All language subtitles for Shifter.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:07,760 - [Woman] 10, nine, eight, seven, 2 00:00:07,760 --> 00:00:12,800 six, five, four, three, two, one. 3 00:00:13,040 --> 00:00:14,120 [V.6.] 4 00:00:14,120 --> 00:00:16,880 (ethereal music) 5 00:00:20,680 --> 00:00:22,960 (whooshing) 6 00:00:29,520 --> 00:00:34,120 (dramatic music) (growling) 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,920 (woman screaming) 8 00:00:43,240 --> 00:00:46,440 (flesh squishing) (suspenseful music) 9 00:00:46,440 --> 00:00:48,680 (snapping) 10 00:00:50,160 --> 00:00:53,760 - When I was little I had an old music box. 11 00:00:55,000 --> 00:00:58,040 One day it got knocked off the shelf 12 00:00:58,040 --> 00:00:59,760 and one of its sides split open. 13 00:01:00,920 --> 00:01:05,920 I could see the inside; all the gears and mechanics. 14 00:01:07,800 --> 00:01:11,800 I took it all apart, examined every piece, 15 00:01:11,800 --> 00:01:13,920 and then put it all back together again. 16 00:01:15,320 --> 00:01:18,400 When my dad saw what I had done, he asked, "Why?" 17 00:01:20,240 --> 00:01:25,240 I said, "Because I realized I could." 18 00:01:38,920 --> 00:01:42,240 (capsule door creaking) 19 00:01:47,160 --> 00:01:49,920 (wind whistling) 20 00:01:51,520 --> 00:01:54,120 (capsule door creaking) 21 00:01:54,120 --> 00:01:57,480 (capsule door clanking) 22 00:01:58,800 --> 00:02:01,560 (lights buzzing) 23 00:02:07,320 --> 00:02:10,000 (clock ticking) 24 00:02:13,880 --> 00:02:17,120 (alarm buzzing) 25 00:02:17,120 --> 00:02:20,040 (computer beeping) 26 00:02:20,040 --> 00:02:25,040 (capsule humming) (capsule creaking) 27 00:02:27,480 --> 00:02:31,200 (capsule violently creaking) 28 00:02:35,120 --> 00:02:38,040 (electric zapping) 29 00:02:46,280 --> 00:02:49,200 (capsule whirring) 30 00:03:04,640 --> 00:03:06,040 (claws scratching) (snapping) 31 00:03:06,040 --> 00:03:09,280 (light dramatic music) 32 00:03:21,560 --> 00:03:22,920 Holy shit. 33 00:03:22,920 --> 00:03:26,360 (intense dramatic music) 34 00:03:41,480 --> 00:03:43,760 (snapping) 35 00:03:46,360 --> 00:03:49,040 (phone ringing) 36 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 - [Rachel] Hello? 37 00:03:57,440 --> 00:03:59,600 - Hey, it's Theresa. 38 00:04:01,320 --> 00:04:03,640 - Huh? - From work. 39 00:04:04,720 --> 00:04:07,000 - [Rachel] Oh, okay. 40 00:04:08,240 --> 00:04:11,600 - Um, I was thinking about going out tonight 41 00:04:11,600 --> 00:04:15,880 and I was just wondering if you wanted to join me. 42 00:04:17,200 --> 00:04:18,160 - [Rachel] Tonight? 43 00:04:19,480 --> 00:04:21,200 It's kinda late for that. 44 00:04:22,560 --> 00:04:27,320 - [Rachel] Yeah, um, I'm just celebrating, so, um-- 45 00:04:28,520 --> 00:04:30,280 - Is it your birthday or something? 46 00:04:33,400 --> 00:04:37,600 - Uh, um. 47 00:04:38,520 --> 00:04:41,680 You're right, yeah, it's, it's probably too late, 48 00:04:41,680 --> 00:04:44,960 so just nevermind. 49 00:04:44,960 --> 00:04:46,600 Um, sorry. 50 00:04:52,600 --> 00:04:55,440 (muffled talking) 51 00:04:56,440 --> 00:04:58,640 - Hey, what can I get ya? 52 00:04:58,640 --> 00:05:00,200 - Oh, um, champagne, please. 53 00:05:03,000 --> 00:05:03,840 Thank you. 54 00:05:13,280 --> 00:05:14,800 - [Seth] Did you get stood up? 55 00:05:16,680 --> 00:05:21,120 - Oh, uh, um, no, I'm not waiting for anybody. 56 00:05:21,120 --> 00:05:23,040 - I didn't think so. 57 00:05:23,040 --> 00:05:25,960 I've seen, seen you a few times around here. 58 00:05:26,920 --> 00:05:28,040 Always alone. - Oh. 59 00:05:30,720 --> 00:05:32,880 - [Seth] You from around here? 60 00:05:32,880 --> 00:05:36,160 - Um, kind of, just outside the city. 61 00:05:36,160 --> 00:05:39,080 - Ah, the farmland. 62 00:05:40,920 --> 00:05:42,800 You're a country gal. 63 00:05:42,800 --> 00:05:47,440 - Not really, um, my dad just thought he was a farmer. 64 00:05:47,440 --> 00:05:48,280 - And he wasn't? 65 00:05:49,160 --> 00:05:50,960 - He was not. 66 00:05:53,760 --> 00:05:54,720 - What's he do now? 67 00:05:57,720 --> 00:05:58,560 - Nothing. 68 00:06:01,240 --> 00:06:03,840 - Uh, listen, it's getting kinda loud in here. 69 00:06:05,560 --> 00:06:09,000 You know, my place is just up the street. 70 00:06:09,000 --> 00:06:11,400 You know, we can talk a bit if you want 71 00:06:12,680 --> 00:06:16,560 or we can kinda go there and have some drinks. 72 00:06:18,240 --> 00:06:22,000 - Oh, um, actually I think it's getting pretty late. 73 00:06:23,160 --> 00:06:24,680 I better go. 74 00:06:24,680 --> 00:06:26,000 - Seriously? 75 00:06:26,000 --> 00:06:27,320 - Yeah, I think so. 76 00:06:28,520 --> 00:06:31,360 (muffled talking) 77 00:06:32,840 --> 00:06:35,240 - Can you believe this bitch? 78 00:06:38,040 --> 00:06:41,400 (light classical music) 79 00:06:55,840 --> 00:06:58,840 (keyboard clicking) 80 00:07:42,040 --> 00:07:45,280 (light dramatic music) 81 00:07:53,520 --> 00:07:55,200 (cat softly meowing) 82 00:07:55,200 --> 00:07:57,760 (Theresa sighs) - You're right. 83 00:07:58,920 --> 00:08:00,760 The world isn't ready. 84 00:08:05,840 --> 00:08:08,600 (dramatic music) 85 00:08:11,760 --> 00:08:16,760 (growling) (flesh squishing) 86 00:08:25,240 --> 00:08:28,240 (cat food rattling) 87 00:08:29,200 --> 00:08:31,160 (scoop thudding) 88 00:08:31,160 --> 00:08:33,760 (lid clicking) 89 00:08:34,800 --> 00:08:36,960 Here's kitty, you're so cute. 90 00:08:36,960 --> 00:08:38,520 I love you so much. 91 00:08:39,480 --> 00:08:40,320 Kitty! 92 00:08:41,920 --> 00:08:44,680 (birds chirping) 93 00:08:49,800 --> 00:08:53,120 (car engine sputtering) 94 00:08:55,360 --> 00:08:58,520 (car engine rumbling) 95 00:09:00,920 --> 00:09:03,840 (gravel crunching) 96 00:09:14,000 --> 00:09:17,160 (car engine rumbling) 97 00:09:19,480 --> 00:09:22,240 (birds chirping) 98 00:09:23,720 --> 00:09:26,720 (machines whirring) 99 00:09:35,600 --> 00:09:38,760 (paper bag crinkling) 100 00:09:47,360 --> 00:09:49,280 - [Woman] So, what'd you tell him, can you tell me? 101 00:09:49,280 --> 00:09:51,960 - I mean, what can I tell him? 102 00:09:51,960 --> 00:09:53,200 - [Woman] I mean, he's the one screwing it up, 103 00:09:53,200 --> 00:09:54,920 so it's on him. 104 00:09:54,920 --> 00:09:58,400 - Yeah, but it's just hard to talk to him sometimes 105 00:09:58,400 --> 00:09:59,320 right as he gets in. 106 00:09:59,320 --> 00:10:01,120 - But did you highlight it for him? 107 00:10:01,120 --> 00:10:04,040 - Of course I did. - Yellow or orange? 108 00:10:04,040 --> 00:10:05,240 - [Rachel] Okay, it's yellow. 109 00:10:05,240 --> 00:10:07,600 Maybe it's because it was yellow and he just-- 110 00:10:07,600 --> 00:10:08,440 - You know you have-- 111 00:10:08,440 --> 00:10:09,840 - Thought maybe that-- - To do the orange one. 112 00:10:09,840 --> 00:10:14,560 - I specifically said, "Gary, sign all of these um, yellow." 113 00:10:18,600 --> 00:10:21,360 Hey, um, Theresa. 114 00:10:23,680 --> 00:10:26,640 That was you that called last night, right? 115 00:10:26,640 --> 00:10:30,880 - Um, oh, uh, yeah. 116 00:10:30,880 --> 00:10:32,360 - [Rachel] So, did you go out? 117 00:10:33,400 --> 00:10:36,840 - Uh, oh. 118 00:10:38,280 --> 00:10:41,960 Um-- (alarm buzzing) 119 00:10:41,960 --> 00:10:45,760 - Well, happy birthday or whatever. 