Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,168
Tonight on Lois & Clark:
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,928
Clark. What are you doing here?
3
00:00:05,805 --> 00:00:07,932
- Dad's here.
- What's he doing here?
4
00:00:08,108 --> 00:00:12,010
When the subjects were infants, they were
injected with a dormant synthetic virus.
5
00:00:12,178 --> 00:00:15,841
The only physical manifestation
is a reoccurring rash.
6
00:00:16,583 --> 00:00:18,574
That must be some itch.
7
00:00:18,752 --> 00:00:20,879
Yeah. I get it every year around this time.
8
00:00:21,054 --> 00:00:23,386
And they will carry out any mission
you give them.
9
00:00:26,292 --> 00:00:29,784
- It's time to choose the fallen warrior.
- Yes, I understand.
10
00:00:29,963 --> 00:00:31,555
Put the gun down.
11
00:00:32,599 --> 00:00:36,558
Come on, Jimmy. Jimmy, it's Lois.
You've been brainwashed.
12
00:00:55,321 --> 00:00:56,948
Katherine?
13
00:00:57,123 --> 00:01:00,058
- What are you doing?
- Dr. Golden.
14
00:01:00,226 --> 00:01:03,684
I thought this was settled.
Those files are to be destroyed.
15
00:01:03,863 --> 00:01:06,354
These files represent
years of my father's work.
16
00:01:06,533 --> 00:01:10,469
Katherine, Project Valhalla
was a horrible mistake.
17
00:01:11,504 --> 00:01:13,096
Was it?
18
00:01:14,574 --> 00:01:18,010
Nice work, Mother. I thought
you were gonna keep him occupied.
19
00:01:18,745 --> 00:01:21,680
Yes. Well, apparently
I'm not Dr. Golden's type.
20
00:01:21,848 --> 00:01:23,679
Claudette, this is insane.
21
00:01:23,850 --> 00:01:26,978
Even your husband admitted
that experiment never should've happened.
22
00:01:27,153 --> 00:01:29,849
But my husband is dead.
23
00:01:30,023 --> 00:01:33,322
And Project Valhalla
is going to be my reward.
24
00:01:33,493 --> 00:01:37,361
For playing the doting military wife
all those insufferable years.
25
00:01:37,530 --> 00:01:41,296
- I'm getting Security.
- Allen, please work with us.
26
00:01:41,468 --> 00:01:44,301
You kept the secret for 20 years.
27
00:01:44,471 --> 00:01:48,168
- Now earn your reward.
- You disgust me.
28
00:01:49,242 --> 00:01:52,803
Katherine, please. Listen to reason.
29
00:01:52,979 --> 00:01:55,209
You can't play God with people's lives.
30
00:01:58,852 --> 00:02:00,376
Yes, we can.
31
00:02:07,861 --> 00:02:10,193
- How many guinea pigs do we have?
- Three.
32
00:02:14,334 --> 00:02:18,828
Sarah Goodwin, G.E. Mallow,
James Olsen.
33
00:03:43,756 --> 00:03:45,724
That's him.
34
00:03:54,400 --> 00:03:56,061
Jimmy. Jimmy, Jimmy.
35
00:03:56,236 --> 00:03:58,830
I left contact sheets on your desk.
Did you look at them?
36
00:03:59,005 --> 00:04:04,068
I got the chance to look at them
right before I left. They look good, I like...
37
00:04:11,451 --> 00:04:13,442
I'll have the prints after lunch,
I promise.
38
00:04:13,620 --> 00:04:15,485
Thanks, Hank. Morning, Lois.
39
00:04:18,391 --> 00:04:22,521
- What is that?
- Well, it's obviously a...
40
00:04:23,663 --> 00:04:26,393
Dan Scardino sent it over,
and I haven't a clue what it is.
41
00:04:26,566 --> 00:04:29,626
Scardino. The DEA guy
who's been hitting on you?
42
00:04:29,802 --> 00:04:35,263
- He hasn't been hitting on me.
- Well, whatever it is, it's ugly.
43
00:04:36,909 --> 00:04:38,672
That must be some itch.
44
00:04:38,845 --> 00:04:41,177
Yeah. I get it every year around this time.
45
00:04:41,347 --> 00:04:43,679
It looks painful.
Isn't there cream you can put on?
46
00:04:43,850 --> 00:04:46,148
I've tried everything.
My doc says not to worry.
47
00:04:46,686 --> 00:04:48,176
Jimmy.
48
00:04:48,354 --> 00:04:50,584
Can I see you in my office?
49
00:04:51,057 --> 00:04:52,422
Sure, Chief.
50
00:04:56,529 --> 00:04:57,860
Hi.
51
00:04:58,631 --> 00:05:00,155
- Hi!
- I see you got it.
52
00:05:01,868 --> 00:05:03,529
Yeah. You shouldn't have.
53
00:05:03,703 --> 00:05:07,867
Anybody can send flowers. I thought this
would be something you could appreciate.
54
00:05:08,041 --> 00:05:10,236
Yeah, well...
55
00:05:10,410 --> 00:05:11,638
So...
56
00:05:12,478 --> 00:05:16,881
So if you remember, a while back
we talked about us maybe going out.
57
00:05:19,952 --> 00:05:21,681
Right.
58
00:05:22,622 --> 00:05:27,389
Dan, I'm really flattered.
It's just that I've been seeing Clark.
59
00:05:28,194 --> 00:05:29,889
Kent?
60
00:05:32,031 --> 00:05:33,862
Nice guy.
61
00:05:34,033 --> 00:05:35,864
Real...
62
00:05:36,035 --> 00:05:39,004
- ...polite.
- He's a lot more than that.
63
00:05:41,908 --> 00:05:44,240
Look, I gotta go. I'll talk to you later.
64
00:05:48,681 --> 00:05:50,546
What did Inspector Gadget want?
65
00:05:50,717 --> 00:05:56,587
He is just temporarily on assignment
in Metropolis, and he came by to say hi.
66
00:05:56,989 --> 00:05:59,924
- Yeah, I bet.
- Lois, Clark.
67
00:06:00,093 --> 00:06:01,492
Jimmy, what's the matter?
68
00:06:05,465 --> 00:06:06,830
My doctor's been murdered.
69
00:06:07,300 --> 00:06:09,894
Allen Golden.
They found his body this morning.
70
00:06:10,069 --> 00:06:11,764
He just called me yesterday.
71
00:06:12,705 --> 00:06:14,935
Left a message.
I was gonna call him back today.
72
00:06:15,408 --> 00:06:19,003
Here, I want you two to check it out.
73
00:06:21,013 --> 00:06:23,140
- On it, Chief.
- I wanna go with them.
