Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,075 --> 00:00:11,775
Previously on Lois & Clark:
2
00:00:12,512 --> 00:00:14,046
Did you know Lois was writing a novel?
3
00:00:14,047 --> 00:00:15,651
The True And Amazing Adventures of...
4
00:00:15,652 --> 00:00:17,049
Wanda Detroit.
5
00:00:17,050 --> 00:00:19,518
Lois is somewhere acting like the hero of
her secret novel.
6
00:00:19,519 --> 00:00:22,349
All right, Luthor, it's over.
7
00:00:23,223 --> 00:00:24,957
- Let her go.
- She stays with me.
8
00:00:24,958 --> 00:00:27,059
- She'll die.
- We'll all die, then.
9
00:00:27,060 --> 00:00:29,662
Come on! We've gotta get out of here.
10
00:00:29,663 --> 00:00:34,464
- Wanda? Lois?
- I'm sorry, do I know you?
11
00:01:29,749 --> 00:01:34,127
And I understand that this is one of the
best facilities for treating memory loss.
12
00:01:34,128 --> 00:01:37,714
Well, we've had a lot of success,
but you have to understand...
13
00:01:37,715 --> 00:01:39,758
...that this is not an exact science.
14
00:01:39,759 --> 00:01:44,304
I mean, Lois's memory could pop back
in tomorrow, or it could be lost forever.
15
00:01:44,305 --> 00:01:48,225
But there is a good chance
that she will fully recover, isn't there?
16
00:01:48,226 --> 00:01:51,186
Well, I'm hopeful
but there are no guarantees.
17
00:01:51,187 --> 00:01:53,777
Doctor, I'm counting on you.
18
00:01:53,815 --> 00:01:56,615
This is the woman that I love.
19
00:01:56,984 --> 00:02:00,195
I know. That's why it's important
you don't tell her that.
20
00:02:00,196 --> 00:02:03,323
- Don't tell her? Why?
- Revelations that are deeply emotional...
21
00:02:03,324 --> 00:02:07,035
...have unpredictable consequences.
The shock could be too much for her.
22
00:02:07,036 --> 00:02:09,706
All right. All checked in.
23
00:02:09,872 --> 00:02:11,498
The place seems nice.
24
00:02:11,499 --> 00:02:14,960
I guess if you have to be crazy,
this is the place to be crazy in.
25
00:02:14,961 --> 00:02:18,046
Lois, I doubt Dr. Deter
refers to his patients as crazy.
26
00:02:18,047 --> 00:02:21,842
Are you kidding? Of course I do.
Clark was just telling me all about you.
27
00:02:21,843 --> 00:02:24,886
Well, then, you know a lot more
about me than I do.
28
00:02:24,887 --> 00:02:26,888
We're going to work hard
to change that.
29
00:02:26,889 --> 00:02:28,849
We wanna ease you back into your life.
30
00:02:28,850 --> 00:02:31,351
So Clark will be permitted
to visit every other day.
31
00:02:31,352 --> 00:02:33,645
You'll have no other visitors
for two weeks.
32
00:02:33,646 --> 00:02:36,523
We won't want you leaving
the grounds for the first month.
33
00:02:36,524 --> 00:02:38,400
Sounds kind of severe.
34
00:02:38,401 --> 00:02:42,946
Well, whatever it takes to get me back
up to speed is fine with me.
35
00:02:42,947 --> 00:02:48,285
Dr. Deter. Aren't you going to introduce
me to this beautiful young lady?
36
00:02:48,286 --> 00:02:51,038
Lois, this is Homer Blackstock.
Homer, this is Lois Lane.
37
00:02:51,039 --> 00:02:55,292
Maybe some morning
you and I could split a prune Danish?
38
00:02:55,293 --> 00:02:57,963
If you play your cards right.
39
00:02:58,671 --> 00:03:00,964
Our resident Lothario.
40
00:03:00,965 --> 00:03:03,675
I want to start your therapy
as soon as possible.
41
00:03:03,676 --> 00:03:06,805
I guess I should go.
42
00:03:07,931 --> 00:03:11,871
- I'll... I'll be back later tonight.
- Okay.
43
00:03:13,019 --> 00:03:16,439
Thanks for everything. Clark.
44
00:03:29,619 --> 00:03:32,119
Mr. Kent.
45
00:03:32,455 --> 00:03:34,581
The police retrieved this.
46
00:03:34,582 --> 00:03:38,282
Dr. Deter said you should hang on to it.
47
00:03:38,503 --> 00:03:41,003
Thank you.
48
00:04:58,333 --> 00:05:02,837
Well, I'm sorry if the mayor
doesn't like my editorials.
49
00:05:02,838 --> 00:05:06,173
- There is the First Amendment.
- No one is questioning your rights.
50
00:05:06,174 --> 00:05:08,509
The mayor thinks
you're on dangerous ground...
51
00:05:08,510 --> 00:05:11,554
...when you start linking
local businessmen to organized crime.
52
00:05:11,555 --> 00:05:13,097
If I'm not mistaken...
53
00:05:13,098 --> 00:05:16,684
...these local businessmen
were all contributors to his campaign.
54
00:05:16,685 --> 00:05:20,980
You could be opening yourself
up to a slander suit.
55
00:05:20,981 --> 00:05:24,650
Well, you can tell the mayor that my mitt
is oiled, my cleats are sharpened...
56
00:05:24,651 --> 00:05:30,601
...and if he wants to play hardball,
he's come to the right guy.
57
00:05:30,782 --> 00:05:34,962
Thank you very much for your time,
Mr. White.
58
00:05:37,206 --> 00:05:40,506
I'm sure you'll be hearing from me.
59
00:05:45,047 --> 00:05:46,214
Did I come at a bad time?
60
00:05:46,215 --> 00:05:49,342
The mayor thinks he can send
his hatchet man in here.
61
00:05:49,343 --> 00:05:52,303
She's fairly attractive
for a hatchet man, Chief.
62
00:05:52,304 --> 00:05:55,744
- Yeah, well, I didn't notice.
- Right.
63
00:05:55,849 --> 00:05:59,310
- Did you get Lois checked in okay?
- Yeah.
64
00:05:59,311 --> 00:06:03,898
This Dr. Deter, he's one of the nation's
foremost experts in memory loss.
65
00:06:03,899 --> 00:06:06,943
That's great. That's great.
I want her to have the very best.
66
00:06:06,944 --> 00:06:09,696
In the meantime,
we got a newspaper to run here...
67
00:06:09,697 --> 00:06:12,573
...and I wanna put you on
the Sanborn murder.
68
00:06:12,574 --> 00:06:15,076
- That is, if you think you're up to it.
