All language subtitles for Seinfeld.S03E12.The.Suicide.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:04,225 I’m going to get a physical examination. 2 00:00:05,767 --> 00:00:09,215 That urine sample. Giving them that, that's always a pleasure, isn't it? 3 00:00:09,383 --> 00:00:11,325 Then there's always the amount question: 4 00:00:11,590 --> 00:00:15,169 '‘I don't know what you need. I gave you whatever I had there. 5 00:00:16,679 --> 00:00:18,883 I got more. Whatever you need, I can get it for you. 6 00:00:19,047 --> 00:00:21,796 Just let me know what you need. It's no problem, I mean....'' 7 00:00:21,958 --> 00:00:24,708 But any kind of physical test, I don't know what it is... 8 00:00:24,871 --> 00:00:27,588 ...I always click into this thing where I wanna do really well. 9 00:00:27,751 --> 00:00:30,020 lf it's gonna be a physical test, I wanna do well. 10 00:00:30,182 --> 00:00:32,069 Remember in school, they'd do hearing tests? 11 00:00:32,230 --> 00:00:34,881 And you'd really be listening, you know... 12 00:00:35,206 --> 00:00:38,021 ...trying to really-- Trying to do well, I wanna do well. 13 00:00:38,182 --> 00:00:39,970 I wanted to do unbelievable on that test. 14 00:00:40,133 --> 00:00:42,751 I wanted them to come to me after the test and go: 15 00:00:42,917 --> 00:00:46,016 ''We think you may have something close to super hearing. 16 00:00:46,694 --> 00:00:50,817 What you heard was a cotton ball touching a piece of felt. 17 00:00:51,750 --> 00:00:54,400 We're sending the results to Washington. 18 00:00:55,013 --> 00:00:56,922 We'd like you to meet the president.'' 19 00:01:04,101 --> 00:01:05,311 Let me ask you a question. 20 00:01:05,893 --> 00:01:08,260 lf you named a kid Rasputin... 21 00:01:08,421 --> 00:01:11,716 ...do you think that would have a negative effect on his life? 22 00:01:12,484 --> 00:01:13,694 No. 23 00:01:14,084 --> 00:01:16,320 What are you doing? We're going out to dinner. 24 00:01:16,548 --> 00:01:19,712 Do you realize this is the last meal I’m gonna have for three days? 25 00:01:22,212 --> 00:01:23,422 -Yeah. -George. 26 00:01:23,587 --> 00:01:25,148 Come on up. 27 00:01:25,603 --> 00:01:28,865 I never heard of this. You gotta fast for three days to take an ulcer test. 28 00:01:29,028 --> 00:01:30,686 -How will you do that? -I don't know. 29 00:01:30,852 --> 00:01:35,325 How could I possibly have ulcers? Who could have given me ulcers? 30 00:01:36,771 --> 00:01:38,559 I think I’ll take out the garbage. 31 00:01:38,979 --> 00:01:40,354 Have you ever fasted? 32 00:01:40,515 --> 00:01:43,100 Well, once I didn't have dinner till, like, 9:00. 33 00:01:43,490 --> 00:01:45,879 I’ll tell you, that was pretty rough. 34 00:01:48,290 --> 00:01:50,908 Hey. Do me a favor, will you? 35 00:01:51,074 --> 00:01:52,962 Throw out my garbage for me. 36 00:01:53,539 --> 00:01:55,197 Yeah. Right. 37 00:01:55,970 --> 00:01:58,752 Come on. It’s just down the hall. 38 00:02:00,003 --> 00:02:02,174 Give me 2 bucks. I’ll do it for 2 bucks. 39 00:02:04,194 --> 00:02:05,405 I’ll give you 50 cents. 40 00:02:05,570 --> 00:02:07,773 There's no way I’d touch that bag for less than $2. 41 00:02:07,938 --> 00:02:11,102 Come on, 50 cents. You can get yourself a Drake's Coffee Cake. 42 00:02:11,937 --> 00:02:15,767 You're not getting no Drake's Coffee Cake for 50 cents. 43 00:02:16,322 --> 00:02:19,289 I’m all set. I got the ticket. I’m going to the Cayman Islands Friday. 44 00:02:19,458 --> 00:02:22,458 I don't get you. Who goes on vacation without a job? 45 00:02:22,625 --> 00:02:25,146 What do you need, a break from getting up at 11? 46 00:02:26,945 --> 00:02:29,181 It’s a deal. I don't know why you don't come with me. 47 00:02:29,345 --> 00:02:31,036 I don't go for nonrefundable deals. 