74
00:06:23,316 --> 00:06:27,514
- Now, Jimmy, I...
- Chief, I knew Dr. Golden my whole life.
75
00:06:28,087 --> 00:06:32,421
- All right, son. Go ahead.
- Thank you.
76
00:06:32,592 --> 00:06:35,060
Hey, guys! Wait up.
77
00:06:45,838 --> 00:06:47,863
Were you able to manufacture the serum?
78
00:06:48,040 --> 00:06:50,133
Yes. But what good is it, Mother...
79
00:06:50,309 --> 00:06:53,767
...if you can't get your bimbo to
bring in these kids so I can inject them?
80
00:06:54,247 --> 00:06:56,943
She means "bimbo"
in a good way, Klaus.
81
00:06:57,283 --> 00:06:59,251
We'll find a kid.
82
00:06:59,419 --> 00:07:01,546
- Did our buyer call?
- Yes.
83
00:07:01,721 --> 00:07:05,680
He's very intrigued with the idea of creating
assassins that can kill on command.
84
00:07:05,858 --> 00:07:08,418
- Most terrorists are.
- He is returning to his country...
85
00:07:08,594 --> 00:07:11,256
...the day after tomorrow,
and he wants a demonstration.
86
00:07:11,697 --> 00:07:14,564
So your Ken doll better
get me a subject fast.
87
00:07:15,468 --> 00:07:17,436
I have hospital rounds to make.
88
00:07:26,679 --> 00:07:28,374
Excuse me. May I help you?
89
00:07:28,548 --> 00:07:32,177
Yes. We're from the Daily Planet.
We'd like to look at Dr. Golden's office.
90
00:07:32,819 --> 00:07:33,979
Would you?
91
00:07:34,153 --> 00:07:37,589
Well, we have strict orders not to
turn this place into a media circus.
92
00:07:37,757 --> 00:07:40,658
Well, Miss Burky. I assume it's "Miss."
We assure you...
93
00:07:40,827 --> 00:07:44,319
Do you understand English?
Maybe you can interpret for her.
94
00:07:44,831 --> 00:07:47,231
- Charlene? Twenty-two needs a bedpan.
- Right away.
95
00:07:47,400 --> 00:07:52,463
- Now, do I need to call Security? Security!
- No, no. That's okay. We'll be leaving now.
96
00:07:52,939 --> 00:07:54,770
- Thank you.
- Thank you.
97
00:07:54,941 --> 00:07:56,203
And have a nice day.
98
00:07:59,312 --> 00:08:01,644
Talk about your bedside manner.
99
00:08:01,814 --> 00:08:04,442
We're gonna need some kind
of diversion to get past her.
100
00:08:04,617 --> 00:08:06,608
Please hurry.
101
00:08:10,890 --> 00:08:12,653
I've got an idea.
102
00:08:14,427 --> 00:08:17,794
All right, Lois. Keep it up.
103
00:08:19,065 --> 00:08:22,193
- Nurse! I've got an emergency here.
- Doctor, what do you need?
104
00:08:23,202 --> 00:08:26,330
- A room for a C-section.
- Who should I call for an anesthesiologist?
105
00:08:27,573 --> 00:08:30,701
- Pain. I'm in so much pain.
- Anyone.
106
00:08:32,144 --> 00:08:35,580
- What's the diagnosis?
- It's a complication of...
107
00:08:35,748 --> 00:08:39,650
- And she's really in pain.
- Take the staff elevators, doctor. It's faster.
108
00:08:39,819 --> 00:08:43,220
- The staff elevator, doctor.
- Pain. I'm in pain.
109
00:08:44,123 --> 00:08:46,216
Excuse me. Excuse me. Watch it.
110
00:08:46,392 --> 00:08:47,984
As a member of the board...
111
00:08:48,160 --> 00:08:52,028
...I have to tell you, we're unhappy
with the level of security at this hospital.
112
00:08:52,565 --> 00:08:56,467
Excuse me. Watch it. I've got a pregnant
lady coming through, and I think...
113
00:08:57,203 --> 00:08:59,228
Look out!
114
00:08:59,672 --> 00:09:02,903
Congratulations.
A healthy baby basketball.
115
00:09:03,075 --> 00:09:04,235
Here you go.
116
00:09:05,177 --> 00:09:09,273
- Guess I won't need that C-section after all.
- Security!
117
00:09:12,485 --> 00:09:14,112
Just a mistake.
118
00:09:16,355 --> 00:09:17,982
Sorry.
119
00:09:18,157 --> 00:09:19,454
Bye!
120
00:09:19,625 --> 00:09:23,220
- What was that all about?
- It was a couple of Daily Planet reporters.
121
00:09:23,396 --> 00:09:26,126
Trying to poke around
Allen Golden's office.
122
00:09:26,299 --> 00:09:30,099
You see. That's what I'm talking about.
The security here's atrocious.
123
00:09:32,204 --> 00:09:35,264
I gotta admit, Clark,
that was a pretty wild scheme.
124
00:09:35,441 --> 00:09:38,239
- What happened to you guys?
- Our...
125
00:09:38,411 --> 00:09:40,242
...basketball arrived a little early.
126
00:09:40,413 --> 00:09:43,280
- Did you find anything?
- It's what I didn't find.
127
00:09:43,449 --> 00:09:46,111
The police said Dr. Golden
tried to call two patients.
128
00:09:46,285 --> 00:09:49,379
Well, their files are missing,
and so are mine.
129
00:09:49,555 --> 00:09:53,116
I guess we should find these people
and see what you all have in common.
130
00:09:53,292 --> 00:09:56,090
You go after G.E. Mallow,
and we'll take Sarah Goodwin.
131
00:09:56,262 --> 00:09:59,823
Okay. And, Lois, keep an eye on him.
132
00:10:12,311 --> 00:10:14,802
That's her room. Open up!
133
00:10:24,323 --> 00:10:26,416
- Are you okay?
- Yeah. I guess so.
134
00:10:26,592 --> 00:10:28,355
- I'm going after him.
- What happened?
135
00:10:28,527 --> 00:10:32,896
I don't know. All I remember is waking up
and then seeing that guy standing over me.
136
00:11:13,572 --> 00:11:17,838
- I haven't lost a game of chicken yet.
- Thanks, Superman.
137
00:11:18,144 --> 00:11:19,668
Who are you?
138
00:11:22,081 --> 00:11:25,517
Listen, blondie, unless you're a mute,
I want some answers.
139
00:11:28,187 --> 00:11:31,020
I'll take him downtown.
Maybe the police can get him to talk.
140
00:11:31,524 --> 00:11:33,253
Jimmy, her arm.
