We might only get one shot at this. 248 00:14:40,270 --> 00:14:41,489 Let's make it count. 249 00:15:04,338 --> 00:15:06,644 Flash! 250 00:15:19,483 --> 00:15:20,920 Barry, help her! 251 00:15:35,499 --> 00:15:38,067 Frost! 252 00:15:38,111 --> 00:15:41,157 Frost. Frost. 253 00:15:45,814 --> 00:15:47,859 You let her get hit. 254 00:15:54,954 --> 00:15:56,825 Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 255 00:15:56,868 --> 00:15:58,218 Her healing's trying to compensate, 256 00:15:58,261 --> 00:15:59,828 but it's not enough. 257 00:16:01,569 --> 00:16:03,571 I can't fix this without Caitlin. 258 00:16:07,967 --> 00:16:09,794 What is that? - A cure. 259 00:16:09,838 --> 00:16:13,015 Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 260 00:16:13,059 --> 00:16:14,451 We're good. - Barry, that is not a-- 261 00:16:14,495 --> 00:16:16,018 what are you doing? 262 00:16:28,726 --> 00:16:30,163 What happened? 263 00:16:30,206 --> 00:16:31,816 You took the brunt of Eva's laser blast 264 00:16:31,860 --> 00:16:32,948 to help us. 265 00:16:32,992 --> 00:16:34,167 I just returned the favor 266 00:16:34,210 --> 00:16:35,429 with a cryogenically-fortified 267 00:16:35,472 --> 00:16:36,734 paracetamol cocktail-- 268 00:16:36,778 --> 00:16:38,432 That fortified my cellular walls. 269 00:16:38,475 --> 00:16:40,086 Yep, that'll do it. 270 00:16:40,129 --> 00:16:41,565 Of course, you wouldn't have had to take 271 00:16:41,609 --> 00:16:43,002 the brunt of the blast if Barry hadn't 272 00:16:43,045 --> 00:16:44,351 let you get hit in the first place. 273 00:16:44,394 --> 00:16:46,048 Cisco, let me explain. 274 00:16:46,092 --> 00:16:47,963 Barry... 275 00:16:48,007 --> 00:16:49,486 what were you thinking? 276 00:16:49,530 --> 00:16:50,966 I saw you. 277 00:16:51,010 --> 00:16:52,707 You had the time to run her out of the way, 278 00:16:52,750 --> 00:16:55,710 and you just stood there like you wanted her to get hit. 279 00:16:55,753 --> 00:16:59,279 There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 280 00:16:59,322 --> 00:17:01,107 getting damaged in that scenario. 281 00:17:01,150 --> 00:17:02,717 I couldn't risk that. 282 00:17:02,760 --> 00:17:04,632 I also knew I could reverse any ill effects 283 00:17:04,675 --> 00:17:06,503 Frost received from Eva's blast. 284 00:17:06,547 --> 00:17:07,983 These aren't ill effects! 285 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 This was a light wound, like the kind 286 00:17:09,767 --> 00:17:11,508 that almost killed her, and we just got her back! 287 00:17:11,552 --> 00:17:13,728 Cisco, it's okay. 288 00:17:13,771 --> 00:17:16,122 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 289 00:17:16,165 --> 00:17:17,732 I'd take a hit for that any day. 290 00:17:26,349 --> 00:17:28,264 You got lucky with that cocktail. 291 00:17:28,308 --> 00:17:30,310 Luck had nothing to do with it. 292 00:17:30,353 --> 00:17:33,835 So superspeed thinking, huh? 293 00:17:33,878 --> 00:17:35,663 What's that like? 294 00:17:35,706 --> 00:17:40,189 Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 295 00:17:40,233 --> 00:17:44,367 Others, it's like a scene playing out in my head. 296 00:17:44,411 --> 00:17:49,111 So what does your speed brain say our next move is? 297 00:17:49,155 --> 00:17:51,809 You saw Iris's message, "Eva is watching." 