Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,267 --> 00:01:52,267
ADAM'S APPLES
2
00:01:56,283 --> 00:01:58,989
Adam?
Sorry I'm late.
3
00:01:59,203 --> 00:02:02,483
Ivan Fjeldsted.
Call me Ivan.
4
00:02:03,999 --> 00:02:08,793
I'm a bit flustered but I've
been looking forward to meeting you.
5
00:02:12,299 --> 00:02:14,376
Let's get going.
6
00:02:14,593 --> 00:02:16,630
Let me take your bag.
7
00:02:17,454 --> 00:02:20,454
That was... Come on.
8
00:02:26,689 --> 00:02:31,275
People who have been in prison are
often a bit protective of their stuff.
9
00:02:38,159 --> 00:02:41,445
Have you lived
in the country before?
10
00:02:57,071 --> 00:02:59,071
This is our small church.
11
00:02:59,096 --> 00:03:02,193
Just take a look at this.
12
00:03:03,809 --> 00:03:06,321
This is our apple tree.
13
00:03:06,745 --> 00:03:08,745
We're very proud of it.
14
00:03:08,939 --> 00:03:13,683
There are lots of apples this year.
Lots and lots.
15
00:03:14,403 --> 00:03:18,354
It's probably because of
the warm summer.
16
00:03:22,161 --> 00:03:26,624
They're not ripe just yet.
Don't eat that. Come with me.
17
00:03:34,757 --> 00:03:38,835
- Good morning.
- Good morning.
18
00:03:39,145 --> 00:03:43,096
Adam will stay with us.
This is Khalid and Gunnar.
19
00:03:43,316 --> 00:03:46,321
I won't talk to egghead.
20
00:03:46,435 --> 00:03:50,268
There will be lots of time
for that kind of talk.
21
00:03:50,481 --> 00:03:52,521
Come on, Adam.
22
00:04:00,741 --> 00:04:05,285
What does the O stand for?
In Adam O. Pedersen?
23
00:04:05,496 --> 00:04:10,325
What's the story about the O?
Your parents must have told you.
24
00:04:10,543 --> 00:04:14,126
- I forgot to ask.
- That's a good answer.
25
00:04:14,338 --> 00:04:17,708
It says here
that you're a Neo-Nazi.
26
00:04:17,925 --> 00:04:21,295
Are you really?
27
00:04:21,512 --> 00:04:25,722
It's not the first thing that springs
to mind by looking at you.
28
00:04:26,434 --> 00:04:31,393
Here it says you're EVIL. It's rude
to write that on a person's CV.
29
00:04:31,605 --> 00:04:34,311
Are you really evil?
30
00:04:34,525 --> 00:04:38,737
I didn't think so.
Tell you what, just forget about this...
31
00:04:38,946 --> 00:04:43,276
because there are no evil people.
We don't believe in that.
32
00:04:43,492 --> 00:04:48,369
If you only look for evil
then the world is evil.
33
00:04:48,581 --> 00:04:54,205
But you can try to focus on
the silver lining as we do here.
34
00:04:54,420 --> 00:04:57,754
That makes everything easier.
35
00:04:57,965 --> 00:05:02,046
In later years the Devil
has sent his troops to test us...
36
00:05:02,261 --> 00:05:05,180
but we have conquered them all.
37
00:05:05,389 --> 00:05:10,432
All of us here have
found God in some way.
38
00:05:10,644 --> 00:05:14,595
You just met Khalid and Gunnar.
I saw that you did.
39
00:05:14,815 --> 00:05:18,517
Gunnar was paroled
four years ago.
40
00:05:18,736 --> 00:05:22,687
He was just to stay three months,
but he chose to stay.
41
00:05:22,907 --> 00:05:26,608
Gunnar was
what you would call an alcoholic.
42
00:05:26,827 --> 00:05:30,778
He stole and raped girls
but now he's on the wagon...
43
00:05:30,998 --> 00:05:32,944
and is studying theology.
44
00:05:33,268 --> 00:05:37,268
He's not the only one.
There's also Khalid.
45
00:05:39,056 --> 00:05:41,990
He used to rob gas stations.
46
00:05:42,301 --> 00:05:47,427
Do you remember a young man being
shot when he went to buy condoms?
47
00:05:49,433 --> 00:05:53,686
- No.
- Khalid is still not allowed at Statoil.
48
00:05:53,687 --> 00:06:00,356
A few hostage dramas later he's
learning Danish and is doing well.
49
00:06:00,569 --> 00:06:03,061
Tell me what I have to do.
50
00:06:03,280 --> 00:06:06,811
I can't do that. You have
to discover that for yourself.
51
00:06:07,827 --> 00:06:11,991
All I want is for you
to set yourself a goal.
52
00:06:13,874 --> 00:06:16,331
Are you listening to me?
53
00:06:16,544 --> 00:06:19,213
Yes, I believe I am.
54
00:06:19,421 --> 00:06:23,372
In any other situation
I would say that you are rude...
55
00:06:23,592 --> 00:06:29,014
but let's not talk about that now.
What do you want your goal to be?
56
00:06:35,062 --> 00:06:37,981
I would like to bake a cake.
57
00:06:38,190 --> 00:06:40,700
Bake a cake?
58
00:06:41,224 --> 00:06:43,024
Oh, an apple cake?
59
00:06:44,012 --> 00:06:46,148
Yes, an apple cake.
60
00:06:46,157 --> 00:06:48,495
My goal is to bake a big apple cake.
61
00:06:49,419 --> 00:06:51,619
With the apples from our garden?
62
00:06:51,704 --> 00:06:53,846
Yes, the apples from the garden.
63
00:06:54,470 --> 00:06:56,870
That's a good idea.
64
00:06:57,759 --> 00:07:00,315
I think we found your goal.
65
00:07:00,839 --> 00:07:02,539
You're going to bake a cake.
66
00:07:03,132 --> 00:07:06,881
You'll look after the tree
until 1st of August.
67
00:07:07,094 --> 00:07:11,591
Then you'll use them
to bake an apple cake.
68
00:07:54,141 --> 00:07:56,650
I just wanted to give you this.
69
00:07:56,674 --> 00:07:58,674
It has both the old and the new testament.
70
00:07:59,563 --> 00:08:02,483
It's a good thing to have.
Sleep tight.
71
00:08:33,055 --> 00:08:35,345
Evil has many faces...
72
00:08:35,558 --> 00:08:40,185
and it can be difficult to tell
them apart and choose sides.
73
00:08:40,396 --> 00:08:46,151
Especially these days where so many
things are said in this and that town.
74
00:08:46,360 --> 00:08:51,070
Everything has so many nuances.
Also we humans.
75
00:08:51,282 --> 00:08:57,819
If the game of chess had undergone
the same development as humans...
76
00:08:58,038 --> 00:09:03,626
the queen would be in front,
the rooks would be crooked...
77
00:09:03,836 --> 00:09:07,087
and the pawn would be the main piece.
78
00:09:07,298 --> 00:09:13,882
We no longer know
who we are and this rootlessness...
79
00:09:14,096 --> 00:09:16,179
Are we boring you, Poul?
80
00:09:17,703 --> 00:09:20,503
Is the word of God boring to you?
81
00:09:21,395 --> 00:09:25,097
- Are we boring you?
- I need to go to the loo.
82
00:09:25,316 --> 00:09:28,152
- Can't it wait?
- Not really.
83
00:09:28,360 --> 00:09:31,944
We finish in 20 minutes.
84
00:09:32,156 --> 00:09:33,995
I think that Poul can wait that long.
85
00:09:34,019 --> 00:09:37,619
Let him go for sake of fuck and crap.
86
00:09:37,912 --> 00:09:40,583
So we can song sing now.
87
00:09:40,907 --> 00:09:43,807
Okay, democracy has spoken.
88
00:09:44,293 --> 00:09:48,043
Go, Poul.
Go take a crap.
89
00:09:48,255 --> 00:09:50,925
But you can't come back in.
90
00:09:51,749 --> 00:09:54,249
That's okay.
91
00:09:54,637 --> 00:09:59,798
You have to use the hospital loo
because you can't use ours.
92
00:10:00,017 --> 00:10:02,143
Why not?
93
00:10:02,167 --> 00:10:04,667
It's locked during the service.
94
00:10:05,756 --> 00:10:07,156
Why?
95
00:10:07,180 --> 00:10:09,680
For security reasons.
96
00:10:12,988 --> 00:10:16,738
Let's continue
if it's okay with Poul.
97
00:10:16,951 --> 00:10:22,077
We'll sing 634
"You know my heart".
98
00:10:33,843 --> 00:10:36,595
There's fried pork.
99
00:10:39,056 --> 00:10:44,134
It was a good sermon today.
At least it was shorter than usual.
100
00:10:44,353 --> 00:10:47,770
Too bad for old Poul Nordkap.
