Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,463 --> 00:00:06,340
Here's a fun postal fact.
2
00:00:06,757 --> 00:00:10,227
You know, the inside of our mailbox
is under federal jurisdiction,
3
00:00:10,385 --> 00:00:12,604
so if you broke my right thumb,
4
00:00:12,763 --> 00:00:17,519
that's the Pasadena City Police, but if
you broke my left thumb, that's the FBI.
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,647
If I'm going to jail, I'm killing him,
not breaking his thumb.
6
00:00:21,813 --> 00:00:23,440
Yeah.
7
00:00:23,815 --> 00:00:27,365
Ooh, I got a letter from my Meemaw.
(SNIFFS) Mmm. Smell this.
8
00:00:27,945 --> 00:00:29,492
(SNIFFS) What is that?
9
00:00:29,655 --> 00:00:32,078
Roses, BENGAY and
Dr. Scholl's Foot Powder.
10
00:00:32,241 --> 00:00:35,245
Ah, yup. Grandma by Calvin Klein.
11
00:00:37,496 --> 00:00:39,248
You know, the last time
I got a handwritten letter
12
00:00:39,414 --> 00:00:42,463
was from someone who told me
I park like a blind person.
13
00:00:42,626 --> 00:00:44,128
LEONARD: That someone has a name.
14
00:00:44,294 --> 00:00:45,967
SHELDON: Uh, thank you.
15
00:00:47,506 --> 00:00:49,304
Oh, Meemaw got a new set of teeth.
16
00:00:50,968 --> 00:00:52,970
Oh, but then she found her old ones.
17
00:00:53,929 --> 00:00:56,773
Oh, so now the new ones
are just gonna be her church teeth.
18
00:00:58,267 --> 00:01:01,612
Fun, like your Comic-Con Spock ears
and your around-the-house Spock ears.
19
00:01:04,731 --> 00:01:06,153
PENNY: I park fine.
20
00:01:09,069 --> 00:01:11,697
Oh, my goodness, she's coming to visit!
21
00:01:11,863 --> 00:01:13,160
Oh, it'll be nice to finally meet her.
22
00:01:13,323 --> 00:01:14,950
Oh, you are going to love her.
23
00:01:15,117 --> 00:01:18,166
She is the kindest, sweetest woman
you'll ever meet.
24
00:01:18,328 --> 00:01:20,831
Unless you're a gopher
digging up her vegetable garden.
25
00:01:22,374 --> 00:01:25,298
In that case you can expect to have
your head bashed in with a shovel.
26
00:01:26,712 --> 00:01:28,760
(THEME SONG PLAYING)
27
00:01:52,863 --> 00:01:56,538
That's not her, that's not her,
that's not her,
28
00:01:56,867 --> 00:02:02,670
that's not her, that's not her, that's
not her, that's not her, that's not her.
29
00:02:02,873 --> 00:02:05,467
Really? The old Asian man
is not your Meemaw?
30
00:02:07,961 --> 00:02:09,804
And that's not helpful.
31
00:02:10,213 --> 00:02:13,558
I got her an iPhone for Christmas,
I'll see where she is.
32
00:02:13,842 --> 00:02:16,721
Oh, that's nice, most people her age
don't embrace technology.
33
00:02:17,054 --> 00:02:18,397
Oh, she doesn't even know she has it.
34
00:02:18,555 --> 00:02:22,731
No, I had my sister slip it in her bag
so that I can track her like a sea turtle.
35
00:02:25,562 --> 00:02:27,564
Same as when we lost you at the zoo.
36
00:02:27,731 --> 00:02:31,076
For the hundredth time, I smelled
kettle corn and couldn't find the cart.
37
00:02:32,653 --> 00:02:35,782
That still doesn't explain
how you ended up on a freeway divider.
38
00:02:37,282 --> 00:02:38,625
Moon Pie!
39
00:02:38,784 --> 00:02:41,253
(GASPS) Meemaw! I'm so happy to see you!
