Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:27:34,309 --> 00:27:34,915
Zdravo.
2
00:27:37,988 --> 00:27:38,575
Jesi li tu?
3
00:27:39,279 --> 00:27:40,686
A �ta ti misli�?
4
00:27:40,806 --> 00:27:42,728
Ti nikad ne dolazi� ovako rano.
5
00:27:42,848 --> 00:27:43,882
Eh?
6
00:27:47,162 --> 00:27:49,907
Ja nisam do�ao, pi�ko jedna.
Nisam ni oti�ao.
7
00:27:50,642 --> 00:27:52,225
- Da nisi bolestan?
- Bolestan, kurac moj!
8
00:27:52,813 --> 00:27:54,390
Polako, nemoj da se ljuti�.
9
00:27:55,066 --> 00:27:59,064
- Pitala sam u�tivo.
- Zna�, danas sam neraspolo�en.
10
00:27:59,184 --> 00:28:00,359
Za�to, du�o?
11
00:28:03,399 --> 00:28:06,215
- A ti to ne zna�, a?
- Nisam proro�ica...
12
00:28:08,108 --> 00:28:09,425
Ho�e� da izigrava� komedija�a?
13
00:28:10,325 --> 00:28:14,042
Da�u ti malo da u�iva�, pi�ko jedna!
14
00:28:18,659 --> 00:28:19,898
Voli� ovo?
15
00:28:20,018 --> 00:28:22,150
Jao, to boli.
16
00:28:22,674 --> 00:28:24,121
Nisi ti jo� ni�ta videla, bednice!
17
00:28:25,022 --> 00:28:30,259
- Nisam ti ni�ta uradila.
- Ni�ta? Ti ku�ko!
18
00:28:32,230 --> 00:28:35,045
- Jao, �ta sam ti ja uradila?
- Pravi� se luda?
19
00:28:35,700 --> 00:28:37,973
Kunem ti se da ne znam.
20
00:28:39,307 --> 00:28:42,292
Da li zna� za�to danas nisam oti�ao?
Zna� li?
21
00:28:43,361 --> 00:28:47,303
Zna� ti �ta radi�.
Ja nikog nisam srpala u zatvor.
22
00:28:47,423 --> 00:28:48,880
Oh, ti ne trpa�?
23
00:28:51,076 --> 00:28:53,835
Da li si se setila? Da li si se
setila �ta si mi uradila?
24
00:28:54,848 --> 00:28:59,734
Ti se sprda�. Ni�ta nisam uradila.
Ti se sprda�...
25
00:29:02,225 --> 00:29:06,110
Jo� jedna zbrka i ne�e tebi biti lako,
odvratna si!
26
00:29:06,660 --> 00:29:08,982
Zar misli� da sam ja budala?
27
00:29:11,572 --> 00:29:13,712
Ovo �e te nau�iti da se pametno
igra� sa mnom.
28
00:29:44,682 --> 00:29:47,441
Jao, boli me.
29
00:29:48,679 --> 00:29:49,862
Ovo �e te nau�iti.
30
00:30:00,279 --> 00:30:04,052
Reci mi jo� jednom.
�ta sam ti ja uradila?
31
00:30:14,409 --> 00:30:18,182
Oh, znam, neko me je ogovarao, a?
32
00:30:23,419 --> 00:30:24,545
A ja znam i ko.
33
00:30:26,107 --> 00:30:29,218
Ti sluu�a� onu pi�ku iz 102...
34
00:30:29,338 --> 00:30:32,766
Ta ku�ka nije �iva dok se ne
ume�a u tu� �ivot.
35
00:30:34,230 --> 00:30:36,257
To mo�e biti samo ona.
36
00:30:57,429 --> 00:30:58,555
Ti misli� da ja ne znam?
37
00:30:59,175 --> 00:31:01,483
Ona ide s raznim momcima.
38
00:31:02,328 --> 00:31:05,256
Prljava ku�ka, ne vidi ni�ta dobro.
39
00:31:06,551 --> 00:31:07,621
Vide�e ona.
40
00:31:08,634 --> 00:31:11,900
Ja ne�u da pri�am. Ja �u joj ise�i lice.
41
00:31:12,576 --> 00:31:18,094
Nemoj da sere�! Ta �ena nema ni�ta
s ovim, da zna�.
42
00:31:20,178 --> 00:31:21,811
Nadam se da je pametna.
43
00:31:29,075 --> 00:31:31,271
Ako ti samo pri�e, o�i�a�u je.
44
00:31:39,998 --> 00:31:44,165
A tebe upozoravam: Ako bude�
pri�ao s njom, napravi�u ti neko sranje.
45
00:31:44,954 --> 00:31:46,643
Zna� da ho�u.
46
00:31:50,019 --> 00:31:54,242
Nisam ja ovde zato da bi me ti
varao sa onakvim �ubretom.
47
00:31:54,862 --> 00:31:57,058
Zapu�i tvoja prljava usta.
48
00:32:02,914 --> 00:32:05,222
Da, vidim ja da si ti s njom.
49
00:32:09,671 --> 00:32:11,360
Ho�e� jo� batina?
50
00:32:12,092 --> 00:32:12,993
Ne, ej?
51
00:32:13,788 --> 00:32:18,117
Ne zajebavaj me,
ja sam ve� zabrunut za tebe.
52
00:32:18,905 --> 00:32:21,045
Ako bude� vikala, istu�i �u te.
53
00:32:22,453 --> 00:32:25,212
Ta ku�ka ti je u mislima...
54
00:32:26,169 --> 00:32:34,165
Ona je to isto uradlla sa Marijinom �ovekom.
Rekla je da ona ne mo�e da se kurva zato �to je trudna.
55
00:32:36,053 --> 00:32:40,633
�ovek ju je prebio.
Sitortica, �ak je i abortirala.
56
00:32:41,083 --> 00:32:45,765
A dok se ona patila u bolnici,
skot je u�ivao s ku�kom.
57
00:32:47,172 --> 00:32:48,580
Marija je budala!
58
00:32:50,044 --> 00:32:52,296
Iza�la je iz bolnice i vratila se tom skotu.
59
00:32:52,416 --> 00:32:55,393
U pravu je. Ona je u pravu.
60
00:32:56,174 --> 00:32:57,488
Ona je budala.
61
00:32:58,716 --> 00:33:03,333
- Ja ne znam tog momka, ali on je pametan.
- On je skot.
62
00:33:04,234 --> 00:33:09,133
- Zarazila ga ku�ka.
- Kurac, on zna da �ivi...
63
00:33:10,484 --> 00:33:16,284
Oh, on zna da �ivi...
Da nije imao Mariju, on bi umro.
64
00:33:16,404 --> 00:33:20,000
U�ao je u taj kupleraj pe�ice
a iza�ao je na konju.
65
00:33:20,120 --> 00:33:24,616
Ta�no, on to mo�e. Ako devojka prihvata,
on mora to da iskoristi.
66
00:33:24,736 --> 00:33:28,276
Marija je budala, ali ja nisam, a?
67
00:33:31,148 --> 00:33:34,020
Ho�e� li da vidi�, ako ja to isto uradim tebi
i ti �e� me izdr�avati?
68
00:33:34,943 --> 00:33:35,484
Sumnja�?
69
00:33:36,160 --> 00:33:39,031
Uradi�u ja i ne�to gore i ti �e� to prihvatiti.
Reci ako sumnja�.
70
00:33:40,101 --> 00:33:42,845
Napravi�u ti ja neko sranje pa ti ne�e biti lako.
71
00:33:43,427 --> 00:33:46,223
- Pokaza�u ti, ako sumnja�.
- Nema� ti muda za to.
72
00:33:48,885 --> 00:33:49,392
Nemam?
73
00:33:51,532 --> 00:33:55,924
Postoji penicilin, budalo.
Ja lako mogu da se o�istim.
74
00:33:58,233 --> 00:34:03,357
A ti �e� biti u govnima.
Pro�u�e se da si bolesna a onda si sjebana.
75
00:34:03,477 --> 00:34:07,580
Niko te vi�e ne�e hteti.
�ak ni najprljaviji tipovi.
76
00:34:07,700 --> 00:34:10,958
Jao, Vado, ne govori to.
77
00:34:11,078 --> 00:34:14,787
Napravi jo� jednu frku kakva je danas
i jeba�u te.
78
00:34:15,389 --> 00:34:17,397
Jao, �ta sam danas uradiula?
79
00:34:25,261 --> 00:34:26,781
Ho�e� opet da te tu�em?
80
00:34:27,907 --> 00:34:28,752
Ne, ej?
81
00:34:29,822 --> 00:34:34,045
Pravi� se da si pametna, a onda se �ali�...
To je jeftino, a?
82
00:34:34,165 --> 00:34:40,352
- �ta je, Vado?
- Ako poku�a� da me zbuni�, izbi�u ti zube.
83
00:34:40,472 --> 00:34:44,237
- Da, neko te je okrenuo protiv mene...
- Ne zajebavaj me.
84
00:34:46,039 --> 00:34:47,615
Imam hulje za nabavku i prodaju.
85
00:34:50,262 --> 00:34:54,316
- A ti mi se ne�e� podsmevati, razume�?
- Ja ti se ne podsmevam...
86
00:34:55,283 --> 00:34:58,549
- Bedna si ako to poku�a�...
- Ali ja ne podnosim te stvari.
87
00:34:58,669 --> 00:34:59,131
Oh, ne?
88
00:35:01,802 --> 00:35:04,586
Gledaj ovo, pametnice.
Razume�?
89
00:35:04,922 --> 00:35:06,079
Zar ti nema� para?
90
00:35:06,199 --> 00:35:10,217
�vorc sam, puko sam,
Nemam ni dinara, pi�ko jedna!
91
00:35:10,337 --> 00:35:13,575
- I ja sam za to kriva?
- Ti bedna pi�ko!
92
00:35:13,857 --> 00:35:15,172
Ku�ko bestidna.
93
00:35:15,752 --> 00:35:16,749
Ko misli� da si ti?
94
00:35:18,887 --> 00:35:20,071
�ta misli� za�to sam ja ovde?
95
00:35:20,972 --> 00:35:23,450
Hajde, odgovori mi!
96
00:35:26,490 --> 00:35:27,391
Zar nisi �ula?
97
00:35:28,292 --> 00:35:29,137
Odgovori mi.
98
00:35:29,813 --> 00:35:31,558
�ta misli�, za�to sam ja s tobom?
99
00:35:32,304 --> 00:35:34,374
Znam, znam...