141
00:11:35,761 --> 00:11:37,558
How long have you had that rash?
142
00:11:37,730 --> 00:11:42,190
Well, ever since I was a kid.
I get it every year at this time. Why?
143
00:11:53,813 --> 00:11:58,113
So you think the guy at my apartment
is connected to Dr. Golden's murder.
144
00:11:58,284 --> 00:12:01,310
I'm sure it's a possibility
the police will be investigating.
145
00:12:01,487 --> 00:12:03,478
How long have you been
Dr. Golden's patient?
146
00:12:03,656 --> 00:12:06,557
All my life. Ever since my dad
was stationed at Fort Truman.
147
00:12:06,726 --> 00:12:08,523
- You were born at Fort Truman?
- Yeah.
148
00:12:08,694 --> 00:12:10,423
Me too.
149
00:12:10,996 --> 00:12:12,657
- How old are you?
- I just turned 20.
150
00:12:12,832 --> 00:12:15,392
So did I. This is really weird.
151
00:12:15,568 --> 00:12:18,332
Are you easily excited?
Prone to impulsive behavior?
152
00:12:18,504 --> 00:12:22,907
Capable, intelligent, even sensitive,
but still seeking self-confidence?
153
00:12:23,075 --> 00:12:25,737
- What are you talking about?
- Well, I'm a psych major.
154
00:12:25,911 --> 00:12:29,005
I was just wondering, am I close
to describing your personality?
155
00:12:31,617 --> 00:12:33,915
No. No, I don't think so.
156
00:12:35,955 --> 00:12:37,786
Describes me perfectly.
157
00:12:37,957 --> 00:12:41,393
- Well, we don't have that in common.
- Here you go.
158
00:12:41,594 --> 00:12:43,459
- Where you been?
- At the police station.
159
00:12:43,629 --> 00:12:47,360
Detective Wolfe told me what happened.
Hi, I'm Clark Kent.
160
00:12:47,533 --> 00:12:50,400
What were you doing at the station?
You were gonna get Mallow.
161
00:12:50,569 --> 00:12:52,036
Well, he's missing.
162
00:12:53,939 --> 00:12:56,908
I don't think you should go home
until we know what's going on.
163
00:12:57,076 --> 00:12:59,670
- Jimmy, you can stay with me.
- All right.
164
00:13:06,185 --> 00:13:09,052
And you could stay with me.
165
00:13:09,588 --> 00:13:11,852
- Thanks.
- As long as you don't analyze me.
166
00:13:13,793 --> 00:13:16,694
Just how long have you had
this fear of self-discovery, Lois?
167
00:13:23,969 --> 00:13:25,800
Jimmy. Hey, hold on.
168
00:13:30,576 --> 00:13:34,808
Katherine has completed tests
on one of the Valhalla subjects.
169
00:13:34,980 --> 00:13:38,677
I'm sure you'll be very impressed
with her findings, Mr. Moonhauer.
170
00:13:38,851 --> 00:13:41,820
Well, I'm impressed with nothing
I've seen so far.
171
00:13:42,421 --> 00:13:43,649
- Nothing?
- Mother...
172
00:13:44,190 --> 00:13:45,885
...have some respect for yourself.
173
00:13:46,392 --> 00:13:50,954
My daughter views this project
as a validation of her father's work.
174
00:13:51,730 --> 00:13:52,958
Me...
175
00:13:53,432 --> 00:13:56,265
...I smell money and power.
176
00:13:56,435 --> 00:13:59,495
So right now my goal is to please you.
177
00:13:59,672 --> 00:14:01,230
Mr. Moonhauer.
178
00:14:01,407 --> 00:14:05,901
When the subjects were infants, they were
injected with a dormant synthetic virus.
179
00:14:06,078 --> 00:14:09,241
This virus affects the part of the brain
that controls free thought.
180
00:14:09,415 --> 00:14:13,249
The only physical manifestation
is a reoccurring rash.
181
00:14:13,419 --> 00:14:16,479
But when they are injected
with the Tycion serum...
182
00:14:16,655 --> 00:14:19,317
...they can be activated
by the trigger word "warrior."
183
00:14:19,491 --> 00:14:21,823
And they will carry out any mission
you give them.
184
00:14:21,994 --> 00:14:25,691
But given the price you ask, you still
haven't convinced me of its value.
185
00:14:25,865 --> 00:14:28,356
Unlike my father, you're a man
of very limited vision.
186
00:14:29,368 --> 00:14:32,769
- Katherine.
- The virus and serum can be mass-produced.
187
00:14:32,938 --> 00:14:35,771
You tell people your government
is giving out flu vaccines...
188
00:14:35,941 --> 00:14:39,638
...set up clinics, and you can inject
everyone in your country.
189
00:14:39,812 --> 00:14:44,875
Imagine. Thousands of people
who blindly answer to your command.
190
00:14:45,050 --> 00:14:47,314
I'd say that's valuable. Wouldn't you?
191
00:14:47,486 --> 00:14:50,250
I want proof. And on a man only.
192
00:14:50,422 --> 00:14:53,186
Where I come from, we don't need drugs
to control our women.
193
00:14:54,827 --> 00:14:56,488
And a man it shall be.
194
00:14:57,062 --> 00:14:58,552
Mr. Moonhauer...
195
00:15:00,332 --> 00:15:02,425
...meet Mr. Mallow.
196
00:15:03,903 --> 00:15:07,862
We're sending him to deliver
a special message...
197
00:15:08,874 --> 00:15:12,332
...to some reporters at the Daily Planet.
198
00:15:17,416 --> 00:15:20,112
I can tell a lot from the way
you organize your kitchen.
199
00:15:20,286 --> 00:15:25,747
- I'm taking this course in psychology...
- Sarah, I warned you not to analyze me.
200
00:15:25,925 --> 00:15:27,620
Right.
201
00:15:28,093 --> 00:15:31,859
That's exactly what I would've said
about you from the way you organize.
202
00:15:33,532 --> 00:15:34,897
I got it.
203
00:15:36,902 --> 00:15:38,369
Hi. Is Lois home?
204
00:15:38,537 --> 00:15:41,233
- Maybe. Can I tell her who's here?
- Yeah, I'm a friend.
205
00:15:41,407 --> 00:15:44,570
A friend. A boyfriend,
a "friend" friend or just a friend?
206
00:15:44,743 --> 00:15:47,576
If I knew there was gonna be a test,
I would've studied.
207
00:15:47,746 --> 00:15:49,270
Who are you?
208
00:15:49,448 --> 00:15:52,645
- She's a friend.
- Just a friend.
209
00:15:53,852 --> 00:15:55,012
What are you doing here?
