All language subtitles for 071 - The Non-Fat Yogurt - [DVD].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:02,135 --> 00:00:03,363 l had glasses when l was 1 0. 3 00:00:04,804 --> 00:00:06,738 Anybody beat that? Anybody got them younger? 4 00:00:07,073 --> 00:00:08,904 -Seven. -Seven? 5 00:00:09,209 --> 00:00:10,801 Two? 6 00:00:14,681 --> 00:00:17,980 Anybody born with glasses? Come out.... 7 00:00:18,151 --> 00:00:20,642 Actually come out of the birth canal and go: 8 00:00:20,820 --> 00:00:23,880 ''That was a hell of a delivery, l'll tell you that. 9 00:00:27,060 --> 00:00:29,324 Can l clean these? 10 00:00:29,863 --> 00:00:32,127 Does anybody have one of those little cloths? 11 00:00:32,298 --> 00:00:34,926 l was just born. They're a little.... 12 00:00:35,101 --> 00:00:36,659 A little smudgy.'' 13 00:00:43,276 --> 00:00:45,540 -Fantastic. -l told you. How good is this? 14 00:00:45,712 --> 00:00:47,145 -lt's good. -How good? 15 00:00:47,313 --> 00:00:48,302 -Very good. -l know. 16 00:00:48,481 --> 00:00:51,473 They put real blueberries in this. What kind did you get? 17 00:00:51,651 --> 00:00:54,142 Coffee. They grind up the coffee beans and put it in! 18 00:00:54,320 --> 00:00:56,618 Let me test-taste that. 19 00:01:01,728 --> 00:01:04,788 -And it's nonfat. -How could this not have any fat? 20 00:01:04,964 --> 00:01:06,693 -lt's too good. -You wanna taste mine? 21 00:01:07,167 --> 00:01:09,260 -Oh, you wanna taste mine. -No, l don't. 22 00:01:09,436 --> 00:01:12,701 lf you wanna taste mine, you don't have to offer me some of yours. 23 00:01:13,039 --> 00:01:15,200 All right, let's just forget it. 24 00:01:15,575 --> 00:01:17,543 Kramer's gonna clean up on this place. 25 00:01:17,710 --> 00:01:19,405 -What do you mean? -He invested in it. 26 00:01:19,579 --> 00:01:21,979 -No kidding? -We've been coming here every day. 27 00:01:22,148 --> 00:01:25,675 This is so f*****g good! 28 00:01:25,852 --> 00:01:27,444 Jerry! 29 00:01:28,254 --> 00:01:30,586 Oh, l'm sorry. 30 00:01:31,424 --> 00:01:33,255 -That's nice. -All right. 31 00:01:33,426 --> 00:01:36,589 We should get going, but l'm gonna get a little bit more, okay? 32 00:01:38,465 --> 00:01:41,332 -Oh, God, look who's here. -Who is it? 33 00:01:41,501 --> 00:01:44,595 This guy from my old neighborhood, Lloyd Braun. 34 00:01:44,771 --> 00:01:47,831 He's a big adviser to Mayor Dinkins. He thinks he's so cool. 35 00:01:48,007 --> 00:01:49,065 Oh, really. 36 00:01:51,544 --> 00:01:53,512 Hey, George. 37 00:01:53,680 --> 00:01:56,148 Hey, Lloyd! 38 00:01:56,749 --> 00:01:58,046 Hey! 39 00:01:58,218 --> 00:02:00,015 My friend Jerry. 40 00:02:00,620 --> 00:02:03,020 So l hear you're living back home now, or something? 41 00:02:05,391 --> 00:02:07,825 Yeah, there was a fire in my apartment. 42 00:02:07,994 --> 00:02:09,791 A fire. 43 00:02:10,296 --> 00:02:13,163 There's a lot of major chicks in this place, huh? 44 00:02:15,001 --> 00:02:16,992 Something wrong with your arm? 45 00:02:19,672 --> 00:02:21,765 Yeah, actually. 46 00:02:22,375 --> 00:02:26,812 l bumped my elbow on a desk and injured something... 47 00:02:26,980 --> 00:02:29,949 ...and now it sort of moves involuntarily. 48 00:02:31,618 --> 00:02:33,210 That's a bitch, huh? 49 00:02:33,586 --> 00:02:36,384 -So how are your parents doing? -Oh, pretty good. 50 00:02:39,292 --> 00:02:42,921 -This place does some business, huh? -Yeah, this is my first time here. 51 00:02:43,530 --> 00:02:45,555 Hey, she's a doll. 52 00:02:46,099 --> 00:02:47,327 Hi. 53 00:02:47,567 --> 00:02:50,195 -Hello. -Elaine, this is Lloyd. 