- Yeah, sure.
69
00:06:15,077 --> 00:06:20,207
Nothing like a murder to help
keep my mind off of Lois.
70
00:06:23,043 --> 00:06:24,877
Miss Lane's come through
a traumatic time.
71
00:06:24,878 --> 00:06:27,839
The effects may not be
entirely reversible.
72
00:06:27,840 --> 00:06:29,382
Perhaps I can help.
73
00:06:29,383 --> 00:06:32,218
She appears to be a perfect candidate
for my research program.
74
00:06:32,219 --> 00:06:33,678
Well, I'd be honored...
75
00:06:33,679 --> 00:06:37,307
...but isn't your area of expertise
more behavioral modification?
76
00:06:37,308 --> 00:06:40,685
I'm broadening my study
to include behavior reconstruction...
77
00:06:40,686 --> 00:06:43,104
...which should complement
your treatment.
78
00:06:43,105 --> 00:06:45,940
- She'd be in good hands.
- Yes, she would.
79
00:06:45,941 --> 00:06:49,360
Collect whatever you can
and get it over to the lab ASAP.
80
00:06:49,361 --> 00:06:51,446
- And double-check everything.
- Yes, sir.
81
00:06:51,447 --> 00:06:55,158
- McCloskey. You caught this one?
- Pretty ugly way to go?
82
00:06:55,159 --> 00:06:56,868
Yeah. At least it was quick.
83
00:06:56,869 --> 00:06:59,537
They couldn't pull any prints
off the grenade launcher.
84
00:06:59,538 --> 00:07:03,750
And the ID number was filed off.
It was as clean as a newborn.
85
00:07:03,751 --> 00:07:06,419
- Any idea who might have done it?
- Had to be a real pro.
86
00:07:06,420 --> 00:07:11,382
Your average drive-by doesn't usually
involve a rocket-propelled grenade.
87
00:07:11,383 --> 00:07:14,302
We figure the shooter was standing
over by that tree.
88
00:07:14,303 --> 00:07:17,055
We scoured the entire area.
We couldn't find a thing...
89
00:07:17,056 --> 00:07:21,106
- McCloskey?
- I'll be right there. Excuse me.
90
00:07:44,292 --> 00:07:47,794
You're lucky that Dr. Mendenhall
is going to assist in your treatment.
91
00:07:47,795 --> 00:07:49,921
He's working on a new program
that should...
92
00:07:49,922 --> 00:07:52,007
...speed up
your recovery significantly.
93
00:07:52,008 --> 00:07:55,148
I'll take all the help I can get.
94
00:07:59,682 --> 00:08:02,184
Oh, God. It's Homer.
95
00:08:03,853 --> 00:08:06,521
- What happened?
- He had a stroke right after lunch.
96
00:08:06,522 --> 00:08:08,523
He's stabilized but non-responsive.
97
00:08:08,524 --> 00:08:10,525
Dr. Mendenhall's transferring him
to a hospital.
98
00:08:10,526 --> 00:08:13,195
Just this morning he was so full of life.
99
00:08:13,196 --> 00:08:14,863
And now look at him.
100
00:08:14,864 --> 00:08:17,866
Agnes, I know that you
and Homer were close.
101
00:08:17,867 --> 00:08:19,868
I'll come to your room later.
We can talk.
102
00:08:19,869 --> 00:08:22,369
Thank you. I'd like that.
103
00:08:22,497 --> 00:08:27,375
Lois, this is Agnes Moskowitz.
Agnes is a patient of Dr. Mendenhall's.
104
00:08:27,376 --> 00:08:32,048
- I'm sorry about Homer.
- Life can be so unfair.
105
00:08:36,844 --> 00:08:39,846
She's right. I mean, look at me.
106
00:08:39,847 --> 00:08:43,016
Here I am in the prime of my life
and I'm this blank slate.
107
00:08:43,017 --> 00:08:46,061
- What if I never come out of this?
- That's why you're here.
108
00:08:46,062 --> 00:08:50,732
Look, I'm gonna try and get inside your
mind and find the seed of your memory.
109
00:08:50,733 --> 00:08:54,277
Together, we'll try to make
that seed blossom.
110
00:08:54,278 --> 00:08:57,823
But it'll require absolute trust
and honesty on your part.
111
00:08:57,824 --> 00:09:00,324
Can you handle that?
112
00:09:00,868 --> 00:09:03,368
Okay. Let's go.
113
00:09:08,293 --> 00:09:10,252
- Good night.
- Good night.
114
00:09:10,253 --> 00:09:12,254
- You know where to reach me.
- Yes, doctor.
115
00:09:12,255 --> 00:09:15,340
- Clark?
- Dr. Deter. How was Lois's first day?
116
00:09:15,341 --> 00:09:19,845
Productive but it's going to be
a lengthy process.
117
00:09:19,846 --> 00:09:23,557
I'm sorry to ask, but there's
no romantic note or anything...
118
00:09:23,558 --> 00:09:25,767
- ...in those flowers, is there?
- No.
119
00:09:25,768 --> 00:09:29,730
It's critical that you don't mention
your relationship or anything about work.
120
00:09:29,731 --> 00:09:33,025
- We've been over the rules.
- It'd be best if you kept this visit short.
121
00:09:33,026 --> 00:09:36,361
Fine. Five minutes on the weather.
Got it.
122
00:09:36,362 --> 00:09:38,862
Great. Thank you.
123
00:09:39,115 --> 00:09:41,615
Clark.
124
00:09:41,826 --> 00:09:46,056
- You do want her well, don't you?
- Of course.
125
00:09:52,212 --> 00:09:54,712
These are beautiful.
126
00:09:55,757 --> 00:09:58,257
Forget-me-nots.
127
00:09:58,259 --> 00:10:01,429
- So how are you feeling?
- Okay.
128
00:10:01,679 --> 00:10:04,390
I've been going through this paper
they say I write for.
129
00:10:04,391 --> 00:10:08,143
Front page is good. The Metro section
leaves a lot to be desired.
130
00:10:08,144 --> 00:10:10,896
The movie critic.
Who does he think he is?
131
00:10:10,897 --> 00:10:14,997
No offense.
He's probably a friend of yours.
132
00:10:15,151 --> 00:10:19,571
- Actually, he's probably a friend of mine.
- Actually, he doesn't have any friends.
133
00:10:19,572 --> 00:10:20,990
That article you wrote.
134
00:10:20,991 --> 00:10:24,493
The victim was killed because he
wouldn't link up with organized crime?
135
00:10:24,494 --> 00:10:28,706
- That's pretty much where I came out.