40
00:02:41,411 --> 00:02:44,255
I'm so happy to see you, too! (CHUCKLES)
41
00:02:44,581 --> 00:02:46,834
Oh, you got even smaller, I love it!
42
00:02:48,085 --> 00:02:50,588
Meemaw, this is Leonard.
Leonard, this is my Meemaw.
43
00:02:50,754 --> 00:02:53,758
Hi, so nice to finally meet you.
Let me take this for you, Meemaw.
44
00:02:53,924 --> 00:02:55,221
Thank you.
45
00:02:55,384 --> 00:02:57,762
Oh, no. Now, you call her Constance.
I call her Meemaw.
46
00:02:57,928 --> 00:03:00,807
You have your own Meemaw. It's not
my fault she died when you were four.
47
00:03:02,265 --> 00:03:04,768
Is that nice to say to your friend?
48
00:03:05,852 --> 00:03:08,446
It isn't, Meemaw. Sorry, Leonard.
49
00:03:11,566 --> 00:03:14,069
- Can you please live with us forever?
- (LAUGHING)
50
00:03:16,738 --> 00:03:19,036
That's ridiculous,
if you had a super power
51
00:03:19,199 --> 00:03:21,952
and spent your whole life
being told to suppress it,
52
00:03:22,119 --> 00:03:26,920
when you finally decide to embrace
that power, why hide in isolation?
53
00:03:27,541 --> 00:03:31,466
I'm sorry, and how much money
did your version of Frozen make?
54
00:03:34,214 --> 00:03:35,761
I'm just saying, instead of Let It Go,
55
00:03:35,924 --> 00:03:38,643
she should really sing Look At MeHiding in a Freezer Like a DOVEBAR.
56
00:03:39,803 --> 00:03:42,477
She built an ice castle,
made a snow monster
57
00:03:42,639 --> 00:03:45,358
and gave herself
a complete makeover in one day.
58
00:03:45,517 --> 00:03:46,939
You know what I saw you do today?
59
00:03:47,102 --> 00:03:49,275
Eat a block of cream cheese
straight from the foil
60
00:03:49,438 --> 00:03:50,906
and lie about it to your wife.
61
00:03:53,525 --> 00:03:54,697
Sorry for eavesdropping,
62
00:03:54,860 --> 00:03:57,659
but did you know they actually had
the song Let It Go in place
63
00:03:57,821 --> 00:03:59,573
before they finalized the story?
64
00:03:59,740 --> 00:04:01,663
Yeah, that's true.
In fact, they liked the song so much
65
00:04:01,825 --> 00:04:03,327
they retooled the whole script around it.
66
00:04:03,493 --> 00:04:05,336
Which is probably why that movie sucks.
67
00:04:06,246 --> 00:04:08,715
(CHUCKLES) Here we are talking
about Frozen and yet you got burned.
68
00:04:09,666 --> 00:04:12,761
I'm so sorry,
but how can you not like that movie?
69
00:04:13,003 --> 00:04:14,880
I just think it gets more credit
than it deserves.
70
00:04:15,046 --> 00:04:17,174
- Ah, that's what I said an hour ago.
- Wow.
71
00:04:17,716 --> 00:04:19,889
You've been talking
about Frozen for an hour?
72
00:04:21,511 --> 00:04:23,730
You should've seen us after
The Good Dinosaur.
73
00:04:24,848 --> 00:04:28,523
It was a classic western
set in the post-Jurassic period,
74
00:04:28,685 --> 00:04:30,062
and it changed my life.
75
00:04:35,317 --> 00:04:36,364
Are you comfortable?
76
00:04:36,526 --> 00:04:41,327
Very. It's nice to rest
after 800 flights of stairs.
77
00:04:44,159 --> 00:04:46,787
- You were so cute, huffin' and puffin'.
- (BOTH CHUCKLE)
78
00:04:47,037 --> 00:04:48,038
(KNOCK ON DOOR)
79
00:04:48,246 --> 00:04:51,125
(GASPS) There's Amy.
I just know you're gonna hit it off.