54 00:02:50,370 --> 00:02:52,201 -Hi. -Hi. Very nice to meet you. 55 00:02:52,372 --> 00:02:53,805 Nice to meet you too. 56 00:02:56,409 --> 00:02:59,037 Boy, l'm really sorry l gotta run now. 57 00:03:00,813 --> 00:03:03,304 -Well, take it easy, huh, George? -Yeah, yeah. 58 00:03:03,483 --> 00:03:05,212 -Bye-bye. -Bye. 59 00:03:07,921 --> 00:03:11,118 -Boy, he is really cute. -He's a jerk. 60 00:03:11,291 --> 00:03:13,589 -He's gone, George. -All right, all right. 61 00:03:17,797 --> 00:03:19,424 So there were a lot of people there? 62 00:03:19,599 --> 00:03:21,760 That yogurt place-- You're gonna make a fortune. 63 00:03:21,935 --> 00:03:24,733 -They're doing incredible business. -l told you to go in on it. 64 00:03:24,904 --> 00:03:27,998 -How did you know? -Well, l tasted it at the one downtown. 65 00:03:28,174 --> 00:03:30,142 lt's got a remarkable texture. 66 00:03:30,310 --> 00:03:32,107 You'd never know it was nonfat. 67 00:03:35,715 --> 00:03:37,376 -Yeah? -Me. 68 00:03:38,885 --> 00:03:41,046 Hey, l had the show of my life last night. 69 00:03:41,221 --> 00:03:44,122 -l ad-libbed, like, 1 0 new minutes. -Yeah, but did you tape it? 70 00:03:44,290 --> 00:03:46,258 -Yeah. -Right there. l got it. 71 00:03:46,426 --> 00:03:48,155 l did this thing on the Ottoman Empire: 72 00:03:48,328 --> 00:03:51,661 What, was this a whole empire based on putting your feet up? 73 00:03:52,332 --> 00:03:55,165 l'm telling you, l got a whole new Tonight Show here. 74 00:03:57,437 --> 00:03:59,132 -Hi. -Hey. 75 00:03:59,305 --> 00:04:01,068 What's the matter? 76 00:04:01,241 --> 00:04:03,266 l was having lunch and l bit down on the fork. 77 00:04:03,676 --> 00:04:06,076 lt's hard to believe with so much biting experience... 78 00:04:06,246 --> 00:04:08,544 ...a person could still make a mistake like that. 79 00:04:10,717 --> 00:04:12,548 -What? -You're getting heavy. 80 00:04:14,187 --> 00:04:17,748 -What? -You look like you put on 5... 81 00:04:17,924 --> 00:04:19,289 ...1 0 pounds. 82 00:04:20,693 --> 00:04:22,490 -Kramer! -l'll tell you something else... 83 00:04:22,662 --> 00:04:24,527 ...you're looking a little chunky yourself. 84 00:04:25,031 --> 00:04:26,055 -Me? -Yeah. 85 00:04:26,232 --> 00:04:28,928 -No. -Where's your bathroom scale? 86 00:04:34,173 --> 00:04:37,370 Oh, my God! l've gained 7 pounds! 87 00:04:37,710 --> 00:04:40,144 -l've gained 8! -l told you. 88 00:04:40,313 --> 00:04:43,373 l thought l'd put on a couple, but 7 pounds, how did l gain 7 pounds? 89 00:04:43,549 --> 00:04:45,710 -How did l gain 8? -l don't get it. 90 00:04:45,885 --> 00:04:48,979 l've been doing the same exercises. l haven't been eating different. 91 00:04:49,155 --> 00:04:50,588 Me either. 92 00:04:50,757 --> 00:04:52,748 Wait a second. Maybe it's that yogurt. 93 00:04:52,925 --> 00:04:56,622 -No, no. That's 1 00-percent nonfat. -How else could this have happened? 94 00:04:56,796 --> 00:04:59,060 -Maybe it's the Oreos. -l don't eat Oreos. 95 00:04:59,232 --> 00:05:02,133 You don't eat Oreos? The way you break them open.... 96 00:05:03,636 --> 00:05:05,365 You're practically having sex with them. 97 00:05:05,538 --> 00:05:08,166 -What about me? -You? You're getting old. 98 00:05:08,875 --> 00:05:13,278 -Maybe your yogurt isn't so nonfat. -Oh, guess again, tubby. 99 00:05:15,014 --> 00:05:17,107 There's gotta be a way we can find that out. 100 00:05:17,283 --> 00:05:19,376 There must be a kind of lab that would do that. 101 00:05:19,886 --> 00:05:22,946 l've got it! l'll call the Food and Drug Administration. 102 00:05:26,092 --> 00:05:27,855 Hey, l'll tell you what, chubs. 103 00:05:28,027 --> 00:05:32,726 lf that yogurt has fat in it, l will put myself on an all-yogurt diet... 104 00:05:32,899 --> 00:05:35,595 -...for a week. -Well, let's start the insanity. 105 00:05:37,470 --> 00:05:38,937 Giddyup. 