101
00:10:50,526 --> 00:10:55,983
Ivan is always on his case.
He leaves during the sermon.
102
00:10:56,198 --> 00:11:00,446
It's not nice of him.
He always does that.
103
00:11:00,661 --> 00:11:05,090
It's because he was in
a concentration camp during the war.
104
00:11:06,584 --> 00:11:10,041
He's become restless in his old age.
105
00:11:10,065 --> 00:11:12,065
He's 86.
106
00:11:12,256 --> 00:11:15,840
It won't be any fun
when that age comes.
107
00:11:17,136 --> 00:11:19,592
Don't worry about Ivan.
108
00:11:19,805 --> 00:11:24,695
He's okay. Just don't venture
into an argument with him.
109
00:12:02,890 --> 00:12:05,441
- What the hell are you doing?
- Me?
110
00:12:10,481 --> 00:12:14,314
- My phone!
- I thought you were sleeping.
111
00:12:14,527 --> 00:12:18,254
And my wallet! Are you stealing
my stuff? Have you gone insane?
112
00:12:19,365 --> 00:12:21,410
I'm sorry.
113
00:12:21,434 --> 00:12:23,434
Piss off, fatso!
114
00:12:26,872 --> 00:12:29,838
- Sleep tight.
- Piss off!
115
00:12:36,799 --> 00:12:38,839
BOOK OF JOB
116
00:13:43,157 --> 00:13:44,794
They're not moving.
117
00:13:44,818 --> 00:13:48,318
They cheeky for sake of fuck!
118
00:13:49,205 --> 00:13:52,091
Fly home bird for sake of fuck!
119
00:13:52,708 --> 00:13:55,061
What are we going to do?
120
00:13:55,669 --> 00:13:59,882
There won't be
any apples left for your cake.
121
00:14:00,090 --> 00:14:03,540
Let the paki monkey climb up
and shoo them away.
122
00:14:03,553 --> 00:14:05,683
I'm not talking to you.
123
00:14:05,707 --> 00:14:07,707
I don't know anything about birds.
124
00:14:08,599 --> 00:14:11,435
What do we do
in a case like this?
125
00:14:16,899 --> 00:14:21,194
You leave them alone, I think.
126
00:14:21,403 --> 00:14:23,994
Can't we let them eat the apples?
127
00:14:24,118 --> 00:14:27,118
They're Adam's apples for the cake.
128
00:14:27,409 --> 00:14:31,574
- For sake of fuck, he can't bake.
- You don't know that.
129
00:14:31,789 --> 00:14:36,915
If Adam wants to bake us a cake
it's our job to support him.
130
00:14:37,128 --> 00:14:39,231
He can't bake bread.
131
00:14:39,255 --> 00:14:40,347
Shut up!
132
00:14:40,348 --> 00:14:44,098
- I can tell.
- What the fuck do you know, paki?
133
00:14:44,718 --> 00:14:50,010
That's the right attitude. That kind
of attitude will get us some cake.
134
00:14:58,065 --> 00:15:02,812
- There's more of them coming.
- That's just plain rude.
135
00:15:21,213 --> 00:15:24,714
That's good.
Very authentic.
136
00:15:24,925 --> 00:15:28,169
No bird will come back now.
137
00:15:28,193 --> 00:15:30,193
Reverend Fjeldsted?
138
00:15:30,389 --> 00:15:33,510
Yes?
Call me Ivan.
139
00:15:33,726 --> 00:15:37,677
- I'm Sarah Svendsen.
- Hi. This is my assistant Adam.
140
00:15:37,897 --> 00:15:43,319
I'm not from around here. I wanted
to come to the service but I couldn't.
141
00:15:43,527 --> 00:15:47,478
Don't apologise.
You only cheat yourself.
142
00:15:47,698 --> 00:15:52,112
What's this?
You're in a bad way.
143
00:15:52,328 --> 00:15:54,902
Let's go inside and talk.
144
00:15:57,249 --> 00:16:00,999
- I met this guy.
- The milk has gone bad.
145
00:16:01,796 --> 00:16:04,584
- Fine.
- I was thinking about her.
146
00:16:04,799 --> 00:16:08,844
- Me too.
- No, you didn't.
147
00:16:09,053 --> 00:16:12,553
Are you saying I didn't?
Are you?
148
00:16:12,765 --> 00:16:20,194
Let's take that discussion right now.
This may be the right time and place.
149
00:16:20,195 --> 00:16:23,472
John says: "He came to Canaan
after having turned water into wine."
150
00:16:23,484 --> 00:16:25,940
A boy was sick. Jesus said:
151
00:16:25,964 --> 00:16:29,564
"Do to others as you want
them to do to you."
152
00:16:29,657 --> 00:16:32,659
Don't call me inconsiderate.
153
00:16:32,868 --> 00:16:35,219
It's okay. I don't take milk.
154
00:16:36,343 --> 00:16:39,743
Maybe we have some cookies.
155
00:16:39,834 --> 00:16:45,571
Adam, could you go see if there's
a few cookies for Sarah and me?
156
00:16:53,848 --> 00:16:55,553
Maybe I shouldn't have come.
157
00:16:55,577 --> 00:16:58,577
Sure. So you met a guy?
158
00:16:59,562 --> 00:17:04,937
I have been in Indonesia working for
the World Wide Fund for Nature.
159
00:17:05,151 --> 00:17:10,193
I made love to a man
and got pregnant.
160
00:17:10,406 --> 00:17:13,324
I used to drink a lot before.
161
00:17:13,534 --> 00:17:19,158
Now I'm in AA
and I've been sober for 341 days.
162
00:17:19,373 --> 00:17:25,993
Now they're saying that
the baby may be handicapped.
163
00:17:26,213 --> 00:17:29,600
I don't know where the dad is...
164
00:17:29,624 --> 00:17:32,124
Just a second, Sarah.
165
00:17:32,511 --> 00:17:35,959
Why do I get three cookies and Sarah
only two?
166
00:17:35,983 --> 00:17:39,783
Don't you find that odd?
167
00:17:42,313 --> 00:17:45,932
There were five left.
Hers looked bigger.
168
00:17:49,195 --> 00:17:50,726
I don't think so.
169
00:17:50,750 --> 00:17:52,750
Have you measured the cookies?
170
00:17:52,774 --> 00:17:55,774
He never does that.
171
00:17:55,835 --> 00:17:59,856
Let's stop this discussion.
172
00:18:02,583 --> 00:18:06,498
- You would like to get rid of it?
- Yes... No!
173
00:18:06,712 --> 00:18:11,755
There's a 60% chance
that the baby is handicapped.
174
00:18:11,967 --> 00:18:18,220
I have to decide within a week
before it's too late.
175
00:18:18,432 --> 00:18:21,518
I can't handle
a handicapped child.
176
00:18:21,727 --> 00:18:24,848
60 per cent is a lot, right?
177
00:18:27,650 --> 00:18:30,013
It's just statistics.
178
00:18:30,737 --> 00:18:32,437
Let me tell you something.
179
00:18:32,530 --> 00:18:35,601
When we were expecting our son...
180
00:18:35,625 --> 00:18:38,825
we were told that he could be disabled.
181
00:18:39,420 --> 00:18:44,298
We could have been intimidated
by statistics and reason...
182
00:18:44,416 --> 00:18:49,079
but we chose to look
at the bright side, and now...
183
00:18:49,296 --> 00:18:55,383
When I see him run around in the
garden or doing his homework -
184
00:18:55,594 --> 00:18:59,296
we're happy that
we chose to have him.
185
00:18:59,515 --> 00:19:03,099
You won't find anyone
to say otherwise.
186
00:19:03,310 --> 00:19:08,898
The Devil is testing us all the time.
We have to make the right choices.
187
00:19:09,108 --> 00:19:11,658
If we all listened to reason...
188
00:19:11,682 --> 00:19:14,182
the world would be a gloomy place to live.
189
00:19:15,573 --> 00:19:20,221
You need to follow you heart
and have the baby.
190
00:20:38,614 --> 00:20:41,023
- Fuck!
- Good morning.
191
00:20:41,242 --> 00:20:43,366
Fuck, that hurt!
192
00:20:51,127 --> 00:20:55,077
Why the hell haven't
you turned the cooker off?
193
00:21:00,261 --> 00:21:03,097
This looks bad.
194
00:21:03,305 --> 00:21:06,806
What did reverend Fjeldsted say?
195
00:21:07,017 --> 00:21:10,185
He's a frigging idiot.
196
00:21:10,396 --> 00:21:15,355
He may be weird,
but he's a good boy.
197
00:21:15,568 --> 00:21:18,856
His life sure as shit hasn't been easy.
198
00:21:18,880 --> 00:21:21,880
Everything went wrong from the start.
199
00:21:22,074 --> 00:21:26,127
His mother died
giving birth to him.
200
00:21:27,744 --> 00:21:32,760
He lived with his father and sister.