100
00:35:36,007 --> 00:35:38,484
Reci onda za�to sam ja s tobom.
101
00:35:38,604 --> 00:35:42,144
Oh, mali Vado, znam ja...
102
00:35:42,264 --> 00:35:46,142
Onda reci! Ho�u da �ujem to.
103
00:35:46,262 --> 00:35:49,746
Ka�ii pre no �to te prebijem!
Za�to sam ja s tobom?
104
00:35:51,154 --> 00:35:52,561
Zbog para...
105
00:35:54,025 --> 00:35:55,377
Ponovi, pi�ko jedna.
106
00:35:57,122 --> 00:35:58,080
Ponovi.
107
00:35:59,487 --> 00:36:00,388
Brzo, ponovi!
108
00:36:02,472 --> 00:36:03,767
Zboga para...
109
00:36:05,174 --> 00:36:06,470
Jo� jedanput.
110
00:36:10,073 --> 00:36:11,537
Zbog para.
111
00:36:11,657 --> 00:36:14,634
Glasinije, pi�ko jedna odvratna!
112
00:36:20,209 --> 00:36:22,011
Zbog para...
113
00:36:26,009 --> 00:36:27,022
Ta�no.
114
00:36:28,824 --> 00:36:30,007
Zbog ke�a.
115
00:36:31,189 --> 00:36:33,498
Ja sam s tobom samo zbog ke�a.
116
00:36:35,824 --> 00:36:37,795
Zbog ke�a, najdra�a.
117
00:36:38,584 --> 00:36:43,426
Tako je. A ako mi ga ne obezbedi�,
prebi�u te i ostaviti bez kajanja.
118
00:36:45,453 --> 00:36:49,451
Ja sam Vado, pametan sam,
i mogu da te ostavim brzo.
119
00:36:50,465 --> 00:36:52,492
Ima mnogo �ena koje se
interesuju za mene.
120
00:36:53,618 --> 00:36:55,138
Ti to zna�, zar ne?
121
00:36:56,377 --> 00:36:57,672
Zar ne?
122
00:36:58,573 --> 00:37:00,769
Da... ja to znam.
123
00:37:01,445 --> 00:37:02,346
Prestani da pla�e�.
124
00:37:03,247 --> 00:37:05,387
Ho�u li morati i to da trpim?
125
00:37:09,835 --> 00:37:10,961
Ta�no, ja vi�e ne pla�em...
126
00:37:12,538 --> 00:37:16,198
- Kakva drama za ni�ta...
- Za ni�ta.
127
00:37:16,318 --> 00:37:17,887
Boli me.
128
00:37:18,007 --> 00:37:21,434
Zaslu�ila si. Tako �e� nau�iti
da mi ne smeta�.
129
00:37:22,291 --> 00:37:25,714
- Nisam ti ni�ta uradila, to je �ala...
- �ala?
130
00:37:27,347 --> 00:37:30,444
Da, moja �ala je da budem fin sa �enama.
131
00:37:31,176 --> 00:37:33,147
Pona�am se dobro prema tebi.
�ta dobijam?
132
00:37:34,217 --> 00:37:37,327
Kad ka�em da sam �vorc,
pi�ka mi se podsmeva.
133
00:37:37,665 --> 00:37:38,641
"Nisam ja kriva!"
134
00:37:38,954 --> 00:37:40,467
I nisam.
135
00:37:40,587 --> 00:37:43,451
Oh moj bo�e...
136
00:37:43,571 --> 00:37:46,323
Zar misli� da sam ja budala?
137
00:37:48,012 --> 00:37:49,082
Ja sam tvoj �ovek.
138
00:37:50,259 --> 00:37:53,925
Ako nemam ni dinara,
ko je za to kriv?
139
00:37:54,045 --> 00:37:55,051
Ne znam.
140
00:37:55,171 --> 00:37:57,710
Oh, kurac moj!
141
00:38:00,563 --> 00:38:01,414
Zar nisi nau�ila?
142
00:38:03,886 --> 00:38:05,693
Zar su batine bile beskorisne?
143
00:38:06,915 --> 00:38:09,167
Dala sam ti pare i ti si sve potro�io.
�ta ja tu mogu?
144
00:38:10,012 --> 00:38:12,095
Kakav si mi novac dala danas?
145
00:38:12,827 --> 00:38:13,728
Zar ne zna�?
146
00:38:14,516 --> 00:38:18,289
- Slab um zaboravlja brzo...
- Slu�aj ti mene...
147
00:38:19,134 --> 00:38:22,005
Ho�e� opet da me naljuti�?
Koji si mi novac dala danas?
148
00:38:22,651 --> 00:38:25,328
Zar novac nije bio na stolu?
149
00:38:26,003 --> 00:38:28,931
- Jesi li ti luda?
- Ostavila sam ti pare ovde!
150
00:38:31,465 --> 00:38:32,366
Onda je ispario?
151
00:38:33,267 --> 00:38:33,999
Onda je ispario!
152
00:38:34,495 --> 00:38:37,321
- Ti odvratna pi�ko!
- Ne diraj me.
153
00:38:37,616 --> 00:38:40,206
Uduvao si se i sve zaboravio.
154
00:38:40,482 --> 00:38:42,164
Nisam ni�ta pu�io danas.
155
00:38:43,684 --> 00:38:45,711
Trezan sam ovde zbog tebe.
156
00:38:46,931 --> 00:38:47,569
�ta si ti mislila?
157
00:38:48,302 --> 00:38:49,766
Da je ovde trava svuda?
158
00:38:51,536 --> 00:38:53,989
Ja samo znam da sam pare ostavila na sto.
159
00:38:54,109 --> 00:38:57,536
Ali ako je to istina, onda bi pare bile ovde.
160
00:38:58,381 --> 00:38:59,845
Ja bi se zabavljao na bilijaru.
161
00:39:00,104 --> 00:39:02,435
Da, dimio bi travu i pare.
162
00:39:03,202 --> 00:39:03,564
Pa?
163
00:39:04,647 --> 00:39:05,307
Pare su moje.
164
00:39:06,771 --> 00:39:07,841
Tro�im ih kako ja ho�u.
165
00:39:09,136 --> 00:39:11,050
A sjebala me je kurva.
166
00:39:11,466 --> 00:39:11,973
To je ta�no.
167
00:39:12,517 --> 00:39:16,400
�ena koja ho�e pravog �oveka kao �to sam ja
mora dobro da radi.
168
00:39:16,520 --> 00:39:20,341
- Ali tome �e biti kraj jednog dana.
- Ne seri. Gde su pare?
169
00:39:20,961 --> 00:39:23,607
Ve� sam ti rekla. Ostavila sam ih tamo, tamo, tamo...
170
00:39:23,727 --> 00:39:26,575
- Oh, kurac moj!
- Umorna sam od ponavljanja.
171
00:39:26,695 --> 00:39:27,514
Onda ga je neko uzeo.
172
00:39:27,838 --> 00:39:30,983
- Uzeo ga je.
- Ali nisam ja.
173
00:41:05,262 --> 00:41:07,064
Pitam se da li je on to uradio...
174
00:41:08,359 --> 00:41:09,204
Ko?
175
00:41:10,161 --> 00:41:11,681
Pli�ani. �ta ti misli�?
176
00:41:13,437 --> 00:41:15,961
On je kukavica.
Ti misli� da je on imao muda?
177
00:41:17,566 --> 00:41:18,904
Da li je dolazio kad sam ja oti�la?
178
00:41:19,954 --> 00:41:21,494
Otkud ja znam? Spavao sam.
179
00:41:22,219 --> 00:41:23,238
Zna�, ja mislim...
180
00:41:24,177 --> 00:41:27,656
Mislim da je on do�ao ovde, video da ti spava�,
uzeo pare i oti�ao.
181
00:41:28,460 --> 00:41:31,010
Ne izmi�ljaj. On se ne bi usudio.
182
00:41:32,305 --> 00:41:35,402
Ne znam... Videla sam momka iz bara
kako napu�ta njegovu sobu danas.
183
00:41:36,360 --> 00:41:37,993
Pa �ta? Dupe je njegovo.
184
00:41:39,009 --> 00:41:39,928
Da...
185
00:41:40,848 --> 00:41:43,342
Ali on je dugo saletao tog momka...
186
00:41:43,462 --> 00:41:46,720
i nije uspeo ni�ta. Taj momak je skup.
187
00:41:52,182 --> 00:41:54,604
Zna�i on je uzeo moje pare
i dao ih tom skotu?
188
00:41:54,724 --> 00:41:56,518
Ako je dolazio danas, to je bio on.
189
00:41:57,138 --> 00:41:58,996
Ubi�u ga ako je to istina.
190
00:42:00,516 --> 00:42:02,656
- Pita�u g�u Terezu.
- �ta �e� je pitati?
191
00:42:03,275 --> 00:42:05,865
- Oh, ako je danas isplatila Pli�anog...
- Ne, ne...
192
00:42:06,308 --> 00:42:06,879
Ostavi to meni.
193
00:42:07,724 --> 00:42:09,525
Zovi tog bednog pedera.
194
00:42:15,888 --> 00:42:17,071
Pli�ani!
195
00:42:18,253 --> 00:42:19,379
Pli�ani!
196
00:42:21,744 --> 00:42:24,729
- Nije me �uo.
- Glasnije. Svi su pederi gluvi.
197
00:42:27,826 --> 00:42:30,585
- Pli�ani!
- Ko me zove?
198
00:42:30,705 --> 00:42:32,725
Do�i ovamo, soba 3.
199
00:42:34,189 --> 00:42:36,497
Sastavi�u ga, vide�e�.
200
00:42:36,963 --> 00:42:39,763
- Nemoj da ga povredi�.
- Ostavi to meni.
201
00:42:41,002 --> 00:42:43,705
On je lud, zva�e policiju.
202
00:42:43,825 --> 00:42:45,507
Nije toliko lud.
203
00:42:46,858 --> 00:42:49,786
Mali Vado, pazi dobro �ta �e� da uradi�.
204
00:42:50,151 --> 00:42:52,066
Ostavi to meni. Veruj mi.
205
00:42:52,385 --> 00:42:53,804
Jesi li me zvala, Neusa Sueli?
206
00:42:53,924 --> 00:42:54,881
U�i, pederu moj lepi.
207
00:42:55,726 --> 00:42:56,653
Hajde, u�i.
208
00:42:56,773 --> 00:42:58,354
Izvini.
209
00:42:59,705 --> 00:43:00,812
U�i, ti odvratni.
210
00:43:01,547 --> 00:43:02,903
Vi ste tu, gdine Vado?
