Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,909 --> 00:00:10,954
d In the meantime
There's trouble behind d
2
00:00:10,978 --> 00:00:13,189
d But paper was
signed Bang, bang d
3
00:00:15,182 --> 00:00:17,627
d You're headed for nowhere
There's nowhere to find d
4
00:00:17,651 --> 00:00:20,063
d There's trouble ahead
There's trouble behind d
5
00:00:20,087 --> 00:00:21,397
Ew, gross!
6
00:00:21,421 --> 00:00:23,533
Why don't you get
some new clothes?
7
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
8
00:00:33,167 --> 00:00:34,745
Hey, watch where you're goin'.
9
00:00:34,769 --> 00:00:36,713
I'm sorry.
10
00:00:36,737 --> 00:00:38,148
Hey, man, you stink.
11
00:00:38,172 --> 00:00:40,252
Don't you take
a bath or nothin'?
12
00:00:42,209 --> 00:00:43,653
Hey, Billy,
13
00:00:43,677 --> 00:00:45,958
this little freak's
checkin' out your girl.
14
00:00:47,081 --> 00:00:49,125
No!
15
00:00:49,149 --> 00:00:52,094
Is that right, freak? Are
you checkin' out my girl?
16
00:00:52,118 --> 00:00:53,263
No.
17
00:00:53,287 --> 00:00:55,332
I think you were,
son. Come here.
18
00:00:55,356 --> 00:00:56,967
Check her out, man.
19
00:00:56,991 --> 00:00:58,635
She's hot, isn't she?
20
00:00:58,659 --> 00:01:00,003
Hey.
21
00:01:00,027 --> 00:01:01,838
You like that? God, you stink.
22
00:01:01,862 --> 00:01:03,239
Get out of here, you freak.
23
00:01:28,089 --> 00:01:32,201
d You're stronger
Than you think you are d
24
00:01:32,225 --> 00:01:34,438
d You'll shine If you
just follow your star d
25
00:01:35,830 --> 00:01:41,010
d You can do even
more Than you know d
26
00:01:41,034 --> 00:01:44,714
d But you got to
believe That's so d
27
00:01:44,738 --> 00:01:45,916
d A life worth saving d
28
00:01:48,775 --> 00:01:49,986
Who are we?
29
00:01:50,010 --> 00:01:51,988
We are The Kick Drugs Team, sir.
30
00:01:52,012 --> 00:01:53,122
What does T stand for?
31
00:01:53,146 --> 00:01:54,925
Truth, sir. E?
32
00:01:54,949 --> 00:01:55,926
Esteem, sir.
33
00:01:55,950 --> 00:01:57,460
A? Attitude, sir.
34
00:01:57,484 --> 00:02:00,029
M? Motivation, sir.
35
00:02:00,053 --> 00:02:01,231
Thomas?
36
00:02:01,255 --> 00:02:04,301
Face the flag. Bow.
37
00:02:04,325 --> 00:02:05,802
Respect, sir.
38
00:02:05,826 --> 00:02:08,038
Face Mr. Walker.
39
00:02:08,062 --> 00:02:11,575
Bow. ALL: Respect, sir.
40
00:02:11,599 --> 00:02:12,676
Class dismissed.
41
00:02:12,700 --> 00:02:14,811
Thank you, sir.
42
00:02:14,835 --> 00:02:17,169
This way, Matthew.
43
00:02:18,906 --> 00:02:20,350
I'm very proud of you, Matthew.
44
00:02:20,374 --> 00:02:22,052
Thank you, sir.
45
00:02:22,076 --> 00:02:24,120
Do you still plan on becoming
a Kick Drugs instructor
46
00:02:24,144 --> 00:02:26,556
when you graduate
from college? Yes, sir.
47
00:02:26,580 --> 00:02:28,792
Thank you. Thank you, sir.
48
00:02:33,721 --> 00:02:35,932
Hey, look, there's
a guy up there.
49
00:02:35,956 --> 00:02:36,966
Oh, my God.
50
00:02:36,990 --> 00:02:38,668
Henry, get back from there.
51
00:02:38,692 --> 00:02:42,606
Do not move, Henry. Do
not jump. Please don't jump.
52
00:02:42,630 --> 00:02:46,176
Henry, stop and
please take a breath.
53
00:02:46,200 --> 00:02:48,278
Keep talking to him.
54
00:02:48,302 --> 00:02:51,047
Henry, just stop and think
about what you're about to do.
55
00:02:51,071 --> 00:02:52,481
Don't jump.
56
00:02:58,913 --> 00:03:00,712
Henry, don't jump.
57
00:03:03,384 --> 00:03:05,695
Hey, Henry? Henry, wait.
58
00:03:05,719 --> 00:03:08,231
Hang on a second.
59
00:03:08,255 --> 00:03:11,267
My name is Cordell Walker.
60
00:03:11,291 --> 00:03:12,402
Can we talk for a second?
61
00:03:12,426 --> 00:03:15,906
Stay back, or
I'll do it. I will.
62
00:03:15,930 --> 00:03:19,175
Okay, okay. I won't
come any closer.
63
00:03:19,199 --> 00:03:21,711
Henry, can we, uh, sit
down and talk about this?
64
00:03:21,735 --> 00:03:23,846
I don't wanna talk.
65
00:03:23,870 --> 00:03:25,448
Just leave me alone.
66
00:03:25,472 --> 00:03:28,752
Henry, listen to me.
67
00:03:28,776 --> 00:03:31,721
Nothing is worth
taking your own life.
68
00:03:31,745 --> 00:03:33,523
How do you know?
69
00:03:33,547 --> 00:03:35,225
How do you know
what I'm going through?
70
00:03:35,249 --> 00:03:37,860
You don't understand.
Everybody hates me.
71
00:03:37,884 --> 00:03:40,664
I don't hate you, Henry. Listen.
72
00:03:40,688 --> 00:03:43,588
Let me help you down
and we'll talk about it, okay?
73
00:03:45,159 --> 00:03:47,971
You don't understand.
It's every day.
74
00:03:47,995 --> 00:03:50,273
They always make
fun of my clothes.
75
00:03:50,297 --> 00:03:51,675
They call me a freak.
76
00:03:53,801 --> 00:03:56,713
I just want them
to leave me alone.
77
00:03:56,737 --> 00:03:58,781
You're not a freak,
Henry, and I promise you,
78
00:03:58,805 --> 00:04:00,917
I'll get them to
leave you alone,
79
00:04:00,941 --> 00:04:02,141
if you'll just come down.
80
00:04:03,811 --> 00:04:05,922
Will you do that for me?
81
00:04:05,946 --> 00:04:07,991
Please.
82
00:04:08,015 --> 00:04:10,994
Come on down.
83
00:04:11,018 --> 00:04:12,018
Okay?
84
00:04:15,155 --> 00:04:16,888
Please? Come on.
85
00:04:18,993 --> 00:04:20,403
No!
86
00:04:34,575 --> 00:04:36,052
Oh, my God.
87
00:04:49,523 --> 00:04:55,092
d A life worth saving d
88
00:05:10,176 --> 00:05:12,455
d In the eyes of a Ranger d
89
00:05:12,479 --> 00:05:14,190
d The unsuspecting stranger d
90
00:05:14,214 --> 00:05:16,393
d Had better know the truth d
91
00:05:16,417 --> 00:05:18,695
d Of wrong from right d
92
00:05:18,719 --> 00:05:21,398
d 'Cause the eyes
Of the Ranger d
93
00:05:21,422 --> 00:05:23,533
d Are upon you d
94
00:05:23,557 --> 00:05:28,471
d Any wrong you
do He's gonna see d
95
00:05:28,495 --> 00:05:33,543
d When you're in
Texas Look behind you d
96
00:05:33,567 --> 00:05:36,501
d 'Cause that's where
The Ranger's gonna be d
97
00:05:48,349 --> 00:05:52,083
Walker, it might help
if you talk about it.
