All language subtitles for Love.in.Between.2010.720p.HDTV.x264-NGB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 More go to : hotxshare.com[/highlight] 2 00:00:12,949 --> 00:00:16,077 I once believed love was passion 3 00:00:17,147 --> 00:00:21,777 I didn't want to see its cruel underside 4 00:01:03,118 --> 00:01:06,053 Freeze or I'll shoot 5 00:01:06,116 --> 00:01:07,242 Oh, I'm scared 6 00:01:26,504 --> 00:01:32,033 SHIN Eun-kyung 7 00:01:38,197 --> 00:01:43,032 JEOUNG Jun-ho 8 00:01:45,691 --> 00:01:48,023 - I love you, honey - I love you, too 9 00:01:49,190 --> 00:01:54,127 SHIM Yi-young 10 00:02:02,681 --> 00:02:04,012 Stop it 11 00:02:04,081 --> 00:02:09,713 What if someone sees us? 12 00:02:13,275 --> 00:02:14,503 I told you! 13 00:02:22,669 --> 00:02:25,001 - Are they here yet? - We're on time 14 00:02:29,365 --> 00:02:31,299 - Gotta run back to the car - I'll wait here 15 00:02:38,459 --> 00:02:41,986 Stop it! Now! 16 00:02:42,656 --> 00:02:44,283 Is anybody there? Someone in there? 17 00:02:59,147 --> 00:03:01,775 Oh, boy... 18 00:03:08,740 --> 00:03:11,573 You're making me blush, man! 19 00:03:13,338 --> 00:03:15,966 You didn't finish, did you? 20 00:03:16,536 --> 00:03:20,370 - Zip up your pants - What a perfect timing! 21 00:03:21,532 --> 00:03:23,056 "Oh, stop!" 22 00:03:23,631 --> 00:03:24,461 Where's your wife? 23 00:03:24,531 --> 00:03:26,465 - Woof! - Hi, sweetie! 24 00:03:28,129 --> 00:03:29,960 Thanks for coming 25 00:03:30,028 --> 00:03:35,261 You got money to burn? Could've done this at home 26 00:03:35,324 --> 00:03:40,261 The work on the house is still going 27 00:03:40,321 --> 00:03:43,256 Is it ever going to be finished? 28 00:03:43,319 --> 00:03:46,652 It's more meaningful to do it with my hands 29 00:03:46,717 --> 00:03:48,150 Whatever! 30 00:03:49,315 --> 00:03:51,943 I'm jealous of her 31 00:03:55,212 --> 00:03:57,043 Time for some music. 32 00:03:57,111 --> 00:04:01,343 You're singing for us? Again? 33 00:04:01,408 --> 00:04:03,239 This year, my wife will do the honor 34 00:04:03,307 --> 00:04:05,036 Learn from her 35 00:04:05,106 --> 00:04:08,940 No, you learn from him! 36 00:04:17,398 --> 00:04:26,739 This street I'm walking on 37 00:04:26,792 --> 00:04:37,930 Looks so familiar as if I've seen before 38 00:04:37,986 --> 00:04:45,119 Browning sky, lonely streets 39 00:04:45,181 --> 00:04:50,915 and a man standing there alone 40 00:04:56,974 --> 00:04:59,909 Good Gracious! Let me see that ring 41 00:04:59,972 --> 00:05:02,907 Look at the size of the rock! 42 00:05:02,970 --> 00:05:06,497 A small prize for 10 years of hard work 43 00:05:06,568 --> 00:05:10,299 A small prize? Did you hear that? Small prize! 44 00:05:10,365 --> 00:05:14,392 Professor, can't you be a little considerate? 45 00:05:14,463 --> 00:05:18,695 Your thoughtless action may trigger evil consequences! 46 00:05:23,457 --> 00:05:29,487 As if I'm a girl in the painting 47 00:05:29,553 --> 00:05:30,986 I have an announcement 48 00:05:31,952 --> 00:05:35,388 After a painstakingly long year, 49 00:05:35,450 --> 00:05:37,384 they have finally decided... 50 00:05:37,449 --> 00:05:39,679 - Really? - That's right, honey 51 00:05:40,646 --> 00:05:44,980 to commission us to build a resort 52 00:05:45,044 --> 00:05:47,478 with our eco-friendly technology 53 00:05:48,542 --> 00:05:49,975 The Sadat Project! 54 00:05:50,041 --> 00:05:55,673 - Let's get a new car - I'm so proud of you! 55 00:05:55,737 --> 00:06:00,071 Pay attention, you two! 56 00:06:00,135 --> 00:06:00,863 Come on, guys Directed by CHONG Yun-su 57 00:06:00,935 --> 00:06:03,460 Get a room! 58 00:06:12,028 --> 00:06:13,859 Let's continue at home 59 00:06:17,124 --> 00:06:19,854 - Just drive! - Oh, my God! 60 00:06:23,220 --> 00:06:27,850 LOVE, IN BETWEEN 61 00:08:17,150 --> 00:08:18,981 Spare me! 62 00:08:19,049 --> 00:08:22,177 Why isn't it happening when you're trying so hard? 63 00:08:22,247 --> 00:08:24,374 I decided not to stress about it 64 00:08:25,345 --> 00:08:30,282 So, what is the problem? You're a gynecologist 65 00:08:31,042 --> 00:08:34,068 His sperm count is a little low but nothing to worry about 66 00:08:35,039 --> 00:08:37,564 Don't tell him! It might hurt his pride 67 00:08:38,337 --> 00:08:40,567 Maybe it's stress 68 00:08:40,635 --> 00:08:44,071 Maybe. We decided to try for a baby a year ago 69 00:08:44,134 --> 00:08:48,764 That's when he got involved with that project 70 00:08:49,830 --> 00:08:51,764 Now that it's worked out, we'll hear good news soon 71 00:08:54,327 --> 00:08:56,158 Do you use condom? 72 00:08:56,926 --> 00:09:05,265 No He hates using it 73 00:09:05,320 --> 00:09:09,450 Dr. Han, gynecology department, to the emergency room 74 00:09:09,517 --> 00:09:10,848 Let's go! 75 00:09:12,916 --> 00:09:14,440 She fell down the stairs 76 00:09:15,614 --> 00:09:19,550 Take a deep breath! Your doctor's here 77 00:09:19,611 --> 00:09:24,446 Try to relax! Take a deep breath 78 00:09:29,305 --> 00:09:32,433 Someone once asked Sigmund Freud, 79 00:09:32,503 --> 00:09:35,438 "What must you do to live a good life?" 80 00:09:37,101 --> 00:09:38,728 His answer was simple 81 00:09:40,799 --> 00:09:43,927 "Lieben und arbeiten" 82 00:09:43,997 --> 00:09:47,728 Love and work Only when you achieve a balance 83 00:09:47,795 --> 00:09:51,526 between these two spheres, one can truly be happy 84 00:09:53,791 --> 00:09:58,524 The greatness about architecture is 85 00:09:58,587 --> 00:10:01,112 that it allows the two elements to exist harmoniously 86 00:10:01,186 --> 00:10:03,711 Therefore, if you seek an equilibrium point 87 00:10:03,785 --> 00:10:07,915 only in the mathematical sense, you will never find the answer 88 00:10:07,982 --> 00:10:09,916 The question is 89 00:10:09,981 --> 00:10:12,006 how do we find that point without mathematical calculation? 