- Listen. I just got off work...
136
00:10:28,707 --> 00:10:31,709
- ...so I don't really wanna talk about it.
- You don't?
137
00:10:31,710 --> 00:10:36,255
- Oh, gee, I did. See, I think that maybe...
- Let's talk about you.
138
00:10:36,256 --> 00:10:39,758
What me?
I don't remember anything, remember?
139
00:10:39,759 --> 00:10:45,869
- So do the police have any leads?
- Okay, then let's talk about me.
140
00:10:46,892 --> 00:10:49,059
Okay.
141
00:10:49,060 --> 00:10:52,564
Actually, I was wondering...
142
00:10:54,274 --> 00:10:59,445
I mean, it's very sweet and everything,
but why do you keep coming to see me?
143
00:10:59,446 --> 00:11:01,405
Does the boss send you?
144
00:11:01,406 --> 00:11:04,909
- Or are you this friendly with everyone?
- Superman. Help.
145
00:11:04,910 --> 00:11:09,122
- Lois, I gotta go.
- Go where?
146
00:11:12,876 --> 00:11:15,376
Hula dancing?
147
00:11:15,754 --> 00:11:21,717
No. There's this regatta thing
at the harbor and I said I'd cover it.
148
00:11:21,718 --> 00:11:24,346
A regatta thing? At night?
149
00:11:24,554 --> 00:11:28,100
Yeah. It's a night regatta thing.
150
00:11:28,266 --> 00:11:30,766
- Have a good time.
- Okay.
151
00:11:33,313 --> 00:11:35,813
Bye.
152
00:11:45,033 --> 00:11:51,383
Only a few more treatments,
you'll be ready to face the world, Agnes.
153
00:12:06,805 --> 00:12:09,223
Yes?
154
00:12:09,224 --> 00:12:11,724
This is the Hang Man.
155
00:12:11,727 --> 00:12:14,227
Of course I'm ready.
156
00:12:14,229 --> 00:12:18,829
Have the 50,000 delivered
to me at once. In cash.
157
00:12:19,067 --> 00:12:21,567
Good.
158
00:12:22,070 --> 00:12:26,650
My associate is in the final stage
of preparation.
159
00:12:44,426 --> 00:12:49,973
His truth is marching on
160
00:12:50,140 --> 00:12:52,640
Excellent.
161
00:13:03,654 --> 00:13:06,197
Great way to start your morning,
isn't it, Kent?
162
00:13:06,198 --> 00:13:07,782
What can you give me?
163
00:13:07,783 --> 00:13:11,411
Victim's name was Roger Stephens.
He left Casey's around 11.
164
00:13:11,412 --> 00:13:15,456
When he got to the alley he was hit
by a dozen rounds from a Beretta.
165
00:13:15,457 --> 00:13:17,250
Can you give me any leads?
166
00:13:17,251 --> 00:13:20,878
Well, the piece was left behind
just like with Sanborn.
167
00:13:20,879 --> 00:13:24,799
But no fingerprints,
no serial numbers on the piece.
168
00:13:24,800 --> 00:13:26,759
- Could it be the same shooter?
- Could be.
169
00:13:26,760 --> 00:13:28,636
We're checking our hot list
for military vets.
170
00:13:28,637 --> 00:13:32,237
This guy knows his way
around hardware.
171
00:13:52,828 --> 00:13:55,328
Detective.
172
00:13:55,539 --> 00:13:57,082
What are those?
173
00:13:57,083 --> 00:13:59,626
These seeds were found
at the crime scenes.
174
00:13:59,627 --> 00:14:01,836
Police lab said they come
from this pod...
175
00:14:01,837 --> 00:14:04,631
...that hangs from a rare plant
called a scarlet posidium.
176
00:14:04,632 --> 00:14:06,758
The murderer left it
as his calling card?
177
00:14:06,759 --> 00:14:09,552
Don't know.
What's the rundown on Stephens?
178
00:14:09,553 --> 00:14:13,181
Senior V.P. for a big construction
company downtown. It was rumored...
179
00:14:13,182 --> 00:14:20,172
...he was connected to Intergang but the
DA was never able to prove anything.
180
00:14:20,815 --> 00:14:24,943
Let's see. Wedding, funeral
or job interview?
181
00:14:24,944 --> 00:14:29,073
Hey. I need an excuse to look good?
182
00:14:29,991 --> 00:14:35,329
- Chief. Sally Reynolds?
- From the mayor's office?
183
00:14:35,496 --> 00:14:38,582
Yeah. Yeah. She called to confirm
your date for lunch.
184
00:14:38,583 --> 00:14:40,250
It's not like a date or anything.
185
00:14:40,251 --> 00:14:46,231
You know, she just wants to talk to me
about my latest editorial.
186
00:14:46,883 --> 00:14:49,383
- Yeah.
- Yeah.
187
00:14:50,136 --> 00:14:54,514
- You going to see Lois?
- No. I used up my visit quota for the day.
188
00:14:54,515 --> 00:14:57,602
So how are things looking? Better?
189
00:14:57,810 --> 00:15:02,689
Absolutely. It's just a matter of time now
before Lois is back to being Lois.
190
00:15:02,690 --> 00:15:06,109
- And we still have a wedding to finish.
- So the doctor's confident?
191
00:15:06,110 --> 00:15:10,572
- You have faith in him?
- I'm confident and I have faith in Lois.
192
00:15:10,573 --> 00:15:12,574
That's great.
193
00:15:12,575 --> 00:15:16,495
Then there's no reason for me
to tell you to prepare yourself for...
194
00:15:16,496 --> 00:15:18,996
For?
195
00:15:21,084 --> 00:15:26,214
CK, you know that there's a chance,
slim...
196
00:15:26,381 --> 00:15:28,256
...that Lois might not recover.
197
00:15:28,257 --> 00:15:34,305
No. Jimmy, there is
no chance of that. None.
198
00:15:47,360 --> 00:15:50,720
Superman. That is who you are, right?
199
00:15:50,738 --> 00:15:54,468
- I saw your picture in the paper.
- Yeah.
200
00:15:57,954 --> 00:16:02,083
So Clark says that you and I
are friends.
201
00:16:02,250 --> 00:16:04,710
Yeah. Clark...
202
00:16:04,711 --> 00:16:10,257
He asked me to stop by and make sure
they were treating you all right.
203
00:16:10,258 --> 00:16:13,803
So is everything okay?
204
00:16:13,970 --> 00:16:17,806
If you don't mind cutting your steak
with plastic spoons.
205
00:16:17,807 --> 00:16:19,725
I'm fine.