98
00:05:54,388 --> 00:05:57,923
I can't get that boy's
face out of my mind.
99
00:06:00,560 --> 00:06:02,260
The look of hopelessness.
100
00:06:04,565 --> 00:06:07,632
He was only 12 years old, Alex.
101
00:06:10,070 --> 00:06:12,303
Now his life is gone.
102
00:06:15,475 --> 00:06:17,275
What are we doing wrong?
103
00:06:19,980 --> 00:06:24,127
Walker, suicide is the
third leading cause of death
104
00:06:24,151 --> 00:06:25,695
among teenagers today.
105
00:06:25,719 --> 00:06:27,263
I know.
106
00:06:27,287 --> 00:06:31,501
There's a crisis going
on in our schools.
107
00:06:31,525 --> 00:06:35,004
Not only here, but
all across the country.
108
00:06:35,028 --> 00:06:39,542
Well, I've got to do something,
109
00:06:39,566 --> 00:06:43,079
because if I don't...
110
00:06:43,103 --> 00:06:45,448
I'm never gonna get the
look of that young boy's face
111
00:06:45,472 --> 00:06:47,505
out of my mind.
112
00:07:03,957 --> 00:07:06,468
I could be wrong, but
Gage doesn't strike me
113
00:07:06,492 --> 00:07:08,404
as the kind of guy
who's into salsa.
114
00:07:08,428 --> 00:07:10,773
Salsa? Are you kidding me?
115
00:07:10,797 --> 00:07:12,742
I love salsa. The
hotter the better.
116
00:07:12,766 --> 00:07:14,744
Really? Yeah.
117
00:07:14,768 --> 00:07:18,014
You know, I never thought
you'd be so, uh, open-minded.
118
00:07:18,038 --> 00:07:19,749
Of course I'm open-minded.
119
00:07:19,773 --> 00:07:20,817
Really?
120
00:07:20,841 --> 00:07:22,185
Yeah, and I don't just put salsa
121
00:07:22,209 --> 00:07:25,421
on say chips or tacos.
I'll put salsa on my eggs.
122
00:07:25,445 --> 00:07:27,090
No. No, no, no.
Hamburgers. Love it.
123
00:07:27,114 --> 00:07:28,757
We're not talking
about that kind of salsa.
124
00:07:28,781 --> 00:07:30,026
We're talkin' about music.
125
00:07:30,050 --> 00:07:31,227
Oh.
126
00:07:31,251 --> 00:07:32,262
Salsa.
127
00:07:32,286 --> 00:07:33,629
Mm. Mm-hm.
128
00:07:33,653 --> 00:07:35,631
Yeah, I don't... I don't
like that kind of salsa.
129
00:07:35,655 --> 00:07:37,533
Yeah, well, you'd
better learn to love it,
130
00:07:37,557 --> 00:07:39,268
because Walker's
takin' some personal time
131
00:07:39,292 --> 00:07:41,203
and volunteerin' at the
Chisholm Middle School.
132
00:07:41,227 --> 00:07:43,373
He's takin' that little boy's
suicide pretty hard, huh?
133
00:07:43,397 --> 00:07:45,040
Yeah. The governor
and the superintendent
134
00:07:45,064 --> 00:07:47,811
of the schools has authorized
him to go in and do what he can,
135
00:07:47,835 --> 00:07:49,078
so that means we're takin' over
136
00:07:49,102 --> 00:07:51,047
the Lorenzo
Cabral investigation.
137
00:07:51,071 --> 00:07:52,182
Who?
138
00:07:52,206 --> 00:07:54,116
Lorenzo Cabral.
139
00:07:54,140 --> 00:07:55,919
Came to New York five years ago
140
00:07:55,943 --> 00:07:57,586
from the Dominican Republic.
141
00:07:57,610 --> 00:07:59,689
Now he owns a bunch of
restaurants and nightclubs
142
00:07:59,713 --> 00:08:00,723
all over the country.
143
00:08:00,747 --> 00:08:02,826
Mmm. And now he's in Dallas?
144
00:08:02,850 --> 00:08:05,195
He owns a nightclub
down on Lower Greenville.
145
00:08:05,219 --> 00:08:07,063
La Salsa de Texas.
146
00:08:07,087 --> 00:08:08,965
This is one of the
hottest spots in town.
147
00:08:08,989 --> 00:08:11,100
New York Police have
been tryi" to get into the
148
00:08:11,124 --> 00:08:14,503
Cabral organization for years,
but they haven't had any luck.
149
00:08:14,527 --> 00:08:17,340
Then again, they haven't
had our secret weapon.
150
00:08:17,364 --> 00:08:19,375
Secret weapon?
151
00:08:19,399 --> 00:08:20,910
What secret weapon?
152
00:08:29,877 --> 00:08:31,354
d Ah d
153
00:08:37,317 --> 00:08:41,030
d All day And all night d
154
00:08:41,054 --> 00:08:45,434
d Pushin' just To
make things right d
155
00:08:45,458 --> 00:08:49,104
d There's no time
For make believe d
156
00:08:49,128 --> 00:08:51,407
d Got to live my life d
157
00:08:51,431 --> 00:08:54,110
d So I will rise d
d Rise d
158
00:08:54,134 --> 00:08:55,612
d To the occasion d
159
00:08:55,636 --> 00:08:58,014
d You will surprise yourself d
160
00:08:58,038 --> 00:09:01,818
d And you'll need No one else d
161
00:09:01,842 --> 00:09:04,653
d Rise to the occasion d
d Rise d
162
00:09:04,677 --> 00:09:06,689
d You will surprise yourself d
163
00:09:06,713 --> 00:09:09,125
d And you'll need No one else d
164
00:09:17,690 --> 00:09:19,302
What's your name?
165
00:09:19,326 --> 00:09:20,769
Maria.
166
00:09:20,793 --> 00:09:22,472
Maria Conchita Ibanez,
167
00:09:22,496 --> 00:09:25,975
but my friends call me Connie.
168
00:09:25,999 --> 00:09:28,177
Connie. I like that.
169
00:09:28,201 --> 00:09:30,746
And this is my manager, Joey.
170
00:09:30,770 --> 00:09:32,481
Hey, hey, how are
you? Nice to meet you.
171
00:09:32,505 --> 00:09:33,749
My name's Joey Odell.
172
00:09:33,773 --> 00:09:35,184
It's a pleasure.
Let me tell you,
173
00:09:35,208 --> 00:09:37,320
love your place here. Truly.
174
00:09:37,344 --> 00:09:40,056
I'm serious, and
isn't she somethin'?
175
00:09:40,080 --> 00:09:42,892
Huh? Yeah, she sure is.
176
00:09:42,916 --> 00:09:44,294
Can you start this weekend?
177
00:09:44,318 --> 00:09:46,162
I got the job?
178
00:09:46,186 --> 00:09:48,031
Of course. Yes.
179
00:09:48,055 --> 00:09:50,833
Easy, Connie.
180
00:09:50,857 --> 00:09:53,469
Let's not rush into
anything here, you know.
181
00:09:53,493 --> 00:09:55,371
I'm thinkin' we should
probably sit down
182
00:09:55,395 --> 00:09:59,041
and, uh, discuss
the arrangements,
183
00:09:59,065 --> 00:10:00,176
you know?
184
00:10:00,200 --> 00:10:01,477
Arrangements.
185
00:10:01,501 --> 00:10:04,213
Reynaldo will handle
the arrangements.
186
00:10:04,237 --> 00:10:07,404
Take him in the
office, and be fair.
187
00:10:09,343 --> 00:10:11,420
Actually, no.
188
00:10:11,444 --> 00:10:14,724
Be generous, okay?