211
00:43:03,468 --> 00:43:07,013
Ho�ete da pri�ate sa mnom vi
ili Neusa Sueli?
212
00:43:07,802 --> 00:43:11,405
- Svi�a mi se njeno ime, Neusa Sueli.
- Nemoj da se nervira� i zatvori vrata.
213
00:43:15,122 --> 00:43:16,023
Zatvorena su, gdine Vado.
214
00:43:19,570 --> 00:43:23,962
Vidi, obrati pa�nju na ovo �ta �u ti re�i,
ti odvratni, bestidni...
215
00:43:24,082 --> 00:43:29,030
Ako �ete psovati, ja �u oti�i. Neusi Sueli zna
da ja ne volim te stvari.
216
00:43:29,150 --> 00:43:31,451
Ja ne trpim �albe �ak ni od mojih ljudi.
217
00:43:32,183 --> 00:43:38,603
- Ku�kin sine! Odvratni pederu!
- Vidi�, Neusa? Onda se ti �ali� �to ja ne dolazim.
218
00:43:38,723 --> 00:43:41,981
To je zbog ovog. Niko ne voli gluposti.
219
00:43:42,901 --> 00:43:45,135
- Ovo nije �ak ni po�etak.
- Za mene je ovo kraj.
220
00:43:45,255 --> 00:43:46,017
Sedi!
221
00:43:46,956 --> 00:43:49,414
- Nitkove!
- �utii, pederu usrani!
222
00:43:51,179 --> 00:43:54,031
Za ime boga, gdine Vado,
pustite me da idem.
223
00:43:59,662 --> 00:44:03,773
- Sedi tu, bedni pederu!
- �ta se de�ava u glavi ovog �oveka?
224
00:44:04,392 --> 00:44:06,419
Hajde da pri�amo, bestidni�e.
225
00:44:07,742 --> 00:44:10,952
Ako Neusa Sueli voli da dobija batine, tucite nju.
Ja nisam mazohist.
226
00:44:11,515 --> 00:44:12,782
On me tu�e, Neusa Sueli!
227
00:44:12,902 --> 00:44:15,626
- Objasni sve, Pli�ani, tako je bolje.
- �ta da objasnim?
228
00:44:15,907 --> 00:44:17,892
- Ko ti je rekao da uzme� pare?
- Kakve pare?
229
00:44:18,012 --> 00:44:21,169
- Pare koje si uzeo.
- Bo�e sa�uvaj...
230
00:44:21,289 --> 00:44:23,375
Ja �ak ne znam o �emu on pri�a.
231
00:44:24,536 --> 00:44:25,599
Gde su pare?
232
00:44:25,719 --> 00:44:29,454
Ti odvratni podvoda�u, tvoja �enska ti ne da pare
pa ho�e� da uzme� moje?
233
00:44:29,867 --> 00:44:31,969
idi tuci tvoju mater!
234
00:44:32,288 --> 00:44:37,825
Ova pi�ka se ne protivi pa misli� da ne�u ni ja?
Odvratni svodni�e!
235
00:44:40,441 --> 00:44:43,118
Ova bolesna pi�ka!
236
00:44:43,763 --> 00:44:45,040
Oh moj bo�e!
237
00:44:46,785 --> 00:44:50,494
- Uzeo si moje pare sa stola? Da ili ne?
- Ne, ne...
238
00:44:50,971 --> 00:44:53,640
- Polomio mi je ruku...
- Brzo, odgovori!
239
00:44:53,760 --> 00:44:55,224
Nisam ih uzeo.
240
00:44:56,114 --> 00:44:59,898
- Ne la�i, odvratni!
- Kunem se da na znam ni�ta...
241
00:45:00,018 --> 00:45:02,251
- Ne zna�?
- Ho�e� da nas la�e�?
242
00:45:02,546 --> 00:45:04,967
Ja ne znam ni�ta, Neusa Sueli, o parama...
243
00:45:05,087 --> 00:45:07,707
Ti ne zna�?
Ti ne zna�?
244
00:45:08,064 --> 00:45:11,724
- Nemoj da me ubije�, bo�e! Ne tuci me!
- Gde su moje pare?
245
00:45:11,844 --> 00:45:14,164
- Ne tuci me!
- Mi znamo �ta si uradio s parama.
246
00:45:15,946 --> 00:45:18,480
Ako nam ne ka�e� sve,
sipa�u ti biber u dupe.
247
00:45:18,600 --> 00:45:22,534
- Za ime boga, Sueli, ne daj ovom �oveku da...
- Pa, po�ni da nam pri�a�.
248
00:45:26,138 --> 00:45:31,769
Upomo�! Upomo�! Spasi me,
moj hrabri vojni�e ubico zmajeva.
249
00:45:32,501 --> 00:45:37,737
-Svu su uduvani, svi su puni trave.
- �uti, bre!
250
00:45:39,131 --> 00:45:41,777
Radi to nekom drugom, ti odvratni!
251
00:45:42,246 --> 00:45:45,024
Oh moj bo�e, upomo�!
252
00:45:46,240 --> 00:45:49,900
- Neusa Sueli...
- Pomozi mi, Vado.
253
00:45:51,758 --> 00:45:52,997
Ti bedni�e!
254
00:45:55,666 --> 00:45:56,999
Golicav sam!
255
00:45:57,844 --> 00:45:59,120
Ku�kin sine!
256
00:46:05,324 --> 00:46:06,901
Svinjo.
257
00:46:07,858 --> 00:46:10,411
Uzeo si pare da ih da�
momku iz kafane, a?
258
00:46:10,531 --> 00:46:13,433
- Ja nisam �ak ni dolazio ovde danas.
- Do�ao si da po�isti� sobu i uzeo pare.
259
00:46:13,553 --> 00:46:15,302
- Dao si ih onom momku.
- Jesam li?
260
00:46:15,422 --> 00:46:19,082
Ja nisam lopov. I, za razliku od tebe,
ja ne moram da dajem pare mu�karcima.
261
00:46:19,202 --> 00:46:22,668
- Zar misli� da nisam videla kako taj momak
izlazi iz tvoje sobe? - Pa �ta? On me voli.
262
00:46:22,788 --> 00:46:25,652
Bedni�e! On voli moje pare, to je to.
263
00:46:26,058 --> 00:46:28,580
- Dao si mu moje pare, jesi li?
- Nisam...
264
00:46:28,700 --> 00:46:33,986
La�ljiv�e! Sam si mi rekao da ti se on svi�a,
ali da nije hteo ni�ta jer nisi imao para.
265
00:46:34,106 --> 00:46:39,560
- Zar nisi rekao? - Pa, Ako sam mu dao pare,
koga se to ti�e. Ja sam slobodan!
266
00:46:40,041 --> 00:46:48,569
Pederu! Bestidni�e! Uzeo si moje pare!
One pare sa stola. Uzeo si, a? Odgovori!
267
00:46:49,696 --> 00:46:53,694
- Zbog tebe me je istukao!
- To si i zaslu�ila!
268
00:46:54,639 --> 00:46:59,944
- Plati�e� mi, svinjo. Ako te uhvatim samu...
- Ne�e� ti uhvatiti nikog.
269
00:47:00,064 --> 00:47:01,633
Ona je �ena, pa mogu.
270
00:47:04,505 --> 00:47:06,801
Ne�e� iza�i odavde �iv,
prokleti pederu.
271
00:47:07,365 --> 00:47:08,265
Divni pederu!
272
00:47:14,028 --> 00:47:14,610
Gdine Vado...
273
00:47:15,485 --> 00:47:17,906
Gdine Vado, pustite me...
274
00:47:18,751 --> 00:47:20,947
Za ime boga, pustite me...
275
00:47:22,411 --> 00:47:23,087
Pustite me...
276
00:47:28,173 --> 00:47:29,450
�ta si uradio s mojim parama?
277
00:47:30,801 --> 00:47:31,927
Odgovori!
278
00:47:33,560 --> 00:47:34,743
Nisam ih uzeo.
279
00:47:35,230 --> 00:47:37,051
Tvrdoglav si kao mazga.
280
00:47:38,179 --> 00:47:39,547
Pomo�i �u ti da se seti�.
281
00:47:51,750 --> 00:47:53,721
Iskopa�u ti o�i.
282
00:47:56,086 --> 00:48:03,687
- Dr�i ga!
- Ne! Za ime boga! Za boga miloga, g�ice Sueli!
283
00:48:03,807 --> 00:48:09,093
- Za boga miloga, g�ice Sueli! Za ime boga!
- Hajde, odgovori!
284
00:48:13,485 --> 00:48:14,780
Peder se usro od straha, a?
285
00:48:15,963 --> 00:48:17,427
Onda po�ni.
286
00:48:19,341 --> 00:48:20,242
Hajde, brzo!
287
00:48:21,375 --> 00:48:22,551
Bez daha sam...
288
00:48:22,671 --> 00:48:25,028
Ne nerviraj se. Ne nerviraj se, eh?
289
00:48:27,337 --> 00:48:31,673
Mali Pli�ani, za tebe je bolje da
objasni� svaku sitnicu...
290
00:48:33,080 --> 00:48:36,459
Za tvoje dobro, du�o.
Pri�aj...
291
00:48:43,385 --> 00:48:45,468
Da li mi opra�ta�, Neusa Sueli?
292
00:48:46,773 --> 00:48:48,790
Kunem ti se da �u ti sve vratiti
do poslednje pare.
293
00:48:50,761 --> 00:48:53,126
Kad sam video pare, nisam mogao da izdr�im...
294
00:48:53,858 --> 00:48:57,518
Do�ao sam da po�istim sobu...
Gdin Vado je bio spavao...
295
00:48:58,419 --> 00:49:00,897
Uzeo sam pare i dao ih onom momku.
296
00:49:02,136 --> 00:49:05,176
- Svi�ao mi se.
- Sitnica!
297
00:49:05,296 --> 00:49:08,667
Ali kunem se, gdine Vado, da �u sve vratiti.
298
00:49:09,621 --> 00:49:11,480
Bestidni�e! Bedni�e!
299
00:49:11,600 --> 00:49:13,450
Pederu gadni!
300
00:49:15,196 --> 00:49:18,237
- Dao si moj novac onom kurcu?
- Dvadeset hiljada...
301
00:49:18,357 --> 00:49:20,874
- Tele jedno!
- Gdine, dao sam mu samo deset.
302
00:49:20,994 --> 00:49:22,338
A ostalo?
303
00:49:23,642 --> 00:49:28,260
- Kupio sam travu...