80
00:04:51,291 --> 00:04:53,760
You both have the same fashion sense.
81
00:04:56,421 --> 00:04:58,719
Hello! Come in and say hi to my Meemaw.
82
00:04:58,882 --> 00:05:01,806
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
83
00:05:01,968 --> 00:05:03,185
How was your trip?
84
00:05:03,345 --> 00:05:07,771
Wonderful, and the pilot did
such a good job I gave him a butterscotch.
85
00:05:08,767 --> 00:05:11,611
That's great. And look at you,
sitting in Sheldon's spot.
86
00:05:11,770 --> 00:05:13,772
- You know, I don't even get to sit there.
- Yeah.
87
00:05:14,564 --> 00:05:15,986
And you never will.
88
00:05:16,608 --> 00:05:17,609
(EXCLAIMS)
89
00:05:17,776 --> 00:05:19,904
Ask her to do the tissue thing,
do it, ask her.
90
00:05:21,780 --> 00:05:23,748
- Can I have a tissue?
- Of course.
91
00:05:26,451 --> 00:05:29,876
Isn't that the best?
She's like Grandma Spider-Man.
92
00:05:30,038 --> 00:05:31,085
(CHUCKLES)
93
00:05:31,623 --> 00:05:36,049
He's been saying that since he was little.
I still don't know what it means.
94
00:05:36,878 --> 00:05:39,757
Well, you two sit down and get to
know each other. I'll get your room ready.
95
00:05:39,923 --> 00:05:43,302
Oh, now don't you go looking through
my suitcase for presents.
96
00:05:43,677 --> 00:05:45,725
- If I did would I find any?
- Maybe.
97
00:05:45,929 --> 00:05:49,229
But you might also find
my brassieres and bloomers.
98
00:05:51,226 --> 00:05:53,103
That's a risk I'm willing to take!
99
00:05:55,188 --> 00:05:57,441
Well, this is so nice.
He is so excited to have you...
100
00:05:57,607 --> 00:06:00,110
Okay, now let's you and me
get something straight.
101
00:06:01,486 --> 00:06:04,330
He may think
that I came to bake him cookies,
102
00:06:04,489 --> 00:06:06,958
but the real reason is to size you up.
103
00:06:08,660 --> 00:06:09,661
(STAMMERS)
104
00:06:09,911 --> 00:06:11,379
Size me up?
105
00:06:11,621 --> 00:06:15,376
Sheldon's mother may be okay with you,
but I'm not so easy.
106
00:06:16,668 --> 00:06:20,389
Well, I'm, I'm sure you'll like me
once you get to know me. (CHUCKLES)
107
00:06:20,714 --> 00:06:22,466
Well, you better hope so.
108
00:06:24,134 --> 00:06:28,389
A Texas Special cattle and calf car
train set with authentic horn and bell!
109
00:06:28,555 --> 00:06:31,479
- Thank you, Meemaw!
- Oh, you're welcome, Moon Pie.
110
00:06:31,641 --> 00:06:35,020
Amy, why don't you look excited?
You get to watch me play with this!
111
00:06:39,691 --> 00:06:41,739
Huh, I see you're reading Saga.
112
00:06:42,444 --> 00:06:43,616
Yeah, I hear it's pretty good.
113
00:06:43,778 --> 00:06:46,657
It is. And not a lot of comics
have a woman with wings
114
00:06:46,823 --> 00:06:48,746
breast-feeding a baby right on the cover.
115
00:06:50,368 --> 00:06:51,790
I'll take your word for it.
116
00:06:51,953 --> 00:06:53,830
You should, he's really looked.
117
00:06:57,250 --> 00:06:59,378
I'm Raj, by the way. This is Howard.
118
00:06:59,544 --> 00:07:01,421
- Hi.
- Claire.
119
00:07:01,588 --> 00:07:03,431
I've never seen you here before, Claire.
120
00:07:03,757 --> 00:07:07,512
It's my first time. I'm looking for
inspiration for this movie I'm writing.