120 00:10:45,760 --> 00:10:46,880 - [Woman] Happy birthday. 121 00:10:51,960 --> 00:10:53,600 (Theresa sighs) 122 00:10:53,600 --> 00:10:55,520 (gate clanking) 123 00:10:55,520 --> 00:10:58,160 (gate thudding) 124 00:11:02,360 --> 00:11:03,800 (Felicia sighs) - Heard about the stunt 125 00:11:03,800 --> 00:11:05,520 you pulled the other day. 126 00:11:05,520 --> 00:11:06,840 You know, you may be smart, Chaney, 127 00:11:06,840 --> 00:11:09,560 but you can sure do a lot of stupid shit. 128 00:11:09,560 --> 00:11:12,360 These machines are dangerous! 129 00:11:12,360 --> 00:11:14,360 They'll rip your damn arm off if they get the chance. 130 00:11:14,360 --> 00:11:16,160 God dang it. 131 00:11:16,160 --> 00:11:18,560 If someone's wrong with one of 'em you call me, 132 00:11:18,560 --> 00:11:20,080 and then I call the people who know what the hell 133 00:11:20,080 --> 00:11:21,800 they're doing and they will fix the machines. 134 00:11:21,800 --> 00:11:24,360 You are not allowed to crawl inside the damn thing 135 00:11:24,360 --> 00:11:25,920 and try to fix it yourself. 136 00:11:26,840 --> 00:11:28,120 (Felicia sighs) - I-- 137 00:11:28,120 --> 00:11:29,880 - No, I don't wanna hear it. 138 00:11:29,880 --> 00:11:30,840 Pull another stunt like that 139 00:11:30,840 --> 00:11:33,400 and I'll rip your damn arm off myself. 140 00:11:33,400 --> 00:11:35,080 Okay, I may be small, but I can rip a damn arm off. 141 00:11:35,080 --> 00:11:36,680 Now, get back to work. 142 00:11:37,800 --> 00:11:39,640 (gate clanking) 143 00:11:39,640 --> 00:11:42,640 (machines whirring) 144 00:11:44,680 --> 00:11:48,040 (muffled radio chatter) 145 00:11:55,760 --> 00:11:58,440 (Theresa sighs) 146 00:12:02,160 --> 00:12:05,520 (pen scraping) 147 00:12:05,520 --> 00:12:08,440 (gravel crunching) 148 00:12:13,680 --> 00:12:15,080 (car door slamming) 149 00:12:15,080 --> 00:12:18,760 - [Martha] Miss Theresa, I brought tomatoes! 150 00:12:21,280 --> 00:12:23,200 So, how are things down at the factory? 151 00:12:23,200 --> 00:12:25,240 (faucet squeaking) - Fine, I guess. 152 00:12:25,240 --> 00:12:27,320 - [Martha] Got any weekend plans? 153 00:12:27,320 --> 00:12:30,560 - Just some work around here. (stove clicking) 154 00:12:30,560 --> 00:12:34,440 - Now, a girl like you needs to go out on the weekends, 155 00:12:34,440 --> 00:12:37,160 find yourself a nice man. 156 00:12:37,160 --> 00:12:38,840 - I have plenty to do around here. 157 00:12:38,840 --> 00:12:41,440 - Well, it must get lonely sometimes 158 00:12:41,440 --> 00:12:43,320 being here all by yourself. 159 00:12:43,320 --> 00:12:45,360 You need to find somebody and bring 'em in 160 00:12:45,360 --> 00:12:48,680 and help get this place up and running again. 161 00:12:48,680 --> 00:12:51,800 (Theresa scoffs) 162 00:12:51,800 --> 00:12:54,360 (Martha sighs) 163 00:12:59,800 --> 00:13:04,040 Hm, you know, when I was a kid, about 10 years old, 164 00:13:05,800 --> 00:13:07,240 my friend lived in this house. 165 00:13:07,240 --> 00:13:09,720 Now, this was way before your family moved in. 166 00:13:09,720 --> 00:13:14,720 Must be 1967, '68, somewhere along there. 167 00:13:16,600 --> 00:13:21,200 But she swore that this place was haunted. 168 00:13:23,360 --> 00:13:26,600 (light dramatic music) 169 00:13:26,600 --> 00:13:29,840 She said they would hear sounds and screams, 170 00:13:29,840 --> 00:13:32,520 but they never knew what the source was, 171 00:13:32,520 --> 00:13:36,920 but one night they saw a, oh, 172 00:13:36,920 --> 00:13:41,520 an apparition right here in this very room. 173 00:13:41,520 --> 00:13:43,880 Said they'd never seen or heard nothing like it. 174 00:13:45,080 --> 00:13:47,920 Have you seen or heard anything? 175 00:13:50,560 --> 00:13:51,400 - Of course not. 176 00:13:53,760 --> 00:13:57,200 - Well, they heard something because they moved 177 00:13:57,200 --> 00:13:59,120 out of here mighty quick. 178 00:14:01,680 --> 00:14:04,760 Now, you know if you ever need anything, 179 00:14:04,760 --> 00:14:06,400 I am happy to help. 180 00:14:07,280 --> 00:14:08,760 - Actually, if you could please hand me-- 181 00:14:08,760 --> 00:14:10,800 - [Martha] Toodaloo. 182 00:14:10,800 --> 00:14:14,920 (door creaking) (door slamming) 183 00:14:14,920 --> 00:14:17,680 (birds chirping) 184 00:14:33,720 --> 00:14:37,560 (light dramatic music) 185 00:14:37,560 --> 00:14:40,320 (dramatic music) 186 00:14:42,440 --> 00:14:44,920 (cat meowing) 187 00:14:51,120 --> 00:14:52,840 - Hi, uh, you can just go ahead and have a seat 188 00:14:52,840 --> 00:14:54,200 and we'll be right with you. 189 00:14:55,080 --> 00:14:58,080 (Theresa sniffling) 190 00:15:01,520 --> 00:15:04,360 (muffled talking) 191 00:15:13,920 --> 00:15:15,160 - You still tinkering with old junk 192 00:15:15,160 --> 00:15:16,640 in that barn like you used to? 193 00:15:19,480 --> 00:15:21,000 It's good to see you again, T. 194 00:15:29,160 --> 00:15:30,480 Listen, I know it's been quite a while 195 00:15:30,480 --> 00:15:32,640 since your dad's funeral. 196 00:15:32,640 --> 00:15:34,040 I'm real sorry I missed it. 197 00:15:34,040 --> 00:15:36,120 I had to work, you understand that, right? 198 00:15:37,920 --> 00:15:39,240 You see, when his dementia kicked in 199 00:15:39,240 --> 00:15:40,560 I had to find work elsewhere. 200 00:15:40,560 --> 00:15:41,640 That's just a fact. 201 00:15:43,480 --> 00:15:45,560 I swear I woulda helped out if I could've. 202 00:15:46,960 --> 00:15:48,680 I was sure praying for you though. 203 00:16:04,720 --> 00:16:06,520 - [Sam] You do this all the time. 204 00:16:06,520 --> 00:16:08,320 - [Blake] Not all the time. 205 00:16:08,320 --> 00:16:11,960 - [Sam] Yeah, all of the freaking time, yes. 206 00:16:11,960 --> 00:16:14,360 You're like (groaning), I'm Blake the flake, 207 00:16:14,360 --> 00:16:16,000 Sam, here's my workload. 208 00:16:16,000 --> 00:16:20,120 I need to take a break for a family emergency dinner 209 00:16:20,120 --> 00:16:22,280 for homework, I got a new porno mag to read through-- 210 00:16:22,280 --> 00:16:23,960 - Okay, okay, okay, I know, I'm sorry. 211 00:16:23,960 --> 00:16:26,920 It's just I really need to get this project done. 212 00:16:26,920 --> 00:16:29,440 I'm pressed for time and the deadline's coming up. 213 00:16:30,400 --> 00:16:32,800 I just really need this, please. 214 00:16:32,800 --> 00:16:33,800 - [Sam] Sure, Blake. 215 00:16:39,680 --> 00:16:42,200 (Blake sighs) 216 00:16:48,840 --> 00:16:51,560 (Blake chuckles) 217 00:16:52,480 --> 00:16:55,320 (muffled talking) 218 00:17:07,040 --> 00:17:09,840 - [Blake] Quantum physics, that's heavy stuff. 219 00:17:09,840 --> 00:17:12,680 (scanner beeping) 220 00:17:13,640 --> 00:17:18,640 (bugs chirping) (door creaking) 221 00:17:20,920 --> 00:17:22,200 (door slamming) 222 00:17:22,200 --> 00:17:27,200 (phone buzzing) (trash bags rustling) 223 00:17:31,240 --> 00:17:32,080 - Hello? 224 00:17:32,080 --> 00:17:35,880 - [Curtis] Hey, uh, is this Theresa Chaney? 225 00:17:37,320 --> 00:17:38,520 - Um, yes. 226 00:17:39,480 --> 00:17:41,160 - [Curtis] Oh, great, hi, Theresa. 227 00:17:41,160 --> 00:17:42,560 How's it going? 228 00:17:42,560 --> 00:17:45,000 - Uh, who is this? 229 00:17:45,000 --> 00:17:47,040 - [Curtis] Oh, dammit, I'm sorry. 