- Bestidni�e. Jebo te ja sam trezan, a ti si uduvan.
304
00:49:28,380 --> 00:49:31,244
- To je zavisnost...
- A ja �u da pla�am pederovu zavisnost?
305
00:49:31,364 --> 00:49:35,523
- Izvinite, gdine Vado, ali kunem se da �u vam vratiti.
- Kad? Kad svinje budu imale krila?
306
00:49:35,643 --> 00:49:38,902
- Ne, gdine, na kraju meseca...
- I ti misli� da �u ja da �ekam do tada?
307
00:49:39,304 --> 00:49:40,655
Izvinite, gdine Vado...
308
00:49:46,504 --> 00:49:48,418
Otcinkari�u te g�i Terezi.
309
00:49:49,037 --> 00:49:52,866
Ona �e te izbaciti, platiti tvoje jebanje,
a ja �u uzeti moje.
310
00:49:52,986 --> 00:49:55,295
Molim vas, gdine Vado, kunem se da �u vam sve vratiti...
311
00:49:59,181 --> 00:50:01,200
Ho�u kamatu. 50%.
312
00:50:01,320 --> 00:50:05,195
- Plati�u, ne pravite mi probleme...
- Plati�e� duplo: �etrdeset hiljada!
313
00:50:05,664 --> 00:50:07,788
A vidi, ako ne plati�...
314
00:50:07,908 --> 00:50:10,491
- Ja �u te uhvatiti!
- Plati�u, plati�u...
315
00:50:11,089 --> 00:50:13,813
Pli�ani �e ti platiti, on je dobar momak...
316
00:50:13,933 --> 00:50:17,248
Vidite? Neusa Sueli me poznaje, gdine Vado...
317
00:50:17,368 --> 00:50:21,190
Kad ja ne�to ka�em ja to uvek i uradim,
�ak i kad sam sjebao stvar.
318
00:50:23,104 --> 00:50:23,893
Vide�ete.
319
00:50:51,919 --> 00:50:52,742
A trava?
320
00:50:53,980 --> 00:50:54,881
Sve si popu�io?
321
00:50:55,392 --> 00:50:58,654
Ne, gdine, nisam �ak ni zapalio.
Ja to ne radim na poslu.
322
00:50:58,774 --> 00:51:01,413
Kad sam uduvan onda sam lud.
323
00:51:08,508 --> 00:51:09,296
Dodaj mi travu.
324
00:51:09,972 --> 00:51:13,688
- Da�ete mi �ansu?
- Vide�emo...
325
00:51:17,180 --> 00:51:20,164
Ova je sa severa, stvarno je divna.
326
00:51:21,121 --> 00:51:23,937
- Nemoj da pali� ovde.
- Ti da �uti�.
327
00:51:24,057 --> 00:51:27,766
- G�a Tereza ne voli nered ovde u pansionu.
- Neka se ona nosi do�avola.
328
00:51:27,886 --> 00:51:29,061
Oh, kakav lud mu�karac.
329
00:51:29,181 --> 00:51:32,608
Ona �e mene da sjebe.
Ona dolazi ovde da se �ali.
330
00:51:32,984 --> 00:51:34,297
Po�alji je do�avola.
331
00:51:34,417 --> 00:51:37,225
- Izbaci�e me napolje...
- Nema� sre�e.
332
00:51:37,345 --> 00:51:39,647
Ja nemam sre�e, a?
333
00:51:44,715 --> 00:51:47,163
Bomba uvek eksplodira u mojim rukama, a?
334
00:51:48,600 --> 00:51:51,359
- Prestani, Vado.
- Nemoj da me zajebava�.
335
00:51:53,386 --> 00:51:55,301
Ti si napravila ovu zbrku i jo�
se �ali�?
336
00:51:56,934 --> 00:51:58,735
Ne�u da �ujem ni�ta protiv trave.
337
00:52:00,650 --> 00:52:04,141
- Ne�u da me niko uznemirava dok duvam.
- On zna da �ivi...
338
00:52:15,966 --> 00:52:17,148
Divno...
339
00:52:21,534 --> 00:52:22,210
Uzmi ovo.
340
00:52:24,575 --> 00:52:27,390
Ne. Iz moje ruke.
341
00:52:30,074 --> 00:52:30,881
Lepo je...
342
00:52:38,145 --> 00:52:38,934
Uzmi.
343
00:52:41,186 --> 00:52:42,199
Ti mi ne da�.
344
00:52:44,902 --> 00:52:45,465
Da�.
345
00:52:47,605 --> 00:52:48,450
Da�.
346
00:52:50,646 --> 00:52:51,434
Uzmi.
347
00:53:29,217 --> 00:53:30,794
Nije dozvoljeno otimanje.
348
00:53:35,242 --> 00:53:37,326
Kakav ste vi �avo, gdine Vado...
349
00:53:44,702 --> 00:53:45,659
Uzmi.
350
00:54:02,930 --> 00:54:03,690
Neka ti.
351
00:54:28,156 --> 00:54:30,127
Molim vas, dajte mi da vam pu�im...
352
00:54:30,722 --> 00:54:34,844
- Ne volim nered ovde... - Molim te, Neusa, samo jedan dim!
Ne mogu vi�e da izdr�im.
353
00:54:34,964 --> 00:54:35,865
Onda odlazi.
354
00:54:38,461 --> 00:54:39,193
Gdine Vado...
355
00:54:40,713 --> 00:54:41,501
Gdine Vado...
356
00:54:43,839 --> 00:54:46,119
Gdine Vado, samo jedan mali dim...
357
00:54:53,551 --> 00:54:55,128
Bestidni�e.
358
00:54:58,563 --> 00:55:00,139
Zar ti misli� da je ova �ena meni gazda?
359
00:55:01,772 --> 00:55:03,124
Blesavi pederu.
360
00:55:04,869 --> 00:55:06,840
Misli� da �u ti ja dati dim
ako ova pi�ka to naredi?
361
00:55:08,079 --> 00:55:08,980
Ej, pederu?
362
00:55:16,356 --> 00:55:18,383
Kakva je sirovina ovaj �ovek, bo�e moj...
363
00:55:26,041 --> 00:55:26,773
Vado!
364
00:55:28,519 --> 00:55:29,758
Daj mi da ti pu�im.
365
00:55:30,771 --> 00:55:33,023
Za tebe sam ja jo� uvek gdin Vado.
366
00:55:37,979 --> 00:55:39,668
Zar si izgubio po�tovanje, bedni�e?
367
00:55:40,328 --> 00:55:42,483
�oveka koji me tu�e ja ne mogu
da zovem gospodin.
368
00:55:42,921 --> 00:55:46,594
- To je Vado, zato.
- Sad �u da te prebijem pa �e� da vidi�.
369
00:55:48,170 --> 00:55:49,578
Onda me tuci!
370
00:55:52,394 --> 00:55:53,126
Svidelo ti se?
371
00:55:58,700 --> 00:55:59,995
Tuci jo�!
372
00:56:00,727 --> 00:56:02,714
- Odvratan si!
- Tuci, budalo!
373
00:56:03,333 --> 00:56:03,765
Tuci!
374
00:56:05,626 --> 00:56:07,090
Kretenu.
375
00:56:09,230 --> 00:56:13,678
Da li si videla? Jesi li, Neusa?
Jesi li videla kako treba s mu�karcem?
376
00:56:13,725 --> 00:56:15,762
Tuci! Tuci! Tuci!
377
00:56:17,564 --> 00:56:22,462
- Zave�i, pederu.
- Tuci me, ma�o. Tuci me, budalo.
378
00:56:24,095 --> 00:56:28,153
- Vide�e� ti, blesavi pederu.
- Tuci me. Evo ti moj obraz.
379
00:56:30,346 --> 00:56:33,555
Pederu.. Usrani pederu! Odvratna svinjo!
380
00:56:33,675 --> 00:56:35,301
Bestidni lopove!
381
00:56:36,145 --> 00:56:38,916
Udari po ovom obrazu a ja �u ti
okrenuti i drugi.
382
00:56:40,192 --> 00:56:41,463
Kao Isus Hrist.
383
00:56:43,522 --> 00:56:45,999
Tuci! Tuci, veliki ma�o!
384
00:56:51,067 --> 00:56:52,982
Peder je stvarno dave�.
385
00:56:57,374 --> 00:56:58,725
Jesi li videla, Neusa Sueli?
386
00:57:00,020 --> 00:57:01,766
Jesi li videla kako sam ti zauzdao �oveka?
387
00:57:03,457 --> 00:57:07,621
Siromah... Postideo se, oh, siroma�ak...
388
00:57:08,412 --> 00:57:13,198
Pgledaj Vadovu facu, Neusa!
Vidi� li koliko je tu�an?
389
00:57:14,828 --> 00:57:17,703
Ti �e� njega da miluje�? Gubi se, budalo!
390
00:57:19,786 --> 00:57:21,476
Idi udovolji tvom �oveku.
391
00:57:22,527 --> 00:57:25,474
- Izvoli, Neusa!
- Prestani da sere�!
392
00:57:26,065 --> 00:57:29,415
Zar ne zna� kakav si ti dave�?
Odlazi odavde.
393
00:57:29,869 --> 00:57:31,442
Jao, kako si ti dosadan...
394
00:57:32,109 --> 00:57:33,357
Za�to ne ode� u tvoju sobu?
395
00:57:33,998 --> 00:57:39,607
Odlazi u tvoju sobu a mene zaboravi.
Ne �elim te ovde na mom terenu.
396
00:57:40,226 --> 00:57:41,690
Po�uri, odlazi!
397
00:57:42,366 --> 00:57:46,871
Odlazi, bolje bi ti bilo.
Sad sam se naljutila, jako sam se naljutila.
398
00:57:47,385 --> 00:57:51,195
Izvini, ne�u ja umreti zbog toga.
Ako me ne �eli� ovde, ja �u oti�i.
399
00:57:51,239 --> 00:57:52,903
Usput, ja nikad ne ostajem tamo gde nisam po�eljan.
400
00:57:53,129 --> 00:57:56,331
Do�ao sam samo zato �to si me ti zvala.
Ali ja odlazim...
401
00:57:56,451 --> 00:57:59,202
�ao... �ao.
402
00:58:02,412 --> 00:58:05,734
Usput, mislio sam da ovde momak ima kurac...
403
00:58:05,854 --> 00:58:08,831
- Pogre�io sam. Pravi gazda je stara koka.
- Jebem ti mater!
404
00:58:11,807 --> 00:58:14,575
- Ona je u nevolji, a?