106 00:05:42,508 --> 00:05:45,306 ''Tommy Tune is a very good dancer.'' 107 00:05:47,480 --> 00:05:49,880 You ever see Tommy Tune dance? 108 00:05:55,321 --> 00:05:57,312 -No. -l like tap-dancing. 109 00:05:57,490 --> 00:06:00,118 Tap-dancing. Anyone can tap-dance. lt's those shoes. 110 00:06:00,293 --> 00:06:03,490 Are you kidding? They practice for years, those people. 111 00:06:03,996 --> 00:06:05,588 What's for supper? 112 00:06:06,666 --> 00:06:08,566 Somebody's at the door. 113 00:06:08,735 --> 00:06:10,134 Tommy Tune is very tall. 114 00:06:10,937 --> 00:06:13,963 That helps. lt makes him lankier. 115 00:06:15,041 --> 00:06:18,010 -Lloyd! -Hello, Mrs. Costanza. 116 00:06:18,177 --> 00:06:20,611 Georgie, Lloyd Braun is here. 117 00:06:20,780 --> 00:06:23,772 -Hey, Lloyd! -What are you doing here? 118 00:06:23,950 --> 00:06:27,215 Well, l was just visiting my mother, so l thought l'd drop by, say hello. 119 00:06:27,720 --> 00:06:29,813 Georgie, come here and say hello. 120 00:06:29,989 --> 00:06:32,685 How you doing? l hear you're a big adviser for Dinkins now. 121 00:06:32,859 --> 00:06:37,296 -That's right. Hey, George. -Hey, Lloyd. How's it going? 122 00:06:37,463 --> 00:06:39,693 l ran into George yesterday in the city. 123 00:06:43,703 --> 00:06:46,035 What's the matter with you? 124 00:06:47,073 --> 00:06:48,404 So how's the arm? 125 00:06:48,574 --> 00:06:50,769 -Oh, it's good. -What's the matter with your arm? 126 00:06:50,943 --> 00:06:53,343 -Nothing. -Yeah, his arm moves like this. 127 00:06:53,513 --> 00:06:57,040 Your arm moves like this? l've never seen your arm move like this. 128 00:06:57,216 --> 00:06:59,480 -Me either. -Well, it comes and goes. 129 00:06:59,652 --> 00:07:00,983 lt's like some kind of... 130 00:07:01,154 --> 00:07:02,519 ...a spasm. 131 00:07:03,589 --> 00:07:06,114 l asked Mr. Dinkins if he knew any good orthopedists. 132 00:07:06,292 --> 00:07:10,285 He said he had the best. So l made an appointment for you. Dr. Dekter. 133 00:07:10,463 --> 00:07:13,091 Mayor Dinkins got an appointment for him? 134 00:07:13,366 --> 00:07:15,960 You mentioned George's name to Mayor Dinkins? 135 00:07:16,335 --> 00:07:18,803 You discussed George with the mayor of New York? 136 00:07:19,005 --> 00:07:23,908 Dinkins was talking about you. He was discussing you! 137 00:07:24,410 --> 00:07:26,275 You know, Lloyd, l've been to the doctor. 138 00:07:26,446 --> 00:07:27,970 -There's nothing they can do. -Hey! 139 00:07:28,147 --> 00:07:29,774 Mayor Dinkins set this up for you. 140 00:07:29,949 --> 00:07:32,349 You know what kind of a doctor he must be? 141 00:07:32,518 --> 00:07:34,645 All right. All right, l'll go. 142 00:07:35,354 --> 00:07:36,616 Well, that's great. 143 00:07:36,789 --> 00:07:40,156 And l'll be very interested to hear the diagnosis. 144 00:07:45,031 --> 00:07:47,898 Okay, well, we're coming down. All right. Okay. 145 00:07:48,067 --> 00:07:50,865 l got a place that can analyze it. lt's in Brooklyn. 146 00:07:51,037 --> 00:07:53,232 -They said they could do it? -Yeah. lt's 45 bucks. 147 00:07:53,406 --> 00:07:56,739 All right, let's go to the yogurt store and get a specimen. 148 00:07:59,545 --> 00:08:01,809 -Well, l hope you're satisfied. -What? 149 00:08:01,981 --> 00:08:05,109 Every word out of my son's mouth now is f**k, f**k, f**k. 150 00:08:08,120 --> 00:08:10,452 You know what he said to me five minutes ago? 151 00:08:10,656 --> 00:08:12,317 ''Where's my f*****g cupcake?'' 152 00:08:15,061 --> 00:08:16,824 Gee, l'm really sorry. 153 00:08:16,996 --> 00:08:19,726 He wants to be like you because you're a comedian. 