201
00:21:33,377 --> 00:21:35,716
Until they took him away.
202
00:21:37,140 --> 00:21:38,840
Ivan? They took Ivan away?
203
00:21:38,924 --> 00:21:44,465
No, nobody took Ivan away.
The father was taken away. Henning.
204
00:21:45,280 --> 00:21:46,774
Why?
205
00:21:46,891 --> 00:21:51,188
He was fucking those kids black and blue.
206
00:21:51,212 --> 00:21:54,212
They could hardly walk.
207
00:21:54,398 --> 00:21:57,319
Shut up and fix this.
208
00:21:57,343 --> 00:21:59,343
Pardon my forthrightness.
209
00:22:00,529 --> 00:22:05,604
I've learned it's best
to tell it like it is.
210
00:22:06,118 --> 00:22:09,737
You're best served
by being told the truth.
211
00:22:11,261 --> 00:22:12,861
Adam?
212
00:22:15,669 --> 00:22:19,086
What's this I hear?
The cooker bit you?
213
00:22:19,298 --> 00:22:20,806
Gunnar forgot to turn it of.
214
00:22:21,830 --> 00:22:24,630
Take a seat.
I'd like to talk to you.
215
00:22:31,393 --> 00:22:35,095
Do you know why
all this is happening?
216
00:22:35,314 --> 00:22:38,980
Why are all these birds in the tree?
217
00:22:39,193 --> 00:22:43,571
And the cooker. Why did you
burn yourself all of the sudden?
218
00:22:45,324 --> 00:22:49,743
I think someone is trying to tell you
that you shouldn't go near the cooker.
219
00:22:51,956 --> 00:22:55,159
You can't bake
a cake without a cooker.
220
00:22:56,776 --> 00:22:59,160
I think Satan is testing us.
221
00:22:59,471 --> 00:23:02,366
By not letting me bake the cake?
222
00:23:03,676 --> 00:23:05,647
He's trying to fight us.
223
00:23:06,371 --> 00:23:09,371
He's testing your strength
to withstand him.
224
00:23:10,566 --> 00:23:14,411
He's always doing it to me.
Look at your hand.
225
00:23:14,520 --> 00:23:17,071
You're a complete moron.
226
00:23:17,095 --> 00:23:18,995
Nobody is doing anything.
227
00:23:19,091 --> 00:23:21,145
Gunnar just forgot to turn it off.
228
00:23:21,169 --> 00:23:25,169
He always makes sure to turn it off.
229
00:23:25,364 --> 00:23:27,903
That fat pig is hammered!
230
00:23:27,927 --> 00:23:31,527
Hey, fat and drunk!
231
00:23:31,620 --> 00:23:35,749
So many accusations,
but there may be an explanation.
232
00:23:35,958 --> 00:23:41,560
You should know that he was the
best Danish tennis player in his youth.
233
00:23:42,673 --> 00:23:45,110
He won all his matches...
234
00:23:45,134 --> 00:23:48,634
but then a ball was
mistakenly called to be out.
235
00:23:48,721 --> 00:23:52,554
Gunnar lost
and everything went downhill.
236
00:23:54,518 --> 00:23:56,240
What about Khalid?
237
00:23:57,964 --> 00:23:59,964
This was in his coat pocket.
238
00:24:00,149 --> 00:24:04,148
- What are you saying?
- Those two haven't changed.
239
00:24:04,361 --> 00:24:08,859
- You're a joke.
- Let's forbid people to wear hats.
240
00:24:09,074 --> 00:24:11,743
It's a balaclava during summer.
241
00:24:11,967 --> 00:24:15,167
Khalid is from a hot climate.
242
00:24:15,956 --> 00:24:18,443
Here's fucking 17,000 in cash.
243
00:24:19,067 --> 00:24:22,067
You're reaching, Adam.
244
00:24:22,254 --> 00:24:25,549
Khalid is saving to buy new clothes.
245
00:24:25,573 --> 00:24:27,273
You didn't know.
246
00:25:33,725 --> 00:25:37,490
Give me my phone and my wallet
or I'll smash your face in.
247
00:25:42,585 --> 00:25:44,587
That's not fucking mine!
248
00:25:48,841 --> 00:25:53,837
Stay away from my stuff.
Do you understand?
249
00:25:54,054 --> 00:25:59,909
You're lucky that I'm going back in
because I would beat you every day.
250
00:26:01,128 --> 00:26:04,085
I'm going to the casualty room...
251
00:26:04,909 --> 00:26:06,399
Will you pass the market?
252
00:26:06,400 --> 00:26:07,959
I could.
253
00:26:07,983 --> 00:26:10,583
Could you get my cough syrup?
254
00:26:11,572 --> 00:26:12,884
Sure, what's it called?
255
00:26:13,708 --> 00:26:15,708
Von Osten.
256
00:26:16,702 --> 00:26:21,531
Right. Think about what we can
do about the birds, if you have time.
257
00:26:33,302 --> 00:26:34,843
Here you go.
258
00:26:35,567 --> 00:26:38,967
It can't be traced
but throw it away anyway.
259
00:26:39,458 --> 00:26:41,621
Can you shoot with that hand?
260
00:26:42,245 --> 00:26:43,845
Are you going to whack the priest?
261
00:26:43,938 --> 00:26:46,355
He's fucked up.
He got it in the ass as a kid.
262
00:26:46,366 --> 00:26:50,938
Now he's all turn the other cheek.
263
00:26:51,262 --> 00:26:53,262
But you're getting out in 11 weeks.
264
00:26:53,447 --> 00:26:57,232
We're waiting for you.
Espen can't control them.
265
00:26:57,451 --> 00:27:01,746
- I'm not going to shoot him.
- I just want to understand.
266
00:27:01,956 --> 00:27:06,337
I need to break him.
All that goodness shit.
267
00:27:07,294 --> 00:27:12,290
Does it involve the pear pie?
Espen says you talk about a pie.
268
00:27:12,508 --> 00:27:16,127
It's an apple cake, okay?
It doesn't matter.
269
00:27:16,345 --> 00:27:20,593
I said that I would bake a cake
and the idiot won't let up.
270
00:27:20,808 --> 00:27:23,076
He says that the Devil is testing us.
271
00:27:24,800 --> 00:27:27,300
Because birds are eating the apples.
272
00:27:33,946 --> 00:27:36,023
Do you need help?
273
00:27:37,140 --> 00:27:40,117
Who the fuck do you
think you're talking to?
274
00:27:44,707 --> 00:27:46,747
See you.
275
00:28:12,151 --> 00:28:15,521
Go on.
Get them!
276
00:28:15,738 --> 00:28:18,693
Don't be afraid.
Go on. Get them.
277
00:28:18,908 --> 00:28:22,262
He's making them nervous.
278
00:28:22,286 --> 00:28:24,786
They care fucking not about the cat.
279
00:28:24,872 --> 00:28:26,002
All can see.
280
00:28:26,026 --> 00:28:29,326
Yes. Lambert is not working.
281
00:28:29,418 --> 00:28:32,290
My granddad
had a cherry tree.
282
00:28:32,505 --> 00:28:39,671
It was attacked by birds, so he shot
a few in the morning and evening.
283
00:28:39,887 --> 00:28:42,213
Shot them?
With a gun?
284
00:28:42,431 --> 00:28:44,840
No, a waffle iron.
285
00:28:45,059 --> 00:28:49,044
Of course it was a gun.
What gun?
286
00:28:49,063 --> 00:28:52,184
One like this.
287
00:28:54,443 --> 00:28:56,484
You know what?
288
00:28:56,695 --> 00:29:01,275
I think that we should try it.
Can you take them from there?
289
00:29:01,492 --> 00:29:05,621
Can we guns use?
For sake of fuck, why you not said?
290
00:29:11,669 --> 00:29:14,291
- Well...
- Lambert?
291
00:29:14,505 --> 00:29:18,089
Lambert, are you okay?
292
00:29:18,300 --> 00:29:21,386
What just happened?
293
00:29:26,308 --> 00:29:28,349
He's dead.
294
00:29:28,561 --> 00:29:30,646
It was a shit cat anyhow.
295
00:29:30,670 --> 00:29:32,564
He shot my cat.
296
00:29:32,565 --> 00:29:36,813
Let's stop with the accusations.
It was an old cat.
297
00:29:37,027 --> 00:29:40,978
He just happened to fall down
while we were shooting.
298
00:29:41,198 --> 00:29:43,814
If you want
to discuss it now we can.
299
00:29:44,027 --> 00:29:46,620
Okay.
300
00:29:50,499 --> 00:29:54,888
We talked about your grandfather.
Do you know what I think?
301
00:29:57,006 --> 00:30:00,376
I think
it's going to be a good day.
302
00:30:10,561 --> 00:30:15,322
It's too bad that Khalid won't come in
when we're making his favourite food.
