All language subtitles for The.Walking.Dead.10x18.Find.Me.ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,634 --> 00:00:18,964 DARYL: We beat the Whisperers 2 00:00:18,969 --> 00:00:21,469 after a long fight and too many losses. 3 00:00:21,473 --> 00:00:22,603 - Aah! - [GRUNTS] 4 00:00:22,608 --> 00:00:24,155 We got Maggie back. 5 00:00:24,159 --> 00:00:26,041 Things were looking up. 6 00:00:26,045 --> 00:00:27,445 But it didn't last. 7 00:00:28,989 --> 00:00:30,611 We were attacked in the woods. 8 00:00:30,616 --> 00:00:32,755 Hunted. 9 00:00:32,759 --> 00:00:35,098 All that damage from one guy. 10 00:00:35,103 --> 00:00:37,960 Took some effort, but we brought him down. 11 00:00:37,965 --> 00:00:39,896 [EXPLOSION] 12 00:00:39,900 --> 00:00:40,985 He ain't the last. 13 00:00:40,990 --> 00:00:42,290 There's more. 14 00:00:42,295 --> 00:00:44,199 And Maggie's got history with him. 15 00:00:44,204 --> 00:00:46,002 Does this mean you're coming home? 16 00:00:46,007 --> 00:00:49,122 She's scared, but, she won't say why. 17 00:00:49,126 --> 00:00:51,882 When we finally got home, it was trashed. 18 00:00:51,887 --> 00:00:53,208 Whisperers. 19 00:00:53,213 --> 00:00:55,587 Walls were damaged, food destroyed. 20 00:00:55,591 --> 00:00:58,189 ♪♪ 21 00:00:58,193 --> 00:00:59,281 We've got work to do. 22 00:00:59,286 --> 00:01:01,103 ♪♪ 23 00:01:05,132 --> 00:01:09,337 ♪♪ 24 00:01:13,718 --> 00:01:17,923 ♪♪ 25 00:01:22,460 --> 00:01:26,665 ♪♪ 26 00:01:31,410 --> 00:01:32,591 [ENGINE CRANKS] 27 00:01:32,595 --> 00:01:35,719 ♪♪ 28 00:01:35,723 --> 00:01:37,154 [ENGINE CRANKS] 29 00:01:37,158 --> 00:01:39,631 ♪♪ 30 00:01:39,636 --> 00:01:41,662 - [ENGINE CRANKS] - [GRUNTS] 31 00:01:43,977 --> 00:01:46,960 - Hi. - [ENGINE CRANKS] 32 00:01:46,965 --> 00:01:48,981 Did I ever tell you about the pedal sewing machine 33 00:01:48,986 --> 00:01:50,333 my grandmother had? 34 00:01:50,337 --> 00:01:51,468 She made all my clothes. 35 00:01:51,473 --> 00:01:54,236 Whenever she got tired, she'd have me help. 36 00:01:54,241 --> 00:01:56,841 Said it was 'cause I had a really special, strong right foot. 37 00:01:58,445 --> 00:02:00,786 I got it. 38 00:02:00,790 --> 00:02:02,311 [ENGINE CRANKS] 39 00:02:02,315 --> 00:02:04,915 There's a fallen tree about 100 yards out. 40 00:02:04,920 --> 00:02:08,350 We could use the scraps, maybe patch out the wall. 41 00:02:08,355 --> 00:02:10,545 Done with my part for the day. 42 00:02:10,549 --> 00:02:12,014 Jerry's spearheading the rest. 43 00:02:12,019 --> 00:02:13,684 You know, he's taking charge a lot more lately. 44 00:02:13,688 --> 00:02:15,632 I like it. 45 00:02:15,637 --> 00:02:18,135 Yeah. So? [GRUNTS] 46 00:02:18,139 --> 00:02:20,371 So what? 47 00:02:20,375 --> 00:02:22,198 You followed me out here. 48 00:02:22,202 --> 00:02:25,084 Nobody's following anybody, Daryl. 49 00:02:25,088 --> 00:02:28,630 But you wanna come, right? 50 00:02:28,634 --> 00:02:32,234 I wanna hunt whatever's still left out there to hunt, yeah, 51 00:02:32,239 --> 00:02:34,225 and you need a good spotter. 52 00:02:34,230 --> 00:02:35,578 [ENGINE STARTS] 53 00:02:35,582 --> 00:02:37,582 Whoo! 54 00:02:39,402 --> 00:02:41,167 Hey, I didn't say you could come. 55 00:02:41,171 --> 00:02:42,771 Scoot. 56 00:02:42,776 --> 00:02:44,909 You scoot back. I'm the one steering. 57 00:02:48,911 --> 00:02:51,911 - Ready? - Mm-hmm. 58 00:02:52,915 --> 00:02:55,557 Do me a favor and not talk the whole time we're out here. 59 00:02:55,561 --> 00:02:58,059 I'm not gonna spook the animals. Don't worry. 60 00:02:58,063 --> 00:03:00,069 - I ain't worried. - Well, why'd you bring it up? 61 00:03:00,073 --> 00:03:02,955 Oh, my God. This is what I'm talking about. 62 00:03:02,959 --> 00:03:05,116 You're the one who started talking. 63 00:03:05,120 --> 00:03:09,325 ♪♪ 64 00:03:09,329 --> 00:03:15,329 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 65 00:03:15,334 --> 00:03:19,539 ♪♪ 66 00:03:25,774 --> 00:03:29,979 ♪♪ 67 00:03:36,051 --> 00:03:40,256 ♪♪ 68 00:03:50,364 --> 00:03:53,397 [INSECTS CHIRPING] 69 00:03:53,401 --> 00:03:55,942 [BIKE THUDS, LEAVES RUSTLE] 70 00:03:55,946 --> 00:03:57,968 [DOG PANTING] 71 00:03:57,973 --> 00:04:00,416 CAROL: Here you go. 72 00:04:00,421 --> 00:04:02,689 Here, Dog. Don't get greedy. 73 00:04:02,694 --> 00:04:04,900 DARYL: Hey, come on. He don't need all that. 74 00:04:05,735 --> 00:04:08,621 Alright, we got five miles due southeast of the gate. 75 00:04:08,626 --> 00:04:10,235 It's right near that, uh... 76 00:04:10,240 --> 00:04:11,988 Small fork in the road by the dying white oak. 77 00:04:11,992 --> 00:04:13,412 - Right. - Got it. 78 00:04:13,417 --> 00:04:15,983 Stay close. That's all I'm saying. 79 00:04:15,987 --> 00:04:19,002 This close enough? 80 00:04:19,006 --> 00:04:22,770 Just remember this spot in case we get split up, alright? 81 00:04:22,775 --> 00:04:24,372 I'm not going anywhere. 82 00:04:24,376 --> 00:04:26,176 - Promise. - Alright. 83 00:04:27,614 --> 00:04:29,854 [COUGHS] Good boy. 84 00:04:29,859 --> 00:04:31,400 Here we go. 85 00:04:34,120 --> 00:04:36,520 I could do venison tonight. 86 00:04:40,050 --> 00:04:42,057 [DOG GROWLING] 87 00:04:42,061 --> 00:04:43,736 [FLIES BUZZING] 88 00:04:46,966 --> 00:04:49,706 Well, any other deer are probably long gone by now. 89 00:04:49,710 --> 00:04:52,558 What if we try the, uh, big valley up north? 90 00:04:52,562 --> 00:04:55,369 I was thinking about the river. 91 00:04:55,373 --> 00:04:57,689 Yeah? 92 00:04:57,693 --> 00:05:00,717 You good with that? 93 00:05:00,721 --> 00:05:04,128 Yeah. Let's do it. 94 00:05:04,132 --> 00:05:06,467 Alright. [CLICKS TONGUE] Come on. 95 00:05:11,840 --> 00:05:14,197 Ow. Ow. 96 00:05:14,201 --> 00:05:15,832 - You alright? - Shit. 97 00:05:15,836 --> 00:05:17,467 Yeah, I'm fine. It's nothing. 98 00:05:17,471 --> 00:05:19,886 It's just a foot cramp. 