Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:06,094
I have a question about Batman.
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,684
Batman is a man who dresses up like a bat.
3
00:00:09,843 --> 00:00:10,844
Yeah.
4
00:00:11,011 --> 00:00:15,391
Man-Bat is a part-man, part-bat hybrid.
5
00:00:15,766 --> 00:00:19,862
Now, if Man-Bat dressed up as a man
to fight crime,
6
00:00:20,062 --> 00:00:22,281
would he be Man-Batman?
7
00:00:24,024 --> 00:00:26,026
No, he'd be Bat-Man-Bat.
8
00:00:27,528 --> 00:00:32,250
But wouldn't Man-Batman just be a Batman
that was bitten by a radioactive man?
9
00:00:32,407 --> 00:00:34,159
But Batman is a man.
10
00:00:34,368 --> 00:00:37,292
You're talking about a man
who would have the powers of a man.
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,252
That's just Man-Man.
12
00:00:40,624 --> 00:00:42,467
Isn't Man-Man just Man?
13
00:00:42,668 --> 00:00:44,215
But what if Man-Man dressed as a bat?
14
00:00:44,378 --> 00:00:45,379
Well, that's just Batman.
15
00:00:45,546 --> 00:00:47,969
No, if a man dresses as a bat,
that's Batman,
16
00:00:48,131 --> 00:00:50,634
but if Man-Man dresses as a bat,
that's Bat-Man-Man.
17
00:00:52,219 --> 00:00:53,220
(PHONE CHIMES)
18
00:00:53,387 --> 00:00:54,513
So, does that answer your question?
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,065
Oh, I haven't asked it yet.
20
00:00:58,141 --> 00:00:59,859
Oh, that's Claire, gotta run.
21
00:01:00,143 --> 00:01:01,235
Thought you were back with Emily?
22
00:01:01,728 --> 00:01:04,322
Uh, actually, I'm seeing both of them.
23
00:01:04,815 --> 00:01:07,819
You mean like through their window
from behind a bush?
24
00:01:09,486 --> 00:01:12,330
No, I'm actually dating two women.
25
00:01:13,615 --> 00:01:14,616
Later.
26
00:01:15,075 --> 00:01:16,543
(SCOFFS) Really?
27
00:01:16,827 --> 00:01:18,955
The guy who for years
couldn't even talk to women
28
00:01:19,121 --> 00:01:20,839
is suddenly going out with two of them?
29
00:01:20,998 --> 00:01:22,591
- How is that possible?
- HOWARD: I know.
30
00:01:22,749 --> 00:01:25,172
Scientists have tried to reproduce it
with computational models,
31
00:01:25,335 --> 00:01:28,179
but in each case, the world blows up.
32
00:01:34,094 --> 00:01:35,937
Seriously, that guy's dating two women?
33
00:01:37,514 --> 00:01:39,516
(THEME SONG PLAYING)
34
00:02:06,293 --> 00:02:08,011
What? Why did you get a party sub?
35
00:02:08,587 --> 00:02:10,009
People are coming over. It looked fun.
36
00:02:10,422 --> 00:02:12,015
Oh, we're only watching Game of Thrones.
37
00:02:12,174 --> 00:02:14,518
No, a party sub implies it's a party.
38
00:02:15,218 --> 00:02:17,596
Your attendance implies it's not.
39
00:02:19,139 --> 00:02:20,766
I like a party as much as the next man.
40
00:02:20,932 --> 00:02:22,809
As long as the next man
doesn't like a party.
41
00:02:24,603 --> 00:02:27,823
Oh, by the way, don't forget, tomorrow is
our quarterly Roommate Agreement meeting.
42
00:02:28,148 --> 00:02:30,526
Sheldon, we don't need a meeting
every three months.
43
00:02:30,734 --> 00:02:32,327
Well, it sounds like the kind of thing
one would bring up
44
00:02:32,527 --> 00:02:34,200
at a quarterly Roommate Agreement meeting.
45
00:02:35,072 --> 00:02:37,245
Lucky for you it's tomorrow.
46
00:02:38,075 --> 00:02:39,918
Well, you know what? I'm not going.
47
00:02:40,744 --> 00:02:41,791
Well, you have to go.