90 00:10:14,778 --> 00:10:21,809 An architect's way of dealing with such a difficult question would be: 91 00:10:21,873 --> 00:10:26,708 not to avoid it but stand your ground, 92 00:10:26,770 --> 00:10:30,797 never give excuses and point only to the gravity of the problem 93 00:10:32,267 --> 00:10:35,794 Truth be told, I don't know what that point is 94 00:10:35,865 --> 00:10:38,197 That's a pathetic excuse 95 00:10:39,562 --> 00:10:45,091 Even the great Paik Nam-jun said 'art is fraud' 96 00:10:47,758 --> 00:10:51,285 If a human being can ever understand it, 97 00:10:54,853 --> 00:10:56,878 it would be when he is nearing his death 98 00:11:02,248 --> 00:11:03,374 Are you alright? 99 00:11:05,246 --> 00:11:07,180 I hate it when this happens 100 00:11:08,745 --> 00:11:10,178 But, we saved the baby 101 00:11:35,128 --> 00:11:37,653 - Hi, honey! - Are you at school? 102 00:11:37,727 --> 00:11:39,058 No I'm at a meeting 103 00:11:40,325 --> 00:11:43,351 Can you come home early? 104 00:11:43,422 --> 00:11:46,858 Sure But, I have to drop by the office 105 00:11:46,921 --> 00:11:48,855 Everything okay? 106 00:11:48,920 --> 00:11:52,253 I'm just not feeling wonderful 107 00:11:52,317 --> 00:11:55,445 I'll be right home 108 00:11:55,515 --> 00:11:56,641 Okay 109 00:12:38,089 --> 00:12:41,820 - Can I help you? - I'm here for Prof. Yun 110 00:12:41,887 --> 00:12:44,014 Go up to second floor 111 00:13:41,650 --> 00:13:44,585 I saw the light come on When did you get back? 112 00:13:48,746 --> 00:13:52,079 How was anniversary? Going to the gym now 113 00:13:57,840 --> 00:14:02,277 No answer, again! I'll see you later 114 00:14:12,731 --> 00:14:15,564 - See you tomorrow - Bye, Suz! 115 00:16:05,561 --> 00:16:06,994 Can I help you? 116 00:16:10,058 --> 00:16:12,492 Well, l... 117 00:16:18,353 --> 00:16:21,083 I'd like to try out yoga 118 00:16:21,151 --> 00:16:23,984 Sign up and come up to the fourth floor 119 00:16:24,050 --> 00:16:27,679 I'm only going to sign up today I didn't bring a change of clothes 120 00:16:31,145 --> 00:16:34,672 I have some extra clothing I'll leave it in the locker room 121 00:17:00,528 --> 00:17:01,961 Hubby 122 00:17:20,715 --> 00:17:21,739 Name: Lee Yeon-soo 123 00:17:23,613 --> 00:17:28,448 Put your palms together Look ahead and focus 124 00:17:29,510 --> 00:17:32,240 Extend your right leg And, hold 125 00:17:33,707 --> 00:17:35,937 Again, lift them up slowly 126 00:17:37,505 --> 00:17:42,033 Straight arms Keep breathing 127 00:17:42,101 --> 00:17:47,038 Straiten your back Slow bend forward 128 00:17:47,098 --> 00:17:50,431 Straighten your knees as you exhale 129 00:17:50,497 --> 00:17:54,024 Tighten your stomach Slowly come back up 130 00:17:55,494 --> 00:17:56,927 Another deep breath 131 00:19:26,037 --> 00:19:27,664 Are you married? 132 00:19:29,035 --> 00:19:33,563 - Used to be - Back on the market, are you? 133 00:19:34,832 --> 00:19:36,060 Gosh, I'm sorry 134 00:19:36,631 --> 00:19:38,758 No need to apologize Are you divorced, too? 135 00:19:38,829 --> 00:19:40,763 No I'm a student 136 00:19:42,428 --> 00:19:45,556 I used to work in a small architecture firm 137 00:19:45,625 --> 00:19:47,354 I quit last year to go back to school 138 00:19:47,425 --> 00:19:48,449 I'm on a postgrad course 139 00:19:49,423 --> 00:19:50,947 And, work as a yoga instructor 140 00:19:51,722 --> 00:19:55,658 Well, that's... I just love yoga 141 00:19:57,518 --> 00:19:59,349 You were a completely different person back there 142 00:20:00,416 --> 00:20:05,444 That was a yoga instructor Now, I'm a student bumming a ride 143 00:20:10,810 --> 00:20:11,936 Hello? 144 00:20:16,039 --> 00:20:17,165 Out of the blue? 145 00:20:22,632 --> 00:20:23,963 Hubby 146 00:20:24,032 --> 00:20:26,761 I should have seen you at school then 147 00:20:29,027 --> 00:20:32,257 I'm really annoyed because someone messed up my bike 148 00:20:34,221 --> 00:20:36,246 I don't know, some psycho... 149 00:20:38,617 --> 00:20:39,947 I'll talk to you tomorrow 150 00:20:40,615 --> 00:20:45,745 Okay, bye! 151 00:20:49,706 --> 00:20:51,037 Was that your boyfriend? 152 00:20:54,303 --> 00:20:55,929 You could say that 153 00:20:57,200 --> 00:21:00,225 What do you for living? 154 00:21:02,295 --> 00:21:05,127 I'm a psycho, I mean, a psychiatrist 155 00:21:07,689 --> 00:21:10,521 So, you're a doctor 156 00:21:12,986 --> 00:21:16,715 No wonder... Hubby 157 00:21:17,281 --> 00:21:20,716 I felt you were observing me 158 00:21:31,068 --> 00:21:33,092 Take a left here 159 00:21:39,061 --> 00:21:42,496 You have to excuse my ignorance 160 00:21:42,557 --> 00:21:45,684 but when they come to you for counseling, 161 00:21:45,754 --> 00:21:47,277 is it very expensive? 162 00:21:48,952 --> 00:21:49,975 here 163 00:21:51,448 --> 00:21:53,176 You need a shrink? 164 00:21:53,247 --> 00:21:55,477 I was just curious 165 00:21:57,343 --> 00:21:59,867 For you, it's free 166 00:22:00,240 --> 00:22:01,468 Hurray! 167 00:22:03,237 --> 00:22:07,070 I'll give you extra tips during lessons, too 168 00:22:07,134 --> 00:22:08,066 Thanks! 169 00:22:11,629 --> 00:22:13,859 No skipping classes, then 170 00:22:13,928 --> 00:22:14,951 Sure 171 00:23:27,358 --> 00:23:29,587 What happened? You stood me up 172 00:23:51,934 --> 00:23:54,266 You got me worried 173 00:23:56,530 --> 00:23:58,861 They told me you came by and I couldn't reach you 174 00:24:01,525 --> 00:24:08,452 Something happened at work? 175 00:24:08,519 --> 00:24:09,451 Hmm? 176 00:24:16,511 --> 00:24:18,536 Do you have anything to confess? 177 00:24:19,209 --> 00:24:20,937 What are you talking about? 178 00:24:23,405 --> 00:24:26,237 You can just tell me Don't treat me like a fool 179 00:24:28,001 --> 00:24:30,935 You gotta let me know what this is about 180 00:24:33,096 --> 00:24:41,023 I know men can sometimes make mistakes 181 00:24:41,088 --> 00:24:43,022 If it's one of those mistakes, I can forgive you 182 00:24:47,282 --> 00:24:50,011 Work is giving me enough headaches 183 00:24:51,378 --> 00:24:57,110 The company's future hangs on this project. So, please... 