All language subtitles for The-Canyonlands_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_59551611
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,025 --> 00:00:11,025
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:53,217 --> 00:02:56,551
Okay.
3
00:03:11,597 --> 00:03:12,665
Yeah, come in.
4
00:03:14,800 --> 00:03:16,268
Hey.
5
00:03:16,302 --> 00:03:18,436
Sorry to wake up you, but
you left your phone out here,
6
00:03:18,469 --> 00:03:21,505
and Chief has called
you a few times.
7
00:03:23,174 --> 00:03:25,541
Thanks, I'll call him.
8
00:03:25,574 --> 00:03:28,345
Hey, try not to
stay up too late.
9
00:03:28,378 --> 00:03:30,347
We're just hanging out.
10
00:03:30,380 --> 00:03:31,213
Mm hm.
11
00:03:32,048 --> 00:03:32,982
Yeah right.
12
00:03:35,117 --> 00:03:37,786
Turn your fuckin'
music down, dude.
13
00:03:39,854 --> 00:03:42,222
Hey, sorry I missed your calls.
14
00:03:42,256 --> 00:03:43,057
I went to bed early.
15
00:03:47,794 --> 00:03:51,630
I thought you wanted me to
take the Westwater tour?
16
00:03:53,265 --> 00:03:55,200
Okay, sure, no problem.
17
00:03:58,601 --> 00:03:59,437
You, too.
18
00:03:59,469 --> 00:04:01,372
See you in the morning.
19
00:05:11,695 --> 00:05:13,662
- There she is.
- Hey, there.
20
00:05:13,696 --> 00:05:14,731
I brought you some coffee.
21
00:05:14,765 --> 00:05:16,767
- You're a lifesaver.
- I know.
22
00:05:16,800 --> 00:05:18,000
So, what's up?
23
00:05:18,034 --> 00:05:19,335
Why'd you pull me from
the Westwater trip.
24
00:05:19,368 --> 00:05:21,203
Alex is really sick.
25
00:05:21,237 --> 00:05:22,904
Food poisoning or something.
26
00:05:22,937 --> 00:05:24,272
Is he gonna be okay?
27
00:05:24,305 --> 00:05:26,640
Yeah,
yeah, he'll be fine.
28
00:05:26,673 --> 00:05:29,609
But he can't do the
Canyonlands trip tomorrow.
29
00:05:29,642 --> 00:05:30,477
And?
30
00:05:31,577 --> 00:05:34,013
Well, I was hoping-
31
00:05:35,580 --> 00:05:37,316
- That I would do it?
32
00:05:38,984 --> 00:05:39,818
Yeah.
33
00:05:42,254 --> 00:05:43,921
Look, I know it's not
your favorite place.
34
00:05:43,954 --> 00:05:45,790
Not my favorite place?
35
00:05:45,823 --> 00:05:47,058
I almost died there!
36
00:05:47,091 --> 00:05:48,893
A man's in a wheelchair
for the rest of his life
37
00:05:48,926 --> 00:05:50,093
because of what I-
38
00:05:50,126 --> 00:05:52,228
- It's not your fault.
- It is my fault!
39
00:05:52,262 --> 00:05:54,230
Okay, can't Scott do it?
40
00:05:54,264 --> 00:05:56,765
He's not as good as you.
41
00:05:57,733 --> 00:05:58,934
It's for those contest winners,
42
00:05:58,967 --> 00:06:00,334
and I don't wanna screw it up.
43
00:06:00,368 --> 00:06:02,370
This is such bullshit.
44
00:06:04,505 --> 00:06:05,704
You know I wouldn't ask you
45
00:06:05,739 --> 00:06:07,407
if I didn't think
you could do it.
46
00:06:07,441 --> 00:06:08,942
The company needs you.
47
00:06:08,975 --> 00:06:12,511
I need you.
48
00:06:12,545 --> 00:06:14,046
Nice.
49
00:06:14,080 --> 00:06:16,147
Way to guilt trip me.
50
00:06:16,181 --> 00:06:18,682
Seriously, I need you.
51
00:06:18,716 --> 00:06:21,485
I took you in when
you were what, six?
52
00:06:21,518 --> 00:06:23,420
Now look at you.
53
00:06:23,454 --> 00:06:26,989
You know this place
better than I do.
54
00:06:27,023 --> 00:06:29,759
I just don't
wanna let you down.
55
00:06:29,792 --> 00:06:30,793
You won't.
56
00:06:34,930 --> 00:06:37,198
Fine, I'll do it.
57
00:06:37,231 --> 00:06:38,466
Great.
58
00:06:38,499 --> 00:06:39,967
Thank you.
59
00:06:40,000 --> 00:06:42,535
Be here in the morning and
I'll drive the guests over.
60
00:06:42,569 --> 00:06:44,971
- How many people?
- Five.
61
00:06:45,004 --> 00:06:46,773
Okay, I can handle that.
62
00:06:46,806 --> 00:06:48,540
I know you can.
63
00:06:48,574 --> 00:06:52,077
Hit a few easy rapids, you
know, show 'em a good time.
64
00:06:52,111 --> 00:06:53,011
I'm gonna go check on the gear
65
00:06:53,045 --> 00:06:55,213
and make sure it's all good.
66
00:06:55,246 --> 00:06:57,281
Any other surprises?
67
00:06:57,315 --> 00:06:59,416
Check in with Rob
before you head out.
68
00:06:59,449 --> 00:07:02,052
He'll go over some
things with you.
69
00:07:02,085 --> 00:07:03,919
And no more surprises.
70
00:07:05,054 --> 00:07:06,188
Is he in the garage?
71
00:07:06,222 --> 00:07:07,056
Yeah.
72
00:07:08,656 --> 00:07:09,991
And don't worry,
I'll take care of all
73
00:07:10,024 --> 00:07:11,692
the important people for you.
74
00:07:11,726 --> 00:07:13,361
Only you can do it.
75
00:07:13,394 --> 00:07:15,295
Mm, that's hilarious.
76
00:07:22,468 --> 00:07:23,302
- Hey.
- Hey.
77
00:07:24,737 --> 00:07:26,670
Chief says you're taking the
contest winners out tomorrow?
78
00:07:26,705 --> 00:07:27,873
Funny, I just agreed to that,
79
00:07:27,906 --> 00:07:29,673
so he must've been
confident I'd say yes.
80
00:07:29,708 --> 00:07:31,575
Ah, yeah, you know Chief.
81
00:07:31,609 --> 00:07:34,245
It's like he's got
ESP sometimes I think.
82
00:07:34,278 --> 00:07:35,146
How's your ankle?
83
00:07:35,179 --> 00:07:37,013
Ah, it's okay.
84
00:07:37,046 --> 00:07:38,748
Easier than dealing
with this trip.
85
00:07:38,781 --> 00:07:40,817
Bunch of spoiled millennials.
86
00:07:40,850 --> 00:07:42,217
You know you're a
millennial, right?
87
00:07:42,251 --> 00:07:44,286
Yeah and I suck.
88
00:07:44,319 --> 00:07:45,721
That's true.
89
00:07:45,754 --> 00:07:49,023
But you know I love babysitting
a bunch of whiny kids, so.
90
00:07:49,056 --> 00:07:50,258
It's one overnight.
91
00:07:50,291 --> 00:07:52,392
You'll be back
before you know it.
92
00:07:52,425 --> 00:07:54,361
That's easy for you to say.
93
00:07:54,394 --> 00:07:56,429
You owe me a beer
when I get back.
94
00:07:56,463 --> 00:07:58,030
I'll buy you two.
95
00:07:59,398 --> 00:08:01,500
What else do I need
to know about them?
96
00:08:51,273 --> 00:08:52,775
Awesome.
97
00:08:58,947 --> 00:09:00,114
Hey, guys.
98
00:09:00,148 --> 00:09:01,448
I'm Lauren, I'm
gonna be your guide.
99
00:09:01,481 --> 00:09:02,950
A little bit about me.
100
00:09:02,983 --> 00:09:04,918
I was born and raised right
here in Southeastern Utah.
101
00:09:04,952 --> 00:09:06,719
I've been rafting and
guiding in this area
102
00:09:06,752 --> 00:09:08,854
since I was 14 years old.
103
00:09:08,888 --> 00:09:10,122
- So, you're in good hands.
- She knows the river
104
00:09:10,156 --> 00:09:12,057
better than I do.
105
00:09:12,090 --> 00:09:14,694
I don't know if that's
true, but how about you?
106
00:09:14,726 --> 00:09:16,994
Where are you from?
107
00:09:17,027 --> 00:09:18,762
Hey, guys.
108
00:09:18,796 --> 00:09:21,165
I'm Sarah and I live in Phoenix.
109
00:09:21,198 --> 00:09:24,601
I'm a social media
influencer and I can't wait
110
00:09:24,634 --> 00:09:26,769
to share my trip with
all my followers.
111
00:09:28,103 --> 00:09:29,838
So, what up, y'all, I'm Ryan.
112
00:09:29,871 --> 00:09:33,507
I'm out from L.A., training to
be an MMA fighter, you know?
113
00:09:33,541 --> 00:09:34,942
Super stoked for
this trip, you know?
114
00:09:34,976 --> 00:09:36,510
And especially the 5k, right?
115
00:09:36,544 --> 00:09:37,378
Woo, yeah!
116
00:09:39,813 --> 00:09:42,115
Cool, all right, Ryan.
117
00:09:42,148 --> 00:09:44,617
Yeah, who wouldn't
wanna win a free 5k?
118
00:09:44,650 --> 00:09:45,451
That's cool.
119
00:09:45,484 --> 00:09:46,652
How about you?
120
00:09:49,087 --> 00:09:51,256
Uh, hello, everybody.
121
00:09:51,289 --> 00:09:54,791
Uh, my name's Kyle and
I'm from Las Vegas.
122
00:09:56,593 --> 00:10:01,163
And uh, I am into computer
software design and bitcoin.
123
00:10:02,164 --> 00:10:03,899
Nerd alert.
124
00:10:03,933 --> 00:10:07,670
Okay, no, not on
my trip, all right?
125
00:10:07,703 --> 00:10:09,137
What up, crew?
126
00:10:09,170 --> 00:10:12,139
I'm Dave, I'm from Denver
and I'm in the weed business.
127
00:10:12,172 --> 00:10:13,207
I'm here to have a good time.
128
00:10:13,240 --> 00:10:14,575
You will, you will.
129
00:10:14,608 --> 00:10:16,042
Last one.
130
00:10:16,075 --> 00:10:17,277
Uh, what's up?
131
00:10:17,310 --> 00:10:20,280
I'm Jennifer, I'm
from Salt Lake City,
132
00:10:20,313 --> 00:10:22,781
and I work at a climbing gym.
133
00:10:22,814 --> 00:10:24,016
Dope.
134
00:10:24,049 --> 00:10:25,550
All right, well, great
to meet all of you.
135
00:10:25,584 --> 00:10:27,985
We will be on the river
for two days and one night,
136
00:10:28,019 --> 00:10:30,655
and then we will meet Chief
on the other side of the park.
137
00:10:30,689 --> 00:10:32,555
There's gonna be a
lunch with a presentation
138
00:10:32,589 --> 00:10:34,958
of your checks when
we reach the end.
139
00:10:34,991 --> 00:10:35,925
That's what I'm talking about.
140
00:10:35,959 --> 00:10:37,293
Show me the money!
141
00:10:37,326 --> 00:10:38,160
- Yes!
- Wow.
142
00:10:39,328 --> 00:10:41,363
Uh, any other questions?
143
00:10:41,397 --> 00:10:44,065
Uh, yeah, is there gonna
be like cell service there?
144
00:10:44,098 --> 00:10:45,833
Eh, no.
145
00:10:45,867 --> 00:10:47,268
There's not gonna
be any cell service.
146
00:10:49,704 --> 00:10:51,838
- No, I'm serious.
- Wait, what?
147
00:10:51,872 --> 00:10:54,373
Uh, but I'll have a sat
phone for emergencies.
148
00:10:54,407 --> 00:10:57,343
And other than that we will
be completely off the grid.
149
00:10:57,376 --> 00:10:59,010
Any other questions?
150
00:11:00,312 --> 00:11:03,480
Cool, let's head to the raft.
151
00:11:13,523 --> 00:11:17,926
So, um, we will be at the
pickup point at 10:00 a.m.,
152
00:11:19,428 --> 00:11:21,395
the day after tomorrow.
