Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,993 --> 00:00:04,763
The clouds are so cold
that tiny ice crystals form.
2
00:00:04,788 --> 00:00:06,388
But how come it rains?
3
00:00:06,456 --> 00:00:10,025
Well, when the air is warmer
like in the spring,
4
00:00:10,093 --> 00:00:13,101
it is rain instead of snow.
5
00:00:15,627 --> 00:00:18,294
So HailStorm can't fight in the spring?
6
00:00:18,363 --> 00:00:20,096
Is he the one made of ice?
7
00:00:20,164 --> 00:00:23,432
No, that's Glacier.
HailStorm shoots icicles.
8
00:00:23,501 --> 00:00:25,363
I'll put it by the fence.
9
00:00:27,171 --> 00:00:29,071
Whose car is that?
10
00:00:29,451 --> 00:00:31,240
I don't know.
11
00:00:35,880 --> 00:00:38,381
Wait. That's Samuel.
12
00:00:40,518 --> 00:00:41,951
You got a new car?
13
00:00:42,020 --> 00:00:43,819
Yup. Traded my old one.
14
00:00:43,888 --> 00:00:46,055
Guy gave me an unbelievable deal.
15
00:00:46,124 --> 00:00:47,323
Hey, kiddo.
16
00:00:47,392 --> 00:00:48,624
- I made a rain gauge.
- Cool.
17
00:00:48,693 --> 00:00:50,226
Figured we'd celebrate
with a big breakfast.
18
00:00:50,295 --> 00:00:52,962
- French toast and eggs?
- Sounds great.
19
00:00:53,031 --> 00:00:55,498
Can I go outside?
I want to test my rain gauge out.
20
00:00:55,567 --> 00:00:57,500
Yes. Put on your jacket
21
00:00:57,569 --> 00:01:00,169
and don't leave the yard, Caleb.
22
00:01:00,238 --> 00:01:02,275
- Okay.
- Mm-hmm.
23
00:01:15,119 --> 00:01:17,219
And Jamie says if we want
to use reclaimed wood,
24
00:01:17,288 --> 00:01:19,855
he has some in his barn we can use.
25
00:01:19,924 --> 00:01:21,958
How does that sound?
26
00:01:23,428 --> 00:01:25,094
Samuel?
27
00:01:27,265 --> 00:01:29,732
- Where'd you go?
- Uh, bathroom.
28
00:01:29,801 --> 00:01:30,833
And tell Jamie yes.
29
00:01:30,902 --> 00:01:31,968
I'll come by and get it tomorrow.
30
00:01:32,036 --> 00:01:33,169
Mm.
31
00:01:33,237 --> 00:01:35,725
Still can't believe you got a new car.
32
00:01:36,708 --> 00:01:38,674
Very impulsive.
33
00:01:39,145 --> 00:01:40,855
Kinda like it.
34
00:01:41,279 --> 00:01:42,812
I've been thinking about it
forever and I figured...
35
00:01:44,609 --> 00:01:46,361
You know, why not?
36
00:01:47,485 --> 00:01:49,719
- Life's too short.
- Mm.
37
00:02:18,883 --> 00:02:21,150
I forgot eggs! Wanna hit the store?
38
00:02:21,219 --> 00:02:22,451
Nah.
39
00:02:22,520 --> 00:02:23,786
You can ride in my new Jeep!
40
00:02:23,855 --> 00:02:25,121
Your mom said it was okay.
41
00:02:25,189 --> 00:02:27,456
Can I get a treat?
42
00:02:27,525 --> 00:02:28,824
Definitely.
43
00:02:32,330 --> 00:02:33,596
Come on.
44
00:02:54,185 --> 00:02:56,085
Grandma.
45
00:03:18,977 --> 00:03:25,637
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
46
00:03:28,720 --> 00:03:29,985
Thanks for doing this.
47
00:03:30,054 --> 00:03:31,187
Hmm? Oh, not a problem.
48
00:03:31,255 --> 00:03:34,510
I love Tali and it's a part
of my job, so...
49
00:03:35,026 --> 00:03:36,425
Here we go.
50
00:03:36,494 --> 00:03:38,894
This is Riley.
51
00:03:41,933 --> 00:03:43,933
So what am I dealing with here?
52
00:03:44,001 --> 00:03:45,768
Well, he's not grade.
53
00:03:45,837 --> 00:03:48,471
But he's not purebred, either.
Sort of in the middle.
54
00:03:48,539 --> 00:03:51,140
On the younger side
with great potential.
55
00:03:51,209 --> 00:03:53,655
He's perfect for Tali.
56
00:03:54,445 --> 00:03:55,778
How much?
57
00:03:55,803 --> 00:03:57,803
I think I have a rate sheet
around here somewhere
58
00:03:57,828 --> 00:04:00,462
if you want to see it.
59
00:04:16,033 --> 00:04:18,367
Sarah, I want to apologize
for the other day.
60
00:04:18,436 --> 00:04:19,668
Oh, no, no, no.
61
00:04:19,693 --> 00:04:22,561
No, I overstepped
and I got it wrong, but,
62
00:04:22,673 --> 00:04:23,873
you know, Tali's gonna be here a lot
63
00:04:23,941 --> 00:04:26,479
and I just don't want it
to be awkward between us.
64
00:04:27,178 --> 00:04:28,911
You didn't get it wrong.
65
00:04:30,481 --> 00:04:31,818
I didn't?
66
00:04:32,450 --> 00:04:34,320
No, you just...
67
00:04:35,019 --> 00:04:39,655
you caught me off-guard
and I reacted in the moment.
68
00:04:41,659 --> 00:04:43,496
I understand.
69
00:04:44,395 --> 00:04:46,028
I don't understand.
70
00:04:46,097 --> 00:04:47,930
Right.
71
00:04:47,999 --> 00:04:49,064
Here's the deal.
72
00:04:49,133 --> 00:04:52,001
I'm just coming off of a breakup
73
00:04:52,069 --> 00:04:54,036
from a very bad relationship.
74
00:04:54,105 --> 00:04:56,038
It's part of the reason
I moved here, and...
75
00:04:56,107 --> 00:04:58,774
- I'm sorry.
- Don't be.
76
00:04:58,843 --> 00:05:02,515
It was the right thing to do.
I'm glad I did it.
77
00:05:03,614 --> 00:05:05,781
But then I started
to find my footing again
78
00:05:05,850 --> 00:05:08,851
and the last thing
I was expecting was...
79
00:05:10,468 --> 00:05:11,720
You.
80
00:05:15,960 --> 00:05:17,822
I'm not saying no, Jess.
81
00:05:19,530 --> 00:05:21,363
Ask me again.
82
00:05:28,006 --> 00:05:30,710
Would you consider
having dinner with me?
83
00:05:32,777 --> 00:05:34,443
Yes.
84
00:05:38,850 --> 00:05:41,584
Got the call last night.
Packed my bags, hit the Acela.
85
00:05:41,652 --> 00:05:42,752
Here I am.
86
00:05:42,792 --> 00:05:45,754
- Where you coming from?
- Counter-terrorism in DC.
87
00:05:45,823 --> 00:05:47,323
How many wiretaps
did you have to sit on?
88
00:05:47,391 --> 00:05:48,624
Too many. Trust me.
89
00:05:48,693 --> 00:05:51,627
Started out in LAPD gang unit
for six years.
90
00:05:51,696 --> 00:05:53,295
Soon as a temporary
call of duty came out
91
00:05:53,364 --> 00:05:55,431
for Fugitive Task Force, I jumped at it.
92
00:05:55,499 --> 00:05:58,133
I always wanted to work
with the best of the best.
93
00:05:58,158 --> 00:06:00,659
My supervisor put in
a good word for me with Jesse.
94
00:06:02,940 --> 00:06:04,607
What?
95
00:06:04,675 --> 00:06:06,008
It's Jess or Boss.
96
00:06:06,077 --> 00:06:08,377
I'd go with Boss.
97
00:06:08,446 --> 00:06:10,045
- 'Scuse me.