121
00:07:07,844 --> 00:07:09,187
You're a screenwriter?
122
00:07:09,346 --> 00:07:14,819
Well, screenwriter/bartender/
a month away from living in my car.
123
00:07:15,477 --> 00:07:16,478
(RAJ CHUCKLES)
124
00:07:17,020 --> 00:07:18,146
Yeah, I get that.
125
00:07:18,313 --> 00:07:23,661
I'm a scientist/party planner/
small dog enthusiast/
126
00:07:23,818 --> 00:07:27,493
guy who probably
should've stopped at scientist.
127
00:07:28,531 --> 00:07:29,874
You're really a scientist?
128
00:07:30,033 --> 00:07:31,410
Well, astrophysicist.
129
00:07:31,576 --> 00:07:34,750
That's perfect. Do you think I could
pick your brain for my movie sometime?
130
00:07:34,913 --> 00:07:36,711
It's animated sci-fi for kids.
131
00:07:36,873 --> 00:07:38,546
Sure, I love animated movies.
132
00:07:38,708 --> 00:07:41,712
He does. And he has the Lilo and Stitch
collector plates to prove it.
133
00:07:43,713 --> 00:07:46,182
Excuse me for wanting
a little magic in my life.
134
00:07:48,134 --> 00:07:50,387
Here's my number.
Give me a call, we'll get together.
135
00:07:50,720 --> 00:07:52,063
- Great.
- See ya.
136
00:07:52,222 --> 00:07:53,269
Yeah, bye.
137
00:07:54,391 --> 00:07:56,735
What are you doing? You have a girlfriend.
138
00:07:57,018 --> 00:07:59,942
- So?
- So? How do you think she'd feel about you
139
00:08:00,105 --> 00:08:02,528
helping a beautiful girl
with her screenplay?
140
00:08:02,691 --> 00:08:03,988
I wouldn't say she's beautiful.
141
00:08:04,567 --> 00:08:06,160
Really? You don't think she's attractive?
142
00:08:06,319 --> 00:08:08,242
I do, I just wouldn't tell my girlfriend.
143
00:08:12,575 --> 00:08:14,498
Constance, are you sure
I can't pour you some wine?
144
00:08:14,661 --> 00:08:16,584
Oh, no wine for me.
145
00:08:16,746 --> 00:08:19,169
Sheldon's bringing me my whiskey.
146
00:08:20,458 --> 00:08:23,428
There you go, Meemaw.
I made it just how you like it,
147
00:08:23,586 --> 00:08:25,133
a lot, in a glass.
148
00:08:26,715 --> 00:08:28,467
Thank you, Moon Pie.
149
00:08:28,967 --> 00:08:32,096
I'm curious, why do you
call Sheldon "Moon Pie"?
150
00:08:32,429 --> 00:08:33,976
Because he's so nummy-nummy...
151
00:08:34,139 --> 00:08:36,608
- She could just eat him up.
- She could just eat him up.
152
00:08:37,684 --> 00:08:39,231
And I call her Meemaw because,
153
00:08:39,394 --> 00:08:41,067
- well, just look at her.
- (LAUGHS)
154
00:08:43,106 --> 00:08:47,236
It's interesting that Leonard and Penny
know about his nickname
155
00:08:47,444 --> 00:08:48,616
and you don't.
156
00:08:49,529 --> 00:08:53,750
Oh, well, now that I'm hearing it,
it does sound familiar.
157
00:08:54,325 --> 00:08:56,623
How could it? I never told you
and you never bothered to ask.
158
00:08:56,786 --> 00:08:58,254
Well, now I know.
159
00:09:01,249 --> 00:09:03,968
So, Penny, I understand
you have a new job.
160
00:09:04,127 --> 00:09:06,505
Yes, I'm a pharmaceutical sales rep.
161
00:09:06,796 --> 00:09:10,926
Oh, it's so wonderful that you modern gals
can have it all.
162
00:09:11,134 --> 00:09:13,978
A husband and a full-time career.