99 00:05:19,890 --> 00:05:22,816 It's not your very special, strong right foot, now, is it? 100 00:05:24,779 --> 00:05:27,644 No, it's fine. Just give me a minute. 101 00:05:27,648 --> 00:05:29,379 There's not much happening out here. 102 00:05:29,383 --> 00:05:31,047 Maybe you were right. 103 00:05:31,051 --> 00:05:33,274 Maybe we should've gone the other way. 104 00:05:33,279 --> 00:05:35,679 Well, I think we should fish before moving on. 105 00:05:35,684 --> 00:05:37,932 Doesn't look like they're running. 106 00:05:37,937 --> 00:05:39,957 Worth a shot. 107 00:05:41,124 --> 00:05:43,292 Haven't spear-fished in years. 108 00:05:45,991 --> 00:05:47,872 What, you don't think I can? Gimme that. 109 00:05:47,876 --> 00:05:49,510 Be my guest. 110 00:05:53,307 --> 00:05:54,598 [CHUCKLES] 111 00:05:55,817 --> 00:05:57,142 Uh-huh. 112 00:06:00,130 --> 00:06:02,606 Watch this disaster right here. 113 00:06:07,329 --> 00:06:08,543 Ha! 114 00:06:08,547 --> 00:06:10,045 - No way. - Oh! 115 00:06:10,049 --> 00:06:12,196 [LAUGHS] 116 00:06:12,200 --> 00:06:15,050 - That's beginner's luck. - [LAUGHS] 117 00:06:15,054 --> 00:06:16,870 I'm gonna get another one. 118 00:06:31,528 --> 00:06:33,810 - Just say it. - What? 119 00:06:33,814 --> 00:06:35,628 You don't think I'm doing this right. 120 00:06:35,632 --> 00:06:37,714 Try cutting closer to the bone. 121 00:06:37,718 --> 00:06:39,932 - Like that. - [SIGHS] 122 00:06:39,936 --> 00:06:42,335 I've filleted a fish before, Daryl. 123 00:06:42,339 --> 00:06:43,928 Alright. 124 00:06:43,932 --> 00:06:46,024 [BLADE SCRAPING] 125 00:06:48,678 --> 00:06:51,153 Here. Why don't you just do this yourself? 126 00:06:51,157 --> 00:06:54,698 It's fine, really. 127 00:06:54,702 --> 00:06:57,859 We should go. It's gonna get dark anyway. 128 00:06:57,863 --> 00:07:01,621 Need to find a place to stay. 129 00:07:01,625 --> 00:07:03,834 - Hey, Daryl? - Yeah? 130 00:07:05,896 --> 00:07:09,012 Think our luck's run out? 131 00:07:09,016 --> 00:07:11,656 What do you mean? 132 00:07:11,660 --> 00:07:15,385 Losing Hilltop was so hard for everyone to take. 133 00:07:15,389 --> 00:07:17,988 But at least we were there to fight for it. 134 00:07:17,992 --> 00:07:20,229 We tried to save it. But this? 135 00:07:20,234 --> 00:07:22,140 Losing... Losing Alexandria? 136 00:07:22,145 --> 00:07:24,677 We didn't lose Alexandria. 137 00:07:24,681 --> 00:07:27,880 Maybe not yet. 138 00:07:27,884 --> 00:07:29,791 [ZIPPER RASPS] 139 00:07:29,795 --> 00:07:31,776 It feels different. 140 00:07:31,780 --> 00:07:33,819 Like everything that's good in the world 141 00:07:33,823 --> 00:07:36,722 is not on our side anymore. 142 00:07:36,726 --> 00:07:39,976 ♪♪ 143 00:07:39,980 --> 00:07:42,980 We rebuild. We start over. 144 00:07:42,985 --> 00:07:45,990 Until it happens again. 145 00:07:47,688 --> 00:07:50,337 We've had a good, long run. Longer than most. 146 00:07:50,341 --> 00:07:52,830 ♪♪ 147 00:07:52,834 --> 00:07:56,484 But we know this world. 148 00:07:56,488 --> 00:08:00,196 The dead. 149 00:08:00,200 --> 00:08:02,741 It's gonna catch up to us eventually. 150 00:08:02,745 --> 00:08:05,793 ♪♪ 151 00:08:05,797 --> 00:08:08,821 Only if we let it. 152 00:08:08,825 --> 00:08:11,357 I ain't gonna let it. 153 00:08:11,361 --> 00:08:13,101 Daryl. 154 00:08:13,105 --> 00:08:14,593 Let's go. Come on. 155 00:08:14,597 --> 00:08:18,731 [DOG BARKING] 156 00:08:18,735 --> 00:08:20,091 Another animal? 157 00:08:20,096 --> 00:08:22,233 I don't know. Dog. Dog! 158 00:08:22,238 --> 00:08:25,287 ♪♪ 159 00:08:25,292 --> 00:08:27,198 [BARKING CONTINUES] 160 00:08:27,202 --> 00:08:29,483 ♪♪ 161 00:08:29,487 --> 00:08:30,985 Dog! 162 00:08:30,989 --> 00:08:35,194 ♪♪ 163 00:08:40,915 --> 00:08:42,364 Dog! 164 00:08:42,368 --> 00:08:46,573 ♪♪ 165 00:08:52,769 --> 00:08:56,974 ♪♪ 166 00:09:02,888 --> 00:09:04,661 Coming? 167 00:09:04,665 --> 00:09:06,946 [BIRD SQUAWKING] 168 00:09:06,950 --> 00:09:11,155 ♪♪ 169 00:09:16,168 --> 00:09:20,373 ♪♪ 170 00:09:25,511 --> 00:09:29,716 ♪♪ 171 00:09:34,636 --> 00:09:37,696 [INSECTS BUZZING, BIRD SQUAWKING] 172 00:09:43,536 --> 00:09:47,741 ♪♪ 173 00:09:50,860 --> 00:09:55,065 ♪♪ 174 00:09:58,460 --> 00:10:00,574 [DOG SNIFFING] 175 00:10:00,578 --> 00:10:03,702 We could stay the night here. Seal up that door. 176 00:10:03,706 --> 00:10:07,911 ♪♪ 177 00:10:11,105 --> 00:10:13,121 [DOG WHIMPERING] 178 00:10:13,125 --> 00:10:17,330 ♪♪ 179 00:10:20,632 --> 00:10:22,647 [SNIFFING CONTINUES] 180 00:10:22,651 --> 00:10:26,856 ♪♪ 181 00:10:32,502 --> 00:10:36,707 ♪♪ 182 00:10:42,120 --> 00:10:46,325 ♪♪ 183 00:10:51,830 --> 00:10:56,035 ♪♪ 184 00:11:01,523 --> 00:11:05,728 ♪♪ 185 00:11:05,732 --> 00:11:07,732 _ 186 00:11:11,241 --> 00:11:15,446 ♪♪ 187 00:11:23,712 --> 00:11:25,860 [DOG BARKING] 188 00:11:25,864 --> 00:11:30,069 ♪♪ 189 00:11:35,390 --> 00:11:37,590 [DOG GROWLS PLAYFULLY] 190 00:11:37,595 --> 00:11:39,797 Where'd you come from? Huh? 191 00:11:39,802 --> 00:11:41,042 Oh-ho! 192 00:11:41,046 --> 00:11:44,194 ♪♪ 193 00:11:44,198 --> 00:11:45,371 [DOG WHIMPERS] 194 00:11:45,375 --> 00:11:47,215 [BARKING] 195 00:11:47,219 --> 00:11:51,424 ♪♪ 196 00:11:57,028 --> 00:12:01,233 ♪♪ 197 00:12:06,672 --> 00:12:10,877 ♪♪ 198 00:12:16,281 --> 00:12:20,486 ♪♪ 199 00:12:26,057 --> 00:12:30,262 ♪♪ 200 00:12:35,667 --> 00:12:38,032 Hey. 201 00:12:38,036 --> 00:12:40,535 What's going on? 202 00:12:40,539 --> 00:12:42,047 Nothing. 203 00:12:43,616 --> 00:12:46,549 You sure? 204 00:12:46,553 --> 00:12:49,426 It doesn't matter. 205 00:12:49,430 --> 00:12:51,611 I don't know. Things are just different. 206 00:12:51,616 --> 00:12:53,430 - I don't know. - Different how? 207 00:12:53,435 --> 00:12:54,849 Harder. 208 00:12:54,854 --> 00:12:57,384 Harder to talk, harder to trade. 209 00:12:57,389 --> 00:12:59,162 Maggie left Hilltop. 210 00:12:59,166 --> 00:13:01,639 She took Hershel and went with Georgie. 