298 00:17:51,853 --> 00:17:53,681 She would no doubt see our attempt to open a portal 299 00:17:53,724 --> 00:17:55,596 to the Mirrorverse and stop us. 300 00:17:55,639 --> 00:17:57,598 I need to find a solution. 301 00:17:57,641 --> 00:18:00,253 You should recuperate for 14.2 minutes, 302 00:18:00,296 --> 00:18:02,081 then help Cisco gather our McCulloch intel 303 00:18:02,124 --> 00:18:04,387 so I can cross-reference it with our Eva data. 304 00:18:04,431 --> 00:18:06,389 I need to aggregate. 305 00:18:11,829 --> 00:18:13,266 Huh. 306 00:18:14,310 --> 00:18:15,703 Wow, Barry seems like 307 00:18:15,746 --> 00:18:18,488 he has things in hand and then some. 308 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 Yep. He'll probably have 309 00:18:20,142 --> 00:18:22,884 this Eva sitch wrapped up in no time. 310 00:18:26,670 --> 00:18:30,065 You're thinking about Nash. 311 00:18:30,109 --> 00:18:31,501 I'm sorry. 312 00:18:31,545 --> 00:18:33,851 Honey, I just-my empathic abilities, 313 00:18:33,895 --> 00:18:36,550 they take on a mind of their own sometimes. 314 00:18:36,593 --> 00:18:38,247 It's okay. 315 00:18:38,291 --> 00:18:42,164 It's just... 316 00:18:42,208 --> 00:18:45,080 my dad left me before I could walk, 317 00:18:45,124 --> 00:18:46,690 and ever since then, 318 00:18:46,734 --> 00:18:49,128 anyone who's even come close to being-- 319 00:18:49,171 --> 00:18:51,739 A father figure? 320 00:18:51,782 --> 00:18:54,916 Yeah, I-- 321 00:18:54,959 --> 00:18:57,005 I cut them out of my life 322 00:18:57,048 --> 00:18:59,355 before they could cut me out of theirs. 323 00:18:59,399 --> 00:19:02,489 That's why I pushed Nash away. 324 00:19:02,532 --> 00:19:04,752 Anyway, I should just get over it. 325 00:19:04,795 --> 00:19:07,494 He's gone. - Only if you let him be. 326 00:19:09,539 --> 00:19:12,803 Did you know that the law goes way back 327 00:19:12,847 --> 00:19:14,675 in my family? 328 00:19:14,718 --> 00:19:16,372 Yeah, my--my granddad 329 00:19:16,416 --> 00:19:18,896 was the first Black paralegal in Oklahoma, 330 00:19:18,940 --> 00:19:22,465 and my mom, first female independent counsel 331 00:19:22,509 --> 00:19:24,685 in the state of Texas. 332 00:19:24,728 --> 00:19:27,166 Both of them were pioneers 333 00:19:27,209 --> 00:19:29,342 for social justice and my heroes. 334 00:19:29,385 --> 00:19:32,214 I'll say. - Yeah. 335 00:19:32,258 --> 00:19:35,261 Right now, my granddad's file cabinet 336 00:19:35,304 --> 00:19:38,655 is in the corner of my office, 337 00:19:38,699 --> 00:19:41,310 and I carry my mom's briefcase into court with me 338 00:19:41,354 --> 00:19:43,269 every single day. 339 00:19:44,835 --> 00:19:46,533 Honey, the people that we love, 340 00:19:46,576 --> 00:19:50,885 they're only gone when we stop carrying them with us. 341 00:19:52,321 --> 00:19:54,671 How you choose to carry Nash is up to you. 342 00:20:03,202 --> 00:20:04,725 I figured out her secret. 343 00:20:04,768 --> 00:20:07,641 This isn't her world. It never has been. 344 00:20:12,254 --> 00:20:13,516 Thank you, Arielle. 345 00:20:13,560 --> 00:20:15,344 I'm glad to be here. 346 00:20:15,388 --> 00:20:17,346 I'm lucky to be anywhere. 347 00:20:17,390 --> 00:20:18,782 Indeed. 348 00:20:18,826 --> 00:20:20,262 Let's jump right into it. 349 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 You came here today to make an announcement. 