206
00:16:19,726 --> 00:16:22,686
Dr. Deter is taking special care of me.
207
00:16:22,687 --> 00:16:25,773
Clark worries about you, you know.
208
00:16:25,940 --> 00:16:28,942
Can I ask you something confidentially
about Clark?
209
00:16:28,943 --> 00:16:30,944
He comes here all the time.
210
00:16:30,945 --> 00:16:33,445
I mean, he seems lonely.
211
00:16:33,782 --> 00:16:37,367
Shouldn't he get a girlfriend
or a boyfriend? Someone?
212
00:16:37,368 --> 00:16:39,868
He does have someone.
213
00:16:40,038 --> 00:16:42,706
Someone he can't live without.
214
00:16:42,707 --> 00:16:47,837
That's good. Anybody I know?
215
00:16:49,005 --> 00:16:51,423
You two are very close.
216
00:16:51,424 --> 00:16:54,219
Well, I hope to meet her.
217
00:16:54,386 --> 00:16:58,722
Say, did Clark tell you anything
about that murder that he's working on?
218
00:16:58,723 --> 00:17:00,683
Not really.
219
00:17:00,684 --> 00:17:02,935
You're just like Clark.
220
00:17:02,936 --> 00:17:04,436
Think so?
221
00:17:04,437 --> 00:17:07,398
He didn't wanna tell me
either but I think that's too bad...
222
00:17:07,399 --> 00:17:13,529
...because I have this feeling that
it would really get my juices flowing.
223
00:17:13,530 --> 00:17:17,740
Well, there was another man
killed last night.
224
00:17:17,826 --> 00:17:22,079
- The cases could be related.
- That's more like it. What else?
225
00:17:22,080 --> 00:17:26,250
The police, they found these very
unusual seedpods at the crime scene.
226
00:17:26,251 --> 00:17:29,921
In fact, Clark gave me one to show you.
227
00:17:34,009 --> 00:17:36,635
Superman, what are you doing here?
228
00:17:36,636 --> 00:17:39,889
I just dropped in to say hello to Lois.
229
00:17:39,890 --> 00:17:43,142
- You're not on her approved visitor list.
- I'm Superman.
230
00:17:43,143 --> 00:17:47,613
I see. And rules, therefore,
don't apply to you.
231
00:17:47,814 --> 00:17:49,899
You may want to explore
this need to dominate.
232
00:17:49,900 --> 00:17:54,737
Dr. Deter, Clark just asked Superman
to come by and make sure I was okay.
233
00:17:54,738 --> 00:17:56,947
He thought she might need
a guardian angel.
234
00:17:56,948 --> 00:18:00,785
- In a medical situation that would be me.
- In every situation that would be me.
235
00:18:00,786 --> 00:18:06,316
- Boys, I'm actually kind of tired anyway.
- This is a holdup.
236
00:18:07,250 --> 00:18:11,850
I'll leave. But remember
that I'm never far away.
237
00:18:18,970 --> 00:18:22,720
In the bag. Come on. Let's go. Hurry up.
238
00:18:22,766 --> 00:18:25,184
Can you believe this? In broad daylight?
239
00:18:25,185 --> 00:18:28,312
If the mayor hadn't cut back the
police force this wouldn't happen.
240
00:18:28,313 --> 00:18:31,148
Shut up. And hand over everything
you've got.
241
00:18:31,149 --> 00:18:33,442
That's my grandmother's.
It's not worth much.
242
00:18:33,443 --> 00:18:35,778
- It's not worth anything.
- Hold on a minute.
243
00:18:35,779 --> 00:18:38,279
Shut up.
244
00:18:41,493 --> 00:18:43,993
I hate heroes.
245
00:18:46,456 --> 00:18:51,920
- Superman.
- I believe this is yours.
246
00:18:56,425 --> 00:18:58,935
Time to take out the trash.
247
00:19:07,436 --> 00:19:09,437
- Mr. White, are you all right?
- I'm fine.
248
00:19:09,438 --> 00:19:12,273
Boy, I'm glad you were
in the neighborhood.
249
00:19:12,274 --> 00:19:15,314
The police can take it from here.
250
00:19:19,615 --> 00:19:20,823
He blew it.
251
00:19:20,824 --> 00:19:23,785
Superman came in
and saved White at the last second.
252
00:19:23,786 --> 00:19:26,913
I don't think we should be screwing
with these punks anymore.
253
00:19:26,914 --> 00:19:28,956
We need a pro.
254
00:19:28,957 --> 00:19:31,543
Yeah? Yeah.
255
00:19:31,752 --> 00:19:34,128
I heard about this guy they named...
256
00:19:34,129 --> 00:19:36,629
...the Hang Man.
257
00:19:38,092 --> 00:19:41,470
I had the strangest dream last night.
258
00:19:45,557 --> 00:19:48,147
I wouldn't worry about that.
259
00:19:51,355 --> 00:19:53,439
You won't be having those anymore.
260
00:19:53,440 --> 00:19:56,484
This, by the way,
will be your final treatment.
261
00:19:56,485 --> 00:20:00,489
Well, thanks for everything.
262
00:20:00,948 --> 00:20:03,659
No. Thank you.
263
00:20:10,958 --> 00:20:13,334
So have you been working
on your memory exercises?
264
00:20:13,335 --> 00:20:17,505
Yes. Anything that came up,
wrote it down in my diary.
265
00:20:17,506 --> 00:20:21,760
- Good. Feel like sharing it with me?
- Sure.
266
00:20:22,720 --> 00:20:25,805
It's Christmas morning.
I'm rushing into the living room...
267
00:20:25,806 --> 00:20:30,351
...and there I see a new red bike tied
with a yellow ribbon.
268
00:20:30,352 --> 00:20:33,422
Excellent. Was it what you wanted?
269
00:20:33,731 --> 00:20:36,231
No. I wanted an airplane.
270
00:20:36,317 --> 00:20:38,860
- You like model planes?
- No, real ones.
271
00:20:38,861 --> 00:20:41,279
I wanted a 727.
272
00:20:41,280 --> 00:20:44,700
I think I remember wanting to fly.
273
00:20:45,284 --> 00:20:47,744
I wanted to feel safe.
274
00:20:47,745 --> 00:20:51,925
Up and away
from all the confusion down here.
275
00:20:52,458 --> 00:20:55,085
I still have dreams
about flying over the city.
276
00:20:55,086 --> 00:20:58,556
Actually, they seem more like memories.
277
00:20:59,799 --> 00:21:02,299
What are you looking at?
278
00:21:03,010 --> 00:21:04,928
You.
279
00:21:04,929 --> 00:21:08,432
- You remind me of someone.