184 00:25:08,362 --> 00:25:09,488 What is this? 185 00:25:23,248 --> 00:25:26,183 Not pregnant Fortunately 186 00:25:26,246 --> 00:25:27,371 Fortunately? 187 00:25:28,744 --> 00:25:30,677 I'm moving out at least for the moment 188 00:25:32,739 --> 00:25:34,263 What are you talking about? 189 00:25:36,136 --> 00:25:39,070 Let's take some time to think about us 190 00:25:40,033 --> 00:25:46,664 About where we are, who I am and about you 191 00:25:48,924 --> 00:25:53,360 Are you accusing me of having an affair? 192 00:25:53,420 --> 00:25:55,444 Does it a ring a bell? 193 00:25:56,718 --> 00:25:58,344 Quit playing a detective! 194 00:26:06,507 --> 00:26:09,839 So-young, I love you 195 00:26:11,403 --> 00:26:12,835 Can't you feel that? 196 00:26:13,901 --> 00:26:16,425 Did I ever disappoint you? 197 00:26:19,195 --> 00:26:21,719 You were perfect Until yesterday 198 00:26:21,793 --> 00:26:25,922 Have you lost your mind? I'm happy now 199 00:26:26,789 --> 00:26:30,621 Even today, I was thinking about which room to make the nursery 200 00:26:30,685 --> 00:26:34,415 thinking about how we can live more happily 201 00:26:34,480 --> 00:26:38,609 You should've been careful with your condoms 202 00:26:45,670 --> 00:26:47,604 I'm hungry Let's eat 203 00:27:46,014 --> 00:27:48,743 Professor! Toilet roll! 204 00:28:02,598 --> 00:28:03,622 Winter! 205 00:28:08,192 --> 00:28:09,523 Good boy 206 00:28:38,164 --> 00:28:41,290 You okay? Why did you want to come out here? 207 00:28:43,259 --> 00:28:49,890 I was stuck on a design problem want to come out here? 208 00:28:51,552 --> 00:28:53,678 help me get back to the beginning 209 00:28:56,547 --> 00:28:57,980 I remember the lesson we had here 210 00:28:59,843 --> 00:29:03,573 You were telling us about 211 00:29:03,640 --> 00:29:07,075 the bell tower of Sagrada Familia 212 00:29:07,136 --> 00:29:08,966 The sense of balance 213 00:29:10,534 --> 00:29:12,467 You must have that in your life 214 00:29:24,320 --> 00:29:27,550 Shall we... end it here? 215 00:29:43,702 --> 00:29:45,226 Is this too hard for you? 216 00:30:05,482 --> 00:30:06,607 I love you 217 00:30:12,275 --> 00:30:13,605 I love you 218 00:30:40,148 --> 00:30:43,674 I love you... I love you... I love you 219 00:30:53,536 --> 00:30:54,764 I love you 220 00:31:01,129 --> 00:31:02,152 I love you 221 00:31:39,593 --> 00:31:49,329 Not yet I can't stop seeing you Can you? 222 00:32:04,569 --> 00:32:08,299 I'm taking his side because he's my brother 223 00:32:09,864 --> 00:32:12,093 Talk to me 224 00:32:13,160 --> 00:32:14,683 He denies it 225 00:32:15,359 --> 00:32:19,488 He's not the type, though 226 00:32:19,555 --> 00:32:21,385 It's my husband we should worry about 227 00:32:22,852 --> 00:32:25,979 - How come? - He loves to stand out 228 00:32:26,349 --> 00:32:31,785 Girls won't think twice when they spot 229 00:32:31,843 --> 00:32:34,367 a successful man with a bit of charm 230 00:32:35,540 --> 00:32:41,568 An eco-engineer, architect with a PhD Who wouldn't fall for that? 231 00:32:42,932 --> 00:32:44,866 And, how is Ji-seok any different? 232 00:32:47,828 --> 00:32:49,351 Not much, I guess 233 00:32:50,326 --> 00:32:51,553 Hey, So-young! 234 00:32:51,624 --> 00:32:57,754 Extend your arms Bring your legs together 235 00:32:57,818 --> 00:33:01,753 As you exhale bring your arms 236 00:33:01,815 --> 00:33:04,044 back to the side 237 00:33:04,112 --> 00:33:05,943 Inhale and 238 00:33:07,809 --> 00:33:13,245 Look far ahead Stand tall 239 00:33:13,304 --> 00:33:17,831 Bring your arms above your head 240 00:33:30,787 --> 00:33:33,415 Cross your fingers together 241 00:33:33,485 --> 00:33:36,612 Extend the arms forward 242 00:33:36,682 --> 00:33:42,209 Lock your focus on a spot 243 00:33:45,274 --> 00:33:46,604 You had a hair cut 244 00:33:47,572 --> 00:33:50,301 - It was bothering me - It suits you 245 00:33:52,766 --> 00:33:54,290 How about a beer later? 246 00:34:16,943 --> 00:34:18,570 How old are you? 247 00:34:19,641 --> 00:34:23,371 I'm 12 years younger than you 248 00:34:23,438 --> 00:34:26,565 I said you were 4 years older and they all believed me 249 00:34:26,634 --> 00:34:27,566 You like that! 250 00:34:27,634 --> 00:34:30,363 Yeon-soo,be prepared to serve your lord 251 00:34:31,331 --> 00:34:35,163 Baby, I'll call you back 252 00:34:37,625 --> 00:34:41,957 Just throw it Think of a face you want to crush! 253 00:34:57,306 --> 00:35:00,638 -Why did you leave Canada? - Korea is more fun 254 00:35:02,190 --> 00:35:03,316 why? 255 00:35:05,087 --> 00:35:06,418 i met you 256 00:35:23,162 --> 00:35:24,390 Come on in 257 00:35:27,958 --> 00:35:29,583 Your graduate project? 258 00:35:30,754 --> 00:35:35,187 No. My boyfriend's I'm on his design team 259 00:35:36,046 --> 00:35:38,877 Why didn't you invite him? 260 00:35:39,841 --> 00:35:41,273 It would have been awkward 261 00:35:41,839 --> 00:35:43,566 He's married 262 00:35:44,035 --> 00:35:46,763 Doesn't it bother you? 263 00:35:47,431 --> 00:35:50,659 No I'm really in love with him 264 00:35:52,026 --> 00:35:55,050 Although it kills me time to time 265 00:36:18,290 --> 00:36:20,018 Oops! 266 00:36:38,664 --> 00:36:39,688 So-young! 267 00:36:44,157 --> 00:36:46,487 What did you do that for? 268 00:36:48,551 --> 00:36:49,882 You should come along! 269 00:36:51,247 --> 00:36:53,679 Living on your own must work out for you 270 00:36:53,744 --> 00:36:55,473 It's comfortable 271 00:36:55,543 --> 00:36:57,475 How about a beer after work? 272 00:36:57,540 --> 00:36:59,870 I'm busy tonight Next time 273 00:36:59,936 --> 00:37:04,268 You're always so busy! Are you seeing someone? 274 00:37:05,828 --> 00:37:07,761 Why not? I can't do that? 275 00:37:10,522 --> 00:37:12,751 Are you sure about his affair? 