- Oh, I'm sorry.
98
00:06:13,948 --> 00:06:15,484
Hey, Barnes. Check this out.
99
00:06:15,797 --> 00:06:17,953
Hana must really miss us.
100
00:06:20,758 --> 00:06:21,991
Oh, good, you're here.
101
00:06:22,059 --> 00:06:23,626
- You meet everybody?
- Yes, sir.
102
00:06:23,694 --> 00:06:25,361
Clinton's assignment got extended.
103
00:06:25,429 --> 00:06:26,729
Agent Ortiz is gonna join us.
104
00:06:26,797 --> 00:06:28,564
He comes very highly recommended,
105
00:06:28,633 --> 00:06:30,165
so let's make him feel welcome.
106
00:06:30,234 --> 00:06:32,568
- I just wanna say that...
- Barnes, what have we got?
107
00:06:32,637 --> 00:06:34,410
I just read the Amber Alert.
108
00:06:34,484 --> 00:06:35,571
Two female victims,
109
00:06:35,640 --> 00:06:38,474
Caroline Vaughter,
and her 89-year-old grandmother, Amanda.
110
00:06:38,542 --> 00:06:41,377
Stabbed to death in their home
in rural Maine.
111
00:06:41,445 --> 00:06:43,545
EMS responded to a Life Alert call.
112
00:06:43,614 --> 00:06:45,014
Notified local PD.
113
00:06:45,039 --> 00:06:47,106
Caroline has
an eight-year-old son, Caleb.
114
00:06:47,131 --> 00:06:48,530
He's missing.
115
00:06:48,555 --> 00:06:50,388
Child Abduction Rapid
Deployment called the Director
116
00:06:50,413 --> 00:06:51,846
and asked for all hands.
117
00:06:52,089 --> 00:06:53,522
Stranger kidnappings are rare.
118
00:06:53,547 --> 00:06:55,146
What about the father?
Is he in the picture?
119
00:06:55,259 --> 00:06:56,659
Died two years ago.
120
00:06:56,727 --> 00:06:59,061
Sheriffs found a black Jeep
abandoned in a parking lot
121
00:06:59,130 --> 00:07:00,396
ten miles from the house.
122
00:07:00,464 --> 00:07:02,531
Registered to a Dean Judd in Portland.
123
00:07:02,600 --> 00:07:04,833
He wasn't home. Not answering his cell.
124
00:07:04,902 --> 00:07:06,402
- Criminal record?
- No.
125
00:07:06,470 --> 00:07:07,903
That's why they think it's stolen.
126
00:07:07,972 --> 00:07:10,773
Prints are all over it
and at the Vaughter's house
127
00:07:10,841 --> 00:07:12,675
belonging to this guy.
128
00:07:13,020 --> 00:07:14,710
Samuel Smith.
129
00:07:14,779 --> 00:07:18,347
BOLOs already out on him
and his 2008 Pontiac.
130
00:07:18,416 --> 00:07:20,316
In the system for a juvie arrest
131
00:07:20,384 --> 00:07:21,984
for involuntary manslaughter.
132
00:07:22,053 --> 00:07:23,652
Denny Straight, eight years old,
133
00:07:23,721 --> 00:07:25,988
was found drowned in a lake
near Augusta.
134
00:07:26,057 --> 00:07:28,324
Samuel was arrested, never charged.
135
00:07:28,392 --> 00:07:30,359
Any connections
between Samuel and the victims
136
00:07:30,384 --> 00:07:31,427
or the boy?
137
00:07:31,495 --> 00:07:34,463
Not that I can find.
No ransom note, either.
138
00:07:34,532 --> 00:07:36,432
This isn't about money.
139
00:07:36,500 --> 00:07:38,467
How old was Samuel when he was arrested?
140
00:07:38,536 --> 00:07:43,305
- Uh, looks like 14.
- 14.
141
00:07:43,374 --> 00:07:45,874
Teenage years are when
some pedophiles realize
142
00:07:45,943 --> 00:07:47,676
they're attracted to children.
143
00:07:49,914 --> 00:07:52,114
Denny was eight. Same age as Caleb.
144
00:07:52,183 --> 00:07:56,814
So are we thinking we're
dealing with a sexual predator?
145
00:08:00,124 --> 00:08:03,258
Every parent's worst nightmare.
146
00:08:03,327 --> 00:08:04,927
Let's get to Maine.
147
00:08:04,996 --> 00:08:06,595
You and Ortiz get to the crime scene.
148
00:08:06,664 --> 00:08:09,131
Barnes and I'll hit Samuel's last known.
149
00:08:09,200 --> 00:08:12,334
And call Isobel.
Tell her we need the G5.
150
00:08:12,436 --> 00:08:14,970
You guys have a plane? Nice.
151
00:08:15,039 --> 00:08:16,572
Pro tip for the ride to the airport?
152
00:08:16,640 --> 00:08:18,374
New guy gets in the back seat.
153
00:08:18,442 --> 00:08:21,276
Bag. You're gonna need it.
154
00:08:28,786 --> 00:08:30,386
I thought we were going to the store.
155
00:08:30,454 --> 00:08:31,587
We will.
156
00:08:31,612 --> 00:08:33,559
Just let me do a few things here first.
157
00:08:35,192 --> 00:08:37,092
You said I could get a treat.
158
00:08:37,117 --> 00:08:38,817
You'll get your treat, Caleb.
159
00:08:38,929 --> 00:08:40,963
You just have to be patient.
160
00:08:54,412 --> 00:08:57,312
- You okay, LA?
- Yeah. Why?
161
00:08:57,381 --> 00:08:59,314
Well, you still got that puffy parka on.
162
00:08:59,383 --> 00:09:02,618
I'm freezing my ass, man.
163
00:09:02,686 --> 00:09:04,620
It snows in DC, but this is next-level.
164
00:09:06,724 --> 00:09:08,469
What do we got?
165
00:09:09,060 --> 00:09:12,261
ERT sent us photos of tire
tracks by the abandoned Jeep.
166
00:09:12,329 --> 00:09:14,058
Yeah? Let me see.
167
00:09:15,866 --> 00:09:17,299
Well, that's a bust.
168
00:09:17,368 --> 00:09:18,700
They'll never be able to print those.
169
00:09:18,769 --> 00:09:19,868
Sure we will.
170
00:09:19,937 --> 00:09:21,503
We got sharp edges with debris in them.
171
00:09:21,572 --> 00:09:22,938
These are fresh.
172
00:09:23,007 --> 00:09:24,673
What you know about tracks?
173
00:09:24,742 --> 00:09:27,142
Isn't LA one big, concrete freeway?
174
00:09:27,211 --> 00:09:30,045
I used to hunt with my uncles
in North Texas.
175
00:09:30,114 --> 00:09:33,749
Dirt, mud, snow. Not much different.
176
00:09:33,818 --> 00:09:35,117
What'd you hunt?
177
00:09:35,186 --> 00:09:36,797
Feral pigs.
178
00:09:38,114 --> 00:09:39,714
- Really?
- Yeah.
179
00:09:39,824 --> 00:09:41,423
I wasn't real interested
in hunting something
180
00:09:41,492 --> 00:09:42,991
that couldn't fight back.
181
00:09:43,060 --> 00:09:44,593
Well, you make a mistake hunting pigs,
182
00:09:44,662 --> 00:09:46,595
you miss out on some bacon.
183
00:09:46,664 --> 00:09:50,032
You make a mistake over here,
people die.
184
00:09:50,428 --> 00:09:53,068
Yeah. Thanks for clearing that up.
185
00:09:57,408 --> 00:10:01,009
Samuel's place reminds me
of my Grandma Lottie's.
186
00:10:01,078 --> 00:10:03,378
Only thing missing
is a jar of ribbon candy
187
00:10:03,447 --> 00:10:05,818
stuck together since the '70s.
188
00:10:06,584 --> 00:10:08,150
Church was a big deal.
189
00:10:08,219 --> 00:10:10,586
If you didn't show up,
you better be dying.