154 00:08:19,899 --> 00:08:22,265 -Maybe you could talk to him. -l'd be happy to. 155 00:08:22,468 --> 00:08:23,696 Thank you. 156 00:08:23,870 --> 00:08:27,101 Mary, we've been eating a lot of your husband's yogurt... 157 00:08:27,273 --> 00:08:29,935 ...at the yogurt place. Does that have any fat in it? 158 00:08:30,109 --> 00:08:32,441 No f*****g way. 159 00:08:36,482 --> 00:08:41,283 -lt was very nice seeing you again. -Oh, it was good seeing you. 160 00:08:42,922 --> 00:08:46,016 By the way, who was that gorgeous woman l saw you with the other day? 161 00:08:47,827 --> 00:08:50,261 -Just a friend of mine. -You must mean Elaine. 162 00:08:50,429 --> 00:08:52,863 -lsn't she adorable? -She is, she is. 163 00:08:53,032 --> 00:08:55,626 How about giving me her number? 164 00:08:55,801 --> 00:08:58,099 You know, Lloyd, l really don't have it. 165 00:08:58,271 --> 00:09:01,206 She works at Pendant Publishing. 166 00:09:01,607 --> 00:09:03,700 Elaine Benes. 167 00:09:03,876 --> 00:09:06,003 -Great. Thanks a lot. -Yeah. 168 00:09:06,178 --> 00:09:08,305 -Bye-bye. -Bye. 169 00:09:10,049 --> 00:09:14,748 Oh, that Lloyd Braun, he is something, isn't he? 170 00:09:17,590 --> 00:09:19,922 l wouldn't hear of it. l said, ''Nice try, granny''... 171 00:09:20,092 --> 00:09:22,560 ...and l sent her to the back of the line. 172 00:09:29,035 --> 00:09:30,696 Hello, Newman. 173 00:09:32,171 --> 00:09:33,638 Hello, Jerry. 174 00:09:33,806 --> 00:09:37,333 Say, this yogurt is really something, huh? And it's nonfat! 175 00:09:37,510 --> 00:09:41,913 l've been waiting for something like this my whole life, and it's finally here! 176 00:09:44,216 --> 00:09:45,843 Hey, Seinfeld. 177 00:09:46,118 --> 00:09:49,212 l'd appreciate if you'd stop using obscenities around my son, huh? 178 00:09:49,388 --> 00:09:51,686 lt was an accident. l'm gonna talk to him. 179 00:09:51,857 --> 00:09:54,826 l'll have a small plain vanilla in a cup to go. 180 00:09:55,595 --> 00:09:58,029 -That's nonfat, right? -That's right. 181 00:09:58,197 --> 00:09:59,289 l'm on a special diet. 182 00:09:59,465 --> 00:10:02,491 -The doctor said l can't have any fat. -Yeah, well, there is no fat. 183 00:10:02,668 --> 00:10:05,262 Hey, another round of strawberry for me and my friends! 184 00:10:09,875 --> 00:10:12,366 -Hurry, Jerry, hurry. -How's it doing? 185 00:10:12,545 --> 00:10:13,603 Not so good. 186 00:10:13,779 --> 00:10:15,906 You can't have this tested now. lt's melting. 187 00:10:16,082 --> 00:10:18,516 -So what? -lt changes the molecules. 188 00:10:18,684 --> 00:10:20,515 You don't know what you're talking about. 189 00:10:20,686 --> 00:10:24,122 Hey, fatso, l got a 90 in biology. 190 00:10:24,290 --> 00:10:26,884 You call me fatso again, you're gonna be walking back. 191 00:10:30,896 --> 00:10:33,763 Hi. l called earlier about getting the yogurt tested? 192 00:10:33,933 --> 00:10:36,925 Oh, right. Would you fill this out, please? 193 00:10:37,103 --> 00:10:39,936 -Does it matter if it's melted? -No. 194 00:10:43,075 --> 00:10:45,475 -This is gonna take a couple of days. -That's okay. 195 00:10:46,412 --> 00:10:47,811 Hello there. 196 00:10:49,448 --> 00:10:51,109 Hello. 197 00:10:52,018 --> 00:10:53,451 Test tubes. 198 00:10:53,619 --> 00:10:54,950 Cool. 199 00:10:55,287 --> 00:10:58,882 -What do you got there? -This is Mr. Giuliani's blood. 200 00:10:59,058 --> 00:11:00,787 We're doing a cholesterol workup on it. 201 00:11:01,694 --> 00:11:03,423 Okay, l'm done. 202 00:11:04,463 --> 00:11:08,627 -lt was really nice meeting you. -Well, the pleasure's all mine. 203 00:11:12,538 --> 00:11:15,063 -You can't take that chemist out. -Why not? 204 00:11:15,241 --> 00:11:17,835 Because she's like the jury. She's gotta be sequestered. 