276 00:37:14,118 --> 00:37:15,448 What if I am? 277 00:37:17,813 --> 00:37:19,746 Truth be told, it's unforgivable 278 00:37:53,467 --> 00:37:55,399 I've never seen him go overboard 279 00:37:58,460 --> 00:38:00,086 What's going on between you two? 280 00:38:00,157 --> 00:38:01,589 Nothing! 281 00:38:02,854 --> 00:38:04,684 We both prefer grown-ups 282 00:39:06,371 --> 00:39:08,303 Totally passed out 283 00:41:42,665 --> 00:41:44,394 It reeks of alcohol here 284 00:41:46,261 --> 00:41:48,285 What bring you here so early? 285 00:41:48,359 --> 00:41:51,485 You didn't answer my calls I was worried 286 00:41:54,750 --> 00:41:56,079 What's the time? 287 00:42:03,140 --> 00:42:08,073 - It's nine-thirty - Shit! I'm late again! 288 00:42:08,732 --> 00:42:10,062 What about Yeon-soo? 289 00:42:29,903 --> 00:42:31,335 It's not what you think! 290 00:42:57,268 --> 00:43:00,099 - Hi, Suz - Yeon-soo 291 00:43:00,164 --> 00:43:03,188 - I'm sorry I left without... - Do you have a minute? 292 00:43:03,260 --> 00:43:06,489 I'm putting my boyfriend on Please explain to him 293 00:43:06,556 --> 00:43:08,681 He's suspecting about me and Jay 294 00:43:08,753 --> 00:43:09,980 No, Suz! Not now! 295 00:43:15,244 --> 00:43:18,075 - Hello? - Hello? 296 00:43:18,140 --> 00:43:23,370 Well, l... So, you're a friend of Suzzie's? 297 00:43:26,229 --> 00:43:27,560 And, you are... 298 00:43:29,027 --> 00:43:34,757 I just uh... I'm so sorry! You must be busy 299 00:43:38,513 --> 00:43:41,537 I slept with Jay Anything wrong with that? 300 00:43:41,609 --> 00:43:45,542 Of course not Excuse me 301 00:44:03,181 --> 00:44:05,512 Why did you do that? 302 00:44:05,579 --> 00:44:07,511 You were giving me that suspicious look 303 00:44:07,575 --> 00:44:08,303 Happy, now? 304 00:44:10,671 --> 00:44:12,297 Don't make an idiot out of me, again 305 00:44:15,366 --> 00:44:20,391 I must be still drunk You're so hot being mad at me 306 00:44:21,756 --> 00:44:22,882 Get dressed! 307 00:44:24,154 --> 00:44:26,678 We need to find the data from earlier on 308 00:44:50,920 --> 00:44:52,249 Do you love your wife? 309 00:44:55,313 --> 00:44:56,836 I love you 310 00:44:58,709 --> 00:45:00,642 I mean, do you love her, too? 311 00:45:07,298 --> 00:45:08,821 It might be upsetting for you 312 00:45:10,893 --> 00:45:13,223 but, I want to protect her 313 00:45:16,485 --> 00:45:17,816 You love her 314 00:45:21,380 --> 00:45:22,811 Silly girl! 315 00:45:31,565 --> 00:45:35,794 When I say 'l love' I mean I'll love to death 316 00:45:37,258 --> 00:45:41,988 When I say 'I'll protect,' I'll protect whatever the cost 317 00:45:42,552 --> 00:45:45,576 So, there is nothing for me 318 00:45:49,267 --> 00:45:52,994 Hang on to something long enough and it'll turn into a fossil 319 00:46:41,685 --> 00:46:46,014 Let's rule out glass and mud bricks That's the only solution 320 00:46:46,977 --> 00:46:49,602 You don't want faux-James Sterling? 321 00:46:50,970 --> 00:46:52,697 Don't mess about when we're working 322 00:46:56,661 --> 00:47:00,889 Christ Couldn't you knock? 323 00:47:00,954 --> 00:47:05,580 I did Twice! Who is she? 324 00:47:07,943 --> 00:47:10,670 This is uh... she's my grad student 325 00:47:18,326 --> 00:47:20,952 Hello! I'm just a student 326 00:47:21,721 --> 00:47:24,745 Right... I'm just Park Young-ho 327 00:47:25,615 --> 00:47:29,138 This is my partner and installation engineer, 328 00:47:29,208 --> 00:47:31,538 your brother-in-law and a visiting professor 329 00:47:32,105 --> 00:47:33,537 We've met before 330 00:47:34,601 --> 00:47:38,125 - Did we? - What brings you here? 331 00:47:38,195 --> 00:47:42,821 You can't just change your mind and flip it horizontally Look! 332 00:47:46,282 --> 00:47:51,305 Let's go the site and talk You can come along if you want 333 00:47:51,373 --> 00:47:53,203 - Sure - Miss Just Student? 334 00:48:00,760 --> 00:48:02,884 Just a student, am l? 335 00:48:08,147 --> 00:48:09,478 Get your stuff! 336 00:48:11,643 --> 00:48:13,574 Your artist itch must be coming back 337 00:48:15,236 --> 00:48:18,066 This is the interior and this, exterior 338 00:48:18,131 --> 00:48:21,655 They wanted to keep the pass way connecting them 339 00:48:21,726 --> 00:48:23,658 Yes As in the initial concept 340 00:48:25,620 --> 00:48:28,553 Concept, my ass! Like I said architecture is fraud... 341 00:48:28,616 --> 00:48:31,048 Only in the sense of 'translation of reality' 342 00:48:31,112 --> 00:48:32,440 Are you trying to be a real fraud? 343 00:48:32,509 --> 00:48:33,840 Liar! 344 00:48:33,908 --> 00:48:37,839 Not saying everything doesn't make me a liar 345 00:48:37,900 --> 00:48:41,424 By sticking to this concept? 346 00:48:44,090 --> 00:48:46,023 What about the company? 347 00:48:46,088 --> 00:48:48,020 You'll blow our budget "How long can you keep it a secret?" 348 00:48:48,085 --> 00:48:51,517 I'll stick to it as long as I have to 349 00:48:51,579 --> 00:48:55,410 You're driving me up the wall Get more funding! 350 00:48:56,172 --> 00:48:58,105 If it's necessary, I will 351 00:48:58,169 --> 00:49:00,396 I've been telling you not to lose your sense of balance 352 00:49:00,466 --> 00:49:01,490 It's not as easy as you make it! 353 00:49:01,565 --> 00:49:05,689 You and I have different positions about balance "You don't care if it hurts me?" 354 00:49:06,456 --> 00:49:10,183 You think it's easy for me? You think I'm living in paradise? 355 00:49:10,249 --> 00:49:12,977 Didn't we start this knowing it will hurt? 356 00:49:13,045 --> 00:49:15,477 It's not hurting-bad 357 00:49:18,037 --> 00:49:20,368 We should be prepared to call it quits in worst cases 358 00:49:20,434 --> 00:49:21,558 What do you mean give up? 359 00:49:21,631 --> 00:49:24,859 Don't you know how much this project costs? 360 00:49:24,926 --> 00:49:27,757 "I'm not giving up" 361 00:49:30,418 --> 00:49:31,850 What is this? 362 00:49:42,799 --> 00:49:45,629 Hey, Yun! You fucking... 363 00:49:47,791 --> 00:49:49,518 It's coming! 