210
00:15:55,187 --> 00:15:57,678
You're working on the murder
of Dr. Golden, right?
211
00:15:57,856 --> 00:16:00,290
- Well...
- Well, I've been assigned to investigate...
212
00:16:00,459 --> 00:16:03,860
...the disappearance of a shipment
of a drug called Tycion.
213
00:16:04,029 --> 00:16:06,259
- Yeah, so?
- I thought you might be interested...
214
00:16:06,432 --> 00:16:09,265
...that Tycion is a regulated drug
that Dr. Golden ordered.
215
00:16:09,902 --> 00:16:12,598
Only it turns out his signature
was forged on the order.
216
00:16:12,771 --> 00:16:14,466
Lois?
217
00:16:16,075 --> 00:16:17,940
Dad's here.
218
00:16:18,410 --> 00:16:20,105
Clark. What are you doing here?
219
00:16:20,279 --> 00:16:23,373
I've got some information on Mallow.
What's he doing here?
220
00:16:24,016 --> 00:16:26,143
I was giving her information
about your case.
221
00:16:26,785 --> 00:16:32,052
Look, there was something else I wanted
to talk to you about, but I'll catch you later.
222
00:16:34,159 --> 00:16:36,024
Nice tie.
223
00:16:41,734 --> 00:16:43,895
You know, what you two are doing
is classic.
224
00:16:44,370 --> 00:16:49,000
You're both thinking the same thoughts but
hoping the other person's gonna talk first.
225
00:16:54,513 --> 00:16:58,677
I left something in the bathroom.
Excuse me.
226
00:17:01,653 --> 00:17:04,486
So, what did you find out about Mallow?
227
00:17:05,391 --> 00:17:09,589
He was born in the same Army hospital
as Jimmy and Sarah. And get this:
228
00:17:09,762 --> 00:17:12,890
Golden was head of Pediatrics there
till he went into private practice.
229
00:17:13,065 --> 00:17:16,228
Really? I hate military investigations.
You never get anywhere.
230
00:17:16,402 --> 00:17:20,099
Well, don't worry. Perry's old Navy buddy,
Admiral Whalen, he's in town.
231
00:17:20,272 --> 00:17:21,705
You mean, Sailin' Whalen?
232
00:17:22,307 --> 00:17:25,003
- D-3.
- Miss.
233
00:17:25,177 --> 00:17:26,508
Again?
234
00:17:26,678 --> 00:17:29,442
Admiral, about that hospital
at Fort Truman?
235
00:17:29,615 --> 00:17:31,549
Yeah. I heard about something...
236
00:17:32,017 --> 00:17:35,475
...back in the '70s,
something called the Valhalla Project.
237
00:17:35,654 --> 00:17:37,451
What was that?
238
00:17:37,990 --> 00:17:39,389
You play, and I'll talk.
239
00:17:41,593 --> 00:17:43,458
G-9.
240
00:17:45,097 --> 00:17:47,031
Hit. That sinks my cruiser, damn it.
241
00:17:49,034 --> 00:17:50,626
According to the rumors...
242
00:17:51,136 --> 00:17:54,697
...some rogue doctors were trying
to tinker with the brains of babies...
243
00:17:55,340 --> 00:17:58,366
...and fix it so they could control
their minds.
244
00:17:58,544 --> 00:18:02,810
The whole idea was to turn them
into assassins when they grew up.
245
00:18:04,850 --> 00:18:07,045
F-5.
246
00:18:07,853 --> 00:18:10,515
- Miss.
- How far along did they get in their testing?
247
00:18:10,689 --> 00:18:14,352
I don't know. The whole thing was scuttled
by the Pentagon when they found out.
248
00:18:14,526 --> 00:18:18,462
The colonel in charge got a DD,
dishonorable discharge.
249
00:18:18,630 --> 00:18:20,222
Your turn.
250
00:18:21,467 --> 00:18:22,991
B-3.
251
00:18:24,470 --> 00:18:27,303
Hit. If I didn't know better,
I'd say you have x-ray vision.
252
00:18:27,473 --> 00:18:29,941
Do you have any idea where
we might find this colonel?
253
00:18:30,109 --> 00:18:33,476
Wilder? He's dead.
He died a few months ago.
254
00:18:33,645 --> 00:18:35,442
J-8.
255
00:18:35,914 --> 00:18:37,711
Miss. Any family?
256
00:18:38,283 --> 00:18:40,683
Let's see, he had a wife and one kid.
257
00:18:40,853 --> 00:18:44,721
In fact, the daughter grew up to be
some kind of a doctor herself.
258
00:18:45,324 --> 00:18:46,951
Your turn.
259
00:18:48,494 --> 00:18:50,155
C-3.
260
00:18:51,230 --> 00:18:54,222
Hit. And game.
261
00:18:55,000 --> 00:18:57,833
It's probably a good thing
I was never in combat.
262
00:18:58,303 --> 00:19:00,237
How are you at Stratego?
263
00:19:02,307 --> 00:19:06,971
I know it sounds weird, Chief. But I feel like
everywhere I go, there's eyes watching me.
264
00:19:07,146 --> 00:19:09,740
Now, Jimmy,
you gotta realize something.
265
00:19:09,915 --> 00:19:13,316
It's just your mind.
It's playing tricks on you.
266
00:19:13,485 --> 00:19:15,282
I guess you're right.
267
00:19:15,454 --> 00:19:17,888
- I'll see you upstairs, okay?
- Okay.
268
00:19:20,459 --> 00:19:22,689
Here you go, Mr. White.
269
00:19:30,702 --> 00:19:32,363
- Mind control?
- It's just a rumor.
270
00:19:32,538 --> 00:19:34,130
We haven't confirmed anything yet.
271
00:19:34,306 --> 00:19:36,740
I thought listening to the Violent Femmes
would fry my brain.
272
00:19:36,909 --> 00:19:39,844
Jimmy, where's that photo sheet
you promised me a half-hour ago?
273
00:19:40,012 --> 00:19:41,707
I'm on it, Chief.
274
00:19:41,880 --> 00:19:44,440
Who needs drugs to control people
when you can use fear?
275
00:19:44,616 --> 00:19:48,950
Lois, you got three calls. All of them
from someone named Scardino.
276
00:19:49,121 --> 00:19:51,783
Three calls? Can we say
"a little insecure"?
277
00:19:51,957 --> 00:19:54,323
Maybe it's something important.
278
00:19:54,493 --> 00:19:57,257
Well, let's see.
"What about dinner tonight?"
279
00:19:57,429 --> 00:19:58,589
"Dinner tomorrow?"
280
00:19:58,764 --> 00:20:00,129
"Lunch?"
281
00:20:00,299 --> 00:20:01,960
That's real important.