230 00:17:47,040 --> 00:17:49,000 This is Curtis Mathers. 231 00:17:49,000 --> 00:17:51,440 - Oh, hey, Curtis. 232 00:17:53,000 --> 00:17:55,520 It's been a long time. 233 00:17:55,520 --> 00:17:57,040 - [Curtis] Yeah, too long. 234 00:17:57,040 --> 00:18:00,320 Um, look, so, I'm going to be the city tomorrow, 235 00:18:00,320 --> 00:18:04,320 and I thought that just well, I thought of you, 236 00:18:04,320 --> 00:18:06,600 and I thought maybe, you know, if you were free 237 00:18:06,600 --> 00:18:11,440 maybe we could uh, you know, go out for a drink or whatever. 238 00:18:11,440 --> 00:18:15,120 (trash bag thudding) - Oh, um, uh. 239 00:18:15,120 --> 00:18:16,720 - [Curtis] It's okay if you can't. 240 00:18:16,720 --> 00:18:20,000 - No, I mean, uh, I'd love to. 241 00:18:24,040 --> 00:18:27,240 (light dramatic music) 242 00:18:27,240 --> 00:18:32,240 (growling) (flesh squishing) 243 00:18:41,320 --> 00:18:42,720 (light music) 244 00:18:42,720 --> 00:18:44,960 ♪ Tell me every little thing ♪ 245 00:18:44,960 --> 00:18:48,080 ♪ Every little thing that you tell me I knew ♪ 246 00:18:48,080 --> 00:18:50,080 ♪ But what you tell me I lose ♪ 247 00:18:50,080 --> 00:18:52,840 ♪ So tell me how do I get back baby ♪ 248 00:18:52,840 --> 00:18:54,360 ♪ Every little thing ♪ 249 00:18:54,360 --> 00:18:59,080 ♪ Every little thing, every little thing ♪ 250 00:19:00,720 --> 00:19:03,880 (car engine rumbling) 251 00:19:08,480 --> 00:19:11,200 (dramatic music) 252 00:19:12,880 --> 00:19:15,920 (snapping) 253 00:19:15,920 --> 00:19:17,600 (car door creaking) 254 00:19:17,600 --> 00:19:19,360 (car door slamming) 255 00:19:19,360 --> 00:19:21,520 - Theresa Chaney, is that you? 256 00:19:21,520 --> 00:19:22,680 - It's me, it's me. 257 00:19:22,680 --> 00:19:26,520 - Wow, you look, wow. 258 00:19:26,520 --> 00:19:29,160 Well. (Theresa giggling) 259 00:19:29,160 --> 00:19:31,160 Would you like to, yeah. 260 00:19:33,480 --> 00:19:35,480 (Theresa giggling) 261 00:19:35,480 --> 00:19:36,920 You seem a little nervous. 262 00:19:36,920 --> 00:19:38,000 Everything all right? 263 00:19:39,000 --> 00:19:43,680 - Oh, I just um, I don't go out on dates very often, so. 264 00:19:43,680 --> 00:19:44,760 - What? 265 00:19:44,760 --> 00:19:47,240 A towering inferno like you? 266 00:19:47,240 --> 00:19:48,280 - A what? 267 00:19:48,280 --> 00:19:53,280 - A towering inferno, 'cause you're tall and hot. 268 00:19:56,040 --> 00:19:57,640 - Oh. 269 00:19:57,640 --> 00:19:59,880 - Just loosen up, we're gonna have fun. 270 00:20:01,240 --> 00:20:02,480 What have you been up to? 271 00:20:03,520 --> 00:20:08,520 - Um, well, um, you know, a little bit of this and that. 272 00:20:10,480 --> 00:20:14,960 Actually, lately, I've-- (phone buzzing) 273 00:20:20,760 --> 00:20:22,600 - Oh, yeah, I meandered around too, 274 00:20:22,600 --> 00:20:26,960 and then after college I got job and everything 275 00:20:26,960 --> 00:20:30,080 just sort of fell into place. 276 00:20:30,080 --> 00:20:32,280 But you're a smart girl, you will get there. 277 00:20:33,560 --> 00:20:35,480 Where did you go to college? 278 00:20:35,480 --> 00:20:39,040 - Um, I didn't go because of my dad. 279 00:20:39,040 --> 00:20:41,400 - Ole' oddball Owen Chaney. 280 00:20:41,400 --> 00:20:43,320 How is he doing? 281 00:20:43,320 --> 00:20:46,600 - Uh, he passed away. 282 00:20:46,600 --> 00:20:50,160 Um, right after high school he got really sick, 283 00:20:51,800 --> 00:20:56,800 and I took care of him until the very end. 284 00:21:00,720 --> 00:21:01,800 - That sucks. 285 00:21:04,080 --> 00:21:06,720 - Yeah, I never wanna be a burden like that to anybody. 286 00:21:06,720 --> 00:21:09,480 (phone buzzing) 287 00:21:09,480 --> 00:21:14,520 - Goddammit, I uh, I'm sorry, I um, I have to take this. 288 00:21:18,680 --> 00:21:21,520 (muffled talking) 289 00:21:29,360 --> 00:21:32,120 (woman laughing) 290 00:21:34,040 --> 00:21:36,600 (man coughing) 291 00:21:46,800 --> 00:21:49,880 Sorry, that was just a little work thing. 292 00:21:49,880 --> 00:21:52,560 (ring rattling) 293 00:21:59,200 --> 00:22:00,760 What the hell? 294 00:22:00,760 --> 00:22:03,520 (dramatic music) 295 00:22:04,760 --> 00:22:06,080 Okay, yeah, uh. 296 00:22:07,320 --> 00:22:10,400 I know, so, I have a friend at the office 297 00:22:10,400 --> 00:22:12,920 and he was really needing his ring resized. 298 00:22:12,920 --> 00:22:14,840 Said he was a pickle, a friend of mine he's a freak. 299 00:22:14,840 --> 00:22:17,560 And I didn't tell him that. 300 00:22:17,560 --> 00:22:21,520 And uh, hi, guy, who does that? 301 00:22:21,520 --> 00:22:23,520 It's a race, that's all. 302 00:22:24,560 --> 00:22:26,760 My guy. (muffled talking) 303 00:22:26,760 --> 00:22:28,520 Anyway, what were you saying? 304 00:22:30,080 --> 00:22:31,440 - I have to go. 305 00:22:31,440 --> 00:22:34,800 (dramatic music) 306 00:22:34,800 --> 00:22:37,040 (growling) 307 00:22:42,040 --> 00:22:44,880 (computer beeping) 308 00:22:44,880 --> 00:22:47,600 (lights buzzing) 309 00:22:56,560 --> 00:23:01,520 (electric zapping) (Theresa groaning) 310 00:23:07,840 --> 00:23:12,240 (dramatic music) (Theresa screaming) 311 00:23:12,240 --> 00:23:17,160 (snapping) (clock ticking) 312 00:23:21,000 --> 00:23:23,680 (alarm ringing) 313 00:23:24,640 --> 00:23:27,160 (capsule whirring) 314 00:23:27,160 --> 00:23:30,200 (crickets chirping) 315 00:23:31,960 --> 00:23:36,960 (dramatic music) (door creaking) 316 00:23:37,920 --> 00:23:40,160 (Theresa gagging) (vomit splattering) 317 00:23:40,160 --> 00:23:43,000 (Theresa panting) 318 00:23:55,440 --> 00:23:57,960 (light music) 319 00:23:59,040 --> 00:24:04,040 ♪ All along, you were never willing to give up ♪ 320 00:24:04,840 --> 00:24:07,320 ♪ Tell me every little thing ♪ 321 00:24:07,320 --> 00:24:10,360 ♪ Every little thing that you tell me I knew ♪ 322 00:24:10,360 --> 00:24:12,600 ♪ But what you tell me I lose ♪ 323 00:24:12,600 --> 00:24:17,600 (snapping) (light dramatic music) 324 00:24:17,640 --> 00:24:20,440 (Theresa panting) 325 00:24:26,320 --> 00:24:29,000 (tarp rustling) 326 00:24:43,480 --> 00:24:46,400 (gravel crunching) 327 00:24:47,560 --> 00:24:51,440 (car door squeaking) 328 00:24:51,440 --> 00:24:52,360 (car door slamming) 329 00:24:52,360 --> 00:24:55,520 (car engine rumbling) 330 00:24:57,800 --> 00:25:00,240 (car door squeaking) 331 00:25:00,240 --> 00:25:01,600 (car door slamming) 332 00:25:01,600 --> 00:25:04,520 (gravel crunching) 333 00:25:07,520 --> 00:25:10,200 (tarp rustling) 334 00:25:11,560 --> 00:25:16,560 (car engine humming) (gravel crunching) 335 00:25:26,320 --> 00:25:29,600 (light dramatic music) 336 00:25:35,800 --> 00:25:37,520 (car door slamming) 337 00:25:37,520 --> 00:25:40,000 (car beeping) 338 00:25:40,840 --> 00:25:43,600 (dramatic music) 339 00:25:49,280 --> 00:25:52,200 (gravel crunching) 340 00:25:58,480 --> 00:26:01,320 (Theresa sighing) 341 00:26:03,240 --> 00:26:08,240 (window shattering) (dramatic music) 342 00:26:22,240 --> 00:26:24,080 (dramatic music) 343 00:26:24,080 --> 00:26:26,120 - [Curtis] I don't know how long it's gonna be. 344 00:26:26,120 --> 00:26:28,760 I cannot do this again with you. 345 00:26:29,720 --> 00:26:32,000 (snapping) 346 00:26:34,000 --> 00:26:35,600 No, I cannot. 