163
00:09:14,345 --> 00:09:17,144
I have a relationship
and a full-time career, too.
164
00:09:17,474 --> 00:09:19,397
That doesn't bode well.
165
00:09:22,145 --> 00:09:24,989
Why not?
You just said it's okay for her to work.
166
00:09:25,315 --> 00:09:29,491
Well, Leonard doesn't need
as much tending to as Sheldon does.
167
00:09:29,819 --> 00:09:34,791
And as Moon Pie explained, (CHUCKLES)
Leonard's work is more of a hobby.
168
00:09:38,119 --> 00:09:39,837
- That's my best friend.
- Yeah.
169
00:09:41,122 --> 00:09:43,966
Look, I get that you're protective
of your grandson,
170
00:09:44,209 --> 00:09:46,587
but he's an adult now, and maybe
171
00:09:46,753 --> 00:09:48,881
I understand what he needs
better than you do.
172
00:09:49,047 --> 00:09:51,641
I appreciate your honesty, dear.
173
00:09:52,175 --> 00:09:54,678
- Thank you.
- And here's some more honesty.
174
00:09:54,928 --> 00:09:57,147
I don't like you very much.
175
00:09:59,390 --> 00:10:00,892
Well, maybe I don't like you either.
176
00:10:01,059 --> 00:10:04,188
No, no, no. You have to like each other.
177
00:10:04,354 --> 00:10:06,823
Well, we have a 4:30 reservation
at Applebee's.
178
00:10:10,360 --> 00:10:12,283
I think I should leave.
179
00:10:12,487 --> 00:10:16,412
Why? Other than you two fighting,
we're having such a good time.
180
00:10:17,992 --> 00:10:19,289
The minute you left the room
181
00:10:19,452 --> 00:10:22,331
your precious Meemaw
started giving me a really hard time.
182
00:10:22,539 --> 00:10:23,756
You know, I don't need this.
183
00:10:23,915 --> 00:10:28,887
Let her go. And under no circumstance
will you give her that engagement ring.
184
00:10:30,046 --> 00:10:31,172
What ring?
185
00:10:32,465 --> 00:10:34,092
Maybe we should give them some privacy.
186
00:10:34,259 --> 00:10:36,512
Yeah, yeah, yeah.
You go ahead, I'll catch up with you.
187
00:10:39,514 --> 00:10:41,232
You have an engagement ring?
188
00:10:42,308 --> 00:10:43,400
Yes.
189
00:10:45,103 --> 00:10:46,696
Penny, did you know about this?
190
00:10:48,064 --> 00:10:49,566
All right, let's go.
191
00:10:56,447 --> 00:10:58,324
When did you get an engagement ring?
192
00:10:58,491 --> 00:10:59,743
Well, my mother gave it to me
193
00:10:59,909 --> 00:11:03,038
and I had been thinking about
giving it to you, but then we broke up.
194
00:11:03,204 --> 00:11:04,922
Well, thank goodness for that.
195
00:11:05,957 --> 00:11:08,585
Sheldon, will you please tell
your grandmother to stay out of this?
196
00:11:08,751 --> 00:11:10,924
Oh, I don't think I could do that.
197
00:11:11,504 --> 00:11:15,475
Sheldon, tell this girl that my ring
will never be on her finger.
198
00:11:16,801 --> 00:11:18,769
Yeah, I'm gonna opt out of that one, too.
199
00:11:20,305 --> 00:11:22,728
You know, who said
I even want to be engaged to him?
200
00:11:23,099 --> 00:11:25,022
And if I do,
I don't need your hand-me-downs!
201
00:11:25,185 --> 00:11:29,486
All right, look. Let's remain calm
and analyze this situation.
202
00:11:29,647 --> 00:11:32,992
You know, I realize that you've only
known each other for less than a day,
203
00:11:33,151 --> 00:11:37,076
but is it possible this crankiness is
because your cycles have synced?
204
00:11:38,781 --> 00:11:42,376
You leave the room
and let the grown-ups talk. Now!