282
00:20:03,435 --> 00:20:08,168
Clark, let me see you in my office
for a minute, please.
283
00:20:09,274 --> 00:20:10,605
Excuse me.
284
00:20:13,712 --> 00:20:18,115
- So, what is going on with you and Clark?
- Nothing that's any of your business.
285
00:20:26,491 --> 00:20:27,719
Okay.
286
00:20:29,094 --> 00:20:31,654
We went on a date, and it was great.
287
00:20:32,364 --> 00:20:34,491
And then we kissed,
and that was really great.
288
00:20:35,400 --> 00:20:39,131
Ever since then, he's been tiptoeing around.
I have no idea what his problem is.
289
00:20:39,304 --> 00:20:43,206
And now this Scardino guy's arrived
on the scene, and he's looking pretty good.
290
00:20:43,742 --> 00:20:46,802
Lois, it's classic. Psych 101.
291
00:20:46,979 --> 00:20:49,470
Okay, look.
You ever have rocky road ice cream?
292
00:20:49,648 --> 00:20:52,947
I think that's a bad example
if you're talking about relationships.
293
00:20:53,118 --> 00:20:55,348
Just a metaphor, Lois, okay?
Just go with me.
294
00:20:55,520 --> 00:20:56,817
All right. If I told you...
295
00:20:56,989 --> 00:21:00,755
...you could only have one ice-cream flavor
for the rest of your life...
296
00:21:00,926 --> 00:21:03,087
...what would it be,
rocky road or chocolate?
297
00:21:03,595 --> 00:21:05,529
Well, I don't know.
298
00:21:05,697 --> 00:21:08,029
I'd have to try the rocky road
before I decided.
299
00:21:08,200 --> 00:21:09,690
That's the point.
300
00:21:09,868 --> 00:21:14,134
Clark's chocolate. I mean, it's good.
It's good and all, but you've had it.
301
00:21:14,306 --> 00:21:18,504
Yes. But you can put hot fudge
on it. And whip cream and nuts.
302
00:21:18,677 --> 00:21:21,840
- Bananas.
- Bananas.
303
00:21:22,447 --> 00:21:23,675
Don't take me there.
304
00:21:26,585 --> 00:21:32,080
Okay. So now this Scardino guy, he's rocky
road. He's different, interesting, chunky.
305
00:21:32,257 --> 00:21:36,887
You know, Sarah, if you go around trying
every flavor, you're gonna get awfully fat.
306
00:21:37,062 --> 00:21:40,998
That's when you go for the taster spoons.
A little bit of this, a little bit of that.
307
00:21:41,166 --> 00:21:45,466
I'm telling you, Lois.
Chocolate will always be there.
308
00:21:48,006 --> 00:21:50,201
Not necessarily.
309
00:21:50,375 --> 00:21:54,334
I think I'd really miss chocolate
if I couldn't have it.
310
00:21:55,180 --> 00:21:56,841
Lois.
311
00:21:57,282 --> 00:21:58,374
Thanks.
312
00:22:00,419 --> 00:22:03,616
Chief, I'm not really sure
I'm comfortable talking about this.
313
00:22:03,789 --> 00:22:06,121
Well, I don't wanna sound
like an alarmist.
314
00:22:06,291 --> 00:22:09,522
But it just seems like to me that this
Scardino character...
315
00:22:09,695 --> 00:22:12,255
...has already got one paw
in the chicken coop.
316
00:22:12,431 --> 00:22:15,195
Chief, there's nothing more
for me to do.
317
00:22:15,567 --> 00:22:16,795
She knows how I feel.
318
00:22:20,639 --> 00:22:22,197
I thought I knew how she felt.
319
00:22:22,607 --> 00:22:24,871
If you ask me...
320
00:22:25,243 --> 00:22:27,768
...you're doing too much thinking
and not enough doing.
321
00:22:28,714 --> 00:22:31,945
Chief, I really don't wanna
start competing for her attention.
322
00:22:32,117 --> 00:22:35,052
Well, you better do something.
Because believe me...
323
00:22:35,220 --> 00:22:37,313
...it's no picnic
down at Heartbreak Hotel.
324
00:22:37,489 --> 00:22:39,821
It's not that simple, Chief.
325
00:22:39,991 --> 00:22:44,087
My situation is a little bit different
than your normal...
326
00:22:44,262 --> 00:22:45,490
Am I interrupting?
327
00:22:47,532 --> 00:22:49,591
No. No, no.
328
00:22:49,768 --> 00:22:52,794
Medical association came through
on Dr. Katherine Wilder.
329
00:22:52,971 --> 00:22:54,302
Look familiar?
330
00:22:54,473 --> 00:22:58,068
We saw her when we were
dodging the claws of Nurse Burky.
331
00:22:58,243 --> 00:22:59,972
She's on staff at Metropolis General.
332
00:23:01,446 --> 00:23:04,643
- That's where Dr. Golden worked.
- Coincidence?
333
00:23:47,826 --> 00:23:49,885
Give me the rifle.
334
00:23:50,929 --> 00:23:52,396
All right.
335
00:24:09,448 --> 00:24:11,780
He's dead.
336
00:24:13,118 --> 00:24:16,087
- What did you do to him?
- Nothing.
337
00:24:16,254 --> 00:24:18,688
Maybe something is wrong
with the formula.
338
00:24:18,857 --> 00:24:22,190
Ladies, please, it appears that this
experiment was a waste of my time.
339
00:24:22,360 --> 00:24:25,329
Relax, Mr. Moonhauer.
I'm sure that Katherine can fix it.
340
00:24:25,497 --> 00:24:27,727
What good would that do?
You killed your subject.
341
00:24:27,899 --> 00:24:29,332
We have another.
342
00:24:29,501 --> 00:24:32,299
He's right over there.
The young man with the camera.
343
00:24:47,486 --> 00:24:49,454
Hey, guys. Look at this.
344
00:24:49,621 --> 00:24:52,818
Mallow had the same rash on his arm
that we do.
345
00:24:53,291 --> 00:24:55,384
You think he was already
under mind control?
346
00:24:55,560 --> 00:25:00,020
That's exactly the kind of behavior Whalen
said Valhalla was capable of producing.
347
00:25:00,198 --> 00:25:01,927
What does Valhalla mean anyway?
348
00:25:02,100 --> 00:25:05,001
It was a Nordic myth.
349
00:25:05,170 --> 00:25:09,937
Supposedly there was this band
of young women called the Valkyries.
350
00:25:10,342 --> 00:25:15,109
They would ride out over the battlefields
on these great airborne warhorses.
351
00:25:15,280 --> 00:25:19,239
And their job was to pick fallen
soldiers who were fit to enter Valhalla.