211 00:13:01,643 --> 00:13:03,900 Why? 212 00:13:03,904 --> 00:13:05,868 She's on her own journey now, I guess. 213 00:13:05,873 --> 00:13:07,340 Like you. 214 00:13:09,183 --> 00:13:12,692 You know I gotta do this, right? 215 00:13:12,696 --> 00:13:14,120 I know. 216 00:13:16,408 --> 00:13:18,748 How's Michonne? How's the kids? 217 00:13:18,752 --> 00:13:20,850 I don't know. Daryl... 218 00:13:20,854 --> 00:13:22,793 Just give her more time. She ain't ready yet. 219 00:13:22,797 --> 00:13:24,354 Daryl, it's been two years. 220 00:13:24,358 --> 00:13:27,873 How long do you plan to stay out here? 221 00:13:27,877 --> 00:13:29,333 I don't know. 222 00:13:29,337 --> 00:13:31,243 As long as it takes, I guess. 223 00:13:31,248 --> 00:13:32,910 Anything turn up? 224 00:13:32,915 --> 00:13:35,047 There's a spot up the river I haven't checked yet. 225 00:13:35,051 --> 00:13:38,768 [THUNDER RUMBLES] 226 00:13:38,772 --> 00:13:41,829 I do understand, you know. 227 00:13:41,833 --> 00:13:45,308 I know. 228 00:13:45,312 --> 00:13:48,920 And if it weren't for Ezekiel and Henry 229 00:13:48,924 --> 00:13:51,814 and everything going on back at the Kingdom, I would... 230 00:13:51,818 --> 00:13:54,117 I know that, too. 231 00:13:54,122 --> 00:13:55,192 Things are just... 232 00:13:55,196 --> 00:13:57,662 Different. I get it. 233 00:13:57,666 --> 00:14:00,164 [RUMBLING CONTINUES] 234 00:14:00,168 --> 00:14:03,295 I should go. There's a storm coming. 235 00:14:08,543 --> 00:14:11,634 Thanks. 236 00:14:11,638 --> 00:14:14,928 Be careful. 237 00:14:14,932 --> 00:14:16,641 I will. 238 00:14:25,727 --> 00:14:28,194 [WALKER GROWLING] 239 00:14:35,695 --> 00:14:39,900 ♪♪ 240 00:14:41,401 --> 00:14:43,449 [GRUNTING] 241 00:14:43,453 --> 00:14:47,658 ♪♪ 242 00:14:51,703 --> 00:14:55,908 ♪♪ 243 00:15:00,028 --> 00:15:02,009 [THUNDER RUMBLES] 244 00:15:02,013 --> 00:15:06,838 ♪♪ 245 00:15:06,843 --> 00:15:09,233 [LEAVES RUSTLING] 246 00:15:09,237 --> 00:15:11,154 [WALKER GROWLING] 247 00:15:13,227 --> 00:15:15,628 [THUDDING, SQUISHING] 248 00:15:15,633 --> 00:15:18,693 [THUNDER CRASHING, WIND HOWLING] 249 00:15:50,595 --> 00:15:52,267 No! 250 00:15:52,272 --> 00:15:54,114 [WATER SLOSHING] 251 00:15:56,410 --> 00:15:59,150 [THUNDER RUMBLES] 252 00:15:59,154 --> 00:16:02,160 [SCREAMING] 253 00:16:02,164 --> 00:16:04,504 [THUNDER CRASHES] 254 00:16:04,509 --> 00:16:07,566 [HIGH-PITCHED RINGING] 255 00:16:07,570 --> 00:16:10,046 [BREATHING ECHOES] 256 00:16:15,295 --> 00:16:17,926 [THUNDER CRASHES] 257 00:16:17,930 --> 00:16:19,889 [RAIN PATTERING] 258 00:16:36,950 --> 00:16:39,031 [BIRDS CHIRPING] 259 00:16:39,035 --> 00:16:43,240 ♪♪ 260 00:16:43,244 --> 00:16:46,244 _ 261 00:16:48,544 --> 00:16:52,749 ♪♪ 262 00:16:57,921 --> 00:17:02,126 ♪♪ 263 00:17:07,129 --> 00:17:09,103 [DOG BARKING] 264 00:17:09,107 --> 00:17:11,088 What is it, boy? Come on. 265 00:17:11,092 --> 00:17:14,984 ♪♪ 266 00:17:14,988 --> 00:17:16,652 [BARKING CONTINUES] 267 00:17:16,656 --> 00:17:19,346 What is it, boy? Boy? 268 00:17:19,350 --> 00:17:21,824 ♪♪ 269 00:17:21,828 --> 00:17:24,305 [WALKER GROWLING] 270 00:17:24,310 --> 00:17:28,515 ♪♪ 271 00:17:33,064 --> 00:17:36,254 [GRUNTS] 272 00:17:36,258 --> 00:17:38,282 Who the hell are you? 273 00:17:38,286 --> 00:17:41,761 ♪♪ 274 00:17:41,765 --> 00:17:43,495 I asked you a question. 275 00:17:43,500 --> 00:17:44,998 I'm leaving. 276 00:17:45,003 --> 00:17:47,568 ♪♪ 277 00:17:47,573 --> 00:17:49,313 No, you're not. 278 00:17:49,318 --> 00:17:51,135 ♪♪ 279 00:17:54,694 --> 00:17:58,078 ♪♪ 280 00:17:58,082 --> 00:17:59,779 [DOG SNIFFS, WHIMPERS] 281 00:17:59,783 --> 00:18:01,798 Is that the spot? Oh, yeah. 282 00:18:01,802 --> 00:18:04,651 Is that the spot, buddy? 283 00:18:04,655 --> 00:18:08,580 Find food, boy? Hmm? 284 00:18:08,584 --> 00:18:11,566 Or you just nuts? 285 00:18:11,570 --> 00:18:14,269 Yeah, good boy. 286 00:18:14,273 --> 00:18:15,979 Yeah. 287 00:18:15,983 --> 00:18:18,273 Oh, yeah, that's the spot. 288 00:18:18,277 --> 00:18:22,482 ♪♪ 289 00:18:25,826 --> 00:18:30,031 ♪♪ 290 00:18:33,483 --> 00:18:37,688 ♪♪ 291 00:18:41,108 --> 00:18:44,791 She lived here? 292 00:18:44,795 --> 00:18:46,976 It was a long time ago. 293 00:18:46,980 --> 00:18:51,185 ♪♪ 294 00:18:56,257 --> 00:19:00,462 ♪♪ 295 00:19:05,704 --> 00:19:08,747 I already told you everything. 296 00:19:08,752 --> 00:19:12,001 No, you didn't. 297 00:19:12,005 --> 00:19:15,141 What else you wanna know? 298 00:19:15,146 --> 00:19:17,219 Whatever you wanna tell me. 299 00:19:17,223 --> 00:19:21,428 ♪♪ 300 00:19:23,846 --> 00:19:26,970 [FIRE CRACKLING] 301 00:19:26,974 --> 00:19:29,033 [PANTING] 302 00:19:30,953 --> 00:19:32,901 [FOOTSTEPS APPROACHING] 303 00:19:32,905 --> 00:19:37,110 ♪♪ 304 00:19:38,161 --> 00:19:40,826 [SCRAPING] 305 00:19:40,830 --> 00:19:45,035 ♪♪ 306 00:19:46,402 --> 00:19:48,801 [GRUNTING] 307 00:19:48,805 --> 00:19:51,295 ♪♪ 308 00:19:51,299 --> 00:19:53,139 [THUDDING] 309 00:19:53,143 --> 00:19:57,348 ♪♪ 310 00:19:59,198 --> 00:20:01,357 [FOOTSTEPS APPROACHING] 311 00:20:03,569 --> 00:20:04,792 [GUN COCKS] 312 00:20:04,796 --> 00:20:07,196 Bad idea. 313 00:20:09,192 --> 00:20:11,723 - You gonna kill me? - Should I? 314 00:20:11,727 --> 00:20:15,232 ♪♪ 315 00:20:16,374 --> 00:20:18,488 That's what I thought. 316 00:20:18,492 --> 00:20:22,697 ♪♪ 317 00:20:22,702 --> 00:20:25,161 Something tells me you don't really wanna die. 318 00:20:25,166 --> 00:20:26,380 Not today, anyway. 319 00:20:26,384 --> 00:20:27,670 You don't know anything about me. 320 00:20:27,674 --> 00:20:29,774 You're right. 321 00:20:29,779 --> 00:20:31,279 I don't. 322 00:20:33,357 --> 00:20:35,372 So let me ask you again. 323 00:20:35,376 --> 00:20:38,381 ♪♪ 324 00:20:39,898 --> 00:20:41,796 Who the hell are you? 325 00:20:43,192 --> 00:20:45,296 And what are you doing out here on my land? 326 00:20:47,639 --> 00:20:49,213 My name's Daryl. 