205 00:11:18,010 --> 00:11:20,945 l'm not taking her out just to influence the results. 206 00:11:21,113 --> 00:11:24,207 -l think the whole thing stinks. -lt smells. Smells bad. 207 00:11:24,383 --> 00:11:25,907 -Smells really bad. -That's enough. 208 00:11:26,085 --> 00:11:27,382 -What? -With the smells. 209 00:11:30,556 --> 00:11:33,548 So he made an appointment for me to see Dinkins' doctor. 210 00:11:33,726 --> 00:11:35,717 -He's just trying to humiliate me. -Yeah. 211 00:11:35,895 --> 00:11:39,831 And l have to go. lf l don't go, he'll know l'm lying. 212 00:11:41,100 --> 00:11:44,035 What are you gonna do, sit in the doctor's office doing this? 213 00:11:44,203 --> 00:11:46,569 He's gonna think you're a mental patient. 214 00:11:47,673 --> 00:11:49,072 l don't care. 215 00:11:49,241 --> 00:11:51,402 Look, Lloyd doesn't know what he's up against. 216 00:11:51,577 --> 00:11:53,568 This is nothing to me. 217 00:11:53,746 --> 00:11:55,941 My whole life is a lie. 218 00:11:57,983 --> 00:11:59,450 -Hey. -Hey. 219 00:11:59,618 --> 00:12:01,176 So guess who called me. 220 00:12:01,353 --> 00:12:04,948 -Oh, don't tell me. Lloyd? -We're going out tomorrow night. 221 00:12:05,124 --> 00:12:08,560 All right, look, he's gonna ask you about my arm. 222 00:12:08,728 --> 00:12:10,958 So just tell him l banged it against a desk... 223 00:12:11,130 --> 00:12:13,325 ...and it's been moving involuntarily ever since. 224 00:12:13,499 --> 00:12:14,727 l can't say that. 225 00:12:15,434 --> 00:12:17,664 -Why not? -What if l like him? 226 00:12:17,837 --> 00:12:21,000 -l'm gonna start out lying to this guy? -So you're taking his side? 227 00:12:21,173 --> 00:12:22,936 No, but what if we get married? 228 00:12:23,109 --> 00:12:25,509 We'll always have that between us. 229 00:12:25,678 --> 00:12:27,942 Already you're marrying this guy? 230 00:12:28,114 --> 00:12:29,775 -You never know. -Believe me... 231 00:12:29,949 --> 00:12:33,077 -...you're not gonna marry him. -What if we become a couple? 232 00:12:33,252 --> 00:12:36,585 Every time we see you, you're gonna be walking around going like this? 233 00:12:36,756 --> 00:12:38,417 Even you can't keep that up. 234 00:12:38,591 --> 00:12:40,422 Oh, l believe he can. 235 00:12:45,865 --> 00:12:47,230 -Hi. -Hi. 236 00:12:47,399 --> 00:12:50,891 -You know Jerry. -Of course. He's a funny f****r. 237 00:12:53,806 --> 00:12:55,068 See? 238 00:12:58,477 --> 00:13:01,935 Listen, Matthew, l want to explain something to you. 239 00:13:02,448 --> 00:13:07,147 Now, cursing is not something that most comedians do. 240 00:13:08,554 --> 00:13:12,115 -You did it. -That's true, but it was an accident. 241 00:13:12,291 --> 00:13:15,021 l haven't done it since, and l would never do it again. 242 00:13:15,394 --> 00:13:17,487 lf you continue cursing, you'll never become... 243 00:13:17,663 --> 00:13:19,358 ...a comedian like me when you grow up. 244 00:13:21,000 --> 00:13:22,695 Excuse me one second. 245 00:13:26,672 --> 00:13:30,005 You know, Lloyd advises Dinkins on everything he does. 246 00:13:30,176 --> 00:13:33,509 -Yeah, yeah. Big adviser. -He tells him what soap to use. 247 00:13:37,183 --> 00:13:40,016 What the f**k are you doing, you little piece of s**t?! 248 00:13:49,228 --> 00:13:51,719 We don't want to disturb the security guard. 249 00:13:51,897 --> 00:13:53,228 Where's the lights? 250 00:13:54,400 --> 00:13:57,995 -How about this? -Yeah. 251 00:13:58,170 --> 00:13:59,899 A Bunsen burner. 252 00:14:10,115 --> 00:14:12,413 You want a taste? lt's cappuccino. 253 00:14:17,590 --> 00:14:18,818 lt's delicious. 254 00:14:19,091 --> 00:14:21,559 -l hear you. -Nonfat? 