205
00:11:42,911 --> 00:11:45,039
Don't speak to him like he's a child!
206
00:11:45,455 --> 00:11:48,800
Thank you. Now I'm gonna go next door
and play with Leonard.
207
00:11:52,629 --> 00:11:54,597
Okay, so you met this girl,
you exchanged numbers
208
00:11:54,756 --> 00:11:55,882
and you're gonna meet up with her.
209
00:11:56,049 --> 00:11:57,642
Just to help her with her screenplay.
210
00:11:57,842 --> 00:11:59,219
Well, I guess that's not so bad.
211
00:11:59,677 --> 00:12:01,805
You weren't there, he was really flirting.
212
00:12:02,096 --> 00:12:05,441
Hey, it's not my fault if American women
project their fantasies
213
00:12:05,600 --> 00:12:08,820
on foreigners with the kind of
magical voice that grants wishes.
214
00:12:11,231 --> 00:12:13,950
I'm sure it was harmless.
People flirt, no big deal.
215
00:12:14,108 --> 00:12:17,203
- Really? So it's okay if I flirt...
- Not you, I own your ass.
216
00:12:19,530 --> 00:12:21,749
The real question is,
where are you with Emily?
217
00:12:21,908 --> 00:12:24,832
Uh, it's hard to say, I think we're good.
218
00:12:24,994 --> 00:12:28,339
But things like this make me wonder
if Emily's really the right person for me.
219
00:12:28,498 --> 00:12:30,341
I mean, did you guys ever
have doubts about each other?
220
00:12:30,500 --> 00:12:32,343
- No, never.
- Absolutely.
221
00:12:32,835 --> 00:12:34,007
What?
222
00:12:34,170 --> 00:12:36,514
Howie, you forget how much
of our early dates involved
223
00:12:36,673 --> 00:12:38,892
you doing magic and me doing this.
224
00:12:41,970 --> 00:12:44,348
Fine. I had reservations about you, too.
225
00:12:44,514 --> 00:12:46,642
- No, you didn't.
- No, I didn't.
226
00:12:48,059 --> 00:12:50,653
Well, it doesn't matter now,
'cause I love how things worked out.
227
00:12:51,271 --> 00:12:55,196
Me, too. I think you're
even more beautiful than this rose.
228
00:13:01,281 --> 00:13:04,160
Wow. You know,
the last time I saw my grandma,
229
00:13:04,367 --> 00:13:07,211
the most exciting thing was watching
the ash of her cigarette get longer
230
00:13:07,370 --> 00:13:09,372
and wondering if it was gonna
fall in her pudding.
231
00:13:11,207 --> 00:13:12,208
Did it?
232
00:13:12,375 --> 00:13:14,423
Yeah, right in there,
she ate it and everything.
233
00:13:15,670 --> 00:13:16,887
- (KNOCK ON DOOR)
- SHELDON: Leonard and Penny?
234
00:13:17,046 --> 00:13:18,798
Leonard and Penny?
Leonard and Penny?
235
00:13:18,965 --> 00:13:20,217
Come in!
236
00:13:21,050 --> 00:13:22,347
Hey, what happened? Is Amy gone?
237
00:13:22,510 --> 00:13:26,014
No, they asked me to leave
so they could speak privately.
238
00:13:26,264 --> 00:13:28,266
- Uh-oh.
- Yeah, I know, it was quite tense.
239
00:13:28,433 --> 00:13:30,652
So here's the million-dollar question.
240
00:13:30,810 --> 00:13:33,063
Who wants to pop over there
and get my trains?
241
00:13:37,400 --> 00:13:39,118
All right, I've made up my mind.
242
00:13:39,277 --> 00:13:40,904
I'm gonna do the right thing,
call this girl,
243
00:13:41,070 --> 00:13:42,697
and let her know
that I'm in a relationship.
244
00:13:42,864 --> 00:13:45,868
Okay, so far we've heard,
"Made up my mind, I'm dumping Emily."