327 00:20:50,074 --> 00:20:53,031 And I didn't come here looking for any trouble. 328 00:20:53,036 --> 00:20:54,974 Your dog found me. 329 00:20:54,979 --> 00:20:57,302 - I was just trying to help. - [SCOFFS] 330 00:20:57,307 --> 00:20:59,246 ♪♪ 331 00:20:59,250 --> 00:21:01,473 You're tied up in my cabin 332 00:21:01,477 --> 00:21:04,810 with a 12-gauge pointed at your head. 333 00:21:04,814 --> 00:21:07,554 What kind of help you think I need? 334 00:21:07,558 --> 00:21:08,914 Daryl? 335 00:21:08,918 --> 00:21:12,692 ♪♪ 336 00:21:12,696 --> 00:21:14,577 [DOG PANTING] 337 00:21:14,581 --> 00:21:18,231 ♪♪ 338 00:21:18,235 --> 00:21:20,250 [DOG WHIMPERS] 339 00:21:20,254 --> 00:21:24,459 ♪♪ 340 00:21:27,853 --> 00:21:29,592 [GUN THUDS] 341 00:21:29,596 --> 00:21:33,801 ♪♪ 342 00:21:35,861 --> 00:21:40,066 ♪♪ 343 00:21:42,334 --> 00:21:44,999 [BLADE SAWING] 344 00:21:45,003 --> 00:21:46,501 [ROPE SNAPS] 345 00:21:46,505 --> 00:21:47,919 [KNIFE CLICKS] 346 00:21:47,923 --> 00:21:51,428 ♪♪ 347 00:21:52,837 --> 00:21:54,993 You're letting me go? 348 00:21:54,997 --> 00:21:58,288 ♪♪ 349 00:21:58,292 --> 00:22:00,307 Get out. 350 00:22:00,311 --> 00:22:02,426 Before I change my mind. 351 00:22:02,430 --> 00:22:06,635 ♪♪ 352 00:22:12,064 --> 00:22:16,269 ♪♪ 353 00:22:21,724 --> 00:22:23,958 You gonna tell me your name? 354 00:22:25,837 --> 00:22:27,743 No. 355 00:22:27,747 --> 00:22:31,252 ♪♪ 356 00:22:32,752 --> 00:22:34,800 [BIRDS CHIRPING] 357 00:22:34,804 --> 00:22:39,009 - ♪♪ - _ 358 00:22:40,501 --> 00:22:44,706 ♪♪ 359 00:22:55,516 --> 00:22:57,325 [LEAVES RUSTLING] 360 00:23:00,747 --> 00:23:02,678 Hi. 361 00:23:02,682 --> 00:23:05,113 [DOG PANTING] 362 00:23:05,117 --> 00:23:06,542 Where you been? 363 00:23:26,271 --> 00:23:27,803 Thanks for bringing him back. 364 00:23:27,807 --> 00:23:29,690 - Come here, boy! - [DOG BARKS] 365 00:23:36,675 --> 00:23:38,155 He likes you. 366 00:23:38,160 --> 00:23:39,333 Eh, he's just a dog. 367 00:23:39,338 --> 00:23:40,796 He don't know any better. 368 00:23:42,375 --> 00:23:44,340 Yeah, well... 369 00:23:44,345 --> 00:23:46,368 Since you won't tell me your name, 370 00:23:46,373 --> 00:23:48,190 what about his? 371 00:23:51,643 --> 00:23:52,643 Dog. 372 00:23:52,648 --> 00:23:54,313 Dog? 373 00:23:54,317 --> 00:23:55,672 That's it? Just Dog? 374 00:23:55,676 --> 00:23:56,915 You got something better? 375 00:23:56,919 --> 00:23:59,209 Nah. 376 00:23:59,213 --> 00:24:01,722 At least you won't forget what he is. 377 00:24:05,511 --> 00:24:07,978 Looks like you got the raw end of the deal there. 378 00:24:11,375 --> 00:24:14,500 - Maybe. - It's not for everyone, you know? 379 00:24:14,504 --> 00:24:18,209 Living out in the wild, facing the dead. 380 00:24:19,049 --> 00:24:22,515 I guess it'll catch up to all of us one way or another. 381 00:24:22,519 --> 00:24:24,412 Only if you let it. 382 00:24:30,928 --> 00:24:32,461 I'm gonna go. 383 00:24:36,366 --> 00:24:38,239 Well, be careful out there. 384 00:24:38,243 --> 00:24:39,844 Dog, inside. 385 00:24:44,100 --> 00:24:48,305 ♪♪ 386 00:24:49,455 --> 00:24:51,703 - [WATER LAPPING] - _ 387 00:24:51,707 --> 00:24:55,912 ♪♪ 388 00:25:01,551 --> 00:25:03,565 [WALKERS GROWLING] 389 00:25:03,569 --> 00:25:07,774 ♪♪ 390 00:25:13,245 --> 00:25:15,109 [GUNSHOT] 391 00:25:15,113 --> 00:25:17,295 [GROWLING CONTINUES] 392 00:25:17,299 --> 00:25:21,504 ♪♪ 393 00:25:25,099 --> 00:25:29,304 ♪♪ 394 00:25:32,982 --> 00:25:37,187 ♪♪ 395 00:25:41,081 --> 00:25:45,286 ♪♪ 396 00:25:48,973 --> 00:25:51,430 [GROWLING FADES] 397 00:25:51,434 --> 00:25:55,639 ♪♪ 398 00:25:58,273 --> 00:26:02,478 ♪♪ 399 00:26:04,680 --> 00:26:07,461 You need to stay away from my camp. 400 00:26:07,466 --> 00:26:11,671 ♪♪ 401 00:26:15,625 --> 00:26:17,130 Name's Leah. 402 00:26:22,580 --> 00:26:24,323 [BIRDS CHIRPING] 403 00:26:26,492 --> 00:26:29,230 _ 404 00:26:31,748 --> 00:26:32,931 [FISH BANGS] 405 00:26:49,910 --> 00:26:51,861 [FIRE HISSING] 406 00:26:56,618 --> 00:26:58,975 [FISH THUDS] 407 00:26:58,980 --> 00:27:01,180 I can catch my own damn fish. 408 00:27:02,518 --> 00:27:05,625 Why you always throwing stuff at me? 409 00:27:05,630 --> 00:27:07,094 I was trying to be nice. 410 00:27:07,099 --> 00:27:09,475 I don't need you to be nice. I don't need you to be anything. 411 00:27:09,479 --> 00:27:11,955 I wanna be left the hell alone. 412 00:27:14,080 --> 00:27:17,080 Won't bother you again. 413 00:27:18,042 --> 00:27:19,489 And I won't come around again. 414 00:27:19,493 --> 00:27:20,741 Good. 415 00:27:20,746 --> 00:27:22,746 Great. 416 00:27:23,906 --> 00:27:25,339 Bye. 417 00:27:32,048 --> 00:27:33,931 Thought you were going. 418 00:27:36,460 --> 00:27:38,102 I am. 419 00:27:41,089 --> 00:27:43,831 I get it, you know? 420 00:27:43,835 --> 00:27:46,835 Being out here by yourself. 421 00:27:47,797 --> 00:27:50,797 You been out here alone for a long time, too, huh? 422 00:27:51,725 --> 00:27:53,743 Lost track a long time ago. 423 00:27:58,182 --> 00:27:59,988 That's frostnip? 424 00:27:59,992 --> 00:28:02,992 I had it before. It ain't no big deal. 425 00:28:03,913 --> 00:28:05,613 No big deal till you lose a couple fingers 426 00:28:05,618 --> 00:28:07,176 or a whole hand. 427 00:28:10,644 --> 00:28:12,934 Come on. 428 00:28:12,938 --> 00:28:15,097 [CRICKETS CHIRPING] 429 00:28:18,995 --> 00:28:20,978 [DOG WHIMPERS] 430 00:28:22,582 --> 00:28:24,398 [GLASS SHATTERS] 431 00:28:26,844 --> 00:28:30,102 [SIGHS] 432 00:28:30,106 --> 00:28:32,362 [WINCES, SIGHS] 433 00:28:32,366 --> 00:28:34,283 [GLASS CLINKING] 434 00:28:48,682 --> 00:28:50,841 It's his birthday today. 435 00:29:05,458 --> 00:29:08,458 I didn't have a family growing up. 436 00:29:09,311 --> 00:29:11,811 Not the good kind, anyway. 437 00:29:13,107 --> 00:29:15,605 So I knew I'd have to find my own way, 438 00:29:15,609 --> 00:29:18,141 my own family, 439 00:29:18,146 --> 00:29:20,851 and I found that with my squad. 