Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,600 --> 00:00:20,940
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:21,890 --> 00:00:29,850
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:29,890 --> 00:00:35,150
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,190 --> 00:00:39,310
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,560 --> 00:00:45,480
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:46,100 --> 00:00:53,020
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,480 --> 00:00:57,900
That's why it must be good-bye
8
00:00:57,940 --> 00:01:05,020
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:05,060 --> 00:01:12,190
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,230 --> 00:01:18,890
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,400 --> 00:01:28,890
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:43,850 --> 00:01:44,520
Byakugan!
13
00:01:53,890 --> 00:01:54,810
Caught ’em!
14
00:01:55,270 --> 00:01:58,560
All right! All right!
I’ll drag Sasuke back without fail!
15
00:01:58,890 --> 00:02:00,890
Naruto! Hate to tell you this,
16
00:02:00,890 --> 00:02:04,150
but I’m gonna demonstrate
my new Jutsu right here!
17
00:02:05,230 --> 00:02:06,270
Me, too!
18
00:02:07,350 --> 00:02:08,690
Don’t be so hasty.
19
00:02:09,060 --> 00:02:11,980
As soon as preparations have been made
to implement my strategy…
20
00:02:12,020 --> 00:02:14,270
we’ll make direct contact
with the target!
21
00:02:17,890 --> 00:02:20,560
It looks like they haven’t
noticed us yet.
22
00:02:22,770 --> 00:02:24,890
Huh? Sasuke isn’t there.
23
00:02:27,890 --> 00:02:29,440
It appears that…
24
00:02:29,480 --> 00:02:31,060
he’s inside that “coffin.”
25
00:02:57,600 --> 00:02:58,890
What’s this?
26
00:02:58,890 --> 00:03:00,770
I poked the bush for kicks
27
00:03:00,810 --> 00:03:03,350
and out comes not even a snake,
but just two bugs.
28
00:03:06,100 --> 00:03:08,270
Hey, wait a minute! Wait!
29
00:03:08,650 --> 00:03:10,650
We didn’t come here to fight.
30
00:03:11,270 --> 00:03:13,730
We just came here to negotiate!
31
00:03:14,150 --> 00:03:15,480
Huh, then…
32
00:03:15,520 --> 00:03:17,190
What are they?!
33
00:03:33,020 --> 00:03:35,890
There’s no point
to that Smoke Bomb.
34
00:03:35,890 --> 00:03:38,350
You can’t run away from me.
35
00:03:38,890 --> 00:03:43,100
It’s string that's thinner and stronger
than wire that you can hardly see.
36
00:03:43,480 --> 00:03:46,060
My string is placed all over this place.
37
00:03:47,890 --> 00:03:48,890
Darn.
38
00:03:50,400 --> 00:03:54,270
Those two types of wires
on the trap were on purpose…
39
00:03:55,440 --> 00:03:56,980
It was actually a triple trap.
40
00:03:59,440 --> 00:04:00,690
Darn.
41
00:04:02,890 --> 00:04:05,600
Didn’t think they had one
with such ability in the group…
42
00:04:08,730 --> 00:04:10,650
You will be…!
43
00:04:11,350 --> 00:04:13,730
What’s going on...? My body…
44
00:04:17,060 --> 00:04:19,890
Nice! Kiba, Shikamaru!
45
00:04:21,440 --> 00:04:23,400
Shadow Possession Jutsu succeeded!
46
00:04:25,270 --> 00:04:28,940
But… There is one with
ability like this, too.
47
00:04:29,230 --> 00:04:32,400
Thanks for getting caught so nicely
in my strategy.
48
00:04:32,650 --> 00:04:36,060
Darn… But...
49
00:04:36,520 --> 00:04:39,810
I have this kind of ability, too.
50
00:04:42,190 --> 00:04:43,100
Where did it come from?
51
00:04:44,350 --> 00:04:46,020
Earth Style Barrier!
52
00:04:47,890 --> 00:04:49,650
Earth Dome Prison!
53
00:04:58,850 --> 00:05:04,810
Squad Mutiny: Everything Falls Apart!