48
00:02:41,953 --> 00:02:44,547
It's Penny's first time leading
the Pledge of Allegiance.
49
00:02:46,583 --> 00:02:48,176
This meeting is a waste of time.
50
00:02:48,335 --> 00:02:51,339
Whether we make the switch from
Post Raisin Bran to Kellogg's Raisin Bran
51
00:02:51,505 --> 00:02:53,724
should not require
parliamentary procedure.
52
00:02:54,925 --> 00:02:57,223
You realize one of them
has sugar on the raisins.
53
00:02:58,762 --> 00:03:00,639
You're the only one who eats them!
54
00:03:01,306 --> 00:03:02,523
And yet you get to weigh in!
55
00:03:02,683 --> 00:03:04,401
Democracy! It's pretty cool, isn't it?
56
00:03:05,727 --> 00:03:07,274
I'm not going. You can't make me.
57
00:03:07,437 --> 00:03:09,235
Well, we'll just see about that.
58
00:03:09,398 --> 00:03:10,445
What is the problem?
59
00:03:10,607 --> 00:03:12,826
He says he's not coming to
the Roommate Agreement meeting tomorrow.
60
00:03:12,984 --> 00:03:15,533
What?
Why the hell did I memorize the Pledge?
61
00:03:17,823 --> 00:03:19,325
You have fun. I will not be attending.
62
00:03:19,491 --> 00:03:21,334
Well, fine we don't have to have
a Roommate Agreement meeting
63
00:03:21,493 --> 00:03:22,790
- if you don't want to.
- Thank you.
64
00:03:22,953 --> 00:03:24,375
Of course, this will require a vote.
65
00:03:24,579 --> 00:03:27,298
Unfortunately, my official gavel
is in my bedroom.
66
00:03:27,457 --> 00:03:29,960
- But luckily, I have my travel gavel.
- (GAVEL CLICKS)
67
00:03:33,088 --> 00:03:34,465
You're being ridiculous.
68
00:03:34,673 --> 00:03:36,095
There's a motion on the floor,
"I'm ridiculous."
69
00:03:36,258 --> 00:03:37,384
Do we have a second?
70
00:03:37,676 --> 00:03:39,724
Mmm? Mmm?
There is no second. The motion is denied.
71
00:03:39,886 --> 00:03:41,263
Next time, make sure
you have the votes first.
72
00:03:41,430 --> 00:03:42,773
- That was embarrassing.
- (BANGS GAVEL)
73
00:03:45,058 --> 00:03:46,150
Can you please talk to him?
74
00:03:46,309 --> 00:03:47,435
Oh, why are you fighting him on this?
75
00:03:47,602 --> 00:03:50,151
Because I am tired of him
always getting his way.
76
00:03:50,313 --> 00:03:52,736
We don't need a stupid meeting,
we don't even need a Roommate Agreement,
77
00:03:52,941 --> 00:03:55,069
and I hope that sandwich
does cause a party!
78
00:03:56,987 --> 00:03:58,660
Well, I will still come to your meeting.
79
00:03:58,822 --> 00:04:00,950
You... Well, I should hope so.
Tomorrow's picture day.
80
00:04:03,326 --> 00:04:04,669
Why are you taking his side?
81
00:04:04,828 --> 00:04:05,829
Because it's important to him.
82
00:04:05,996 --> 00:04:07,794
And when we signed the Roommate Agreement,
we made a deal.
83
00:04:07,956 --> 00:04:10,584
Yeah, you keep talking like that,
you're gonna make color guard.
84
00:04:13,712 --> 00:04:14,713
(GUN FIRING IN VIDEO GAME)
85
00:04:14,921 --> 00:04:16,173
- Man, I'm worn out.
- (INDISTINCT YELLING ON TV)
86
00:04:16,339 --> 00:04:17,340
I know.
87
00:04:17,507 --> 00:04:19,259
Imagine if we were actually moving.
88
00:04:21,219 --> 00:04:25,520
No, it's just, ever since I started dating
Claire and Emily at the same time,
89
00:04:25,682 --> 00:04:27,400
it's exhausting.
90
00:04:28,477 --> 00:04:29,524
You're exhausted?