255 00:14:21,727 --> 00:14:22,955 Well... 256 00:14:23,329 --> 00:14:24,728 ...you tell me. 257 00:14:25,598 --> 00:14:27,190 ls the verdict in yet? 258 00:14:28,100 --> 00:14:29,829 No. 259 00:14:30,236 --> 00:14:31,567 Well... 260 00:14:31,737 --> 00:14:34,228 ...this is in case there's a tie. 261 00:14:48,020 --> 00:14:50,784 As far as l know, he bumped his arm into a door... 262 00:14:50,956 --> 00:14:53,083 ...and it's kind of got... 263 00:14:53,259 --> 00:14:57,923 ...this involuntary movement. lt's some sort of a spasm. 264 00:14:59,598 --> 00:15:02,590 So, anyway, you're a big adviser to Dinkins, huh? 265 00:15:02,768 --> 00:15:05,202 Yeah, yeah. lt's coming right down the wire. 266 00:15:06,305 --> 00:15:08,500 Know what l would do if l was running for mayor? 267 00:15:08,674 --> 00:15:10,665 One of my campaign themes would be... 268 00:15:10,843 --> 00:15:14,540 ...that everybody should wear nametags to make the city friendlier. 269 00:15:14,713 --> 00:15:17,204 -Nametags, huh? -Everybody would know everybody. 270 00:15:17,383 --> 00:15:19,613 lt would be like a small town. 271 00:15:19,919 --> 00:15:23,013 -Maybe l'll mention that to him. -Really? 272 00:15:25,357 --> 00:15:28,258 -You sure you don't want any yogurt? -No, l'm watching my weight. 273 00:15:28,694 --> 00:15:31,686 -Oh, it's nonfat. -Yeah, so they say. 274 00:15:31,864 --> 00:15:34,355 -Well, shall we go? -Yeah, okay. 275 00:15:44,143 --> 00:15:46,441 Three days he hasn't called me, and you know why? 276 00:15:46,612 --> 00:15:48,807 Because he thinks l'm too fat. 277 00:15:48,981 --> 00:15:50,380 -He said that? -No. 278 00:15:50,549 --> 00:15:53,416 But l saw the look on his face when he put his arm around me. 279 00:15:53,786 --> 00:15:57,882 Then we went to his apartment, and l sat on one of his chairs... 280 00:15:58,057 --> 00:15:59,285 ...and it broke. 281 00:16:01,961 --> 00:16:04,327 And he says, ''Boy, you're a lot of woman.'' 282 00:16:07,533 --> 00:16:10,195 Hey, so hear anything on the yogurt? 283 00:16:10,369 --> 00:16:14,703 -No, but l expect to hear any time. -Well, l wouldn't get your hopes up. 284 00:16:14,873 --> 00:16:17,535 -Why do you say that? -No reason. 285 00:16:18,444 --> 00:16:20,344 Did you hear about that Dinkins? 286 00:16:20,546 --> 00:16:22,673 -What about him? -You didn't hear? 287 00:16:22,848 --> 00:16:27,114 He's proposing a plan where everyone in the city should wear nametags. 288 00:16:28,187 --> 00:16:29,984 -Nametags? -So people can go around... 289 00:16:30,155 --> 00:16:31,588 ...saying hello to one another. 290 00:16:31,757 --> 00:16:35,989 Oh, l see. So you go, ''Hey, you know who l saw wilding today? Herb!'' 291 00:16:36,161 --> 00:16:37,685 He's becoming a laughingstock! 292 00:16:37,863 --> 00:16:42,357 The Times has already stated it could cost him the election. Nametags! 293 00:16:45,838 --> 00:16:46,896 Hello? 294 00:16:47,573 --> 00:16:48,972 Yes. 295 00:16:50,142 --> 00:16:51,370 Yeah-- 296 00:16:51,877 --> 00:16:53,367 Oh, really? 297 00:16:53,846 --> 00:16:56,076 Okay. Thank you very much. 298 00:16:56,248 --> 00:16:58,614 Bye-bye. Well... 299 00:16:58,884 --> 00:17:01,079 ...the yogurt verdict is in. 300 00:17:01,253 --> 00:17:02,982 Fat! 301 00:17:07,960 --> 00:17:09,894 The next morning, l woke up... 302 00:17:11,497 --> 00:17:14,295 ...and it was going like this. 303 00:17:14,933 --> 00:17:18,391 l can control it if l really concentrate... 304 00:17:18,570 --> 00:17:20,231 ...but otherwise-- 305 00:17:22,441 --> 00:17:25,808 Yes, well, l'm going to have to be perfectly honest with you. 306 00:17:25,978 --> 00:17:27,809 -Please, doctor. -l've examined you... 307 00:17:27,980 --> 00:17:29,971 ...l've looked at your x-rays... 308 00:17:30,149 --> 00:17:33,277 ...and l find that there's absolutely nothing wrong with you. 309 00:17:37,990 --> 00:17:39,651 Really? 