- Who?
280
00:21:08,683 --> 00:21:12,283
Someone I've always dreamed
of meeting.
281
00:21:13,020 --> 00:21:16,524
Sorry, I've embarrassed you.
282
00:21:16,774 --> 00:21:19,276
I know I've embarrassed myself.
283
00:21:19,277 --> 00:21:20,610
Pastrami.
284
00:21:20,611 --> 00:21:25,032
- Hope you like it.
- We'll find out.
285
00:21:25,950 --> 00:21:30,162
Do you picnic with all your patients?
286
00:21:30,329 --> 00:21:32,829
Just the special ones.
287
00:21:34,083 --> 00:21:36,126
How many special ones are there?
288
00:21:36,127 --> 00:21:38,627
Only one.
289
00:22:01,903 --> 00:22:04,403
Who am I?
290
00:23:08,678 --> 00:23:12,432
I feel like Nancy Drew.
Whoever that is.
291
00:23:20,190 --> 00:23:22,690
Bingo.
292
00:23:56,559 --> 00:23:59,688
- Hi.
- Lois, I'm Dr. Mendenhall.
293
00:23:59,854 --> 00:24:04,644
I was just admiring
this beautiful bush.
294
00:24:04,693 --> 00:24:06,193
Yes. It's lovely, isn't it?
295
00:24:06,194 --> 00:24:09,029
I'm glad I found you.
I think we can start your treatments.
296
00:24:09,030 --> 00:24:11,990
- Now?
- I see no reason to wait.
297
00:24:12,033 --> 00:24:15,537
Sure. Why not?
298
00:24:21,459 --> 00:24:23,627
We think it would be very good for her.
299
00:24:23,628 --> 00:24:26,505
With patients with Alzheimer's
they put them around familiar things...
300
00:24:26,506 --> 00:24:28,340
- ...to try to...
- Excuse me. Excuse me.
301
00:24:28,341 --> 00:24:31,218
Mom? Dad?
What are you doing in Metropolis?
302
00:24:31,219 --> 00:24:32,887
We flew up to visit Lois.
303
00:24:32,888 --> 00:24:35,097
I've tried to explain my rules
to your parents...
304
00:24:35,098 --> 00:24:37,016
...but they just don't seem
to understand.
305
00:24:37,017 --> 00:24:39,643
They want Lois to know
there are people who care.
306
00:24:39,644 --> 00:24:42,646
People she doesn't know.
First it was you, then it's Superman.
307
00:24:42,647 --> 00:24:46,901
Today, it's your folks. I ask you
not to discuss her professional life.
308
00:24:46,902 --> 00:24:50,446
First thing you do is get her all
excited about some murder investigation.
309
00:24:50,447 --> 00:24:52,990
- She told you about that?
- She tells me everything.
310
00:24:52,991 --> 00:24:56,410
He's her fiance.
Surely it's important that...
311
00:24:56,411 --> 00:25:01,540
Doctor. I mean, you're an expert
in your field, but I'm an expert on Lois.
312
00:25:01,541 --> 00:25:03,459
Without correct treatment,
there is no Lois.
313
00:25:03,460 --> 00:25:07,546
You care so much for her, I'm sure you'll
understand she's at a critical juncture.
314
00:25:07,547 --> 00:25:10,007
I am trying to lead her to recovery...
315
00:25:10,008 --> 00:25:12,259
...and save her from confusion
and mental chaos.
316
00:25:12,260 --> 00:25:13,886
Okay, doctor. We'll back off.
317
00:25:13,887 --> 00:25:17,473
I know it sounds harsh,
but we have to think of Lois.
318
00:25:17,474 --> 00:25:20,893
- Until further notice I can't allow visitors.
- That's unreasonable.
319
00:25:20,894 --> 00:25:22,395
You want Lois back,
you'll follow my orders.
320
00:25:22,396 --> 00:25:25,898
If not, I'll sign her release.
Your choice.
321
00:25:25,899 --> 00:25:28,569
Okay. We'll do it your way.
322
00:25:28,735 --> 00:25:31,404
But I wanna know everything
that happens with Lois.
323
00:25:31,405 --> 00:25:36,285
- Of course.
- And, doctor, I'm always nearby.
324
00:25:36,743 --> 00:25:39,243
Excuse me.
325
00:25:42,416 --> 00:25:45,586
I'm used to being there for her...
326
00:25:45,586 --> 00:25:48,088
...to being Superman.
327
00:25:48,255 --> 00:25:52,091
- What good is all my strength now?
- There's all kinds of strength, honey.
328
00:25:52,092 --> 00:25:57,013
Enduring a painful situation with patience
may take the greatest strength of all.
329
00:25:57,014 --> 00:26:00,266
Lois and I have never been up
against anything like this.
330
00:26:00,267 --> 00:26:05,856
I keep looking for a sign
that things are gonna be okay.
331
00:26:06,273 --> 00:26:10,069
You just keep looking. You'll see it.
332
00:26:11,987 --> 00:26:14,487
This is the Hang Man. Yes.
333
00:26:14,490 --> 00:26:17,190
Everything's going quite well.
334
00:26:17,493 --> 00:26:20,620
The contract will be carried out
in another day or so...
335
00:26:20,621 --> 00:26:23,956
...providing you can deliver the money.
336
00:26:23,957 --> 00:26:26,867
Of course it'll be confidential.
337
00:26:26,877 --> 00:26:31,172
Once she carries out her assignment,
she won't say a word...
338
00:26:31,173 --> 00:26:33,673
...ever again.
339
00:26:52,236 --> 00:26:56,991
Lois? Lois?
340
00:26:58,033 --> 00:27:01,793
Your treatment is coming along
very well.
341
00:27:11,172 --> 00:27:15,332
- Evening, Lois.
- Hi. Are those Agnes' clothes?
342
00:27:15,384 --> 00:27:19,929
Yes. She had a stroke this afternoon
and was taken to County General.
343
00:27:19,930 --> 00:27:24,185
- A stroke?
- She's such a sweet thing.
344
00:27:24,351 --> 00:27:27,937
And the saddest part is, Dr. Mendenhall
was doing so well with her.
345
00:27:27,938 --> 00:27:32,359
Wasn't Dr. Mendenhall also treating
Homer Blackstock?
346
00:27:32,360 --> 00:27:36,112
I heard Mr. Blackstock lapsed
into a coma.
347
00:27:36,113 --> 00:27:39,532
- Could I ask you one more question?
- Yes.
348
00:27:39,533 --> 00:27:43,745
Did you happen to notice red welts
on Agnes' temples?
349
00:27:43,746 --> 00:27:48,376
Actually now that you mention it,
yes, I did. Why?