364 00:49:49,588 --> 00:49:51,917 - 'What's' coming? - Shut up, all of you! 365 00:49:51,983 --> 00:49:55,814 Who is it from? BF is sending me on biz trip Come with, pleeeeeease?? Suz 366 00:49:56,478 --> 00:49:58,602 I'm really not on my brother's side 367 00:50:00,970 --> 00:50:07,301 I'm your friend before I'm your sister-in-law 368 00:50:09,556 --> 00:50:12,681 Come on, friend Talk to me! 369 00:50:13,350 --> 00:50:14,681 Should I be honest with her? 370 00:50:14,748 --> 00:50:17,077 What sane woman would understand that 371 00:50:17,143 --> 00:50:19,268 men can be in love with two women simultaneously, 372 00:50:19,341 --> 00:50:23,365 or that a man seek a new field to sow after 10 minutes 373 00:50:23,435 --> 00:50:25,263 Who would understand that? 374 00:50:25,331 --> 00:50:28,263 What are we, farmers? 375 00:50:28,326 --> 00:50:29,554 Are women any different from us? 376 00:50:30,623 --> 00:50:34,454 Would you be so understanding if it was your wife? 377 00:50:34,517 --> 00:50:36,346 Thinking about it makes me angry 378 00:50:36,414 --> 00:50:37,641 fuck! 379 00:50:38,411 --> 00:50:41,741 Wake up! This is not the time 380 00:50:43,502 --> 00:50:46,229 No, I'm not in trouble You are! 381 00:50:46,297 --> 00:50:48,026 Are you still seeing that skate instructor? 382 00:50:48,095 --> 00:50:49,923 I'm not seeing her We just slept together a bit 383 00:50:49,991 --> 00:50:51,322 What's that mean? 384 00:50:51,391 --> 00:50:53,323 You didn't fully sleep with her? You only did it half way? 385 00:50:53,388 --> 00:50:55,216 It's a difference between 386 00:50:55,284 --> 00:50:58,011 "we did it" and "we're still doing it" 387 00:50:58,078 --> 00:51:00,602 Be honest about it 388 00:51:01,946 --> 00:51:04,172 I've always been honest! 389 00:51:04,240 --> 00:51:05,967 Honesty is my motto 390 00:51:06,037 --> 00:51:07,866 You think she is seeing someone? 391 00:51:08,832 --> 00:51:10,763 But, you said he was always nice to you 392 00:51:11,626 --> 00:51:13,955 You said your boyfriend loves you, too 393 00:51:15,019 --> 00:51:16,952 That's what's driving me crazy! 394 00:51:26,097 --> 00:51:28,426 - What for? - No reason 395 00:51:44,462 --> 00:51:47,188 What kind of man is he? 396 00:51:48,652 --> 00:51:50,584 A sweet guy 397 00:51:51,447 --> 00:51:53,969 He's perfect except that he's married 398 00:51:55,039 --> 00:51:57,470 He must be good to you 399 00:51:57,535 --> 00:51:59,660 It's selfish 400 00:51:59,731 --> 00:52:04,162 He is so good to me that I can't be mad at him 401 00:52:05,219 --> 00:52:09,343 Really? My ex was a hypocrite 402 00:52:09,412 --> 00:52:11,344 He fooled me completely 403 00:52:12,704 --> 00:52:15,430 My boyfriend is not a liar 404 00:52:16,498 --> 00:52:19,724 He's just a child who has too much love to give 405 00:52:28,773 --> 00:52:31,703 This is what your boyfriend does 406 00:52:31,766 --> 00:52:35,390 Men who make these stuff are not sane 407 00:52:40,149 --> 00:52:43,774 What's his wife like? 408 00:52:45,341 --> 00:52:48,771 She's a gynecologist at 'QN Medical' 409 00:52:50,928 --> 00:52:52,553 They looked like a cute couple 410 00:52:54,721 --> 00:52:56,549 Have you seen her? 411 00:52:56,617 --> 00:53:00,549 Once I saw them together from a distance 412 00:53:01,507 --> 00:53:05,233 I think they were having a family dinner at a cafe 413 00:53:08,495 --> 00:53:12,324 He hates talking about his family Nevertold me where he lives 414 00:53:29,053 --> 00:53:32,575 His wife must be like a nun 415 00:53:33,445 --> 00:53:35,171 He said that? 416 00:53:35,938 --> 00:53:38,460 He didn't use the exact words 417 00:53:38,534 --> 00:53:43,158 but she's a perfectionist that makes people tense up 418 00:54:13,365 --> 00:54:15,695 That asana reminds me of a snake 419 00:54:24,842 --> 00:54:26,069 Sweetie... 420 00:54:30,431 --> 00:54:35,157 Did you ever feel that you may be getting in his way? 421 00:54:39,114 --> 00:54:42,045 I sincerely want to help him to my best ability 422 00:54:42,108 --> 00:54:45,732 As a colleague sharing his philosophy 423 00:54:46,599 --> 00:54:49,530 At least, I shouldn't be in his way 424 00:54:49,593 --> 00:54:53,217 although we often end up arguing 425 00:54:56,082 --> 00:54:57,306 Lucky you 426 00:54:58,775 --> 00:55:01,296 I never talked like that with my ex 427 00:55:01,370 --> 00:55:04,493 and, we hardly ever fought until recently 428 00:55:05,362 --> 00:55:06,692 Your shoulders hurt? 429 00:55:13,247 --> 00:55:14,769 Thanks 430 00:55:14,842 --> 00:55:17,069 Why are you so tensed up? 431 00:55:22,029 --> 00:55:23,359 How did you meet? 432 00:55:26,819 --> 00:55:28,045 We met arguing 433 00:55:30,212 --> 00:55:34,939 Last year, when we were shaping up the concept for this project 434 00:55:35,004 --> 00:55:40,128 He got furious at me for not understanding him 435 00:55:41,192 --> 00:55:46,122 I had respect for him and a bit of a crush, too 436 00:55:46,779 --> 00:55:51,506 But, that day, he was like a mad dog 437 00:55:51,570 --> 00:55:52,694 Go home, all of you! 438 00:55:52,767 --> 00:55:53,495 I was disappointed 439 00:55:53,567 --> 00:55:55,498 There's no fucking point staying up all nigh 440 00:56:06,041 --> 00:56:07,166 You've got a problem? 441 00:56:08,936 --> 00:56:11,560 I just think there are rules in nature, too 442 00:56:12,329 --> 00:56:15,055 What you're talking about is illusion not architecture 443 00:56:15,124 --> 00:56:17,555 You don't have a clue what you're talking about 444 00:56:17,619 --> 00:56:20,641 What are you, a retard? Quit it, if you don't have the brain 445 00:56:51,552 --> 00:56:54,176 You like Zaha Ha did? 446 00:57:02,130 --> 00:57:05,060 You're right! My brain is full of shit 447 00:57:05,124 --> 00:57:06,556 I can only come up with shitty ideas 448 00:57:08,817 --> 00:57:09,841 I quit! 449 00:57:12,110 --> 00:57:16,235 How dare you destroy your models? 