48 00:02:31,201 --> 00:02:34,200 I can't commit to a woman, I’m not committing to an airline. 49 00:02:36,737 --> 00:02:38,166 -Hi. -Hi. 50 00:02:38,401 --> 00:02:39,611 How are you? 51 00:02:39,776 --> 00:02:41,467 Gina, do you know Drake's Coffee Cake? 52 00:02:41,633 --> 00:02:44,120 The plain cake with the sweet brown crumbs on the top. 53 00:02:44,288 --> 00:02:46,077 -Right. How much do they cost? -The junior? 54 00:02:46,240 --> 00:02:47,930 -No, no, no, the full-size. -No, junior. 55 00:02:48,096 --> 00:02:51,544 -You didn't say ''junior.'' -I haven't had one since I was little. 56 00:02:51,712 --> 00:02:52,726 Really? 57 00:02:52,896 --> 00:02:56,606 You should be ashamed of yourself. I want you out of here. 58 00:03:00,703 --> 00:03:02,711 -How you doing? -Good enough. 59 00:03:06,015 --> 00:03:08,885 -Boy, she's sexy, isn't she? -Yeah. 60 00:03:22,495 --> 00:03:24,437 -Do you believe that guy? -What guy? 61 00:03:24,606 --> 00:03:26,810 -My neighbor. -That creepy guy? 62 00:03:26,974 --> 00:03:30,203 -Did he think I was flirting with her? -He didn't seem too pleased. 63 00:03:31,551 --> 00:03:34,420 Maybe I’ll get a steak with French-fried onion rings. 64 00:03:34,846 --> 00:03:36,504 Hey, you know what? 65 00:03:36,766 --> 00:03:38,740 I just remembered something. 66 00:03:38,910 --> 00:03:42,587 I had a dream about that guy last night. This is amazing. 67 00:03:42,750 --> 00:03:45,467 -Amazing? You've seen him before. -I haven't seen him in months. 68 00:03:45,630 --> 00:03:47,156 What was the dream? 69 00:03:47,325 --> 00:03:51,122 He was doing standup comedy in Kennebunkport, Maine... 70 00:03:51,294 --> 00:03:53,465 ...in this really ominous nightclub. 71 00:03:53,630 --> 00:03:55,572 The stage was on a cliff and the audience... 72 00:03:55,741 --> 00:03:57,629 ...was throwing all the comics off. 73 00:03:57,885 --> 00:04:00,186 I think I’ve played there. 74 00:04:01,149 --> 00:04:03,059 I’ve had a lot of paranormal stuff happen to me. 75 00:04:03,229 --> 00:04:05,334 You're a little paranormal. 76 00:04:05,597 --> 00:04:07,801 Name one paranormal thing that happened to you. 77 00:04:07,965 --> 00:04:10,747 -I knew I was gonna be bald. -Your father's bald. 78 00:04:10,909 --> 00:04:13,397 Baldness is inherited from the mother's side, Jerry. 79 00:04:13,564 --> 00:04:15,801 But your mother's bald too. 80 00:04:17,500 --> 00:04:19,573 George, you know, my friend goes to a psychic. 81 00:04:19,740 --> 00:04:21,780 -Really? -We should go sometime. 82 00:04:21,948 --> 00:04:23,671 I’d love to go. Make an appointment. 83 00:04:23,836 --> 00:04:26,706 Psychics, vacations. How about getting a job? 84 00:04:28,668 --> 00:04:32,213 -I just got fired. -All right. Let's get out of here. 85 00:04:32,380 --> 00:04:34,616 I wonder what Gandhi ate before his fast. 86 00:04:34,779 --> 00:04:36,819 I heard he used to polish off a box of Triscuits. 87 00:04:36,988 --> 00:04:41,527 -Really? -Oh, yeah. Gandhi loved Triscuits. 88 00:04:44,123 --> 00:04:45,781 Who is it? 89 00:04:46,619 --> 00:04:48,310 -Who is it? -It’s Gina! 90 00:04:48,475 --> 00:04:50,744 -Who? -Martin's girlfriend. 91 00:04:50,907 --> 00:04:53,296 -Martin? -Your next-door neighbor. 92 00:04:53,659 --> 00:04:55,088 Oh, Martin! 93 00:04:55,259 --> 00:04:58,674 It’s Martin. I think he's dying. He tried to kill himself with pills. 94 00:04:58,843 --> 00:05:00,020 -What? -Come on. 95 00:05:00,186 --> 00:05:02,291 -Let me get my robe. -We do not have time. 96 00:05:02,458 --> 00:05:04,018 -Two seconds. -There's no time. 97 00:05:04,186 --> 00:05:06,259 -We don't have two seconds? -All right, go ahead. 98 00:05:06,426 --> 00:05:08,215 -No, forget it. -No, go ahead. 