303
00:30:15,941 --> 00:30:20,272
- He's embarrassed about Lambert.
- Where did he get the gun?
304
00:30:20,488 --> 00:30:21,700
Is he a terrorist?
305
00:30:21,724 --> 00:30:25,224
He wants to return to Saudi Arabia.
306
00:30:25,818 --> 00:30:28,903
You should see his dream house.
It's really nice.
307
00:30:29,622 --> 00:30:33,122
With a bit more Statoil money
he can go home.
308
00:30:33,334 --> 00:30:36,495
Why not just rob a bank
309
00:30:36,519 --> 00:30:38,519
Khalid is very committed to politics.
310
00:30:38,714 --> 00:30:43,461
He only robs multinational companies.
That's why he robs Statoil.
311
00:30:43,677 --> 00:30:48,228
Statoil stole his father's land
for the oil.
312
00:30:48,252 --> 00:30:50,252
Khalid is taking back his property.
313
00:30:50,643 --> 00:30:54,511
- Statoil is Norwegian.
- No, I don't think so.
314
00:30:54,730 --> 00:30:59,227
- Statoil is Norwegian!
- Remember to tell Khalid that.
315
00:30:59,443 --> 00:31:02,121
So Ivan knows what he's doing?
316
00:31:02,145 --> 00:31:04,545
Yes. Ivan just want him to be calm.
317
00:31:04,740 --> 00:31:07,778
Ivan is not exactly normal.
318
00:31:09,393 --> 00:31:12,821
The anniversary
of his wife's death is coming up.
319
00:31:13,432 --> 00:31:15,141
He had a wife?
320
00:31:15,865 --> 00:31:17,665
Yes, Linda.
321
00:31:17,753 --> 00:31:20,753
She ate some pills and killed herself...
322
00:31:20,777 --> 00:31:24,777
because they got a handicapped son.
323
00:31:24,969 --> 00:31:27,803
He's got cerebral palsy.
He can't move at all.
324
00:31:27,827 --> 00:31:30,327
She couldn't take that.
325
00:31:37,815 --> 00:31:39,725
Can I come in?
326
00:31:40,442 --> 00:31:46,388
Adam, there sure is no shortage of
recipes for apple cake in this world.
327
00:31:58,169 --> 00:32:01,621
It looks like we've
won round one.
328
00:32:08,804 --> 00:32:13,681
- What a handsome man. Your father?
- That's Hitler.
329
00:32:13,893 --> 00:32:16,729
No, Hitler had a beard.
330
00:32:20,441 --> 00:32:26,231
You're right. I'm thinking of that
Russian guy. I'll leave you to it.
331
00:32:26,447 --> 00:32:31,240
Hitler's enemies didn't
take him seriously either.
332
00:32:31,452 --> 00:32:37,338
Don't you think that I do?
That's just plain rude.
333
00:32:40,377 --> 00:32:45,586
Old Paul Nordkap who's in the
hospital with no will to live...
334
00:32:45,800 --> 00:32:48,920
he was a bigger Nazi than anyone.
335
00:32:49,136 --> 00:32:52,720
Why do you think
they ask me to cheer him up?
336
00:32:52,932 --> 00:32:55,506
Wasn't he in a camp?
337
00:32:55,726 --> 00:33:01,931
Sure. He was working there.
He met Goblins and all those folks.
338
00:33:02,149 --> 00:33:05,934
- Goebbels?
- He was probably also there.
339
00:33:06,153 --> 00:33:10,947
Come with me to visit. Then we
can see who takes who seriously.
340
00:33:11,158 --> 00:33:13,199
Deal?
341
00:33:28,384 --> 00:33:30,958
BOOK OF JOB
342
00:34:04,170 --> 00:34:07,871
Hello!
I'm glad that you could make it.
343
00:34:08,690 --> 00:34:14,027
He's dying. He won't last through
the night. I broke it to him gently.
344
00:34:14,538 --> 00:34:18,237
Well,
let's give him a good sendoff.
345
00:34:18,350 --> 00:34:21,652
- How's the hand?
- Okay.
346
00:34:22,271 --> 00:34:24,529
What about the honker, Ivan?
347
00:34:24,553 --> 00:34:27,553
It took quite a beating.
348
00:34:27,943 --> 00:34:32,820
You don't have to waste
money on perfume anymore, Ivan.
349
00:34:33,032 --> 00:34:35,950
You won't smell anything again.
350
00:34:36,160 --> 00:34:39,494
Yes.
Come on, Adam.
351
00:34:43,459 --> 00:34:49,379
What's up with you, Poul?
Have you lost your appetite?
352
00:34:49,590 --> 00:34:54,531
- I've brought a guest for you.
- Hello. Adam Pedersen.
353
00:34:55,346 --> 00:34:59,925
- Are you feeling a bit low?
- I'm scared.
354
00:35:00,142 --> 00:35:03,014
Relax.
What have you been up to?
355
00:35:03,229 --> 00:35:04,817
Have the nurses been nicer to you?
356
00:35:04,841 --> 00:35:08,441
Don't make them.
I don't deserve it.
357
00:35:09,735 --> 00:35:14,861
They have been nagging Poul because
of this past but we put a stop to that.
358
00:35:15,074 --> 00:35:16,735
Didn't we, Poul?
359
00:35:17,459 --> 00:35:20,259
Has Miriam been nicer to you?
360
00:35:20,454 --> 00:35:26,576
Yes, she made me hot chocolate
yesterday and tucked me in.
361
00:35:26,794 --> 00:35:31,549
- They are all so nice to me.
- That's good. Don't be upset.
362
00:35:31,558 --> 00:35:37,094
- I don't deserve it. Let it be.
- Everybody deserves to be tucked in.
363
00:35:38,006 --> 00:35:42,420
- Did she fluff your duvet and pillow?
- Yes.
364
00:35:43,936 --> 00:35:46,060
There, there.
365
00:35:46,272 --> 00:35:51,860
I apologise for trying to cheat.
366
00:35:52,069 --> 00:35:54,715
I just don't like
being inside the church.
367
00:35:54,723 --> 00:35:59,621
- That's all forgotten now.
- I know that's what you always say.
368
00:35:59,736 --> 00:36:05,242
I'm scared, Ivan.
I dare not sleep. I'm so afraid.
369
00:36:06,750 --> 00:36:10,332
Fiddlesticks!
You have nothing to worry about.
370
00:36:10,546 --> 00:36:17,001
Let's focus on the people who cares
for you and all your lovely memories.
371
00:36:17,220 --> 00:36:19,305
Oh God!
372
00:36:21,024 --> 00:36:23,314
Poul, don't cry anymore.
373
00:36:24,338 --> 00:36:26,538
Don't be so hard on yourself.
374
00:36:27,330 --> 00:36:30,083
All has been forgiven.
375
00:36:30,691 --> 00:36:37,490
If you only knew what we did...
All those poor people.
376
00:36:37,698 --> 00:36:42,112
- It can't be forgiven.
- Stop it. Nobody remembers anymore.
377
00:36:42,328 --> 00:36:45,246
Oh God!
378
00:36:45,456 --> 00:36:49,407
Stop your whining.
It's not as bad as all that.
379
00:36:49,627 --> 00:36:53,356
We all make mistakes
but we don't let it bring us down.
380
00:36:56,509 --> 00:36:59,879
You're crazy, man.
381
00:37:01,472 --> 00:37:03,227
Why do you say that?
382
00:37:03,751 --> 00:37:06,951
Why spoil the mood by being plain rude?
383
00:37:07,037 --> 00:37:11,166
I'd be happy to discuss it,
but this is not the place.
384
00:37:12,274 --> 00:37:15,078
Let's focus on the word of God.
385
00:37:15,094 --> 00:37:18,188
God forgives all, Poul.
386
00:37:18,212 --> 00:37:20,212
God forgives all.
387
00:37:34,713 --> 00:37:36,749
It's difficult.
388
00:37:37,567 --> 00:37:42,044
Even though you seen it before
it's still difficult every time.
389
00:37:51,730 --> 00:37:53,807
Did you discuss your wife's death?
390
00:37:53,831 --> 00:37:56,231
Yes, I talked to lots.
391
00:37:56,819 --> 00:37:59,932
A wife's suicide must be painful.
392
00:37:59,956 --> 00:38:02,956
Yes, that can't be nice.
393
00:38:04,243 --> 00:38:07,894
- Linda didn't take her own life.
- But she took pills?
394
00:38:07,914 --> 00:38:12,043
Yes, but it was an accident.
395
00:38:13,461 --> 00:38:15,501
Accident how?
396
00:38:15,713 --> 00:38:21,717
Christoffer had been playing with her
pills and had put them in a candy dish.
397
00:38:21,927 --> 00:38:28,678
Linda always had a sweet tooth and
she thought they were yellow M&Ms.
398
00:38:28,893 --> 00:38:32,179
Your son Christoffer?