347 00:26:35,600 --> 00:26:36,920 I can't, I'm sorry. 348 00:26:36,920 --> 00:26:40,560 Okay, well, I can't do this right now, okay? 349 00:26:43,400 --> 00:26:46,080 (tarp rustling) 350 00:26:48,280 --> 00:26:49,120 Wait. 351 00:26:53,160 --> 00:26:54,200 (car door slamming) 352 00:26:54,200 --> 00:26:57,400 (car engine rumbling) 353 00:27:04,720 --> 00:27:07,000 (snapping) 354 00:27:08,280 --> 00:27:10,920 (dramatic music) 355 00:27:10,920 --> 00:27:11,760 (capsule creaking) 356 00:27:11,760 --> 00:27:14,760 (Theresa screaming) 357 00:27:22,080 --> 00:27:24,760 (tarp rustling) 358 00:27:32,760 --> 00:27:36,120 (Theresa sighs) 359 00:27:36,120 --> 00:27:38,840 (cat thudding) 360 00:27:38,840 --> 00:27:39,920 - Hi, hi, hi. 361 00:27:42,800 --> 00:27:43,800 How are you? 362 00:27:44,880 --> 00:27:45,720 Yeah. 363 00:27:48,400 --> 00:27:51,560 Don't ever let me do that again, okay? 364 00:27:53,760 --> 00:27:56,280 (cat food rattling) 365 00:27:56,280 --> 00:27:58,880 (Theresa sighs) (scoop thudding) 366 00:27:58,880 --> 00:28:01,440 (lid clicking) 367 00:28:04,480 --> 00:28:07,240 (floor creaking) 368 00:28:08,280 --> 00:28:10,400 (Theresa sighs) 369 00:28:10,400 --> 00:28:13,400 (marker scratching) 370 00:28:23,760 --> 00:28:27,000 (light dramatic music) 371 00:28:44,960 --> 00:28:47,800 (woman screaming) 372 00:28:58,800 --> 00:29:03,800 (dresser rattling) (picture frame thudding) 373 00:29:19,240 --> 00:29:21,920 (door creaking) 374 00:29:25,480 --> 00:29:28,760 (light dramatic music) 375 00:29:50,200 --> 00:29:53,360 (wheelchair rattling) 376 00:30:06,480 --> 00:30:09,320 (water splashing) 377 00:30:10,800 --> 00:30:13,360 (cup clinking) 378 00:30:16,160 --> 00:30:17,000 Bernard. 379 00:30:21,600 --> 00:30:22,600 Bernard. 380 00:30:22,600 --> 00:30:26,080 (dramatic music) 381 00:30:26,080 --> 00:30:31,120 (growling) (flesh squishing) 382 00:30:44,040 --> 00:30:46,320 (suspenseful music) 383 00:30:46,320 --> 00:30:49,600 (snapping) (machine beeping) 384 00:30:49,600 --> 00:30:53,280 (machines whirring) 385 00:30:53,280 --> 00:30:54,560 - [Woman] Isn't that weird? 386 00:30:54,560 --> 00:30:57,520 Are you eating all of those tomatoes? 387 00:30:57,520 --> 00:30:59,000 (snapping) 388 00:30:59,000 --> 00:31:01,920 (stomach growling) 389 00:31:07,600 --> 00:31:09,080 (snapping) 390 00:31:09,080 --> 00:31:12,000 (Theresa groaning) 391 00:31:15,280 --> 00:31:17,920 (Theresa sighs) 392 00:31:22,920 --> 00:31:25,560 (woman gagging) 393 00:31:31,360 --> 00:31:33,120 (woman gagging) (vomit splashing) 394 00:31:33,120 --> 00:31:36,360 (light dramatic music) 395 00:31:42,880 --> 00:31:44,160 (woman gagging) (vomit splashing) 396 00:31:44,160 --> 00:31:49,160 (woman coughing) (woman spitting) 397 00:31:51,880 --> 00:31:54,640 (phone thudding) 398 00:31:58,840 --> 00:32:02,320 (grilled cheese sizzling) 399 00:32:06,120 --> 00:32:08,480 - What are you looking at? 400 00:32:08,480 --> 00:32:09,760 Huh? 401 00:32:09,760 --> 00:32:11,240 Huh, kitty? 402 00:32:11,240 --> 00:32:13,840 I love you, yes I do. 403 00:32:13,840 --> 00:32:16,400 I love you and I hug you and I squish you and I kiss you, 404 00:32:16,400 --> 00:32:19,600 and I'm gonna bop you in the nose. 405 00:32:19,600 --> 00:32:20,400 You're the cutest (snapping) 406 00:32:20,400 --> 00:32:22,600 little kitty in the world. 407 00:32:22,600 --> 00:32:24,640 Even though you have a stinky booty. 408 00:32:24,640 --> 00:32:29,080 (stomach growling) (dramatic music) 409 00:32:29,080 --> 00:32:32,000 (Theresa groaning) 410 00:32:38,360 --> 00:32:40,640 (door slamming) (vomit splashing) 411 00:32:40,640 --> 00:32:42,800 (Theresa coughing) 412 00:32:42,800 --> 00:32:44,080 (Theresa panting) 413 00:32:44,080 --> 00:32:46,280 (Theresa gagging) (vomit splashing) 414 00:32:46,280 --> 00:32:51,240 (Theresa gagging) (Theresa spitting) 415 00:32:51,240 --> 00:32:53,920 (Theresa sighs) 416 00:32:58,360 --> 00:33:01,440 (fire alarm beeping) 417 00:33:08,440 --> 00:33:11,360 (Theresa coughing) 418 00:33:25,600 --> 00:33:27,520 (snapping) 419 00:33:27,520 --> 00:33:29,680 - [Dr. Holmes] Were you drinking that night? 420 00:33:29,680 --> 00:33:30,520 - [Theresa] No. 421 00:33:31,600 --> 00:33:34,720 - [Dr. Holmes] Drugs of any kind; prescribed or otherwise? 422 00:33:35,760 --> 00:33:36,560 - No. 423 00:33:38,760 --> 00:33:40,600 - [Dr. Holmes] Any chance that you're pregnant. 424 00:33:42,600 --> 00:33:44,080 - No. - Are you sure? 425 00:33:45,960 --> 00:33:46,800 - I'm sure. 426 00:33:48,120 --> 00:33:48,960 - Okay. 427 00:33:50,800 --> 00:33:52,720 Are you putting in extra hours at work? 428 00:33:54,120 --> 00:33:56,440 - I guess. - Mm hm. 429 00:33:56,440 --> 00:33:58,960 Ah, it's stress. 430 00:33:58,960 --> 00:34:00,600 - Stress? - Stress. 431 00:34:00,600 --> 00:34:02,240 I knew it as soon as I walked in. 432 00:34:03,800 --> 00:34:06,040 You see, blackouts can be caused by any number 433 00:34:06,040 --> 00:34:08,160 of different things, including stress. 434 00:34:08,160 --> 00:34:10,080 So, let's start from there. 435 00:34:10,080 --> 00:34:11,720 You need to give yourself a break. 436 00:34:11,720 --> 00:34:13,480 You need to get some rest. 437 00:34:13,480 --> 00:34:14,680 I don't know, go for a walk, 438 00:34:14,680 --> 00:34:16,120 get outta town for a day. 439 00:34:16,120 --> 00:34:17,200 It'll be good for you. 440 00:34:18,480 --> 00:34:21,960 You know sometimes we just need to relax. 441 00:34:23,360 --> 00:34:26,120 (dramatic music) 442 00:34:32,320 --> 00:34:35,320 (suspenseful music) 443 00:34:40,360 --> 00:34:43,600 (birds chirping) 444 00:34:43,600 --> 00:34:48,600 (waves crashing) (light dramatic music) 445 00:35:12,400 --> 00:35:15,040 (mail rustling) 446 00:35:18,880 --> 00:35:20,400 (Theresa sighs) 447 00:35:20,400 --> 00:35:22,920 - Hi, kitty, come here. 448 00:35:22,920 --> 00:35:23,760 Yeah. 449 00:35:25,640 --> 00:35:26,480 Hi. 450 00:35:28,440 --> 00:35:31,120 You the best kitty, yes you are. 451 00:35:35,560 --> 00:35:38,240 (cat meowing) 452 00:35:38,240 --> 00:35:40,760 (cat purring) 453 00:35:42,840 --> 00:35:44,000 Not feeling well? 454 00:35:45,600 --> 00:35:48,160 (cat growling) 455 00:35:49,240 --> 00:35:52,000 (dramatic music) 456 00:35:53,240 --> 00:35:54,720 What's wrong? 457 00:35:54,720 --> 00:35:55,560 (blood splattering) (cat groaning) 458 00:35:55,560 --> 00:35:56,680 (Theresa gasps) (snapping) 459 00:35:56,680 --> 00:36:01,680 (cat screeching) (dramatic music) 460 00:36:10,160 --> 00:36:13,560 (Theresa panting) 461 00:36:13,560 --> 00:36:16,320 (dramatic music) 462 00:36:18,680 --> 00:36:21,360 (Theresa sighs) 463 00:36:27,320 --> 00:36:30,080 (cat screeching) 464 00:36:38,600 --> 00:36:43,560 (dramatic music) (flesh squishing) 465 00:36:46,840 --> 00:36:49,600 (cat scratching) 466 00:36:52,680 --> 00:36:55,360 (tarp rustling) 467 00:36:56,760 --> 00:36:59,400 (Theresa sighs) 468 00:37:02,880 --> 00:37:04,280 What the fuck? 469 00:37:06,800 --> 00:37:09,560 (birds chirping) 470 00:37:14,440 --> 00:37:17,640 I just, I still don't feel well, 471 00:37:17,640 --> 00:37:21,800 so I don't think I'll be able to come in tomorrow. 472 00:37:21,800 --> 00:37:24,480 - Well, it's been almost a week now, Chaney. 