189
00:10:18,652 --> 00:10:21,264
Thank you, Mr. Cabral.
Thank you very much.
190
00:10:21,288 --> 00:10:22,799
No, don't thank me yet.
191
00:10:22,823 --> 00:10:24,200
Why not?
192
00:10:24,224 --> 00:10:26,336
Ah, first of all, it's Lorenzo.
193
00:10:26,360 --> 00:10:27,670
Lorenzo.
194
00:10:27,694 --> 00:10:29,072
Connie.
195
00:10:29,096 --> 00:10:32,641
Second, there's a catch.
196
00:10:32,665 --> 00:10:35,445
What kind of catch?
197
00:10:35,469 --> 00:10:37,547
Well, I have reservations
for dinner tonight,
198
00:10:37,571 --> 00:10:39,148
but I have no companion.
199
00:10:39,172 --> 00:10:42,051
Oh, that's very sad.
200
00:10:42,075 --> 00:10:44,554
Only if you say no.
201
00:10:44,578 --> 00:10:47,289
I don't imagine
that no is a word
202
00:10:47,313 --> 00:10:50,093
you're used to
hearing very often.
203
00:10:50,117 --> 00:10:51,928
What time?
204
00:10:51,952 --> 00:10:53,162
Eight o'clock.
205
00:10:53,186 --> 00:10:54,731
I'll send a car.
206
00:10:54,755 --> 00:10:56,833
Connie.
207
00:10:56,857 --> 00:10:59,135
I like that.
208
00:11:08,301 --> 00:11:12,248
I know most of you are here
this evening to see Deion,
209
00:11:12,272 --> 00:11:16,652
so without any further
ado, Deion Sanders.
210
00:11:21,781 --> 00:11:24,159
Thank you.
211
00:11:24,183 --> 00:11:25,823
Thank you.
212
00:11:28,555 --> 00:11:31,668
I'd like to thank you all for
comin' to see me tonight,
213
00:11:31,692 --> 00:11:34,570
and I will stick around to sign
some autographs afterwards,
214
00:11:34,594 --> 00:11:36,706
but I got a good friend
who's come to say something
215
00:11:36,730 --> 00:11:38,574
very important to you.
216
00:11:38,598 --> 00:11:41,711
Texas Ranger, Cordell Walker.
217
00:11:51,577 --> 00:11:54,078
Thank you, Deion,
Principal Rivers.
218
00:11:55,482 --> 00:11:57,993
We all know about
the tragic death
219
00:11:58,017 --> 00:12:01,264
of a young boy here
at school last week.
220
00:12:01,288 --> 00:12:04,667
There's nothing we can
do to bring Henry back,
221
00:12:04,691 --> 00:12:06,769
but I believe there are things
we can do to help prevent
222
00:12:06,793 --> 00:12:09,372
something like this from
happening in the future.
223
00:12:09,396 --> 00:12:12,308
Children need to
feel like they belong.
224
00:12:12,332 --> 00:12:15,878
If they don't, we're
going to lose them
225
00:12:15,902 --> 00:12:21,539
to drugs, to
gangs, or to suicide.
226
00:12:23,243 --> 00:12:25,054
As a law enforcement officer
227
00:12:25,078 --> 00:12:27,790
I have seen the problems,
228
00:12:27,814 --> 00:12:30,827
but I'm here this evening
as a private citizen
229
00:12:30,851 --> 00:12:35,031
to help you find the solutions.
230
00:12:35,055 --> 00:12:36,866
I would like to see
Chisholm Middle School
231
00:12:36,890 --> 00:12:38,667
set an example
232
00:12:38,691 --> 00:12:41,170
of what can happen
when people work together
233
00:12:41,194 --> 00:12:42,972
for the good of their children,
234
00:12:42,996 --> 00:12:45,775
and with your support
235
00:12:45,799 --> 00:12:48,678
we can make that a reality.
236
00:12:48,702 --> 00:12:50,012
Thank you.
237
00:13:10,957 --> 00:13:12,367
Here you go.
238
00:13:19,265 --> 00:13:20,910
So tell me about yourself.
239
00:13:20,934 --> 00:13:23,546
Well, there's not
really that much to tell.
240
00:13:23,570 --> 00:13:24,947
I was born in Cuba,
241
00:13:24,971 --> 00:13:27,984
and my family moved to
Florida when I was a baby.
242
00:13:28,008 --> 00:13:33,244
Ah, that was
definitely Cuba's loss.
243
00:13:36,616 --> 00:13:38,760
"Cuba's loss?"
244
00:13:38,784 --> 00:13:40,463
You gotta be kidding me.
245
00:13:40,487 --> 00:13:41,997
Salud.
246
00:13:42,021 --> 00:13:43,101
Salud.
247
00:14:02,308 --> 00:14:03,486
Thank you.
248
00:14:03,510 --> 00:14:06,255
I had a wonderful time.
249
00:14:06,279 --> 00:14:09,313
The honor and the
pleasure were mine.
250
00:14:16,590 --> 00:14:18,100
Thank you.
251
00:14:18,124 --> 00:14:19,991
Good night.
252
00:14:32,639 --> 00:14:35,985
Eduardo. Any
trouble bringin' 'em in?
253
00:14:36,009 --> 00:14:38,320
Oh, no, it... It went just
like you said, Mr. Cabral.
254
00:14:38,344 --> 00:14:39,455
Smooth as silk.
255
00:14:39,479 --> 00:14:41,457
Smooth, huh?
256
00:14:41,481 --> 00:14:42,925
That's good.
257
00:14:42,949 --> 00:14:44,393
Real good.
258
00:14:44,417 --> 00:14:46,229
Then again,
259
00:14:46,253 --> 00:14:49,686
what's the danger in
smugglin' a little glass, huh?
260
00:14:50,991 --> 00:14:52,335
Glass?
261
00:14:52,359 --> 00:14:53,603
What are you talking about?
262
00:14:53,627 --> 00:14:55,738
You think I'm a fool, right?
263
00:14:55,762 --> 00:14:57,006
You think I'm stupid?
264
00:14:57,030 --> 00:14:59,230
You think I don't know, huh?
265
00:15:00,600 --> 00:15:04,346
No. Uh, it wasn't me.
266
00:15:04,370 --> 00:15:05,914
It was mi amigo, Jamal.
267
00:15:05,938 --> 00:15:07,316
Oh. Yeah.
268
00:15:07,340 --> 00:15:10,186
No, it was his idea. He
said you'd never know.
269
00:15:10,210 --> 00:15:12,722
Jamal, huh? Sit down.
270
00:15:23,223 --> 00:15:24,533
Get him out of here, will you?
271
00:15:24,557 --> 00:15:26,669
I want you to
round up that Jamal
272
00:15:26,693 --> 00:15:29,038
and I want him here,
with my diamonds.
273
00:15:29,062 --> 00:15:31,228
You got it, boss.
274
00:15:37,370 --> 00:15:40,582
I still cannot believe
you kissed him.
275
00:15:40,606 --> 00:15:41,951
I'm undercover.
276
00:15:41,975 --> 00:15:43,352
I was acting.
277
00:15:43,376 --> 00:15:44,487
Oh, please.
278
00:15:44,511 --> 00:15:45,887
You are not that
good an actress.
279
00:15:45,911 --> 00:15:47,123
I'm not that good of an actress?
280
00:15:47,147 --> 00:15:48,123
No.
281
00:15:48,147 --> 00:15:49,524
Oh, well, let me
tell you something.
282
00:15:49,548 --> 00:15:50,960
You are not that
good of a manager.
283
00:15:50,984 --> 00:15:52,628
A hundred bucks a
night? Give me a break.
284
00:15:52,652 --> 00:15:53,895
That's an insult.
285
00:15:53,919 --> 00:15:55,798
What do I have to work
with? When was your last gig?