245
00:13:46,034 --> 00:13:49,413
"Made up my mind to date both of them
by pretending to be twin brothers."
246
00:13:51,497 --> 00:13:53,090
And, "Made up my mind,
I'll ask for a threesome,
247
00:13:53,249 --> 00:13:55,468
"and if they say no,
I'll play it off as a joke."
248
00:13:56,419 --> 00:14:00,390
I'm calling her. And the threesome
didn't deserve the belly laugh it got.
249
00:14:01,883 --> 00:14:04,511
You're right. It could totally happen.
(LAUGHING)
250
00:14:05,845 --> 00:14:07,097
- CLAIRE: Hello?
- Hi.
251
00:14:07,430 --> 00:14:10,434
Hi, yeah, it's Raj.
Rajesh, we met at the comic book store.
252
00:14:10,683 --> 00:14:12,777
Hey, what's up?
Figure out what time you're free?
253
00:14:12,935 --> 00:14:14,858
Actually, that's why I'm calling. I, um...
254
00:14:15,104 --> 00:14:18,028
I just, I need to let you know
that I have a girlfriend.
255
00:14:18,608 --> 00:14:19,905
Okay, good for you.
256
00:14:21,319 --> 00:14:24,289
Well, no, no, I didn't want to mislead you
after you asked me out.
257
00:14:24,781 --> 00:14:27,876
I didn't ask you out,
I just need help with my screenplay.
258
00:14:28,618 --> 00:14:30,541
Wait, are you saying
that we didn't have a vibe?
259
00:14:30,703 --> 00:14:32,956
Why do you care if we have a vibe?
You have a girlfriend.
260
00:14:33,122 --> 00:14:34,499
Come on, I just told you
I have a girlfriend,
261
00:14:34,665 --> 00:14:36,667
the least you can do is tell me
if we had a vibe.
262
00:14:38,628 --> 00:14:41,302
- Sure, we had a vibe.
- I knew it! Okay, we did have a vibe.
263
00:14:42,298 --> 00:14:44,642
This is exciting, what's my next move?
264
00:14:45,093 --> 00:14:46,185
You still have a girlfriend.
265
00:14:46,886 --> 00:14:48,138
Right. Good catch.
266
00:14:49,347 --> 00:14:53,102
Anyway, so I'm sorry to waste your time,
and good luck with your screenplay.
267
00:14:53,309 --> 00:14:55,152
Hang on. We're both adults,
268
00:14:55,311 --> 00:14:57,564
we can still get together
without it meaning anything.
269
00:14:57,730 --> 00:15:01,234
Not me. Ever since you admitted we had
a vibe I've been planning our wedding.
270
00:15:04,112 --> 00:15:05,705
Look. It's just coffee.
271
00:15:06,197 --> 00:15:10,327
I'll ask you some questions about science
and if you propose, I promise to say "no."
272
00:15:10,910 --> 00:15:13,254
Okay. Well that hurts a little, but okay.
(CHUCKLES)
273
00:15:14,914 --> 00:15:16,712
- Great, I'll text you.
- Bye!
274
00:15:18,334 --> 00:15:21,508
All right. So, we're meeting for coffee,
like two adults.
275
00:15:21,671 --> 00:15:23,548
Everybody's happy, easy-peasy.
276
00:15:24,132 --> 00:15:25,179
Are you gonna tell Emily?
277
00:15:25,716 --> 00:15:27,593
Yeah, of course, we have no secrets.
278
00:15:28,594 --> 00:15:30,096
When are you gonna tell Emily?
279
00:15:32,432 --> 00:15:35,151
He lied about the cream cheese,
he ate the whole thing, I saw him!
280
00:15:38,688 --> 00:15:42,818
Look, I know you think I'm not right for
Sheldon, but trust me, I'm his best shot.
281
00:15:43,067 --> 00:15:44,865
You have no idea how much I put up with.
282
00:15:45,153 --> 00:15:47,155
I know more than you think I do.
283
00:15:47,530 --> 00:15:49,953
Really? You know what it's like
to have date night ruined
284
00:15:50,116 --> 00:15:51,743
because Google changed their font?