190
00:10:10,654 --> 00:10:13,856
My father had the same
philosophy about the racetrack.
191
00:10:13,924 --> 00:10:17,092
Lots of commentary about the Bible here.
192
00:10:17,161 --> 00:10:21,292
Leviticus, Judges, Ezra.
All Old Testament.
193
00:10:22,233 --> 00:10:24,266
"No one can enter the Kingdom of God
194
00:10:24,335 --> 00:10:27,369
unless they are born
of water and the Spirit."
195
00:10:27,438 --> 00:10:28,937
John 3:5.
196
00:10:29,006 --> 00:10:31,874
His parents had Samuel late in life.
197
00:10:31,942 --> 00:10:33,442
Could've been an oopsie baby.
198
00:10:33,511 --> 00:10:36,111
- When did they die?
- 13 years ago.
199
00:10:36,180 --> 00:10:37,946
No other addresses for him on record,
200
00:10:38,015 --> 00:10:40,883
so guess he's been living here
his whole life.
201
00:10:40,951 --> 00:10:43,318
Well, either he likes their style
202
00:10:43,387 --> 00:10:45,721
or he was so dominated by their memory
203
00:10:45,789 --> 00:10:48,069
that he can't change anything.
204
00:10:48,692 --> 00:10:50,225
That's strange.
205
00:11:07,311 --> 00:11:09,545
Samuel was an only child, right?
206
00:11:09,613 --> 00:11:12,080
Yeah, this had to have been him.
207
00:11:12,149 --> 00:11:14,483
Kid spent a lot of time in here.
208
00:11:14,552 --> 00:11:16,652
Under a watchful eye.
209
00:11:20,791 --> 00:11:23,292
Looks like it was a deadbolt.
210
00:11:23,360 --> 00:11:25,394
You think they punished him
by locking him in here?
211
00:11:25,462 --> 00:11:28,730
Maybe. I mean, their books
are all about the first Testament,
212
00:11:28,799 --> 00:11:31,800
which is about atonement,
consequences for your sins.
213
00:11:35,239 --> 00:11:36,951
What's going on down there?
214
00:11:40,711 --> 00:11:43,178
The VIN's been scratched off.
215
00:11:43,247 --> 00:11:44,780
Let's see if the lab can work on it.
216
00:11:44,848 --> 00:11:47,015
There's no boat or trailer
registered to Samuel,
217
00:11:47,084 --> 00:11:48,210
so whose is this?
218
00:11:50,588 --> 00:11:52,354
- Kenny, what's happening?
- Hey, Boss.
219
00:11:52,423 --> 00:11:54,156
So I pulled Augusta PD's records.
220
00:11:54,225 --> 00:11:56,058
Turns out Samuel was in there twice.
221
00:11:56,126 --> 00:11:58,060
Well, why did we only
get one hit this morning?
222
00:11:58,128 --> 00:11:59,161
Well, that's because this one,
223
00:11:59,230 --> 00:12:01,496
Samuel wasn't a suspect,
he was a victim.
224
00:12:01,565 --> 00:12:03,932
He was hit by a car
when he was seven years old.
225
00:12:04,001 --> 00:12:06,235
Driver was a Jonathan Van Courtland.
226
00:12:06,303 --> 00:12:07,903
Samuel's dad filed a police report
227
00:12:07,972 --> 00:12:09,371
but he never followed up.
228
00:12:09,440 --> 00:12:11,173
Maybe they settled privately
or with insurance.
229
00:12:11,242 --> 00:12:12,541
Another thing.
230
00:12:12,610 --> 00:12:15,477
Augusta PD's system logs
every time a file is accessed.
231
00:12:15,546 --> 00:12:19,214
Samuel's juvie file was pulled 11
years ago by a cop in Waterville.
232
00:12:19,283 --> 00:12:20,983
He's retired now, but he's still around.
233
00:12:21,051 --> 00:12:22,517
Right. Send me the address.
234
00:12:22,586 --> 00:12:24,720
We'll head there
as soon as we're done here.
235
00:12:26,857 --> 00:12:28,523
What is that? Paint?
236
00:12:28,592 --> 00:12:30,792
- I don't know.
- Whatever it is, it's recent.
237
00:12:30,861 --> 00:12:32,694
Get ERT to take a sample.
238
00:12:33,299 --> 00:12:34,884
That's not all.
239
00:12:36,066 --> 00:12:37,633
Bench seats?
240
00:12:37,701 --> 00:12:39,501
You think they belong
to the boat out there?
241
00:12:39,570 --> 00:12:41,536
Why would Samuel take them out?
242
00:12:41,605 --> 00:12:44,406
Mm, Denny, the eight-year-old
who drowned?
243
00:12:44,475 --> 00:12:45,707
They found him in a lake, didn't they?
244
00:12:45,776 --> 00:12:48,410
You think he's taking Caleb
out in the water?
245
00:12:48,479 --> 00:12:51,650
I think that once you kill somebody,
and you get away with it...
246
00:12:52,449 --> 00:12:54,049
You do it again.
247
00:12:57,021 --> 00:12:58,954
Samuel took another kid, huh?
248
00:12:59,023 --> 00:13:00,289
What do you mean, another?
249
00:13:00,357 --> 00:13:03,258
I'm pretty sure he did
the same thing 11 years ago.
250
00:13:03,327 --> 00:13:05,527
Daniel Cain. Nine years old.
251
00:13:05,596 --> 00:13:07,296
Samuel was his tutor.
252
00:13:07,364 --> 00:13:09,197
Story was that Daniel
got lost in the woods
253
00:13:09,266 --> 00:13:11,133
and died of exposure, but
254
00:13:11,201 --> 00:13:13,839
mother always thought
that Samuel took him.
255
00:13:14,438 --> 00:13:15,671
And why is that?
256
00:13:15,739 --> 00:13:17,939
Something about him
rubbed her the wrong way.
257
00:13:18,008 --> 00:13:19,107
You know, so she fired him.
258
00:13:19,176 --> 00:13:22,611
And a week later,
a Tuesday in September,
259
00:13:22,680 --> 00:13:25,013
Daniel walks into the woods
and doesn't walk out.
260
00:13:25,082 --> 00:13:28,016
- Did you question Samuel?
- Oh, yeah.
261
00:13:28,085 --> 00:13:30,022
I don't have any evidence.
262
00:13:30,788 --> 00:13:33,722
But you were interested
enough to pull his juvie file.
263
00:13:33,791 --> 00:13:36,024
I talked to him, you know?
Something about that guy
264
00:13:36,093 --> 00:13:38,193
made the hair on the back
of my neck stand up.
265
00:13:38,262 --> 00:13:39,761
- Evil?
- Yeah.
266
00:13:39,830 --> 00:13:42,264
So I start thinking he's had to
have done this to other kids.
267
00:13:42,333 --> 00:13:45,996
You just don't do something
like that at 14 and then stop.
268
00:13:46,870 --> 00:13:48,999
I didn't have any proof, though.
269
00:13:49,807 --> 00:13:52,674
Can you tell us
about the search for Daniel?
270
00:13:52,920 --> 00:13:54,676
The whole town came out.
271
00:13:54,745 --> 00:13:56,912
You know, there was a bad storm
out that night.
272
00:13:56,980 --> 00:13:59,948
And the parents, though,
they didn't want to quit, you know?
273
00:14:00,017 --> 00:14:02,517
Traipsing outside,
screaming for their kid.
274
00:14:02,586 --> 00:14:04,820
Three days later, a cadaver dog alerts
275
00:14:04,888 --> 00:14:06,867
about ten miles from the Cain place.
276
00:14:07,925 --> 00:14:09,958
We didn't find a body, you know?
277
00:14:10,027 --> 00:14:12,761
Those woods are wild
with animals that would've tore it up.
278
00:14:12,830 --> 00:14:14,429
My guess?
279
00:14:14,498 --> 00:14:17,065
If you don't find
your missing kid in three days,
280
00:14:17,134 --> 00:14:19,501
you'll be looking for a body.
281
00:14:26,844 --> 00:14:29,644
Here. Drink up.