99 00:05:08,378 --> 00:05:10,418 -No, I’ll just wear the pajamas. -Just get it! 100 00:05:10,587 --> 00:05:12,758 -Are you sure? -Forget it. Come on. 101 00:05:12,922 --> 00:05:14,994 No, I’ll go get the robe. 102 00:05:18,681 --> 00:05:23,253 It’s not too bad. It’s not like a Sunny von Bülow coma. 103 00:05:26,650 --> 00:05:28,624 Doctor said he should snap out of it any time. 104 00:05:28,826 --> 00:05:32,142 You know why he did this? Because I told him it was over. 105 00:05:32,313 --> 00:05:35,444 -I did not want to see him anymore. -Really? It’s over? 106 00:05:36,473 --> 00:05:38,677 I could not stand it another minute. 107 00:05:38,873 --> 00:05:41,328 Yesterday, he turned over a hot dog stand... 108 00:05:41,497 --> 00:05:43,319 ...because he thought the man looked at me. 109 00:05:43,769 --> 00:05:48,242 Then, after he saw you in the hall.... He was crazy with jealousy. 110 00:05:48,952 --> 00:05:50,545 Oh, boy. 111 00:05:50,712 --> 00:05:52,883 Did he say anything about me? 112 00:05:54,072 --> 00:05:56,145 He does not like you. 113 00:05:57,272 --> 00:06:00,916 And all indications are he does not like Drake's Coffee Cake. 114 00:06:01,944 --> 00:06:05,042 -He said that? -He was screaming about it all night. 115 00:06:05,207 --> 00:06:08,404 How it's too sweet and it falls apart when you eat it. 116 00:06:09,815 --> 00:06:12,597 I’m sorry if I caused any trouble. I was just being friendly. 117 00:06:13,176 --> 00:06:14,866 I wasn't. 118 00:06:15,415 --> 00:06:17,008 You weren't? 119 00:06:18,263 --> 00:06:21,711 No. I have thought about you many times. 120 00:06:22,039 --> 00:06:25,835 -Have you thought about me? -Of course. 121 00:06:28,150 --> 00:06:30,005 Tell me everything. 122 00:06:30,487 --> 00:06:32,875 Are you sure he can't hear anything? 123 00:06:34,678 --> 00:06:36,304 Martin. 124 00:06:37,271 --> 00:06:38,961 Martin! 125 00:06:41,814 --> 00:06:44,269 I wish he was not in a coma. I wish he was dead. 126 00:06:45,238 --> 00:06:47,060 I would like to pull the plug out from him! 127 00:06:47,222 --> 00:06:49,905 I would wait on that one. 128 00:06:50,069 --> 00:06:52,174 I know how you feel, but juries today... 129 00:06:52,342 --> 00:06:54,830 ...you never know how they're gonna look at this. 130 00:06:56,182 --> 00:06:59,957 I saw you looking at your watch. You want to leave? Go ahead. 131 00:07:00,118 --> 00:07:02,671 -I wanted to see what time it was. -Are you afraid of him? 132 00:07:03,061 --> 00:07:04,435 -No. -Then kiss me. 133 00:07:04,597 --> 00:07:06,190 -Here? -Yes, right here. 134 00:07:06,581 --> 00:07:08,948 Is this the proper venue? 135 00:07:09,461 --> 00:07:11,468 -You don't want to? -No, no, I want to. 136 00:07:11,637 --> 00:07:14,768 I very much want to. I desire to. I pine to. 137 00:07:14,932 --> 00:07:16,558 Then kiss me right in front of him. 138 00:07:16,725 --> 00:07:19,245 I can't! What if he wakes up? 139 00:07:19,413 --> 00:07:22,130 A man is lying here unconscious and you're afraid of him? 140 00:07:22,580 --> 00:07:24,588 What kind of a man are you? 141 00:07:24,756 --> 00:07:27,342 I’m a man who respects a good coma. 142 00:07:30,644 --> 00:07:32,815 lf it was one of those in-and-out comas, maybe. 143 00:07:32,980 --> 00:07:35,947 But when a guy's got a coma going like this... 144 00:07:36,116 --> 00:07:38,123 ...you don't wanna mess with it. 145 00:07:42,036 --> 00:07:43,945 -Hey. -Hey. 146 00:07:44,147 --> 00:07:46,602 -Did you hear about Martin? -Yeah, I heard. 147 00:07:46,771 --> 00:07:50,284 I can't believe he's in a coma. He's got my vacuum cleaner. 148 00:07:52,723 --> 00:07:56,334 I loaned it to him, he never returned it. The carpets are filthy. 149 00:07:56,499 --> 00:07:59,314 -What am I gonna do? -Who told you about Martin? 150 00:07:59,475 --> 00:08:01,330 Newman. He's good friends with him. 151 00:08:01,683 --> 00:08:04,072 Bigmouth Newman. I should have guessed. 