310 00:17:40,059 --> 00:17:41,356 -Nothing? -Nothing... 311 00:17:41,527 --> 00:17:43,791 ...that would indicate involuntary spasms. 312 00:17:46,398 --> 00:17:48,593 Well, it's kind of a mystery, isn't it? 313 00:17:49,101 --> 00:17:51,467 -No, not really. -How so? 314 00:17:51,637 --> 00:17:54,231 May l suggest the possibility that you're faking. 315 00:17:54,907 --> 00:17:56,340 Faking? 316 00:17:56,975 --> 00:17:59,239 What makes you think that l have time... 317 00:17:59,411 --> 00:18:01,879 ...to see doctors take x-rays, make appointments... 318 00:18:02,047 --> 00:18:04,174 ...when there's absolutely nothing wrong with me? 319 00:18:04,349 --> 00:18:06,647 What kind of a person would do a thing like that? 320 00:18:06,819 --> 00:18:09,652 l don't know what kind of person would do something like that. 321 00:18:09,822 --> 00:18:12,154 Obviously a very sick person. 322 00:18:12,724 --> 00:18:14,055 A very immature person. 323 00:18:15,094 --> 00:18:19,030 A person who has no regard for wasting other people's valuable time. 324 00:18:19,364 --> 00:18:21,389 -Goodbye. -Now see here, doctor-- 325 00:18:21,567 --> 00:18:23,467 l said, goodbye. 326 00:18:24,103 --> 00:18:25,331 Fine. 327 00:18:32,811 --> 00:18:35,109 Jerry, come on, look. Let's go to that yogurt store. 328 00:18:35,280 --> 00:18:38,841 l've been thinking about this. This has gotta be a massive conspiracy. 329 00:18:39,017 --> 00:18:40,985 Who knows how deep it goes? 330 00:18:41,620 --> 00:18:44,282 Hey, look, wait a second. Kramer, turn that up. 331 00:18:44,723 --> 00:18:47,283 Rudy Giuliani, who underwent a physical last week... 332 00:18:47,459 --> 00:18:49,552 ...received some startling news today... 333 00:18:49,728 --> 00:18:53,459 ...when his cholesterol count turned out to be a whopping 37 5. 334 00:18:55,067 --> 00:18:57,535 What effect this will have on the minds of the voters... 335 00:18:57,703 --> 00:18:58,931 ...remains to be seen. 336 00:18:59,104 --> 00:19:01,470 In another development, Mayor Dinkins has fired... 337 00:19:01,640 --> 00:19:04,768 ...his top adviser, Lloyd Braun, who was believed responsible... 338 00:19:04,943 --> 00:19:06,467 ...for the nametag fiasco. 339 00:19:06,645 --> 00:19:08,510 We now take you to Giuliani headquarters... 340 00:19:08,680 --> 00:19:11,171 ...where Rudy Giuliani is about to make a statement. 341 00:19:11,350 --> 00:19:14,319 It's hard to understand because I've done everything I normally do. 342 00:19:14,486 --> 00:19:17,717 I've been watching my diet very carefully, I exercise regularly. 343 00:19:17,890 --> 00:19:21,553 My only indulgence, I guess, would be that I eat a lot of frozen yogurt... 344 00:19:21,727 --> 00:19:22,989 ...but it's nonfat. 345 00:19:23,362 --> 00:19:29,323 Nonfat yogurt? Oh, my God. They got Giuliani, and he doesn't know it! 346 00:19:29,501 --> 00:19:32,561 -Now look what you've done. -We've gotta do something. 347 00:19:32,738 --> 00:19:34,865 l'm calling Giuliani's headquarters. 348 00:19:36,341 --> 00:19:39,003 Nametags! Nametags! 349 00:19:39,178 --> 00:19:42,272 What kind of an idiot thinks anybody would be interested in that idea? 350 00:19:42,447 --> 00:19:46,076 l don't think it's so bad. People should wear nametags. 351 00:19:46,752 --> 00:19:48,413 Everyone would be a lot friendlier. 352 00:19:48,587 --> 00:19:51,351 ''Hello, Sam.'' ''How you doing, Joe?'' 353 00:19:53,025 --> 00:19:56,256 Hey, your arm. lt moved again. 354 00:19:57,129 --> 00:19:58,562 l thought you said it went away. 355 00:19:58,897 --> 00:20:01,661 l banged it on the desk in the doctor's office. 356 00:20:03,435 --> 00:20:04,663 Quiet! 