399
00:38:32,396 --> 00:38:37,355
- So he's actually able to move?
- Why wouldn't he be?
400
00:38:37,568 --> 00:38:42,112
- I thought he was paralysed.
- No, I wish.
401
00:38:42,323 --> 00:38:46,733
There's no stopping him. Just
yesterday he was playing rounders.
402
00:38:49,830 --> 00:38:52,900
I don't believe you, Ivan.
403
00:39:02,968 --> 00:39:04,675
I just don't.
404
00:39:04,699 --> 00:39:07,699
I've never heard anything that crazy.
405
00:39:08,291 --> 00:39:13,452
Has Gunnar told tall stories and
played fast and loose with the truth?
406
00:39:14,271 --> 00:39:17,973
If it is
that's just plain rude.
407
00:39:20,986 --> 00:39:23,741
Why don't you bring him tomorrow?
408
00:39:23,756 --> 00:39:28,253
He's already coming. He's been
pestering me all week to come.
409
00:39:28,869 --> 00:39:33,117
- Good.
- Then you can see for yourself.
410
00:39:53,102 --> 00:39:56,803
- Good morning.
- Good morning.
411
00:40:01,986 --> 00:40:05,128
Christoffer, this is Adam.
Adam, Christoffer.
412
00:40:07,241 --> 00:40:10,860
Maybe you could go say hello.
Yum, eggs.
413
00:40:17,001 --> 00:40:19,057
Small mouthfuls.
414
00:40:37,396 --> 00:40:38,984
He's paralysed.
415
00:40:41,608 --> 00:40:43,108
What did you say?
416
00:40:43,194 --> 00:40:47,323
- I have to go in tower.
- You two stay here.
417
00:40:47,531 --> 00:40:50,532
- I need shoot black bird.
- Sit down.
418
00:40:53,011 --> 00:40:54,735
He's paralysed.
419
00:40:56,874 --> 00:40:59,959
Christoffer,
go into daddy's office. Now!
420
00:41:08,427 --> 00:41:11,926
This will not be pleasant to watch.
What did you say?
421
00:41:13,040 --> 00:41:16,491
He's paralysed.
Isn't he paralysed, Ivan?
422
00:41:16,811 --> 00:41:19,647
Is he really, Adam?
423
00:41:19,855 --> 00:41:23,424
Yes, he has cerebral palsy.
424
00:41:25,361 --> 00:41:28,956
That is just crazy.
Khalid, what do you have to say?
425
00:41:34,036 --> 00:41:35,776
Khalid?
426
00:41:35,788 --> 00:41:37,991
Him is it.
427
00:41:39,208 --> 00:41:43,123
Ivan, he's spastic paralysed.
428
00:41:44,922 --> 00:41:48,624
Your son's a spastic.
Your wife killed herself.
429
00:41:48,843 --> 00:41:53,256
Your mother died giving birth to you.
Your dad raped you.
430
00:41:57,601 --> 00:42:00,971
Look at me, Ivan.
Look at me.
431
00:42:04,817 --> 00:42:11,532
You bleeding from an ear. You
bleeding from an ear, for sake of fuck!
432
00:42:11,740 --> 00:42:14,446
The other way.
433
00:42:24,670 --> 00:42:26,213
Ivan was bleeding from an ear.
434
00:42:26,737 --> 00:42:28,737
That has happened to me.
435
00:42:29,925 --> 00:42:33,656
Just drink milk.
Plenty of milk.
436
00:43:24,188 --> 00:43:26,739
Just give up, Ivan.
437
00:43:41,705 --> 00:43:44,255
There's something
you should know.
438
00:43:46,268 --> 00:43:52,832
Christoffer is recovering from
a very nasty bout of the flu.
439
00:43:52,842 --> 00:43:57,005
I'm the first to admit that
he's been a bit sluggish lately.
440
00:43:57,721 --> 00:43:58,817
Shut the fuck up!
441
00:43:58,841 --> 00:44:02,341
If he hurts you turn the other cheek.
442
00:44:02,935 --> 00:44:05,807
God is on my side.
443
00:44:49,648 --> 00:44:53,413
What is his problem?
He needs to be locked up!
444
00:44:54,028 --> 00:44:57,979
I'm not one to gossip...
445
00:44:58,199 --> 00:45:01,948
but he's always been
considered a phenomenon.
446
00:45:02,161 --> 00:45:03,925
I don't know if you know?
447
00:45:03,949 --> 00:45:06,039
How the hell should I know?
448
00:45:06,540 --> 00:45:08,580
He's sick. Very sick.
449
00:45:09,304 --> 00:45:11,304
I bloody well know that.
450
00:45:12,797 --> 00:45:16,747
No, not like that.
Well, he is that too...
451
00:45:16,967 --> 00:45:21,963
but he's terminally ill.
452
00:45:22,181 --> 00:45:25,577
- What's wrong with him?
- Cancer.
453
00:45:27,194 --> 00:45:31,179
He has a brain tumour
the size of a volleyball.
454
00:45:31,398 --> 00:45:35,563
I've never seen anyone
with such a large brain tumour.
455
00:45:36,178 --> 00:45:40,059
I'll bash your face in
if you call him a walking miracle.
456
00:45:40,074 --> 00:45:43,340
Have you heard about
the Ravashi syndrome?
457
00:45:43,553 --> 00:45:46,471
Ravashi was
an Indian footballer...
458
00:45:46,481 --> 00:45:51,274
who lost both his feet
in a go-kart accident in 1957.
459
00:45:52,086 --> 00:45:55,299
In a state of shock over the accident...
460
00:45:55,323 --> 00:45:59,323
he ran home on the stumps of his legs.
461
00:45:59,510 --> 00:46:03,509
His brain blocked the fact
that he had no feet.
462
00:46:03,722 --> 00:46:07,424
For two months
he came to practice.
463
00:46:07,643 --> 00:46:10,813
He kept his midfield position.
464
00:46:11,437 --> 00:46:13,237
Without feet?
465
00:46:14,024 --> 00:46:18,734
They were a bad team.
They were maybe in the fifth league.
466
00:46:18,946 --> 00:46:23,027
Ivan has experienced
so much hardship...
467
00:46:23,242 --> 00:46:27,656
that he needs to find an
explanation in order to live with it.
468
00:46:27,872 --> 00:46:34,955
That's why he thinks that
the Devil has it in for him.
469
00:46:35,171 --> 00:46:40,166
Ivan would say that
everything is a test.
470
00:46:40,384 --> 00:46:44,964
You're a test, his cancer is a test,
his son's handicap is a test.
471
00:46:45,181 --> 00:46:51,350
In Ivan's mind he's locked in
fierce battle with the Devil himself.
472
00:46:51,562 --> 00:46:57,851
Ivan has no mind to lose and he
blocks out everything like Ravashi.
473
00:46:58,068 --> 00:47:03,693
He's in denial about all the bad stuff.
Death, mutilation, hardship, evil.
474
00:47:03,908 --> 00:47:08,487
That simply
doesn't exist in Ivan's world.
475
00:47:11,457 --> 00:47:14,293
Why does he bleed from his ears?
476
00:47:14,502 --> 00:47:17,007
We have asked ourselves that.
477
00:47:17,031 --> 00:47:20,031
I think it's when something
comes too close.
478
00:47:21,425 --> 00:47:27,791
Someone once got through to him.
He bled from his ears once before.
479
00:47:28,307 --> 00:47:31,262
That was three years ago.
480
00:47:31,477 --> 00:47:37,314
- What happened?
- You don't know his sister Katinka.
481
00:47:37,525 --> 00:47:41,060
A total slapper.
She fucked everybody.
482
00:47:41,278 --> 00:47:46,617
I even fucked her when she was
here to have her adenoids removed.
483
00:47:46,826 --> 00:47:50,445
When she died
Ivan almost fell to pieces.
484
00:47:50,663 --> 00:47:53,618
He bled from his ears
and got sick.
485
00:47:55,835 --> 00:47:59,418
- What happened then?
- You know Ivan.
486
00:47:59,630 --> 00:48:04,542
A few days later
he was jolly as ever.
487
00:48:04,760 --> 00:48:08,296
You could kill him by
making him understand?
488
00:48:08,514 --> 00:48:11,469
Yes, in theory.
489
00:48:30,911 --> 00:48:33,700
Give up, Adam.
490
00:48:33,914 --> 00:48:38,162
God is on my side.
Never forget that.
491
00:48:45,050 --> 00:48:49,298
Hi.
The cooker is broken.
492
00:48:49,513 --> 00:48:53,226
- I wanted to make Christoffer a pizza.
- Let's fix it.
493
00:48:53,234 --> 00:48:56,320
- I don't know how.
- We'll get by.
494
00:48:56,329 --> 00:49:00,992
- Where did Christoffer go?
- He's in your office with a woman.
495
00:49:01,009 --> 00:49:03,057
She's quite upset.