54
00:05:22,230 --> 00:05:23,270
Darn!
55
00:05:23,480 --> 00:05:24,310
Where is this?
56
00:05:24,810 --> 00:05:27,650
Inside of that big guy’s barrier.
57
00:05:32,900 --> 00:05:33,850
Darn!
58
00:05:41,190 --> 00:05:45,520
These guys are mine.
I want to recover as much as possible.
59
00:05:46,890 --> 00:05:48,900
Once you’re done eating,
catch up with us,
60
00:05:48,940 --> 00:05:50,480
we’re going ahead.
61
00:05:57,890 --> 00:05:59,270
Come quickly.
62
00:06:00,060 --> 00:06:03,060
Let us out! You!
63
00:06:03,480 --> 00:06:05,020
Be quiet, Naruto!
64
00:06:08,890 --> 00:06:11,150
From the looks of it,
it just looks like a dirt wall…
65
00:06:12,100 --> 00:06:17,650
It’s their Jutsu,
there must be some kind of trap.
66
00:06:19,890 --> 00:06:21,690
I don’t know what it’s made of,
67
00:06:21,730 --> 00:06:23,890
but we’re just going to
have to tear this wall down!
68
00:06:24,730 --> 00:06:26,940
Even though
it’s dangerous to be careless,
69
00:06:26,980 --> 00:06:30,310
actually it’s more dangerous
to remain silent here.
70
00:06:38,400 --> 00:06:39,600
Tunneling Fang!
71
00:07:06,730 --> 00:07:08,890
The wall is restoring itself…
72
00:07:12,850 --> 00:07:13,600
Hey…
73
00:07:13,890 --> 00:07:14,890
I saw that.
74
00:07:15,350 --> 00:07:17,650
Let us out!
75
00:07:22,600 --> 00:07:25,650
It’s not just a dirt wall, after all.
76
00:07:55,810 --> 00:07:56,890
Byakugan!
77
00:08:04,770 --> 00:08:05,890
Th-This is…
78
00:08:06,350 --> 00:08:08,560
What is it ? What’s happening?
79
00:08:27,350 --> 00:08:31,190
This is bad.
Chakra’s getting sucked up…
80
00:08:35,350 --> 00:08:41,520
Darn… I didn’t expect that
they would just keep us in the barrier,
81
00:08:41,560 --> 00:08:44,850
but I didn’t predict that
they would suck our Chakra either.
82
00:08:52,440 --> 00:08:58,190
Man. How dare they!
Let us out of here already!
83
00:09:26,310 --> 00:09:30,730
I’ve had a good amount of Chakra.
Thank you for the meal.
84
00:09:44,890 --> 00:09:48,730
I feel like my body energy
is being sucked out.
85
00:09:58,810 --> 00:10:01,400
It won’t be good if
we stay like this here, Shikamaru.
86
00:10:02,600 --> 00:10:04,810
It was careless to get caught
87
00:10:04,850 --> 00:10:07,850
before we even figured out
our enemy’s powers.
88
00:10:08,440 --> 00:10:10,350
On top of all that…inside here.
89
00:10:14,890 --> 00:10:20,100
Darn! I’m going to make an air hole
before all my Chakra is gone!
90
00:10:20,650 --> 00:10:21,480
Akamaru!
91
00:10:23,890 --> 00:10:24,940
The Food Pills!
92
00:10:39,730 --> 00:10:41,890
Akamaru!
Human Mimicry Ninja Art!
93
00:10:43,850 --> 00:10:45,890
And for me,
Beast Mimicry Ninja Art!
94
00:10:59,890 --> 00:11:01,230
Fang Over Fang!
95
00:11:08,190 --> 00:11:10,310
All right! Good going, Kiba.
96
00:11:26,440 --> 00:11:28,060
It’s useless…
97
00:11:43,850 --> 00:11:47,520
Darn! It starts to restore
the moment it’s hit.
98
00:11:49,900 --> 00:11:51,890
Same with the ground.
99
00:12:16,150 --> 00:12:18,850
At this rate, we won’t be able to
keep up for another ten minutes.