352
00:25:19,417 --> 00:25:21,885
The police finally ID'd that guy
in Sarah's apartment.
353
00:25:22,053 --> 00:25:23,577
His name was Klaus Martin.
354
00:25:23,755 --> 00:25:27,156
And his one phone call was to a
bail bondsman named Roxie Terrace.
355
00:25:27,325 --> 00:25:29,589
Forensics report just came in on Mallow.
356
00:25:30,362 --> 00:25:33,627
It says the doctors found a drug
called Tycion in his blood.
357
00:25:33,798 --> 00:25:36,460
Tycion? That's the missing drug
Scardino's been tracking.
358
00:25:36,635 --> 00:25:39,627
The one that was ordered
under the forged signature of Golden.
359
00:25:39,804 --> 00:25:43,934
Yeah. So we have two doctors
connected to this Valhalla Project...
360
00:25:44,109 --> 00:25:45,508
...Golden and Wilder.
361
00:25:45,677 --> 00:25:46,974
One of those is dead.
362
00:25:47,145 --> 00:25:50,546
And I would bet my boots the other one
doesn't make house calls.
363
00:25:50,715 --> 00:25:52,512
Why don't you two pay her a visit.
364
00:25:55,954 --> 00:26:00,015
Apparently too much Tycion leads
to an overload on the brain synapses.
365
00:26:00,191 --> 00:26:01,818
That's what killed Mallow.
366
00:26:01,993 --> 00:26:05,053
Too bad your father didn't
note that in his research.
367
00:26:05,230 --> 00:26:08,757
Dr. Wilder, there are two reporters
here to see you.
368
00:26:08,934 --> 00:26:12,802
- Really? Send them into my office.
- Yes, ma'am.
369
00:26:24,449 --> 00:26:26,610
- Can I help you?
- Hello. I'm Lois Lane.
370
00:26:26,785 --> 00:26:29,413
- This is Clark Kent. We're from the...
- Daily Planet.
371
00:26:29,588 --> 00:26:32,648
- Yes, I know. I've read your work.
- So have I.
372
00:26:32,824 --> 00:26:34,189
You're very good.
373
00:26:35,093 --> 00:26:37,254
- This is my mother.
- How do you do?
374
00:26:37,829 --> 00:26:40,263
I'm terrific. How about you?
375
00:26:41,967 --> 00:26:43,935
Dr. Wilder, we wanted to talk to you...
376
00:26:44,102 --> 00:26:48,038
...about a project that your father, and your
husband, was involved with in the Army.
377
00:26:48,206 --> 00:26:51,403
Well, I'd love to stay and chat,
but I have a pressing appointment.
378
00:26:51,576 --> 00:26:55,012
I'm sure that Katherine can
answer all of your questions.
379
00:26:55,180 --> 00:26:56,909
Bye.
380
00:27:01,519 --> 00:27:04,010
So while he did tell me
of the Valhalla Project...
381
00:27:04,189 --> 00:27:07,352
...as far as I know, all the papers
were destroyed by the Pentagon.
382
00:27:07,525 --> 00:27:10,756
- Dr. Wilder, line one.
- Excuse me.
383
00:27:10,929 --> 00:27:12,897
- Dr. Wilder.
- I leave at 3 tomorrow.
384
00:27:13,064 --> 00:27:16,932
- Will I be seeing another demonstration?
- Of course. I'll call with specifics later.
385
00:27:22,807 --> 00:27:26,971
I was wondering, do you know a bail
bondsman by the name of Roxie Terrace?
386
00:27:28,947 --> 00:27:31,108
Do you always read
people's phone messages?
387
00:27:31,916 --> 00:27:35,875
Well, it's sort of a bad habit
I picked up being a reporter.
388
00:27:36,054 --> 00:27:38,284
Bad habits can be very hazardous
to your health.
389
00:27:40,959 --> 00:27:42,859
Mr. Terrace is a patient.
390
00:27:43,028 --> 00:27:46,555
- Perhaps you'd like his diagnosis?
- No. That won't be necessary.
391
00:27:47,298 --> 00:27:49,528
Thank you for your time.
392
00:27:52,837 --> 00:27:56,773
If Roxie Terrace is her patient,
I'm Dumbo the elephant.
393
00:27:56,941 --> 00:27:58,169
And was she threatening me?
394
00:27:58,643 --> 00:28:01,009
I don't know. I think we
should keep an eye on her.
395
00:28:01,179 --> 00:28:03,739
I've got a hunch that something
is gonna happen tonight.
396
00:28:03,915 --> 00:28:06,179
Another late-night stakeout.
397
00:28:07,118 --> 00:28:09,586
You know, it seems like a stakeout...
398
00:28:09,754 --> 00:28:13,622
...is the only way we can spend any time
alone together these days.
399
00:28:13,792 --> 00:28:17,319
You think it means something?
Like, on a cosmic level?
400
00:28:18,296 --> 00:28:19,923
I don't know.
401
00:28:20,098 --> 00:28:21,827
But...
402
00:28:22,000 --> 00:28:27,097
...I know that there are things that I'd like
to get clear about us and our relationship.
403
00:28:27,572 --> 00:28:28,800
I'm glad you said that.
404
00:28:29,474 --> 00:28:31,601
- I've been having feelings lately...
- Help me!
405
00:28:31,776 --> 00:28:34,142
- I think it would be good...
- Look, I'm starved.
406
00:28:34,312 --> 00:28:37,372
Why don't I grab some takeout
and we can talk on a full stomach.
407
00:28:37,549 --> 00:28:39,414
I'll be right back.
408
00:28:42,454 --> 00:28:45,048
To get things out in the open.
409
00:28:55,233 --> 00:28:56,564
Nice work.
410
00:28:57,702 --> 00:29:00,068
Too bad that's a public wall
and not a canvas.
411
00:29:00,672 --> 00:29:02,230
- Hey! Let's go!
- Go, man!
412
00:29:18,923 --> 00:29:23,155
Now that you've expressed your feelings,
I'm gonna express mine.
413
00:29:27,132 --> 00:29:29,532
Hey, you missed a spot.
414
00:29:38,243 --> 00:29:41,269
- You think that's funny?
- Yeah. It's F Troop.
415
00:29:41,446 --> 00:29:47,214
I know it's kind of stupid, but it's funny.
You got Corporal Agarn, Chief Wild Eagle...
416
00:29:47,786 --> 00:29:50,812
- You think I'm an idiot, don't you?
- No.
417
00:29:50,989 --> 00:29:55,858
No, I think you're just
weird enough to be sexy.
418
00:29:57,996 --> 00:30:00,089
Bag F Troop.