152 00:08:04,371 --> 00:08:07,054 He's got all my attachments, you know. 153 00:08:07,538 --> 00:08:09,960 Let me ask you something. How long do you have to wait... 154 00:08:10,131 --> 00:08:13,546 ...for a guy to come out of a coma before you ask his ex-girlfriend out? 155 00:08:13,810 --> 00:08:15,370 Oh, Gina? 156 00:08:15,666 --> 00:08:19,081 Why wait? Why not just call Dr. Kevorkian. 157 00:08:21,650 --> 00:08:23,657 I don't get that whole suicide machine. 158 00:08:23,826 --> 00:08:26,509 There's no tall buildings where these people live? 159 00:08:26,706 --> 00:08:30,448 They can't wrap their lips around a revolver like a normal person? 160 00:08:31,346 --> 00:08:32,971 What's going on between you and Gina? 161 00:08:33,201 --> 00:08:35,535 Well, I went with her to the hospital last night. 162 00:08:35,825 --> 00:08:40,200 So we're in the room and she's trying to get me to kiss her in front of him. 163 00:08:40,369 --> 00:08:42,573 That's the great thing about Mediterranean women. 164 00:08:42,737 --> 00:08:44,264 All right. So, what did you do? 165 00:08:45,872 --> 00:08:49,450 -Nothing. -What kind of a man are you? 166 00:08:49,616 --> 00:08:51,438 The guy is unconscious, in a coma... 167 00:08:51,601 --> 00:08:53,902 ...and you don't have the guts to kiss his girlfriend? 168 00:08:54,641 --> 00:08:56,550 I didn't know what the coma etiquette was. 169 00:08:56,721 --> 00:08:58,509 There is no coma etiquette. 170 00:08:58,672 --> 00:09:02,250 See, that's the beauty of the coma. It doesn't matter what you do. 171 00:09:03,632 --> 00:09:08,171 So you're saying his girl, his car, his clothes, it's all up for grabs. 172 00:09:08,464 --> 00:09:10,351 You can just loot the coma victim. 173 00:09:11,056 --> 00:09:13,706 I give them 2 4 hours to get out of it. 174 00:09:13,871 --> 00:09:17,319 They can't get out of it by 2 4 hours, it's a land rush. 175 00:09:19,216 --> 00:09:21,605 So if the coma victim wakes up in a month... 176 00:09:21,775 --> 00:09:23,914 ...he's thrilled. He got out of the coma. 177 00:09:24,079 --> 00:09:26,762 -He goes home, there's nothing left? -Nothing left! 178 00:09:29,231 --> 00:09:33,421 That's why I’m trying to get that vacuum. Somebody's gonna grab it. 179 00:09:38,318 --> 00:09:41,384 Martin's spirit came to you as a warning. 180 00:09:41,614 --> 00:09:42,989 Why would he come to George? 181 00:09:43,151 --> 00:09:45,638 Because George has heightened extrasensory perception. 182 00:09:45,806 --> 00:09:47,529 Faithy, get your finger out of your nose! 183 00:09:47,694 --> 00:09:51,589 -I knew it. I always felt different. -You are. Some coffee cake? 184 00:09:52,494 --> 00:09:54,698 -Drake's? -Yes. 185 00:09:54,862 --> 00:09:56,837 -Did you buy this for me? -No, why? 186 00:09:57,838 --> 00:10:00,107 Because I love Drake's Coffee Cake. 187 00:10:00,270 --> 00:10:03,084 -Maybe I did. -Take it away. 188 00:10:03,246 --> 00:10:05,220 She hasn't eaten in two days. 189 00:10:05,390 --> 00:10:08,586 -Who's Pauline? -Pauline? 190 00:10:08,974 --> 00:10:10,916 Wait a minute. Oh, my God. 191 00:10:11,085 --> 00:10:14,119 My brother once impregnated a woman named Pauline. 192 00:10:14,286 --> 00:10:16,325 -You think about her? -When I hear her name. 193 00:10:17,293 --> 00:10:19,081 Cut these with your left hand. 194 00:10:23,692 --> 00:10:26,081 There was a woman. Audrey. 195 00:10:26,285 --> 00:10:28,172 She had a very big nose. 196 00:10:28,717 --> 00:10:30,953 I see an Audrey, but with a small nose. 197 00:10:31,116 --> 00:10:33,799 Yes, yes. She had a nose job. 198 00:10:34,028 --> 00:10:36,450 I loved her very deeply. 199 00:10:36,620 --> 00:10:38,027 Will she ever speak to me again? 