153
00:11:21,429 --> 00:11:24,165
There's been a lot of
rain and with the snow melt
154
00:11:24,198 --> 00:11:26,132
all sorts of debris
is floating around.
155
00:11:26,166 --> 00:11:28,635
So, keep an eye out for
logs and submerged boulders.
156
00:11:28,669 --> 00:11:29,903
Okay, will do.
157
00:11:29,936 --> 00:11:33,439
Trust me, I don't
wanna flip again.
158
00:11:33,472 --> 00:11:35,240
You should camp
near Claret Mine.
159
00:11:35,274 --> 00:11:38,576
It's away from the river
a bit, so no mosquitoes.
160
00:11:38,609 --> 00:11:40,812
Okay, good point.
161
00:11:43,681 --> 00:11:45,849
How am I supposed to
post with no cell service?
162
00:11:45,882 --> 00:11:46,916
Just post your pics after.
163
00:11:46,949 --> 00:11:48,918
You know, TBT, Flashback Friday.
164
00:11:48,951 --> 00:11:50,920
But I promised
everyone live updates.
165
00:11:50,953 --> 00:11:52,153
Guess they'll
just have to live
166
00:11:52,187 --> 00:11:53,388
without you for
a days, princess.
167
00:11:53,421 --> 00:11:55,357
Just smoke some weed
and enjoy the trip.
168
00:11:55,390 --> 00:11:57,624
Great, that's all we need
is you smokin' blunts all day.
169
00:11:57,659 --> 00:11:58,892
Blunts?
170
00:11:58,926 --> 00:12:00,060
Hell nah, you think
I'm gonna ruin
171
00:12:00,094 --> 00:12:01,696
a good smoke with that shit?
172
00:12:01,730 --> 00:12:04,832
You think just because
I'm black I smoke blunts?
173
00:12:04,864 --> 00:12:06,032
Whatever, man, all right.
174
00:12:06,065 --> 00:12:06,999
Just keep the
smoke away from me.
175
00:12:07,033 --> 00:12:09,501
I gotta piss in a cup in a week.
176
00:12:09,534 --> 00:12:13,304
Uh, I heard this company
dumped a raft here before
177
00:12:13,337 --> 00:12:14,972
and people got hurt.
178
00:12:15,841 --> 00:12:16,641
What?
179
00:12:16,675 --> 00:12:18,108
Where did you hear that?
180
00:12:18,141 --> 00:12:19,509
Last night at dinner.
181
00:12:19,542 --> 00:12:21,611
I was sitting next to a local.
182
00:12:21,645 --> 00:12:23,046
What happened?
183
00:12:23,079 --> 00:12:24,279
He didn't exactly
know what happened,
184
00:12:24,313 --> 00:12:26,850
just that people
ended up in the water.
185
00:12:26,882 --> 00:12:29,016
Were stranded for days.
186
00:12:29,050 --> 00:12:30,885
Oh, shit, we're all gonna die.
187
00:12:30,918 --> 00:12:32,220
Shut up.
188
00:12:32,253 --> 00:12:33,621
I'm sure it's gonna be fine.
189
00:12:33,655 --> 00:12:35,122
And how would you know?
190
00:12:35,155 --> 00:12:37,157
Because I've done tons of
rafting trips like this, okay?
191
00:12:37,190 --> 00:12:39,860
It's not gonna be
anything crazy.
192
00:12:41,160 --> 00:12:42,361
Whatever, I need
to take a selfie,
193
00:12:42,395 --> 00:12:44,896
make a post, and
video chat my dog.
194
00:12:49,367 --> 00:12:51,068
Damn, she's hot.
195
00:12:51,101 --> 00:12:53,805
Hm, not really my type.
196
00:12:53,838 --> 00:12:56,372
And what exactly is a
social media influencer?
197
00:12:56,406 --> 00:12:58,341
Come on, bro, you're telling
me you wouldn't hit that?
198
00:12:58,374 --> 00:13:00,777
I think she means like an
Insta model or something.
199
00:13:00,810 --> 00:13:02,444
And yes, I would hit that.
200
00:13:02,477 --> 00:13:03,979
Damn!
201
00:13:04,012 --> 00:13:07,081
So, later, you, me and her
can you know, have some fun?
202
00:13:07,114 --> 00:13:08,349
Absolutely not.
203
00:13:08,382 --> 00:13:11,518
Also I'm gay and if
you touch me you die.
204
00:13:13,987 --> 00:13:15,388
That went well.
205
00:13:16,456 --> 00:13:18,658
- Shut up.
- What, what I say?
206
00:13:30,333 --> 00:13:33,436
I've learned it's best to
shut up when people tell me to.
207
00:13:33,469 --> 00:13:37,373
So, maybe you should do
as he says and shut up.
208
00:13:43,812 --> 00:13:46,947
Why does everyone keep
telling me to shut up?
209
00:13:49,582 --> 00:13:51,217
All I'm saying is be careful.
210
00:13:51,250 --> 00:13:53,754
Keep an eye out from trouble.
211
00:13:53,787 --> 00:13:56,054
I don't wanna come
looking for you again.
212
00:13:56,087 --> 00:13:57,690
Okay, enough already.
213
00:13:57,723 --> 00:13:59,891
Let's talking about what happened
last time I went out here.
214
00:13:59,925 --> 00:14:02,426
Don't worry, everything's
gonna be fine.
215
00:14:34,285 --> 00:14:36,821
I could
get used to this.
216
00:14:36,855 --> 00:14:39,356
I shoulda brought
some more weed.
217
00:14:39,389 --> 00:14:41,391
Best to stay alert.
218
00:14:41,425 --> 00:14:42,860
The river gets lonely.
219
00:14:42,893 --> 00:14:46,429
She will pull you under
if she feels like it.
220
00:14:46,462 --> 00:14:48,898
So, when did
people live out here?
221
00:14:48,931 --> 00:14:51,132
Tribes have been here
for thousands of years.
222
00:14:51,166 --> 00:14:53,735
There's a bunch of cliff
dwellings hidden up in the caves
223
00:14:53,768 --> 00:14:57,605
and you can see pictographs
and petroglyphs.
224
00:14:57,639 --> 00:14:59,606
Damn, sounds
like a rough life.
225
00:14:59,640 --> 00:15:02,008
Yeah, but they ate a
shit ton of peyote though.
226
00:15:02,041 --> 00:15:02,877
So what?
227
00:15:03,776 --> 00:15:05,077
So, peyote's fun as hell.
228
00:15:05,110 --> 00:15:06,613
I would totally eat
that shit out here.
229
00:15:06,646 --> 00:15:09,413
- Trip my balls off.
- Yeah, sounds like a blast.
230
00:15:09,447 --> 00:15:10,548
Well, I didn't
bring any peyote,
231
00:15:10,581 --> 00:15:12,049
but I did pack some beers.
232
00:15:12,083 --> 00:15:13,918
Woo, ah yeah.
233
00:15:15,318 --> 00:15:17,053
So, are most of the
native tribes still here?
234
00:15:17,087 --> 00:15:20,022
Yeah, well, there's five
native tribes to Utah,
235
00:15:20,055 --> 00:15:22,091
two in Canyonlands,
Navajo and Ute.
236
00:15:22,124 --> 00:15:23,627
But most of the tribes
didn't make it out when
237
00:15:23,660 --> 00:15:26,795
the miners and the
ranchers moved in.
238
00:15:26,829 --> 00:15:28,329
Manifest destiny.
239
00:15:44,710 --> 00:15:45,977
Hey, Sarah?
240
00:15:46,011 --> 00:15:47,177
Sarah?
241
00:15:47,211 --> 00:15:48,713
Can you grab your,
can you grab your oar?
242
00:15:48,747 --> 00:15:49,748
We need you.
243
00:15:50,749 --> 00:15:52,081
- Okay.
- Thanks.
244
00:15:53,316 --> 00:15:54,584
Yeah.
245
00:16:35,651 --> 00:16:36,752
You guys did awesome
246
00:16:36,786 --> 00:16:39,553
- on the rapids.
- Woo, that was sweet!
247
00:16:39,587 --> 00:16:41,790
- Fuck yeah it was.
- Yeah.
248
00:16:41,823 --> 00:16:42,991
The campsite's
not too far away,
249
00:16:43,024 --> 00:16:43,925
so we got a little
bit of a hike,
250
00:16:43,959 --> 00:16:46,259
but it shouldn't take long.
251
00:16:46,292 --> 00:16:48,261
Yeah and we got a
dark cloud rolling in,
252
00:16:48,294 --> 00:16:50,029
so let's keep moving.
253
00:16:50,964 --> 00:16:52,331
Hike?
254
00:16:52,364 --> 00:16:54,767
Yeah, it's just about
quarter of a mile or so.
255
00:16:54,801 --> 00:16:57,002
It's a real cool stretch and...
256
00:17:37,534 --> 00:17:39,335
Keep paddling.
257
00:17:39,369 --> 00:17:41,038
Keep paddling, Kyle.
258
00:18:15,132 --> 00:18:17,433
Uh, I thought this
was like a rafting trip,
259
00:18:17,466 --> 00:18:19,036
not a hiking trip.
260
00:18:19,069 --> 00:18:20,468
Well, you'll be glad we
got away from the river
261
00:18:20,502 --> 00:18:23,204
'cause there's tons of
mosquitoes down there.
262
00:18:23,238 --> 00:18:24,239
Lovely.
263
00:18:25,373 --> 00:18:26,741
- Oh, my God, I got a bar.
- That's not-
264
00:18:26,775 --> 00:18:27,842
- Are we almost there?
265
00:18:27,876 --> 00:18:29,144
I need to make a post.
266
00:18:29,176 --> 00:18:30,377
Are you
gonna be worried about
267
00:18:30,411 --> 00:18:33,047
- that this whole time?
- It's my job, okay?
268
00:18:33,080 --> 00:18:33,981
Just saying
you'd have more fun
269
00:18:34,014 --> 00:18:35,181
if you put your phone down.
270
00:18:36,448 --> 00:18:37,215
You guys, there's
a storm coming in.
271
00:18:37,249 --> 00:18:38,017
Let's speed it up.
272
00:20:03,920 --> 00:20:07,322
This is not
working on my face.
273
00:20:08,991 --> 00:20:09,792
Guys, I made a game.
274
00:20:09,825 --> 00:20:11,259
You wanna play?
275
00:20:11,292 --> 00:20:13,327
Nah, you know
I'm really, that's uh-
276
00:20:13,360 --> 00:20:14,528
Maybe later.
277
00:20:14,562 --> 00:20:15,964
- That's okay.
- I drew a circle
278
00:20:15,997 --> 00:20:17,264
and you throw rocks in it.
279
00:20:17,297 --> 00:20:19,767
God, it is so beautiful here!
280
00:20:19,800 --> 00:20:21,501
Just all the colors.
281
00:20:21,534 --> 00:20:24,269
It's pretty killer for sure.
282
00:20:24,302 --> 00:20:25,204
Are you gonna be on
a phone that doesn't
283
00:20:25,238 --> 00:20:27,372
have service the whole time?
284
00:20:27,405 --> 00:20:30,108
Are you gonna be smoking
weed the whole time?
285
00:20:30,142 --> 00:20:32,077
Hell yeah.
286
00:20:32,110 --> 00:20:34,779
I'm organizing
my posts for later.
287
00:20:34,812 --> 00:20:35,813
OMG, okay.
288
00:20:36,947 --> 00:20:38,149
If you guys need
to go to the bathroom
289
00:20:38,182 --> 00:20:39,916
just go a little
bit away from camp.
290
00:20:39,949 --> 00:20:41,050
There's a bunch of
old mines back there,
291
00:20:41,084 --> 00:20:43,186
so watch your footing.
292
00:20:43,219 --> 00:20:45,319
Are you kidding me?
293
00:20:45,353 --> 00:20:46,989
That's cheating.
294
00:20:47,022 --> 00:20:49,657
Yeah, so what?
295
00:21:17,013 --> 00:21:19,682
Could
you like help me?
296
00:21:20,817 --> 00:21:22,050
You know like, girls
are really good
297
00:21:22,083 --> 00:21:23,685
at like being like
sporty and stuff.
298
00:21:23,718 --> 00:21:25,720
- It's like a really cute look.