91
00:04:29,686 --> 00:04:31,688
Try folding every five pages
in a pregnancy book,
92
00:04:31,855 --> 00:04:33,528
so your wife thinks you read it.
93
00:04:35,358 --> 00:04:36,826
But, dude, you're so lucky.
94
00:04:36,985 --> 00:04:39,613
Getting to stay at home at night
with the woman you love.
95
00:04:40,363 --> 00:04:42,365
- I guess I am lucky.
- You are.
96
00:04:42,532 --> 00:04:45,160
Because dating two women...
97
00:04:46,286 --> 00:04:50,382
I mean, I can't even remember
the last time I slept in my own apartment
98
00:04:50,999 --> 00:04:54,048
I wake up and I'm like, "Am I at Claire's?
Am I at Emily's?
99
00:04:54,211 --> 00:04:56,634
"Is there a third girl
I've forgotten about?
100
00:04:58,298 --> 00:04:59,720
Like, "Where am I?"
101
00:05:01,468 --> 00:05:03,937
- Hey, Raj.
- Hey, how's the mommy-to-be?
102
00:05:04,095 --> 00:05:05,221
Good. A little tired.
103
00:05:05,388 --> 00:05:08,267
I feel you.
I've been dating multiple women.
104
00:05:09,893 --> 00:05:11,861
You sure you don't wanna come watch
Game of Thrones with us?
105
00:05:12,020 --> 00:05:13,021
You guys have fun.
106
00:05:13,188 --> 00:05:14,735
I'm just gonna snuggle up in bed
with a book.
107
00:05:15,148 --> 00:05:18,072
Oh, that sounds great. A bed to yourself.
108
00:05:18,235 --> 00:05:20,533
Can't even remember what that's like.
109
00:05:24,241 --> 00:05:26,289
Are you up-to-date on Game of Thrones?
110
00:05:26,451 --> 00:05:27,577
Mmm. I think so.
111
00:05:27,744 --> 00:05:31,123
Dragons, snow zombies,
and all the hot guys are dead.
112
00:05:33,375 --> 00:05:34,422
Oh, I don't know.
113
00:05:34,584 --> 00:05:37,679
Theon Greyjoy looks pretty good for a guy
who has genitals cut off.
114
00:05:41,383 --> 00:05:43,477
Uh-oh, somebody's still pouting.
115
00:05:43,635 --> 00:05:44,636
Leave me alone.
116
00:05:44,803 --> 00:05:47,272
If it's because you lost a stick,
I know where it went.
117
00:05:50,225 --> 00:05:51,226
Not funny.
118
00:05:51,434 --> 00:05:53,687
You know you're gonna make up with him.
Can we just skip to that part?
119
00:05:53,854 --> 00:05:56,027
Oh, of course,
because I'm the only adult around here.
120
00:05:56,189 --> 00:05:57,611
Really? "The only adult"?
121
00:05:57,774 --> 00:05:59,321
Yeah, that's right.
122
00:05:59,526 --> 00:06:01,244
Tonight, I'll be watching a show
rated M.A.,
123
00:06:01,403 --> 00:06:03,952
and that stands for
"mature audiences," buster.
124
00:06:05,782 --> 00:06:07,034
Yeah, you would think the "only adult"
125
00:06:07,200 --> 00:06:09,373
wouldn't let something silly
ruin our entire night.
126
00:06:09,578 --> 00:06:11,797
And I'd think you'd understand
why I'm annoyed.
127
00:06:11,955 --> 00:06:14,458
You... All of this could be avoided
if you'd just come to the meeting.
128
00:06:14,624 --> 00:06:15,796
I don't want to.
129
00:06:15,959 --> 00:06:18,087
Oh, it's just a meeting.
One simple meeting.
130
00:06:18,295 --> 00:06:19,296
Stop saying "meeting"!
131
00:06:19,588 --> 00:06:21,215
(SINGING GIBBERISH)
132
00:06:23,300 --> 00:06:24,768
I brought my famous spinach dip.
133
00:06:24,926 --> 00:06:25,973
No, Amy, just one second.
134
00:06:31,224 --> 00:06:33,977
I'm not sure if I'm hoping
for a boy or a girl.