200 00:10:38,636 --> 00:10:40,327 Not in this life. 201 00:10:40,876 --> 00:10:43,942 -Should you be smoking? -Does it bother you? 202 00:10:44,140 --> 00:10:45,449 -You're pregnant. -Elaine. 203 00:10:45,964 --> 00:10:48,201 I smoked when I had Faithy. 204 00:10:49,996 --> 00:10:51,206 What? What? 205 00:10:51,372 --> 00:10:53,314 I don't know about this trip, George. 206 00:10:53,484 --> 00:10:55,174 You can see the Cayman Islands in there? 207 00:10:55,500 --> 00:10:57,223 Is something gonna happen to me? What? 208 00:10:57,387 --> 00:10:59,721 It’s really bad for the fetus, you know that? 209 00:10:59,883 --> 00:11:01,988 She's a psychic. She knows how the kid's gonna be. 210 00:11:02,155 --> 00:11:04,643 Should I not go on this trip? 211 00:11:04,939 --> 00:11:06,400 George... 212 00:11:06,731 --> 00:11:10,986 ...I am going to tell you something and I want you to really hear me. 213 00:11:11,594 --> 00:11:14,693 Now, listen, I just don't know how a person, with everything... 214 00:11:14,859 --> 00:11:20,325 ...we now know about prenatal care, can put a cigarette in her mouth! 215 00:11:20,554 --> 00:11:22,278 -What are you doing? -It’s disgusting. 216 00:11:22,443 --> 00:11:24,231 -I don't need this! -Look, please! 217 00:11:24,394 --> 00:11:26,249 -I would like you both to leave. -Oh, fine. 218 00:11:26,442 --> 00:11:29,540 Well, I don't like to be around people who are just so irresponsible. 219 00:11:29,706 --> 00:11:33,022 -Get the hell out. -A plane crash?! A heart attack?! 220 00:11:33,290 --> 00:11:34,500 Lupus? Is it lupus? 221 00:11:34,666 --> 00:11:38,278 Do you want me to call the super? He was an Israeli commando. 222 00:11:40,170 --> 00:11:42,657 lf you don't say anything, I’ll assume it's a plane crash. 223 00:11:43,017 --> 00:11:46,279 -Get out. -Not a plane crash. 224 00:11:47,146 --> 00:11:49,185 Is it a plane crash? 225 00:11:50,281 --> 00:11:51,688 Psychics should be licensed. 226 00:11:51,849 --> 00:11:54,981 And it wouldn't be hard. We could just give them the regular DMV test... 227 00:11:55,145 --> 00:11:58,276 ...only with the silver dollars and the pizza dough over the eyes. 228 00:11:58,472 --> 00:12:01,506 lf you can do the parallel park like that, you're a psychic. 229 00:12:01,672 --> 00:12:04,039 We can test these people, no question about it. 230 00:12:04,200 --> 00:12:07,015 Like Kreskin. Instead of just hiding his check... 231 00:12:07,176 --> 00:12:10,111 ...why don't we try stopping his check. 232 00:12:10,280 --> 00:12:12,452 Let's see how he handles that. 233 00:12:13,832 --> 00:12:15,806 I do not like your toothbrush. 234 00:12:16,488 --> 00:12:18,081 There are no bristles. 235 00:12:18,952 --> 00:12:20,959 You can say what you want about me... 236 00:12:21,192 --> 00:12:23,363 ...but I’ll be damned if I’m gonna stand here... 237 00:12:23,528 --> 00:12:25,764 ...while you insult my toothbrush. 238 00:12:26,952 --> 00:12:30,432 It is too small for someone with such a big mouth. 239 00:12:33,031 --> 00:12:34,853 Let me ask you... 240 00:12:35,367 --> 00:12:38,978 ...what will you do if Martin wakes up? Run away like a mouse? 241 00:12:40,583 --> 00:12:43,550 No, more like the Three Stooges at the end of every movie. 242 00:12:44,743 --> 00:12:46,401 Who are these stooges you speak of? 243 00:12:47,303 --> 00:12:48,896 They're a comedy team. 244 00:12:49,799 --> 00:12:52,068 Tell me about them. Everything. 245 00:12:52,775 --> 00:12:56,997 Well, they're three funny-looking guys and they'd hit each other a lot. 246 00:12:57,446 --> 00:13:01,221 -You will show me the stooges? -I will show you the stooges. 247 00:13:03,238 --> 00:13:04,896 -When? -Well... 248 00:13:05,286 --> 00:13:07,741 ...I don't really know where the stooges are right now... 249 00:13:07,910 --> 00:13:10,692 ...but if I locate them, you'll be the first to know. 250 00:13:11,749 --> 00:13:14,651 Come. You walk me to a cab. 251 00:13:14,981 --> 00:13:17,086 Well, l.... 252 00:13:17,349 --> 00:13:19,520 I don't want you to get upset or anything... 