350 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 Yes. 351 00:20:24,701 --> 00:20:27,748 Before I was kidnapped, I was developing technologies 352 00:20:27,791 --> 00:20:30,664 with promise to advance the world. 353 00:20:30,707 --> 00:20:35,364 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 354 00:20:35,408 --> 00:20:39,716 I am thrilled to finally return to my life's work, 355 00:20:39,760 --> 00:20:41,327 improving our world. 356 00:20:41,370 --> 00:20:43,111 Why are we watching this? 357 00:20:43,154 --> 00:20:44,982 At the stash house, Eva referred to herself 358 00:20:45,026 --> 00:20:46,419 as a phantom. 359 00:20:46,462 --> 00:20:48,116 It reminded me of Carver's dying words 360 00:20:48,159 --> 00:20:50,945 when Eva killed him-that she wasn't his wife. 361 00:20:50,988 --> 00:20:53,034 I've analyzed behavioral patterns, body language, 362 00:20:53,077 --> 00:20:55,210 even graphological handwriting. 363 00:20:55,254 --> 00:20:57,081 That... 364 00:20:57,125 --> 00:20:59,475 is not Eva McCulloch. 365 00:20:59,519 --> 00:21:01,608 What? What do you mean? 366 00:21:01,651 --> 00:21:04,567 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 367 00:21:04,611 --> 00:21:07,135 I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 368 00:21:07,178 --> 00:21:08,745 without knowing the difference. 369 00:21:08,789 --> 00:21:11,661 You did the same with Kamilla. 370 00:21:11,705 --> 00:21:14,055 So you think this is a mirror Eva? 371 00:21:14,098 --> 00:21:16,405 McCulloch's security database will show us. 372 00:21:18,102 --> 00:21:19,365 Yeah, good luck. 373 00:21:19,408 --> 00:21:20,583 I tried hacking them a week ago. 374 00:21:22,411 --> 00:21:25,066 What? How-- 375 00:21:25,109 --> 00:21:27,329 McCulloch's black box servers run a hybrid 376 00:21:27,373 --> 00:21:29,810 theorem-proving system with model checking. 377 00:21:34,380 --> 00:21:36,643 His mind is getting faster. 378 00:21:36,686 --> 00:21:39,210 Yes, it is. 379 00:21:43,214 --> 00:21:45,173 Did she just die? 380 00:21:45,216 --> 00:21:46,522 Oh, my God. 381 00:21:46,566 --> 00:21:50,483 No. Help! 382 00:21:50,526 --> 00:21:53,312 Someone help me! 383 00:21:54,400 --> 00:21:56,793 Which brings us to why you're here today. 384 00:21:56,837 --> 00:21:58,012 Precisely. 385 00:21:58,055 --> 00:21:59,753 Allow me to present 386 00:21:59,796 --> 00:22:04,366 McCulloch Technology's future for humanity. 387 00:22:06,237 --> 00:22:07,674 Whoa, what are you doing with that footage? 388 00:22:07,717 --> 00:22:09,545 Exposing the truth. 389 00:22:16,204 --> 00:22:19,033 Eva? 390 00:22:19,076 --> 00:22:21,818 No. No. No. 391 00:22:21,862 --> 00:22:25,039 Please. Come on. Stay with me. 392 00:22:25,082 --> 00:22:26,780 I don't think that's such a good idea. 393 00:22:29,435 --> 00:22:31,872 Help! - No, no, no, stop that! 394 00:22:31,915 --> 00:22:33,395 Stop! - Someone help me! 395 00:22:33,439 --> 00:22:36,006 No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 396 00:22:36,050 --> 00:22:38,052 Stop! 397 00:22:39,619 --> 00:22:41,098 I'm so sorry. 398 00:22:41,142 --> 00:22:43,057 I'm sorry. - That footage we saw. 399 00:22:43,100 --> 00:22:45,886 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 400 00:22:45,929 --> 00:22:48,149 No, of course, I---I wouldn't do that. 401 00:22:48,192 --> 00:22:49,542 I--I didn't do that. 402 00:22:49,585 --> 00:22:53,154 What are you, a meta? A shape-shifter? 