135
00:06:34,144 --> 00:06:37,990
I mean, If it's a boy, I'm gonna have
to teach him to play catch, (CHUCKLES)
136
00:06:38,189 --> 00:06:40,237
which means I'm gonna have to Google
how to play catch.
137
00:06:40,442 --> 00:06:41,443
(CHUCKLES)
138
00:06:42,819 --> 00:06:44,537
And if it's a girl... (CHUCKLES)
139
00:06:44,988 --> 00:06:48,583
I mean, they're so innocent,
and you know how guys are.
140
00:06:48,825 --> 00:06:50,498
- Totally. Guys are the worst.
- (SIGHS)
141
00:06:50,911 --> 00:06:52,458
Look at me.
142
00:06:53,747 --> 00:06:56,626
I let Emily make me a frittata,
143
00:06:56,791 --> 00:06:59,840
and I kept the leftovers
in Claire's fridge that night.
144
00:07:00,003 --> 00:07:01,550
I'm such a dog.
145
00:07:02,714 --> 00:07:03,715
(SIGHS)
146
00:07:05,175 --> 00:07:06,472
There you go again.
147
00:07:06,760 --> 00:07:08,683
I'm sorry.
Have I been complaining about it too much?
148
00:07:08,845 --> 00:07:11,644
No, actually what you're doing
is pretending to complain,
149
00:07:11,806 --> 00:07:13,183
but really trying to brag.
150
00:07:13,350 --> 00:07:14,567
How could you say that?
151
00:07:15,101 --> 00:07:16,853
(IMITATING RAJ)
"Oh, I wish I could enjoy a cup of tea
152
00:07:17,020 --> 00:07:20,445
"without a naked girl
bouncing up and down on me."
153
00:07:22,150 --> 00:07:23,572
I never said that.
154
00:07:23,735 --> 00:07:25,362
"Don't you hate it when you can't remember
155
00:07:25,528 --> 00:07:28,828
"whose bra it is
you found wedged in your couch?"
156
00:07:31,117 --> 00:07:32,164
Okay, that I said.
157
00:07:33,578 --> 00:07:35,205
But that's a real problem!
158
00:07:35,372 --> 00:07:37,045
You give a girl another woman's bra,
159
00:07:37,207 --> 00:07:39,301
and you will not
be having sex with her that night.
160
00:07:39,626 --> 00:07:41,628
Maybe the other girl, but not her.
161
00:07:49,010 --> 00:07:50,387
What's going on with him?
162
00:07:50,804 --> 00:07:53,683
Oh, he's all bent out of shape about
having a Roommate Agreement meeting.
163
00:07:54,224 --> 00:07:56,943
Apparently, perfect attendance
isn't cool anymore.
164
00:07:58,478 --> 00:07:59,900
Don't worry, he'll come around.
165
00:08:00,313 --> 00:08:01,735
Oh, I get why he's annoyed.
166
00:08:02,232 --> 00:08:04,200
Oh, then you don't understand
what's happening.
167
00:08:05,360 --> 00:08:06,703
See, Leonard refused to participate
168
00:08:06,861 --> 00:08:09,330
in a mandatory quarterly
Roommate Agreement meeting.
169
00:08:09,739 --> 00:08:12,413
This is what a generation raised
on Bart Simpson looks like.
170
00:08:14,077 --> 00:08:15,249
You love The Simpsons.
171
00:08:15,412 --> 00:08:17,130
I love Lisa Simpson.
172
00:08:20,709 --> 00:08:22,177
Well, I know how he feels.
173
00:08:22,335 --> 00:08:24,804
I never enjoyed
our Relationship Agreement meetings.
174
00:08:25,463 --> 00:08:27,591
(GASPS) Wait. You were pretending?
175
00:08:28,925 --> 00:08:29,972
Sorry.
176
00:08:30,135 --> 00:08:31,182
No.
177
00:08:31,594 --> 00:08:33,938
I don't believe you. No, I could tell.
178
00:08:39,519 --> 00:08:40,566
"Oh, Sheldon,
179
00:08:41,021 --> 00:08:44,446
"I never thought re-filing a matter
in a standing subcommittee
180
00:08:44,607 --> 00:08:47,451
"could be so fascinating."
181
00:08:50,447 --> 00:08:52,620
Hmm. What do you think?