253 00:13:19,685 --> 00:13:23,231 ...but with Martin and all, maybe it's not a good idea to be seen together... 254 00:13:23,397 --> 00:13:25,601 ...in the building, because he had a lot of friends. 255 00:13:25,861 --> 00:13:28,032 You are still afraid. You are not a man. 256 00:13:28,293 --> 00:13:31,905 Well, then what are all those ties and sports jackets doing in my closet? 257 00:13:32,677 --> 00:13:34,465 Are you going to walk me to a cab or not? 258 00:13:34,980 --> 00:13:37,762 Yeah, all right, all right. 259 00:13:43,044 --> 00:13:45,914 -Why don't you just eat fruit. -Fruit makes me incontinent. 260 00:13:46,085 --> 00:13:47,546 I don't want you eating over here. 261 00:13:47,940 --> 00:13:50,623 Hello, Gina. Hello, Jerry. 262 00:13:51,236 --> 00:13:53,146 Hello, Newman. 263 00:14:01,091 --> 00:14:03,742 Do you think Newman would tell Martin if he wakes up? 264 00:14:03,939 --> 00:14:07,234 What kind of sicko would do that? He could kill me. 265 00:14:07,427 --> 00:14:09,085 People smoke, Elaine. 266 00:14:09,507 --> 00:14:11,230 My mother smoked. 267 00:14:11,971 --> 00:14:13,793 It didn't hurt me. 268 00:14:15,619 --> 00:14:18,040 Did you guys see that wall move? 269 00:14:19,330 --> 00:14:21,370 Boy, it's a good thing we came. 270 00:14:21,699 --> 00:14:23,870 Could there be a native problem in the Caymans? 271 00:14:24,034 --> 00:14:25,343 Maybe there's native unrest. 272 00:14:25,506 --> 00:14:28,889 Hi. I haven't eaten in three days. 273 00:14:29,250 --> 00:14:32,730 I was wondering how much longer it would be till I get my X-ray. 274 00:14:33,090 --> 00:14:34,300 We'll call you. 275 00:14:34,626 --> 00:14:38,270 George, I want you to promise me something. lf I’m ever in a coma... 276 00:14:38,433 --> 00:14:42,808 ...in the first 2 4 hours, get everything out of my place and put it in storage. 277 00:14:44,097 --> 00:14:46,399 -How come? -Looters. 278 00:14:47,266 --> 00:14:50,332 How do we know the dog food's any good? 279 00:14:52,705 --> 00:14:54,942 Who tastes it? 280 00:14:55,137 --> 00:14:57,308 She is really hungry. 281 00:14:57,825 --> 00:15:00,192 -Hey. -Kramer. 282 00:15:00,929 --> 00:15:03,416 Well, Newman's upstairs visiting Martin. 283 00:15:05,664 --> 00:15:07,355 Would you buy my Cayman Island ticket? 284 00:15:08,256 --> 00:15:09,718 -You're not going? -No. 285 00:15:09,889 --> 00:15:11,449 -Why not? -The psychic said... 286 00:15:11,648 --> 00:15:13,110 ...something terrible will happen. 287 00:15:14,849 --> 00:15:16,375 I dig. 288 00:15:19,296 --> 00:15:21,435 I want my vacuum cleaner! 289 00:15:22,016 --> 00:15:24,121 Martin, I know you can hear me. 290 00:15:24,288 --> 00:15:27,866 Look, my mother's coming to visit me. She sees that rug, she's gonna kill me. 291 00:15:28,032 --> 00:15:31,381 He can't hear you, you idiot. Why don't you just buy another one. 292 00:15:32,287 --> 00:15:35,702 Why would I buy another one when I spent 1 00 bucks on this one? 293 00:15:36,064 --> 00:15:37,973 I have a carpet sweeper you can use. 294 00:15:38,144 --> 00:15:41,340 I don't want a carpet sweeper. They don't do anything. 295 00:15:41,503 --> 00:15:42,910 It gets my rug clean. 296 00:15:43,551 --> 00:15:45,591 The carpet sweeper is the biggest scam... 297 00:15:45,759 --> 00:15:49,305 ...perpetrated on the American public since One Hour Martinizing. 298 00:15:49,470 --> 00:15:51,129 You should take a look at my rug, then. 299 00:15:51,294 --> 00:15:53,498 I wouldn't set foot in your house. 300 00:15:55,742 --> 00:15:56,986 -Hello. -Hey. 301 00:15:57,150 --> 00:15:58,873 Hello, Jerry. 