403 00:22:53,197 --> 00:22:55,374 No, I-The world wants answers. 404 00:22:55,417 --> 00:22:57,419 We deserve to know. - Rawlins! 405 00:22:57,463 --> 00:22:59,856 If you're not Eva McCulloch, 406 00:22:59,900 --> 00:23:01,510 who or what are you? 407 00:23:01,554 --> 00:23:04,034 I'm not a monster. 408 00:23:04,078 --> 00:23:06,080 I'm not a monster! 409 00:23:14,175 --> 00:23:15,481 Why did you do that? 410 00:23:15,524 --> 00:23:18,092 Eva would sense us opening a portal. 411 00:23:18,135 --> 00:23:20,660 Now she is too distracted to notice. 412 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 And there couldn't be another way to distract her-- 413 00:23:22,879 --> 00:23:26,535 There were 141 ways. This was the most efficient. 414 00:23:26,579 --> 00:23:28,537 Uh, I'm not sure emotionally wrecking 415 00:23:28,581 --> 00:23:30,931 an already-whacked-out villain was "efficient." 416 00:23:30,974 --> 00:23:33,281 Historically speaking, when our enemies are upset, 417 00:23:33,324 --> 00:23:34,848 which is exactly what I accomplished, 418 00:23:34,891 --> 00:23:36,240 they make mistakes. 419 00:23:36,284 --> 00:23:37,633 We need to prep the portal machine 420 00:23:37,677 --> 00:23:39,461 while Eva is on her heels 421 00:23:39,505 --> 00:23:43,422 and then retrieve our targets. 422 00:23:43,465 --> 00:23:47,121 You mean our friends. 423 00:23:47,164 --> 00:23:48,688 One and the same. 424 00:23:53,214 --> 00:23:55,303 Cisco? - I know. 425 00:23:57,174 --> 00:23:59,612 Something's seriously wrong with Barry. 426 00:24:05,748 --> 00:24:07,576 Greetings, Barry Allen. 427 00:24:07,620 --> 00:24:10,274 Your biological signals indicate a state of distress. 428 00:24:10,318 --> 00:24:11,667 May I assist you? 429 00:24:11,711 --> 00:24:13,843 I needed a second opinion, Gideon. 430 00:24:13,887 --> 00:24:15,845 I just ran the necessary calculations 431 00:24:15,889 --> 00:24:18,544 to operate Cisco's portal device. 432 00:24:18,587 --> 00:24:21,503 The results have me concerned. 433 00:24:21,547 --> 00:24:23,897 Analyzing temporal-spatial data. 434 00:24:23,940 --> 00:24:26,987 Estimated time to complete quantum computations, 435 00:24:27,030 --> 00:24:28,989 18.4 hours. 436 00:24:29,032 --> 00:24:31,600 Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 437 00:24:31,644 --> 00:24:35,474 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 438 00:24:35,517 --> 00:24:37,911 Thank you for a more efficient method. 439 00:24:39,129 --> 00:24:41,654 Calculations complete. 440 00:24:48,965 --> 00:24:51,054 I was correct. 441 00:24:51,098 --> 00:24:54,493 We cannot save all of them. We have to choose. 442 00:24:54,536 --> 00:24:58,540 Would you like me to inform the rest of the team? 443 00:24:58,584 --> 00:25:00,760 What do you mean, we have to choose? 444 00:25:00,803 --> 00:25:03,763 Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 445 00:25:03,806 --> 00:25:06,940 the more dark matter photons are required to pull them out. 446 00:25:06,983 --> 00:25:09,551 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 447 00:25:09,595 --> 00:25:11,945 Therefore, they can be retrieved together. 448 00:25:11,988 --> 00:25:14,556 With Iris, 449 00:25:14,600 --> 00:25:17,733 it would take everything we have to retrieve her. 450 00:25:17,777 --> 00:25:19,605 Well, there's gotta be another way. 451 00:25:23,043 --> 00:25:26,394 Barry, what's your speed brain tell you? 452 00:25:26,437 --> 00:25:28,309 We have to choose. 