- Ona nosi �e�ir zato �to ho�e.
405
00:58:14,695 --> 00:58:16,827
- Odlazi!
- Ostani
406
00:58:17,841 --> 00:58:22,564
- Oti�i �e� kad ja to naredim.
- Ona se naljutila, a? Ja ne�u nevolje pa �u oti�i...
407
00:58:22,902 --> 00:58:24,372
- Jebe� nju. Ti ostaje�.
408
00:58:25,499 --> 00:58:27,638
Plati�e� mi za ovo, pederu.
409
00:58:27,758 --> 00:58:31,636
- Okre�e� mog �oveka protiv mene...
- Ja ho�u da odem ali on mi ne da...
410
00:58:32,481 --> 00:58:36,704
- Odvratan si!
- Ja ne znam za�to mene �ene toliko mrze...
411
00:58:41,155 --> 00:58:43,858
Bolje pusti tog pedera da ode.
Ja �u se jako naljutiti.
412
00:58:44,759 --> 00:58:45,885
Sad �e ona da se povu�e.
413
00:58:46,673 --> 00:58:48,813
Ne�u joj dozvoliti da nas ostavi trezne.
414
00:58:49,996 --> 00:58:52,304
Do�i, popu�i mi, mali pederu. Do�i...
415
00:59:01,820 --> 00:59:03,059
Sad vi�e ne �elim.
416
00:59:04,242 --> 00:59:06,438
Ne budi sitna du�a. Uzmi.
417
00:59:07,113 --> 00:59:08,071
Tako je.
418
00:59:09,328 --> 00:59:09,591
Uzmi.
419
00:59:10,830 --> 00:59:11,674
Zar nisi hteo?
420
00:59:12,519 --> 00:59:16,348
- Evo. Povuci.
- Ja sam ve� rekao da ne �elim da...
421
00:59:23,781 --> 00:59:26,146
- Ja ti nare�ujem.
- Ti nisi moj �ovek.
422
00:59:26,765 --> 00:59:27,835
Ne nare�uje� mi ni�ta.
423
00:59:32,621 --> 00:59:35,043
- Povuci ovaj dim!
- Nikada.
424
00:59:35,656 --> 00:59:38,590
- Tu�i �u te, a!
- Tuci! Tuci! Tuci!
425
00:59:39,062 --> 00:59:42,869
- Ubi�u te...
- Ubitil!Ubi me, �ove�e moj!
426
00:59:42,989 --> 00:59:45,685
Ubi me, ali ne�u da pu�im tvoju travu.
427
00:59:45,958 --> 00:59:49,289
Pu�i ovo govno, pu�i!
Zar me nisi �uo?
428
00:59:49,409 --> 00:59:51,723
Ubi me, ubi me, moj �ove�e!
429
00:59:51,773 --> 00:59:56,215
Za ime boga, Vado, prestani. Prestani.
430
00:59:57,791 --> 01:00:01,697
- Ho�u da ova svinja popu�i travu, ho�u!
- Ali ne�e� to dobiti.
431
01:00:02,211 --> 01:00:03,366
Ho�u.
432
01:00:06,406 --> 01:00:07,798
Molim te, Pli�ani.
433
01:00:08,659 --> 01:00:11,136
Popu�i aili �u ja napraviti neku bruku.
434
01:00:11,914 --> 01:00:17,713
- Zamoli me na kolenima...
- Pu�i, Pli�ani, pu�i! Pu�i mi!
435
01:00:17,833 --> 01:00:24,358
Oh bo�e moj, kakva luda stvar.
Kakav lud �ivot, bo�e moj...
436
01:00:28,074 --> 01:00:30,158
Vado, prestani.
437
01:00:31,678 --> 01:00:34,155
Za ime boga, prestani.
Ne mogu vi�e da izdr�iim.
438
01:00:35,619 --> 01:00:36,858
Ne mogu vi�e da izdr�im.
439
01:00:41,870 --> 01:00:43,221
Sueli, ljubavi moja...
440
01:00:44,629 --> 01:00:46,149
Sueli, pomozi mi...
441
01:00:47,444 --> 01:00:49,021
Sueli, pomozi mi.
442
01:00:50,203 --> 01:00:51,893
Sueli, svetice moja, pomozi mi.
443
01:00:53,357 --> 01:00:55,665
Sueli, nateraj ovog usranog pedera.
444
01:00:56,623 --> 01:00:58,537
Ho�u da mi on popu�i moju travu.
445
01:00:59,269 --> 01:01:01,465
Ho�u da mi on popu�i. Ho�u!
446
01:01:02,479 --> 01:01:04,562
Molim te, Sueli, nateraj ga.
447
01:01:05,576 --> 01:01:07,659
Da li je to �to ti �eli�, svinjo?
448
01:01:08,132 --> 01:01:09,123
To je sve �to �elim.
449
01:01:09,742 --> 01:01:11,150
Molim te, pomozi mi.
450
01:01:11,882 --> 01:01:15,655
Pomo�i �u ti, dobro,
Pomo�i �u ti.
451
01:01:19,653 --> 01:01:21,004
Ne dodiruj me.
452
01:01:22,468 --> 01:01:23,594
Ne dodiruj me!
453
01:01:24,358 --> 01:01:26,917
Ne dodiruj me, prljava ku�ko.
454
01:01:27,037 --> 01:01:29,338
Ne volim kad me �ene diraju.
455
01:01:32,379 --> 01:01:36,208
Pederu!
Bedni pederu!
456
01:01:36,862 --> 01:01:41,050
Sad �e� nas otkucati policiji, eh,
ti odvratni?
457
01:01:41,170 --> 01:01:44,316
Ja to ne�u jer ne volim te ljude.
458
01:01:44,436 --> 01:01:49,566
- Plati�e� mi. Plati�e� mi, ti ku�ko prljava...
- Odlazi.
459
01:01:49,686 --> 01:01:53,947
- Vide�. Plati�e� mi. �ekaj samo...
- Bedni pederu. Odvratni...
460
01:01:54,067 --> 01:01:58,733
- Pederu. Pederu. Pederu.
- Plati�e� mi. Plati�e� mi. Plati�e� mi!
461
01:02:26,437 --> 01:02:28,689
Da li me ti voli� ili me proklinje�?
462
01:02:29,646 --> 01:02:31,110
Odvratan si.
463
01:02:32,124 --> 01:02:33,700
Nemoj da me zajebava�.
464
01:02:34,601 --> 01:02:36,009
Ti nema� stida...
465
01:02:37,079 --> 01:02:38,430
A ti nisi neljubazna.
466
01:02:39,100 --> 01:02:41,527
Nikad nisam pomislila da mo�e� biti toliko bedan...
467
01:02:42,447 --> 01:02:46,314
- A ja nikad nisam mislio da ti mo�e� biti tako dosadna...
- Ja nisam bestidnica.
468
01:02:49,138 --> 01:02:50,302
Ti ho�e� da postane� kalu�erica.
469
01:02:51,278 --> 01:02:52,291
Ja imam morala.
470
01:02:53,505 --> 01:02:54,775
Kad si star, onda je to lako.
471
01:02:55,357 --> 01:02:57,828
Ja nisam stara, imam samo 35 godina.
472
01:02:57,948 --> 01:02:58,949
Jebanja.
473
01:02:59,812 --> 01:03:01,201
Olo�u...
474
01:03:06,550 --> 01:03:10,098
Kad se naljuti�, onda se vidi koliko si stara.
475
01:03:10,980 --> 01:03:13,007
Samo sam umorna, i ni�ta vi�e.
476
01:03:19,858 --> 01:03:21,059
Trebalo bi da se penzioni�e�.
477
01:03:22,549 --> 01:03:25,590
35 godina jebanja svakog bi umorilo.
478
01:03:35,519 --> 01:03:36,758
Ti si svinja.
479
01:03:39,123 --> 01:03:40,587
Bila sam ista kao i svi kad sam se rodila.
480
01:03:41,713 --> 01:03:42,426
Tako �ista.
481
01:03:44,134 --> 01:03:46,274
Pre 35 godina bila sam beba.
482
01:03:48,151 --> 01:03:49,840
Ne navaljuj, stara pi�ko.
483
01:03:52,781 --> 01:03:55,296
Ti si najve�i veteran me�u veteranima.
484
01:03:55,859 --> 01:03:58,206
Ja imam samo 35 godina.
485
01:03:58,844 --> 01:03:59,820
Babo...
486
01:04:01,903 --> 01:04:02,767
Svinjo.
487
01:04:04,775 --> 01:04:06,164
Odvratan si.
488
01:04:10,199 --> 01:04:12,320
Zar misli� da ja nisam razumela �ta si
ti glumio s Pli�anim?
489
01:04:13,184 --> 01:04:14,404
Ne seri.
490
01:04:16,881 --> 01:04:18,777
Vii stariji ljudi svuda vidite samo zlo.
491
01:04:19,171 --> 01:04:21,386
Samo da zna� da je meni muka od tog.
492
01:04:28,195 --> 01:04:30,335
Zna�i na�a baba kurva je kovezrvativna, a?
493
01:04:32,831 --> 01:04:33,882
Baba kurva...
494
01:04:34,877 --> 01:04:36,153
je tvoja mati, mater ti jebem.
495
01:04:38,030 --> 01:04:39,588
Isperi usta pre no �to spomene�
moju majku.
496
01:04:41,315 --> 01:04:44,280
- Ako se bude� igrala s tim, prebi�u te.
- Ne izazivaj me!
497
01:04:46,908 --> 01:04:47,978
Govorim ti istinu.
498
01:04:49,742 --> 01:04:50,925
Matora si.
499
01:04:58,478 --> 01:04:59,717
Jako si matora.
500
01:05:09,571 --> 01:05:11,823
Jednog dana, do�ao sam ovde a ti si spavala
s otvorenim ustima.
501
01:05:13,325 --> 01:05:14,676
Hrkala si kao baba.
502
01:05:17,454 --> 01:05:19,200
Kakva nemarnost...
503
01:05:21,715 --> 01:05:23,536
Ali najgore je do�lo kad sam ti pri�ao
da te poljubim.
504
01:05:25,150 --> 01:05:27,139
Hteo sam da prekinem to jebeno hrkanje.
505
01:05:29,435 --> 01:05:30,946
Onda sam te pogledao izbliza.
506
01:05:33,978 --> 01:05:35,123
Skoro sam povratio.
507
01:05:39,383 --> 01:05:40,284
Jao...
508
01:05:42,067 --> 01:05:45,915
Nikad nisam viedo ni�ta toliko odvratno
u celoom mom jebenom �ivotu.