350
00:27:51,170 --> 00:27:53,670
Good night.
351
00:28:36,299 --> 00:28:41,636
First I break in. Now I'm about
to go through this man's office.
352
00:28:41,637 --> 00:28:45,475
How can something so wrong
feel so right?
353
00:29:37,235 --> 00:29:41,446
"And the committee gave its
highest praises to Dr. Maxwell Deter...
354
00:29:41,447 --> 00:29:46,357
...whose brilliant techniques
are extremely promising."
355
00:29:46,911 --> 00:29:50,373
They forgot slow and frustrating.
356
00:29:56,254 --> 00:29:58,630
Something's going on.
I needed someone to talk to.
357
00:29:58,631 --> 00:30:00,632
You seem like the most logical person.
358
00:30:00,633 --> 00:30:02,968
Thank God you're listed
in the phone book.
359
00:30:02,969 --> 00:30:06,263
Do you have any fresh coffee?
This could be an all nighter.
360
00:30:06,264 --> 00:30:11,184
Okay, where's the best place to work?
The sofa. Fine.
361
00:30:13,772 --> 00:30:16,774
There's a cream soda in the refrigerator.
Help yourself.
362
00:30:16,775 --> 00:30:19,943
- It's your favorite.
- And you keep it in stock?
363
00:30:19,944 --> 00:30:22,613
Nice. Thanks for thinking of me.
364
00:30:22,614 --> 00:30:24,907
I'm always thinking of you.
365
00:30:24,908 --> 00:30:29,378
I mean, you always keep me thinking,
on my toes.
366
00:30:34,626 --> 00:30:38,776
- Is there an open window?
- I don't think so.
367
00:30:39,631 --> 00:30:43,217
So is your girlfriend okay
with our friendship?
368
00:30:43,218 --> 00:30:46,637
- Superman mentioned you had one.
- Yeah.
369
00:30:46,638 --> 00:30:49,266
She understands my passion...
370
00:30:49,432 --> 00:30:51,141
...for work.
371
00:30:51,142 --> 00:30:54,771
- Does she share it?
- Completely.
372
00:30:55,897 --> 00:30:59,400
- This is just so frustrating.
- Tell me about it.
373
00:30:59,401 --> 00:31:03,028
This investigation.
Superman gave me this pod.
374
00:31:03,029 --> 00:31:06,323
It's got seeds in it like the ones
found at the murder scene.
375
00:31:06,324 --> 00:31:09,910
- I think I found the plant it came from.
- You did?
376
00:31:09,911 --> 00:31:12,538
I really don't think
we should be talking about this.
377
00:31:12,539 --> 00:31:15,583
- Why not?
- I don't want you to get stressed out.
378
00:31:15,584 --> 00:31:18,002
- You know, stress might make you...
- I'm fine.
379
00:31:18,003 --> 00:31:21,380
Now, there are pods like this
on a plant at the hospital.
380
00:31:21,381 --> 00:31:24,341
- Right in front of this secret gate.
- Secret gate?
381
00:31:24,342 --> 00:31:25,760
That's how I got out.
382
00:31:25,761 --> 00:31:28,846
There was something very weird
going on with Dr. Mendenhall.
383
00:31:28,847 --> 00:31:31,849
Two of his patients have had strokes
since I've been there.
384
00:31:31,850 --> 00:31:35,686
So I did some digging around
and I discovered that in the last year...
385
00:31:35,687 --> 00:31:38,481
...he had three other patients
who suffered from strokes.
386
00:31:38,482 --> 00:31:43,527
These are their names. I thought maybe
you could check them out or something.
387
00:31:43,528 --> 00:31:46,072
- You're giving me that look.
- What look?
388
00:31:46,073 --> 00:31:49,200
That "Lois has gone off the deep end
in pursuit of an angle" look.
389
00:31:49,201 --> 00:31:51,160
I don't think we should rush
into anything.
390
00:31:51,161 --> 00:31:53,037
Sometimes you have to rush.
391
00:31:53,038 --> 00:31:54,914
- You have to be careful.
- I am careful.
392
00:31:54,915 --> 00:31:58,125
- You are never careful.
- And you always walk on eggshells.
393
00:31:58,126 --> 00:32:02,213
- I'm just trying to be thorough.
- What? I'm not?
394
00:32:02,214 --> 00:32:04,632
- Why did you say that?
- Say what?
395
00:32:04,633 --> 00:32:08,219
That I always walk on eggshells.
You said that I always walk on eggshells.
396
00:32:08,220 --> 00:32:10,930
How would you know I always
do anything unless you remember?
397
00:32:10,931 --> 00:32:13,641
I don't know. I don't know how
I know. I know.
398
00:32:13,642 --> 00:32:16,561
I just know that this conversation
is driving me nuts.
399
00:32:16,562 --> 00:32:19,062
Good night.
400
00:32:23,318 --> 00:32:28,657
The sign. Yes. Thank you. Thank you.
401
00:32:34,705 --> 00:32:37,458
- Lois?
- Superman.
402
00:32:38,083 --> 00:32:41,253
Do you need a lift?
403
00:32:42,504 --> 00:32:46,175
- Do you have a car?
- No. I mean...
404
00:32:47,468 --> 00:32:49,968
...a lift.
405
00:32:57,561 --> 00:32:59,437
This is amazing.
406
00:32:59,438 --> 00:33:02,273
I always knew I was meant to fly.
407
00:33:02,274 --> 00:33:04,985
Yes, Lois. You were.
408
00:33:05,194 --> 00:33:08,989
- You seem very sure.
- I am.
409
00:33:09,490 --> 00:33:12,492
You're the strongest man in the world.
410
00:33:12,493 --> 00:33:15,853
There's such gentleness in your eyes.
411
00:33:21,335 --> 00:33:24,004
Yes, I got your money.
412
00:33:24,505 --> 00:33:27,005
We're all set on this end.
413
00:33:27,007 --> 00:33:31,636
No more editorials tying your business
to Intergang.
414
00:33:31,637 --> 00:33:33,763
Because by tomorrow...
415
00:33:33,764 --> 00:33:36,934
...Perry White will be dead.
416
00:33:44,775 --> 00:33:47,318
I thought you had a session
with Dr. Mendenhall.
417
00:33:47,319 --> 00:33:49,988
- I don't wanna go.
- Why not?
418
00:33:49,989 --> 00:33:55,201
I'm having this vague, unsettled feeling
and it really scares me.
419
00:33:55,202 --> 00:33:58,621
That vague unsettled feeling
is what Dr. Mendenhall is trying to cure.