453 00:25:28,352 --> 00:25:31,617 Kamilla and Singh or Iris. 454 00:25:31,660 --> 00:25:32,966 It is the only way. 455 00:25:34,750 --> 00:25:36,709 How the hell are we supposed to do that? 456 00:25:37,971 --> 00:25:40,321 I guess we vote? 457 00:25:40,364 --> 00:25:42,105 On this? - I don't know, dude. 458 00:25:42,149 --> 00:25:44,412 Do you know another way to be fair? 459 00:25:46,283 --> 00:25:48,938 This is beyond screwed up. 460 00:25:50,418 --> 00:25:53,900 But if this is the only way... 461 00:25:55,728 --> 00:25:58,557 Who thinks we should save Iris? 462 00:26:05,912 --> 00:26:08,218 And Kamilla and Singh? 463 00:26:19,316 --> 00:26:21,188 Sorry, Barry. 464 00:26:21,231 --> 00:26:22,450 Gotta go with the numbers. 465 00:26:29,457 --> 00:26:31,502 Are you all right, Barry Allen? 466 00:26:31,546 --> 00:26:33,287 You appear to be distracted. 467 00:26:33,330 --> 00:26:36,769 I just ran a simulation to see how this would play out. 468 00:26:36,812 --> 00:26:38,553 Would you like me to inform the rest of the team 469 00:26:38,597 --> 00:26:41,034 of this development? - No. 470 00:26:41,077 --> 00:26:43,340 This is something I must do alone. 471 00:26:43,384 --> 00:26:44,646 Are you sure that's the best-- 472 00:27:04,797 --> 00:27:07,190 What is all this stuff? 473 00:27:07,234 --> 00:27:09,497 I have no idea. 474 00:27:12,152 --> 00:27:15,459 Iris, help me, please. 475 00:27:15,503 --> 00:27:17,548 David! 476 00:27:20,508 --> 00:27:22,423 David, can you hear me? 477 00:27:22,466 --> 00:27:26,688 Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 478 00:27:26,732 --> 00:27:28,864 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse 479 00:27:28,908 --> 00:27:31,040 by the Mirror Gun instead of Eva 480 00:27:31,084 --> 00:27:33,652 pulling Singh through her office mirror. 481 00:27:33,695 --> 00:27:37,177 How do you know that? 482 00:27:37,220 --> 00:27:39,396 I don't know. I just do. 483 00:27:39,440 --> 00:27:43,400 Iris, I was shot too. Wou-- 484 00:27:48,188 --> 00:27:50,320 Kamilla! 485 00:28:03,246 --> 00:28:05,596 Hey. 486 00:28:05,640 --> 00:28:06,772 Talk for a sec? 487 00:28:08,295 --> 00:28:11,777 Of course. - What's with the suit? 488 00:28:11,820 --> 00:28:14,170 We are about to open a portal to the Mirrorverse. 489 00:28:14,214 --> 00:28:16,912 One must be prepared. 490 00:28:16,956 --> 00:28:19,523 Right, about that. 491 00:28:19,567 --> 00:28:22,309 I looked over the schematics, and I think there might be 492 00:28:22,352 --> 00:28:24,790 something wrong with the Artificial Speed Force. 493 00:28:27,183 --> 00:28:30,012 You remember how Thawne used negative emotion 494 00:28:30,056 --> 00:28:33,015 to stabilize his Speed Force machine? 495 00:28:33,059 --> 00:28:35,975 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 496 00:28:36,018 --> 00:28:39,152 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 497 00:28:39,195 --> 00:28:43,547 that would generate no emotional fallout. 498 00:28:43,591 --> 00:28:47,116 But I think that was a mistake. 499 00:28:47,160 --> 00:28:50,424 Yes, the ASF gave you 500 00:28:50,467 --> 00:28:53,862 increased cognitive function, 501 00:28:53,906 --> 00:28:58,780 a thousand times over, but... 502 00:28:58,824 --> 00:29:01,914 it's done the exact opposite to your emotional response. 