440 00:29:20,856 --> 00:29:24,540 We fought side-by-side for years. 441 00:29:24,544 --> 00:29:26,934 When the world went to hell, we swore to stay together, 442 00:29:26,938 --> 00:29:29,438 to fight together. 443 00:29:30,833 --> 00:29:34,638 [VOICE WAVERING] They gave me hope, and... 444 00:29:35,947 --> 00:29:38,556 I tried to give that to my son. 445 00:29:46,807 --> 00:29:50,381 [CRYING] Matthew was my son. 446 00:29:50,385 --> 00:29:53,235 ♪♪ 447 00:29:53,239 --> 00:29:56,244 I didn't give birth to him, but he was mine. 448 00:29:58,827 --> 00:30:01,192 He was born to my sister. 449 00:30:01,196 --> 00:30:03,862 ♪♪ 450 00:30:03,866 --> 00:30:05,866 That's what I called her, anyway. 451 00:30:08,837 --> 00:30:12,862 I lost her when he was born. 452 00:30:12,866 --> 00:30:14,982 ♪♪ 453 00:30:14,986 --> 00:30:19,191 [SIGHS] This doesn't matter. 454 00:30:19,196 --> 00:30:21,145 He's gone. 455 00:30:21,150 --> 00:30:25,355 ♪♪ 456 00:30:31,518 --> 00:30:35,723 ♪♪ 457 00:30:41,937 --> 00:30:46,142 ♪♪ 458 00:30:52,489 --> 00:30:56,694 ♪♪ 459 00:31:02,666 --> 00:31:04,497 [SNIFFLES] 460 00:31:04,501 --> 00:31:08,668 ♪♪ 461 00:31:08,672 --> 00:31:12,147 [BREATHING DEEPLY] 462 00:31:12,151 --> 00:31:16,356 ♪♪ 463 00:31:20,276 --> 00:31:22,740 I held Matthew tight. 464 00:31:22,744 --> 00:31:25,735 ♪♪ 465 00:31:25,739 --> 00:31:28,039 Dog's mama was next to me. 466 00:31:29,669 --> 00:31:31,669 She was pregnant. 467 00:31:34,322 --> 00:31:37,197 The dead came from all sides. 468 00:31:37,201 --> 00:31:40,550 There was so... 469 00:31:40,554 --> 00:31:43,759 screaming and so much blood. 470 00:31:45,375 --> 00:31:47,375 I... 471 00:31:48,545 --> 00:31:51,078 got separated from my family, and I ran. 472 00:31:51,082 --> 00:31:55,787 I... I felt like I ran forever, 473 00:31:55,792 --> 00:32:00,697 then I ended up here, and I saw my boy was bit. 474 00:32:00,702 --> 00:32:04,907 ♪♪ 475 00:32:08,808 --> 00:32:10,955 [SOBS] 476 00:32:10,959 --> 00:32:13,964 ♪♪ 477 00:32:15,272 --> 00:32:19,197 I said goodbye to him the same day Dog was born. 478 00:32:19,201 --> 00:32:22,206 ♪♪ 479 00:32:23,964 --> 00:32:26,969 I haven't seen another soul out here since. 480 00:32:28,302 --> 00:32:30,450 [SIGHS] 481 00:32:30,454 --> 00:32:34,659 ♪♪ 482 00:32:38,863 --> 00:32:40,868 Not till you came along. 483 00:32:43,850 --> 00:32:45,966 [SNIFFLING] 484 00:32:45,970 --> 00:32:48,975 ♪♪ 485 00:32:50,232 --> 00:32:52,313 Who'd you lose? 486 00:32:52,317 --> 00:32:55,584 ♪♪ 487 00:32:55,588 --> 00:32:57,603 My brother. 488 00:32:59,407 --> 00:33:00,607 How? 489 00:33:01,668 --> 00:33:03,668 It was an accident. 490 00:33:05,004 --> 00:33:07,503 Never found the body. 491 00:33:07,508 --> 00:33:10,013 And you think he's still out there? 492 00:33:12,163 --> 00:33:14,163 I don't know. 493 00:33:16,091 --> 00:33:19,257 But I'm not gonna stop till I find out. 494 00:33:19,261 --> 00:33:22,266 ♪♪ 495 00:33:24,266 --> 00:33:27,266 Always the hero, huh? 496 00:33:28,103 --> 00:33:30,735 [CHUCKLES LIGHTLY] 497 00:33:30,739 --> 00:33:32,204 [GRUNTS] 498 00:33:32,208 --> 00:33:33,521 What? 499 00:33:33,525 --> 00:33:36,792 First try. Told you. 500 00:33:36,796 --> 00:33:39,503 Ha! That was a lucky shot. 501 00:33:39,507 --> 00:33:41,215 Mm! 502 00:33:43,302 --> 00:33:45,850 Let's get another one. 503 00:33:45,854 --> 00:33:47,210 LEAH: Yah! 504 00:33:47,214 --> 00:33:48,945 What? 505 00:33:48,949 --> 00:33:53,154 ♪♪ 506 00:33:56,473 --> 00:34:00,678 ♪♪ 507 00:34:04,139 --> 00:34:06,363 Beautiful, huh? 508 00:34:06,367 --> 00:34:10,572 ♪♪ 509 00:34:15,100 --> 00:34:19,305 ♪♪ 510 00:34:23,459 --> 00:34:27,664 ♪♪ 511 00:34:31,891 --> 00:34:36,096 ♪♪ 512 00:34:38,187 --> 00:34:40,187 _ 513 00:34:40,192 --> 00:34:42,317 [UTENSILS CLINKING] 514 00:34:49,835 --> 00:34:51,840 You ain't gonna talk to me? 515 00:34:56,816 --> 00:34:58,458 [SIGHS] 516 00:35:02,197 --> 00:35:04,006 [CHAIR SCRAPES] 517 00:35:14,843 --> 00:35:17,197 It's only gonna be for a few days. 518 00:35:18,046 --> 00:35:20,072 Where do you belong, Daryl? 519 00:35:20,900 --> 00:35:22,772 Out there in the river, 520 00:35:22,777 --> 00:35:26,326 looking for your dead brother, day after day after day? 521 00:35:26,331 --> 00:35:28,964 Or do you belong with the family you left 522 00:35:28,969 --> 00:35:30,869 because it was too hard to face what happened? 523 00:35:30,874 --> 00:35:33,358 Or do you belong here with me? 524 00:35:38,647 --> 00:35:39,947 I don't know. 525 00:35:42,066 --> 00:35:44,476 ♪♪ 526 00:35:44,481 --> 00:35:46,253 Yeah, you do. 527 00:35:46,258 --> 00:35:49,240 ♪♪ 528 00:35:49,244 --> 00:35:51,258 Now choose. 529 00:35:51,263 --> 00:35:55,468 ♪♪ 530 00:35:59,388 --> 00:36:01,697 [DOOR CREAKS, SLAMS] 531 00:36:07,547 --> 00:36:09,410 [BIRDS CHIRPING] 532 00:36:09,415 --> 00:36:10,908 [PAPER CRUMPLING] 533 00:36:16,759 --> 00:36:18,698 Hm. 534 00:36:18,703 --> 00:36:20,943 Happy to see you, too. 535 00:36:20,947 --> 00:36:23,520 Ah, sorry. I'm just busy. 536 00:36:23,524 --> 00:36:25,359 What's up? 537 00:36:25,364 --> 00:36:26,811 Was gonna ask you the same thing. 538 00:36:26,815 --> 00:36:28,246 Does this mean you're coming back? 539 00:36:28,250 --> 00:36:29,781 Nah, just moving. 540 00:36:29,786 --> 00:36:31,786 Too many dead around here. 541 00:36:33,355 --> 00:36:35,336 Here. 542 00:36:35,340 --> 00:36:37,414 Just couldn't stand the thought of you wearing 543 00:36:37,418 --> 00:36:39,916 that ratty old thing anymore. 544 00:36:39,920 --> 00:36:42,420 You gonna tell me why you really came? 545 00:36:43,607 --> 00:36:46,325 What? Can't I bring a friend a gift? 546 00:36:48,603 --> 00:36:51,820 [ZIPPER RASPS] 547 00:36:51,824 --> 00:36:54,505 I came because I wanted to tell you 548 00:36:54,509 --> 00:36:58,226 that it... it might be a while before I come back. 549 00:36:58,230 --> 00:37:00,695 Okay. 550 00:37:00,699 --> 00:37:02,664 Things are really tough at the Kingdom 551 00:37:02,668 --> 00:37:06,793 and Ezekiel needs me there, and Henry, too. 552 00:37:06,797 --> 00:37:09,470 You asking for my permission? 