182
00:08:53,450 --> 00:08:54,997
You don't know?
183
00:09:00,707 --> 00:09:02,334
Hey, did I say something to upset you?
184
00:09:02,500 --> 00:09:03,717
No, I'm fine.
185
00:09:03,877 --> 00:09:05,845
Really?
Because usually we walk side by side,
186
00:09:06,004 --> 00:09:09,133
and I just went up two flights of stairs
staring at your bottom.
187
00:09:11,342 --> 00:09:12,639
Just drop it.
188
00:09:12,844 --> 00:09:14,846
Okay, I think I see what's happening here.
189
00:09:15,138 --> 00:09:16,811
- You're jealous of me.
- Oh...
190
00:09:16,973 --> 00:09:19,852
Please. What could you possibly have
that I would be jealous of?
191
00:09:20,101 --> 00:09:23,150
It's not what I have,
it's how many people I'm having it with.
192
00:09:24,647 --> 00:09:25,648
(DOOR OPENS)
193
00:09:25,815 --> 00:09:28,034
Come on, Sheldon.
We'll watch Game of Thrones over here.
194
00:09:28,234 --> 00:09:29,861
- Gladly.
- Good, go.
195
00:09:30,028 --> 00:09:32,281
You know, it'll be nice to watch
an episode without someone saying,
196
00:09:32,489 --> 00:09:35,493
"I read the books,
don't get too fond of this character."
197
00:09:36,451 --> 00:09:37,998
It's not always because they die.
198
00:09:38,161 --> 00:09:39,913
In one case,
it's because they've become involved
199
00:09:40,080 --> 00:09:42,174
with underground tree people
from the dawn of time.
200
00:09:42,332 --> 00:09:43,584
Yeah, but I won't say who it is.
201
00:09:43,750 --> 00:09:44,842
It's Bran.
202
00:09:47,003 --> 00:09:48,129
What is going on?
203
00:09:48,296 --> 00:09:50,390
Leonard's being a jerk,
so we're gonna watch over here.
204
00:09:50,548 --> 00:09:51,891
Do you guys want to watch with us?
205
00:09:52,175 --> 00:09:53,677
As long as I don't have to watch with him.
206
00:09:53,843 --> 00:09:55,015
Fine.
I don't want to watch with you, either.
207
00:09:55,178 --> 00:09:56,179
I'll go over here.
208
00:09:56,346 --> 00:09:57,347
Why do you get to pick?
209
00:09:57,514 --> 00:09:58,515
Okay, then you go there!
210
00:09:58,681 --> 00:10:00,274
Don't tell me where to go!
211
00:10:00,975 --> 00:10:02,147
Howard, just come in here.
212
00:10:02,310 --> 00:10:03,857
Yeah, come on, Raj.
213
00:10:04,354 --> 00:10:06,698
- Wait, did Amy make a spinach dip?
- She did.
214
00:10:06,856 --> 00:10:08,824
And I'm gonna eat it all!
215
00:10:09,692 --> 00:10:10,693
(DOOR CLOSES)
216
00:10:17,367 --> 00:10:18,368
So what the hell happened?
217
00:10:18,535 --> 00:10:21,288
Oh, I just ran out of patience
with Sheldon's nonsense.
218
00:10:21,538 --> 00:10:23,632
Tell me about it.
I've had it with Raj, too.
219
00:10:23,873 --> 00:10:26,626
You know, like women,
men have a monthly hormone cycle.
220
00:10:26,793 --> 00:10:28,921
Dips in testosterone
can cause irritability.
221
00:10:29,295 --> 00:10:30,296
Interesting.
222
00:10:30,505 --> 00:10:34,305
Well, maybe my male cycle
synced up with Raj's actual period.
223
00:10:36,761 --> 00:10:39,856
If Sheldon's testosterone dipped,
he'd become a butterfly.
224
00:10:40,390 --> 00:10:41,391
(KNOCK ON DOOR)
225
00:10:41,558 --> 00:10:42,559
Oh...
226
00:10:43,393 --> 00:10:45,771
Maybe someone's here to apologize.
227
00:10:47,105 --> 00:10:48,231
Hey, Leonard.
228
00:10:50,775 --> 00:10:51,822
Stuart.