100
00:12:19,230 --> 00:12:21,730
We’ll lose all our Chakra
and be totally annihilated…
101
00:12:40,310 --> 00:12:43,900
I can’t use the Rasengan that
requires extremely difficult Chakra control
102
00:12:43,940 --> 00:12:46,890
especially in a place like this
that sucks the Chakra out of us.
103
00:12:49,230 --> 00:12:50,400
Darn!
104
00:13:21,900 --> 00:13:26,060
Hey, I want you to listen to me!
I want to talk to your leader.
105
00:13:27,060 --> 00:13:32,480
We won’t go after Sasuke anymore,
so let us out of here!
106
00:13:32,600 --> 00:13:33,560
Hey…
107
00:13:33,890 --> 00:13:36,400
Shikamaru, what are you saying?
108
00:13:38,480 --> 00:13:40,770
Pleading for your life,
how interesting…
109
00:13:41,350 --> 00:13:46,650
But you guys are my prey,
I can’t let you out.
110
00:13:47,480 --> 00:13:52,600
Then…just let me out on my own.
111
00:13:58,520 --> 00:14:01,100
This battle…
112
00:14:01,150 --> 00:14:02,890
is such a pain.
113
00:14:03,270 --> 00:14:06,890
You! Do you know
what you’re saying?
114
00:14:07,940 --> 00:14:10,890
Shut up, Kiba, be quiet…
115
00:14:11,270 --> 00:14:12,440
What?!
116
00:14:14,890 --> 00:14:16,100
A split in the group, huh?
117
00:14:17,890 --> 00:14:19,890
Seems like you’re the leader, but…
118
00:14:19,890 --> 00:14:23,150
I didn’t think you would be
the only one begging for your life!
119
00:14:24,270 --> 00:14:28,900
You really see a human’s true nature
when one is pushed to the edge of death.
120
00:14:29,600 --> 00:14:31,520
You’re such a low-life creature,
121
00:14:31,560 --> 00:14:35,890
you’re not qualified to be responsible
for the lives of your platoon members.
122
00:14:41,600 --> 00:14:44,060
I’ve saved the most
important thing for last…
123
00:14:45,810 --> 00:14:49,060
To abandon Sasuke and
to even sell out on your own platoon…
124
00:14:49,100 --> 00:14:51,440
Is that what it means
to be a Chunin of the Leaf?
125
00:14:53,650 --> 00:14:56,560
Sasuke is a Shinobi of
the Village Hidden in the Leaves.
126
00:14:56,600 --> 00:14:57,890
He is a comrade!
127
00:14:58,480 --> 00:15:00,600
Therefore, I will put my life on the line
to help him!
128
00:15:00,850 --> 00:15:02,560
That's the way of the Leaf Village.
129
00:15:03,310 --> 00:15:07,100
Someone like you deserves to die…
I won’t let you out.
130
00:15:07,350 --> 00:15:11,520
Shikamaru! I believed in you,
but now I’ve lost confidence in you!
131
00:15:11,560 --> 00:15:12,850
Let’s take this outside!
132
00:15:12,890 --> 00:15:14,600
Hey, we can’t get out!
You fool!
133
00:15:14,650 --> 00:15:16,600
That’s why we’re in this situation!
134
00:15:16,980 --> 00:15:18,230
What do you mean by "fool"?
135
00:15:18,270 --> 00:15:19,520
I’m just speaking the truth, fool!
136
00:15:19,560 --> 00:15:20,980
Oh! You said "fool" again!
137
00:15:21,350 --> 00:15:23,850
Everybody, be quiet for a second!
138
00:15:27,270 --> 00:15:28,150
Choji?
139
00:15:42,650 --> 00:15:46,890
Now he’s squatting down.
What is he thinking?
140
00:15:51,020 --> 00:15:54,890
Hey! Why are you eating snacks
all of a sudden?!
141
00:15:55,270 --> 00:15:57,890
Choji binge eats when he gets upset…
142
00:15:57,940 --> 00:16:00,890
Geez, another useless guy.