473 00:37:24,480 --> 00:37:26,280 You're out of sick days. 474 00:37:26,280 --> 00:37:28,320 It's gonna start affecting your paycheck. 475 00:37:38,640 --> 00:37:41,640 (machines whirring) 476 00:37:43,240 --> 00:37:46,720 (fingers tapping) 477 00:37:46,720 --> 00:37:49,360 (Theresa sighs) 478 00:37:52,800 --> 00:37:54,240 (machines whirring) 479 00:37:54,240 --> 00:37:57,160 (stomach growling) 480 00:38:03,680 --> 00:38:06,360 (Theresa sighs) 481 00:38:07,920 --> 00:38:10,760 (Theresa panting) 482 00:38:15,560 --> 00:38:20,560 (stomach growling) (Theresa groaning) 483 00:38:21,000 --> 00:38:22,320 (Theresa panting) 484 00:38:22,320 --> 00:38:25,000 (snapping) (dramatic music) 485 00:38:25,000 --> 00:38:30,000 (flesh squishing) (suspenseful music) 486 00:38:35,000 --> 00:38:40,000 (snapping) (suspenseful music) 487 00:38:51,520 --> 00:38:56,520 (flesh squishing) (snapping) 488 00:38:58,400 --> 00:39:03,400 (stomach growling) (Theresa screaming) 489 00:39:07,920 --> 00:39:10,920 (machines whirring) 490 00:39:20,600 --> 00:39:21,800 (Theresa gagging) (vomit splashing) 491 00:39:21,800 --> 00:39:23,640 (Theresa spitting) (Theresa groaning) 492 00:39:23,640 --> 00:39:26,480 (Theresa panting) 493 00:39:41,760 --> 00:39:44,440 (door creaking) 494 00:39:45,280 --> 00:39:48,440 (door latch clicking) 495 00:39:55,000 --> 00:39:57,920 (Theresa groaning) 496 00:40:02,720 --> 00:40:07,720 (snapping) (dramatic music) 497 00:40:15,440 --> 00:40:18,720 (Theresa gagging) (vomit splashing) 498 00:40:18,720 --> 00:40:23,720 (Theresa coughing) (Theresa spitting) 499 00:40:23,960 --> 00:40:26,600 (door thudding) 500 00:40:38,760 --> 00:40:41,480 (dramatic music) 501 00:40:50,960 --> 00:40:52,760 (car door creaking) 502 00:40:52,760 --> 00:40:55,920 (car engine rumbling) 503 00:41:08,200 --> 00:41:11,120 (stomach growling) 504 00:41:18,360 --> 00:41:21,360 (Theresa screaming) 505 00:41:33,800 --> 00:41:36,240 (bathroom door creaking) 506 00:41:36,240 --> 00:41:38,800 (horn honking) 507 00:41:43,280 --> 00:41:45,000 Break time's over, Chaney. 508 00:41:47,160 --> 00:41:50,160 (machines whirring) 509 00:41:58,520 --> 00:42:01,040 (cat meowing) 510 00:42:25,320 --> 00:42:27,000 - Oh, kitty, you're so cute. 511 00:42:27,000 --> 00:42:29,240 Yes you is with your furry little feet. 512 00:42:29,240 --> 00:42:33,080 Little kitty, oh yes you are, yes you are, you're so cute. 513 00:42:33,080 --> 00:42:34,520 - [Blake] Uh, can I help you? 514 00:42:36,760 --> 00:42:40,760 - Uh, uh, sorry. 515 00:42:40,760 --> 00:42:42,920 - No, I'm sorry, I just, I don't like people 516 00:42:42,920 --> 00:42:44,760 seeing my work before it's finished. 517 00:42:44,760 --> 00:42:47,480 I just get paranoid that people won't take me seriously 518 00:42:47,480 --> 00:42:48,440 until I've got it all-- - You've got 519 00:42:48,440 --> 00:42:49,520 it all figured out. 520 00:42:53,840 --> 00:42:54,680 - Yeah. 521 00:42:55,520 --> 00:42:56,600 - I know the feeling. 522 00:42:59,040 --> 00:43:01,760 - Well, yeah, you know, it's my capstone project 523 00:43:01,760 --> 00:43:03,560 and my senior show is coming up and I just don't know 524 00:43:03,560 --> 00:43:06,000 if I'm gonna get it done on time. 525 00:43:06,000 --> 00:43:08,800 So, are you writing a paper or something? 526 00:43:09,840 --> 00:43:12,960 - Um, it's not ready for that. 527 00:43:12,960 --> 00:43:13,880 - What's not ready? 528 00:43:15,840 --> 00:43:18,800 (stomach growling) (Theresa groaning) 529 00:43:18,800 --> 00:43:19,720 Oh, are you okay? 530 00:43:21,560 --> 00:43:22,400 - I have to go. 531 00:43:27,200 --> 00:43:28,080 (backpack thudding) 532 00:43:28,080 --> 00:43:30,080 (Theresa panting) 533 00:43:30,080 --> 00:43:33,000 (Theresa groaning) 534 00:43:38,840 --> 00:43:41,600 (birds chirping) 535 00:43:42,920 --> 00:43:45,600 (phone buzzing) 536 00:43:52,240 --> 00:43:53,120 Shit. 537 00:43:54,840 --> 00:43:56,800 - I don't now what your problem is, Chaney. 538 00:43:56,800 --> 00:43:58,880 You used to be one of our best employees, 539 00:43:58,880 --> 00:44:02,800 but now it's like your work ethic is deteriorating 540 00:44:02,800 --> 00:44:04,400 and it is getting worse everyday. 541 00:44:05,520 --> 00:44:07,800 I just don't know what to do about you. 542 00:44:07,800 --> 00:44:11,440 Your production's down, it's causing everything to slow up. 543 00:44:11,440 --> 00:44:13,760 What's going on with you? 544 00:44:13,760 --> 00:44:14,720 What do you need? 545 00:44:14,720 --> 00:44:15,560 What's happening? 546 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 You're gone all the time. 547 00:44:18,320 --> 00:44:19,440 (dramatic music) 548 00:44:19,440 --> 00:44:21,440 I don't know what to do. 549 00:44:22,320 --> 00:44:24,640 Your production is down. 550 00:44:24,640 --> 00:44:26,280 It's cramping you up. 551 00:44:26,280 --> 00:44:28,600 Everything is slower. 552 00:44:28,600 --> 00:44:31,080 You can't afford, I just don't know what to do about you. 553 00:44:31,080 --> 00:44:32,400 What's going on? 554 00:44:34,400 --> 00:44:36,400 Your production is down. 555 00:44:37,320 --> 00:44:38,360 What's happening? 556 00:44:38,360 --> 00:44:41,280 It's causing everything to slow up. 557 00:44:43,800 --> 00:44:45,120 - I have to go. 558 00:44:46,320 --> 00:44:48,040 - [Felicia] You're not going anywhere. 559 00:44:49,520 --> 00:44:50,320 - Then I quit. 560 00:44:51,320 --> 00:44:53,240 - Calm down, Theresa. 561 00:44:53,240 --> 00:44:55,760 I know you took it really hard when your dad died, 562 00:44:55,760 --> 00:44:57,640 it's time to move past that. 563 00:44:59,400 --> 00:45:01,000 You need this job. 564 00:45:01,000 --> 00:45:02,280 - I have to go. 565 00:45:04,800 --> 00:45:09,800 (snapping) (dramatic music) 566 00:45:25,480 --> 00:45:26,360 (Theresa sighs) 567 00:45:26,360 --> 00:45:30,440 Okay, I think I understand now. 568 00:45:30,440 --> 00:45:35,480 Um, (sighs), the device took us out of our freezer 569 00:45:37,080 --> 00:45:42,080 and so our temporal existence is melting. 570 00:45:49,360 --> 00:45:52,040 (Theresa sighs) 571 00:45:53,760 --> 00:45:56,280 I just need to put us back where we belong. 572 00:45:58,720 --> 00:46:00,280 (keyboard clicking) 573 00:46:00,280 --> 00:46:02,960 (dial clicking) 574 00:46:03,960 --> 00:46:05,320 (capsule door creaking) 575 00:46:05,320 --> 00:46:08,080 (lights buzzing) 576 00:46:09,400 --> 00:46:10,960 (computer beeping) 577 00:46:10,960 --> 00:46:12,720 (capsule whirring) 578 00:46:12,720 --> 00:46:15,640 (Theresa coughing) 579 00:46:20,560 --> 00:46:23,400 (Theresa sighing) 580 00:46:25,960 --> 00:46:27,600 And now we wait. 581 00:46:31,960 --> 00:46:34,840 (stomach growling) 582 00:46:40,880 --> 00:46:43,600 (dramatic music) 583 00:46:44,680 --> 00:46:46,920 (clock ticking) 584 00:46:46,920 --> 00:46:49,040 (Theresa gasping) 585 00:46:49,040 --> 00:46:51,040 (Theresa groaning) 586 00:46:51,040 --> 00:46:54,520 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 587 00:46:54,520 --> 00:46:59,520 (flesh squishing) (suspenseful music) 588 00:47:11,720 --> 00:47:14,400 (Theresa sighs) 589 00:47:21,600 --> 00:47:22,440 Your turn. 590 00:47:24,960 --> 00:47:27,280 (Theresa sighs) 591 00:47:27,280 --> 00:47:30,040 (birds chirping) 592 00:47:36,440 --> 00:47:38,760 (lid clicking) 593 00:47:38,760 --> 00:47:41,760 (cat food rattling) 594 00:47:43,680 --> 00:47:46,280 (lid clicking) 595 00:47:47,800 --> 00:47:50,640 (Theresa humming) 596 00:47:54,040 --> 00:47:57,080 (keyboard clicking) 597 00:48:03,040 --> 00:48:05,680 (Theresa sighs) 598 00:48:06,560 --> 00:48:08,120 - [Blake] So, it's ready now? 599 00:48:08,120 --> 00:48:10,040 - Uh, what? 600 00:48:10,040 --> 00:48:11,520 - Oh, what you were working on. 601 00:48:11,520 --> 00:48:13,320 I guess it's ready to be written? 