229
00:10:52,485 --> 00:10:53,486
Uh...
230
00:10:55,780 --> 00:10:57,407
This not a dress up party?
231
00:10:58,950 --> 00:10:59,997
No.
232
00:11:02,704 --> 00:11:04,923
Was it ever a dress up party?
233
00:11:06,457 --> 00:11:07,504
No.
234
00:11:08,585 --> 00:11:10,679
Howard, didn't you tell me
it was a dress up party?
235
00:11:10,879 --> 00:11:11,926
Yep. (CHUCKLES)
236
00:11:16,050 --> 00:11:17,051
(KNOCK ON DOOR)
237
00:11:23,308 --> 00:11:26,608
I was told this is where to go
if I'm mad at Howard?
238
00:11:29,772 --> 00:11:31,365
May I take your cloak?
239
00:11:32,775 --> 00:11:33,867
Thanks.
240
00:11:34,027 --> 00:11:36,746
This thing kept getting caught
in the chain of my bike.
241
00:11:38,448 --> 00:11:39,995
Well, I'll catch you up.
242
00:11:40,241 --> 00:11:42,915
Uh, Penny is angry at Leonard.
Leonard's angry at me and Penny.
243
00:11:43,077 --> 00:11:44,624
I'm angry at Leonard and Amy.
244
00:11:44,787 --> 00:11:46,289
Raj is angry at Howard.
245
00:11:46,456 --> 00:11:48,675
And I'm angry at George R.R. Martin
246
00:11:48,833 --> 00:11:51,006
'cause there are no new books for me
to spoil it for Leonard.
247
00:11:52,921 --> 00:11:54,969
So, what happened with you and Howard?
248
00:11:55,423 --> 00:11:58,017
He says I was talking too much
about dating Claire and Emily,
249
00:11:58,176 --> 00:12:00,144
and I accused him of being jealous.
250
00:12:00,345 --> 00:12:01,471
I'm jealous.
251
00:12:01,763 --> 00:12:05,484
Closest I've come to dating two women
was that time I dated one woman.
252
00:12:10,313 --> 00:12:11,906
I don't know how you put up with it.
253
00:12:12,148 --> 00:12:13,274
He's impossible.
254
00:12:13,441 --> 00:12:16,866
I mean, holding a meeting to decide
what breakfast cereal we should buy.
255
00:12:17,111 --> 00:12:20,206
Yeah. Cap'n Crunch with Crunch Berries.
Move on.
256
00:12:22,283 --> 00:12:24,661
Anyway, Amy,
thank you for sticking up for me.
257
00:12:25,161 --> 00:12:27,289
Oh, I honestly couldn't care less.
258
00:12:28,623 --> 00:12:29,624
Sorry?
259
00:12:29,874 --> 00:12:31,626
Well, I just took your side
'cause sometimes I get annoyed
260
00:12:31,793 --> 00:12:33,670
at how close Sheldon and Penny are.
261
00:12:35,004 --> 00:12:37,757
They argue all the time.
They aren't that close.
262
00:12:38,049 --> 00:12:40,017
Who's always comforting him
when he's upset?
263
00:12:40,677 --> 00:12:41,678
Penny, but...
264
00:12:41,844 --> 00:12:44,142
Who's the only one who can make him
take his medicine when he's sick?
265
00:12:44,347 --> 00:12:47,226
I try to hide it in his peanut butter,
but he spits it out.
266
00:12:50,061 --> 00:12:53,531
Okay, and did you know she has him
add things to the Roommate Agreement,
267
00:12:53,690 --> 00:12:56,614
so she can get her way,
and not fight with you about it?
268
00:12:57,277 --> 00:12:58,824
Son of a bitch.
269
00:13:01,406 --> 00:13:02,407
(LAUGHING)
270
00:13:04,867 --> 00:13:05,914
Why is that funny?
271
00:13:06,119 --> 00:13:08,167
I don't know. I like the pain of others.
272
00:13:10,331 --> 00:13:12,379
Oh, well, then, you'll enjoy this.
273
00:13:12,542 --> 00:13:15,216
Bernadette does the same thing
with you and Koothrappali.
274
00:13:15,378 --> 00:13:16,379
No, she doesn't.