143
00:16:01,400 --> 00:16:03,890
It can’t be helped!
ln this case, Shadow Clone…!
144
00:16:03,890 --> 00:16:04,890
Stop it.
145
00:16:05,810 --> 00:16:08,900
The enemy’s Chakra is placed
all over that wall.
146
00:16:09,600 --> 00:16:13,600
Even if you are able to scratch it,
the wall will restore itself right away.
147
00:16:14,230 --> 00:16:16,900
In other words, it’s useless
unless we can attack it
148
00:16:16,940 --> 00:16:21,190
with a Taijutsu that has enough power
to destroy this wall with one blow.
149
00:16:21,480 --> 00:16:24,890
Somebody that has a Taijutsu
with greater destructive power than mine
150
00:16:24,890 --> 00:16:26,190
would be Choji, but…
151
00:16:28,270 --> 00:16:29,770
At this rate…
152
00:16:37,020 --> 00:16:39,890
Darn, what do we do!
153
00:16:42,650 --> 00:16:46,440
Neji… I’m sorry, but can you use
the rest of the Chakra you have
154
00:16:46,480 --> 00:16:50,890
to observe the wall behind you
and the wall behind Choji?
155
00:16:51,690 --> 00:16:52,440
I got it.
156
00:16:52,850 --> 00:16:54,900
Shikamaru! You be quiet!
157
00:16:54,940 --> 00:16:55,890
Naruto!
158
00:16:55,900 --> 00:16:57,650
You still don’t understand?!
159
00:16:57,690 --> 00:17:01,060
Remember what Shikamaru said
when he gathered everyone!
160
00:17:03,480 --> 00:17:08,440
Even I can't just sit back
and be a sluggard.
161
00:17:08,480 --> 00:17:11,270
Because I'm responsible
for your lives.
162
00:17:12,350 --> 00:17:15,810
Choji, don’t raise your voice
too much from here.
163
00:17:15,890 --> 00:17:20,650
Kiba, dent that wall
behind Neji and Choji again!
164
00:17:20,900 --> 00:17:22,520
Y-Yeah…
165
00:17:24,520 --> 00:17:26,890
Huh! I don’t fully understand
what’s going on,
166
00:17:26,890 --> 00:17:28,230
but I’ll go wild one more time!
167
00:17:30,560 --> 00:17:31,730
Tunneling Fang!
168
00:17:36,520 --> 00:17:39,810
Huh! No matter how hard you try,
it’s useless!
169
00:18:04,650 --> 00:18:05,980
Huh, I see…
170
00:18:06,060 --> 00:18:07,310
It’s over there.
171
00:18:10,560 --> 00:18:11,480
Neji!
172
00:18:12,150 --> 00:18:14,890
Mark that spot with the Kunai Knife.
173
00:18:15,190 --> 00:18:17,850
Choji, are you ready?!
174
00:18:18,350 --> 00:18:20,400
Okay! Any time!
175
00:18:20,690 --> 00:18:22,890
All right, let’s do this.
176
00:18:23,100 --> 00:18:25,060
What’s happening?!
177
00:18:25,690 --> 00:18:30,520
Like I said earlier,
the wall’s surface is planted with Chakra.
178
00:18:31,440 --> 00:18:37,730
But even this tough wall could have
an area that have a thin layer of Chakra.
179
00:18:37,770 --> 00:18:40,020
That is what Shikamaru speculated.
180
00:18:41,020 --> 00:18:44,600
How…How did you get all of that?
181
00:18:44,900 --> 00:18:47,440
Think about what happened earlier.
182
00:18:48,650 --> 00:18:51,890
Because he noticed that
there were areas that restored quickly
183
00:18:51,890 --> 00:18:54,890
and others that didn’t so quickly
184
00:18:54,890 --> 00:18:57,900
when Kiba and Akamaru attacked
the wall surface.
185
00:19:04,440 --> 00:19:07,310
In other words, he guessed that
those areas that didn’t restore quickly
186
00:19:07,350 --> 00:19:08,900
probably has a thin layer
of Chakra.