- Totally.
299
00:21:25,754 --> 00:21:27,387
So, that would
be like so much fun.
300
00:21:27,420 --> 00:21:29,156
Yeah,
that'd be so great.
301
00:21:29,190 --> 00:21:31,158
Like we could have
like slumber parties and stuff.
302
00:21:31,192 --> 00:21:32,092
- Totally, yeah.
- You know?
303
00:21:32,126 --> 00:21:33,525
I would love that.
304
00:21:33,560 --> 00:21:34,459
Oh, my God, I haven't
done that in like forever.
305
00:21:34,493 --> 00:21:35,995
So, yeah, years.
306
00:21:36,029 --> 00:21:38,964
Yeah, I was like
modeling for a car or something,
307
00:21:38,997 --> 00:21:40,531
and like that was really cool.
308
00:21:40,566 --> 00:21:42,500
And that's when I was
like, you know what?
309
00:21:42,534 --> 00:21:46,137
Oh, yo, yo, yo, yo, yo,
check it out, check it out.
310
00:21:46,170 --> 00:21:48,572
I bet you I could climb that.
311
00:21:50,106 --> 00:21:51,641
Yeah, right.
312
00:21:51,675 --> 00:21:53,143
You can't climb that.
313
00:21:53,176 --> 00:21:55,343
I could do it a
blindfold on it's so easy.
314
00:21:55,376 --> 00:21:57,279
Dude, those
steroids have gone to your head.
315
00:21:57,313 --> 00:21:58,847
You cannot climb that.
316
00:21:58,880 --> 00:21:59,948
All right, well,
if you're the expert.
317
00:21:59,981 --> 00:22:01,549
Let's see you do it.
318
00:22:01,583 --> 00:22:04,718
Yeah,
no, I'm gonna pass.
319
00:22:04,751 --> 00:22:06,419
Look, we'll make
a contest out of it.
320
00:22:06,452 --> 00:22:08,454
Whoever gets to the top wins.
321
00:22:08,487 --> 00:22:09,689
Wins what?
322
00:22:09,722 --> 00:22:10,656
I'll think
about that while
323
00:22:10,690 --> 00:22:11,624
I'm waiting for you to catch up.
324
00:22:11,657 --> 00:22:12,859
You guys are crazy as hell.
325
00:22:12,892 --> 00:22:13,960
It's gonna be dark soon.
326
00:22:13,993 --> 00:22:15,227
You won't be able to see shit.
327
00:22:15,260 --> 00:22:18,129
Yeah, but you're
a pussy and I'm not.
328
00:22:18,163 --> 00:22:20,698
- You sure about that?
- Burn!
329
00:22:25,002 --> 00:22:25,902
Yeah, I'm sure, all right.
330
00:22:25,935 --> 00:22:27,871
I like pussy, but I'm not one.
331
00:22:27,904 --> 00:22:29,906
That's the dumbest
thing I've ever heard.
332
00:22:29,939 --> 00:22:31,372
So, what happens if
a girl beats you?
333
00:22:31,405 --> 00:22:33,141
That can't happen.
334
00:22:33,175 --> 00:22:34,442
Okay, look, it's getting
kind of dark right now,
335
00:22:34,475 --> 00:22:37,078
but first thing in the
morning if we have time,
336
00:22:37,111 --> 00:22:38,179
I'm gonna kick your ass.
337
00:22:38,212 --> 00:22:39,680
Who's the pussy now?
338
00:22:39,714 --> 00:22:44,383
So, whoever wins gets a
kiss from me and I'll post it.
339
00:22:45,517 --> 00:22:47,620
That works for me.
340
00:22:47,653 --> 00:22:48,687
I really think
you guys should wait
341
00:22:48,721 --> 00:22:50,189
for Lauren to get back.
342
00:22:50,222 --> 00:22:52,724
Why, we don't need her.
343
00:22:52,757 --> 00:22:54,391
We're gonna be right
back, all right?
344
00:22:54,424 --> 00:22:56,861
Play your game, shut up.
345
00:22:56,895 --> 00:22:57,794
What do you say?
346
00:22:57,828 --> 00:22:59,897
Are you in or are you out?
347
00:23:03,165 --> 00:23:04,967
I guess we can go down
there and check it out.
348
00:23:05,001 --> 00:23:08,670
Y'all wanna smoke
some weed before you go?
349
00:23:09,671 --> 00:23:10,639
Just sayin'.
350
00:23:12,374 --> 00:23:13,341
You ready to lose?
351
00:23:13,375 --> 00:23:14,675
Lead the way.
352
00:23:14,708 --> 00:23:16,243
I'll be right back.
353
00:23:18,845 --> 00:23:20,680
This should go well.
354
00:23:21,748 --> 00:23:23,182
They
legalized it in Vegas.
355
00:23:23,216 --> 00:23:25,017
That's my next stop.
356
00:23:25,050 --> 00:23:26,285
Hey, where's Lauren at?
357
00:23:26,318 --> 00:23:28,186
I thought she was
bringing beers?
358
00:23:28,220 --> 00:23:30,554
She went that way.
359
00:23:30,588 --> 00:23:31,822
Some guide.
360
00:23:31,856 --> 00:23:32,790
She's supposed to be
taking care of us.
361
00:24:37,509 --> 00:24:39,711
Hey, everyone doin' okay?
362
00:24:39,744 --> 00:24:42,647
I will be once
I smoke this bowl.
363
00:24:45,082 --> 00:24:47,417
Where's Jennifer and Ryan?
364
00:24:48,986 --> 00:24:49,819
Um...
365
00:24:53,289 --> 00:24:56,458
Uh, um, they went
to climb that cliff.
366
00:24:58,693 --> 00:24:59,928
What?
367
00:24:59,960 --> 00:25:01,428
When did they leave?
368
00:25:01,462 --> 00:25:03,230
Maybe five minutes.
369
00:25:07,066 --> 00:25:09,569
Shit, I left it at the raft.
370
00:25:12,704 --> 00:25:13,538
Hey, Dave?
371
00:25:15,574 --> 00:25:18,709
Listen, I need you to go
back and get my red bag.
372
00:25:18,743 --> 00:25:20,177
What you mean me, why me?
373
00:25:20,211 --> 00:25:21,845
Why can't you go?
374
00:25:21,878 --> 00:25:26,882
Because I need to go
find them and.
375
00:25:29,184 --> 00:25:30,419
Okay, fine, I'll go.
376
00:25:30,452 --> 00:25:31,220
But for the record you
should just wait here
377
00:25:31,253 --> 00:25:32,687
for them to come back.
378
00:25:32,720 --> 00:25:34,422
Thank you for your input.
379
00:25:34,455 --> 00:25:35,857
Yeah, whatever.
380
00:25:37,324 --> 00:25:39,192
Hey, you guys stay
at the campsite.
381
00:25:39,226 --> 00:25:40,460
Don't move.
382
00:25:40,495 --> 00:25:42,095
You hear what I said?
383
00:25:42,129 --> 00:25:43,462
Yeah, don't move.
384
00:26:02,845 --> 00:26:04,312
Where are we?
385
00:26:04,346 --> 00:26:06,181
I think we just need to
go a little bit further.
386
00:26:06,214 --> 00:26:07,416
I'm not sure about that.
387
00:26:07,449 --> 00:26:09,650
I think maybe we
should head back.
388
00:26:09,683 --> 00:26:10,618
Giving up so soon?
389
00:26:10,651 --> 00:26:12,720
No, I'm just not stupid.
390
00:26:15,655 --> 00:26:17,657
What the fuck is that?
391
00:26:18,792 --> 00:26:20,959
It sounds like gunshots.
392
00:26:20,993 --> 00:26:23,328
Maybe we should get back.
393
00:26:44,345 --> 00:26:45,180
Is that...
394
00:26:52,952 --> 00:26:56,189
- Are you okay?
- Where did she come from?
395
00:27:02,593 --> 00:27:04,395
Wait, wait, wait,
what's going on?
396
00:27:04,428 --> 00:27:05,596
This can't be good.
397
00:27:05,629 --> 00:27:06,397
What are you scared
of a little girl?
398
00:27:06,430 --> 00:27:07,964
Maybe she needs help.
399
00:27:09,866 --> 00:27:10,834
Hey, wait.
400
00:27:10,867 --> 00:27:12,435
We don't know where we're going.
401
00:27:12,469 --> 00:27:14,303
Who's the pussy now?
402
00:27:16,506 --> 00:27:17,906
Shit.
403
00:27:57,572 --> 00:27:59,373
I hope they get back soon.
404
00:28:02,041 --> 00:28:03,243
Did you hear that?
405
00:28:03,276 --> 00:28:04,277
Hear what?
406
00:28:06,312 --> 00:28:08,113
I coulda sworn
I heard something
407
00:28:08,147 --> 00:28:11,316
that sounded like
horses or something.
408
00:28:12,850 --> 00:28:14,919
I didn't hear anything.
409
00:28:18,355 --> 00:28:20,657
Haven't you been
smoking weed with Dave?
410
00:28:20,690 --> 00:28:21,592
I didn't.
411
00:28:22,925 --> 00:28:25,462
I mean, I'm not high anymore.
412
00:28:25,495 --> 00:28:27,597
Hm, boo!
413
00:28:30,231 --> 00:28:31,332
Oh, Kyle, relax.
414
00:28:31,366 --> 00:28:33,267
At least the moon's comin' up,
415
00:28:33,300 --> 00:28:36,837
we'll have a little
bit of light.
416
00:28:36,870 --> 00:28:39,038
I need to take pictures
and videos of all this.
417
00:28:39,071 --> 00:28:40,873
Is that really all you
can think of right now,
418
00:28:40,907 --> 00:28:42,775
posting shit online?
419
00:28:42,808 --> 00:28:44,943
It's how I make
my money, okay?
420
00:28:44,976 --> 00:28:46,945
Do you have over
82,000 followers?
421
00:28:46,978 --> 00:28:49,980
Didn't think so.
422
00:28:50,014 --> 00:28:52,683
You didn't have to be so mean.
423
00:29:07,496 --> 00:29:09,997
Wait, I just heard something.
424
00:29:10,031 --> 00:29:11,499
I didn't hear anything.
425
00:29:11,532 --> 00:29:12,365
Listen.
426
00:29:28,345 --> 00:29:29,246
Did you hear that?
427
00:29:29,279 --> 00:29:31,781
I told you I heard something.
428
00:29:33,849 --> 00:29:34,984
You should go check it out.
429
00:29:35,017 --> 00:29:35,918
Me? Why me?
430
00:29:35,952 --> 00:29:36,719
I'm not going down there.
431
00:29:36,752 --> 00:29:38,820
Well, neither am I.
432
00:29:38,853 --> 00:29:40,489
Didn't you say you had
to go the bathroom?
433
00:29:40,523 --> 00:29:42,923
Just go down there and do it.
434
00:29:47,495 --> 00:29:49,530
Okay, but I'm
not going too far.
435
00:29:49,563 --> 00:29:51,731
It's scary as shit down there.
436
00:29:51,764 --> 00:29:52,600
Okay.
437
00:30:09,979 --> 00:30:10,913
Uh, uh, uh.
438
00:30:29,529 --> 00:30:30,630
Back so soon?
439
00:30:37,034 --> 00:30:38,168
Kyle, quit playing games.
440
00:30:38,202 --> 00:30:39,638
This isn't funny.
441
00:30:49,479 --> 00:30:50,613
Kyle.
442
00:30:54,915 --> 00:30:57,784
Kyle.
443
00:30:59,286 --> 00:31:00,554
Who are you?
444
00:31:14,197 --> 00:31:15,399
No, please, no!
445
00:31:24,005 --> 00:31:25,775
Did you hear that?
446
00:31:37,618 --> 00:31:39,918
I didn't hear anything.
447
00:31:39,951 --> 00:31:42,087
I thought heard like a voice.
448
00:31:42,120 --> 00:31:43,656
A scream or something.
449
00:31:43,690 --> 00:31:45,189
Are you losing it?
450
00:31:45,222 --> 00:31:46,924
No, not yet at least.
451
00:31:46,957 --> 00:31:49,795
I did hear something though.
452
00:31:49,827 --> 00:31:51,227
Maybe someone fell.
453
00:31:51,261 --> 00:31:52,797
Let's just
go back to camp.