275
00:13:16,546 --> 00:13:18,048
She defends him all the time.
276
00:13:18,256 --> 00:13:19,553
She does not.
277
00:13:19,716 --> 00:13:22,686
Who told you to stop making
all those Gandhi jokes about him?
278
00:13:24,387 --> 00:13:27,231
Well, she did, and Human Resources.
279
00:13:30,476 --> 00:13:33,730
Who do you think told Koothrappali
to go to Human Resources?
280
00:13:34,772 --> 00:13:36,399
Son of a bitch.
281
00:13:37,817 --> 00:13:38,818
(LAUGHING)
282
00:13:39,110 --> 00:13:41,158
You're right. It feels good.
283
00:13:44,365 --> 00:13:47,494
All right, it's almost game time.
284
00:13:47,827 --> 00:13:50,421
Get it? Game of Thrones, game time?
285
00:13:53,499 --> 00:13:54,842
Two women, huh?
286
00:13:55,043 --> 00:13:56,716
(GAME OF THRONES THEME PLAYING)
287
00:13:57,378 --> 00:13:58,425
(KNOCK ON DOOR)
288
00:13:58,796 --> 00:14:00,924
Oh, perhaps it's Amy coming to her senses.
289
00:14:02,592 --> 00:14:03,593
What's up?
290
00:14:03,801 --> 00:14:05,098
You know, you don't need to use Sheldon
291
00:14:05,261 --> 00:14:07,355
to get your way with me
in a dumb Roommate Agreement.
292
00:14:07,513 --> 00:14:09,515
- Where did you get that from?
- From Amy.
293
00:14:09,682 --> 00:14:12,105
Oh, Amy, why did you tell him that?
294
00:14:12,435 --> 00:14:14,608
Because you were defending Sheldon
like you always do.
295
00:14:14,771 --> 00:14:17,274
- I don't always defend Sheldon.
- Oh, yes, you do.
296
00:14:17,440 --> 00:14:21,570
You know you have a weird brother-sister,
Elliott-E.T. relationship with him.
297
00:14:22,236 --> 00:14:23,829
What about your
weird relationship with him?
298
00:14:23,988 --> 00:14:25,035
That's different.
299
00:14:25,239 --> 00:14:28,493
I'm like the little girl in Poltergeist
and he's the creepy thing in the TV.
300
00:14:30,411 --> 00:14:33,961
HOWARD: Um, guys,
were there any nuts in that food?
301
00:14:34,123 --> 00:14:35,295
I don't think so, why?
302
00:14:35,458 --> 00:14:37,881
Well, just a feeling. (CHUCKLES)
303
00:14:39,837 --> 00:14:40,838
Oh...
304
00:14:47,345 --> 00:14:49,097
It just said "Italian sub."
305
00:14:49,263 --> 00:14:52,233
I had no idea mortadella
has pistachios in it.
306
00:14:53,309 --> 00:14:54,356
Interesting fact.
307
00:14:54,519 --> 00:14:58,319
In Italian, the "morta" in "mortadella",
means death.
308
00:15:00,608 --> 00:15:01,825
Sheldon.
309
00:15:02,360 --> 00:15:05,204
I didn't say "fun fact".
I'm not a monster.
310
00:15:07,073 --> 00:15:08,290
He's gonna be okay.
311
00:15:08,449 --> 00:15:10,668
- (ALL SIGH)
- Now it's a fun fact.
312
00:15:12,120 --> 00:15:15,465
Boy, stuff like this
really puts things in perspective.
313
00:15:15,665 --> 00:15:17,087
Why are you dressed like that?
314
00:15:17,625 --> 00:15:18,626
Oh, uh...
315
00:15:18,835 --> 00:15:21,964
Howard thought it'd be funny
to tell me it was a costume party.
316
00:15:22,130 --> 00:15:23,131
That wasn't nice.
317
00:15:23,297 --> 00:15:26,176
No, but he almost died. So we're cool.
318
00:15:28,678 --> 00:15:30,351
You know, if you think about it,
319
00:15:30,513 --> 00:15:33,858
tonight was kind of like
a real-life Game of Thrones.
320
00:15:34,058 --> 00:15:35,105
How?