602 00:48:13,320 --> 00:48:16,320 - Um, there have been some developments, yes. 603 00:48:17,720 --> 00:48:20,400 - Okay, well, I look forward to reading it, 604 00:48:21,440 --> 00:48:22,240 whatever it is. 605 00:48:31,000 --> 00:48:33,520 (Blake sighs) 606 00:48:48,400 --> 00:48:50,480 (Blake sighs) 607 00:48:50,480 --> 00:48:51,320 Hey! 608 00:48:52,200 --> 00:48:53,520 Hey! 609 00:48:53,520 --> 00:48:55,280 - Hey. - Hi. 610 00:48:55,280 --> 00:49:00,280 Um, I was just wondering if you know, you wanted to um, 611 00:49:00,800 --> 00:49:03,000 go out for coffee sometime? 612 00:49:04,120 --> 00:49:09,120 - Oh, um, yeah, sure. 613 00:49:10,320 --> 00:49:11,120 - Okay. 614 00:49:12,000 --> 00:49:14,240 Um, how about, how about tomorrow afternoon? 615 00:49:14,240 --> 00:49:15,800 We could just meet here. 616 00:49:15,800 --> 00:49:17,640 - Okay, okay, yeah. 617 00:49:17,640 --> 00:49:19,080 - Okay. - Okay. 618 00:49:19,080 --> 00:49:21,040 - I'll see you then. - Cool, okay. 619 00:49:32,240 --> 00:49:33,240 One, please. 620 00:49:34,320 --> 00:49:37,680 (chair creaking) 621 00:49:37,680 --> 00:49:40,760 (muffled whispering) 622 00:49:49,640 --> 00:49:52,480 (chairs creaking) 623 00:50:08,760 --> 00:50:11,480 (chair creaking) 624 00:50:18,760 --> 00:50:21,480 (chair creaking) 625 00:50:37,120 --> 00:50:39,000 - [Announcer] The theater asks that you please 626 00:50:39,000 --> 00:50:41,520 remain quiet at all times during the film. 627 00:50:41,520 --> 00:50:45,160 (dramatic orchestral music) 628 00:50:58,560 --> 00:51:01,480 (Theresa coughing) 629 00:51:06,800 --> 00:51:09,840 (woman hushes) 630 00:51:09,840 --> 00:51:12,600 (dramatic music) 631 00:51:22,480 --> 00:51:26,440 (snapping) (Theresa groaning) 632 00:51:26,440 --> 00:51:27,280 - Mommy. 633 00:51:28,200 --> 00:51:31,080 - [Woman] Just watch the movie, honey. 634 00:51:31,080 --> 00:51:34,000 (Theresa groaning) 635 00:51:35,000 --> 00:51:37,760 (dramatic music) 636 00:51:42,200 --> 00:51:45,840 (Theresa screaming) - Mommy! 637 00:51:45,840 --> 00:51:49,240 (intense dramatic music) 638 00:52:08,880 --> 00:52:11,920 (Theresa screaming) 639 00:52:19,840 --> 00:52:21,440 (snapping) (door creaking) 640 00:52:21,440 --> 00:52:23,240 (Theresa gasping) 641 00:52:23,240 --> 00:52:25,640 (Theresa coughing) 642 00:52:25,640 --> 00:52:26,920 (Theresa gagging) (blood splashing) 643 00:52:26,920 --> 00:52:29,320 (Theresa spitting) 644 00:52:29,320 --> 00:52:32,560 (Theresa coughing) 645 00:52:32,560 --> 00:52:35,400 (Theresa panting) 646 00:52:43,760 --> 00:52:46,520 (birds chirping) 647 00:52:54,720 --> 00:52:57,760 (paper rustling) 648 00:52:57,760 --> 00:53:00,800 (marker scratching) 649 00:53:30,360 --> 00:53:33,040 (phone ringing) 650 00:53:36,520 --> 00:53:38,120 - [Martha] Surprised to hear from you, 651 00:53:38,120 --> 00:53:40,840 Miss Theresa, how are you? 652 00:53:43,280 --> 00:53:46,000 Theresa, you there? 653 00:53:46,920 --> 00:53:49,000 - Yes, um, I'm here. 654 00:53:49,000 --> 00:53:49,920 (Theresa clearing throat) 655 00:53:49,920 --> 00:53:51,560 - [Martha] Oh, good, there you are. 656 00:53:51,560 --> 00:53:53,920 How about that weather today, huh? 657 00:53:55,920 --> 00:54:00,920 - Yeah, um, um, I was just wondering-- 658 00:54:02,800 --> 00:54:03,840 - [Martha] Yes, dear? 659 00:54:04,960 --> 00:54:09,320 - Um, I was wondering if maybe you wanted to come over. 660 00:54:11,200 --> 00:54:12,240 - [Martha] Come over? 661 00:54:13,840 --> 00:54:18,880 - Yeah, I can make tea or we could um, 662 00:54:23,960 --> 00:54:24,800 I don't know. 663 00:54:25,880 --> 00:54:30,600 - [Martha] Oh, well, I have got a lot to do around here. 664 00:54:30,600 --> 00:54:34,440 Tomatoes are calling my name, you know how it is. 665 00:54:34,440 --> 00:54:38,160 - Okay, yeah, no, um, no worries. 666 00:54:38,160 --> 00:54:39,000 Sorry. 667 00:54:49,600 --> 00:54:54,560 (wind whistling) (barn door thudding) 668 00:55:27,040 --> 00:55:28,640 (Theresa gagging) (blood splashing) 669 00:55:28,640 --> 00:55:30,240 (Theresa spitting) 670 00:55:30,240 --> 00:55:33,320 (Theresa gagging) 671 00:55:33,320 --> 00:55:38,320 (Theresa panting) (Theresa coughing) 672 00:55:49,320 --> 00:55:51,080 (Theresa sighs) 673 00:55:51,080 --> 00:55:52,920 I don't remember this. 674 00:55:54,960 --> 00:55:55,800 - I do. 675 00:55:58,240 --> 00:56:00,000 - So, you must be ahead of me then? 676 00:56:01,120 --> 00:56:01,960 - [Theresa] Yes. 677 00:56:07,520 --> 00:56:09,840 - How long do I have before the next one? 678 00:56:12,200 --> 00:56:13,320 - Not very long. 679 00:56:15,560 --> 00:56:18,480 (Theresa groaning) 680 00:56:28,280 --> 00:56:31,280 (Theresa screaming) 681 00:56:32,200 --> 00:56:34,880 (water rushing) 682 00:56:40,880 --> 00:56:44,120 (light dramatic music) 683 00:56:54,040 --> 00:56:56,880 (pen scraping) 684 00:56:56,880 --> 00:56:58,520 (paper ripping) 685 00:56:58,520 --> 00:57:01,360 (Theresa sighing) 686 00:57:08,040 --> 00:57:11,200 (car engines humming) 687 00:57:23,560 --> 00:57:25,280 (Theresa sighing) 688 00:57:25,280 --> 00:57:28,400 (car door creaking) 689 00:57:28,400 --> 00:57:31,400 (car door slamming) 690 00:57:37,400 --> 00:57:38,600 (grocery bag crinkling) 691 00:57:38,600 --> 00:57:42,520 (grocery bag thudding) (Theresa gasping) 692 00:57:42,520 --> 00:57:45,240 (grocery bag crinkling) 693 00:57:45,240 --> 00:57:48,080 (Theresa yelling) 694 00:57:49,240 --> 00:57:51,840 (Theresa panting) 695 00:57:51,840 --> 00:57:53,240 - [Blake] Need some help? 696 00:57:59,320 --> 00:58:01,080 (Theresa panting) 697 00:58:01,080 --> 00:58:02,000 - Uh, sure. 698 00:58:09,520 --> 00:58:13,000 - So, you um, you disappeared. 699 00:58:15,000 --> 00:58:18,960 No, I just mean that I hadn't seen you at the library 700 00:58:18,960 --> 00:58:22,520 in a while and we were supposed to-- 701 00:58:22,520 --> 00:58:24,880 - Oh, yeah, I'm sorry. 702 00:58:24,880 --> 00:58:28,960 I, I've just had a lot going on lately. 703 00:58:32,480 --> 00:58:36,280 - Yeah, well, um, it's getting kinda late. 704 00:58:37,160 --> 00:58:39,680 (Blake sighs) 705 00:58:42,640 --> 00:58:43,440 - Wait. 706 00:58:46,120 --> 00:58:51,120 Do you maybe want to go out for drinks or something? 707 00:59:00,680 --> 00:59:01,520 (muffled talking) 708 00:59:01,520 --> 00:59:04,440 So, how's your capstone project going? 709 00:59:08,000 --> 00:59:13,000 - Um, I graduated nearly a year ago. 710 00:59:13,120 --> 00:59:15,560 - Oh, right. 711 00:59:17,200 --> 00:59:18,360 What are you doing now? 712 00:59:19,880 --> 00:59:23,480 - I'm just kinda taking life as it comes at the moment. 713 00:59:26,720 --> 00:59:28,600 (both giggling) 714 00:59:28,600 --> 00:59:32,480 I could take up quantum physics as a hobby like you. 715 00:59:34,040 --> 00:59:35,000 - It's not a hobby. 