285
00:15:53,035 --> 00:15:56,756
Young lady. If you think
I don't know what it's like
286
00:15:56,914 --> 00:16:00,544
to live with a stubborn, egotistical man,
then you're wrong.
287
00:16:01,002 --> 00:16:02,549
'Cause that was my husband.
288
00:16:03,713 --> 00:16:04,885
Really?
289
00:16:05,840 --> 00:16:09,060
(SIGHS) There were days I wanted
to fill his pockets with corn
290
00:16:09,218 --> 00:16:10,891
and toss him in the pig pen.
291
00:16:13,055 --> 00:16:16,901
Well, if you understand, then why are you
giving me such a hard time?
292
00:16:17,101 --> 00:16:20,230
Because when you broke up with Sheldon
it hurt him deeply,
293
00:16:20,396 --> 00:16:22,615
and I don't wanna see that happen again.
294
00:16:22,815 --> 00:16:23,816
(DOOR OPENS)
295
00:16:24,901 --> 00:16:28,075
Hi, sorry. Sheldon would like to say
something to you.
296
00:16:28,404 --> 00:16:30,202
- SHELDON: No, I wouldn't.
- Just get in here.
297
00:16:32,408 --> 00:16:33,955
- Hello.
- Go ahead.
298
00:16:34,619 --> 00:16:37,748
Meemaw, I'm sorry, but...
299
00:16:38,581 --> 00:16:40,879
I have to defend my girlfriend to you.
300
00:16:41,626 --> 00:16:43,879
Oh, Sheldon, thank you.
301
00:16:44,045 --> 00:16:45,718
Oh, great, now you're gonna get emotional.
302
00:16:51,761 --> 00:16:53,763
I always looked up to you and Pop-Pop.
303
00:16:54,180 --> 00:16:56,933
I know what a challenging man he could be,
304
00:16:57,141 --> 00:17:01,271
but I saw you stand by him and
make him into a better person.
305
00:17:01,687 --> 00:17:02,734
I did.
306
00:17:02,897 --> 00:17:05,776
Well, that is exactly what I've been doing
the last five years
307
00:17:05,942 --> 00:17:07,990
with this little work in progress.
308
00:17:11,280 --> 00:17:13,123
He never disappoints, does he?
309
00:17:14,200 --> 00:17:16,953
I think what Sheldon means to say,
310
00:17:17,620 --> 00:17:20,669
is we've both grown together.
Isn't that right?
311
00:17:21,123 --> 00:17:22,124
- Well...
- Say yes!
312
00:17:22,333 --> 00:17:23,425
Yes.
313
00:17:24,460 --> 00:17:28,340
Fine. If you feel so strongly,
I won't stand in your way.
314
00:17:29,131 --> 00:17:30,223
Thank you.
315
00:17:30,383 --> 00:17:33,307
So if he wanted to give me
that engagement ring,
316
00:17:33,469 --> 00:17:35,062
we would have your blessing?
317
00:17:35,721 --> 00:17:37,064
I suppose.
318
00:17:42,728 --> 00:17:45,231
I just gave you my virginity,
woman, cool your jets!
319
00:17:53,531 --> 00:17:58,332
Yeah, see, if you just change the story
to the destruction of a galaxy,
320
00:17:58,661 --> 00:18:00,834
then a super massive
black hole could work.
321
00:18:01,247 --> 00:18:03,966
(SCOFFS) This is great. Thank you so much.
322
00:18:04,834 --> 00:18:06,427
I just gotta figure out a way
323
00:18:06,627 --> 00:18:08,550
for everyone to die that
isn't too scary for children.
324
00:18:11,007 --> 00:18:13,351
And that's how Mommy and Daddy met!
325
00:18:16,554 --> 00:18:18,272
Hey, did you ever tell Emily about us?
326
00:18:18,598 --> 00:18:19,690
I will!
327
00:18:49,754 --> 00:18:50,755
English - SDH
27358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.