420
00:33:58,622 --> 00:34:00,957
- Dr. Deter?
- Let's make it Max.
421
00:34:00,958 --> 00:34:05,211
I think with the level of trust we have
going, we're on a first-name basis.
422
00:34:05,212 --> 00:34:07,798
All right. Max.
423
00:34:07,965 --> 00:34:09,382
We do have trust, right?
424
00:34:09,383 --> 00:34:12,969
You trust that I'd never let
anything or anyone harm you.
425
00:34:12,970 --> 00:34:16,140
- Yes.
- Then trust me and go.
426
00:34:16,849 --> 00:34:19,434
Don't want to keep Mendenhall waiting.
427
00:34:19,435 --> 00:34:21,311
Thank you...
428
00:34:21,312 --> 00:34:23,812
...for everything.
429
00:34:38,704 --> 00:34:41,204
I'll take those.
430
00:34:55,221 --> 00:34:59,015
Jimbo. Beautiful day, isn't it?
Incredible.
431
00:34:59,016 --> 00:35:02,018
"Beautiful day"?
CK, are you okay?
432
00:35:02,019 --> 00:35:04,772
Lois thinks I'm a jerk.
433
00:35:07,150 --> 00:35:10,236
That's great.
434
00:35:13,489 --> 00:35:15,532
She snuck over to my place last night.
435
00:35:15,533 --> 00:35:19,619
We talked, disagreed, even argued
a little bit. It's just like old times.
436
00:35:19,620 --> 00:35:21,496
So she remembered who you are?
437
00:35:21,497 --> 00:35:23,373
Well, I'm sure it's on
the tip of her tongue.
438
00:35:23,374 --> 00:35:26,626
Anyway, she's been snooping around
the Center looking for a story.
439
00:35:26,627 --> 00:35:30,881
She brought me a list of Dr. Mendenhall's
patients who supposedly all had strokes.
440
00:35:30,882 --> 00:35:34,760
- This is a story?
- Run the names, see if anything pops up.
441
00:35:34,761 --> 00:35:37,261
You got it.
442
00:35:39,223 --> 00:35:42,685
- Clark Kent.
- Mr. Kent. Dr. Deter.
443
00:35:42,852 --> 00:35:46,772
I thought that we had an understanding
about Lois.
444
00:35:46,773 --> 00:35:49,274
- We do.
- Cutting off communication with her...
445
00:35:49,275 --> 00:35:53,987
...means no visits, no calls and no
bouquets with "thinking of you" notes.
446
00:35:53,988 --> 00:35:57,449
- Come on. They were only flowers.
- Anything can set her off.
447
00:35:57,450 --> 00:36:01,954
She's suffering from acute paranoia.
As if something last night spooked her.
448
00:36:01,955 --> 00:36:04,289
- What do you mean?
- She's delusional.
449
00:36:04,290 --> 00:36:08,126
Afraid of the Center, of Dr. Mendenhall.
It's like we've taken three steps back.
450
00:36:08,127 --> 00:36:10,337
- What do you want?
- If she contacts you...
451
00:36:10,338 --> 00:36:12,839
- ...don't try to reason with or talk to her.
- What?
452
00:36:12,840 --> 00:36:15,551
It sounds callous
but delusions have to be handled...
453
00:36:15,552 --> 00:36:20,097
...at the professional level
or there could be serious damage.
454
00:36:20,098 --> 00:36:24,598
- Do we have an understanding, Mr. Kent?
- Yeah...
455
00:36:25,979 --> 00:36:28,479
...for now.
456
00:37:11,066 --> 00:37:16,237
Clark. Son, I need
your advice about something.
457
00:37:16,404 --> 00:37:19,908
Well, my personal life is a mess.
458
00:37:20,492 --> 00:37:22,743
If you don't mind the blind
leading the blind.
459
00:37:22,744 --> 00:37:27,081
Sally just called, and she wants
to make dinner for me tonight...
460
00:37:27,082 --> 00:37:31,961
...to thank me for the other day
and I don't know if I'm ready for this.
461
00:37:31,962 --> 00:37:34,462
My advice?
462
00:37:35,840 --> 00:37:37,508
Seize the moment.
463
00:37:37,509 --> 00:37:40,302
Because you never know
when your relationship's gonna get hit...
464
00:37:40,303 --> 00:37:43,180
...with a busted-up wedding,
a psychopathic killer...
465
00:37:43,181 --> 00:37:46,391
...amnesia or multiple personalities.
466
00:37:48,395 --> 00:37:53,399
- Go to dinner, Chief.
- You've seen it all, haven't you, son?
467
00:37:53,400 --> 00:37:57,550
I hope so.
I mean, what else could there be?
468
00:37:59,865 --> 00:38:02,409
- Yeah?
- Clark? Lois.
469
00:38:02,576 --> 00:38:05,411
I have this feeling
there's about to be another murder.
470
00:38:05,412 --> 00:38:07,788
- Murder?
- And I think I'm involved.
471
00:38:07,789 --> 00:38:10,082
I saw it all on TV.
472
00:38:10,083 --> 00:38:13,837
- On TV.
- Yeah. Well, kind of.
473
00:38:14,337 --> 00:38:17,006
It was more like binoculars.
But it was definitely me.
474
00:38:17,007 --> 00:38:21,260
You saw yourself through binoculars
killing someone on TV.
475
00:38:21,261 --> 00:38:22,803
Dr. Mendenhall's involved.
476
00:38:22,804 --> 00:38:25,639
And who knows who else.
Maybe the nurses.
477
00:38:25,640 --> 00:38:28,392
Why do I wanna sing
the "Battle Hymn of the Republic"?
478
00:38:28,393 --> 00:38:34,190
Lois, I'm really sorry, but I really can't be
talking to you about this.
479
00:38:34,191 --> 00:38:36,984
- What do you mean?
- Maybe Dr. Mendenhall can help.
480
00:38:36,985 --> 00:38:39,820
He's the one who wants me to sing
the "Battle Hymn."
481
00:38:39,821 --> 00:38:43,115
- He's the one with the binoculars.
- Lois...
482
00:38:43,116 --> 00:38:49,206
...I'm really sorry, but I have to go.
483
00:38:49,373 --> 00:38:53,233
- I promise I'll talk to you soon.
- Clark.
484
00:39:19,695 --> 00:39:22,205
- I'm sorry, CK.
- Sorry.
485
00:39:22,364 --> 00:39:24,615
I checked out those names
that Lois gave you.
486
00:39:24,616 --> 00:39:27,660
- And?
- Well, she was right about one thing.
487
00:39:27,661 --> 00:39:29,245
They all suffered strokes.