302 00:16:01,150 --> 00:16:04,314 -How's he doing? -Well, he looks happy to me. 303 00:16:04,478 --> 00:16:07,860 I hope he stays this happy when he wakes up. 304 00:16:08,030 --> 00:16:10,648 -Why wouldn't he? -No reason. 305 00:16:11,102 --> 00:16:13,589 He'll have a lot of catching up to do, I guess. 306 00:16:13,981 --> 00:16:16,054 I’ll bring him up to date. 307 00:16:16,478 --> 00:16:18,899 -How up to date? -All the way up. 308 00:16:20,701 --> 00:16:22,708 Nothing could change your mind? 309 00:16:23,037 --> 00:16:27,859 Well, it would take a lot, because a friend is something you earn. 310 00:16:28,253 --> 00:16:32,377 Jerry has a friend who has free tickets to the Cayman Islands this weekend. 311 00:16:33,117 --> 00:16:34,710 He's not going. 312 00:16:34,877 --> 00:16:38,172 I don't care much for the beach. I freckle. 313 00:16:41,564 --> 00:16:45,787 -Is that a...? -Drake's Coffee Cake. 314 00:16:49,244 --> 00:16:50,520 Where did you get that? 315 00:16:51,324 --> 00:16:54,804 From my house. I got a whole box of them. 316 00:16:55,516 --> 00:16:58,166 Boy. That's the full-size. 317 00:16:59,036 --> 00:17:00,946 That's your big boy. 318 00:17:02,683 --> 00:17:04,374 Can I have a bite? 319 00:17:04,603 --> 00:17:06,676 I don't like to give out bites. 320 00:17:06,908 --> 00:17:08,817 I got another one... 321 00:17:08,988 --> 00:17:11,671 ...but I’m saving it for later. 322 00:17:12,859 --> 00:17:14,583 Just one bite? 323 00:17:14,748 --> 00:17:18,260 I don't think so. You know, they're so fragile. 324 00:17:18,427 --> 00:17:21,045 All right! All right. 325 00:17:21,435 --> 00:17:22,645 I won't say anything. 326 00:17:22,811 --> 00:17:24,785 -You swear? -I swear. 327 00:17:24,955 --> 00:17:27,890 -On your mother's life? -On my mother's life. 328 00:17:39,674 --> 00:17:41,648 But here it was... 329 00:17:42,010 --> 00:17:44,279 ...mountains of duck. 330 00:17:44,794 --> 00:17:50,958 And not fatty duck either, but juicy, tender breasts of duck. 331 00:17:51,578 --> 00:17:52,985 -Beautifully sliced.... -Faithy! 332 00:17:53,146 --> 00:17:54,575 Sweetheart, no, don't run! 333 00:17:54,746 --> 00:17:56,633 You could take as much as you want.... 334 00:17:58,201 --> 00:18:00,502 Sweetheart! Sweetheart! Faithy! 335 00:18:04,441 --> 00:18:09,591 Hi. Hi! What are you doing here? How did I know you were here? 336 00:18:09,753 --> 00:18:12,338 Something drew me here. This is phenomenal. 337 00:18:12,504 --> 00:18:13,813 The nurse said she'd be back. 338 00:18:13,976 --> 00:18:15,700 Supposed to take me to the delivery room. 339 00:18:15,865 --> 00:18:18,101 Oh, that's great. That's great. 340 00:18:18,264 --> 00:18:20,981 I have to apologize for my friend the other day-- 341 00:18:21,144 --> 00:18:23,184 Friend? I don't even know that woman. 342 00:18:23,353 --> 00:18:25,589 I met her on the way over. I couldn't get rid of her. 343 00:18:25,752 --> 00:18:27,988 I tell you, my psychic instincts were a little off-- 344 00:18:29,016 --> 00:18:31,984 -Where's the nurse? -I’m sure she'll be right back. 345 00:18:32,152 --> 00:18:34,902 Sweetheart, why don't you run and get a nurse for Mommy. 346 00:18:35,064 --> 00:18:38,446 I was just curious. The other day you said something about my trip. 347 00:18:38,872 --> 00:18:40,628 -Don't take that trip. -Yeah! Why? Why? 348 00:18:41,336 --> 00:18:44,751 -Because.... Because.... -All right, Rula. It’s time to go. 349 00:18:44,951 --> 00:18:47,220 Yeah, because...? Because...? 350 00:18:47,831 --> 00:18:52,141 Assassins! How dare they keep a person waiting like this! 351 00:18:53,847 --> 00:18:55,188 Drake's Coffee Cake? 352 00:18:56,054 --> 00:18:58,509 -Give me that! -Jerry, you better stop her or I’ll tell! 353 00:18:58,678 --> 00:19:01,526 Elaine, no! No! 354 00:19:05,014 --> 00:19:08,363 Are there terrorists on the plane? A hotel fire, is that it? 355 00:19:08,534 --> 00:19:12,331 Typhus? Malaria? Yellow fever? Lupus? Is it lupus? 