286
00:15:55,822 --> 00:15:56,832
What do you mean? Oh. Huh?
287
00:15:56,856 --> 00:16:01,404
Hey. Hey, you guys,
I'm warnin' you both.
288
00:16:01,428 --> 00:16:05,408
I'll turn this car around, there
will be no ice cream for anyone.
289
00:16:09,669 --> 00:16:12,415
Okay, your homework
assignment for tonight
290
00:16:12,439 --> 00:16:17,820
is to read pages
113 through 121.
291
00:16:21,681 --> 00:16:23,948
Out.
292
00:16:32,258 --> 00:16:34,269
Oh, no, not Malik. BOY: Yo, yo.
293
00:16:34,293 --> 00:16:36,104
Yo, Malik, man.
294
00:16:36,128 --> 00:16:38,407
Come on.
295
00:16:38,431 --> 00:16:40,042
All right, you all, sit down.
296
00:16:40,066 --> 00:16:41,666
Hey.
297
00:16:45,472 --> 00:16:47,850
See? That's the problem.
298
00:16:47,874 --> 00:16:50,018
What we consider punishment,
299
00:16:50,042 --> 00:16:53,255
the children consider cool.
300
00:16:53,279 --> 00:16:57,526
Well, I think I know a way to
wipe the smirks off their faces.
301
00:16:57,550 --> 00:16:59,528
I want to thank you folks
for takin' the time off work
302
00:16:59,552 --> 00:17:00,830
to come here today.
303
00:17:00,854 --> 00:17:02,832
You really think
putting the kids into the
304
00:17:02,856 --> 00:17:04,900
Kick Drugs Program
will help? Yes, sir, I do.
305
00:17:04,924 --> 00:17:06,735
It's helped a lot of kids,
306
00:17:06,759 --> 00:17:08,470
but you must make
your kids understand
307
00:17:08,494 --> 00:17:10,239
that they can no
longer belong to a gang.
308
00:17:10,263 --> 00:17:11,640
Well, believe me, Mr. Walker,
309
00:17:11,664 --> 00:17:13,576
we'll make them understand.
310
00:17:13,600 --> 00:17:15,978
Who can tell me the
name of the 16th president
311
00:17:16,002 --> 00:17:18,268
of the United States?
312
00:17:20,173 --> 00:17:22,251
You know the answer to that.
313
00:17:22,275 --> 00:17:24,754
Oh, Ma.
314
00:17:24,778 --> 00:17:25,988
Malik?
315
00:17:26,012 --> 00:17:28,024
Abraham Lincoln?
316
00:17:28,048 --> 00:17:31,260
That's right. That's very good.
317
00:17:31,284 --> 00:17:34,218
Tell me something
important that he did.
318
00:17:35,688 --> 00:17:37,466
d If you push and pull
And struggle hard d
319
00:17:40,026 --> 00:17:42,338
d Don't back down Or
let down your guard d
320
00:17:45,231 --> 00:17:48,811
d Then when you're
back To get some more d
321
00:17:52,871 --> 00:17:57,186
d A life worth saving d
322
00:17:57,210 --> 00:18:00,589
d Is a life worth living d
323
00:18:00,613 --> 00:18:02,525
d Oh d
324
00:18:02,549 --> 00:18:04,727
Okay, step back with
the right foot, guard.
325
00:18:04,751 --> 00:18:07,063
Slow front snap punch. Ready?
326
00:18:07,087 --> 00:18:08,130
Go.
327
00:18:08,154 --> 00:18:09,732
Keep the wrists
straight, all right?
328
00:18:09,756 --> 00:18:10,966
One more time.
329
00:18:10,990 --> 00:18:12,768
Now I want you
to do a fast piod.
330
00:18:12,792 --> 00:18:14,403
Ready? Go. ALL: Ah!
331
00:18:14,427 --> 00:18:15,671
All right, very good. Good job.
332
00:18:15,695 --> 00:18:17,540
How are they doin', Thomas?
333
00:18:17,564 --> 00:18:18,641
Quite well, sir.
334
00:18:18,665 --> 00:18:20,375
Good.
335
00:18:20,399 --> 00:18:21,444
All right, one more time.
336
00:18:21,468 --> 00:18:23,612
Two.
337
00:18:23,636 --> 00:18:25,781
Three.
338
00:18:27,340 --> 00:18:28,517
How's our new student doing?
339
00:18:28,541 --> 00:18:30,119
Good, sir. Good.
340
00:18:30,143 --> 00:18:31,921
Hold.
341
00:18:36,916 --> 00:18:38,236
So how much you sell?
342
00:18:43,022 --> 00:18:45,066
What up with this, little man?
343
00:18:45,090 --> 00:18:46,102
You ain't sold nothin'.
344
00:18:46,126 --> 00:18:47,903
It ain't my fault, Flaco.
345
00:18:47,927 --> 00:18:49,305
It's that Mr. Walker.
346
00:18:49,329 --> 00:18:50,839
Ever since he came on to school,
347
00:18:50,863 --> 00:18:52,408
security has been tight.
348
00:18:52,432 --> 00:18:56,244
Somebody gotta send
that fool a message.
349
00:18:56,268 --> 00:18:58,414
You're right.
350
00:18:58,438 --> 00:19:03,385
Hey, Little G, how 'bout you?
351
00:19:03,409 --> 00:19:05,888
You up for it? You
know I'm for it, Flaco.
352
00:19:05,912 --> 00:19:07,523
Just tell me whatever
you want me to do.
353
00:19:32,839 --> 00:19:34,983
What do you think you're
doing? What's it to you?
354
00:19:35,007 --> 00:19:37,074
It's Mr. Walker's truck.
355
00:19:39,879 --> 00:19:41,390
Okay, Thomas, Juan, you can go.
356
00:19:41,414 --> 00:19:43,014
Yes, sir. Yes, sir.
357
00:19:44,551 --> 00:19:46,795
Should I call the police?
358
00:19:46,819 --> 00:19:49,932
Ah, not yet. What's your name?
359
00:19:49,956 --> 00:19:51,901
Jesus Rodriguez.
360
00:19:51,925 --> 00:19:53,302
Well, Jesus,
361
00:19:53,326 --> 00:19:57,439
what you did to my truck
is called criminal mischief,
362
00:19:57,463 --> 00:19:59,775
and the usual punishment
for that is six months
363
00:19:59,799 --> 00:20:02,912
in a juvenile facility,
364
00:20:02,936 --> 00:20:05,314
but I'm going to give
you another choice.
365
00:20:05,338 --> 00:20:08,517
Now you can either go
to this juvenile facility,
366
00:20:08,541 --> 00:20:09,985
or you can spend six months
367
00:20:10,009 --> 00:20:12,087
in my Kick Drugs Out
of America Program,
368
00:20:12,111 --> 00:20:13,889
but if you agree
to join the program,
369
00:20:13,913 --> 00:20:16,313
you have to give up the gang.
370
00:20:17,617 --> 00:20:19,261
Give up the gang?
371
00:20:19,285 --> 00:20:21,029
You can't make
me give up the gang.
372
00:20:21,053 --> 00:20:22,264
I've got rights.
373
00:20:22,288 --> 00:20:24,233
That's right, you
do have rights.
374
00:20:24,257 --> 00:20:26,202
You have the right
to an education.
375
00:20:26,226 --> 00:20:29,104
Your parents, the teachers,
376
00:20:29,128 --> 00:20:30,339
and the principal
377
00:20:30,363 --> 00:20:32,608
have a responsibility
to see that you get one.
378
00:20:32,632 --> 00:20:33,942
Yeah, that sounds nice and all,
379
00:20:33,966 --> 00:20:35,143
but you can forget it.
380
00:20:35,167 --> 00:20:36,447
I ain't givin' up nothin'.
381
00:20:38,271 --> 00:20:40,749
Fine.