282
00:14:29,713 --> 00:14:31,079
I already had one.
283
00:14:31,104 --> 00:14:33,204
I know, but two glasses
will make you extra-strong.
284
00:14:33,317 --> 00:14:35,450
Whole thing. Come on.
285
00:14:42,526 --> 00:14:44,493
Good boy.
286
00:14:44,561 --> 00:14:46,366
I knew you could do it.
287
00:14:51,402 --> 00:14:53,230
Where's my mom?
288
00:14:55,873 --> 00:14:57,406
I didn't want to have to do this.
289
00:15:01,912 --> 00:15:03,324
Caleb...
290
00:15:05,582 --> 00:15:07,745
your mom doesn't love you anymore.
291
00:15:08,285 --> 00:15:09,384
Yes, she does.
292
00:15:09,453 --> 00:15:10,998
Well, all the times you misbehaved,
293
00:15:11,655 --> 00:15:13,522
telling her you brushed
your teeth when you didn't,
294
00:15:13,590 --> 00:15:15,085
talking back.
295
00:15:15,959 --> 00:15:17,793
I'll be better. I promise.
296
00:15:17,861 --> 00:15:19,661
It's too late.
297
00:15:19,730 --> 00:15:21,730
She was tired and overwhelmed.
298
00:15:24,435 --> 00:15:27,202
She said she was gonna
put you up for adoption.
299
00:15:32,576 --> 00:15:34,676
- Really?
- But I saved you.
300
00:15:34,745 --> 00:15:35,911
You should be grateful.
301
00:15:35,979 --> 00:15:40,515
And if you behave, and promise
me you'll do everything I tell you to,
302
00:15:40,584 --> 00:15:43,030
we can have a really good time.
303
00:15:44,455 --> 00:15:45,987
Kinda feel funny.
304
00:15:46,056 --> 00:15:47,088
You're probably just tired.
305
00:15:47,157 --> 00:15:49,791
- Here. Come here.
- I wanna go home.
306
00:15:52,496 --> 00:15:53,728
You are home.
307
00:15:53,797 --> 00:15:55,417
Come on.
308
00:15:56,366 --> 00:15:58,266
All right. Yeah.
309
00:16:03,507 --> 00:16:06,720
When your mom and I were dating,
remember all the fun we had?
310
00:16:07,711 --> 00:16:11,446
Fishing, hiking Foster Falls?
311
00:16:13,617 --> 00:16:15,270
It's just you and me now.
312
00:16:16,253 --> 00:16:17,940
It'll be okay.
313
00:16:19,289 --> 00:16:22,390
Just go to sleep.
314
00:16:24,306 --> 00:16:26,398
So we got a dozen lakes
in a 100-mile radius.
315
00:16:26,423 --> 00:16:28,656
State police are covering
all marinas and boat ramps.
316
00:16:28,725 --> 00:16:30,058
They have the manpower for that?
317
00:16:30,127 --> 00:16:31,493
Missing kid?
318
00:16:31,561 --> 00:16:33,228
They got guys from Vermont
and New Hampshire coming in
319
00:16:33,296 --> 00:16:34,395
on their days off.
320
00:16:34,464 --> 00:16:37,332
Denny in a lake, Daniel in the woods.
321
00:16:37,400 --> 00:16:39,701
- Now Caleb.
- There might be others.
322
00:16:39,770 --> 00:16:42,637
We're pulling missing children files,
for the last 11 years.
323
00:16:42,706 --> 00:16:46,207
The same age, gender,
Maine and neighboring states.
324
00:16:46,276 --> 00:16:48,877
When Samuel took Daniel,
he didn't harm the parents.
325
00:16:48,902 --> 00:16:52,003
When he took Caleb, he killed
the mom and the grandmother.
326
00:16:52,402 --> 00:16:54,069
So why the change in MO?
327
00:16:54,226 --> 00:16:55,717
Maybe Caroline tried to stop him.
328
00:16:55,786 --> 00:16:57,805
Mama bear mode fighting for her child.
329
00:16:57,876 --> 00:16:59,754
Or maybe Samuel did know them.
330
00:16:59,823 --> 00:17:01,256
Single mom and a disabled grandmother
331
00:17:01,324 --> 00:17:02,524
in the middle of nowhere?
332
00:17:02,592 --> 00:17:04,626
- Makes for an easy target.
- Uh-huh.
333
00:17:04,694 --> 00:17:06,928
Those tracks ERT pulled
by the stolen Jeep?
334
00:17:06,997 --> 00:17:10,242
They fit models Pontiacs and Chevrolets.
335
00:17:13,136 --> 00:17:14,969
Well, Samuel could be driving
his own car.
336
00:17:15,038 --> 00:17:16,638
Yeah, and you see
the pattern impression?
337
00:17:16,706 --> 00:17:18,446
- Mm-hmm.
- The outer edges are soft
338
00:17:18,485 --> 00:17:20,041
because the car's out of alignment.
339
00:17:20,066 --> 00:17:21,732
- Okay, add that to the alert.
- I already did.
340
00:17:21,845 --> 00:17:23,344
Anything on the owner of that Jeep?
341
00:17:23,413 --> 00:17:24,913
Still haven't heard back.
342
00:17:24,981 --> 00:17:26,247
Okay. We got anything else?
343
00:17:26,316 --> 00:17:28,136
Uh, Samuel's employer.
344
00:17:28,207 --> 00:17:30,251
A sporting goods store in Augusta.
345
00:17:30,276 --> 00:17:32,142
Okay. You and Ortiz run that down.
346
00:17:32,211 --> 00:17:34,244
Kenny and I'll go see the Cain parents.
347
00:17:34,313 --> 00:17:37,381
We got the retired cop's take
on the Daniel's disappearance.
348
00:17:37,450 --> 00:17:39,950
Now I wanna hear theirs.
349
00:17:41,587 --> 00:17:43,859
This is Daniel when he was nine.
350
00:17:44,623 --> 00:17:46,890
He got that scar birdwatching.
351
00:17:47,278 --> 00:17:48,911
Fell out of a tree.
352
00:17:51,033 --> 00:17:52,896
Here you go.
353
00:17:52,965 --> 00:17:56,266
So Samuel Smith was Daniel's tutor?
354
00:17:56,335 --> 00:17:57,668
Yeah.
355
00:17:57,736 --> 00:18:00,832
Yeah, we met him after the
posted a flyer in the coffee shop.
356
00:18:00,857 --> 00:18:03,224
Who expects the devil
to be wearing a jacket,
357
00:18:03,293 --> 00:18:04,880
carrying a math workbook?
358
00:18:06,022 --> 00:18:09,190
Daniel wanted to be an ornithologist.
359
00:18:09,366 --> 00:18:12,804
He kept track of every bird he saw.
360
00:18:14,377 --> 00:18:17,518
I, uh... I do it for him now.
361
00:18:20,864 --> 00:18:22,356
That's nice.
362
00:18:22,779 --> 00:18:23,878
May I ask you a question?
363
00:18:23,947 --> 00:18:26,281
What made you so suspicious of Samuel?
364
00:18:26,350 --> 00:18:28,650
One night, I walked into Daniel's room.
365
00:18:28,719 --> 00:18:30,785
Daniel was on the floor
doing his homework.
366
00:18:30,854 --> 00:18:32,783
Samuel was spooning him.
367
00:18:33,691 --> 00:18:36,036
It was just so inappropriate.
368
00:18:36,660 --> 00:18:39,498
I kicked him out.
A week later, Daniel disappeared.
369
00:18:40,297 --> 00:18:43,932
Samuel threatened
to sue the cops for harassment,
370
00:18:43,957 --> 00:18:45,504
so they backed off.
371
00:18:46,536 --> 00:18:48,937
We didn't care about getting sued,
so we followed him for months.
372
00:18:49,005 --> 00:18:51,439
We were... obsessed.
373
00:18:51,508 --> 00:18:54,892
- Where'd he go?
- Work and home. That was it.