503 00:29:01,957 --> 00:29:04,438 I am better this way. 504 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 The team is safer this way. 505 00:29:13,795 --> 00:29:15,928 Look, man. 506 00:29:15,971 --> 00:29:20,236 I know you think your heart has been used against you, 507 00:29:20,280 --> 00:29:22,848 but it's not a weakness. 508 00:29:22,891 --> 00:29:25,111 It's what makes you human. 509 00:29:25,154 --> 00:29:27,287 I mean, without it-- 510 00:29:34,163 --> 00:29:36,557 Why is the portal target set to Iris? 511 00:29:40,387 --> 00:29:41,910 What about saving the others? 512 00:29:41,954 --> 00:29:43,825 We do not have enough dark matter photons 513 00:29:43,869 --> 00:29:45,740 to save all three of them. 514 00:29:52,660 --> 00:29:56,838 So, instead of consulting your team, 515 00:29:56,882 --> 00:29:58,492 you just decided on your own? 516 00:29:58,535 --> 00:30:01,190 I've already seen the outcome of this debate. 517 00:30:01,234 --> 00:30:03,758 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 518 00:30:03,802 --> 00:30:05,412 Like hell. 519 00:30:05,455 --> 00:30:08,023 I would never vote on something like that. 520 00:30:08,067 --> 00:30:09,938 If you had come to me, I would've told you 521 00:30:09,982 --> 00:30:12,419 we'll find another way. That's what we always do. 522 00:30:12,462 --> 00:30:15,248 Your emotions are making you irrational. 523 00:30:15,291 --> 00:30:18,033 And your lack of them are making you wrong! 524 00:30:18,077 --> 00:30:19,774 You cannot predict what I would've done 525 00:30:19,818 --> 00:30:22,168 because you cannot predict emotion! 526 00:30:28,870 --> 00:30:31,742 Barry, I know you. 527 00:30:31,786 --> 00:30:33,744 I know your heart, and I know 528 00:30:33,788 --> 00:30:35,746 that you're doing this because you miss Iris. 529 00:30:35,790 --> 00:30:37,966 My feelings are irrelevant. 530 00:30:38,010 --> 00:30:39,750 Iris has knowledge of Eva, 531 00:30:39,794 --> 00:30:41,796 which could give us a tactical advantage. 532 00:30:41,840 --> 00:30:45,800 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 533 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 The fact is, 534 00:30:47,889 --> 00:30:51,110 Singh and Kamilla are expendable. 535 00:31:05,733 --> 00:31:07,822 Expendable? 536 00:31:19,616 --> 00:31:21,314 Don't ever call her expendable. 537 00:31:34,762 --> 00:31:37,417 We're gonna give you back your heart, Barry, 538 00:31:37,460 --> 00:31:40,159 and it's gonna be by choice... 539 00:31:43,902 --> 00:31:45,860 Or by force. 540 00:31:53,912 --> 00:31:55,826 Don't make us do this, Barry. 541 00:32:04,923 --> 00:32:06,663 Iris would agree with me. 542 00:32:06,707 --> 00:32:09,579 No. She wouldn't. 543 00:32:18,632 --> 00:32:21,287 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 544 00:32:21,330 --> 00:32:23,985 It temporarily dampens your speed. 545 00:32:24,029 --> 00:32:26,422 You're not the only one who can predict reactions. 546 00:33:42,759 --> 00:33:45,066 Your defeat is inevitable. 547 00:33:45,110 --> 00:33:48,374 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 548 00:33:48,417 --> 00:33:50,898 Your time as a Speedster is coming to an end. 549 00:33:50,941 --> 00:33:54,162 Maybe. 550 00:33:54,206 --> 00:33:57,426 But I'm not only a Speedster. 