509
01:05:49,594 --> 01:05:51,959
Sva ta �minka koju koristi�
da sakrije� svoju starost...
510
01:05:52,522 --> 01:05:55,056
curila je kroz tvoje vidljive bore.
511
01:05:56,482 --> 01:05:57,008
Kunem se.
512
01:05:58,241 --> 01:06:02,108
Kunem se bogom da nikad nisam
video ni�ta odvratnije.
513
01:06:02,228 --> 01:06:03,384
- Ja �ak...
- Prestani!
514
01:06:07,569 --> 01:06:08,377
Prestani...
515
01:06:12,900 --> 01:06:14,739
Nema vi�e la�i.
516
01:06:15,434 --> 01:06:16,053
La�i?
517
01:06:17,649 --> 01:06:18,362
Ja �u da ti ka�em.
518
01:06:19,901 --> 01:06:21,572
�ao mi je samog sebe.
519
01:06:23,599 --> 01:06:24,331
Mlad �ovek.
520
01:06:25,307 --> 01:06:26,283
Lep.
521
01:06:27,090 --> 01:06:28,347
S dobrim ukusom.
522
01:06:28,939 --> 01:06:31,379
Elokventan, lepo pri�a.
523
01:06:32,431 --> 01:06:34,063
Vezan za staricu.
524
01:06:40,839 --> 01:06:41,890
Bio sam toliko iznerviran.
525
01:06:44,124 --> 01:06:45,382
Ali ja sam poku�ao da ti pru�im ruku.
526
01:06:46,714 --> 01:06:47,427
Mislio sam u sebi...
527
01:06:49,961 --> 01:06:52,139
Ti jo� uvek mo�e� da u�iva� u ovom telu.
528
01:06:54,635 --> 01:06:55,705
I, bez da te probudim...
529
01:06:58,839 --> 01:06:59,853
Skinuo sam �ar�av...
530
01:07:01,704 --> 01:07:02,756
Skinuo sam ti ode�u...
531
01:07:04,426 --> 01:07:06,078
Skinuo sam ti ga�e i brushalter.
532
01:07:09,362 --> 01:07:11,258
Tvoja mlohava ko�a postala je vidljiva.
533
01:07:13,905 --> 01:07:15,800
Kako odvratno...
534
01:07:20,474 --> 01:07:26,443
Mislim da bi �ak i odbegli robija�
odbio da ima i�ta s tim.
535
01:07:35,671 --> 01:07:36,459
Jebi ga...
536
01:07:37,529 --> 01:07:39,725
Kako si ru�na spavala ovde...
537
01:07:41,433 --> 01:07:43,704
Kunem se bogom da nikad nisam
video ni�ta gore.
538
01:07:44,699 --> 01:07:48,772
Da nisi hrkla kao baba,
ja bih te sahranio.
539
01:08:03,299 --> 01:08:04,107
Jao...
540
01:08:05,925 --> 01:08:07,239
I ne bi imao �ta da izgubim.
541
01:08:08,140 --> 01:08:08,853
Ali odustao sam.
542
01:08:11,012 --> 01:08:12,344
Nisam mogao vi�e da izdr�im.
543
01:08:14,202 --> 01:08:16,136
Pa za�to onda nisi oti�ao sasvim?
544
01:08:17,656 --> 01:08:20,077
�ekao sam priliku da ti to natrljam na nos.
545
01:08:21,091 --> 01:08:24,038
Nisam hteo da odem a da ti ne ka�em
koliko si ti trula.
546
01:08:24,319 --> 01:08:26,928
- U me�uvremenu uzimao si moj novac.
- Naravno...
547
01:08:28,561 --> 01:08:29,650
Ja nisam budala.
548
01:08:31,245 --> 01:08:33,047
U me�uvremenu ja sam se pobrinuo.
549
01:08:34,061 --> 01:08:35,769
Napolju su mlade �ene.
550
01:08:38,334 --> 01:08:41,049
Ti voli� pedere, shvatila sam ja to danas.
551
01:08:42,025 --> 01:08:42,963
�ta je, babo?
552
01:08:43,564 --> 01:08:44,596
Ljubomorna si na Pli�anog?
553
01:08:45,384 --> 01:08:47,311
Stidi se...
554
01:08:47,674 --> 01:08:49,757
Trebalo bi, babo.
555
01:08:50,696 --> 01:08:51,897
Ti ne podnosi� ni�ta.
556
01:08:53,286 --> 01:08:54,825
Ne zna� kako da udovolji� mu�karcu.
557
01:08:55,257 --> 01:08:56,590
I stoji� tu, upla�ena.
558
01:08:57,322 --> 01:08:59,274
�ak se boji� i od usranog pedera.
559
01:08:59,818 --> 01:09:01,432
Olo�u...
560
01:09:03,366 --> 01:09:05,299
To je bilo �ak lepo...
561
01:09:08,762 --> 01:09:10,338
A ti si to prekinula tvojom mrzovoljom.
562
01:09:11,633 --> 01:09:12,684
Ti si jedna baba.
563
01:09:13,642 --> 01:09:15,012
Ja ne volim bahanalije.
564
01:09:15,838 --> 01:09:19,066
�ena koja ne voli bahanalije
je jako stara �ena.
565
01:09:21,825 --> 01:09:26,931
Ja sam samo umorna.
Nije to zbog starosti, samo sam umorna.
566
01:09:28,132 --> 01:09:29,408
Zna� li �ta je no� za jebanje?
567
01:09:30,910 --> 01:09:32,055
Devojke primaju jako lako.
568
01:09:36,165 --> 01:09:37,911
Ra�ire noge i uzmu novac.
569
01:09:39,056 --> 01:09:39,938
To je lako, naravno.
570
01:09:42,593 --> 01:09:46,066
Ali stare su umorne.
A imaju i reumu.
571
01:09:49,519 --> 01:09:53,029
Mora� da se bori� da zadovolji� klijenta.
572
01:09:55,976 --> 01:09:58,867
A iznad svega, da trpi� podvoda�a.
573
01:10:00,181 --> 01:10:01,063
Ali to je isto.
574
01:10:05,924 --> 01:10:08,158
U �ivotu, u porod�nim domovima.
575
01:10:10,887 --> 01:10:14,210
Ma�o jedino trpi babu iz interesa.
576
01:10:17,025 --> 01:10:18,245
A za zabavu...
577
01:10:19,653 --> 01:10:21,192
Mi uvek imamo mladu devojku.
578
01:10:22,581 --> 01:10:24,007
Ja imam mu�karca kad ja ho�u.
579
01:10:25,865 --> 01:10:27,067
Zato me trpi�
580
01:10:27,686 --> 01:10:28,137
Za�to?
581
01:10:28,981 --> 01:10:30,333
Jebe� ga, ja sam dosadan.
582
01:10:32,904 --> 01:10:35,100
Naravno. Dobro je �to priznaje� to.
583
01:10:35,220 --> 01:10:36,921
Za�to me trpi�?
584
01:10:38,479 --> 01:10:38,967
Zato...
585
01:10:42,860 --> 01:10:44,774
- Zato...
- Zato �to sam dobar u krevetu?
586
01:10:47,590 --> 01:10:48,040
Je li to?
587
01:10:50,499 --> 01:10:51,152
Jeste.
588
01:10:53,277 --> 01:10:54,722
Istina se mora re�i.
589
01:11:00,747 --> 01:11:01,704
To je istina.
590
01:11:03,281 --> 01:11:05,693
Ali pro�lo je mesec dana
kako te nisam pipnuo.
591
01:11:07,054 --> 01:11:08,142
Vi�e od mesec dana.
592
01:11:10,169 --> 01:11:10,451
Da...
593
01:11:12,910 --> 01:11:13,341
Naravno.
594
01:11:16,069 --> 01:11:16,820
Nema veze...
595
01:11:19,091 --> 01:11:20,105
Dajem ti pare.
596
01:11:20,718 --> 01:11:21,794
Male pare.
597
01:11:22,526 --> 01:11:23,202
Malecke.
598
01:11:24,947 --> 01:11:27,856
Nisam ja kriva za to. Ti to zna�.
599
01:11:29,733 --> 01:11:31,911
Situacija je lo�a za sve devojke.
600
01:11:32,699 --> 01:11:35,533
Novi na�alnik ho�e da bude vredan.
Previ�e je racija...
601
01:11:36,228 --> 01:11:39,550
�ak su i policajci upla�eni.
Nema vi�e mita.
602
01:11:40,225 --> 01:11:42,590
Ako se i oni boje, klijenti se jo� vi�e boje.
603
01:11:44,655 --> 01:11:47,245
Ali kad smene tog ku�kinog sina...
604
01:11:48,626 --> 01:11:52,361
onda �e sve biti kao pre.
Vide�e� koliko �u puno para zaraditi.
605
01:11:54,707 --> 01:11:55,946
Ti si la�ljivica.
606
01:11:56,753 --> 01:11:58,630
Ti ide� tamo. Mo�e� da
pita� bilo koju devojku.
607
01:11:59,362 --> 01:12:01,164
Re�i �e ti da su vremena te�ka.
608
01:12:02,065 --> 01:12:03,360
To je izgovor jedne babe.
609
01:12:04,674 --> 01:12:06,888
- Nije baba...
- Jeste, babo!
610
01:12:07,827 --> 01:12:09,310
Svi vide da izgleda� tako.
611
01:12:11,149 --> 01:12:12,125
Zar nisi �ula �ta je Pli�ani rekao?
612
01:12:12,632 --> 01:12:13,176
�ta?
613
01:12:14,002 --> 01:12:15,260
Rekao je da si stara koko�ka.
614
01:12:15,380 --> 01:12:18,000
- To je mi�ljenje jednog pedera.
- On je u pravu.
615
01:12:22,356 --> 01:12:23,632
Stara si, naravno.
616
01:12:25,641 --> 01:12:26,654
To je ono �to si hteo.
617
01:12:29,319 --> 01:12:29,920
Je li?
618
01:12:36,752 --> 01:12:38,310
Poka�i mi li�nu kartu.
619
01:12:38,430 --> 01:12:41,182
- Ja imam 35 godina.
- Daj da ti vidim li�nu kartu.
620
01:12:41,302 --> 01:12:43,903
- Jao, sranje...
- Daj da je vidim.
621
01:12:44,023 --> 01:12:46,925
- Ne zajebavaj me.
- Boji� li se?
622
01:12:47,045 --> 01:12:49,365
Ne bojim se, mislim da je to sranje.