374
00:18:54,965 --> 00:18:57,045
I still don't understand.
375
00:18:57,114 --> 00:18:59,013
How does someone do that to a child?
376
00:18:59,082 --> 00:19:02,229
Truth is that there is no answer.
377
00:19:03,353 --> 00:19:05,023
After it happened...
378
00:19:06,463 --> 00:19:10,212
in the mornings when I went
into the kitchen to make the coffee,
379
00:19:11,528 --> 00:19:13,395
there was this moment.
380
00:19:13,420 --> 00:19:14,920
I knew when I turned the corner,
381
00:19:14,945 --> 00:19:16,545
Daniel would be sitting there
at the table
382
00:19:16,570 --> 00:19:18,036
eating cereal, swinging his legs.
383
00:19:18,061 --> 00:19:19,694
Ready with some weird bird fact.
384
00:19:23,373 --> 00:19:25,974
Then one morning,
there was no magical thinking.
385
00:19:29,002 --> 00:19:30,591
That chair was empty.
386
00:19:31,348 --> 00:19:32,680
It was gonna stay empty.
387
00:19:57,908 --> 00:20:01,075
Caleb Isaac Vaughter,
388
00:20:01,100 --> 00:20:04,499
when your eyes first met mine,
we were tethered.
389
00:20:05,282 --> 00:20:09,184
Your skin, your ribs, your eyelashes...
390
00:20:11,254 --> 00:20:14,622
Your shoulder blades and feet.
391
00:20:19,362 --> 00:20:20,891
You shall be cleansed.
392
00:20:29,128 --> 00:20:30,984
No one can enter the kingdom
393
00:20:31,861 --> 00:20:34,696
unless they are born of water
394
00:20:36,313 --> 00:20:38,213
and the Spirit.
395
00:20:54,998 --> 00:20:57,365
Ashes to ashes,
396
00:20:57,390 --> 00:20:59,137
dust to dust.
397
00:21:00,136 --> 00:21:02,237
A stranger to my son.
398
00:21:08,979 --> 00:21:11,513
So did Samuel talk
about what he does on weekends?
399
00:21:11,581 --> 00:21:13,748
He's not much for small talk,
400
00:21:13,817 --> 00:21:15,250
which suits me fine.
401
00:21:15,318 --> 00:21:17,252
Mostly, we talk about the store.
402
00:21:17,320 --> 00:21:18,953
And how long have you known him?
403
00:21:19,022 --> 00:21:20,121
Long time.
404
00:21:20,190 --> 00:21:21,990
He used to come in with his dad.
405
00:21:22,058 --> 00:21:25,627
Slowed down a mite
after he got hit by that car.
406
00:21:25,695 --> 00:21:27,962
- But he's a good kid.
- Good kid?
407
00:21:28,031 --> 00:21:30,627
You know this isn't
the first boy he's kidnapped?
408
00:21:31,194 --> 00:21:32,960
Young man,
409
00:21:33,023 --> 00:21:36,558
our system says innocent
until proven guilty.
410
00:21:36,740 --> 00:21:38,740
He was never charged with anything.
411
00:21:38,808 --> 00:21:40,975
I trust him with this store.
412
00:21:41,044 --> 00:21:42,577
He's a reliable employee.
413
00:21:42,602 --> 00:21:45,016
Then how come he hasn't
shown up to work for two days?
414
00:21:45,850 --> 00:21:47,015
I don't know.
415
00:21:47,083 --> 00:21:48,583
Any idea where he is?
416
00:21:48,608 --> 00:21:50,074
No. I haven't talked to him.
417
00:21:50,186 --> 00:21:52,520
What do you mean
you trust him with your store?
418
00:21:52,589 --> 00:21:55,456
Well, I almost never come in.
419
00:21:55,481 --> 00:21:57,882
But lest you think I'm an idiot,
420
00:21:57,907 --> 00:21:59,941
my trust isn't without limits.
421
00:22:00,096 --> 00:22:02,964
Everything's on camera or online.
422
00:22:03,033 --> 00:22:06,334
I can log in and see
Ike O'Clair bought snowshoes.
423
00:22:06,359 --> 00:22:08,158
We're gonna need access to your system.
424
00:22:08,183 --> 00:22:10,650
Inventory, footage, everything you got.
425
00:22:10,675 --> 00:22:12,836
That might take a while.
426
00:22:13,890 --> 00:22:15,556
You know what, Jerry?
427
00:22:15,685 --> 00:22:17,051
We don't have a while.
428
00:22:17,147 --> 00:22:18,346
There's an eight-year-old kid missing
429
00:22:18,415 --> 00:22:19,881
and we're trying to save his life.
430
00:22:19,950 --> 00:22:22,216
So you either go back to that
office and get us what we need
431
00:22:22,285 --> 00:22:24,055
or I'll do it myself.
432
00:22:24,535 --> 00:22:26,235
We are not playing.
433
00:22:30,761 --> 00:22:31,893
You believe this guy?
434
00:22:31,962 --> 00:22:33,361
Has a pedophile working for him
435
00:22:33,430 --> 00:22:35,229
and he acts like we're the ones
putting him out?
436
00:22:38,468 --> 00:22:40,447
So is that story about you true?
437
00:22:42,238 --> 00:22:43,492
What'd you hear?
438
00:22:44,014 --> 00:22:46,281
You and Hot-Foot-Steve
busted someone out in Jersey,
439
00:22:46,306 --> 00:22:48,206
but you didn't tighten the cuffs.
440
00:22:48,325 --> 00:22:49,791
Suspect got into the neighborhood
441
00:22:49,816 --> 00:22:52,483
and the Bureau had to call in
local PD to lock it down.
442
00:22:52,649 --> 00:22:53,982
Cost 20 grand in overtime
443
00:22:54,007 --> 00:22:56,608
and the defense tried
to use it at trial.
444
00:22:56,633 --> 00:22:58,548
It wasn't my finest hour.
445
00:22:59,502 --> 00:23:00,967
What happened?
446
00:23:01,925 --> 00:23:03,458
Like you said,
I didn't tighten the cuffs.
447
00:23:03,526 --> 00:23:05,138
Got a month's suspension.
448
00:23:05,528 --> 00:23:08,475
But it was a good reminder
to pay attention to the little things.
449
00:23:09,265 --> 00:23:10,365
Here you go.
450
00:23:10,433 --> 00:23:12,600
Login and password for a guest account.
451
00:23:12,669 --> 00:23:14,969
You should be able to see everything.
452
00:23:15,038 --> 00:23:16,525
Thank you.
453
00:23:16,848 --> 00:23:17,872
Hey, guys.
454
00:23:17,941 --> 00:23:19,474
Just got the lab report.
455
00:23:19,499 --> 00:23:21,733
They ID'd the drops from
Samuel's garage.
456
00:23:21,845 --> 00:23:23,077
It's aluminum.
457
00:23:23,102 --> 00:23:25,951
Almost looks like spatter from a weld.
458
00:23:26,483 --> 00:23:28,883
Was he trying to restrain Caleb?
459
00:23:28,952 --> 00:23:31,119
Keep from jumping overboard?
460
00:23:31,187 --> 00:23:32,787
Except the spatter's on the outside.
461
00:23:32,856 --> 00:23:34,689
Wouldn't welding something
to the outside of a boat
462
00:23:34,714 --> 00:23:36,246
affect the weight and balance?
463
00:23:36,271 --> 00:23:37,437
Probably.
464
00:23:37,462 --> 00:23:39,095
Unless he wanted to sink it
for some reason.
465
00:23:39,295 --> 00:23:41,229
I got something from the store records.
466
00:23:41,297 --> 00:23:43,765
Samuel logged every sale,
and matched it to customer receipts,
467
00:23:43,833 --> 00:23:46,034
except for three transactions
last month.
468
00:23:46,102 --> 00:23:48,069
Looks like he faked some sales,
took some stuff,
469
00:23:48,138 --> 00:23:50,131
and fudged the inventory
to cover his tracks.
470
00:23:50,185 --> 00:23:51,472
What'd he take?