454
00:31:52,829 --> 00:31:54,632
You just wanna bang
that selfie princess.
455
00:31:54,665 --> 00:31:56,231
So, you do too.
456
00:31:56,265 --> 00:31:59,201
Yeah, but right now
I wanna find that girl.
457
00:32:10,010 --> 00:32:11,877
Wait, do you need help?
458
00:32:15,047 --> 00:32:17,849
Jesus, this is
some stupid shit.
459
00:32:19,785 --> 00:32:21,186
Jennifer?
460
00:32:21,219 --> 00:32:22,520
Ryan?
461
00:32:22,554 --> 00:32:24,922
Can you guys hear me?
462
00:32:24,955 --> 00:32:26,558
Fuck.
463
00:32:26,591 --> 00:32:27,425
Jennifer!
464
00:32:28,858 --> 00:32:29,693
Ryan!
465
00:32:31,194 --> 00:32:32,128
Goddamn it.
466
00:32:39,233 --> 00:32:42,437
I can't believe that shit.
467
00:32:42,471 --> 00:32:43,870
Oh, go send the black
dude to go fetch the shit.
468
00:32:52,512 --> 00:32:54,513
I gotta get the fuck outta here.
469
00:32:55,814 --> 00:32:57,949
I didn't see or hear anything.
470
00:32:57,982 --> 00:32:59,584
They come back yet?
471
00:33:01,619 --> 00:33:03,353
Sarah, you go to bed?
472
00:33:06,556 --> 00:33:07,390
Sarah?
473
00:33:08,458 --> 00:33:10,092
Sarah, are you okay?
474
00:33:11,059 --> 00:33:11,861
Sarah?
475
00:33:16,230 --> 00:33:18,165
Jesus Christ, what
happened Sarah?
476
00:33:26,439 --> 00:33:27,540
Who did this?
477
00:33:28,808 --> 00:33:29,642
I did.
478
00:33:31,976 --> 00:33:34,245
Stay away from me.
479
00:33:56,397 --> 00:33:58,364
Jesus fuckin' Christ, dude.
480
00:33:58,398 --> 00:33:59,699
- What the fuck?
- She's dead!
481
00:33:59,733 --> 00:34:00,901
He killed her!
482
00:34:02,502 --> 00:34:04,670
Oh, fuck that hurts!
483
00:34:04,703 --> 00:34:05,805
He killed her!
484
00:34:05,838 --> 00:34:07,138
What are you talking about?
485
00:34:07,172 --> 00:34:08,106
She's dead.
486
00:34:08,139 --> 00:34:09,373
The guy appeared outta no where.
487
00:34:09,407 --> 00:34:10,475
Who's dead?
488
00:34:10,508 --> 00:34:12,309
- What guy?
- Sarah at the fire.
489
00:34:12,342 --> 00:34:13,511
The hottie?
490
00:34:13,545 --> 00:34:14,711
What happened?
491
00:34:14,745 --> 00:34:15,945
I dunno.
492
00:34:15,978 --> 00:34:17,681
I heard some sounds
and then I went
493
00:34:17,714 --> 00:34:20,716
to take a piss and
when I came back...
494
00:34:20,750 --> 00:34:21,983
And?
495
00:34:22,017 --> 00:34:24,319
What the fuck are
you talking about?
496
00:34:24,352 --> 00:34:27,221
She was lying there dead.
497
00:34:27,254 --> 00:34:29,089
Blood everywhere.
498
00:34:29,123 --> 00:34:30,424
Then he was behind me.
499
00:34:30,458 --> 00:34:31,592
Who was behind you, Ryan?
500
00:34:31,625 --> 00:34:33,059
No, not Ryan.
501
00:34:33,092 --> 00:34:34,294
It was this crazy looking
weird guy who appeared
502
00:34:34,327 --> 00:34:36,228
outta nowhere and
just said he did it.
503
00:34:38,498 --> 00:34:40,098
You still high?
504
00:34:40,132 --> 00:34:42,701
- What else did he say?
- Nothing.
505
00:34:42,734 --> 00:34:47,370
I mean, I just, like I just ran
outta there as fast I could.
506
00:34:47,405 --> 00:34:48,305
Well, let's go
back to the campfire
507
00:34:48,338 --> 00:34:49,139
and see what's going on.
508
00:34:49,172 --> 00:34:50,307
No.
509
00:34:50,340 --> 00:34:51,341
Not me.
510
00:34:51,373 --> 00:34:53,209
I'm not going back up there.
511
00:34:53,242 --> 00:34:55,344
Well, what the fuck you
gonna do then, stay here?
512
00:34:55,377 --> 00:34:56,212
I dunno.
513
00:34:57,680 --> 00:35:00,048
I'm not going back up there.
514
00:35:00,081 --> 00:35:03,485
I'm going back to the fire.
515
00:35:03,518 --> 00:35:06,387
It's gonna take me a while.
516
00:35:09,121 --> 00:35:09,957
Sorry.
517
00:35:24,033 --> 00:35:24,869
Sarah?
518
00:35:30,473 --> 00:35:33,977
Oh, shit!
519
00:35:39,080 --> 00:35:39,914
Oh, fuck.
520
00:35:40,948 --> 00:35:41,849
Oh, fuck.
521
00:35:41,883 --> 00:35:43,851
What the fuck's going on?
522
00:35:46,051 --> 00:35:48,354
Hey, where are you?
523
00:35:48,388 --> 00:35:49,288
Up here.
524
00:35:49,321 --> 00:35:52,458
You find that girl or what?
525
00:35:52,491 --> 00:35:53,526
Yes.
526
00:35:53,559 --> 00:35:55,827
Well, does she need help?
527
00:36:03,000 --> 00:36:05,034
Who the fuck is that?
528
00:36:05,067 --> 00:36:07,403
I dunno, but I
think we should leave.
529
00:36:07,436 --> 00:36:08,437
Good idea.
530
00:37:01,914 --> 00:37:03,315
Hey, it's you.
531
00:37:03,348 --> 00:37:04,550
Glad you could make it.
532
00:37:04,583 --> 00:37:07,284
What the fuck
happened to Sarah?
533
00:37:10,020 --> 00:37:11,889
Oh, shit, he was right.
534
00:37:11,922 --> 00:37:14,058
- Who was right?
- Kyle.
535
00:37:14,090 --> 00:37:15,725
Kyle, I ran into him
or he ran into me
536
00:37:15,758 --> 00:37:16,960
on my way back from the raft.
537
00:37:16,993 --> 00:37:17,894
What'd he say?
538
00:37:17,927 --> 00:37:19,127
Nothing that made sense.
539
00:37:19,161 --> 00:37:20,063
Just that he killed or
some shit like that.
540
00:37:20,095 --> 00:37:21,763
What the fuck is going on?
541
00:37:21,797 --> 00:37:23,130
How do I know
you didn't do this?
542
00:37:23,164 --> 00:37:24,131
Me?
543
00:37:24,165 --> 00:37:25,634
Hell nah, I went
to go grab this.
544
00:37:25,667 --> 00:37:27,835
When I left she was alive.
545
00:37:27,868 --> 00:37:29,470
This is so bad,
this is really bad.
546
00:37:29,503 --> 00:37:31,605
Yeah, no shit.
547
00:37:31,638 --> 00:37:32,505
All right, so he
saw what happened?
548
00:37:32,539 --> 00:37:33,740
What did he say?
549
00:37:33,773 --> 00:37:34,941
No, he didn't
see what happened.
550
00:37:34,975 --> 00:37:35,875
He just said he
went to the bathroom
551
00:37:35,909 --> 00:37:37,009
and he came back she was gone.
552
00:37:37,042 --> 00:37:38,043
That's it?
553
00:37:39,177 --> 00:37:41,580
No, no, he said he
also saw this crazy guy
554
00:37:41,614 --> 00:37:43,180
who said he did it.
555
00:38:02,597 --> 00:38:05,532
- Crazy guy?
- Yeah, that's what he said.
556
00:38:05,566 --> 00:38:09,636
Gimme my bag.
557
00:38:09,669 --> 00:38:13,072
Oh, hell yeah.
558
00:38:13,106 --> 00:38:14,039
Oh, fuck.
559
00:38:34,188 --> 00:38:35,024
Fuck!
560
00:38:35,057 --> 00:38:36,457
Fuck, fuck, fuck.
561
00:38:38,225 --> 00:38:39,827
No answer, he's
supposed to be on call.
562
00:38:39,861 --> 00:38:41,094
- Who?
- Rob.
563
00:38:41,128 --> 00:38:42,529
I'll call back in a bit.
564
00:38:42,562 --> 00:38:43,563
Rob?
565
00:38:43,597 --> 00:38:44,598
Who the fuck is Rob?
566
00:38:44,631 --> 00:38:45,831
Call the damn police.
567
00:38:45,865 --> 00:38:47,500
Call 911, she's dead
for Christ's sake.
568
00:38:47,533 --> 00:38:49,935
It would take hours for anyone
to get out here right now.
569
00:38:49,969 --> 00:38:51,369
Where's Kyle?
570
00:38:51,403 --> 00:38:52,604
- I need everyone together.
- Down by the raft.
571
00:38:52,637 --> 00:38:53,538
I don't know where
he was going though.
572
00:38:53,571 --> 00:38:54,406
I told him to come back here.
573
00:38:54,439 --> 00:38:55,540
Okay, listen.
574
00:38:55,573 --> 00:38:56,907
I'm gonna go get him.
575
00:38:56,940 --> 00:39:00,276
Grab a t-shirt, wrap
it around your leg.
576
00:39:00,309 --> 00:39:01,277
Try not to freak out.
577
00:39:01,310 --> 00:39:03,245
Yeah, too late for that.
578
00:39:12,020 --> 00:39:14,922
Oh, God.
579
00:39:14,955 --> 00:39:16,691
These are our footprints.
580
00:39:16,724 --> 00:39:18,591
We've been here before.
581
00:39:20,060 --> 00:39:22,829
This whole place is
like a fuckin' maze.
582
00:39:22,862 --> 00:39:25,364
I have no idea where
the fuck we are!
583
00:39:25,397 --> 00:39:28,499
I think the
campsite's that way?
584
00:39:28,533 --> 00:39:29,967
It can't be that far.
585
00:39:30,001 --> 00:39:32,437
Yeah, I think if we just
head in that direction
586
00:39:32,470 --> 00:39:34,905
we'll get back to the campsite.
587
00:39:34,938 --> 00:39:37,174
What if we never get out?
588
00:39:38,608 --> 00:39:40,810
I just wanna get away from,
589
00:39:40,843 --> 00:39:43,379
from whatever the
fuck it was we saw.
590
00:39:43,412 --> 00:39:46,246
Yeah, for once
I agree with you.
591
00:40:07,598 --> 00:40:09,467
Hey, are you okay?
592
00:40:09,500 --> 00:40:10,601
Yeah, I'm fine.
593
00:40:10,634 --> 00:40:11,901
What happened up there?
594
00:40:11,935 --> 00:40:13,136
- I didn't see what happened.
- Yes, you did.
595
00:40:13,169 --> 00:40:15,270
I, I didn't see what happened.
596
00:40:15,304 --> 00:40:17,606
We heard some noises and I went
597
00:40:17,639 --> 00:40:20,409
to go check it out and I pissed.
598
00:40:20,442 --> 00:40:22,944
When I came back she was dead.
599
00:40:23,945 --> 00:40:24,846
You're fucking lying to me.
600
00:40:24,879 --> 00:40:26,981
I am not lying to you.
601
00:40:27,014 --> 00:40:28,582
Why is there blood all
over your fuckin' hands?
602
00:40:28,615 --> 00:40:31,785
'Cause I, I was
checking out Sarah.
603
00:40:31,818 --> 00:40:33,318
She's dead!
604
00:40:33,352 --> 00:40:34,820
Are you kidding me?
605
00:40:34,854 --> 00:40:36,889
She was bleeding, of course
I'm gonna have it on my hands.
606
00:40:36,922 --> 00:40:38,990
I swear to God I
didn't kill her.
607
00:40:39,023 --> 00:40:40,692
There was this creepy
guy who said he did it.
608
00:40:42,460 --> 00:40:44,027
Can you look at me?
609
00:40:45,362 --> 00:40:47,631
I'm not capable of
doing something-
610
00:40:56,738 --> 00:40:58,340
Sarah's dead, Lauren.