623
01:12:49,646 --> 01:12:54,038
- Lagala si a sad se boji� da poka�e� li�nu kartu.
- Ja imam 35 godina.
624
01:12:54,158 --> 01:12:57,735
- 50 najmanje.
- Napunila sam 35 pro�log meseca.
625
01:12:58,505 --> 01:13:00,410
- Onda mi poka�i li�nu kartu.
- Ne!
626
01:13:01,940 --> 01:13:02,540
Ne!
627
01:13:04,793 --> 01:13:06,294
Boji� se da je poka�e�?
628
01:13:07,646 --> 01:13:10,593
Ne volim da mi ljudi preturaju po ta�ni.
629
01:13:11,099 --> 01:13:12,789
Dobro, babo...
630
01:13:13,652 --> 01:13:14,816
Smiri se.
631
01:13:16,655 --> 01:13:19,114
Ne�u ti uzeti li�nu kartu da vidim
ne�to �to ve� znam.
632
01:13:20,296 --> 01:13:22,643
Ima� 50 godina, nema svrhe da la�e�.
633
01:13:22,763 --> 01:13:25,611
Prestani, molim te. Stoj. Stoj!
634
01:13:31,167 --> 01:13:32,124
Jao...
635
01:13:32,819 --> 01:13:34,377
�to ne prestane� da se glupira�?
636
01:13:36,085 --> 01:13:39,426
Zar nisi u stanju da se seti� da
sam do�la umorna iz kurvanja
637
01:13:40,327 --> 01:13:41,734
Danas �ak i vi�e.
638
01:13:42,635 --> 01:13:43,442
Joj...
639
01:13:44,156 --> 01:13:45,995
Danas je bio te�ak dan.
640
01:13:46,727 --> 01:13:49,880
�etela sam du� blokova mnogo puta.
641
01:13:50,237 --> 01:13:51,401
Pokupila samo jednu budalu.
642
01:13:51,521 --> 01:13:53,597
Jednog. Samo jednog za celu no�.
643
01:13:54,265 --> 01:13:56,348
Bednik, izgledao je kao svinja.
644
01:13:56,836 --> 01:14:01,623
Imao je 200 kila.
Ispri�ao mi je celu njegovu �ivotnu pri�u.
645
01:14:02,035 --> 01:14:06,146
Sve o njegovoj odvratnom �ivotu, njegovoj odvratnoj �eni,
negovoj odvratnoj �erki, njegovoj odvratnoj majci.
646
01:14:08,042 --> 01:14:11,777
Svi ljudi prolaze dobro u jebenom �ivotu.
647
01:14:13,635 --> 01:14:17,164
Ali bednik je proveo vi�e od dva sata na meni...
648
01:14:17,284 --> 01:14:20,542
Hrkao, hrkao, le�ao, le�ao i
le�ao vi�e nego �to mi je platio.
649
01:14:21,781 --> 01:14:23,114
Le�ao je previ�e...
650
01:14:25,106 --> 01:14:26,458
Bednik...
651
01:14:27,396 --> 01:14:28,935
Ku�kin sin.
652
01:14:29,761 --> 01:14:32,577
Takve stvari me umaraju.
653
01:14:33,534 --> 01:14:36,406
�elela sam samo da do�em ku�i
i da na�em mog �oveka dobro raspolo�enog.
654
01:14:36,781 --> 01:14:38,433
Da se zabavim i zaspim.
655
01:14:39,033 --> 01:14:42,299
Da se osvetim onom prokletom svetu napolju.
656
01:14:43,707 --> 01:14:44,420
Rezultat je...
657
01:14:45,434 --> 01:14:47,536
�ak i najmanja stvar tebe nervira.
658
01:14:47,656 --> 01:14:52,923
Onda nisi dobar, ruga� mi se
i odjednom ode�.
659
01:14:54,293 --> 01:14:55,363
Jao...
660
01:14:57,405 --> 01:14:58,813
To bi obeshrabrilo svaku devojku.
661
01:15:02,098 --> 01:15:03,430
Ponekad pomislim...
662
01:15:04,650 --> 01:15:05,495
Jao...
663
01:15:08,273 --> 01:15:09,587
Jesam li ja li�nost?
664
01:15:11,182 --> 01:15:11,933
Da li sam ja...
665
01:15:12,496 --> 01:15:13,059
I ti...
666
01:15:13,979 --> 01:15:14,955
I Pli�ani...
667
01:15:16,043 --> 01:15:17,113
Da li smo mi ljudi?
668
01:15:19,291 --> 01:15:20,229
Ja �ak sumnjam u to.
669
01:15:21,280 --> 01:15:26,216
Ja sumnjam da normalni ljudi �ive ovako,
da jedni iskori�tavaju druge.
670
01:15:27,136 --> 01:15:29,464
To ne mo�e biti pravedno.
671
01:15:29,793 --> 01:15:31,313
To je stvarno sranje.
672
01:15:31,380 --> 01:15:34,333
Sranje, gomila govana.
Smrdljivih...
673
01:15:34,351 --> 01:15:38,108
Smrdljivih, smrdljivih, smrdljivih...
674
01:15:38,228 --> 01:15:41,899
Smrdljivih, smrdljivih, smrdljivih...
675
01:15:59,702 --> 01:16:00,390
Da...
676
01:16:02,715 --> 01:16:03,410
Naravno.
677
01:16:14,240 --> 01:16:15,441
�ta naravno?
678
01:16:16,699 --> 01:16:18,069
Ti si trula baba.
679
01:16:21,842 --> 01:16:23,268
Odvratna si!
680
01:16:24,488 --> 01:16:26,496
Nema ni�ta odvratnije od stare pi�ke.
681
01:16:27,848 --> 01:16:28,373
Jao...
682
01:16:29,631 --> 01:16:30,645
Kako si dosadan!
683
01:16:30,936 --> 01:16:35,300
Ja nisam stara. Ja nisam stara.
Ja sam iscpljena.
684
01:16:35,420 --> 01:16:38,697
Iscrpljena sam, iscpljena sam,
ispcrpljena od ovog sranja.
685
01:16:39,223 --> 01:16:40,612
Posle 50 godina...
686
01:16:41,250 --> 01:16:42,751
svaka je devojka iscrpljena.
687
01:16:43,464 --> 01:16:47,875
Ja imam 35 godina. Ni�ta vi�e.
688
01:16:47,995 --> 01:16:50,466
Ni�ta vi�e od 35 godina.
689
01:16:50,897 --> 01:16:53,506
La�ljivice! Prevarantu!
690
01:16:53,626 --> 01:16:54,914
Stara ku�ko!
691
01:16:55,946 --> 01:16:57,316
Poka�i li�nu kartu, hajde!
692
01:16:59,043 --> 01:17:00,000
Nema� muda za to.
693
01:17:00,564 --> 01:17:01,164
Znao sam.
694
01:17:02,410 --> 01:17:04,093
Lagala si za tvoje godine,
ali ne mo�e� nikog da prevari�.
695
01:17:05,801 --> 01:17:07,040
Postoje stvari koje ne la�u.
696
01:17:07,960 --> 01:17:08,673
Zna� li to?
697
01:17:11,376 --> 01:17:13,253
- �ta?
- Tvoje lice.
698
01:17:18,114 --> 01:17:21,680
- Pogledaj, pogledaj!
- Molim te, Vado, prestani.
699
01:17:21,800 --> 01:17:26,523
Pogledaj. Gledaj. Pa�ljivo.
Vidi, 50 godina.
700
01:17:27,574 --> 01:17:32,057
- Molim te, prestani, prestani!
- Babo! Odvratna! 50 godina!
701
01:17:33,280 --> 01:17:37,952
- Nemoj vi�e, za ime boga.
- Baba. Babuskera.
702
01:17:38,309 --> 01:17:40,317
50 godina najmanje!
703
01:17:41,706 --> 01:17:43,227
Vado, za ljubav tvoje matere...
704
01:17:43,658 --> 01:17:45,122
50 godina...
705
01:17:45,242 --> 01:17:48,707
To je �orsokak. Sjebana si.
706
01:17:51,185 --> 01:17:54,826
S tom �minkom na tvom licu
mo�e� da prevari� jo� samo budale.
707
01:17:55,408 --> 01:17:56,459
Ali bez tog sranja...
708
01:17:57,435 --> 01:17:58,918
Izgleda� kao da ima� vi�e od 50 godina.
709
01:17:59,331 --> 01:18:01,264
Vado, prestani, molim te.
710
01:18:01,733 --> 01:18:02,428
Do�i ovamo.
711
01:18:03,104 --> 01:18:05,112
Gledaj! Gledaj!
712
01:18:05,637 --> 01:18:08,641
- Do�i ovamo, ti stara. Babo!
- Ne, Vado, ne!
713
01:18:09,873 --> 01:18:12,782
Gledaj ovamo, babo. Pli�ani je bio u pravu.
714
01:18:13,833 --> 01:18:15,579
Ne, Vado!
715
01:18:15,936 --> 01:18:19,352
Stara koko�ka! Stara koko�ka!
716
01:18:27,742 --> 01:18:28,980
100 godina...
717
01:18:30,820 --> 01:18:33,016
100 godina i vi�e.
718
01:18:35,325 --> 01:18:36,526
Previ�e bora...
719
01:18:38,934 --> 01:18:41,017
�to ti sjebe lice.
720
01:18:41,824 --> 01:18:45,334
- Kakvo �ubre.
- Vado, prestani...
721
01:18:48,994 --> 01:18:50,533
Vidi ovo, ti svinjo. Vidi!
722
01:18:51,152 --> 01:18:52,992
Previ�e bora, previ�e bora!
723
01:18:53,259 --> 01:18:57,422
Prestani. Prestani. Prestani.
724
01:18:58,003 --> 01:18:59,280
Ja �u prestati.
725
01:19:00,143 --> 01:19:00,725
Zauvek.
726
01:19:01,401 --> 01:19:02,151
Zauvek.
727
01:19:05,155 --> 01:19:06,694
Ja sam fin momak.
728
01:19:07,557 --> 01:19:10,053
Ne�u ja da gubim �ivot zbog �ubreta.
729
01:19:12,818 --> 01:19:13,926
Gde su pare, ti pi�ko?
730
01:19:15,033 --> 01:19:16,159
Gde su pare, od danas?
731
01:19:41,123 --> 01:19:41,892
Tu su.
732
01:19:44,702 --> 01:19:45,809
To je sve �to imam.
733
01:19:46,848 --> 01:19:47,555
A ti...
734
01:19:48,212 --> 01:19:49,113
da li si zadovoljan?