471
00:23:51,541 --> 00:23:53,908
Shovels, something called a mattock,
472
00:23:53,977 --> 00:23:55,143
and a bunch of scuba tanks.
473
00:23:55,211 --> 00:23:56,711
Well, a mattock's used for deep digging.
474
00:23:56,780 --> 00:23:58,913
It'll break through stone,
roots, you name it.
475
00:24:00,907 --> 00:24:03,208
He's digging deep
and he needs tanks of air.
476
00:24:04,888 --> 00:24:07,117
What if the boat's not going
in the water?
477
00:24:07,557 --> 00:24:09,957
What if he's welding something
to it to seal it?
478
00:24:10,026 --> 00:24:12,360
- A tomb.
- Could be.
479
00:24:12,747 --> 00:24:14,429
He could be burying Caleb.
480
00:24:14,497 --> 00:24:16,764
Well, if he's burying him,
why would he need the air?
481
00:24:16,833 --> 00:24:19,100
Well, maybe he learned
a lesson from Denny and Daniel.
482
00:24:19,169 --> 00:24:23,004
Killing them means
he can't satisfy his urges.
483
00:24:23,073 --> 00:24:25,010
It's better to keep him alive.
484
00:24:25,775 --> 00:24:27,542
Okay, Samuel took 20 tanks.
485
00:24:27,610 --> 00:24:30,111
Each has 90 minutes of oxygen.
That's what?
486
00:24:30,180 --> 00:24:31,446
- 30 hours.
- 30 hours.
487
00:24:31,514 --> 00:24:34,182
30 hours. Okay.
488
00:24:34,250 --> 00:24:37,282
Guys, PD finally found Dean Judd,
the owner of the stolen Jeep.
489
00:24:37,367 --> 00:24:38,586
He was out of the country on business,
490
00:24:38,655 --> 00:24:41,422
flew home last night, and his car
was missing from long-term parking.
491
00:24:41,491 --> 00:24:42,824
So Samuel stole it from the airport?
492
00:24:42,892 --> 00:24:44,025
They sent surveillance footage
493
00:24:44,094 --> 00:24:46,160
from a car rental agency
across the street.
494
00:24:46,229 --> 00:24:49,697
There's a hit on our BOLO
around 7:00 a.m. two days ago.
495
00:24:49,766 --> 00:24:52,767
The Pontiac. That's our guy.
496
00:24:56,963 --> 00:24:58,710
Who's that with him?
497
00:25:08,384 --> 00:25:10,430
Samuel has a partner.
498
00:25:13,442 --> 00:25:15,161
Depending on when Caleb was buried,
499
00:25:15,201 --> 00:25:17,001
he might only have
a few hours of air left.
500
00:25:17,070 --> 00:25:18,536
Where are we on the partner?
501
00:25:18,605 --> 00:25:21,172
Traffic cams only have him for a minute.
502
00:25:21,546 --> 00:25:23,813
All right, well,
Samuel lived a narrow life.
503
00:25:23,881 --> 00:25:25,348
How did he meet this guy?
504
00:25:25,416 --> 00:25:27,683
Could've been at work.
I'm scanning the store tapes now.
505
00:25:27,752 --> 00:25:29,151
Forensics reconstructed the VIN
506
00:25:29,220 --> 00:25:31,053
from the boat trailer at Samuel's.
507
00:25:31,122 --> 00:25:32,555
Belongs to a Drew Abner.
508
00:25:32,624 --> 00:25:34,557
He owns a car repair shop in Augusta.
509
00:25:34,626 --> 00:25:36,292
Well, he would definitely have the tools
510
00:25:36,361 --> 00:25:38,127
to grind down a VIN number.
511
00:25:38,196 --> 00:25:40,663
And he lives three miles from Samuel.
512
00:25:45,169 --> 00:25:46,675
Drew Abner?
513
00:25:47,405 --> 00:25:49,302
We're the FBI.
514
00:25:50,208 --> 00:25:51,874
We need to talk.
515
00:25:53,945 --> 00:25:55,211
Stop right there!
516
00:25:58,783 --> 00:26:00,383
Hey!
517
00:26:08,559 --> 00:26:10,059
What the hell?
518
00:26:13,598 --> 00:26:15,364
I'm sorry! It's a sickness.
519
00:26:15,433 --> 00:26:17,533
Where's Caleb, huh? Get up!
520
00:26:17,602 --> 00:26:19,835
- Who?
- The boy Samuel kidnapped.
521
00:26:19,904 --> 00:26:22,171
- I don't know.
- What are you sorry about?
522
00:26:22,240 --> 00:26:24,540
Samuel and I, we like
to trade things, all right?
523
00:26:24,609 --> 00:26:26,108
I gave him my boat a few weeks ago.
524
00:26:26,177 --> 00:26:27,443
In exchange for what?
525
00:26:27,512 --> 00:26:29,745
- Pictures of kids.
- What?
526
00:26:29,814 --> 00:26:31,347
Turn around.
527
00:26:34,285 --> 00:26:37,019
Did you steal a car
with Samuel yesterday?
528
00:26:37,088 --> 00:26:38,921
What? No, no, no, no, no, no.
529
00:26:38,990 --> 00:26:40,990
No, I was at the doctor's all morning.
530
00:26:41,059 --> 00:26:42,358
And you can check it out. I swear.
531
00:26:42,427 --> 00:26:43,559
- It's not him.
- We'll do that.
532
00:26:43,628 --> 00:26:44,827
Right now,
I'm more interested in Samuel.
533
00:26:44,896 --> 00:26:46,562
- Where is he?
- I don't know.
534
00:26:48,099 --> 00:26:50,232
- Can you call him?
- I don't have his number.
535
00:26:50,301 --> 00:26:51,934
Then how'd you keep in touch?
536
00:26:52,003 --> 00:26:54,203
I send him a message
through an anonymous chat app.
537
00:26:54,272 --> 00:26:56,828
He calls me back from a number.
It's always different.
538
00:26:57,909 --> 00:27:00,676
- Start redeeming yourself.
- Send him a message.
539
00:27:01,458 --> 00:27:03,879
- What do you want me to say?
- Tell him you want to meet.
540
00:27:03,948 --> 00:27:06,716
- And what if he won't?
- Doesn't matter. Just keep him talking.
541
00:27:23,100 --> 00:27:24,032
Hey.
542
00:27:24,057 --> 00:27:25,434
What's up?
543
00:27:25,503 --> 00:27:26,902
I got something for you.
544
00:27:26,971 --> 00:27:28,270
I've probably seen it before.
545
00:27:28,693 --> 00:27:30,139
Not this.
546
00:27:30,208 --> 00:27:31,738
Another time.
547
00:27:32,844 --> 00:27:36,846
Uh, it's video. He's young.
548
00:27:36,914 --> 00:27:38,581
Your type.
549
00:27:38,649 --> 00:27:41,217
Look, I gotta go. You want this or not?
550
00:27:41,285 --> 00:27:44,286
30 minutes. The place from before.
551
00:27:54,031 --> 00:27:55,231
He's late.
552
00:27:55,299 --> 00:27:56,665
Could've gotten spooked.
553
00:27:56,734 --> 00:27:58,567
We have a plan B if this doesn't work?
554
00:27:58,636 --> 00:27:59,902
If he's 30 minutes away,
555
00:27:59,971 --> 00:28:01,437
we're talking hundreds of square miles.
556
00:28:01,506 --> 00:28:05,063
Caleb'll be out of oxygen
before we search 5% of it.
557
00:28:05,843 --> 00:28:08,344
Well, let's hope plan A works, then.
558
00:28:11,182 --> 00:28:12,862
I got the car.
559
00:28:13,451 --> 00:28:14,650
One occupant.
560
00:28:18,222 --> 00:28:20,787
Can't tell if it's Samuel
or his partner.
561
00:28:38,142 --> 00:28:39,408
Go, go, go.
562
00:28:41,446 --> 00:28:43,045
FBI! Get on the ground!
563
00:28:43,114 --> 00:28:45,014
Stop right there!