496
00:49:04,081 --> 00:49:08,081
Her name is Sarah
and she's a real hottie.
497
00:49:08,866 --> 00:49:11,506
When she saw Christoffer
she started screaming.
498
00:49:11,530 --> 00:49:14,030
She didn't want coffee.
499
00:49:15,623 --> 00:49:18,871
Well, we'd better...
500
00:49:23,631 --> 00:49:26,514
So nice of you to visit again.
501
00:49:27,426 --> 00:49:30,843
- Has he been good?
- Tell me he isn't yours.
502
00:49:31,055 --> 00:49:36,181
I can't because this is Christoffer.
Have you two been introduced?
503
00:49:36,393 --> 00:49:39,978
How can you say the things you did?
504
00:49:41,802 --> 00:49:42,802
Say what kind of things?
505
00:49:42,892 --> 00:49:48,663
You said that nothing was wrong
with him. That he could do math.
506
00:49:49,073 --> 00:49:53,085
Yes, he can.
Even the complicated kind.
507
00:49:59,542 --> 00:50:04,703
Adam, maybe you should go get
some of the cookies that Sarah likes.
508
00:50:28,529 --> 00:50:30,519
I'll come too.
509
00:50:35,536 --> 00:50:38,087
Is anyone hungry?
510
00:50:57,349 --> 00:51:02,937
You can hook up the new cooker now.
We'll see if this one lasts a bit longer.
511
00:51:03,147 --> 00:51:05,947
- What are you doing?
- Playing with coins.
512
00:51:05,959 --> 00:51:10,244
- Gunnar is good.
- But you're pregnant.
513
00:51:10,863 --> 00:51:14,992
- It's a bit late for that.
- We're rewriting an article.
514
00:51:15,201 --> 00:51:20,706
- About what?
- The tigers in the Orient.
515
00:51:20,915 --> 00:51:25,328
Here they write that
there's only 400 left.
516
00:51:25,544 --> 00:51:28,625
That's a sure way
to make them extinct.
517
00:51:28,640 --> 00:51:33,019
- Like last round at the pub.
- What do you do then, Gunnar?
518
00:51:34,428 --> 00:51:37,456
- You buy a pint an a chaser.
- The fuck you do!
519
00:51:37,466 --> 00:51:41,501
Gunnar is right.
We have to do something.
520
00:51:43,812 --> 00:51:46,213
- Shut up, man!
- Stay out of it.
521
00:51:46,232 --> 00:51:50,148
Yes, Adam, stop disturbing
us because we're busy.
522
00:51:50,861 --> 00:51:56,734
- Five tigers is dying every day.
- Six! Six tigers a day, Adam.
523
00:51:56,951 --> 00:52:00,237
They can really
jump high those tigers.
524
00:52:27,565 --> 00:52:31,729
I'll come right out and say it.
You better come with me.
525
00:52:31,944 --> 00:52:36,999
There's a new apple problem. Shall
we say in five minutes by the tree?
526
00:52:43,622 --> 00:52:47,621
I come and no understand.
I look fruit and see worm.
527
00:52:47,835 --> 00:52:53,210
No, I actually discovered it,
but I don't need any credit.
528
00:52:53,424 --> 00:52:56,342
For sake of fuck,
is on all fruit.
529
00:52:56,552 --> 00:53:00,132
That's just plain rude.
530
00:53:01,348 --> 00:53:06,095
Yes, Adam,
it never stops.
531
00:53:06,112 --> 00:53:08,732
Let's do something about it.
532
00:53:09,956 --> 00:53:12,756
Take down the sick fruit
and spray the rest.
533
00:53:12,852 --> 00:53:18,057
Gunnar, come with me. We have
to arrange Poul's return to God.
534
00:54:52,835 --> 00:54:55,504
BOOK OF JOB
535
00:55:49,433 --> 00:55:51,603
Poul Bækel Hermann...
536
00:55:51,627 --> 00:55:55,627
known to friend and foe as Poul Nordkap...
537
00:55:55,815 --> 00:55:59,434
lived a long and full life.
538
00:55:59,652 --> 00:56:04,778
In his life Poul learned that to know
God you must dance with the Devil.
539
00:56:04,990 --> 00:56:08,823
If any Poul Nordkap surely did that.
540
00:56:09,036 --> 00:56:13,165
Poul learned that it's futile
to fight good because...
541
00:56:13,374 --> 00:56:17,291
despite all the cruelty,
screaming and tears...
542
00:56:17,315 --> 00:56:20,315
he had caused in his youth...
543
00:56:20,506 --> 00:56:24,587
he realised in the end that
this was just a mere moment.
544
00:56:24,802 --> 00:56:28,635
The ocean heaved
but it was a wasted effort.
545
00:56:28,848 --> 00:56:34,186
The world continued
and good prevailed as always.
546
00:56:36,595 --> 00:56:40,451
That's why Poul can return
to God with peace of mind.
547
00:56:40,568 --> 00:56:46,073
Adam and I were by his side
when he passed quietly away.
548
00:56:46,282 --> 00:56:51,360
His last words were:
"I'm not afraid. I'm ready."
549
00:56:51,579 --> 00:56:54,731
But this is not all about Poul...
550
00:56:54,749 --> 00:56:59,180
because today Christoffer turns nine.
551
00:56:59,304 --> 00:57:02,504
Before we gorge ourselves on cake...
552
00:57:02,590 --> 00:57:05,627
let's honour Poul with a hymn.
553
00:57:05,843 --> 00:57:10,885
Kaj Munk's number 634.
"You know my heart".
554
00:58:09,115 --> 00:58:12,567
There you are.
I thought you had gone to bed.
555
00:58:12,785 --> 00:58:16,071
- I'd like to talk to you.
- Can't it wait?
556
00:58:16,288 --> 00:58:21,247
It has been a long day for
Christoffer with all this attention.
557
00:58:21,460 --> 00:58:23,509
I'd like to talk to you now.
558
00:58:25,733 --> 00:58:27,333
Okay then.
559
00:58:28,926 --> 00:58:33,818
Go into dad's office
and cuddle up under a blanket.
560
00:58:34,431 --> 00:58:39,308
What's up with you?
Is the business with the birthday cake?
561
00:58:40,820 --> 00:58:43,162
What if the Devil isn't testing you?
562
00:58:43,186 --> 00:58:44,886
What do you mean?
563
00:58:45,775 --> 00:58:48,760
What if it isn't him
who's been dogging you?
564
00:58:48,779 --> 00:58:53,276
I see.
You're reaching again.
565
00:58:53,492 --> 00:58:57,076
If not the Devil then who?
A little elf?
566
00:58:57,288 --> 00:59:02,579
Maybe all the birds, the cooker and
the worms are just a coincidence?
567
00:59:02,793 --> 00:59:05,379
Is that what you're telling people?
568
00:59:07,803 --> 00:59:09,503
God.
569
00:59:09,591 --> 00:59:12,546
- Pardon?
- God.
570
00:59:15,038 --> 00:59:19,348
- I don't understand.
- What if God is on your case?
571
00:59:20,803 --> 00:59:23,092
Why would he do that?
572
00:59:23,105 --> 00:59:28,480
Because he hates you.
I've read this book. Book of Job.
573
00:59:28,694 --> 00:59:31,482
- Yes.
- You've read it, right?
574
00:59:36,660 --> 00:59:42,285
No. It's about a crocodile.
That's what I've heard.
575
00:59:42,500 --> 00:59:44,578
Yes, it's about a crocodile.
576
00:59:45,102 --> 00:59:47,602
But it's also about much more.
577
00:59:47,797 --> 00:59:50,819
Remember God killed Job's cattle?
578
00:59:50,843 --> 00:59:53,343
His seven camels and his ten kids?
579
00:59:55,027 --> 00:59:58,171
He takes everything away from him
and makes him a leper.
580
00:59:58,782 --> 01:00:01,237
Does that
remind you of anything?
581
01:00:03,104 --> 01:00:05,596
I never had a camel.
582
01:00:05,815 --> 01:00:09,232
Look at me.
Look at me, Ivan!
583
01:00:10,945 --> 01:00:14,611
You know that God
is behind this, right?
584
01:00:14,824 --> 01:00:18,027
God is not on your side, Ivan.
585
01:00:18,244 --> 01:00:20,277
Yes, he is.
586
01:00:21,789 --> 01:00:24,003
I don't believe any of this shit.
587
01:00:24,927 --> 01:00:29,227
I just want you to know that it's God.
588
01:00:29,713 --> 01:00:33,961
The Devil hasn't
wasted any time on you.
589
01:00:34,476 --> 01:00:36,885
God wants to kill you.
590
01:00:36,904 --> 01:00:41,311
You're just so dense
that you don't get it.
591
01:00:42,726 --> 01:00:45,396
Why are you doing this to me?
592
01:00:45,604 --> 01:00:49,817
Because I'm evil.