611
00:40:58,373 --> 00:40:59,573
- Come on.
- Let's get back to
612
00:40:59,607 --> 00:41:00,541
the campsite and get the others.
613
00:41:00,574 --> 00:41:01,375
I'm not going back out there.
614
00:41:01,408 --> 00:41:02,910
I'm staying right here.
615
00:41:02,943 --> 00:41:04,477
We need to stay together if
we're gonna get outta here.
616
00:41:04,511 --> 00:41:05,445
He's out there.
617
00:41:05,478 --> 00:41:06,412
I'll just stay with the raft.
618
00:41:06,446 --> 00:41:08,815
You gotta come back here.
619
00:41:08,848 --> 00:41:10,281
Fine, stay here.
620
00:41:10,315 --> 00:41:12,184
And don't fuckin' move!
621
00:41:14,319 --> 00:41:15,119
I won't.
622
00:41:36,204 --> 00:41:39,506
What the fuck was that?
623
00:41:39,540 --> 00:41:41,175
I dunno, maybe a bird?
624
00:41:41,208 --> 00:41:42,809
A bird at night?
625
00:41:42,842 --> 00:41:43,910
Didn't sound like an owl.
626
00:41:46,646 --> 00:41:48,880
What the fuck is going on?
627
00:41:48,914 --> 00:41:50,348
I'm starting to not like this.
628
00:41:50,382 --> 00:41:51,316
Just now?
629
00:41:52,950 --> 00:41:54,752
This place is crazy.
630
00:41:54,785 --> 00:41:56,220
It's like we've been dosed.
631
00:41:56,253 --> 00:41:59,088
Seeing and hearing
fucked up shit.
632
00:42:06,562 --> 00:42:07,429
I gotta get the
fuck outta here.
633
00:42:12,233 --> 00:42:14,100
I gotta get the fuck outta here.
634
00:42:14,134 --> 00:42:17,305
I gotta get the fuck outta here.
635
00:42:17,337 --> 00:42:20,539
Hey, it's just me.
636
00:42:20,573 --> 00:42:22,575
- Did you find him?
- Yeah.
637
00:42:22,608 --> 00:42:23,742
He tell you what happened?
638
00:42:23,776 --> 00:42:24,676
Uh huh.
639
00:42:24,709 --> 00:42:26,110
He didn't come with you?
640
00:42:26,144 --> 00:42:28,079
No, he's gonna
stay at the raft.
641
00:42:28,112 --> 00:42:29,613
I think we should get the
other two and get outta here.
642
00:42:29,646 --> 00:42:30,647
Well, maybe he did it?
643
00:42:30,681 --> 00:42:31,882
It was just the two of them.
644
00:42:31,915 --> 00:42:33,417
I don't think
he did this, okay?
645
00:42:33,450 --> 00:42:35,117
- And he said he didn't do it.
- Oh, well, as long as he said
646
00:42:35,151 --> 00:42:36,686
he didn't do it.
647
00:42:36,719 --> 00:42:40,622
You said you didn't do
it and I believed you.
648
00:42:40,655 --> 00:42:42,824
Yeah, he did look a little
scared when I saw him.
649
00:42:42,858 --> 00:42:44,893
Okay, maybe he's
telling the truth.
650
00:42:44,926 --> 00:42:46,660
Look, listen,
651
00:42:46,694 --> 00:42:48,896
I heard a lotta crazy
shit when you were gone.
652
00:42:48,929 --> 00:42:50,364
Crazy shit, like what shit?
653
00:42:50,397 --> 00:42:53,399
Like horses running
and gunshots and shit,
654
00:42:53,433 --> 00:42:55,101
and weird ass yells.
655
00:42:57,035 --> 00:42:58,370
You've been smoking weed.
656
00:42:58,403 --> 00:43:00,172
Look I'm serious, okay?
657
00:43:00,205 --> 00:43:01,106
What do you think happened?
658
00:43:01,139 --> 00:43:02,206
Sarah tripped and fell on an ax?
659
00:43:02,240 --> 00:43:03,507
There's something going on here.
660
00:43:03,541 --> 00:43:05,042
I don't know what
happened, okay?
661
00:43:05,076 --> 00:43:06,043
I didn't see it!
662
00:43:06,077 --> 00:43:09,679
I don't know!
663
00:43:13,816 --> 00:43:14,617
Oh, shit.
664
00:43:15,718 --> 00:43:17,286
You okay?
665
00:43:32,865 --> 00:43:35,133
Yeah, I'm okay, I'm okay.
666
00:43:36,067 --> 00:43:37,235
Define okay.
667
00:43:39,270 --> 00:43:40,571
We shouldn't stay here.
668
00:43:40,604 --> 00:43:41,805
What, no.
669
00:43:41,839 --> 00:43:43,040
We have a fire, I
can find more wood,
670
00:43:43,073 --> 00:43:46,009
and I can't move
that far with my leg.
671
00:43:46,042 --> 00:43:47,644
I'm gonna go try to find them.
672
00:43:47,677 --> 00:43:48,912
You should come with me.
673
00:43:48,945 --> 00:43:49,578
With that
killer out there?
674
00:43:49,611 --> 00:43:51,046
Are you crazy?
675
00:43:51,079 --> 00:43:54,483
I'd rather be a moving
target than a sitting duck.
676
00:43:57,585 --> 00:43:59,321
- Fuck!
- Come on.
677
00:44:50,962 --> 00:44:53,230
We never should
have tried to go this way.
678
00:44:53,264 --> 00:44:54,731
You wanted
to go this way.
679
00:44:54,764 --> 00:44:56,733
It can't be this hard
to walk like half a mile.
680
00:44:56,766 --> 00:44:58,501
Apparently it is.
681
00:44:58,535 --> 00:45:00,869
I'm gonna climb up
and see where we are.
682
00:45:00,903 --> 00:45:02,738
I can climb up if you want.
683
00:45:02,771 --> 00:45:05,341
Look, I know you're
like a manly man,
684
00:45:05,374 --> 00:45:06,541
but just because
you are doesn't mean
685
00:45:06,574 --> 00:45:07,675
you can do this
shit better than me.
686
00:45:07,709 --> 00:45:09,278
We can make this the bet.
687
00:45:09,311 --> 00:45:10,210
Now?
688
00:45:10,243 --> 00:45:11,878
You wanna do the stupid bet now?
689
00:45:11,912 --> 00:45:13,613
Let's just get the
hell outta here.
690
00:45:13,647 --> 00:45:15,948
I usually have
an easier time with women.
691
00:45:15,982 --> 00:45:18,117
I am sure you do, but I'm
not interested in your dick,
692
00:45:18,150 --> 00:45:19,319
so get over it.
693
00:45:20,353 --> 00:45:22,020
I'm gonna get as high as I can
694
00:45:22,053 --> 00:45:25,457
and see what we can
see in the moonlight.
695
00:46:03,086 --> 00:46:07,090
Shit!
696
00:46:09,558 --> 00:46:12,295
I don't
think I can go any higher.
697
00:46:12,329 --> 00:46:15,096
And I can't see shit up here.
698
00:46:15,130 --> 00:46:16,664
What'd you say?
699
00:46:16,698 --> 00:46:18,799
I said I can't see shit!
700
00:46:20,067 --> 00:46:23,438
There's like a faint
glow over there.
701
00:46:23,471 --> 00:46:25,238
Over where?
702
00:46:25,272 --> 00:46:26,172
It doesn't matter.
703
00:46:26,205 --> 00:46:28,574
We can't get to it from here.
704
00:46:28,608 --> 00:46:31,777
We're gonna have to
find another way.
705
00:46:31,810 --> 00:46:36,415
I'm coming down.
706
00:47:28,390 --> 00:47:29,824
I'm freaking out.
707
00:47:29,857 --> 00:47:31,326
We're fucking lost.
708
00:47:31,359 --> 00:47:33,094
Well, we could sit here and
wait for the sun to come up
709
00:47:33,127 --> 00:47:35,662
and then find our way out after.
710
00:47:35,695 --> 00:47:38,399
Or we could go back over
there and stay in the cave.
711
00:47:38,432 --> 00:47:39,798
No thanks.
712
00:47:39,832 --> 00:47:42,302
I wanna get back to the fire.
713
00:47:42,335 --> 00:47:44,202
We could keep each other warm.
714
00:47:44,235 --> 00:47:47,272
Dude, how many times do I
have to tell you to fuck off?!
715
00:47:47,306 --> 00:47:49,173
Okay, okay, calm down.
716
00:47:49,207 --> 00:47:50,740
Calm down?
717
00:47:50,774 --> 00:47:52,809
You want me to calm down?
718
00:47:52,843 --> 00:47:55,678
I am in the middle of fucking
nowhere in a fucking desert,
719
00:47:55,711 --> 00:47:57,414
in some kind of
godforsaken maze with some
720
00:47:57,447 --> 00:47:59,449
douchebag who won't stop
fucking hitting on me,
721
00:47:59,483 --> 00:48:01,850
and you want me to calm down?!
722
00:48:01,883 --> 00:48:03,785
Just sayin'.
723
00:48:03,818 --> 00:48:05,253
Never tell women to calm down!
724
00:48:05,286 --> 00:48:06,954
Don't you know that?
725
00:48:08,655 --> 00:48:09,923
Maybe we should
just start yelling.
726
00:48:09,957 --> 00:48:11,891
Yeah, 'cause
that's gonna work.
727
00:48:11,924 --> 00:48:12,758
Hey!
728
00:48:14,026 --> 00:48:16,161
Where are you guys?
729
00:48:16,194 --> 00:48:17,896
Can you hear me?
730
00:48:19,898 --> 00:48:20,966
Keep it up.
731
00:48:20,999 --> 00:48:22,967
I think it's working!
732
00:48:23,000 --> 00:48:23,801
Thanks, asshole.
733
00:48:23,834 --> 00:48:25,303
I think I will.
734
00:48:25,337 --> 00:48:26,170
Hello!
735
00:48:38,045 --> 00:48:39,914
Are you finished?
736
00:48:39,947 --> 00:48:42,749
I'm gonna yell and scream
as much as I want to, okay?
737
00:48:42,782 --> 00:48:43,984
I don't think it's helping.
738
00:48:44,017 --> 00:48:46,119
You know what's
not helping is you.
739
00:48:46,153 --> 00:48:49,523
Whatever, I coulda
left you out here alone.
740
00:48:49,556 --> 00:48:51,157
Wow, such a gentleman.
741
00:48:51,190 --> 00:48:53,658
And newsflash, I don't need you.
742
00:48:53,691 --> 00:48:55,226
Hello?
743
00:48:55,261 --> 00:48:57,596
I'm trapped with an asshole.
744
00:48:59,230 --> 00:49:00,130
Hilarious.
745
00:49:00,164 --> 00:49:02,400
Thanks for yelling that one.
746
00:49:04,635 --> 00:49:07,036
Hello,
can you hear me?
747
00:49:07,069 --> 00:49:09,105
Yes, yes, we can hear you!
748
00:49:09,138 --> 00:49:11,407
- Not helping, huh?
- Whatever.
749
00:49:11,440 --> 00:49:13,909
- Is it them?
- Yeah, it's them.
750
00:49:13,942 --> 00:49:15,443
Where are you?
751
00:49:15,477 --> 00:49:18,513
Down here, we're down here.
752
00:49:18,547 --> 00:49:19,846
Can
you guys climb up?
753
00:49:19,879 --> 00:49:20,947
No, we can't.
754
00:49:20,980 --> 00:49:22,715
It's too steep.
755
00:49:22,749 --> 00:49:24,884
They can't climb out,
so I'm gonna go down.
756
00:49:24,918 --> 00:49:26,653
Down there, how'd
they get down there?
757
00:49:26,685 --> 00:49:27,719
I have no idea.
758
00:49:27,753 --> 00:49:30,788
It's easy to get lost out here.
759
00:49:30,821 --> 00:49:33,024
I'll find a way to
come down to you.
760
00:49:33,057 --> 00:49:35,227
Yes, finally some help.
761
00:49:35,260 --> 00:49:36,294
We'll see.
762
00:49:36,327 --> 00:49:38,728
How is she gonna get down here?
763
00:49:38,762 --> 00:49:40,197
Hopefully
not by gravity.
764
00:49:48,870 --> 00:49:52,005
Yeah, good luck with that.