564
00:28:45,082 --> 00:28:46,182
Get down!
565
00:28:47,702 --> 00:28:48,968
FBI!
566
00:28:53,191 --> 00:28:54,990
All right, listen. Settle down, Samuel.
567
00:28:57,862 --> 00:29:00,577
I know what they do
to guys like me in prison.
568
00:29:01,065 --> 00:29:03,532
Okay. Let's make a deal.
569
00:29:05,536 --> 00:29:07,250
You sound like Denny.
570
00:29:08,206 --> 00:29:10,044
"P-p-please."
571
00:29:10,908 --> 00:29:14,376
You all finding his body
taught me a lot.
572
00:29:14,716 --> 00:29:16,512
Where's Caleb, Samuel?
573
00:29:23,588 --> 00:29:25,059
You'll never find him.
574
00:29:27,267 --> 00:29:28,405
Wait!
575
00:29:42,773 --> 00:29:44,139
He killed Caleb with that jump.
576
00:29:44,208 --> 00:29:45,508
Now we have no leads.
577
00:29:45,576 --> 00:29:47,943
- Kid's probably already dead.
- Not necessarily.
578
00:29:48,012 --> 00:29:50,928
Samuel said that the cops found
Denny's body.
579
00:29:51,169 --> 00:29:54,683
With Caleb, he said,
"You'll never find him."
580
00:29:54,752 --> 00:29:58,053
- Not find his body.
- So Caleb could still be alive?
581
00:29:58,122 --> 00:30:00,189
So if he started a tank
when he came to meet Drew,
582
00:30:00,258 --> 00:30:03,125
that means Caleb has
about 50 minutes of air left.
583
00:30:03,194 --> 00:30:05,895
- How are we coming, Kenny?
- Got two pings.
584
00:30:05,963 --> 00:30:07,930
One to a tower in Appleton.
585
00:30:07,999 --> 00:30:10,432
The other's to a remote
location by a river
586
00:30:10,501 --> 00:30:12,868
and the road between them's
under repair.
587
00:30:12,937 --> 00:30:14,703
- Car was out of alignment.
- That could've done it.
588
00:30:14,772 --> 00:30:17,640
All right, 16 River Road...
It's the only one there.
589
00:30:17,708 --> 00:30:20,976
The owner is Jonathan
Van Courtland Family Trust.
590
00:30:21,045 --> 00:30:22,311
Van Courtlands.
591
00:30:22,380 --> 00:30:25,180
That's the family
that hit Samuel with their car.
592
00:30:25,249 --> 00:30:26,315
This is it.
593
00:30:26,384 --> 00:30:28,150
This is where we could find Caleb.
594
00:30:32,490 --> 00:30:33,920
It's okay.
595
00:30:34,859 --> 00:30:38,694
It's a test. He's testing me.
596
00:30:40,046 --> 00:30:41,830
FBI! Stay where you are!
597
00:30:41,899 --> 00:30:43,098
Damn it.
598
00:30:43,167 --> 00:30:44,800
Watch that door, far right!
599
00:30:47,238 --> 00:30:49,772
Hey! Get back here!
600
00:30:49,840 --> 00:30:52,274
- We need him alive, Kenny!
- Got it!
601
00:30:52,343 --> 00:30:54,410
Hey, hey!
602
00:30:54,478 --> 00:30:57,413
Turn around! Hands above your head.
603
00:30:59,517 --> 00:31:01,984
Where is he? Where is he?
604
00:31:02,053 --> 00:31:03,218
Where's Caleb?
605
00:31:09,093 --> 00:31:10,148
Daniel?
606
00:31:11,429 --> 00:31:12,667
What?
607
00:31:15,199 --> 00:31:16,796
You're Daniel Cain?
608
00:31:24,371 --> 00:31:26,304
I'm not Daniel. I'm Laz.
609
00:31:26,373 --> 00:31:28,306
Where did Samuel bury Caleb?
610
00:31:28,725 --> 00:31:30,408
You're trying to trick me.
611
00:31:30,477 --> 00:31:32,937
My father warned me
about men with badges.
612
00:31:39,553 --> 00:31:42,587
Your mom and dad are Michelle and John.
613
00:31:45,158 --> 00:31:46,310
They miss you.
614
00:31:46,373 --> 00:31:48,727
My family is my father, Samuel.
615
00:31:54,234 --> 00:31:55,710
What were you drawing?
616
00:31:57,795 --> 00:32:00,639
I-I just do that when I'm scared.
617
00:32:29,403 --> 00:32:31,599
Bar locks on the door.
618
00:32:31,624 --> 00:32:33,694
Handcuffs on the bed.
619
00:32:33,807 --> 00:32:36,474
For 11 years, he took pieces of Daniel.
620
00:32:38,078 --> 00:32:40,345
I'm sure there's anything left.
621
00:33:01,868 --> 00:33:03,868
He had to forget to survive.
622
00:33:08,041 --> 00:33:10,243
Maybe we can help him remember.
623
00:33:22,656 --> 00:33:25,049
Samuel took another little boy.
624
00:33:25,692 --> 00:33:27,802
Just like when he took you.
625
00:33:28,662 --> 00:33:30,972
He buried this little boy in a boat
626
00:33:32,099 --> 00:33:33,465
and he's running out of time.
627
00:33:37,270 --> 00:33:41,406
One time, Father left the door unlocked.
628
00:33:41,475 --> 00:33:47,078
I waited seven hours and 36 minutes,
629
00:33:47,147 --> 00:33:48,781
then went outside.
630
00:33:49,649 --> 00:33:51,284
He'd been waiting.
631
00:33:53,019 --> 00:33:55,253
I don't want to get hurt again.
632
00:33:55,322 --> 00:33:57,707
Samuel isn't with us anymore, okay?
633
00:33:58,518 --> 00:34:01,502
He's never gonna hurt you
again, I promise you.
634
00:34:02,195 --> 00:34:03,528
Daniel, look at me.
635
00:34:03,597 --> 00:34:05,882
It's over, okay? You're safe.
636
00:34:06,800 --> 00:34:10,368
All of this... it's over.
637
00:34:16,476 --> 00:34:18,476
You know, your mom...
638
00:34:18,545 --> 00:34:21,813
She kept your bird log.
639
00:34:21,838 --> 00:34:24,638
Every time she sees a snow goose
640
00:34:24,663 --> 00:34:28,498
or a blue-winged teal
or a mourning dove,
641
00:34:28,655 --> 00:34:30,114
she marks it.
642
00:34:36,430 --> 00:34:40,598
F-F-F-Father told me my parents hate me.
643
00:34:40,667 --> 00:34:42,667
No, no, no, no, no. They love you.
644
00:34:42,736 --> 00:34:45,336
They love you.
They can't wait to see you.
645
00:34:45,405 --> 00:34:47,715
But Daniel, please.
646
00:34:48,708 --> 00:34:50,775
Please just tell me where Caleb is.
647
00:34:55,015 --> 00:34:56,781
I...
648
00:34:56,850 --> 00:35:00,618
I only went to the hole once to
help Father carry the boat.
649
00:35:00,687 --> 00:35:03,087
Do you remember where that was?
650
00:35:03,112 --> 00:35:05,613
There was a juvenile cardinal in a tree.
651
00:35:05,725 --> 00:35:07,568
I looked for its nest.
652
00:35:08,228 --> 00:35:10,862
I remember there was piles of rocks.
653
00:35:10,931 --> 00:35:14,367
- Okay. That's good.
- What else? Where was that?
654
00:35:15,535 --> 00:35:18,269
- I don't know.
- Well, try to think.
655
00:35:18,338 --> 00:35:20,205
- I can't.
- Yes, you can. I know you can.
656
00:35:20,273 --> 00:35:21,639
Where was the sun?
657
00:35:21,708 --> 00:35:24,142
Was it in front of you,
to the left of you, behind you?
658
00:35:24,211 --> 00:35:26,077
It was, uh, through the windshield.
659
00:35:26,146 --> 00:35:27,412
Through the windshield.