382
00:20:40,773 --> 00:20:43,952
You can call the police now.
383
00:20:43,976 --> 00:20:48,156
All right, I'll do it,
384
00:20:48,180 --> 00:20:49,558
but just for six months.
385
00:20:49,582 --> 00:20:52,928
Fair enough.
386
00:20:55,955 --> 00:20:56,998
Hey, Martin.
387
00:20:57,022 --> 00:20:59,501
Hey, Lorenzo.
388
00:20:59,525 --> 00:21:01,202
Boys.
389
00:21:01,226 --> 00:21:03,772
So you have
weapons-grade plutonium.
390
00:21:03,796 --> 00:21:05,173
That's right.
391
00:21:05,197 --> 00:21:06,909
We'll be takin'
delivery next week.
392
00:21:06,933 --> 00:21:08,643
We need to get it
out of the country.
393
00:21:08,667 --> 00:21:09,778
Where to?
394
00:21:09,802 --> 00:21:12,547
Iraq. Can you do that?
395
00:21:12,571 --> 00:21:14,271
Iraq.
396
00:21:15,608 --> 00:21:18,353
Yeah, for a price.
397
00:21:34,526 --> 00:21:36,905
So it's your big night, huh?
398
00:21:36,929 --> 00:21:38,473
Yeah.
399
00:21:38,497 --> 00:21:41,643
I think I'm so nervous.
400
00:21:41,667 --> 00:21:44,546
Come on. Are you kidding?
You're gonna do great.
401
00:21:44,570 --> 00:21:46,314
You really think so?
402
00:21:46,338 --> 00:21:47,682
I don't know.
403
00:21:47,706 --> 00:21:50,226
I'm undercover. I was acting.
404
00:22:03,322 --> 00:22:06,001
d I need to dance tonight d
405
00:22:06,025 --> 00:22:08,103
d Get my ya-yas out d
406
00:22:08,127 --> 00:22:09,805
d I'm gonna break the ice d
407
00:22:09,829 --> 00:22:12,308
d I'll be the first one out d
408
00:22:12,332 --> 00:22:16,044
d Watch my dangerous curves d
409
00:22:16,068 --> 00:22:20,170
d As I dance for you d
410
00:22:22,008 --> 00:22:25,587
d The light inside is
burning Big and bright d
411
00:22:25,611 --> 00:22:27,522
d Like a fever d
412
00:22:27,546 --> 00:22:29,825
d It's got to break d
413
00:22:29,849 --> 00:22:32,061
d Like a fever d
414
00:22:32,085 --> 00:22:34,997
d It's got to break d
415
00:22:35,021 --> 00:22:36,965
d Oh d
416
00:22:36,989 --> 00:22:39,401
d Shake me down d
417
00:22:39,425 --> 00:22:41,369
d All the way d
418
00:22:41,393 --> 00:22:43,405
d Dance with me d
419
00:22:43,429 --> 00:22:45,674
d Salsa caliente d
420
00:22:45,698 --> 00:22:48,277
d Shake me down d
421
00:22:48,301 --> 00:22:50,078
d All the way d
422
00:22:50,102 --> 00:22:51,947
d Dance with me d
423
00:22:51,971 --> 00:22:55,084
d Salsa caliente d
424
00:22:55,108 --> 00:22:57,553
d S-S-Salsa caliente d
425
00:22:57,577 --> 00:23:00,556
d I'll be the first to say d
426
00:23:00,580 --> 00:23:02,624
d Baby, let's get away d
427
00:23:02,648 --> 00:23:04,692
d You should take all of me d
428
00:23:04,716 --> 00:23:06,895
d Yes, that's just what I need d
429
00:23:06,919 --> 00:23:10,766
d But I'm waiting for you d
430
00:23:10,790 --> 00:23:14,291
d I'm waiting for you d
431
00:23:16,095 --> 00:23:20,376
d This world is hard
And I need a friend d
432
00:23:20,400 --> 00:23:24,301
d I get lost inside
when I think of you d
433
00:23:25,905 --> 00:23:29,084
d The light inside is
burning Big and bright d
434
00:23:29,108 --> 00:23:30,953
d Like a fever d
435
00:23:30,977 --> 00:23:34,256
d It's got to break d
436
00:23:34,280 --> 00:23:35,991
d Oh d
437
00:23:36,015 --> 00:23:38,327
d Shake me down d
438
00:23:38,351 --> 00:23:40,496
d All the way d
439
00:23:40,520 --> 00:23:42,598
d Dance with me d
440
00:23:42,622 --> 00:23:44,666
d Salsa caliente d
441
00:23:44,690 --> 00:23:47,068
d Shake me down d
442
00:23:47,092 --> 00:23:49,337
d All the way d
443
00:23:49,361 --> 00:23:51,106
d Dance with me d
444
00:23:51,130 --> 00:23:53,542
d Salsa caliente d
445
00:23:53,566 --> 00:23:56,044
d S-S-Salsa caliente d
446
00:23:56,068 --> 00:23:58,735
d S-S-Salsa caliente d
447
00:24:01,673 --> 00:24:03,618
d Like a fever d
448
00:24:03,642 --> 00:24:05,820
d It's got to break d
449
00:24:05,844 --> 00:24:09,191
d Like a fever d
450
00:24:09,215 --> 00:24:12,227
d Oh, oh, oh, oh, oh, oh d
451
00:24:23,596 --> 00:24:26,875
Yeah, hey, is she worth
a hundred bucks, or what?
452
00:24:26,899 --> 00:24:28,610
Huh? Huh?
453
00:24:34,340 --> 00:24:36,607
Can I get some water, please?
454
00:24:40,045 --> 00:24:41,189
Thank you.
455
00:24:41,213 --> 00:24:43,559
Hey, you were fine up there.
456
00:24:43,583 --> 00:24:44,693
Well, thank you.
457
00:24:44,717 --> 00:24:47,262
Ah, no, no, no.
458
00:24:47,286 --> 00:24:50,365
I bet you'd be real
fine in my bedroom.
459
00:24:50,389 --> 00:24:53,068
You think so? Let her go.
460
00:24:53,092 --> 00:24:54,736
It's all right, Joey. I got it.
461
00:24:54,760 --> 00:24:57,406
The hell it is. I said
let her go, please.
462
00:24:57,430 --> 00:25:00,342
And what are you gonna do?
463
00:25:00,366 --> 00:25:02,099
Oop.
464
00:25:17,350 --> 00:25:18,560
Oops.
465
00:25:18,584 --> 00:25:20,128
Hey.
466
00:25:24,223 --> 00:25:26,468
Thank you. Okay.
467
00:25:26,492 --> 00:25:29,204
Okay. You all right? Yeah, yeah.
468
00:25:29,228 --> 00:25:30,639
You okay?
469
00:25:30,663 --> 00:25:32,107
Yeah. Thanks.
470
00:25:32,131 --> 00:25:34,543
Good job.
471
00:25:43,609 --> 00:25:46,121
Hey, hey, what
are you all doin'?
472
00:25:46,145 --> 00:25:47,956
Now, you know you're
supposed to be in class.
473
00:25:47,980 --> 00:25:49,357
Go on to class.
474
00:25:49,381 --> 00:25:52,027
We don't hang out around
here. You know that.
475
00:25:52,051 --> 00:25:54,896
Let's get a move on. Move it.
476
00:25:54,920 --> 00:25:58,233
I don't know what they
have on their minds.
477
00:25:58,257 --> 00:26:00,001
Check his pockets,
I'll get his backpack.
478
00:26:00,025 --> 00:26:01,865
Hey, hey. BOY: Go, go.
479
00:26:05,097 --> 00:26:07,364
You okay? Yeah.
480
00:26:12,237 --> 00:26:14,638
Thomas, give the affirmation.