You can't change that.
593
01:01:43,829 --> 01:01:46,782
There fire in sky.
594
01:01:47,500 --> 01:01:50,563
Him Ivan gone?
595
01:01:50,787 --> 01:01:52,787
He forgot moron kid.
596
01:02:01,096 --> 01:02:05,047
For sake of fuck,
it was all fresh!
597
01:02:05,267 --> 01:02:08,720
Every night
we now go to bed hungry.
598
01:05:13,330 --> 01:05:17,156
He's done for.
You could use him as a crapper.
599
01:05:17,180 --> 01:05:18,668
Have you had coffee?
600
01:05:18,669 --> 01:05:24,625
- No. Is he going to...
- Die? You bet your ass he is.
601
01:05:24,842 --> 01:05:30,846
Why do you think that the bloke began
bleeding from all orifices in his skull?
602
01:05:31,056 --> 01:05:35,007
I give him four weeks, five tops.
603
01:05:35,227 --> 01:05:41,017
From a medical point of view it doesn't
matter. He's come to his senses.
604
01:05:41,233 --> 01:05:45,861
Somehow you've managed
to take away his faith.
605
01:05:46,071 --> 01:05:49,269
That's why I want to buy you coffee.
606
01:05:49,293 --> 01:05:50,784
It doesn't matter.
607
01:05:50,785 --> 01:05:53,359
Well excuse me.
608
01:06:26,821 --> 01:06:29,373
Are you ready?
609
01:06:30,491 --> 01:06:34,406
Get up, Ivan,
we need the room.
610
01:06:34,620 --> 01:06:36,614
Go with Adam.
611
01:06:39,834 --> 01:06:42,670
Are you coming?
612
01:06:50,719 --> 01:06:53,389
Call me
when he gets to weak.
613
01:06:53,597 --> 01:06:57,548
We'll give him a room
and a shot of morphine.
614
01:08:29,693 --> 01:08:33,775
God hates us, Christoffer.
615
01:08:33,989 --> 01:08:36,481
He's always hated us.
616
01:08:37,743 --> 01:08:40,615
It doesn't look too good.
617
01:08:45,918 --> 01:08:49,003
Gather the others.
618
01:09:13,571 --> 01:09:16,691
Well, the fact is...
619
01:09:19,285 --> 01:09:23,118
Adam already knows but...
620
01:09:25,541 --> 01:09:27,618
I'm dying.
621
01:09:29,128 --> 01:09:32,748
- Die how?
- I'll sleep with the worms.
622
01:09:33,466 --> 01:09:39,172
- Are you not going to stay?
- No, that would be difficult.
623
01:09:39,788 --> 01:09:42,324
What are we to do?
624
01:09:43,142 --> 01:09:47,057
Well, I hope that you...
625
01:09:52,026 --> 01:09:54,150
I don't know.
626
01:09:54,361 --> 01:09:56,964
I don't know what you should do.
627
01:09:56,988 --> 01:09:58,988
I don't know anything anymore.
628
01:10:01,076 --> 01:10:06,692
If I said anything that you
can use then do that or don't.
629
01:10:06,700 --> 01:10:08,990
I don't care.
630
01:10:13,906 --> 01:10:15,946
That's all.
631
01:10:29,146 --> 01:10:31,886
Where you're going?
632
01:10:31,910 --> 01:10:34,910
I feel like a drink. I've earned that.
633
01:10:35,402 --> 01:10:37,950
- Gunnar...
- Leave me alone.
634
01:10:39,465 --> 01:10:41,512
You idiot!
635
01:10:42,336 --> 01:10:44,836
Gunnar, that's stupid.
636
01:11:25,795 --> 01:11:28,334
You had a hair.
637
01:11:31,459 --> 01:11:35,208
Here's one more.
We have three.
638
01:11:35,421 --> 01:11:39,585
- Ivan deserve good cake.
- What the fuck are you doing?
639
01:11:43,679 --> 01:11:46,716
- I'm picking apples.
- With a paki?
640
01:11:48,768 --> 01:11:52,517
- What happened?
- Lightning.
641
01:11:52,730 --> 01:11:57,559
What's wrong with you?
Are you fucking kidding us?
642
01:11:57,777 --> 01:12:00,816
You climb trees with a nigger.
643
01:12:00,840 --> 01:12:02,840
That...
644
01:12:03,533 --> 01:12:06,572
Esben, just go home.
645
01:12:06,696 --> 01:12:09,696
He say go away and take fat friend.
646
01:12:11,749 --> 01:12:17,337
Jørgen, let's teach our little
Black friend some manners.
647
01:12:17,546 --> 01:12:20,501
What the fuck are you doing?
648
01:12:20,716 --> 01:12:24,667
I feel stress.
He come with psycho knee.
649
01:12:24,887 --> 01:12:28,933
- He shot me.
- Here witness. Him done before.
650
01:12:29,141 --> 01:12:32,891
- He shot me!
- I say sorry, fatso!
651
01:12:33,104 --> 01:12:36,687
- Take him with you.
- You'll regret this.
652
01:12:37,199 --> 01:12:40,483
And you, nigger, you're dead.
653
01:12:41,930 --> 01:12:46,475
- You stupid? I have gun.
- You can't just shoot people.
654
01:12:46,784 --> 01:12:52,740
He came with that shoulder.
Psycho shoulder. There's his back.
655
01:12:54,458 --> 01:12:56,784
Stop it!
656
01:13:02,424 --> 01:13:04,980
I are off balance.
657
01:13:05,004 --> 01:13:07,504
I no like seeing Ivan like that.
658
01:13:08,097 --> 01:13:12,725
It's a shitty day.
I want leave this faggot country.
659
01:13:48,304 --> 01:13:52,255
Khalid...
You have to talk to him.
660
01:13:52,475 --> 01:13:54,967
He has problems.
661
01:13:55,186 --> 01:13:58,805
Gunnar is also behaving strangely.
662
01:14:00,065 --> 01:14:03,523
Well, you know... They need you.
663
01:14:03,747 --> 01:14:05,747
Leave me alone.
664
01:14:07,072 --> 01:14:11,260
Yes, but just have a talk with them.
665
01:14:12,870 --> 01:14:15,362
They'll listen to you.
666
01:14:22,171 --> 01:14:25,173
I'll put the apples in the fridge.
667
01:14:26,258 --> 01:14:28,611
Do as you please.
668
01:14:42,016 --> 01:14:44,403
Gunnar, what are you doing?
669
01:14:49,824 --> 01:14:51,743
Nothing.
670
01:14:51,867 --> 01:14:53,667
Where's Sarah?
671
01:14:55,454 --> 01:14:57,450
She's gone home.
672
01:14:58,474 --> 01:15:00,474
What's with all those things?
673
01:15:00,668 --> 01:15:02,697
It's just an aubergine...
674
01:15:03,221 --> 01:15:05,221
And the racket?
675
01:15:07,550 --> 01:15:12,837
It was in.
Everyone said that is was in.
676
01:15:18,919 --> 01:15:22,254
- Go on in.
- Not while you are here.
677
01:15:23,365 --> 01:15:25,901
Can I see how you live?
678
01:15:28,838 --> 01:15:30,760
No.
679
01:15:40,916 --> 01:15:45,045
- She got very drunk.
- What have you done?
680
01:15:45,254 --> 01:15:47,083
Nothing yet.
681
01:15:47,607 --> 01:15:49,607
She just got drunk.
682
01:15:50,301 --> 01:15:53,504
- She wanted it.
- Put that stuff down.
683
01:15:57,600 --> 01:16:00,886
It's her fault for getting that drunk.
684
01:16:11,155 --> 01:16:13,706
Let's go to bed.
685
01:16:15,026 --> 01:16:17,578
You come with me.
Go on.
686
01:16:25,377 --> 01:16:30,621
- Wow, so many guns.
- Khalid, where are you going?
687
01:16:30,841 --> 01:16:33,049
Statoil must die.
688
01:16:33,260 --> 01:16:36,547
- Wouldn't you rather stay here?
- No.
689
01:16:36,764 --> 01:16:41,808
- You won't shoot anyone, right?
- Drop it. I no want to shoot you.
690
01:16:41,828 --> 01:16:44,865
You meddle
and I shoot your face.
691
01:16:45,481 --> 01:16:50,856
- Can we go with you?
- You want rob with me?
692
01:16:51,070 --> 01:16:54,771
- Yes.
- So nice. But no smoke in car.
693
01:16:54,990 --> 01:16:59,155
No.
Get in.
694
01:17:24,620 --> 01:17:26,572
- I'll go in first.
- Why?
695
01:17:26,596 --> 01:17:28,481
I have to use the loo.
696
01:17:28,482 --> 01:17:33,337
Okay, but no shooting anyone
before me come in.
697
01:17:35,156 --> 01:17:38,359
Hat on, Gunnar.