553 00:37:09,474 --> 00:37:11,489 - No. - You don't need to ask my permission 554 00:37:11,493 --> 00:37:13,500 to move on with your life. 555 00:37:14,424 --> 00:37:16,224 That's not what this is about. I just w... 556 00:37:16,229 --> 00:37:19,234 You want me to move on with mine, right? 557 00:37:21,052 --> 00:37:24,202 I want you to find some peace. 558 00:37:24,206 --> 00:37:27,130 I don't wanna lose you out here, okay? 559 00:37:27,134 --> 00:37:29,140 I don't wanna lose you because you can't figure out 560 00:37:29,144 --> 00:37:30,686 when to stop. 561 00:37:34,992 --> 00:37:37,997 I'm glad you found your peace. 562 00:37:39,396 --> 00:37:42,628 You ain't gonna lose me, alright? 563 00:37:42,632 --> 00:37:44,550 I just got stuff to do. 564 00:37:45,952 --> 00:37:50,157 ♪♪ 565 00:37:55,888 --> 00:38:00,093 ♪♪ 566 00:38:05,539 --> 00:38:09,744 ♪♪ 567 00:38:15,382 --> 00:38:19,587 ♪♪ 568 00:38:25,175 --> 00:38:29,380 ♪♪ 569 00:38:34,843 --> 00:38:36,683 Leah. 570 00:38:36,687 --> 00:38:40,892 ♪♪ 571 00:38:43,285 --> 00:38:45,058 Leah? 572 00:38:45,062 --> 00:38:49,267 ♪♪ 573 00:38:50,567 --> 00:38:52,065 [DOG BARKS] 574 00:38:52,069 --> 00:38:53,733 Aw, hey. 575 00:38:53,737 --> 00:38:55,401 Yeah, good boy. 576 00:38:55,405 --> 00:38:59,610 ♪♪ 577 00:39:05,215 --> 00:39:09,420 ♪♪ 578 00:39:09,424 --> 00:39:15,024 _ 579 00:39:15,029 --> 00:39:19,234 ♪♪ 580 00:39:24,968 --> 00:39:26,916 Come on, boy. [SMOOCHES] Come on. 581 00:39:26,920 --> 00:39:31,125 ♪♪ 582 00:39:34,277 --> 00:39:38,482 ♪♪ 583 00:39:41,618 --> 00:39:43,950 Don't worry, boy. We're gonna get her back. 584 00:39:43,954 --> 00:39:45,868 Come on. 585 00:39:45,872 --> 00:39:48,921 ♪♪ 586 00:39:48,925 --> 00:39:51,390 I should've been there. 587 00:39:51,394 --> 00:39:53,718 I could've helped her. 588 00:39:53,722 --> 00:39:55,722 Do you think she's still alive? 589 00:39:57,542 --> 00:39:59,092 I don't know. 590 00:40:01,096 --> 00:40:03,687 Maybe somebody took her? 591 00:40:03,691 --> 00:40:05,096 I don't know. 592 00:40:05,100 --> 00:40:09,529 Is it possible that sh-she just left? 593 00:40:09,534 --> 00:40:10,534 What? 594 00:40:10,539 --> 00:40:12,629 It's not an accusation. 595 00:40:12,634 --> 00:40:14,715 Nah, I walked away. 596 00:40:14,720 --> 00:40:16,417 You didn't walk away, Daryl. 597 00:40:16,422 --> 00:40:18,395 I did. I was down by that river. 598 00:40:18,400 --> 00:40:20,624 Stop thinking that every time you lose someone 599 00:40:20,629 --> 00:40:23,019 it's because of you, something you did wrong. 600 00:40:23,024 --> 00:40:24,405 I made a mistake. 601 00:40:24,410 --> 00:40:26,624 We all make mistakes. 602 00:40:26,629 --> 00:40:28,704 Losing Leah, that's not on you. 603 00:40:30,300 --> 00:40:31,889 Neither is Rick. 604 00:40:31,893 --> 00:40:33,466 Or Connie. 605 00:40:33,470 --> 00:40:36,670 ♪♪ 606 00:40:36,675 --> 00:40:38,875 No, that's on you. 607 00:40:40,727 --> 00:40:43,732 'Cause you never know when to stop. 608 00:40:45,390 --> 00:40:48,056 I'm sorry for Connie. 609 00:40:48,060 --> 00:40:52,265 ♪♪ 610 00:40:53,340 --> 00:40:55,240 But I'm not sorry for going after the horde, 611 00:40:55,245 --> 00:40:57,889 and I'm not sorry for making Alpha pay for killing Henry, 612 00:40:57,894 --> 00:40:59,694 'cause I was right. 613 00:40:59,699 --> 00:41:01,271 And that's all that matters, 614 00:41:01,276 --> 00:41:03,883 you being right, huh? 615 00:41:03,888 --> 00:41:08,093 ♪♪ 616 00:41:12,292 --> 00:41:14,540 This isn't just about Leah. 617 00:41:14,544 --> 00:41:16,617 Or Connie. Or anyone else, is it? 618 00:41:16,621 --> 00:41:19,646 Why don't you just say what you wanna say? 619 00:41:20,550 --> 00:41:22,289 You shouldn't have come. 620 00:41:22,293 --> 00:41:24,200 Hunting? 621 00:41:24,204 --> 00:41:25,417 I wanted to help. 622 00:41:25,421 --> 00:41:27,645 No, you wanted to run, 623 00:41:27,649 --> 00:41:29,338 so you ran. 624 00:41:29,342 --> 00:41:30,342 What? 625 00:41:30,347 --> 00:41:32,253 Alexandria. What the skins did. 626 00:41:32,258 --> 00:41:34,518 You couldn't deal with the guilt, 627 00:41:34,523 --> 00:41:36,154 so you made it my problem. 628 00:41:36,158 --> 00:41:39,248 Your only problem is thinking you have to save everybody. 629 00:41:39,253 --> 00:41:41,826 I don't need a savior, Daryl, and I don't need a martyr. 630 00:41:41,830 --> 00:41:43,135 I just need a friend. 631 00:41:43,140 --> 00:41:45,521 Friends don't have the same damn conversation 632 00:41:45,525 --> 00:41:46,925 over and over again. 633 00:41:46,930 --> 00:41:48,131 Oh, is that what's happening here? 634 00:41:48,135 --> 00:41:49,282 'Cause this is new to me. 635 00:41:49,287 --> 00:41:50,710 It's what been happening. 636 00:41:50,715 --> 00:41:52,471 I'm sick of it. 637 00:41:52,476 --> 00:41:55,991 Well, then you should've just let me get back on the boat. 638 00:41:55,996 --> 00:41:59,296 ♪♪ 639 00:41:59,301 --> 00:42:02,028 I should've. 640 00:42:02,033 --> 00:42:05,718 I stopped you from running, and I shouldn't have. 641 00:42:07,839 --> 00:42:10,589 Wanna run? Run. 642 00:42:11,697 --> 00:42:13,822 I know where I'm supposed to be. 643 00:42:15,964 --> 00:42:17,905 I won't stop you this time. 644 00:42:18,674 --> 00:42:22,879 ♪♪ 645 00:42:24,714 --> 00:42:28,919 ♪♪ 646 00:42:30,904 --> 00:42:32,979 And I was right. 