450 00:57:19,794 --> 00:57:21,728 It's only nothing when I say so! 451 00:57:56,222 --> 00:57:59,448 I really didn't plan on staying out that night 452 00:57:59,515 --> 00:58:02,242 I was happy I was scared 453 00:58:04,106 --> 00:58:06,436 My mind went blank, as if it was in a dream 454 00:58:10,694 --> 00:58:12,818 That's how it started out for us, 455 00:58:12,890 --> 00:58:16,821 so every time we have a fight, we end up having sex 456 00:58:17,877 --> 00:58:23,104 Arguing turns me on and makes it hard to leave him 457 00:58:30,055 --> 00:58:31,782 What are you thinking? 458 00:58:50,814 --> 00:58:52,336 What did you leave him? 459 00:58:57,701 --> 00:58:59,529 You don't have to tell me if you don't want to 460 00:59:03,589 --> 00:59:09,214 He cheated on me if you don't want to 461 00:59:14,620 --> 00:59:16,448 You must still love him 462 00:59:19,808 --> 00:59:20,828 I don't know 463 00:59:21,401 --> 00:59:27,418 But, 10 years... it won't be easy to move on 464 00:59:28,981 --> 00:59:33,907 To be honest, I forgot how to live by myself 465 00:59:37,456 --> 00:59:39,476 You must have a lot of good memories 466 00:59:42,841 --> 00:59:45,668 He gave me so much good things 467 00:59:47,427 --> 00:59:51,650 So much so that I could forgive him for everything 468 01:00:04,678 --> 01:00:07,403 Yeon-soo! Hi! 469 01:00:28,711 --> 01:00:31,536 How did you know about here? 470 01:00:31,602 --> 01:00:33,535 You should check your rear view mirror time to time 471 01:00:47,258 --> 01:00:48,587 Han... So-young? 472 01:00:53,340 --> 01:00:56,768 That's right. I'm not Yeon-soo You should forget about me 473 01:01:12,286 --> 01:01:13,511 We're going to the sea! 474 01:01:24,152 --> 01:01:27,081 He asked me take pictures for reference 475 01:01:27,145 --> 01:01:28,370 Of the sand? 476 01:01:28,939 --> 01:01:31,561 Building it again right from the bottom 477 01:01:33,427 --> 01:01:35,447 Told you he was crazy 478 01:01:40,009 --> 01:01:42,437 - Are you cold? - No 479 01:01:47,586 --> 01:01:50,310 - it's good that we came, right? - Yeah 480 01:02:08,527 --> 01:02:11,649 I get to stay in a place like this, thanks to you 481 01:02:12,715 --> 01:02:14,237 We should do this more often 482 01:02:18,098 --> 01:02:21,925 You deserve to be loved 483 01:02:23,385 --> 01:02:26,710 What use is that? When he is not mine 484 01:02:28,273 --> 01:02:31,599 I would have loved you, if I were a man 485 01:02:35,650 --> 01:02:39,271 Your ex is an idiot 486 01:02:39,340 --> 01:02:42,461 How could he cheat on a wife like you? 487 01:02:43,029 --> 01:02:45,151 Maybe the other girl was better 488 01:02:47,516 --> 01:02:49,741 Have you seen her? 489 01:02:50,807 --> 01:02:52,828 He doesn't know that I know about her 490 01:03:00,579 --> 01:03:04,098 Do you feel that she is better than you? 491 01:03:05,466 --> 01:03:06,793 Honestly? 492 01:03:08,258 --> 01:03:12,083 Honestly, I hate to even think about it 493 01:03:14,440 --> 01:03:17,868 I thought of a thousand different ways to kill her 494 01:03:19,924 --> 01:03:24,248 How I would hurt her and make her suffer 495 01:03:25,907 --> 01:03:29,732 I wanted to tear her into pieces and destroy her 496 01:03:31,491 --> 01:03:36,010 Then, at one point, I started feeling sorry for her 497 01:03:41,663 --> 01:03:46,089 How are we gonna get rid of the body? 498 01:04:05,494 --> 01:04:10,920 Unless your boyfriend's wife is a retard, she must know something about you guys 499 01:04:13,670 --> 01:04:17,894 Maybe as much as that there is someone 500 01:04:19,954 --> 01:04:20,883 You think? 501 01:04:25,937 --> 01:04:31,057 I used to have bad dreams about her 502 01:04:33,514 --> 01:04:38,338 Sometimes because I feel guilty towards her 503 01:04:41,493 --> 01:04:48,008 sometime because I hate her so much 504 01:04:50,666 --> 01:04:56,786 But now, it hurts me so much that it's killing me 505 01:05:01,436 --> 01:05:02,864 I don't know 506 01:05:05,026 --> 01:05:07,251 if I should blame him 507 01:05:08,915 --> 01:05:10,934 Maybe I'm just jealous of her 508 01:05:18,587 --> 01:05:20,107 We'll get rid of that bitch, too 509 01:05:33,444 --> 01:05:37,962 My batteries have run out 510 01:05:38,032 --> 01:05:41,356 Can I use your cell phone? I need to make a call 511 01:05:45,411 --> 01:05:46,431 Here 512 01:06:08,444 --> 01:06:10,171 hello! 513 01:06:10,241 --> 01:06:12,567 QN Medical, department of gynecology, please 514 01:06:25,597 --> 01:06:29,718 I'm a friend of your husband's lover 515 01:06:29,785 --> 01:06:31,112 and I have something to tell you 516 01:06:31,180 --> 01:06:32,611 I know you're smart and all but, 517 01:06:32,677 --> 01:06:33,902 No, sis! 518 01:06:37,862 --> 01:06:39,587 My friend is suffering too much 519 01:06:40,354 --> 01:06:40,979 open the door! 520 01:06:41,053 --> 01:06:43,278 Let him go You don't even love him anymore 521 01:06:43,944 --> 01:06:48,268 If I see her in pain again because of you, 522 01:06:48,331 --> 01:06:49,455 I'll have you killed, I swear! 523 01:06:49,528 --> 01:06:51,459 hang up! 524 01:06:52,918 --> 01:06:56,143 Hey, sis! 525 01:07:02,791 --> 01:07:10,509 Come on! 526 01:07:10,569 --> 01:07:14,088 sorry! i'm so sorry 527 01:07:22,035 --> 01:07:24,057 What am I gonna do now? 528 01:07:54,742 --> 01:07:57,262 I know you're smart and all but, 529 01:07:49,331 --> 01:07:50,963 My friend is suffering too much 530 01:07:51,734 --> 01:07:53,867 Let him go You don't even love him anymore 531 01:07:54,641 --> 01:07:58,983 If I see her in pain again because of you, 532 01:07:59,046 --> 01:08:00,482 I'll have you killed, I swear! 533 01:08:20,575 --> 01:08:23,695 Don't make me get calls like that again 534 01:08:23,765 --> 01:08:25,489 You pathetic soul! 535 01:08:28,948 --> 01:08:31,464 You'll receive a court order 536 01:08:33,232 --> 01:08:37,155 You must not contact the victim's family, either 537 01:08:39,808 --> 01:08:43,927 Was it really you who made the call? 538 01:08:45,887 --> 01:08:52,399 It was me I made the call I called her 539 01:08:59,439 --> 01:09:00,768 You let yourself in? 540 01:09:02,131 --> 01:09:03,856 What's gotten into you? 541 01:09:07,115 --> 01:09:10,336 She was so fast, I couldn't stop her 542 01:09:11,799 --> 01:09:12,819 Who the hell is this woman? 