321
00:15:35,268 --> 00:15:39,148
Well, Howard eating that pistachio,
was like when King Joffrey got poisoned.
322
00:15:39,355 --> 00:15:41,778
Okay, well, that was murder.
This was an accident.
323
00:15:41,941 --> 00:15:42,942
Okay.
324
00:15:43,443 --> 00:15:46,788
But you using Sheldon
to do your dirty work,
325
00:15:46,946 --> 00:15:50,041
is like when Cersei
used the Kingsguard to do her bidding.
326
00:15:50,616 --> 00:15:53,119
Cersei uses her body to manipulate men.
327
00:15:53,286 --> 00:15:55,505
Penny just takes me to the Lego store.
328
00:15:57,707 --> 00:15:59,380
Okay. Oh, how about this.
329
00:15:59,542 --> 00:16:03,718
Stuart's dressed like a brother of the
Night's Watch, and they don't have sex.
330
00:16:03,880 --> 00:16:04,972
- There you go.
- That's true.
331
00:16:05,131 --> 00:16:06,132
- Makes sense.
- Fair enough.
332
00:16:08,551 --> 00:16:10,098
- Hey.
- Hey.
333
00:16:10,261 --> 00:16:12,104
- You all right?
- I'm fine.
334
00:16:12,263 --> 00:16:15,938
Just a little embarrassed I had to be
carried down the stairs like a baby.
335
00:16:16,476 --> 00:16:17,477
Thanks.
336
00:16:20,104 --> 00:16:21,230
Let's get out of here.
337
00:16:21,731 --> 00:16:22,778
That was scary.
338
00:16:22,940 --> 00:16:24,066
Well, the important thing is,
339
00:16:24,233 --> 00:16:26,031
I said that big sandwich
would ruin everything,
340
00:16:26,194 --> 00:16:27,571
and I was right.
341
00:16:31,866 --> 00:16:33,664
RAJ: Hey, Jon Snow!
342
00:16:33,993 --> 00:16:36,963
How come your horse has a basket on it?
343
00:16:39,749 --> 00:16:42,377
How come your head has your face on it?
344
00:16:44,086 --> 00:16:46,930
They don't wear bicycle helmets
in Game of Thrones.
345
00:16:47,089 --> 00:16:51,765
You're thematically inaccurate,
but I applaud your commitment to safety.
346
00:16:53,846 --> 00:16:56,099
Don't you guys have anything better to do?
347
00:16:56,265 --> 00:16:59,144
Better than watching a guy in a fur cloak
ride a girl's bike?
348
00:16:59,310 --> 00:17:00,436
- Nope.
- (ALL CHUCKLE)
349
00:17:02,021 --> 00:17:03,113
That's it!
350
00:17:03,272 --> 00:17:06,867
You just lost bathroom privileges
at the comic book store.
351
00:17:13,449 --> 00:17:15,747
Horse has a basket on its stupid...
352
00:17:15,952 --> 00:17:16,953
(SCREAMS)
353
00:17:17,119 --> 00:17:18,120
- (BIKE CLATTERS)
- (GRUNTS)
354
00:17:25,753 --> 00:17:27,130
- (KNOCKING ON DOOR)
- SHELDON: Leonard.
355
00:17:27,630 --> 00:17:28,631
Leonard.
356
00:17:29,006 --> 00:17:30,053
Leonard.
357
00:17:30,424 --> 00:17:31,516
What?
358
00:17:31,801 --> 00:17:34,645
I never got to ask my question
about Batman.
359
00:17:37,473 --> 00:17:38,725
What is it?
360
00:17:38,891 --> 00:17:42,316
If Batman were bitten by a radioactive
Man-Bat,
361
00:17:42,645 --> 00:17:45,819
and then fought crime
disguised as Man-Bat,
362
00:17:45,982 --> 00:17:48,861
would he be Man-Bat-Man-Bat-Man
363
00:17:49,026 --> 00:17:52,496
or, simply, Man-Bat-Man-Bat-Batman?
364
00:17:55,199 --> 00:17:59,249
Is he still wearing the Batman suit
under the Man-Bat suit?
365
00:18:02,164 --> 00:18:03,211
I'll be back.
366
00:18:33,696 --> 00:18:34,788
English - SDH
28123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.