481
00:26:17,577 --> 00:26:20,188
What are the three
elements a person needs
482
00:26:20,212 --> 00:26:22,157
to become a great
martial artist? Number one?
483
00:26:22,181 --> 00:26:24,726
Discipline, sir. Number two?
484
00:26:24,750 --> 00:26:26,494
Respect, sir. THOMAS:
Number three?
485
00:26:26,518 --> 00:26:28,063
Inner strength, sir.
486
00:26:28,087 --> 00:26:29,831
What can you become?
487
00:26:29,855 --> 00:26:31,499
Anything you want to be, sir.
488
00:26:31,523 --> 00:26:33,302
Why? ALL: Because
I'm a winner, sir.
489
00:26:33,326 --> 00:26:35,003
Is a winner just a
sometime thing?
490
00:26:35,027 --> 00:26:37,139
No, sir. It's an
all time thing, sir.
491
00:26:37,163 --> 00:26:38,695
Thank you, Thomas.
492
00:26:40,800 --> 00:26:43,579
Okay, come into attention. Hyah!
493
00:26:43,603 --> 00:26:45,647
Respect, sir.
494
00:26:45,671 --> 00:26:47,905
Class dismissed.
495
00:26:50,676 --> 00:26:52,820
Amazing, huh? Yes.
496
00:26:52,844 --> 00:26:56,658
It's amazing how
Matthew can excel
497
00:26:56,682 --> 00:26:58,092
when he can barely see.
498
00:26:58,116 --> 00:26:59,795
That's right.
499
00:26:59,819 --> 00:27:02,230
When you believe in yourself,
there's not much you can't do,
500
00:27:02,254 --> 00:27:04,266
no matter what the handicap.
501
00:27:04,290 --> 00:27:07,201
And Jesus looks like
a totally different boy
502
00:27:07,225 --> 00:27:09,270
in that karate uniform.
503
00:27:09,294 --> 00:27:11,306
Yeah, he does.
504
00:27:15,601 --> 00:27:17,712
Hm.
505
00:27:17,736 --> 00:27:19,814
I have an idea.
506
00:27:19,838 --> 00:27:22,317
There's something I'd
like to talk to you about.
507
00:27:22,341 --> 00:27:24,753
Beginning Monday morning,
508
00:27:24,777 --> 00:27:26,287
Chisholm Middle School
509
00:27:26,311 --> 00:27:29,791
will be instituting
a uniform policy.
510
00:27:29,815 --> 00:27:32,027
The uniform will consist
of a light blue shirt
511
00:27:32,051 --> 00:27:34,563
and navy blue pants, or dress.
512
00:27:34,587 --> 00:27:36,565
Mr. Walker has made arrangements
513
00:27:36,589 --> 00:27:37,899
with a local merchant.
514
00:27:37,923 --> 00:27:41,203
They've agreed to donate
both shirts and pants
515
00:27:41,227 --> 00:27:43,905
for students and teachers.
516
00:27:43,929 --> 00:27:47,008
This way the kids will not
be able to identify themselves
517
00:27:47,032 --> 00:27:49,011
as athletes or gang bangers,
518
00:27:49,035 --> 00:27:52,948
rich or poor, cool or uncool.
519
00:27:52,972 --> 00:27:56,418
Well, if it'll help change
the attitudes of the students,
520
00:27:56,442 --> 00:27:57,653
then I'm all for it.
521
00:28:03,549 --> 00:28:06,127
Yo, �se, where you been?
522
00:28:06,151 --> 00:28:07,361
I've been around.
523
00:28:07,385 --> 00:28:09,197
Well, let's go back to
the crib, knock back a 40.
524
00:28:09,221 --> 00:28:11,132
I can't.
525
00:28:11,156 --> 00:28:13,596
I can't do that anymore.
526
00:28:13,793 --> 00:28:15,570
Yo, what you
talkin' about, Jesus?
527
00:28:15,594 --> 00:28:18,239
I joined this program
528
00:28:18,263 --> 00:28:21,742
and I can't be in
the gang anymore.
529
00:28:21,766 --> 00:28:23,911
You know better than that, �se.
530
00:28:23,935 --> 00:28:25,895
Same way you get in,
that's how you get out.
531
00:28:28,040 --> 00:28:29,584
So if you really want out,
532
00:28:29,608 --> 00:28:32,187
you're gonna have to take
yourself a serious beating.
533
00:28:45,090 --> 00:28:47,102
Hey.
534
00:28:47,126 --> 00:28:48,370
Hey, I know these guys.
535
00:28:48,394 --> 00:28:49,771
They're in Kick Drugs.
536
00:28:49,795 --> 00:28:51,039
You guys got a problem?
537
00:28:51,063 --> 00:28:53,875
Not with you. With him.
538
00:28:53,899 --> 00:28:55,577
Well, if you've got
a problem with him,
539
00:28:55,601 --> 00:28:57,379
then you've got
a problem with us.
540
00:28:57,403 --> 00:29:00,603
There's nothing we like
better than solving problems.
541
00:29:08,047 --> 00:29:10,113
Forget it, man.
Come on. Let's go.
542
00:29:15,888 --> 00:29:17,398
You okay?
543
00:29:17,422 --> 00:29:18,900
Yeah. Thanks.
544
00:29:18,924 --> 00:29:21,203
No problem. Hey, you
live on Maple, right?
545
00:29:21,227 --> 00:29:22,604
Right.
546
00:29:22,628 --> 00:29:24,305
So do we. Come on.
547
00:29:24,329 --> 00:29:27,776
We'll walk together.
548
00:29:27,800 --> 00:29:30,245
Last night there was a break
in at a military installation
549
00:29:30,269 --> 00:29:31,379
in Oklahoma.
550
00:29:31,403 --> 00:29:32,947
A group of commandos made off
551
00:29:32,971 --> 00:29:36,017
with an unspecified amount
of weapons-grade plutonium.
552
00:29:36,041 --> 00:29:37,619
And the Feds think
553
00:29:37,643 --> 00:29:39,287
it was Martin and his gang.
554
00:29:39,311 --> 00:29:41,656
There was an inside guy
at the military installation.
555
00:29:41,680 --> 00:29:43,625
When the MP squeezed him,
556
00:29:43,649 --> 00:29:46,161
he gave up Martin.
557
00:29:46,185 --> 00:29:47,762
The problem is is that
Martin and his gang
558
00:29:47,786 --> 00:29:49,864
dropped off the radar.
559
00:29:49,888 --> 00:29:51,666
If that plutonium gets
into the wrong hands,
560
00:29:51,690 --> 00:29:54,535
we've got some serious problems.
561
00:29:54,559 --> 00:29:56,571
Martin probably
contracted Lorenzo
562
00:29:56,595 --> 00:29:58,039
to move it to it's
final destination.
563
00:29:58,063 --> 00:29:59,707
That's what I'm thinkin',
564
00:29:59,731 --> 00:30:03,478
so you gotta stay
close to Lorenzo.
565
00:30:03,502 --> 00:30:05,969
When those two guys hook
up, we gotta be ready to move.
566
00:30:20,052 --> 00:30:21,318
Hm.
567
00:30:26,525 --> 00:30:29,504
d You can do anything d
568
00:30:29,528 --> 00:30:32,329
Full sentences.
569
00:30:37,969 --> 00:30:40,937
Clayton, tuck that shirt in.
570
00:30:42,675 --> 00:30:43,918
And from one.
571
00:30:43,942 --> 00:30:46,388
This is great, Mr. Walker.
572
00:30:46,412 --> 00:30:48,890
I just can't believe how much
you've done for the children.
573
00:30:48,914 --> 00:30:51,826
There's still something
else I would like to try.
574
00:30:51,850 --> 00:30:53,161
Well, what's that?
575
00:30:53,185 --> 00:30:54,930
An open forum class.
576
00:30:54,954 --> 00:30:57,132
Open forum class?