551 00:34:17,272 --> 00:34:20,145 The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 552 00:34:20,188 --> 00:34:21,624 It's us. 553 00:34:21,668 --> 00:34:23,061 Sorry for the tough love. 554 00:34:23,104 --> 00:34:25,280 But we need the real you back. 555 00:34:25,324 --> 00:34:27,282 Don't worry. We're gonna shut off 556 00:34:27,326 --> 00:34:30,677 the Artificial Speed Force and get your head straight. 557 00:34:37,727 --> 00:34:40,121 You lost this fight before it even began. 558 00:34:42,950 --> 00:34:44,647 Look out! 559 00:35:32,086 --> 00:35:33,435 Hang on, guys. I'm gonna get you 560 00:35:33,479 --> 00:35:35,263 to the med lab, and we'll get you-- 561 00:35:47,145 --> 00:35:50,713 Barry? 562 00:35:50,757 --> 00:35:52,628 Oh, my God. 563 00:35:54,108 --> 00:35:56,023 Please tell me this isn't a trick. 564 00:35:56,066 --> 00:35:58,895 Your message to Kamilla and Singh led us here. 565 00:35:58,939 --> 00:36:01,681 I am ready to bring you home now. 566 00:36:01,724 --> 00:36:03,117 Okay. 567 00:36:03,161 --> 00:36:04,423 Um, I just wanna get 568 00:36:04,466 --> 00:36:05,989 Singh and Kamilla through first. 569 00:36:06,033 --> 00:36:07,382 They're in pretty bad shape, 570 00:36:07,426 --> 00:36:08,601 and they're gonna need some help-- 571 00:36:08,644 --> 00:36:10,864 Not them. Just you. 572 00:36:10,907 --> 00:36:13,040 We cannot bring you all back. 573 00:36:13,083 --> 00:36:16,609 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 574 00:36:16,652 --> 00:36:19,916 Therefore, retrieving you is the logical choice. 575 00:36:19,960 --> 00:36:22,092 Did you hear what I just said? 576 00:36:22,136 --> 00:36:24,225 Barry, they could die. They need you to save them. 577 00:36:28,229 --> 00:36:31,232 This is not the outcome I predicted. 578 00:36:31,276 --> 00:36:32,581 What? 579 00:36:32,625 --> 00:36:35,236 You need to come through. Now. 580 00:36:49,294 --> 00:36:51,687 Iris, stop. 581 00:36:51,731 --> 00:36:53,254 Your resistance is destabilizing 582 00:36:53,298 --> 00:36:54,821 the portal's energy. 583 00:36:54,864 --> 00:36:57,171 That is dangerous. - Barry. 584 00:36:57,215 --> 00:36:59,956 Barry, this isn't you. This isn't right. 585 00:37:48,353 --> 00:37:50,137 Iris? 586 00:37:50,180 --> 00:37:53,271 Iris? Hey, hey. 587 00:37:53,314 --> 00:37:55,403 Hey, Iris. 588 00:37:58,928 --> 00:38:02,367 I didn't see this. 589 00:38:02,410 --> 00:38:03,803 No. 590 00:38:03,846 --> 00:38:05,848 No, no, no. 591 00:38:07,459 --> 00:38:08,503 No. 592 00:38:08,547 --> 00:38:09,983 No, no, no, no. 593 00:38:25,433 --> 00:38:29,698 Iris. 594 00:39:00,773 --> 00:39:03,863 This isn't my world. 595 00:39:15,309 --> 00:39:19,531 This isn't my world. This isn't my world anymore. 596 00:39:19,574 --> 00:39:21,184 This isn't my world. This isn't-- 597 00:39:39,812 --> 00:39:41,727 But it can be. 598 00:39:51,911 --> 00:39:53,521 Good night, Hawkshaw. 599 00:39:53,565 --> 00:39:55,088 Tell Gwen thanks for the brownies. 600 00:39:55,131 --> 00:39:58,961 I will. 601 00:40:28,513 --> 00:40:31,385 Help! 602 00:40:31,429 --> 00:40:32,691 You see, 603 00:40:32,734 --> 00:40:34,432 they're not coming to save you. 604 00:40:34,475 --> 00:40:38,436 They're coming to save me. 605 00:40:38,479 --> 00:40:39,828 Ah! 606 00:42:15,968 --> 00:42:17,447 Greg, move your head. 42884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.