187
00:19:10,890 --> 00:19:14,890
On top of all that,
by cleverly talking to the enemy,
188
00:19:14,890 --> 00:19:18,900
he figured out the position
of the enemy outside of the wall.
189
00:19:20,980 --> 00:19:25,100
He guessed that
the wall furthest from the enemy
190
00:19:25,150 --> 00:19:28,730
probably had the thinnest point
of Chakra,
191
00:19:28,770 --> 00:19:31,150
so that’s what he wanted to confirm.
192
00:19:32,890 --> 00:19:34,190
That’s what it is, correct?
193
00:19:37,270 --> 00:19:41,890
I see, in order to trick the enemy,
you must trick your friends first.
194
00:19:41,980 --> 00:19:45,890
I didn’t see that there was
such a plan behind that conversation.
195
00:19:46,980 --> 00:19:50,230
Then, Choji realized the plan
196
00:19:50,270 --> 00:19:53,600
and the reason why he was eating
was to replenish his Chakra.
197
00:19:55,350 --> 00:19:56,650
These two…
198
00:19:56,690 --> 00:20:00,650
They haven’t been working together
as a team all these years for nothing.
199
00:20:01,100 --> 00:20:02,890
I’m depending on you, Choji.
200
00:20:02,980 --> 00:20:03,730
Yeah!
201
00:20:05,940 --> 00:20:07,890
Expansion Jutsu!
202
00:20:08,810 --> 00:20:11,060
All right, let’s go!
203
00:20:18,600 --> 00:20:20,690
Human Boulder!
204
00:20:44,230 --> 00:20:44,940
What?!
205
00:21:04,890 --> 00:21:10,940
Choji… You are awesome, after all!
206
00:21:25,060 --> 00:21:32,230
Once in a long while, once in a while
207
00:21:32,400 --> 00:21:37,890
The remnants of a person
broken by dreams
208
00:21:38,020 --> 00:21:43,150
Look like a mountain
209
00:21:46,480 --> 00:21:53,520
Clinging to the Divine,
clinging to Buddha
210
00:21:53,560 --> 00:21:59,020
The remnants of a person crying
211
00:21:59,480 --> 00:22:03,060
Look like a mountain
212
00:22:04,850 --> 00:22:07,890
Rendezvous with a happy dance circle
213
00:22:07,890 --> 00:22:11,810
This is my victory pose, round and around
(round around)
214
00:22:11,940 --> 00:22:14,900
Shake shake shake
Let’s look
215
00:22:14,940 --> 00:22:19,150
With a bye-bye rhythm that never ends
216
00:22:28,310 --> 00:22:33,480
Look like a mountain
217
00:22:35,350 --> 00:22:38,730
Look like a mountain
218
00:22:38,940 --> 00:22:42,230
Look like a mountain
219
00:22:42,560 --> 00:22:46,520
Look like a mountain
220
00:22:50,230 --> 00:22:52,850
Huh? What are you saying
all of a sudden, Choji!
221
00:22:52,890 --> 00:22:54,690
There’s no way that’s possible!
222
00:22:54,730 --> 00:22:56,100
But, Choji is right.
223
00:22:56,310 --> 00:22:58,350
If we keep lagging, we won’t be able
to catch up with Sasuke.
224
00:22:58,400 --> 00:22:59,310
But still…
225
00:22:59,350 --> 00:23:01,270
Don’t worry. I have an idea.
226
00:23:01,310 --> 00:23:02,690
Choji, are you possibly thinking…
227
00:23:02,730 --> 00:23:04,230
Do you have a plan or something?
228
00:23:04,270 --> 00:23:04,850
Yeah.
229
00:23:04,890 --> 00:23:05,690
Hey! Choji!
230
00:23:05,730 --> 00:23:08,890
That’s right!
I have that secret weapon of mine!
231
00:23:09,190 --> 00:23:12,480
Next time:
“Full Throttle Power! Choji Ablaze!”
232
00:23:12,600 --> 00:23:14,270
I’m the one who will defeat that guy!
17598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.