577
00:30:57,156 --> 00:30:58,967
Yes, a class where
the teacher tries
578
00:30:58,991 --> 00:31:01,670
to get the kids to open
up about their lives.
579
00:31:01,694 --> 00:31:03,738
Maybe the teacher
can pick out the students
580
00:31:03,762 --> 00:31:05,040
who are on the edge
581
00:31:05,064 --> 00:31:07,609
and get them help
before it's too late.
582
00:31:07,633 --> 00:31:11,145
Hm, I guess with
our social decay,
583
00:31:11,169 --> 00:31:14,281
we could use more than
reading, writing, and arithmetic
584
00:31:14,305 --> 00:31:15,350
in the curriculum.
585
00:31:15,374 --> 00:31:18,286
Unfortunately, that's true.
586
00:31:18,310 --> 00:31:20,689
Okay, everyone,
close your books.
587
00:31:20,713 --> 00:31:23,947
We're gonna do something
a little different today.
588
00:31:26,185 --> 00:31:27,162
Yes, Malik?
589
00:31:27,186 --> 00:31:29,364
Are we gonna be tested on this?
590
00:31:29,388 --> 00:31:30,999
No, we're not gonna be tested.
591
00:31:31,023 --> 00:31:33,802
We're gonna have
an open forum class.
592
00:31:33,826 --> 00:31:37,172
You know, a lot of the time
we may have things on our mind
593
00:31:37,196 --> 00:31:39,274
or something may be troubling us
594
00:31:39,298 --> 00:31:41,542
and the counselors are too busy,
595
00:31:41,566 --> 00:31:45,647
and we feel like we don't
have anyone we can talk to.
596
00:31:45,671 --> 00:31:48,416
Well, this class is gonna
give you that opportunity,
597
00:31:48,440 --> 00:31:51,152
and here you're gonna be able
598
00:31:51,176 --> 00:31:52,888
to talk about anything.
599
00:31:52,912 --> 00:31:55,090
Anything that concerns you,
600
00:31:55,114 --> 00:31:58,894
anything that bothers
you, interests you,
601
00:31:58,918 --> 00:32:02,063
any problems that
you may have at home.
602
00:32:02,087 --> 00:32:04,165
To my newest star.
603
00:32:08,026 --> 00:32:09,404
You know, Connie, Mm-hm.
604
00:32:09,428 --> 00:32:13,241
I have clubs here,
in New York, Miami.
605
00:32:13,265 --> 00:32:16,577
I'm getting set to open one
in Las Vegas next month.
606
00:32:16,601 --> 00:32:18,013
How nice for you.
607
00:32:18,037 --> 00:32:20,915
Well, maybe for us.
608
00:32:20,939 --> 00:32:22,717
For us? Yeah.
609
00:32:22,741 --> 00:32:23,718
Mm.
610
00:32:23,742 --> 00:32:25,353
See, I have to
take a little trip,
611
00:32:25,377 --> 00:32:28,857
look after my, uh, investments,
612
00:32:28,881 --> 00:32:31,292
and I was thinkin'
maybe you could join me,
613
00:32:31,316 --> 00:32:33,361
sort of take your
act on the road.
614
00:32:33,385 --> 00:32:36,731
A week in New York,
two weeks in Miami,
615
00:32:36,755 --> 00:32:41,190
and then, open the
club for me in Vegas.
616
00:32:48,801 --> 00:32:50,645
So are all the diamonds there?
617
00:32:50,669 --> 00:32:53,481
All there.
618
00:32:53,505 --> 00:32:54,883
Want me to come back later?
619
00:32:54,907 --> 00:32:57,085
No, no, stay. Can I trust you?
620
00:32:57,109 --> 00:32:58,954
Lorenzo, please.
621
00:32:58,978 --> 00:33:01,122
Shut up.
622
00:33:03,115 --> 00:33:04,459
Can I trust you?
623
00:33:04,483 --> 00:33:06,415
Yes, of course.
624
00:33:08,187 --> 00:33:10,231
You. You upset me.
625
00:33:10,255 --> 00:33:12,800
I-I'm sorry. You
stole from me, Jamal.
626
00:33:12,824 --> 00:33:15,169
I'm sorry. I'm sorry. Please.
627
00:33:15,193 --> 00:33:17,739
Sorry's not good enough, buddy.
628
00:33:17,763 --> 00:33:19,306
No, no, no, no, no, no, no.
629
00:33:19,330 --> 00:33:20,709
Please.
630
00:33:20,733 --> 00:33:24,479
Lorenzo, not now.
631
00:33:24,503 --> 00:33:27,136
Isn't there some
other way? Please?
632
00:33:30,175 --> 00:33:34,255
Okay, for you,
there's another way.
633
00:33:34,279 --> 00:33:35,523
Bring him over here.
634
00:33:35,547 --> 00:33:37,291
Put your hand on
the table, Jamal.
635
00:33:37,315 --> 00:33:38,426
No.
636
00:33:38,450 --> 00:33:40,061
Look at me.
637
00:33:40,085 --> 00:33:42,697
I want you to never ever forget.
638
00:33:42,721 --> 00:33:45,088
You owe her your life.
639
00:33:48,327 --> 00:33:49,671
Get him out of here.
640
00:33:49,695 --> 00:33:52,340
Come on. Come on. Get him out.
641
00:34:00,072 --> 00:34:02,483
Where were we?
642
00:34:06,711 --> 00:34:09,124
d Oh d
643
00:34:09,148 --> 00:34:11,080
d Mm d
644
00:34:15,387 --> 00:34:18,666
d Oh d
645
00:34:18,690 --> 00:34:19,968
Pride day, huh?
646
00:34:19,992 --> 00:34:21,035
Let's show these fools
647
00:34:21,059 --> 00:34:23,505
what they can do
with their pride, huh?
648
00:34:31,736 --> 00:34:34,214
I-I... I just can't
thank you enough,
649
00:34:34,238 --> 00:34:35,917
Ranger Walker.
650
00:34:35,941 --> 00:34:37,652
What you've done for this school
651
00:34:37,676 --> 00:34:40,220
is astounding.
652
00:34:40,244 --> 00:34:43,858
Attendance is up,
tardiness is down.
653
00:34:43,882 --> 00:34:47,829
Th-there's a feeling
of... Of... Pride?
654
00:34:47,853 --> 00:34:49,397
Exactly.
655
00:34:49,421 --> 00:34:52,133
There's a pride
in our school now.
656
00:34:52,157 --> 00:34:56,170
Well, given the
right opportunity
657
00:34:56,194 --> 00:34:58,973
kids will rise to the occasion,
658
00:34:58,997 --> 00:35:01,910
and so will the parents.
659
00:35:04,202 --> 00:35:06,002
What's this?
660
00:35:09,141 --> 00:35:11,240
Oh, no.
661
00:35:22,421 --> 00:35:25,733
Hey, we're gonna
give you one minute
662
00:35:25,757 --> 00:35:28,770
to get your sorry
butts off our property
663
00:35:28,794 --> 00:35:31,172
or we're gonna
start kickin' 'em off,
664
00:35:31,196 --> 00:35:33,729
and we're gonna
start with you, Walker.
665
00:35:46,812 --> 00:35:48,623
Wait here.
666
00:35:48,647 --> 00:35:50,658
No, Mr. Walker.
667
00:35:50,682 --> 00:35:53,128
This is our school, and
this is our neighborhood.
668
00:35:53,152 --> 00:35:55,363
We'll handle it.
669
00:36:01,493 --> 00:36:04,973
You got 15 seconds
to start movin',
670
00:36:04,997 --> 00:36:07,475
or we'll start swingin'.
671
00:36:07,499 --> 00:36:10,912
This is not your school and we
want you to stay away from here.
672
00:36:10,936 --> 00:36:13,181
Why don't you shut
up, you old lady?