716 00:59:36,840 --> 00:59:38,320 - What is it then? 717 00:59:40,640 --> 00:59:41,480 - A curse. 718 00:59:43,040 --> 00:59:46,120 (dramatic music) - Then why do it? 719 00:59:50,440 --> 00:59:55,440 - Because I realized I could. 720 01:00:01,320 --> 01:00:05,120 Sorry, um, I should probably go. 721 01:00:06,120 --> 01:00:07,440 - Are you okay? 722 01:00:07,440 --> 01:00:09,320 - Yeah, sorry. 723 01:00:10,800 --> 01:00:11,640 - Yeah, just like I was saying. 724 01:00:11,640 --> 01:00:14,480 I was thinking about an old girl the other day. 725 01:00:14,480 --> 01:00:17,560 Well, well, well, what's up, country gal? 726 01:00:17,560 --> 01:00:19,680 - Please just let me through. 727 01:00:19,680 --> 01:00:21,280 Just please let me through. 728 01:00:21,280 --> 01:00:22,280 - I don't think so. 729 01:00:24,840 --> 01:00:27,520 - Hey, man, just let her through. 730 01:00:27,520 --> 01:00:29,720 - I don't need your help, Blake. 731 01:00:29,720 --> 01:00:30,720 - Oh, wait a minute. 732 01:00:35,360 --> 01:00:38,480 Oh, oh, my bad. 733 01:00:39,360 --> 01:00:40,320 I didn't know. 734 01:00:40,320 --> 01:00:41,160 This you? 735 01:00:42,200 --> 01:00:44,680 Hey, uh, you need to watch out for this one. 736 01:00:44,680 --> 01:00:46,800 - Just let her through. 737 01:00:53,520 --> 01:00:54,520 - All right. 738 01:00:57,680 --> 01:01:01,960 Hey, it makes so much sense. (hands slapping) 739 01:01:01,960 --> 01:01:03,920 Dang, you see what I'm saying right there. 740 01:01:03,920 --> 01:01:06,680 (Blake grunting) (fist thudding) 741 01:01:06,680 --> 01:01:09,360 (Blake panting) 742 01:01:12,160 --> 01:01:14,200 - You should really put some ice on that. 743 01:01:16,080 --> 01:01:17,360 - I'm fine. 744 01:01:17,360 --> 01:01:19,600 I'm fine. - It'll help it feel better. 745 01:01:24,720 --> 01:01:27,200 (Blake sighs) 746 01:01:33,880 --> 01:01:38,880 (bag crinkling) (Blake sighs) 747 01:01:43,120 --> 01:01:45,440 (Blake sniffling) 748 01:01:45,440 --> 01:01:48,240 You shouldn't have done that, you know? 749 01:01:48,240 --> 01:01:49,160 - Done what? 750 01:01:49,160 --> 01:01:51,240 - I could've gotten past him on my own. 751 01:01:51,240 --> 01:01:53,640 - Yeah, but, you didn't have to. 752 01:01:59,640 --> 01:02:00,480 Are you okay? 753 01:02:02,920 --> 01:02:07,920 - Um, there's just a lot going on right now, 754 01:02:08,440 --> 01:02:13,440 and it can be overwhelming. 755 01:02:14,280 --> 01:02:19,280 Um, I don't have a lot of friends, so. 756 01:02:21,960 --> 01:02:23,720 No one to talk to. 757 01:02:29,960 --> 01:02:30,880 - What's going on? 758 01:02:39,880 --> 01:02:42,520 (Theresa sighs) 759 01:02:50,080 --> 01:02:55,040 - I built something, a device. 760 01:02:59,560 --> 01:03:00,400 - Okay. 761 01:03:04,200 --> 01:03:07,880 - And I used it on myself. 762 01:03:10,160 --> 01:03:12,840 (ice thudding) 763 01:03:12,840 --> 01:03:14,800 And now I, I've lost control, 764 01:03:22,400 --> 01:03:23,240 and... 765 01:03:27,080 --> 01:03:30,280 My body, it's... 766 01:03:34,160 --> 01:03:36,680 It's like it's deteriorating. 767 01:03:41,480 --> 01:03:42,960 And it just hurts. 768 01:03:46,640 --> 01:03:48,320 It hurts so much. 769 01:03:52,840 --> 01:03:54,080 - What, what hurts? 770 01:03:54,080 --> 01:03:57,240 What, is it the device hurts or? 771 01:03:57,240 --> 01:03:58,080 - No, no. 772 01:03:59,880 --> 01:04:01,080 - I don't understand. 773 01:04:01,080 --> 01:04:02,160 Are you in danger? 774 01:04:02,160 --> 01:04:03,520 Are you okay? 775 01:04:03,520 --> 01:04:05,560 Is it, what is the device? 776 01:04:07,440 --> 01:04:09,400 - Just forget I said anything. 777 01:04:09,400 --> 01:04:10,720 You can't understand. 778 01:04:13,040 --> 01:04:13,920 Just nevermind. 779 01:04:17,440 --> 01:04:19,640 - Theresa, I want to understand. 780 01:04:21,000 --> 01:04:24,960 Just explain it to me and I'll do my best. 781 01:04:26,520 --> 01:04:27,360 (Theresa sighs) 782 01:04:27,360 --> 01:04:31,800 - It's just too much and I can't be a burden, so. 783 01:04:56,800 --> 01:04:59,360 (pen scraping) 784 01:05:31,520 --> 01:05:34,040 (Blake gasps) 785 01:05:38,160 --> 01:05:40,320 (dramatic music) (Blake gasps) 786 01:05:40,320 --> 01:05:43,000 (lips smacking) 787 01:05:47,880 --> 01:05:50,560 (Blake panting) 788 01:05:52,760 --> 01:05:55,440 (lips smacking) 789 01:06:05,080 --> 01:06:08,440 (Theresa coughing) 790 01:06:08,440 --> 01:06:11,360 (Theresa groaning) 791 01:06:13,000 --> 01:06:18,000 (Theresa coughing) (dramatic music) 792 01:06:19,480 --> 01:06:21,800 (snapping) 793 01:06:21,800 --> 01:06:26,800 (Blake gasping) (Theresa groaning) 794 01:06:29,200 --> 01:06:33,600 (snapping) (flesh squishing) 795 01:06:33,600 --> 01:06:34,440 - Theresa? 796 01:06:34,440 --> 01:06:36,320 (both screaming) 797 01:06:36,320 --> 01:06:41,320 (Blake panting) (Theresa screaming) 798 01:06:42,360 --> 01:06:43,640 (Blake screaming) 799 01:06:43,640 --> 01:06:45,840 (snapping) 800 01:06:48,560 --> 01:06:51,400 (muffled talking) 801 01:06:57,960 --> 01:06:59,040 - Who are you? 802 01:07:04,920 --> 01:07:06,960 What are you doing in our house? 803 01:07:13,000 --> 01:07:15,120 (dramatic music) (Theresa panting) 804 01:07:15,120 --> 01:07:15,960 - No. 805 01:07:22,520 --> 01:07:24,760 Hey, um, is Blake here today? 806 01:07:24,760 --> 01:07:25,840 (Sam chuckling) 807 01:07:25,840 --> 01:07:27,000 - Blake the flake? 808 01:07:27,000 --> 01:07:29,520 No, she quit weeks ago. 809 01:07:29,520 --> 01:07:31,440 - Do you know where she is? 810 01:07:31,440 --> 01:07:32,840 - Nope. 811 01:07:32,840 --> 01:07:35,160 - Uh, did she leave any messages for anyone or? 812 01:07:36,840 --> 01:07:37,640 - Who are you? 813 01:07:39,760 --> 01:07:43,280 (dramatic music) 814 01:07:43,280 --> 01:07:46,720 (Theresa yelling) (hammer banging) 815 01:07:46,720 --> 01:07:49,240 (metal clanking) 816 01:07:49,240 --> 01:07:54,240 (Theresa grunting) (metal thudding) 817 01:07:57,840 --> 01:08:02,840 (Theresa grunting) (metal thudding) 818 01:08:07,840 --> 01:08:10,600 (dramatic music) 819 01:08:11,680 --> 01:08:16,680 (growling) (flesh squishing) 820 01:08:32,320 --> 01:08:35,040 (light dramatic music) 821 01:08:35,040 --> 01:08:40,040 (snapping) (Theresa faintly screaming) 822 01:08:49,280 --> 01:08:52,480 (crickets chirping) 823 01:08:52,480 --> 01:08:55,200 (floor creaking) 824 01:08:59,400 --> 01:09:03,040 (Theresa faintly screaming) 825 01:09:15,800 --> 01:09:20,760 (dramatic music) (growling) 826 01:09:25,720 --> 01:09:29,120 (suspenseful music) 827 01:09:29,120 --> 01:09:31,360 (growling) 828 01:09:34,240 --> 01:09:37,160 (Theresa coughing) 829 01:09:41,840 --> 01:09:44,680 (Theresa sighing) 830 01:09:53,600 --> 01:09:55,160 (milk splashing) 831 01:09:55,160 --> 01:09:57,840 (fist knocking) 832 01:10:05,800 --> 01:10:08,520 (floor creaking) 833 01:10:08,520 --> 01:10:11,200 (fist knocking) 834 01:10:12,480 --> 01:10:14,960 (door creaking) - Oh, hi. 835 01:10:15,760 --> 01:10:16,600 Hello. 836 01:10:18,240 --> 01:10:22,440 Um, I've come by a few times in the last couple of months, 837 01:10:22,440 --> 01:10:24,440 but I guess you weren't here. 838 01:10:24,440 --> 01:10:27,760 Oh, I brought you a whole new batch of tomatoes. 