647 00:42:34,383 --> 00:42:36,105 [SNIFFLES] 648 00:42:36,110 --> 00:42:38,267 Our luck's run out, you and me. 649 00:42:38,272 --> 00:42:40,776 [SNIFFLES, SIGHS] It's gonna be dark soon. 650 00:42:40,781 --> 00:42:43,412 I'm gonna fix the door. 651 00:42:43,416 --> 00:42:47,621 ♪♪ 652 00:42:50,640 --> 00:42:52,755 [SIGHS] 653 00:42:52,759 --> 00:42:55,764 ♪♪ 654 00:42:57,447 --> 00:42:59,253 [HAMMER BANGING] 655 00:42:59,257 --> 00:43:03,462 ♪♪ 656 00:43:09,091 --> 00:43:13,296 ♪♪ 657 00:43:17,551 --> 00:43:19,635 This episode is called "Find Me", 658 00:43:19,640 --> 00:43:24,083 and the title comes from the note that Daryl writes 659 00:43:24,088 --> 00:43:25,867 at the very end of the episode. 660 00:43:25,872 --> 00:43:28,814 He made a choice in that he feels that he belongs with Leah. 661 00:43:28,819 --> 00:43:31,319 He hopes that she comes back, and, you know, 662 00:43:31,324 --> 00:43:34,893 he leaves a little map to where his camp might be. 663 00:43:34,898 --> 00:43:37,174 And there's just this kind of sense 664 00:43:37,179 --> 00:43:41,701 of incompleteness and longing that I think is in those words, 665 00:43:41,706 --> 00:43:45,326 and so that's part of the vibe of this episode. 666 00:43:45,331 --> 00:43:48,995 It's all about memory and things that are not resolved, 667 00:43:49,000 --> 00:43:51,972 and so I think that was kind of a fitting title 668 00:43:51,977 --> 00:43:53,669 for what this episode is. 669 00:43:53,674 --> 00:43:56,411 Did I ever tell you about the pedal sewing machine 670 00:43:56,416 --> 00:43:57,673 my grandmother had? 671 00:43:57,678 --> 00:43:59,114 She made all my clothes. 672 00:43:59,119 --> 00:44:01,677 Whenever she got tired, she'd have me help. 673 00:44:01,682 --> 00:44:04,158 Said it was 'cause I had a really special, strong right foot. 674 00:44:04,163 --> 00:44:06,682 I got it. 675 00:44:06,687 --> 00:44:08,748 [ENGINE CRANKS] 676 00:44:08,753 --> 00:44:12,061 We wanted to start the episode in kind of a fun way, 677 00:44:12,066 --> 00:44:14,711 make it feel like, "Oh, like, Daryl and Carol, 678 00:44:14,716 --> 00:44:15,835 after being at odds, 679 00:44:15,840 --> 00:44:18,415 maybe they're kind of back to where they were. 680 00:44:18,420 --> 00:44:20,261 Maybe it's even better than it was". 681 00:44:20,266 --> 00:44:21,871 Hey, I didn't say you could come. 682 00:44:21,876 --> 00:44:23,525 Scoot. 683 00:44:23,530 --> 00:44:25,353 You scoot back. I'm the one steering. 684 00:44:25,358 --> 00:44:27,129 There's still a little bit of conflict, 685 00:44:27,134 --> 00:44:29,705 and I think that just the fun that they're having 686 00:44:29,710 --> 00:44:33,100 in many of the early scenes is masking that a little bit, 687 00:44:33,105 --> 00:44:36,277 which I think is really true to how friendships can work. 688 00:44:36,282 --> 00:44:37,587 You alright? 689 00:44:37,592 --> 00:44:38,985 Yeah, I'm fine. It's nothing. 690 00:44:38,990 --> 00:44:41,427 It's just a foot cramp. 691 00:44:41,432 --> 00:44:44,566 It's not your very special, strong right foot, now, is it? 692 00:44:44,571 --> 00:44:47,078 We just wanted to start tonally in a place 693 00:44:47,083 --> 00:44:49,899 that felt a little bit different than we've been in for a while. 694 00:44:49,904 --> 00:44:51,379 ♪♪ 695 00:44:51,384 --> 00:44:52,641 Ha! 696 00:44:52,646 --> 00:44:54,121 - No way. - Oh! 697 00:44:54,126 --> 00:44:56,210 - That's beginner's luck. - [LAUGHS] 698 00:44:56,215 --> 00:44:58,429 Carol's got a lot on her mind. 699 00:44:58,434 --> 00:45:01,379 She's trying to grapple with where their group is 700 00:45:01,384 --> 00:45:03,473 sort of in the history of the apocalypse. 701 00:45:03,478 --> 00:45:06,046 Think our luck's run out? 702 00:45:06,051 --> 00:45:07,874 What do you mean? 703 00:45:07,879 --> 00:45:10,869 Were there too many lines that were crossed during this war? 704 00:45:10,874 --> 00:45:12,474 Like, can they come back from it? 705 00:45:12,479 --> 00:45:13,615 I think she's wondering a lot 706 00:45:13,619 --> 00:45:16,264 about those things for herself, as well. 707 00:45:16,269 --> 00:45:18,706 It's gonna catch up to us eventually. 708 00:45:19,799 --> 00:45:21,583 Only if we let it. 709 00:45:21,588 --> 00:45:23,628 There's an interesting aspect of Daryl. 710 00:45:23,633 --> 00:45:27,795 When other people are kind of going down this dark path, 711 00:45:27,800 --> 00:45:31,892 his instinct is to try to pull them back from the abyss. 712 00:45:34,078 --> 00:45:37,078 We are always looking for those, like, little parallels 713 00:45:37,083 --> 00:45:39,222 between the past and the present in this episode, 714 00:45:39,227 --> 00:45:41,439 so there's, like, lots of little moments like that 715 00:45:41,444 --> 00:45:44,859 where the closer and closer he's getting to this area 716 00:45:44,864 --> 00:45:48,350 that was this site of his grief and trauma, like, 717 00:45:48,355 --> 00:45:49,605 where he was searching for Rick, 718 00:45:49,609 --> 00:45:51,425 where he had this relationship with this woman, 719 00:45:51,429 --> 00:45:53,596 there's a lot of things being stirred up for Daryl, 720 00:45:53,601 --> 00:45:55,922 even when he doesn't realize that it is. 721 00:45:55,927 --> 00:45:57,145 It's been two years. 722 00:45:57,150 --> 00:45:58,925 How long do you plan to stay out here? 723 00:45:58,930 --> 00:46:03,172 This episode has a lot more [CHUCKLES] time jumpage 724 00:46:03,177 --> 00:46:05,148 than we normally have in an episode, 725 00:46:05,153 --> 00:46:07,112 and that definitely makes it tricky. 726 00:46:07,117 --> 00:46:11,189 The number-one thing that drives the time jumps in this episode 727 00:46:11,194 --> 00:46:12,948 is what is the kind of person 728 00:46:12,953 --> 00:46:15,203 that Daryl would have a relationship with, 729 00:46:15,208 --> 00:46:18,161 and how does that unfold and how does it happen? 730 00:46:18,166 --> 00:46:20,947 Who the hell are you? 731 00:46:20,952 --> 00:46:22,644 ♪♪ 732 00:46:22,649 --> 00:46:24,167 I'm leaving. 