765
00:49:52,039 --> 00:49:54,875
- How's your leg?
- Feels like shit.
766
00:49:54,908 --> 00:49:56,076
All right.
767
00:49:56,109 --> 00:49:57,977
You should stay here.
768
00:49:58,010 --> 00:49:59,680
Alone in the dark?
769
00:50:00,846 --> 00:50:03,316
I can't risk you
getting hurt anymore.
770
00:50:03,349 --> 00:50:04,849
I'll be back soon.
771
00:50:12,257 --> 00:50:13,823
She's coming down.
772
00:50:13,856 --> 00:50:15,792
I'm gonna stay up here.
773
00:50:19,728 --> 00:50:21,730
- I told you.
- Whatever.
774
00:50:27,436 --> 00:50:29,470
How long?
775
00:50:29,503 --> 00:50:30,404
Not sure.
776
00:50:30,438 --> 00:50:32,440
She has to find a way down.
777
00:50:32,473 --> 00:50:33,807
Could be a while.
778
00:50:33,840 --> 00:50:36,175
Yeah, but at least
we're making progress.
779
00:50:36,209 --> 00:50:38,877
Hey, is Sarah with you?
780
00:50:41,179 --> 00:50:42,514
Who?
781
00:50:42,548 --> 00:50:45,882
You know, Sarah, the
hot girl from Phoenix.
782
00:50:45,916 --> 00:50:47,218
Always thinking
with your dick, huh?
783
00:50:47,252 --> 00:50:49,186
Whatever, at least
she likes dick.
784
00:50:49,220 --> 00:50:50,554
Is she with you?
785
00:50:51,622 --> 00:50:53,122
Oh, Sarah, yeah.
786
00:50:54,258 --> 00:50:56,726
Uh, well, the
short answer is no.
787
00:50:58,893 --> 00:51:00,929
What's the long answer?
788
00:51:02,397 --> 00:51:06,833
Um, you know, I'm gonna let
Lauren break it down to you.
789
00:51:07,735 --> 00:51:09,168
What the fuck does that mean?
790
00:51:09,203 --> 00:51:10,704
Maybe she's not
interested in you.
791
00:51:10,738 --> 00:51:12,372
Yeah right.
792
00:51:13,706 --> 00:51:15,208
Oh, you handle
rejection really well.
793
00:51:15,241 --> 00:51:16,476
Whatever.
794
00:51:16,509 --> 00:51:19,678
- Where are you going?
- To take a piss.
795
00:52:17,358 --> 00:52:19,993
Glad you could make
it, but do you mind?
796
00:52:20,026 --> 00:52:22,362
Unless you want some action.
797
00:52:28,833 --> 00:52:29,601
Okay, let's get-
798
00:52:34,037 --> 00:52:35,807
Who the fuck are you?
799
00:52:42,144 --> 00:52:43,713
I'm warning you bro, I
fight in the Octagon.
800
00:52:43,746 --> 00:52:45,348
I'll kick your ass.
801
00:52:48,982 --> 00:52:50,918
Fuckin' talk goddammit.
802
00:52:57,491 --> 00:52:58,324
Fuck!
803
00:53:09,734 --> 00:53:11,901
Dude, took you long enough.
804
00:53:11,935 --> 00:53:13,204
We gotta go.
805
00:53:13,237 --> 00:53:14,170
- We gotta get outta here.
- Why, what's going on?
806
00:53:14,205 --> 00:53:15,137
We gotta go into the cave.
807
00:53:15,170 --> 00:53:16,339
We're waiting for Lauren.
808
00:53:16,373 --> 00:53:17,307
No, no, no, there's
no time for it.
809
00:53:17,340 --> 00:53:18,575
We gotta get outta here now.
810
00:53:18,608 --> 00:53:20,309
I told you I'm not
going in that cave.
811
00:53:20,342 --> 00:53:22,311
What is going on?
812
00:53:22,344 --> 00:53:23,178
Seriously?
813
00:53:25,346 --> 00:53:29,584
Seriously, why?
814
00:53:31,818 --> 00:53:33,152
Who the hell is that?
815
00:53:33,186 --> 00:53:34,821
I dunno, but he
swung his ax at me.
816
00:53:34,855 --> 00:53:36,856
What are you talking about?
817
00:53:36,888 --> 00:53:38,858
Hey, look, man, we're just,
we're just kinda lost.
818
00:53:38,890 --> 00:53:42,059
Can you tell us how
to get outta here?
819
00:53:57,104 --> 00:54:01,543
We gotta go, we gotta,
we gotta go, we gotta go!
820
00:54:23,560 --> 00:54:25,228
I can't see shit!
821
00:54:25,262 --> 00:54:26,530
Come on,
just keep moving.
822
00:54:29,532 --> 00:54:33,402
Fuck, I
need some goddamn light!
823
00:54:47,680 --> 00:54:51,081
Shit.
824
00:55:13,534 --> 00:55:14,802
Stay behind me.
825
00:55:37,721 --> 00:55:38,855
Run!
826
00:55:38,888 --> 00:55:40,356
I said, run, now!
827
00:55:47,027 --> 00:55:48,796
Come on, bring it.
828
00:56:31,130 --> 00:56:32,498
Let's get the fuck outta here.
829
00:56:44,441 --> 00:56:46,210
Ryan, what's wrong?
830
00:56:46,243 --> 00:56:48,211
Run, save yourself.
831
00:58:28,859 --> 00:58:30,227
Dave,
can you hear me?
832
00:58:30,260 --> 00:58:32,029
Yeah, I can hear you.
833
00:58:32,062 --> 00:58:33,664
It looks like
they went in this cave.
834
00:58:33,697 --> 00:58:35,198
I'm going in.
835
00:58:35,231 --> 00:58:36,799
Stay where you are.
836
00:59:12,962 --> 00:59:15,698
Somebody help me!
837
00:59:18,633 --> 00:59:20,136
Help!
838
01:00:20,917 --> 01:00:21,751
Help!
839
01:00:23,153 --> 01:00:24,587
Somebody help me!
840
01:01:19,931 --> 01:01:20,866
Oh, shit.
841
01:01:22,768 --> 01:01:23,602
I'm sorry.
842
01:01:26,270 --> 01:01:27,438
Are you okay?
843
01:01:27,471 --> 01:01:28,606
Come on.
844
01:01:28,639 --> 01:01:29,473
Wake up.
845
01:01:30,440 --> 01:01:32,008
Shit.
846
01:01:40,815 --> 01:01:42,049
Wake up, come on.
847
01:01:42,083 --> 01:01:43,618
Wake up!
848
01:01:43,651 --> 01:01:44,952
Please, please, wake up.
849
01:01:44,986 --> 01:01:45,952
Please wake up.
850
01:01:45,986 --> 01:01:46,853
Please!
851
01:02:06,837 --> 01:02:08,304
Stay away from me!
852
01:03:17,094 --> 01:03:18,528
Oh, what the fuck?
853
01:03:20,297 --> 01:03:21,131
Hey!
854
01:03:21,997 --> 01:03:23,132
Are you still here?
855
01:03:23,166 --> 01:03:24,300
Hey, yeah, I'm here.
856
01:03:24,334 --> 01:03:25,134
What's going on?
857
01:03:25,168 --> 01:03:26,368
Everyone okay?
858
01:03:26,401 --> 01:03:27,735
You have to get
me out of here.
859
01:03:27,768 --> 01:03:30,771
You have to help me.
860
01:03:30,805 --> 01:03:31,706
Jennifer?
861
01:03:33,074 --> 01:03:33,907
You okay?
862
01:03:35,076 --> 01:03:37,311
I, I, I, I, I can't
really climb that well.
863
01:03:37,345 --> 01:03:38,311
I hurt my leg.
864
01:03:38,345 --> 01:03:39,445
Please you have to!
865
01:03:39,478 --> 01:03:40,313
He's coming!
866
01:03:40,347 --> 01:03:41,314
Everyone's dead.
867
01:03:41,348 --> 01:03:42,615
You have to help me!
868
01:03:42,648 --> 01:03:43,681
Everyone's dead?
869
01:03:43,715 --> 01:03:44,916
Yes and he's coming!
870
01:03:44,949 --> 01:03:46,618
You have to help me!
871
01:03:47,552 --> 01:03:49,320
I'll come find you.
872
01:03:50,921 --> 01:03:53,689
I, I, I don't have
a rope or anything.
873
01:03:53,723 --> 01:03:54,891
Shit.
874
01:03:54,924 --> 01:03:56,525
You gotta climb out.
875
01:03:56,559 --> 01:03:58,027
Come on, you can do it.
876
01:03:58,061 --> 01:03:58,960
I can't!
877
01:03:58,994 --> 01:04:00,162
You have to, come on.
878
01:04:00,196 --> 01:04:01,163
You can make it.
879
01:04:01,197 --> 01:04:03,632
You're a badass rock climber.
880
01:04:17,943 --> 01:04:19,312
Come on, Jen, you can do it.
881
01:04:19,345 --> 01:04:21,746
You can do this,
you can do this.
882
01:04:38,793 --> 01:04:40,595
Are you climbing?
883
01:04:40,628 --> 01:04:42,629
I'm trying!
884
01:04:42,663 --> 01:04:45,066
Come on,
you can make it.
885
01:04:45,099 --> 01:04:46,134
Just come on,
you're almost there.
886
01:04:49,236 --> 01:04:50,304
Grab my hand.
887
01:04:51,904 --> 01:04:53,738
I can't, it's too far!
888
01:04:53,772 --> 01:04:55,607
Yes you
can, you've got this!
889
01:04:55,640 --> 01:04:57,509
Just grab my hand.
890
01:05:03,080 --> 01:05:04,647
No!
891
01:05:05,515 --> 01:05:07,084
Jennifer!
892
01:07:08,782 --> 01:07:09,616
No, no.
893
01:07:30,434 --> 01:07:31,535
I'm so sorry.
894
01:07:38,906 --> 01:07:40,308
Hello?
895
01:07:40,341 --> 01:07:42,177
Is someone down there?!
896
01:07:42,210 --> 01:07:44,478
Dave, you still up there?
897
01:07:45,312 --> 01:07:46,746
Yes, I'm up here!
898
01:07:46,779 --> 01:07:48,181
You're alive?!
899
01:07:48,214 --> 01:07:49,449
So far.
900
01:07:49,482 --> 01:07:51,484
How do we get outta here?
901
01:07:51,517 --> 01:07:52,818
I can't climb up
from where I'm at!
902
01:07:52,851 --> 01:07:54,985
You're gonna
have to come down!
903
01:07:55,020 --> 01:07:56,987
It's a little ways
down on the right!
904
01:07:57,022 --> 01:07:59,457
I'm not sure I can
do that with my leg!
905
01:07:59,490 --> 01:08:00,590
We have to stay
together if we're
906
01:08:00,623 --> 01:08:03,127
gonna get the fuck outta here!
907
01:08:04,461 --> 01:08:06,429
So, you want me to
basically fall down a cliff?
908
01:08:06,463 --> 01:08:08,264
You can slide down!
909
01:08:08,298 --> 01:08:10,332
- I did!
- I can't do that.
910
01:08:10,365 --> 01:08:11,833
Listen, we need
to get outta here.
911
01:08:11,866 --> 01:08:13,734
I'm not leaving without you!
912
01:08:13,768 --> 01:08:15,403
- Shit!
- All right, so get down here!
913
01:08:15,436 --> 01:08:18,039
Get your fucking ass
down here, pronto!
914
01:08:18,072 --> 01:08:19,207
All right, all right, fine.
915
01:08:19,240 --> 01:08:20,474
Where do I go?
916
01:08:20,507 --> 01:08:22,708
It's a couple hundred
yards down on the right.
917
01:08:22,741 --> 01:08:27,580
I'm gonna go grab the sat
phone and I'll meet you there.
918
01:08:48,396 --> 01:08:52,266
- You're almost there.
- This fucking sucks.
919
01:08:52,299 --> 01:08:55,702
Oh!
920
01:08:55,735 --> 01:08:59,539
Oh, shit.
921
01:08:59,572 --> 01:09:01,740
Easier coming down
than going up.
922
01:09:01,773 --> 01:09:02,773
Yeah, I guess.
923
01:09:02,807 --> 01:09:06,445
Thanks.
924
01:09:06,478 --> 01:09:08,079
What the hell happened to you?