419
00:30:08,139 --> 00:30:09,367
Open up, police.
420
00:30:10,441 --> 00:30:13,535
- Scardino, what are you doing?
- I got dinner.
421
00:30:13,945 --> 00:30:17,574
Your office told me you were on stakeout,
and I thought you might get hungry.
422
00:30:18,216 --> 00:30:20,207
I got some great Thai food.
423
00:30:20,385 --> 00:30:22,785
How did you know I like Thai food?
424
00:30:23,021 --> 00:30:24,818
Lois, I am an undercover cop.
425
00:30:26,090 --> 00:30:28,354
What else do you know about me?
426
00:30:31,296 --> 00:30:34,663
Shall we toast?
427
00:30:34,833 --> 00:30:37,529
- To what?
- How about...
428
00:30:37,702 --> 00:30:40,170
- ...to the future.
- Whose?
429
00:30:40,805 --> 00:30:42,136
How about ours?
430
00:30:43,374 --> 00:30:46,673
Boy, you never stop, do you?
431
00:30:48,079 --> 00:30:49,979
Lois...
432
00:30:50,315 --> 00:30:52,374
...when you live the kind of life I do...
433
00:30:52,550 --> 00:30:55,018
...you learn fast that time
is a precious commodity.
434
00:30:55,186 --> 00:30:58,314
And every minute that goes
by that we're not together...
435
00:30:59,524 --> 00:31:01,253
...seems like a terrible waste.
436
00:31:05,296 --> 00:31:07,321
Carpe diem.
437
00:31:08,399 --> 00:31:10,867
Considering the hour, carpe night.
438
00:31:16,975 --> 00:31:18,272
Clark, where you been?
439
00:31:18,443 --> 00:31:21,776
Scardino, if you wanna chase Lois,
that's your business.
440
00:31:22,380 --> 00:31:25,008
When you start doing it on my time,
that's my business.
441
00:31:25,183 --> 00:31:27,947
So I'd appreciate it if
you'd let us do our job.
442
00:31:28,119 --> 00:31:32,215
- Alone.
- Hey, not a problem.
443
00:31:33,558 --> 00:31:35,458
Enjoy the food.
444
00:31:52,110 --> 00:31:54,510
I guess he's starting
to get on my nerves a bit.
445
00:31:54,679 --> 00:31:56,169
Really?
446
00:31:56,347 --> 00:31:59,976
At least he doesn't run out on me every
time I have something important to say.
447
00:32:11,863 --> 00:32:14,161
I'm... I'm gonna go get a drink.
448
00:32:14,332 --> 00:32:16,766
You... you want something?
449
00:32:16,935 --> 00:32:21,429
Well, this wouldn't be one of those
avoidance-of-intimacy things, now would it?
450
00:32:22,340 --> 00:32:24,831
I'll get it. Hello.
451
00:32:25,009 --> 00:32:27,204
- Sarah?
- Yes?
452
00:32:27,378 --> 00:32:30,176
It's time to choose the fallen warrior.
453
00:32:31,015 --> 00:32:33,313
- What?
- Warrior.
454
00:32:33,851 --> 00:32:35,318
Listen carefully.
455
00:32:35,987 --> 00:32:38,922
- Open the door.
- I understand.
456
00:32:41,292 --> 00:32:44,125
Well, all Lois has is diet.
I hope that's okay.
457
00:32:53,237 --> 00:32:56,434
- Sarah, what are you doing?
- Exactly what she's been told to do.
458
00:32:56,607 --> 00:32:58,802
Close the door, Sarah.
459
00:33:00,178 --> 00:33:02,271
You still don't get it, do you?
460
00:33:02,447 --> 00:33:04,472
Klaus wasn't kidnapping Sarah.
461
00:33:04,649 --> 00:33:06,480
Don't move!
462
00:33:07,618 --> 00:33:11,418
He was putting her back
after we injected her.
463
00:33:27,772 --> 00:33:30,297
- Jimmy?
- Yeah, Chief?
464
00:33:30,475 --> 00:33:32,409
You getting enough sleep, son?
465
00:33:32,577 --> 00:33:36,479
I find if I don't get enough shuteye,
my carcass is dragging all the next day.
466
00:33:36,647 --> 00:33:38,615
It's really weird.
467
00:33:38,783 --> 00:33:42,446
I woke up on the couch, right? But I
don't remember anything about last night.
468
00:33:42,987 --> 00:33:45,615
Well, you've been under
a lot of stress lately.
469
00:33:45,790 --> 00:33:50,227
I guess short-term memory loss
is not uncommon.
470
00:33:50,395 --> 00:33:53,091
Oh, boy. You know, it's almost 12.
You seen Lois and Clark?
471
00:33:53,264 --> 00:33:55,494
They're sleeping in.
They were out on a stakeout.
472
00:33:55,666 --> 00:33:59,295
Oh, brother. You know, back in
the days when I was a cub reporter...
473
00:33:59,470 --> 00:34:04,032
...the old pros, they'd pull an all-nighter
and be back first thing in the morning.
474
00:34:04,208 --> 00:34:05,607
They were real warriors.
475
00:34:08,513 --> 00:34:10,777
Speak of the devil, there's Clark now.
476
00:34:10,948 --> 00:34:12,848
Clark.
477
00:34:13,484 --> 00:34:14,781
How'd it go last night?
478
00:34:14,952 --> 00:34:17,716
Wilder didn't leave her office
till 3 a.m., then went home.
479
00:34:17,889 --> 00:34:19,914
Canfield's watching her now.
480
00:34:20,091 --> 00:34:21,922
Well, Sailin' Whalen called.
481
00:34:22,093 --> 00:34:28,589
He remembered that the National Security
Agency had a file on the Valhalla Project.
482
00:34:28,866 --> 00:34:31,994
It's in their database in Washington.
483
00:34:32,170 --> 00:34:35,230
Looks like I have a little bit
of hacking to do.
484
00:34:37,508 --> 00:34:38,998
Kent.
485
00:34:39,177 --> 00:34:40,804
What?
486
00:34:40,978 --> 00:34:42,707
How?
487
00:34:44,315 --> 00:34:47,250
All right. Well, we'll see you back here.
488
00:34:47,752 --> 00:34:50,050
Canfield lost Dr. Wilder.
489
00:34:50,221 --> 00:34:52,917
Judas Priest.
490
00:34:53,091 --> 00:34:56,618
All right, well, see what
you can get on the database.
491
00:34:57,595 --> 00:35:00,689
- Jimmy, you feeling okay?
- Yeah.
492
00:35:01,499 --> 00:35:04,525
Jimmy, I thought I told you
to get some shuteye.