660
00:35:27,481 --> 00:35:28,813
So you were driving a car,
you're driving a car.
661
00:35:28,882 --> 00:35:30,482
- Yes.
- Okay, great.
662
00:35:30,550 --> 00:35:32,817
Was the road...
Was it dirt or was it paved?
663
00:35:32,886 --> 00:35:34,819
It was paved.
664
00:35:34,844 --> 00:35:38,712
I remember a pile of rocks
after a hairpin turn.
665
00:35:38,825 --> 00:35:41,352
And then the road ended.
666
00:35:42,812 --> 00:35:44,863
There was a lot of snow.
667
00:35:44,931 --> 00:35:46,931
So you left tracks?
668
00:36:03,450 --> 00:36:05,750
Up here! I got tracks!
669
00:36:18,357 --> 00:36:19,723
I think it's up here.
670
00:36:21,226 --> 00:36:23,893
- There!
- I see it.
671
00:36:23,962 --> 00:36:25,161
It's a tank!
672
00:36:31,737 --> 00:36:33,336
Tank's empty.
673
00:36:33,405 --> 00:36:34,738
- All right.
- There it is.
674
00:36:37,175 --> 00:36:40,844
Okay.
675
00:36:40,912 --> 00:36:42,746
Here it is! Let's dig.
676
00:36:51,857 --> 00:36:54,891
Keep digging.
677
00:36:57,596 --> 00:37:00,096
I hit something!
678
00:37:03,468 --> 00:37:05,382
There's a window! Caleb!
679
00:37:05,438 --> 00:37:06,536
Caleb!
680
00:37:06,605 --> 00:37:09,039
- Do you see anything?
- No.
681
00:37:09,107 --> 00:37:10,407
- Caleb!
- Caleb!
682
00:37:10,475 --> 00:37:12,075
- Can you hear us?
- There's a latch!
683
00:37:12,144 --> 00:37:14,444
- Caleb!
- All right, it's open.
684
00:37:14,513 --> 00:37:16,212
Okay. Get your shovels under.
685
00:37:16,281 --> 00:37:17,401
- Ready?
- Ready!
686
00:37:17,484 --> 00:37:19,349
Got it? One, two, three.
687
00:37:27,259 --> 00:37:28,758
Hurry up. Come on, come on.
688
00:37:28,827 --> 00:37:30,126
- I got him.
- You got him?
689
00:37:30,195 --> 00:37:31,127
Yeah, I got him, I got him.
690
00:37:31,196 --> 00:37:32,662
Over here.
691
00:37:32,731 --> 00:37:34,097
Lay him down.
692
00:37:34,166 --> 00:37:36,433
Come on, buddy. It's all right.
693
00:37:36,501 --> 00:37:39,669
It's all right. We got him.
694
00:37:40,164 --> 00:37:41,404
It's all right.
695
00:37:41,473 --> 00:37:43,573
Caleb, Caleb. Can you hear me?
696
00:37:44,075 --> 00:37:45,172
Caleb?
697
00:37:49,247 --> 00:37:51,147
Come on, Caleb.
698
00:37:56,154 --> 00:37:57,887
He's breathing! He's breathing.
699
00:37:57,956 --> 00:37:59,489
Oh, he's breathing.
700
00:37:59,558 --> 00:38:02,559
There we go, there we go. Good boy.
701
00:38:02,627 --> 00:38:03,726
Okay. Caleb, can you hear me?
702
00:38:03,795 --> 00:38:05,295
Huh? Can you hear me?
703
00:38:05,363 --> 00:38:07,063
Attaboy. Come on.
704
00:38:07,132 --> 00:38:08,965
Put the blanket on him. There we go.
705
00:38:09,034 --> 00:38:10,876
Caleb, can you hear me?
706
00:38:11,470 --> 00:38:12,602
Get EMT here. Quick as they can.
707
00:38:12,671 --> 00:38:13,770
On it.
708
00:38:13,839 --> 00:38:15,071
Let's get a medic down at my location.
709
00:38:15,140 --> 00:38:16,799
We found him.
710
00:38:18,310 --> 00:38:20,310
Well done.
711
00:38:20,378 --> 00:38:22,145
Well done.
712
00:38:22,214 --> 00:38:25,248
Good boy. Good boy.
713
00:38:26,585 --> 00:38:28,351
Crosby talked to the Van Courtlands.
714
00:38:28,420 --> 00:38:29,752
When they hit Samuel with their car,
715
00:38:29,821 --> 00:38:31,221
they paid his family off
716
00:38:31,289 --> 00:38:34,358
and gave them an unofficial,
50-year lease on the house.
717
00:38:35,093 --> 00:38:37,227
So he could kill Daniel
and raise him as Lazarus
718
00:38:37,295 --> 00:38:38,228
without anyone around.
719
00:38:38,296 --> 00:38:39,629
Wouldn't have mattered.
720
00:38:39,698 --> 00:38:42,799
11 years and Daniel
only went alone outside once.
721
00:38:42,868 --> 00:38:44,577
And he was raped for it.
722
00:38:47,239 --> 00:38:50,373
You know I worked with
Hot-Foot-Steve a couple times?
723
00:38:50,398 --> 00:38:51,664
Yeah?
724
00:38:51,689 --> 00:38:54,290
We hooked this Russian
mobster out in Long Island.
725
00:38:54,446 --> 00:38:56,980
Thing is, Hot-Foot
didn't tighten the cuffs.
726
00:38:57,048 --> 00:39:00,593
- Guy almost got away.
- Huh.
727
00:39:01,553 --> 00:39:04,454
Wasn't you who screwed up
in Jersey, was it?
728
00:39:04,523 --> 00:39:06,223
You took the fall for him.
729
00:39:06,825 --> 00:39:08,725
He was retiring.
730
00:39:08,793 --> 00:39:11,094
Suspension would've messed that up.
731
00:39:16,902 --> 00:39:18,501
All this kid has been through
732
00:39:18,570 --> 00:39:21,104
and he's gonna end up
with strangers in foster care.
733
00:39:21,173 --> 00:39:23,991
Actually, Jess tracked down
an aunt and uncle in Michigan.
734
00:39:24,609 --> 00:39:26,660
They have a son the same age.
735
00:39:27,212 --> 00:39:29,245
They're flying in this afternoon.
736
00:39:37,689 --> 00:39:38,888
It's okay. It's okay, Caleb.
737
00:39:38,957 --> 00:39:40,023
- You're safe.
- It's all right, buddy.
738
00:39:40,091 --> 00:39:41,024
It's okay.
739
00:39:41,092 --> 00:39:42,258
Where am I?
740
00:39:42,327 --> 00:39:43,927
In a hospital in Portland.
741
00:39:43,995 --> 00:39:46,095
- Who are you?
- I'm Sheryll. This is Ivan.
742
00:39:46,164 --> 00:39:49,065
- We're with the FBI.
- Nice to meet you.
743
00:39:51,770 --> 00:39:53,570
Where's my mom?
744
00:40:00,845 --> 00:40:01,945
Where is he?
745
00:40:02,404 --> 00:40:04,747
He's in our office.
746
00:40:04,816 --> 00:40:06,716
I need you to be prepared.
747
00:40:06,785 --> 00:40:09,519
Daniel's experienced
a lot of emotional trauma,
748
00:40:09,588 --> 00:40:12,121
and psychologically, he's unpredictable.
749
00:40:12,190 --> 00:40:14,691
I would suggest that
you don't move towards him
750
00:40:14,759 --> 00:40:16,559
or try to touch him.
751
00:40:16,628 --> 00:40:18,963
Just let him make the first move.
752
00:40:33,278 --> 00:40:34,844
Daniel?
753
00:40:39,584 --> 00:40:41,451
Honey, it's me.
754
00:40:46,258 --> 00:40:47,811
Mom?
755
00:41:17,589 --> 00:41:19,422
My baby.
756
00:41:26,531 --> 00:41:29,699
Oh, my baby.
757
00:41:31,536 --> 00:41:33,903
Hey.
54001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.