925
01:09:08,112 --> 01:09:10,281
A rock I think.
926
01:09:12,749 --> 01:09:15,152
So, uh, everyone else is...
927
01:09:17,220 --> 01:09:19,321
Mm hm, yeah, I think so.
928
01:09:21,956 --> 01:09:24,559
Kyle's still at the raft.
929
01:09:24,592 --> 01:09:26,628
This is fuckin' crazy.
930
01:09:26,660 --> 01:09:27,995
What's going on?
931
01:09:30,397 --> 01:09:32,065
I don't know.
932
01:09:33,300 --> 01:09:34,833
But I think we should
head to the raft.
933
01:09:34,866 --> 01:09:36,235
Have you tried
calling someone again?
934
01:09:36,269 --> 01:09:38,004
Oh, shit, I forgot.
935
01:09:39,071 --> 01:09:41,206
And I'm the stoner.
936
01:09:41,239 --> 01:09:43,141
- Dammit!
- What now?
937
01:09:43,175 --> 01:09:45,442
- Oh, it's not charged.
- What?
938
01:09:45,476 --> 01:09:47,777
What the fuck is
wrong with you people?
939
01:09:47,810 --> 01:09:50,514
Rob was supposed to
charge it before I left,
940
01:09:50,548 --> 01:09:52,748
but I don't know what happened.
941
01:09:52,781 --> 01:09:55,118
Okay, fuck.
942
01:09:58,187 --> 01:10:00,888
Chief, Chief, you there?
943
01:10:00,922 --> 01:10:03,757
Lauren, yes, I can hear you.
944
01:10:03,790 --> 01:10:07,427
Chief you need to come get
us with the boat right now.
945
01:10:07,460 --> 01:10:11,498
I know, I
know what's going on.
946
01:10:11,531 --> 01:10:13,065
You know?
947
01:10:13,098 --> 01:10:15,167
Yes, but I can't
help right now.
948
01:10:15,201 --> 01:10:16,635
Something's happened here too.
949
01:10:16,669 --> 01:10:18,735
What, what do you mean?
950
01:10:19,637 --> 01:10:20,904
Rob's dead.
951
01:10:24,208 --> 01:10:26,210
He, uh, he hung himself.
952
01:10:27,644 --> 01:10:29,679
Lauren, listen to me.
953
01:10:29,711 --> 01:10:30,779
Find him.
954
01:10:30,812 --> 01:10:32,415
You know who I'm talking about.
955
01:10:32,448 --> 01:10:33,281
Find him.
956
01:10:35,916 --> 01:10:37,552
What?
957
01:10:37,586 --> 01:10:39,919
Look, Chief, Chief.
958
01:10:39,953 --> 01:10:41,155
Chief, are you there?
959
01:10:41,188 --> 01:10:42,356
Chief!
960
01:10:42,389 --> 01:10:43,790
- Fuck!
- What the hell was that?
961
01:10:43,823 --> 01:10:45,124
Is he calling the police?
962
01:10:45,158 --> 01:10:47,193
Or better yet, the fuckin' army?
963
01:10:47,227 --> 01:10:48,661
No, he isn't.
964
01:10:48,695 --> 01:10:50,295
Call 911, now.
965
01:10:50,329 --> 01:10:52,030
- Enough with this horseshit.
- It's dead!
966
01:10:52,064 --> 01:10:53,432
Oh, of course it is.
967
01:10:53,465 --> 01:10:54,798
So are we, fuck!
968
01:10:56,766 --> 01:10:59,237
I need to find him.
969
01:10:59,270 --> 01:11:00,303
Who?
970
01:11:00,337 --> 01:11:01,471
The crazy guy?
971
01:11:03,506 --> 01:11:06,275
I don't know, but I'll
know when I see him.
972
01:11:06,308 --> 01:11:08,943
And what if he finds us first?
973
01:11:10,079 --> 01:11:14,048
I got this.
974
01:11:14,082 --> 01:11:16,849
And if that don't work?
975
01:11:16,882 --> 01:11:19,286
Then run as fast as you can.
976
01:11:28,059 --> 01:11:29,661
Is this the way out?
977
01:11:29,694 --> 01:11:33,763
Yeah as long as
we come out near the raft.
978
01:11:33,796 --> 01:11:35,633
We're gonna
fuckin' die out there.
979
01:11:35,666 --> 01:11:37,134
Dave, listen to me.
980
01:11:37,166 --> 01:11:38,668
We're not dying out here, okay?
981
01:11:38,701 --> 01:11:41,671
We're getting to the raft
and we're getting outta here.
982
01:11:47,941 --> 01:11:49,243
What the fuck is this place?
983
01:11:50,711 --> 01:11:54,447
Stay with me.
984
01:12:09,693 --> 01:12:11,894
I don't know why
this is happening.
985
01:12:11,927 --> 01:12:13,563
Am I missing something?
986
01:12:13,597 --> 01:12:17,233
Uh uh, I just keep
seeing people in my head.
987
01:12:17,266 --> 01:12:20,201
That
doesn't sound good.
988
01:12:20,235 --> 01:12:22,270
- Yeah.
- Here, let's keep moving.
989
01:12:22,304 --> 01:12:23,138
Okay.
990
01:12:45,323 --> 01:12:46,955
Fuck!
991
01:12:46,990 --> 01:12:49,559
I think we're getting close.
992
01:12:49,592 --> 01:12:51,628
What's going on?
993
01:12:51,661 --> 01:12:53,962
What's that, that light?
994
01:12:53,996 --> 01:12:56,565
This is just
like a dream I had.
995
01:12:56,598 --> 01:12:58,066
A dream?
996
01:12:58,099 --> 01:13:00,068
I thought I was the one
with the fucked up dreams.
997
01:13:00,101 --> 01:13:03,637
Yeah, I mean, it's
definitely the same.
998
01:13:03,670 --> 01:13:05,871
What happens in the dream?
999
01:13:05,905 --> 01:13:08,374
I dunno, I always wake up.
1000
01:13:23,487 --> 01:13:24,554
Who's that?
1001
01:13:34,363 --> 01:13:36,030
Welcome, Lauren.
1002
01:13:36,063 --> 01:13:38,666
You have nothing to fear.
1003
01:13:38,699 --> 01:13:42,268
What about me, do I
got anything to fear?
1004
01:13:49,441 --> 01:13:51,642
I was supposed to find you.
1005
01:13:51,676 --> 01:13:52,510
Yes.
1006
01:13:53,644 --> 01:13:55,313
- Welcome home.
- Home?
1007
01:13:56,413 --> 01:13:58,081
Who are you?
1008
01:13:58,115 --> 01:14:00,784
I am a leader of
a forgotten tribe.
1009
01:14:00,817 --> 01:14:05,020
The white man drove us from
our fertile lands to the east,
1010
01:14:05,054 --> 01:14:06,222
took our game.
1011
01:14:07,956 --> 01:14:11,959
Scoured the land for
materials precious to them,
1012
01:14:11,992 --> 01:14:15,696
dammed the streams
that gave us water.
1013
01:14:15,729 --> 01:14:19,365
Right here in this very
place many moons ago,
1014
01:14:20,867 --> 01:14:24,469
we took refuge
from the white man.
1015
01:14:24,503 --> 01:14:25,936
Uh, sorry to interrupt.
1016
01:14:25,971 --> 01:14:28,072
Uh, there's a crazy ass
guy here killing people.
1017
01:14:28,105 --> 01:14:29,373
We cool here?
1018
01:14:29,407 --> 01:14:31,409
You have nothing
to fear from us.
1019
01:14:31,442 --> 01:14:33,777
We are peaceful spirits.
1020
01:14:33,810 --> 01:14:35,545
Stewards of the land.
1021
01:14:36,579 --> 01:14:38,347
What happened here?
1022
01:14:39,415 --> 01:14:41,750
I've seen things in my head.
1023
01:14:42,785 --> 01:14:44,285
Let me show you.
1024
01:15:28,321 --> 01:15:31,424
It was sunset when
they came; miners.
1025
01:15:33,258 --> 01:15:35,661
They wanted the land.
1026
01:15:35,694 --> 01:15:39,297
And the gold was worth
more than our lives.
1027
01:19:13,504 --> 01:19:14,705
What did you see?
1028
01:19:14,739 --> 01:19:18,241
She saw her end
and why we are here.
1029
01:19:18,274 --> 01:19:19,643
Why are we here?
1030
01:19:19,676 --> 01:19:21,978
Why is this happening?
1031
01:19:22,012 --> 01:19:24,080
The miners were unbelievers,
1032
01:19:24,114 --> 01:19:26,581
but they didn't
know what they did.
1033
01:19:26,614 --> 01:19:30,385
But this is our land and
when they murdered us,
1034
01:19:30,418 --> 01:19:32,920
a blood debt was created.
1035
01:19:32,954 --> 01:19:34,821
Our spirits could
not entire into
1036
01:19:34,855 --> 01:19:38,724
the spirit realm
without retribution.
1037
01:19:38,758 --> 01:19:41,460
You mean you have to kill
them first to release yours?
1038
01:19:41,494 --> 01:19:43,762
In a way, yes, but
they were very effective.
1039
01:19:43,795 --> 01:19:45,830
There was no one
left to fight them.
1040
01:19:45,864 --> 01:19:48,732
And only a few of my
tribe remained alive,
1041
01:19:48,766 --> 01:19:51,502
and they were powerless.
1042
01:19:51,535 --> 01:19:54,038
So, you've been
here this whole time?
1043
01:19:54,071 --> 01:19:56,873
We are part of the land.
1044
01:19:56,907 --> 01:20:01,144
And only involving innocent
people can release us now,
1045
01:20:01,176 --> 01:20:02,577
but I will not allow it.
1046
01:20:02,611 --> 01:20:04,578
We will not hurt
innocent people even
1047
01:20:04,612 --> 01:20:07,581
if we must sacrifice ourselves.
1048
01:20:07,615 --> 01:20:09,917
So, who was the crazy
guy killing people?
1049
01:20:09,950 --> 01:20:11,986
And why?
1050
01:20:12,019 --> 01:20:13,888
When the blood debt
was created it also
1051
01:20:13,921 --> 01:20:16,188
tied their spirits to the land.
1052
01:20:16,221 --> 01:20:18,091
And they need to
end every bloodline
1053
01:20:18,124 --> 01:20:19,892
in the tribe to be released.
1054
01:20:19,925 --> 01:20:22,660
So, so, the people he's
killing are a part of the tribe?
1055
01:20:22,694 --> 01:20:24,529
They seem hella white to me.
1056
01:20:24,562 --> 01:20:28,099
No, they are part of
the miners' families.
1057
01:20:28,132 --> 01:20:32,201
Five miners, five families,
five contest winners.
1058
01:20:34,704 --> 01:20:36,805
Why would they kill
their own families?
1059
01:20:36,838 --> 01:20:38,174
That doesn't make any sense.
1060
01:20:38,206 --> 01:20:40,241
Not they, him.
1061
01:20:40,275 --> 01:20:43,544
After he murdered
many of my people,
1062
01:20:43,577 --> 01:20:46,379
he turned on those
that helped him.
1063
01:20:46,412 --> 01:20:49,983
Gold can drive a man
to do terrible things.
1064
01:20:52,551 --> 01:20:55,420
He killed the others for it,
1065
01:20:55,454 --> 01:20:57,488
and their spirits
joined ours tied
1066
01:20:57,521 --> 01:20:59,724
to the land and
part of the debt.
1067
01:20:59,757 --> 01:21:03,493
He needs to eliminate all
their bloodlines, too.
1068
01:21:03,526 --> 01:21:07,496
And he needs one of
them for his plan.
1069
01:21:21,808 --> 01:21:23,309
You have seen him.
1070
01:21:24,211 --> 01:21:26,880
And he used people to set it up.
1071
01:21:28,115 --> 01:21:31,016
To make sure the
right people won
1072
01:21:31,050 --> 01:21:32,918
and to place his
weapon of choice.
1073
01:21:36,787 --> 01:21:38,189
Rob, he helped?
1074
01:21:39,957 --> 01:21:42,458
Well, I ain't seen
the motherfucker yet.
1075
01:21:42,492 --> 01:21:43,426
You will.
1076
01:21:48,263 --> 01:21:49,331
It's me.
1077
01:21:49,364 --> 01:21:51,632
- I'm the one he wants.
- Yes.