543 01:09:16,581 --> 01:09:18,602 She only did it to console me We were drunk 544 01:09:20,068 --> 01:09:22,586 You changed since you started hanging out with this crazy woman! 545 01:09:25,350 --> 01:09:28,277 Don't talk about her like that 546 01:09:34,719 --> 01:09:37,236 Don't call me for a while And, don't come to the workshop 547 01:09:39,601 --> 01:09:41,529 How dare you tell me what to do? 548 01:09:41,594 --> 01:09:42,921 I'll call you! 549 01:09:42,990 --> 01:09:45,712 No Don't you dare do that! Don't ever come see me 550 01:09:58,237 --> 01:10:00,664 How many times do I have to Don't ever come see me 551 01:10:02,521 --> 01:10:03,848 I am stupid 552 01:10:04,713 --> 01:10:07,539 How much more crap will you put up with? 553 01:10:09,599 --> 01:10:10,924 I don't care about that 554 01:10:12,885 --> 01:10:14,906 It's not seeing you that's the hardest 555 01:10:20,560 --> 01:10:24,178 Bastard! Bastard! Bastard! 556 01:10:52,727 --> 01:10:53,555 Honey 557 01:11:12,455 --> 01:11:14,782 You're opening up early for us? 558 01:11:14,848 --> 01:11:17,172 No It was nearly the time 559 01:11:20,027 --> 01:11:21,152 Hello? 560 01:11:23,218 --> 01:11:24,841 Hang on a moment 561 01:11:31,885 --> 01:11:34,107 I'm sorry, Suz We can talk now 562 01:11:34,177 --> 01:11:35,199 Yeon-soo! 563 01:11:39,160 --> 01:11:41,180 Why aren't you coming to the class anymore? 564 01:11:42,349 --> 01:11:45,867 I've been busy 565 01:11:46,830 --> 01:11:49,157 What's the matter? Are you crying? 566 01:11:54,306 --> 01:11:56,029 So, you've been busy 567 01:12:01,779 --> 01:12:04,603 I have something to tell you 568 01:12:06,162 --> 01:12:08,679 Is this about what I did the other day? 569 01:12:08,851 --> 01:12:13,969 It's more important than that 570 01:12:16,625 --> 01:12:19,245 I think I'm dying... 571 01:12:22,004 --> 01:12:25,724 Suz, I'm so sorry but it's not a good time 572 01:12:25,790 --> 01:12:27,911 I have an early seminar tomorrow 573 01:12:29,578 --> 01:12:33,398 I see... Will you call me when you can? 574 01:12:33,462 --> 01:12:37,285 I'm sorry, darling I'll call you later 575 01:13:11,857 --> 01:13:13,875 This is your favorite 576 01:13:19,126 --> 01:13:20,645 You haven't changed a bit 577 01:13:21,717 --> 01:13:24,232 I got old 578 01:13:39,244 --> 01:13:40,071 Thank you 579 01:14:01,055 --> 01:14:02,381 I missed you 580 01:14:06,832 --> 01:14:08,157 How's your daughter? 581 01:14:09,224 --> 01:14:11,047 She got a lot better 582 01:14:12,011 --> 01:14:16,434 What do you want me to do? 583 01:14:21,572 --> 01:14:23,896 Do you know when I liked you the most? 584 01:14:29,737 --> 01:14:32,459 I don't know I'm sorry 585 01:14:34,321 --> 01:14:40,239 But, I haven't changed 586 01:14:42,585 --> 01:14:47,009 I want a man who thinks only about me 587 01:14:48,859 --> 01:14:50,379 Someone I can count on 588 01:14:51,848 --> 01:14:53,673 You may have gotten the wrong idea 589 01:14:56,529 --> 01:14:58,652 I want to look inside your head 590 01:15:01,908 --> 01:15:03,132 I love you 591 01:15:04,895 --> 01:15:06,118 I really do 592 01:15:08,282 --> 01:15:10,606 What else can I possibly say? 593 01:15:17,545 --> 01:15:20,866 All this time I spent with you... is hard for me to forget 594 01:15:23,420 --> 01:15:27,037 But, how can I live you like this? What can I count on? 595 01:15:34,775 --> 01:15:39,286 Come back to me, honey! I beg of you 596 01:15:46,527 --> 01:15:47,648 When... 597 01:15:52,002 --> 01:15:54,328 When did you love me the most? 598 01:15:59,075 --> 01:16:04,086 When you had nothing but me 599 01:16:10,426 --> 01:16:15,541 The most important thing in my life 600 01:16:19,591 --> 01:16:21,316 is to keep you 601 01:16:55,744 --> 01:16:58,669 Your call cannot be connected at present 602 01:16:59,427 --> 01:17:02,251 I think I'm dying 603 01:17:05,303 --> 01:17:10,123 Your call cannot be connected at present 604 01:17:20,342 --> 01:17:21,567 Suzzie? 605 01:17:25,322 --> 01:17:26,253 Suz! 606 01:17:28,610 --> 01:17:31,727 Hey, sis! 607 01:17:35,105 --> 01:17:36,531 Where are you going? 608 01:17:39,880 --> 01:17:41,807 I almost celebrated on my own 609 01:17:42,567 --> 01:17:43,394 Celebrate what? 610 01:17:46,848 --> 01:17:53,748 - I'm gonna go see him - See him where? 611 01:17:55,404 --> 01:17:56,525 I don't know 612 01:17:59,185 --> 01:18:00,408 I'll just go to his house 613 01:18:04,061 --> 01:18:09,871 He is ignoring my calls 614 01:18:11,825 --> 01:18:13,647 Look at me, I'm dying 615 01:18:16,301 --> 01:18:20,119 Going there now will make you look a fool 616 01:18:20,878 --> 01:18:24,389 When are we gonna go? Will tomorrow be any different? 617 01:18:26,053 --> 01:18:30,563 - No, baby No! - I'll just go by myself, then 618 01:18:33,714 --> 01:18:36,536 Why are you doing this? Just forget about him 619 01:18:36,603 --> 01:18:38,529 You're not the only one lonely and hurting 620 01:18:40,881 --> 01:18:42,703 I'm not lonely 621 01:18:46,550 --> 01:18:50,471 I'm pregnant 622 01:18:55,609 --> 01:18:57,535 We should celebrate together 623 01:19:01,476 --> 01:19:04,402 Are you sure about this? Did you do a test? 624 01:19:05,459 --> 01:19:06,387 No 625 01:19:06,454 --> 01:19:09,071 How late are you for your period? 