733 00:46:24,172 --> 00:46:26,474 [DOG BARKING] 734 00:46:26,479 --> 00:46:28,619 We love the idea that this dog 735 00:46:28,624 --> 00:46:31,614 really was the tie between Daryl and Leah. 736 00:46:31,619 --> 00:46:35,204 We have this instinct to want to bond with animals, 737 00:46:35,209 --> 00:46:36,752 and, you know, you kind of think, 738 00:46:36,757 --> 00:46:37,973 "Oh, well, that person has a dog, 739 00:46:37,977 --> 00:46:39,235 and they don't mistreat the dog. 740 00:46:39,239 --> 00:46:40,761 You know, maybe they're not so bad". 741 00:46:40,766 --> 00:46:42,463 Thanks for bringing him back. 742 00:46:42,468 --> 00:46:43,586 Come here, boy! 743 00:46:43,591 --> 00:46:45,631 [CLICKS TONGUE] 744 00:46:45,636 --> 00:46:48,156 ♪♪ 745 00:46:48,161 --> 00:46:49,853 He likes you. 746 00:46:49,858 --> 00:46:51,768 We wanted to see somebody 747 00:46:51,773 --> 00:46:55,024 who is as formidable as Daryl in her own way. 748 00:46:55,029 --> 00:46:56,770 She's in charge of her own situation. 749 00:46:56,775 --> 00:46:59,865 She has the same issues with trust that he does. 750 00:46:59,870 --> 00:47:02,637 I get it, you know? 751 00:47:02,642 --> 00:47:05,601 Being out here by yourself. 752 00:47:05,606 --> 00:47:08,130 You been out here alone for a long time, too, huh? 753 00:47:08,135 --> 00:47:09,895 The other thing they really have in common 754 00:47:09,900 --> 00:47:12,402 is they're good at reading other people. 755 00:47:12,407 --> 00:47:14,713 They see something in each other's eyes 756 00:47:14,718 --> 00:47:19,331 that is a signal that they're both grief-stricken at this time 757 00:47:19,336 --> 00:47:22,578 and that that person is not dangerous to them. 758 00:47:22,582 --> 00:47:25,628 So it's better to live and let live right now. 759 00:47:25,633 --> 00:47:27,978 ♪♪ 760 00:47:27,983 --> 00:47:29,501 Who'd you lose? 761 00:47:29,506 --> 00:47:31,682 ♪♪ 762 00:47:31,687 --> 00:47:32,906 My brother. 763 00:47:32,911 --> 00:47:35,460 Daryl really feels pulled. 764 00:47:35,465 --> 00:47:37,449 Here's Leah saying, "Stay with me. 765 00:47:37,454 --> 00:47:39,934 Like, what are you doing walking up and down that river, 766 00:47:39,939 --> 00:47:41,344 like, over and over again?" 767 00:47:41,349 --> 00:47:44,038 And Carol's coming and saying... 768 00:47:44,043 --> 00:47:45,865 I want you to find some peace. 769 00:47:45,870 --> 00:47:48,477 These two people that are important in this time 770 00:47:48,482 --> 00:47:51,006 when he could be completely alone 771 00:47:51,011 --> 00:47:53,830 are both trying to tell him a version of the same thing, 772 00:47:53,835 --> 00:47:57,703 and so he goes back only to discover it's too late. 773 00:47:57,708 --> 00:47:58,862 DARYL: Leah! 774 00:47:58,867 --> 00:48:00,718 ANGELA: That's like one of those things where, again, 775 00:48:00,722 --> 00:48:03,415 Daryl being somebody who carries the weight of the world 776 00:48:03,420 --> 00:48:04,800 on his shoulders sometimes 777 00:48:04,805 --> 00:48:07,213 cannot help but blame himself for in some way. 778 00:48:07,218 --> 00:48:10,890 Losing Leah, that's not on you. 779 00:48:10,895 --> 00:48:12,588 Neither is Rick. 780 00:48:12,593 --> 00:48:14,160 Or Connie. 781 00:48:15,204 --> 00:48:17,419 No, that's on you. 782 00:48:17,424 --> 00:48:18,834 From Carol's perspective, 783 00:48:18,839 --> 00:48:21,898 she's like, "Where is this coming from, dude?" 784 00:48:21,903 --> 00:48:24,122 And I think from Daryl's perspective, 785 00:48:24,127 --> 00:48:26,677 here's this guy that's been just burying 786 00:48:26,682 --> 00:48:29,344 all of the pain that he's been carrying. 787 00:48:29,349 --> 00:48:32,042 I don't need a savior, Daryl, and I don't need a martyr. 788 00:48:32,047 --> 00:48:33,283 I just need a friend. 789 00:48:33,288 --> 00:48:35,663 Friends don't have the same damn conversation 790 00:48:35,668 --> 00:48:36,961 over and over again. 791 00:48:36,966 --> 00:48:38,225 Oh, is that what's happening here? 792 00:48:38,229 --> 00:48:39,329 'Cause this is new to me. 793 00:48:39,334 --> 00:48:40,744 It's what been happening. 794 00:48:40,749 --> 00:48:44,181 There's just this feeling of, "Were my instincts right, 795 00:48:44,186 --> 00:48:47,102 that this is some sort of, like, beginning of an end 796 00:48:47,107 --> 00:48:48,402 for us as a group?" 797 00:48:48,407 --> 00:48:52,106 Wanna run? Run. 798 00:48:52,111 --> 00:48:54,369 I know where I'm supposed to be. 799 00:48:54,374 --> 00:48:58,374 I think that Daryl feels that desire in her 800 00:48:58,379 --> 00:49:00,679 to... to pull away from it. 801 00:49:00,684 --> 00:49:02,986 For him, being on the mountain... 802 00:49:02,991 --> 00:49:05,085 that's a period of his life that's over. 803 00:49:05,090 --> 00:49:07,714 He's accepted now that he needs to be at home. 804 00:49:07,719 --> 00:49:09,734 He has people that he cares about 805 00:49:09,739 --> 00:49:12,604 and a place that he cares about continuing to stand. 806 00:49:12,609 --> 00:49:14,258 That's his responsibility now, 807 00:49:14,263 --> 00:49:17,675 and in some ways, he wants her to make the same choice. 808 00:49:17,680 --> 00:49:20,917 Well, then you should've just let me get back on the boat. 809 00:49:20,922 --> 00:49:23,267 I should've. 810 00:49:23,272 --> 00:49:25,753 He knows her too well and can feel 811 00:49:25,758 --> 00:49:28,065 that there's that little thread of her 812 00:49:28,070 --> 00:49:30,435 that maybe is not 100% committed yet, 813 00:49:30,440 --> 00:49:32,969 and I think that's what he's calling her out on there. 814 00:49:32,974 --> 00:49:35,585 And I was right. 815 00:49:35,590 --> 00:49:36,765 [SNIFFLES] 816 00:49:36,770 --> 00:49:38,456 Our luck's run out, you and me. 817 00:49:38,461 --> 00:49:39,762 [SNIFFLES] 818 00:49:39,767 --> 00:49:43,972 ♪♪ 819 00:49:54,956 --> 00:49:59,161 ♪♪ 820 00:50:03,443 --> 00:50:07,648 ♪♪ 821 00:50:12,016 --> 00:50:16,221 ♪♪ 822 00:50:20,392 --> 00:50:23,892 ♪♪ 823 00:50:25,000 --> 00:50:30,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.