488
00:39:29,246 --> 00:39:32,248
Here's the list of the patients
treated by Dr. Mendenhall.
489
00:39:32,249 --> 00:39:34,876
These are the dates they were shipped
to County General.
490
00:39:34,877 --> 00:39:38,464
May 25th, July 17th.
491
00:39:38,714 --> 00:39:43,009
Wait a minute.
These are right on the dates that...
492
00:39:43,010 --> 00:39:46,137
The vice president of Sun Construction
was gunned down on May 23rd.
493
00:39:46,138 --> 00:39:48,723
They never found his killer.
On July 15th...
494
00:39:48,724 --> 00:39:51,976
The head of AmeriTech Labs
killed when his house blew up.
495
00:39:51,977 --> 00:39:54,937
In the last week, there have been two
more murders and two stroke victims.
496
00:39:54,938 --> 00:39:58,088
Maybe Lois wasn't imagining things.
497
00:39:58,692 --> 00:40:01,192
Lois Lane, please.
498
00:40:01,278 --> 00:40:04,898
Are you sure? She was just in her room.
499
00:40:05,991 --> 00:40:11,151
- Clark. Let's grab some lunch.
- Can't, Chief, gotta run.
500
00:40:17,920 --> 00:40:21,422
Mr. Kent. She's not to have any visitors.
501
00:40:21,423 --> 00:40:23,424
- I need to see Lois.
- She's resting...
502
00:40:23,425 --> 00:40:28,375
...and Dr. Mendenhall said
she wasn't to be disturbed.
503
00:40:30,599 --> 00:40:33,099
I don't understand.
504
00:40:43,863 --> 00:40:47,532
You know, once you get past
our political differences...
505
00:40:47,533 --> 00:40:50,076
...well, we've really got
quite a bit in common.
506
00:40:50,077 --> 00:40:53,117
We... well, we both love the King.
507
00:40:58,419 --> 00:41:00,919
We got older children.
508
00:41:14,310 --> 00:41:15,644
You all right, Mr. White?
509
00:41:15,645 --> 00:41:18,438
Yeah, but that's twice in two days
I almost bought the farm.
510
00:41:18,439 --> 00:41:22,539
I get the feeling
this is not a coincidence.
511
00:41:25,029 --> 00:41:27,529
- Lois?
- Superman?
512
00:41:27,615 --> 00:41:31,243
- Are you all right?
- What am I doing here?
513
00:41:31,244 --> 00:41:36,415
It's time we found out.
Clark is waiting for you.
514
00:41:40,044 --> 00:41:43,804
- Lois. How are you feeling?
- Much better.
515
00:41:43,881 --> 00:41:45,423
Now that Perry White is dead.
516
00:41:45,424 --> 00:41:47,934
You did very well, my dear.
517
00:41:51,556 --> 00:41:55,059
And you'll be happy to know...
518
00:41:55,226 --> 00:41:58,536
...that this is your final treatment.
519
00:41:58,896 --> 00:42:01,064
It's over, Mendenhall.
520
00:42:01,065 --> 00:42:04,651
Those things should match the red marks
on Agnes' and Homer's temples.
521
00:42:04,652 --> 00:42:07,779
I'm sure you've got some interesting
programming for this gadget.
522
00:42:07,780 --> 00:42:10,530
Elias, what they said is true?
523
00:42:11,743 --> 00:42:13,368
- It was business.
- It was murder.
524
00:42:13,369 --> 00:42:15,579
There was a time the Center
was losing money.
525
00:42:15,580 --> 00:42:17,581
I found a way
to get through hard times.
526
00:42:17,582 --> 00:42:20,083
By using your patients as killers for hire?
527
00:42:20,084 --> 00:42:23,920
You'd be amazed how poorly one
is rewarded for conventional research.
528
00:42:23,921 --> 00:42:26,757
I hear the prison laundry pays worse.
529
00:42:26,758 --> 00:42:29,258
What are you doing?
530
00:42:29,594 --> 00:42:32,094
Calling in the sheep.
531
00:42:38,353 --> 00:42:41,105
It's the music. Turn it off.
532
00:42:56,746 --> 00:42:59,246
Stay with Lois.
533
00:43:40,665 --> 00:43:43,167
I want a complete list of everyone
who hired you.
534
00:43:43,168 --> 00:43:45,711
Or else I'll have them pump
"Battle Hymn of the Republic...
535
00:43:45,712 --> 00:43:48,622
...into your cell day and night.
536
00:43:49,466 --> 00:43:51,842
I can't believe Mendenhall
was using his patients.
537
00:43:51,843 --> 00:43:53,844
I knew nothing about this.
538
00:43:53,845 --> 00:43:57,848
- You guys all right?
- Yeah. Luckily, Superman showed up.
539
00:43:57,849 --> 00:44:00,517
I better go talk to the police.
540
00:44:00,518 --> 00:44:03,521
- Lois, how you doing?
- Okay.
541
00:44:03,688 --> 00:44:07,733
Boy, for a minute there I felt like
we were back covering that prison riot.
542
00:44:07,734 --> 00:44:10,819
- The prison riot?
- Sure. You remember.
543
00:44:10,820 --> 00:44:13,030
We smuggled ourselves in
to talk to the leader...
544
00:44:13,031 --> 00:44:16,408
...and the guards panicked
and opened fire.
545
00:44:16,409 --> 00:44:21,413
And I was wearing that blue silk blouse
with the pin on the lapel.
546
00:44:21,414 --> 00:44:23,917
Clark. Clark, I remember.
547
00:44:24,584 --> 00:44:27,253
All this craziness must've
jarred my memory.
548
00:44:27,254 --> 00:44:29,547
It's like the floodgates opened
and it's all coming back.
549
00:44:29,548 --> 00:44:31,590
Lois Lane. Clark Kent.
550
00:44:31,591 --> 00:44:33,592
- There you go. Yes.
- We're partners.
551
00:44:33,593 --> 00:44:36,663
- I like spicy Chinese food.
- Yes.
552
00:44:37,597 --> 00:44:40,141
And one more thing. I think I'm in love.
553
00:44:40,142 --> 00:44:42,852
- I know you're in love.
- Is it that obvious?
554
00:44:42,853 --> 00:44:45,353
Yes.
555
00:44:46,565 --> 00:44:49,608
Well, don't tell him.
I haven't said anything yet.
556
00:44:49,609 --> 00:44:52,194
- Him?
- The man who threw me a lifeline...
557
00:44:52,195 --> 00:44:54,822
...and pulled me back into this world:
558
00:44:54,823 --> 00:44:57,617
Dr. Maxwell Deter.
46365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.