839 01:10:29,680 --> 01:10:33,440 Uh, well, I can just put 'em out here 840 01:10:33,440 --> 01:10:35,000 if that's okay with you. 841 01:10:36,560 --> 01:10:39,280 Are you sick or something? 842 01:10:39,280 --> 01:10:43,280 I mean, (gasping) or maybe it's the birthday blues. 843 01:10:43,280 --> 01:10:46,080 It was your birthday last week, wasn't it? 844 01:10:47,720 --> 01:10:51,320 - I, I don't know. 845 01:10:51,320 --> 01:10:52,440 - Are you okay? 846 01:10:52,440 --> 01:10:54,320 Do you need me to help? 847 01:10:54,320 --> 01:10:56,400 I'd be happy to help with anything. 848 01:10:57,640 --> 01:11:00,600 - Help? - Sure! 849 01:11:00,600 --> 01:11:03,000 Good ole Martha's always here for you. 850 01:11:04,960 --> 01:11:09,200 - You want to help me? 851 01:11:10,560 --> 01:11:11,400 - Well, of course. 852 01:11:11,400 --> 01:11:13,440 I'll help you in anyway I can. 853 01:11:15,360 --> 01:11:17,880 (door creaking) 854 01:11:17,880 --> 01:11:19,200 (dramatic music) 855 01:11:19,200 --> 01:11:21,800 (Martha gasps) 856 01:11:28,520 --> 01:11:31,880 (Martha gasps) (snapping) 857 01:11:31,880 --> 01:11:34,560 (ominous music) 858 01:11:35,600 --> 01:11:36,520 Oh, my God. 859 01:11:37,560 --> 01:11:41,160 (Theresa faintly screaming) (growling) 860 01:11:41,160 --> 01:11:43,400 (snapping) 861 01:11:46,640 --> 01:11:49,240 (Theresa sighs) 862 01:11:49,240 --> 01:11:51,760 (cat meowing) 863 01:12:05,960 --> 01:12:10,960 (bugs chirping) (birds chirping) 864 01:12:23,640 --> 01:12:26,320 (door creaking) 865 01:12:28,480 --> 01:12:31,480 (door thudding) 866 01:12:31,480 --> 01:12:34,240 (dramatic music) 867 01:12:46,320 --> 01:12:48,960 (Owen coughing) 868 01:12:56,320 --> 01:12:58,960 (door creaking) 869 01:13:25,840 --> 01:13:26,680 - Dad? 870 01:13:33,880 --> 01:13:36,560 (door thudding) 871 01:13:41,360 --> 01:13:42,280 - I'm home. 872 01:13:43,400 --> 01:13:45,400 Thought I'd make grilled cheese tonight. 873 01:13:47,520 --> 01:13:49,360 How are you feeling today? 874 01:13:56,680 --> 01:13:57,480 What is it, Dad? 875 01:14:04,440 --> 01:14:07,440 (Theresa sniffling) 876 01:14:09,480 --> 01:14:10,320 Oh. 877 01:14:15,360 --> 01:14:18,000 (fist knocking) 878 01:14:20,920 --> 01:14:24,440 I will be right back to help you get cleaned up. 879 01:14:39,760 --> 01:14:43,000 You can't do this, Ed, not now, please. 880 01:14:44,880 --> 01:14:46,600 - I'm sorry, T, I really am. 881 01:14:48,040 --> 01:14:49,560 - After all he's done for you? 882 01:14:51,160 --> 01:14:53,200 - I gotta go where the work's at. 883 01:14:53,200 --> 01:14:54,840 - [Theresa] There's work here, I just, 884 01:14:54,840 --> 01:14:56,560 I just time to figure things out. 885 01:14:56,560 --> 01:14:58,440 - [Ed] I ain't got time to wait, T. 886 01:14:58,440 --> 01:15:00,840 - Dad was behind on the mortgage as it is, 887 01:15:00,840 --> 01:15:01,680 without you we could-- 888 01:15:01,680 --> 01:15:04,240 - Look, I got my own stuff to worry about. 889 01:15:05,840 --> 01:15:07,200 This is how it's gotta be. 890 01:15:10,000 --> 01:15:13,400 - Please, I can't, I can't do this on my own. 891 01:15:13,400 --> 01:15:17,200 (door creaking) (door slamming) 892 01:15:17,200 --> 01:15:20,440 (light dramatic music) 893 01:15:25,280 --> 01:15:28,040 - I am not going to be like you. 894 01:15:30,000 --> 01:15:32,920 I am not going to end up like this. 895 01:15:37,120 --> 01:15:40,920 (dramatic music) (car engine rumbling) 896 01:15:40,920 --> 01:15:45,840 (snapping) (door slamming) 897 01:15:54,720 --> 01:15:56,000 - The hell, T? 898 01:15:56,000 --> 01:15:57,280 (suspenseful music) 899 01:15:57,280 --> 01:15:58,280 (hand slapping) Ow! 900 01:15:59,920 --> 01:16:01,760 What was that for? 901 01:16:01,760 --> 01:16:03,720 (hand slapping) Hey, Theresa! 902 01:16:04,640 --> 01:16:06,960 Theresa, what's wrong? 903 01:16:08,320 --> 01:16:11,960 Your face, do you need help? 904 01:16:15,680 --> 01:16:18,000 - There's only one person who can help me now. 905 01:16:20,960 --> 01:16:25,960 (snapping) (car door slamming) 906 01:16:26,720 --> 01:16:29,400 (Theresa sighs) 907 01:16:43,520 --> 01:16:46,280 (paper rustling) 908 01:16:56,520 --> 01:16:59,080 (somber music) 909 01:17:20,880 --> 01:17:25,880 (paper crinkling) (dramatic music) 910 01:17:47,280 --> 01:17:48,120 It's okay. 911 01:17:50,200 --> 01:17:51,320 Don't be scared. 912 01:17:54,200 --> 01:17:56,800 I'm you, but I'm ahead of you. 913 01:17:59,680 --> 01:18:00,720 The device works. 914 01:18:01,800 --> 01:18:04,840 You did it, but you can't use it. 915 01:18:06,480 --> 01:18:10,080 I know you want to, but you can't. 916 01:18:11,960 --> 01:18:15,360 Not now, not in this way. 917 01:18:16,920 --> 01:18:21,480 Because if you do then you'll lose everything and everyone. 918 01:18:24,960 --> 01:18:26,720 But it doesn't have to be that way. 919 01:18:27,640 --> 01:18:30,800 You can erase this pain. 920 01:18:32,400 --> 01:18:33,640 You can fix this. 921 01:18:36,400 --> 01:18:38,960 I need you to make this right. 922 01:18:40,560 --> 01:18:42,840 (growling) 923 01:18:44,440 --> 01:18:46,720 (snapping) 924 01:18:48,760 --> 01:18:53,760 (key rattling) (capsule whirring) 925 01:18:54,240 --> 01:18:58,000 (capsule door creaking) 926 01:18:58,000 --> 01:19:01,360 (capsule door thudding) 927 01:19:13,480 --> 01:19:14,560 Dammit. 928 01:19:14,560 --> 01:19:19,560 (capsule door creaking) (Theresa sighs) 929 01:19:20,280 --> 01:19:23,080 (knob clicking) 930 01:19:23,080 --> 01:19:25,640 (dial clicking) 931 01:19:25,640 --> 01:19:28,520 (capsule whirring) 932 01:19:32,520 --> 01:19:34,080 (stomach growling) 933 01:19:34,080 --> 01:19:37,000 (Theresa groaning) 934 01:19:43,120 --> 01:19:48,040 (flesh squishing) (Theresa groaning) 935 01:19:48,040 --> 01:19:50,600 (snapping) 936 01:19:50,600 --> 01:19:55,600 (growling) (Theresa screaming) 937 01:20:03,240 --> 01:20:06,080 (flesh squishing) 938 01:20:08,760 --> 01:20:11,000 (snapping) 939 01:20:13,160 --> 01:20:15,720 (dramatic music) 940 01:20:15,720 --> 01:20:18,560 (flesh squishing) 941 01:20:24,840 --> 01:20:27,360 (whirring) (snapping) 942 01:20:27,360 --> 01:20:28,720 (Theresa gagging) (Theresa spitting) 943 01:20:28,720 --> 01:20:31,400 (Theresa coughing) (Theresa groaning) 944 01:20:31,400 --> 01:20:32,640 (Theresa gagging) (blood splattering) 945 01:20:32,640 --> 01:20:34,240 (Theresa spitting) 946 01:20:34,240 --> 01:20:35,880 (Theresa panting) 947 01:20:35,880 --> 01:20:40,480 (Theresa gagging) (blood splattering) 948 01:20:40,480 --> 01:20:43,520 (Theresa coughing) 949 01:20:43,520 --> 01:20:46,360 (Theresa panting) 950 01:21:29,600 --> 01:21:32,880 (door handle rattling) 951 01:21:35,280 --> 01:21:37,920 (door thudding) 952 01:21:57,720 --> 01:22:00,480 (wind whistling) 953 01:22:04,640 --> 01:22:07,160 (cat meowing) 954 01:22:17,880 --> 01:22:21,200 (Theresa gasps) Bernard. 955 01:22:22,160 --> 01:22:23,000 Bernard! 956 01:22:29,800 --> 01:22:32,560 (light dramatic music) 957 01:22:32,560 --> 01:22:35,240 (hay crunching) 958 01:22:42,640 --> 01:22:43,480 No. 959 01:22:44,960 --> 01:22:45,760 No. 960 01:22:49,320 --> 01:22:50,160 No, no. 961 01:22:53,480 --> 01:22:56,240 [V.6.]59065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.