698
01:17:40,619 --> 01:17:44,369
Is there a back door?
Run! Get out of here!
699
01:17:44,582 --> 01:17:47,153
Get out!
Run!
700
01:17:52,548 --> 01:17:55,600
- Where's employee?
- They ran.
701
01:17:55,918 --> 01:17:57,820
For sake of fuck!
702
01:18:11,442 --> 01:18:15,357
- Are you done?
- Don't you want some cigarettes?
703
01:18:30,211 --> 01:18:32,537
Stop it!
Let's go!
704
01:18:52,441 --> 01:18:54,482
Are you hurt?
705
01:18:59,448 --> 01:19:01,418
That went well.
706
01:19:02,326 --> 01:19:06,159
You have to talk to Ivan.
You need help, both of you.
707
01:19:06,372 --> 01:19:09,291
He also needs help.
Come on.
708
01:19:10,209 --> 01:19:12,962
- Take of that hat.
- Yes.
709
01:19:25,516 --> 01:19:28,038
Hi. Where did you go last night?
710
01:19:28,462 --> 01:19:30,462
We were at the gas station.
711
01:19:31,856 --> 01:19:35,475
- Was I very drunk?
- No, you were nice.
712
01:19:35,693 --> 01:19:39,394
What are you doing?
Where are the other apples?
713
01:19:39,613 --> 01:19:43,890
- We ate them.
- Have you eaten seven apples?
714
01:19:43,902 --> 01:19:46,455
He was hungry. You only had beer.
715
01:19:47,179 --> 01:19:48,979
For fuck's sake!
716
01:19:51,067 --> 01:19:53,750
You look good in that outfit.
717
01:19:56,374 --> 01:19:58,274
Did we fool around yesterday?
718
01:20:00,843 --> 01:20:05,636
The girlie boys are here again.
There are more.
719
01:20:10,519 --> 01:20:14,063
- Go into the church.
- I no hide from that bunch of faggots.
720
01:20:14,074 --> 01:20:17,689
Look how many they are.
Go into the church.
721
01:20:34,627 --> 01:20:37,198
You can go fuck yourself.
722
01:20:37,213 --> 01:20:39,675
We just want the paki.
723
01:20:39,699 --> 01:20:41,699
Will you stop that noise!
724
01:20:54,105 --> 01:20:59,120
I really shouldn't have come out here
and ask for some peace and quite.
725
01:21:01,028 --> 01:21:05,143
I have six,
maybe seven, days left to live.
726
01:21:05,157 --> 01:21:07,732
I deserve to be able to nap.
727
01:21:08,352 --> 01:21:12,330
I can't manage you rude people.
Please leave.
728
01:21:13,249 --> 01:21:16,085
We just want the paki and do him.
729
01:21:16,293 --> 01:21:20,511
Do what you want.
You can take him to the woods.
730
01:21:20,535 --> 01:21:22,335
I just want peace.
731
01:21:22,925 --> 01:21:24,885
Get him!
732
01:21:25,809 --> 01:21:28,309
That is just plain rude!
733
01:21:28,597 --> 01:21:31,170
We'll do this another way.
734
01:21:31,494 --> 01:21:34,094
Give me everything that makes noise.
735
01:21:49,660 --> 01:21:52,235
What the fuck was he doing?
736
01:21:52,455 --> 01:21:55,789
Asshole!
737
01:21:58,377 --> 01:22:02,954
- I wasn't my fault.
- Let's get out of here.
738
01:22:47,384 --> 01:22:52,387
In medical terms
this is called a half Kennedy.
739
01:22:52,598 --> 01:22:57,475
He won't get over that.
I can assure you of that.
740
01:22:58,186 --> 01:23:03,340
Well, you just say your goodbyes
and I'll stick the kettle on.
741
01:23:34,557 --> 01:23:38,852
It's not nice to take the church car.
It's for the dead.
742
01:23:39,061 --> 01:23:42,527
Shut up, Gunnar.
So goodbye to you all.
743
01:23:42,540 --> 01:23:47,452
- You could stay. Ivan may return.
- Ivan is toasted.
744
01:23:47,870 --> 01:23:49,951
I have to go home.
745
01:23:50,575 --> 01:23:52,575
What you say, Adam.
746
01:23:53,409 --> 01:23:56,112
I don't know.
You decide.
747
01:23:56,229 --> 01:24:00,793
I go. I sorry about Ivan.
I sorry that you can't make cake.
748
01:24:01,208 --> 01:24:04,329
See you, Adam and the Sarah.
749
01:24:04,545 --> 01:24:06,578
Fuck you, Gunnar.
750
01:24:08,591 --> 01:24:10,631
Well, okay.
751
01:24:24,940 --> 01:24:26,736
Go to your room.
752
01:24:27,260 --> 01:24:29,860
Don't get angry, but...
753
01:24:34,992 --> 01:24:38,077
- Where is that from?
- Don't hurt me.
754
01:24:38,287 --> 01:24:42,915
I took it by accident. I'm sorry.
I'll never do it again.
755
01:26:05,040 --> 01:26:06,271
Enter.
756
01:26:08,095 --> 01:26:09,495
His bed is empty.
757
01:26:09,587 --> 01:26:10,706
Yes.
758
01:26:11,430 --> 01:26:12,730
Where is he?
759
01:26:12,824 --> 01:26:16,166
It doesn't make sense.
I'm a man of science.
760
01:26:16,190 --> 01:26:17,890
I believe in figures.
761
01:26:17,979 --> 01:26:21,681
I'm going somewhere
where the sick die...
762
01:26:21,700 --> 01:26:26,988
and don't go sit in the garden with a
cheese burger after having been shot.
763
01:26:29,106 --> 01:26:32,025
- Is he in the garden?
- Yes.
764
01:26:32,943 --> 01:26:36,444
He just got up
and went for a walk.
765
01:26:36,655 --> 01:26:40,868
The bullet simply
shot the tumour away.
766
01:26:41,286 --> 01:26:44,270
Now they're telling me
that the bloke is well again.
767
01:26:44,894 --> 01:26:46,894
I've bloody well had it.
768
01:27:18,197 --> 01:27:20,570
Hi, Adam.
769
01:27:22,993 --> 01:27:25,291
I baked an apple cake.
770
01:27:26,015 --> 01:27:27,215
Yes.
771
01:27:30,626 --> 01:27:32,916
Should we have a go?
772
01:28:56,587 --> 01:28:58,542
What's the name of the child?
773
01:28:58,566 --> 01:29:01,566
Ivan Lambert Andersen.
774
01:29:02,551 --> 01:29:06,301
Ivan Lambert Andersen...
775
01:29:06,514 --> 01:29:11,141
I baptise you in the name of the
Father, the Son and the Holy Ghost.
776
01:29:12,052 --> 01:29:13,892
Amen.
777
01:29:17,191 --> 01:29:20,526
- Thank you.
- You're welcome.
778
01:29:20,736 --> 01:29:23,311
- Come back.
- No time.
779
01:29:23,531 --> 01:29:28,090
- We're going to Indonesia.
- Interesting. Because of the tigers?
780
01:29:28,202 --> 01:29:33,446
No, I plan to play tennis again.
They have the best courts.
781
01:29:34,166 --> 01:29:36,789
It's because of junior.
782
01:29:37,002 --> 01:29:41,297
With his Down's syndrome
he'll just look like the others.
783
01:29:41,507 --> 01:29:46,170
Yes, tigers are really fascinating.
You're always welcome.
784
01:29:46,387 --> 01:29:49,721
- We have to go.
- Don't you have to change?
785
01:29:49,932 --> 01:29:52,304
I'll do it in the car.
786
01:29:55,771 --> 01:29:58,643
Come on, Gunnar.
787
01:30:05,114 --> 01:30:10,073
Arne and Noller.
Ivan Fjeldsted. Call me Ivan.
788
01:30:11,328 --> 01:30:15,541
Okay then. This is my assistant,
Adam Ole Pedersen.
789
01:30:15,749 --> 01:30:18,802
We've been looking forward
to meeting you.
790
01:30:19,420 --> 01:30:22,457
Well, let's go.
I'll take the bags.
791
01:30:22,673 --> 01:30:26,043
What the fuck
is wrong with your eye?
792
01:30:27,887 --> 01:30:31,339
- What do you mean?
- You look like a spastic.
793
01:30:31,557 --> 01:30:33,398
Really?
794
01:30:33,409 --> 01:30:37,278
I think that's just
a rude way to break the ice
795
01:30:37,297 --> 01:30:42,125
We'll come through town
so let's ask what they think of me.
796
01:30:42,943 --> 01:30:48,105
This is not the place for that
discussion because you'll lose.
797
01:30:51,285 --> 01:30:54,869
The eye is fine.
We'll discuss it in the car.
798
01:30:55,080 --> 01:30:59,909
Good idea with that discussion.
Come on.
61514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.