626 01:19:10,632 --> 01:19:13,054 Well over 2 week 627 01:19:15,509 --> 01:19:16,935 What are you going to do? 628 01:19:18,494 --> 01:19:20,011 I don't know 629 01:19:21,878 --> 01:19:26,692 That's why I need to see him 630 01:19:30,435 --> 01:19:32,756 I'm only going to talk to him 631 01:19:35,310 --> 01:19:41,418 What if he's at home with his wife? 632 01:19:45,590 --> 01:19:47,107 Can you face her? 633 01:19:50,961 --> 01:19:55,276 I can 634 01:20:03,394 --> 01:20:04,618 Okay, then 635 01:20:08,564 --> 01:20:11,984 Let's go I'll come with you 636 01:20:21,000 --> 01:20:23,421 With utmost respect and honor, 637 01:20:23,484 --> 01:20:26,496 we present you this award for lifetime achievement 638 01:20:35,816 --> 01:20:39,823 I'm only grateful for allowing me the use of wind, rock and wood 639 01:20:39,894 --> 01:20:42,611 Not to forget the metals! 640 01:20:51,333 --> 01:20:54,841 I would like to share this honor with my beloved wife 641 01:20:56,306 --> 01:20:58,321 Thank you 642 01:21:35,491 --> 01:21:36,816 Honey 643 01:21:38,374 --> 01:21:39,301 What is it? 644 01:21:43,647 --> 01:21:44,972 I love you 645 01:21:47,327 --> 01:21:50,645 I just wanted to tell you that 646 01:21:57,167 --> 01:21:59,088 I'll see you at home tonight 647 01:22:07,304 --> 01:22:11,911 Where are we going? 648 01:22:11,977 --> 01:22:13,594 I have something to show you 649 01:22:40,801 --> 01:22:42,225 What is this? 650 01:22:45,175 --> 01:22:48,683 Wouldn't it be better to be sure? 651 01:23:00,678 --> 01:23:01,900 Why not... 652 01:23:17,775 --> 01:23:19,101 Yeon-soo! 653 01:23:23,142 --> 01:23:27,555 I'm sorry I dropped in the toilet 654 01:23:30,499 --> 01:23:32,613 I'll go get a new one 655 01:23:32,686 --> 01:23:36,101 Don't worry about it I can't do an internal exam 656 01:24:04,788 --> 01:24:07,707 I'll get the tester You should drink some more tea 657 01:24:12,840 --> 01:24:15,759 Wow, you have a fancy house! 658 01:26:32,290 --> 01:26:33,306 Honey? 659 01:26:39,230 --> 01:26:40,946 What are you doing? 660 01:26:48,652 --> 01:26:51,654 What are you doing here? 661 01:26:55,989 --> 01:27:02,673 Suz... Darling! This must be hard for you but I thought you should know 662 01:27:04,020 --> 01:27:06,029 What the hell is going on? 663 01:27:06,102 --> 01:27:08,812 I'm the crazy bitch called Yeon-soo 664 01:27:13,739 --> 01:27:15,058 How to kill her 665 01:27:15,125 --> 01:27:16,550 A psycho A doctor 666 01:27:16,616 --> 01:27:17,833 Reminds me of a snake 667 01:27:17,904 --> 01:27:18,825 If he's with his wife? 668 01:27:18,892 --> 01:27:20,316 Kill the bitch, too 669 01:27:23,851 --> 01:27:26,267 But, why? 670 01:27:26,330 --> 01:27:28,835 I hated you so much that I wanted to kill you 671 01:27:30,298 --> 01:27:31,810 I'll die, then 672 01:27:32,976 --> 01:27:35,289 What do you want, So-young? 673 01:27:35,356 --> 01:27:37,962 Suzzie has something to tell us 674 01:27:38,030 --> 01:27:42,433 Suz, tell him what you have to say and, hear the truth 675 01:27:42,494 --> 01:27:45,406 I don't want to hear it I don't want to hear anything! 676 01:27:46,956 --> 01:27:48,773 I don't want to see any of you! 677 01:27:50,428 --> 01:27:53,529 Suzzie... she's carrying your baby 678 01:28:07,679 --> 01:28:09,894 You love her, too 679 01:28:23,047 --> 01:28:23,975 Go 680 01:28:34,750 --> 01:28:38,249 Tell me I want to know 681 01:28:52,796 --> 01:28:55,898 Do you love me? Go on Tell me 682 01:29:07,473 --> 01:29:08,395 I've been telling you all along 683 01:29:09,849 --> 01:29:10,673 You really don't get it? 684 01:29:19,571 --> 01:29:23,476 I want you to be clear Do you love me? 685 01:29:26,410 --> 01:29:28,225 Why can't you say it?! 686 01:29:33,947 --> 01:29:34,962 Suzzie... 687 01:29:45,548 --> 01:29:46,472 Darling, 688 01:29:48,920 --> 01:29:52,723 I love you Like I always have 689 01:30:39,978 --> 01:30:41,788 She had a lot to drink 690 01:30:49,264 --> 01:30:50,578 I'll be right back 691 01:33:47,254 --> 01:33:48,363 Will you be okay? 692 01:36:07,224 --> 01:36:08,333 Professor 693 01:36:14,576 --> 01:36:17,353 This patient, Check up on her every hour 694 01:36:17,416 --> 01:36:18,332 Yes, 'ma'am' 695 01:36:51,503 --> 01:36:56,629 Ji-seok never came back 696 01:37:48,974 --> 01:37:51,915 Ji-seok! Ji-seok! 697 01:38:44,488 --> 01:38:45,192 The blood? 698 01:38:45,262 --> 01:38:46,734 We've got 2 pints of whole blood 699 01:38:46,805 --> 01:38:47,705 Get two more 700 01:38:47,771 --> 01:38:49,342 She is about a month ahead of the due date 701 01:38:49,408 --> 01:38:50,979 And, she's bleeding a lot We gotta rush 702 01:38:51,049 --> 01:38:51,650 How Is she? 703 01:38:51,724 --> 01:38:53,494 Not good we should hurry 704 01:38:53,557 --> 01:38:55,997 It's a breach The position of the placenta is not good 705 01:39:00,700 --> 01:39:01,984 She's unstable! 706 01:39:03,305 --> 01:39:06,523 We should try to save the baby 707 01:39:09,287 --> 01:39:10,372 Dr. Han, hurry! 708 01:40:54,112 --> 01:40:58,894 Losing love is like asking from a sad dream 709 01:41:00,910 --> 01:41:06,159 But in the end,we realize that we're all alone 710 01:41:17,861 --> 01:41:21,805 He prepared a lot for you Do you have anything in return? 711 01:41:21,865 --> 01:41:25,811 I prepared something Can I borrow your guitar? 712 01:41:26,152 --> 01:41:28,039 The one that he always carries in the trunk? 713 01:41:28,108 --> 01:41:29,995 it's been a long time I'm not sure if it will work 714 01:41:39,468 --> 01:41:48,260 This street I'm walking on 715 01:41:48,320 --> 01:41:58,509 Looks so familiar like I've seen before 716 01:41:58,564 --> 01:42:05,487 Browning sky, lonely streets 717 01:42:05,547 --> 01:42:13,403 and a man standing there alone 718 01:42:13,465 --> 01:42:24,219 They tell a secret story 719 01:42:24,268 --> 01:42:30,546 As if I'm walking into a painting 720 01:42:30,601 --> 01:42:41,172 I'm building a memory walking down this street 721 01:42:41,219 --> 01:42:48,897 As if I'm painted in the picture 722 01:42:48,950 --> 01:42:56,806 It reminds of a painting I once saw 723 01:42:56,866 --> 01:43:06,682 and, makes my heart race 724 01:43:06,739 --> 01:43:13,852 Browning sky, lonely streets 725 01:43:13,910 --> 01:43:22,521 and a man standing there alone51031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.