356 00:19:12,502 --> 00:19:15,153 They did it right in this bed, Martin. Right in front of you. 357 00:19:15,318 --> 00:19:17,871 -I want my vacuum cleaner! -I can explain! 358 00:19:18,038 --> 00:19:19,925 It was disgusting! 359 00:19:25,109 --> 00:19:27,793 What are you doing? We're going to dinner in 1 0 minutes. 360 00:19:28,726 --> 00:19:31,278 I never assisted in a birth before. 361 00:19:31,701 --> 00:19:33,294 It’s really quite disgusting. 362 00:19:33,813 --> 00:19:36,202 -What did she name the kid? -You wouldn't believe it. 363 00:19:36,373 --> 00:19:38,576 Rasputin. 364 00:19:40,085 --> 00:19:42,321 -Hey! -Hey! 365 00:19:43,029 --> 00:19:45,746 -When did you get back? -A couple hours ago. 366 00:19:45,909 --> 00:19:48,397 -So how was it? -George... 367 00:19:48,852 --> 00:19:53,260 ...I would like to thank you for the greatest four days of my life. 368 00:19:54,356 --> 00:19:57,738 They were shooting the Sports Illustrated swimsuit issue... 369 00:19:57,908 --> 00:20:01,290 ...right in the hotel pool. Not only that... 370 00:20:01,460 --> 00:20:04,143 ...the hotel opened up an area on the beach for nude bathing... 371 00:20:04,340 --> 00:20:06,380 ...and all of the models went down there. 372 00:20:07,091 --> 00:20:10,833 I am on the next blanket from Elle Macpherson. 373 00:20:11,891 --> 00:20:13,451 We played backgammon nude. 374 00:20:14,452 --> 00:20:17,354 -Oh, she's a sweet kid. -Nude backgammon... 375 00:20:17,523 --> 00:20:19,890 ...with swimsuit models! 376 00:20:20,051 --> 00:20:23,696 Oh, you know what? The second day I was there, I stepped on a jellyfish. 377 00:20:23,859 --> 00:20:28,944 It stung my foot. That's probably what Rula was trying to warn you about. 378 00:20:29,107 --> 00:20:31,212 -You gotta watch for the jellyfish. -Yeah. 379 00:20:32,306 --> 00:20:33,517 What's this? 380 00:20:33,683 --> 00:20:36,978 It’s an invitation to a housewarming for Martin and Gina. 381 00:20:37,235 --> 00:20:40,137 -They moved in together? -Yeah, some place in the Village. 382 00:20:43,507 --> 00:20:45,295 -Yeah. -It's Elaine. 383 00:20:45,458 --> 00:20:47,433 All right, we're coming down. 384 00:20:47,602 --> 00:20:49,675 -Where you going? -We're taking Elaine to dinner. 385 00:20:49,842 --> 00:20:52,559 She's gotta start the fast again. You wanna go? 386 00:20:52,817 --> 00:20:55,752 I’d like to, but a bunch of us from the islands are getting together. 387 00:20:56,305 --> 00:20:59,240 -Elle Macpherson gonna be there? -I gotta call her back. 388 00:21:01,681 --> 00:21:04,747 The thing I don't understand about the suicide person... 389 00:21:04,978 --> 00:21:07,792 ...is the people that try and commit suicide... 390 00:21:07,953 --> 00:21:12,558 ...for some reason, they don't die, and then that's it. They stop trying. 391 00:21:13,009 --> 00:21:14,471 Why? 392 00:21:14,640 --> 00:21:17,902 Why don't they just keep trying? What has changed? Is their life better? 393 00:21:18,353 --> 00:21:21,255 No. In fact, it's worse, because now they've found out... 394 00:21:21,424 --> 00:21:24,174 ...here's one more thing you stink at. 395 00:21:24,945 --> 00:21:27,662 That's why these people don't succeed at life to begin with. 396 00:21:27,825 --> 00:21:31,719 Because they give up too easy. I say pills don't work, try a rope. 397 00:21:33,008 --> 00:21:37,231 Car won't start in the garage? Get a tune-up. You know what I mean? 398 00:21:37,392 --> 00:21:38,919 There's nothing more rewarding... 399 00:21:39,088 --> 00:21:41,870 ...than reaching a goal you've set for yourself. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 32456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.