1078
01:21:53,101 --> 01:21:55,769
You are the last
blood of our tribe.
1079
01:21:55,802 --> 01:21:58,705
Yeah, but which
one does he need?
1080
01:22:03,776 --> 01:22:04,710
Hey, guys.
1081
01:22:04,743 --> 01:22:06,611
It's just me.
1082
01:22:06,644 --> 01:22:08,346
Dude, you're alive!
1083
01:22:09,680 --> 01:22:10,883
Oh, that's some scary shit.
1084
01:22:10,916 --> 01:22:13,750
I just wanna go home now.
1085
01:22:13,784 --> 01:22:15,685
Let's get to the raft and
get the hell away from here.
1086
01:22:15,719 --> 01:22:17,954
Wish it were that simple.
1087
01:22:18,922 --> 01:22:21,490
You see, it has to happen here.
1088
01:22:23,658 --> 01:22:25,426
What has to happen?
1089
01:22:26,427 --> 01:22:27,262
The end.
1090
01:22:28,863 --> 01:22:32,698
He has to do it here
to release his spirits.
1091
01:22:32,732 --> 01:22:35,568
You have to do it
here to release ours.
1092
01:22:35,601 --> 01:22:38,104
Well, that's a buzzkill.
1093
01:22:38,137 --> 01:22:41,439
Why would you let me come
here if I'm the last one?
1094
01:22:41,473 --> 01:22:44,075
You should want me to
stay away from this place.
1095
01:22:44,109 --> 01:22:47,378
I will not allow
innocent life to be taken.
1096
01:22:47,411 --> 01:22:49,679
We are an honorable people.
1097
01:22:50,881 --> 01:22:52,515
You are here because
you're the only one
1098
01:22:52,549 --> 01:22:54,716
that can help them and us.
1099
01:22:57,220 --> 01:22:59,420
I had a premonition.
1100
01:22:59,453 --> 01:23:01,089
I heard a voice from
the sky that said
1101
01:23:01,123 --> 01:23:04,026
our pain would end on this day.
1102
01:23:04,059 --> 01:23:05,792
I had to bring you here.
1103
01:23:05,826 --> 01:23:07,360
Well, I hope that's true.
1104
01:23:07,394 --> 01:23:09,896
I still don't know
what to do though.
1105
01:23:09,930 --> 01:23:12,364
You've helped me and Dave.
1106
01:23:12,398 --> 01:23:14,600
We're still alive
and so are you.
1107
01:23:16,467 --> 01:23:18,270
Not for much longer.
1108
01:23:20,604 --> 01:23:22,006
Well, well, well.
1109
01:23:24,541 --> 01:23:26,542
Lookie what we got here.
1110
01:23:27,845 --> 01:23:28,778
That's him!
1111
01:23:28,811 --> 01:23:30,147
He killed Sarah.
1112
01:23:34,116 --> 01:23:34,951
Did I?
1113
01:23:36,650 --> 01:23:37,585
Or did you?
1114
01:23:39,221 --> 01:23:41,122
I didn't do anything.
1115
01:23:44,024 --> 01:23:44,925
You sure?
1116
01:23:50,829 --> 01:23:51,763
What the?
1117
01:24:00,604 --> 01:24:03,040
Oh, shit did you
just.
1118
01:24:03,074 --> 01:24:04,007
You just...
1119
01:24:05,608 --> 01:24:07,710
That never gets old.
1120
01:24:07,743 --> 01:24:11,247
I don't know what
the fuck you just did.
1121
01:24:12,714 --> 01:24:16,851
Seems like we need to make
this a more private affair.
1122
01:24:46,275 --> 01:24:49,378
I've been waiting
150 years for this.
1123
01:24:50,778 --> 01:24:54,081
It would've been sooner if
we'd gotten you the last time.
1124
01:24:54,115 --> 01:24:56,983
What do you mean
the last time?
1125
01:24:57,017 --> 01:25:01,453
You don't remember
your last trip out here?
1126
01:25:01,487 --> 01:25:03,322
Seems like you should.
1127
01:25:06,791 --> 01:25:08,927
You flipped the raft?
1128
01:25:08,960 --> 01:25:10,028
That was you?
1129
01:25:12,330 --> 01:25:13,230
Surprise.
1130
01:25:25,673 --> 01:25:27,708
Let's make this a fair fight.
1131
01:25:57,866 --> 01:25:58,968
Give it up.
1132
01:25:59,801 --> 01:26:00,634
It's over.
1133
01:26:02,036 --> 01:26:05,872
You know you'll never
kill an innocent person.
1134
01:26:08,075 --> 01:26:10,344
Yes, you speak the truth.
1135
01:26:11,676 --> 01:26:13,179
I cannot harm him.
1136
01:26:22,252 --> 01:26:24,088
What just happened.
1137
01:26:24,121 --> 01:26:25,022
Am I dead?
1138
01:26:25,055 --> 01:26:27,223
You will be soon enough.
1139
01:26:29,158 --> 01:26:33,996
No, you are still part
of the world of the living.
1140
01:26:34,029 --> 01:26:36,865
I used your body
like he used his.
1141
01:26:38,032 --> 01:26:38,833
Used my body?
1142
01:26:38,866 --> 01:26:40,533
What does that mean?
1143
01:26:41,634 --> 01:26:44,237
Don't be stupid, boy.
1144
01:26:49,141 --> 01:26:50,976
You really don't know?
1145
01:26:53,212 --> 01:26:54,045
We's kin.
1146
01:27:05,553 --> 01:27:10,225
You're my blood, so my spirit
can use you in this world.
1147
01:27:11,359 --> 01:27:14,928
So, I was the one that
killed those people?
1148
01:27:16,562 --> 01:27:19,599
You ain't as dumb
as you look, boy.
1149
01:27:22,502 --> 01:27:23,903
And I'll get you.
1150
01:27:25,669 --> 01:27:28,106
You can be sure of that.
1151
01:27:28,140 --> 01:27:30,574
Just like I got your parents.
1152
01:27:32,675 --> 01:27:34,677
You killed my parents?
1153
01:27:38,647 --> 01:27:39,748
Is this true?
1154
01:27:40,616 --> 01:27:43,052
Again, he speaks the truth.
1155
01:27:44,253 --> 01:27:47,155
I won't let you
get away with it.
1156
01:27:50,091 --> 01:27:51,492
I already have.
1157
01:27:54,227 --> 01:27:57,762
And there ain't nothing
you can do about it.
1158
01:27:57,797 --> 01:28:04,002
Unless you wanna kill him.
1159
01:28:06,670 --> 01:28:08,172
Right now.
1160
01:28:08,205 --> 01:28:12,843
If you kill him right now
then your parents go free.
1161
01:28:12,876 --> 01:28:16,212
Your relatives go
free, everyone!
1162
01:28:20,348 --> 01:28:21,183
Go on.
1163
01:28:23,151 --> 01:28:23,985
Do it.
1164
01:28:27,154 --> 01:28:27,988
Go on!
1165
01:28:29,556 --> 01:28:30,390
No.
1166
01:28:33,259 --> 01:28:34,593
I won't do it.
1167
01:28:34,626 --> 01:28:37,229
I won't spill innocent blood.
1168
01:28:37,262 --> 01:28:38,763
That's not my way.
1169
01:28:41,299 --> 01:28:42,800
Didn't think so.
1170
01:28:44,734 --> 01:28:48,071
I think it's time for
everyone to leave.
1171
01:28:49,605 --> 01:28:52,441
We'll pick this
up a little later.
1172
01:28:54,709 --> 01:28:57,412
So, if I kill her, we win?
1173
01:29:05,252 --> 01:29:06,819
Well, well, well.
1174
01:29:07,987 --> 01:29:10,790
Look who's growing
himself some balls.
1175
01:29:10,823 --> 01:29:11,656
Yeah.
1176
01:29:12,824 --> 01:29:15,427
If you kill her
right now, we win.
1177
01:29:17,995 --> 01:29:20,464
We get to leave this world.
1178
01:29:22,764 --> 01:29:25,101
If she kills me, they win?
1179
01:29:28,303 --> 01:29:31,974
You better not get
killed by no girl, boy.
1180
01:29:49,954 --> 01:29:52,924
That's right.
1181
01:29:52,957 --> 01:29:57,394
All my life people have
been telling me what to do.
1182
01:30:01,097 --> 01:30:03,866
And I'm gonna do what I want.
1183
01:30:03,900 --> 01:30:05,901
Two Rivers: I cannot help.
1184
01:30:05,934 --> 01:30:07,536
You must defend yourself.
1185
01:30:07,569 --> 01:30:08,470
Kyle, listen to me.
1186
01:30:08,503 --> 01:30:09,404
You don't have to do this.
1187
01:30:09,437 --> 01:30:10,405
We can figure something out.
1188
01:30:10,438 --> 01:30:12,206
There's nothing to figure out.
1189
01:30:35,659 --> 01:30:37,826
- I'm so sorry.
- Stop.
1190
01:30:37,860 --> 01:30:42,696
It'll all be over soon.
1191
01:30:58,977 --> 01:31:01,046
You're not so innocent now.
1192
01:31:19,628 --> 01:31:20,461
No!
1193
01:31:22,063 --> 01:31:24,065
What have you done?
1194
01:31:25,899 --> 01:31:27,667
I sent you to hell.
1195
01:31:50,419 --> 01:31:52,821
My vision has come to pass.
1196
01:31:53,989 --> 01:31:57,691
And you have proven
yourself worthy.
1197
01:31:57,725 --> 01:32:00,327
We can join our
ancestors in peace,
1198
01:32:00,361 --> 01:32:01,829
and when you are
ready they'll be
1199
01:32:01,862 --> 01:32:04,464
a place of honor for you there.
1200
01:32:06,599 --> 01:32:08,467
Can you take me home?
1201
01:33:16,289 --> 01:33:18,290
- Hey.
- Hey, there you are.
1202
01:33:19,458 --> 01:33:21,226
I was wondering when
you were gonna get up.
1203
01:33:21,260 --> 01:33:22,795
Are you feeling any better?
1204
01:33:22,827 --> 01:33:24,362
Feeling better?
1205
01:33:24,395 --> 01:33:29,399
Yeah, you were
sick in your room all weekend.
1206
01:33:30,000 --> 01:33:31,368
All weekend?
1207
01:33:31,401 --> 01:33:32,903
Yeah.
1208
01:33:32,936 --> 01:33:34,337
I heard you coughing.
1209
01:33:34,370 --> 01:33:36,639
Don't you remember?
1210
01:33:36,672 --> 01:33:37,741
Not really.
1211
01:33:39,140 --> 01:33:41,409
Maybe I took too much medicine.
1212
01:33:41,443 --> 01:33:43,678
Yeah, done that before.
1213
01:33:43,712 --> 01:33:45,814
Makes you feel all loopy.
1214
01:33:47,648 --> 01:33:50,350
Oh, um, Chief
stopped by earlier.
1215
01:33:50,383 --> 01:33:51,617
He did, what'd he say?
1216
01:33:51,651 --> 01:33:53,386
Oh, he was
just checking in on you.
1217
01:33:53,419 --> 01:33:55,187
Wanted to see how
you were doing.
1218
01:33:55,220 --> 01:33:58,023
He said to give him a
call when you get up.
1219
01:33:58,056 --> 01:34:01,092
Okay, I'm gonna
take a shower first.
1220
01:34:01,125 --> 01:34:02,326
There you go, girl.
1221
01:34:02,360 --> 01:34:05,096
That'll make you
feel a lot better.
1222
01:34:15,371 --> 01:34:16,704
A crazy dream.
1223
01:38:53,128 --> 01:38:54,997
Can you
like move away from him?
1224
01:38:55,030 --> 01:38:57,231
I do, don't you
think it would look better?
1225
01:38:57,265 --> 01:38:59,133
It's backwards.
1226
01:38:59,167 --> 01:39:00,068
I getting it, I'm
picking up the talking.
1227
01:39:00,100 --> 01:39:01,368
Oh, I see.
1228
01:39:01,401 --> 01:39:03,771
- Yeah, okay.
- Yeah, that's not right.
1229
01:39:09,241 --> 01:39:11,242
Do you wanna
get closer or this good?
1230
01:39:11,276 --> 01:39:14,346
That's
good right there.
1231
01:39:15,992 --> 01:39:17,906
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
82516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.