735
01:19:49,826 --> 01:19:51,609
To je lepo. To je to.
736
01:20:08,427 --> 01:20:09,609
Sad, �ao.
737
01:20:10,811 --> 01:20:11,655
�ao, zauvek.
738
01:20:12,631 --> 01:20:14,377
Ne, nemoj tek tako da ode�.
739
01:20:15,397 --> 01:20:16,110
Zar ti nisi moj podvoda�?
740
01:20:17,086 --> 01:20:17,894
Zar ti ne uzima� moj novac?
741
01:20:18,663 --> 01:20:19,677
Zaboravi me, babo.
742
01:20:21,235 --> 01:20:23,862
- Ti ne�e� oti�i.
- A za�to ne�u?
743
01:20:26,265 --> 01:20:27,654
Prvo �e� me jebati.
744
01:20:28,667 --> 01:20:29,456
Ti bunca�.
745
01:20:30,319 --> 01:20:31,877
To mora da bude jako dobro.
746
01:20:34,486 --> 01:20:35,650
Ni za kakve pare na svetu.
747
01:20:37,451 --> 01:20:39,704
Ho�e�, mali Vado...
748
01:20:40,079 --> 01:20:41,243
Moj podvoda�.
749
01:20:42,407 --> 01:20:43,570
Zaboravi to, matora.
750
01:20:47,108 --> 01:20:47,671
Stara.
751
01:20:50,449 --> 01:20:51,463
Ru�na.
752
01:20:53,828 --> 01:20:54,785
Iscrpljena.
753
01:20:57,338 --> 01:20:58,295
�ubre.
754
01:21:00,247 --> 01:21:01,992
Prljavija od �ubreta.
755
01:21:03,513 --> 01:21:04,508
Koko�ka.
756
01:21:05,333 --> 01:21:06,366
Baba.
757
01:21:07,849 --> 01:21:09,369
Ja sam sve to.
758
01:21:09,489 --> 01:21:12,672
- Ali ti �e� ostati sa mnom.
- Ne seri.
759
01:21:13,442 --> 01:21:16,633
Ho�e�l. Oh, ho�e�...
760
01:21:22,746 --> 01:21:23,647
Otvori ova vrata.
761
01:21:28,057 --> 01:21:29,090
Hajde, otvori ova vrata.
762
01:21:31,755 --> 01:21:32,449
Jesi li gluva?
763
01:21:33,200 --> 01:21:34,251
Gluva, ti bednice?
764
01:21:34,833 --> 01:21:35,866
Zar ne �uje� moje nare�enje?
765
01:21:37,705 --> 01:21:38,587
Moj podvoda�.
766
01:21:39,770 --> 01:21:41,327
Otvori vrata, bilo bi ti bolje.
767
01:21:42,979 --> 01:21:43,955
Pa uzima� moj novac.
768
01:21:46,545 --> 01:21:48,648
Moj podvoda� mora da mi to radi.
769
01:21:49,301 --> 01:21:51,196
�ta god da treba.
770
01:21:51,478 --> 01:21:52,585
Ti me zbunjuje�.
771
01:21:53,956 --> 01:21:55,063
Otvaraj vrata.
772
01:21:56,001 --> 01:21:57,315
Nema svrhe da se opire�.
773
01:21:57,435 --> 01:21:58,235
Ho�e� da te tu�em?
774
01:22:01,801 --> 01:22:02,270
Ho�u.
775
01:22:04,054 --> 01:22:04,936
Ho�u.
776
01:22:05,536 --> 01:22:06,156
Tuci me.
777
01:22:06,982 --> 01:22:07,976
Tuci me jako.
778
01:22:09,835 --> 01:22:10,867
Ne�u ni da te pipnem.
779
01:22:12,856 --> 01:22:13,776
Polako.
780
01:22:15,353 --> 01:22:17,286
Ja �u da zaspim i napalim te.
781
01:22:18,356 --> 01:22:19,670
Probaj.
782
01:22:21,988 --> 01:22:23,133
Laku no�, matora.
783
01:22:42,672 --> 01:22:42,953
Vado.
784
01:22:46,970 --> 01:22:47,533
Vado.
785
01:22:51,587 --> 01:22:52,958
Ako zaspi�...
786
01:22:54,965 --> 01:22:56,073
bednik si.
787
01:22:58,494 --> 01:22:59,264
U�kopi�u te.
788
01:23:01,385 --> 01:23:01,966
�ta je to?
789
01:23:02,342 --> 01:23:02,867
Jesi li luda?
790
01:23:03,205 --> 01:23:04,031
Da, jesam.
791
01:23:04,463 --> 01:23:07,034
Ako me sad ne jebe�, ne�e� vi�e nikad nikog.
792
01:23:07,154 --> 01:23:07,991
�ta je?
793
01:23:08,517 --> 01:23:10,056
Mo�e� da bira�, ku�kin sine.
794
01:23:12,496 --> 01:23:13,923
Ostavi se budala�tina, Sueli.
795
01:23:15,180 --> 01:23:16,757
Jao, jesam li ja �ivotinja?
796
01:23:17,620 --> 01:23:18,784
Ti veruje� u sve.
797
01:23:19,854 --> 01:23:21,787
To je zato �to sam ponekad ljut na tebe.
798
01:23:22,976 --> 01:23:25,341
Koje ludilo. Ti ne zna� za �alu, eh?
799
01:23:26,261 --> 01:23:28,119
To je bila samo �ala...
800
01:23:28,776 --> 01:23:31,141
A ti si to shvatila ozbiljno,
napravila celu dramu.
801
01:23:32,042 --> 01:23:33,300
Nemoj biti takva, curo!
802
01:23:36,171 --> 01:23:37,842
Ne mora� da pri�a� sa mnom.
803
01:23:38,311 --> 01:23:39,494
Jebi me i sve je ok.
804
01:23:40,038 --> 01:23:42,084
Stara sam, ali ho�u da te imam,
razume�?
805
01:23:42,572 --> 01:23:44,918
�ta ti ovo treba?
Ho�e� da me natera� na silu?
806
01:23:46,138 --> 01:23:46,401
Da.
807
01:23:48,071 --> 01:23:49,404
Ti si stvarno budala.
808
01:23:51,131 --> 01:23:52,482
Ide� na more u �amcu koji tone.
809
01:23:53,927 --> 01:23:55,298
To je �ak uzbudljivo.
810
01:23:57,293 --> 01:23:58,757
Zna�i ubedio sam te da si stara?
811
01:23:59,489 --> 01:24:01,554
Jebe� se dugo a ni�ta nisi nau�ila?
812
01:24:03,506 --> 01:24:04,182
Kakav idiot...
813
01:24:09,419 --> 01:24:10,995
Ti misli� da sam ja kralj budala.
814
01:24:12,985 --> 01:24:13,492
Vidi...
815
01:24:14,205 --> 01:24:15,781
Trebalo bi da te prebijem za ovo.
816
01:24:17,809 --> 01:24:19,066
Nema veze.
817
01:24:20,436 --> 01:24:22,238
Ti si sjebana, i ja ne�u da pravim problem od tog.
818
01:24:24,453 --> 01:24:25,373
Ali prestani da se ludira�.
819
01:24:26,376 --> 01:24:29,773
Jao, da sam stvarno mislio da si baba,
da li bi ja ovde pri�ao s tobom?
820
01:24:30,543 --> 01:24:31,838
Ja bih samo oti�ao.
821
01:24:32,213 --> 01:24:33,997
I ti ne bi znala za�to.
822
01:24:34,117 --> 01:24:34,954
To je to.
823
01:24:36,136 --> 01:24:39,008
Pa... pa �emu sve ovo sranje?
824
01:24:40,491 --> 01:24:42,236
Ja sam pametan, draga moja...
825
01:24:42,724 --> 01:24:44,301
Ja zlostavljam �ene da ih nateram da me vole.
826
01:24:45,709 --> 01:24:47,210
Tebi to nije potrebno uop�te.
827
01:24:47,867 --> 01:24:49,557
To je manija. Zna�.
828
01:24:51,884 --> 01:24:53,573
Ali slu�aj ti mene, ovo je ozbiljno...
829
01:24:55,544 --> 01:24:56,670
Bio sam malo umoran.
830
01:24:57,233 --> 01:24:58,491
Nisam hteo da odradim moj posao.
831
01:24:59,089 --> 01:25:01,679
Izmislio sam �alu. Za tebe...
Tvoja nesre�a.
832
01:25:02,599 --> 01:25:05,120
Toliko puta me nisi hteo...
833
01:25:05,240 --> 01:25:07,291
Nije to tako dugo.
834
01:25:11,421 --> 01:25:12,716
Dobre stvari izazivaju �e�nju.
835
01:25:13,636 --> 01:25:14,386
To je to.
836
01:25:15,419 --> 01:25:15,775
Dobro...
837
01:25:17,258 --> 01:25:18,084
Ali ima jo� jedna stvar, a?
838
01:25:19,191 --> 01:25:20,261
Kad ja ne�to ne�u...
839
01:25:20,749 --> 01:25:22,157
Ni jedan me brija� ne�e naterati.
840
01:25:22,889 --> 01:25:24,053
Mo�e� da mi veruje�.
841
01:25:24,972 --> 01:25:26,662
Radim ono �to ja ho�u.
842
01:25:27,788 --> 01:25:29,119
Ti zna� da pri�a�...
843
01:25:29,871 --> 01:25:31,090
Nema pojma, Ja sam miran.
844
01:25:32,022 --> 01:25:33,192
Previ�e sam detinjast.
845
01:25:35,232 --> 01:25:36,321
Sranje...
846
01:25:37,353 --> 01:25:38,291
Sranje...
847
01:25:38,854 --> 01:25:40,506
Kakva je ovo jebena glupost?
848
01:25:41,876 --> 01:25:42,571
Zamara� me.
849
01:25:45,668 --> 01:25:46,700
Nemoj da se nervira�.
850
01:25:49,572 --> 01:25:51,336
Ostavi taj brija� i sve �e biti lepo.
851
01:25:56,047 --> 01:25:59,276
Da, ovako... Tako, lepo.
852
01:26:15,710 --> 01:26:16,852
Ti me voli�.
853
01:26:17,065 --> 01:26:18,241
Za�to da ratujemo?
854
01:27:01,669 --> 01:27:02,195
Vado.
855
01:27:03,340 --> 01:27:03,734
Vado.
856
01:27:05,600 --> 01:27:06,633
Da li �e� se vratiti?
857
01:29:35,833 --> 01:29:40,833
Preveo Mita
62047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.