357 00:20:04,970 --> 00:20:07,803 They're starting the press conference. 358 00:20:07,973 --> 00:20:11,067 My campaign staff received some very disturbing information... 359 00:20:11,243 --> 00:20:15,304 ...regarding the fat content in yogurt that's being sold throughout the city. 360 00:20:15,480 --> 00:20:19,746 I pledge to you now that if I'm elected mayor, as my first order of business... 361 00:20:19,918 --> 00:20:23,319 ...I'll appoint a special task force to investigate this matter. 362 00:20:23,488 --> 00:20:25,479 I promise you, my fellow New Yorkers... 363 00:20:25,657 --> 00:20:28,421 ...that Mayor Giuliani will do everything possible... 364 00:20:28,594 --> 00:20:32,462 ...to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt. 365 00:20:33,532 --> 00:20:37,059 The old yogurt was so much better. Oh, this is terrible. 366 00:20:37,236 --> 00:20:39,397 -Oh, it stinks. -Mine too. 367 00:20:39,571 --> 00:20:41,505 -l got one more day. -l can't eat this. 368 00:20:41,673 --> 00:20:43,834 Hey, Jerry. 369 00:20:44,610 --> 00:20:47,443 Thanks a lot. l hope you're happy. 370 00:20:47,613 --> 00:20:51,208 -lt had fat in it. lt's not good for you. -l don't care! 371 00:20:51,683 --> 00:20:54,174 lt was good! l was enjoying it. 372 00:20:54,353 --> 00:20:56,651 Had to interfere, couldn't leave well enough alone. 373 00:20:56,822 --> 00:20:59,518 l will get even with you for this. You can count on it. 374 00:21:00,359 --> 00:21:02,919 Hey, you guys, listen to this. Listen to this. 375 00:21:03,095 --> 00:21:06,189 ''Apparently some blood spilled into Mr. Giuliani's test tube... 376 00:21:06,365 --> 00:21:07,992 ...causing his cholesterol count... 377 00:21:08,166 --> 00:21:11,397 ...to be 1 50 points higher than was initially reported. 378 00:21:11,570 --> 00:21:14,437 lronically, the mishap, by bringing the nonfat-yogurt scandal... 379 00:21:14,606 --> 00:21:15,971 ...to the public's attention... 380 00:21:16,141 --> 00:21:18,609 ...probably clinched the election for the Republican. 381 00:21:18,777 --> 00:21:21,439 lt was the one issue which seemed to electrify the voters... 382 00:21:21,613 --> 00:21:24,207 ...and swept Giuliani into office.'' 383 00:21:24,549 --> 00:21:27,109 So in effect, the yogurt won him the election. 384 00:21:27,286 --> 00:21:29,652 l wonder what actually happened in that lab. 385 00:21:29,821 --> 00:21:31,982 Yeah. Me too. 386 00:21:33,492 --> 00:21:35,289 l can't eat this. 387 00:21:40,666 --> 00:21:44,102 Thanks for ruining my daddy's business, you fat f**k. 388 00:21:55,614 --> 00:21:58,344 There's nothing more fun than cursing when you're a kid. 389 00:21:58,517 --> 00:22:00,576 l mean, it's like getting the keys to the car. 390 00:22:00,752 --> 00:22:03,482 You're doing something you're not supposed to do. 391 00:22:03,655 --> 00:22:06,351 And there's nothing less fun than when you're an adult... 392 00:22:06,525 --> 00:22:09,085 ...and having to use those wholesome curses: 393 00:22:09,728 --> 00:22:11,059 Fudge! 394 00:22:12,964 --> 00:22:14,727 Sugar! 395 00:22:15,233 --> 00:22:17,326 Consarnit! 396 00:22:17,969 --> 00:22:20,301 What the hell is ''consarnit'' anyway? 397 00:22:20,472 --> 00:22:22,531 You stub your toe and say, ''Consarnit''... 398 00:22:22,708 --> 00:22:25,142 ...you might as well say, ''Yippee!'' 399 00:22:26,445 --> 00:22:29,346 lf you've been to a foreign country, the first thing you learn... 400 00:22:29,514 --> 00:22:30,879 ...are the curse words. Right? 401 00:22:31,049 --> 00:22:34,883 You travel halfway around the world to experience some exotic civilization... 402 00:22:35,053 --> 00:22:38,147 ...the first thing you ask is, ''How do they say 'doodie' here?'' 32210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.