673
00:36:13,205 --> 00:36:15,950
Hey.
674
00:36:15,974 --> 00:36:17,084
Look, it's El Diablo.
675
00:36:17,108 --> 00:36:19,086
You guys know me,
676
00:36:19,110 --> 00:36:21,689
or at least you
think you know me.
677
00:36:21,713 --> 00:36:23,112
All you really know is my rep.
678
00:36:24,750 --> 00:36:26,327
Did you know I
had three brothers?
679
00:36:26,351 --> 00:36:29,130
Gang bangers like you.
680
00:36:29,154 --> 00:36:31,598
They're all dead.
681
00:36:31,622 --> 00:36:33,268
Also had a son.
682
00:36:33,292 --> 00:36:35,503
He's dead too.
683
00:36:35,527 --> 00:36:37,639
Tough kid.
684
00:36:37,663 --> 00:36:39,807
Tough don't mean nothin'.
685
00:36:39,831 --> 00:36:43,077
They cut his throat
on a yard in Huntsville.
686
00:36:43,101 --> 00:36:45,969
Now all I got left
is my grandson.
687
00:36:47,806 --> 00:36:50,117
I ain't about to let
you vatos do anything
688
00:36:50,141 --> 00:36:52,287
to take away his future.
689
00:36:52,311 --> 00:36:55,523
Now you got that?
690
00:36:55,547 --> 00:36:59,160
I'm not gonna stand up
here and say I care about you,
691
00:36:59,184 --> 00:37:01,150
'cause I don't.
692
00:37:07,325 --> 00:37:09,270
And even if I did, what
difference would it make?
693
00:37:09,294 --> 00:37:11,306
You don't care about yourselves,
694
00:37:11,330 --> 00:37:14,197
you don't care
about your future,
695
00:37:15,434 --> 00:37:18,780
So it doesn't
matter what I think.
696
00:37:18,804 --> 00:37:20,848
I will let you in on somethin'.
697
00:37:20,872 --> 00:37:24,284
All these people here,
698
00:37:24,308 --> 00:37:26,487
they're here 'cause
they love their children,
699
00:37:26,511 --> 00:37:28,956
so if you think you
got an easy fight,
700
00:37:28,980 --> 00:37:32,348
you'd better think again, �se.
701
00:37:41,393 --> 00:37:44,137
These chumps want the school,
702
00:37:44,161 --> 00:37:45,907
they can have it.
703
00:37:45,931 --> 00:37:47,731
That's right.
704
00:37:58,577 --> 00:38:04,525
Hey, you vatos want
to stay and help?
705
00:38:04,549 --> 00:38:06,995
You don't have to
go if you don't want to.
706
00:38:07,019 --> 00:38:09,697
Come on, let's do it.
707
00:38:18,830 --> 00:38:21,030
What about them?
708
00:38:22,634 --> 00:38:25,446
I don't know, Miss Hewson.
709
00:38:25,470 --> 00:38:27,415
We can't make their
choices for them.
710
00:38:27,439 --> 00:38:29,350
All we can do is give the kids
711
00:38:29,374 --> 00:38:32,720
the tools to make
the right decisions
712
00:38:32,744 --> 00:38:34,021
and support them when they do.
713
00:38:34,045 --> 00:38:36,646
Yeah, you're right, Mr. Walker.
714
00:38:38,483 --> 00:38:40,961
You may not remember
me, Ranger Walker,
715
00:38:40,985 --> 00:38:43,264
but you stood up for
me at my parole hearing.
716
00:38:43,288 --> 00:38:46,401
I remember you, Jos�.
717
00:38:46,425 --> 00:38:48,336
You did a good thing there.
718
00:38:48,360 --> 00:38:50,738
You may have saved a few lives.
719
00:38:50,762 --> 00:38:54,075
Let's get back to work.
720
00:38:54,099 --> 00:38:56,444
d Got to live my life d
721
00:38:56,468 --> 00:38:58,879
d So I will rise d
d Rise d
722
00:38:58,903 --> 00:39:00,247
d To the occasion d
723
00:39:00,271 --> 00:39:02,683
No. No, you listen
here, jerk, okay?
724
00:39:02,707 --> 00:39:04,184
This girl's gonna
be big, all right?
725
00:39:04,208 --> 00:39:05,786
She's gonna make
that little Cuban chick
726
00:39:05,810 --> 00:39:07,321
from Miami look
silly. I'm tellin' you.
727
00:39:07,345 --> 00:39:09,022
You understand me?
728
00:39:09,046 --> 00:39:10,691
What?
729
00:39:10,715 --> 00:39:13,594
Hey, clown boy, you... You put
your boss on the phone, okay?
730
00:39:13,618 --> 00:39:15,096
I'll straighten this
whole thing out.
731
00:39:15,120 --> 00:39:16,564
She's gonna be big.
732
00:39:16,588 --> 00:39:18,332
What don't you understand
about the word big?
733
00:39:18,356 --> 00:39:21,169
I'm talkin' Texas... Huge.
You understand that?
734
00:39:21,193 --> 00:39:24,205
She's gonna be
positively nuclear.
735
00:39:48,887 --> 00:39:49,931
What are you doin'?
736
00:39:49,955 --> 00:39:50,932
You're under arrest.
737
00:39:50,956 --> 00:39:52,867
What are you, a cop? No.
738
00:39:52,891 --> 00:39:54,769
I'm a Texas Ranger. Why, you...
739
00:41:01,927 --> 00:41:04,505
Bet he wishes he
paid you more money.
740
00:41:14,639 --> 00:41:19,954
d You're stronger
Than you think you are d
741
00:41:19,978 --> 00:41:22,723
d You'll shine If you
just follow your star d
742
00:41:34,226 --> 00:41:36,037
d If you push and pull
And struggle hard d
743
00:41:38,463 --> 00:41:41,598
d Don't back down Don't
let down your guard d
744
00:41:43,067 --> 00:41:46,814
d When your back's
Against the wall d
745
00:41:46,838 --> 00:41:50,951
d The hardest things
Won't seem so hard at all d
746
00:41:50,975 --> 00:41:55,156
d A life worth saving d
747
00:41:55,180 --> 00:41:56,891
d Is a life worth living d
748
00:42:01,353 --> 00:42:04,598
d And I pray You'll
see your way through d
749
00:42:06,123 --> 00:42:09,503
d You know I believe in you d
750
00:42:09,527 --> 00:42:11,994
d A life worth saving d
751
00:42:14,099 --> 00:42:16,643
We now present the belt
awards to the students.
752
00:42:16,667 --> 00:42:19,647
Malik Johnson, gold belt.
753
00:42:25,377 --> 00:42:29,190
Ana Chavarria, gold belt.
754
00:42:29,214 --> 00:42:31,325
Edward Jackson, gold belt.
755
00:42:34,452 --> 00:42:36,063
Jesus Rodriguez, gold belt.
756
00:42:37,822 --> 00:42:41,802
d A life worth saving d
757
00:42:41,826 --> 00:42:44,793
d Is a life worth living d
758
00:42:46,998 --> 00:42:52,213
d And I pray You'll
see your way through d
759
00:42:52,237 --> 00:42:55,816
d You know I believe in you d
760
00:42:55,840 --> 00:42:59,908
d A life worth saving d
761
00:43:07,818 --> 00:43:10,130
d 'Cause the eyes
Of the Ranger d
762
00:43:10,154 --> 00:43:12,900
d Are upon you d
763
00:43:12,924 --> 00:43:17,204
d Any wrong you
do He's gonna see d
764
00:43:17,228 --> 00:43:21,275
d When you're in
Texas Look behind you d
765
00:43:21,299 --> 00:43:24,433
d 'Cause that's where
The Ranger's gonna be d
765
00:43:25,305 --> 00:44:25,207
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
52389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.