493
00:35:04,702 --> 00:35:06,499
Yes, sir.
494
00:35:23,154 --> 00:35:25,884
Mother, what are you doing?
495
00:35:26,057 --> 00:35:28,821
How are we supposed to have
this meeting with him in here?
496
00:35:28,993 --> 00:35:31,985
Don't worry. Lars doesn't
understand a word of English.
497
00:35:32,163 --> 00:35:35,599
Isn't that so,
you gorgeous blond moron?
498
00:35:35,766 --> 00:35:39,258
That's right, I forgot.
Mother prefers men who don't talk back.
499
00:35:39,437 --> 00:35:41,871
Mrs. Wilder, you have wasted
enough of my time.
500
00:35:42,039 --> 00:35:46,601
If you've perfected this technology to create
the perfect assassin, show it to me now.
501
00:35:46,777 --> 00:35:49,712
- Otherwise...
- Fair enough.
502
00:35:50,081 --> 00:35:52,015
Get Jimmy Olsen on the phone.
503
00:35:52,183 --> 00:35:55,675
Not only will I prove
that our technology works...
504
00:35:55,853 --> 00:36:00,119
...but I'll prove that our assassins
will kill even their closest friends.
505
00:36:09,333 --> 00:36:11,699
Daily Planet. Hold please.
506
00:36:11,869 --> 00:36:14,303
- Jimmy, line one.
- What?
507
00:36:15,072 --> 00:36:16,300
Line one for you.
508
00:36:20,578 --> 00:36:22,375
Olsen.
509
00:36:26,184 --> 00:36:28,209
I understand.
510
00:36:31,822 --> 00:36:33,585
Hey, Jimmy. Where you going?
511
00:36:33,758 --> 00:36:36,818
To see Lois. She needs me.
512
00:36:40,064 --> 00:36:44,228
Well, this is the only book on Nordic myth
your library has. What do you need it for?
513
00:36:44,402 --> 00:36:49,169
I'm trying to find the code word that will
let me access the files on Project Valhalla.
514
00:36:49,340 --> 00:36:52,901
And you think they used one word
associated with the myth?
515
00:36:53,077 --> 00:36:55,102
Long shot?
516
00:36:58,649 --> 00:37:00,378
Could you sharpen this pencil for me?
517
00:37:00,551 --> 00:37:02,815
- Sure.
- Thank you.
518
00:37:25,243 --> 00:37:27,177
Here you go. Good as...
519
00:37:27,878 --> 00:37:29,402
You got in?
520
00:37:29,580 --> 00:37:31,047
I just typed in the word "Odin."
521
00:37:31,215 --> 00:37:35,549
He's the Norse god who gave
the Valkyries their orders, and voil�.
522
00:37:35,720 --> 00:37:38,188
- Thank you.
- Well, you're welcome.
523
00:37:44,962 --> 00:37:48,329
- Jimmy, you're friends with Lois Lane.
- Yes.
524
00:37:48,733 --> 00:37:50,064
Would you please kill her?
525
00:37:50,768 --> 00:37:52,633
Yes.
526
00:37:53,704 --> 00:37:57,265
- Impressive, no?
- We'll see.
527
00:37:58,409 --> 00:38:00,707
Hey, crazy boy, get out of the road!
528
00:38:00,878 --> 00:38:03,608
One down, one to go.
529
00:38:06,517 --> 00:38:08,542
Hey, Jimmy.
530
00:38:09,420 --> 00:38:11,980
Are you here to see Lois too?
531
00:38:29,173 --> 00:38:33,269
Look at this. It says the subject is triggered
when they're given a code word.
532
00:38:33,444 --> 00:38:37,813
They return to normal behavior
once their mission is accomplished.
533
00:38:38,416 --> 00:38:39,883
Excuse me.
534
00:38:40,051 --> 00:38:41,609
Clark Kent.
535
00:38:41,852 --> 00:38:45,288
Yeah, she's right here. It's for you.
536
00:38:45,923 --> 00:38:47,584
Hello?
537
00:38:49,193 --> 00:38:50,490
Yes.
538
00:38:50,661 --> 00:38:53,562
A package on Lois' desk.
539
00:38:53,964 --> 00:38:56,194
Yes, I understand.
540
00:38:58,436 --> 00:39:00,563
Jimmy. What are you doing here?
541
00:39:00,905 --> 00:39:03,169
I left my wallet here last night.
542
00:39:04,108 --> 00:39:06,906
Really? Well, I didn't see it.
543
00:39:07,078 --> 00:39:09,342
But come on in and take a look.
544
00:39:15,586 --> 00:39:17,747
I was just about to get dressed.
545
00:39:17,922 --> 00:39:20,390
Help yourself to some fruit.
546
00:39:28,432 --> 00:39:31,663
This says there's a drug that
can deactivate the Tycion serum.
547
00:39:42,012 --> 00:39:43,980
Sarah.
548
00:39:45,282 --> 00:39:46,647
Sarah, just relax.
549
00:39:47,551 --> 00:39:50,987
Just put the gun down.
550
00:39:55,393 --> 00:39:57,293
- What's going on?
- Somebody call Security.
551
00:39:57,461 --> 00:40:00,191
- Yes, sir.
- What in the sam hill is going on out here?
552
00:40:00,364 --> 00:40:01,797
She's been brainwashed, Chief.
553
00:40:01,966 --> 00:40:04,491
All right. We better get the paramedics.
Are you okay?
554
00:40:05,703 --> 00:40:07,728
Lucky she's a bad shot.
555
00:40:09,306 --> 00:40:10,637
Where's Jimmy?
556
00:40:10,808 --> 00:40:12,571
He went to see Lois.
557
00:40:12,743 --> 00:40:14,142
No. Here.
558
00:40:16,414 --> 00:40:18,848
All right. Come on, show's over.
559
00:40:19,016 --> 00:40:22,747
Got a newspaper to put out.
Let's go. Come on. Come on.
560
00:40:23,521 --> 00:40:27,582
I'm surprised Perry let you go out alone.
Did Katherine Wilder leave her house?
561
00:40:43,674 --> 00:40:46,336
Come on, Jimmy. Jimmy, it's Lois.
562
00:40:46,977 --> 00:40:48,444
You've been brainwashed.
563
00:40:48,612 --> 00:40:51,012
Don't, Jimmy. Stay back.
564
00:41:03,127 --> 00:41:05,425
No, Jimmy. Jimmy!
565
00:41:08,466 --> 00:41:10,195
Jimmy, it's me, Lois.
566
00:41:16,173 --> 00:41:17,435
Jimmy!
567
00:41:28,486 --> 00:41:30,579
Whoa there, cowboy.
568
00:41:32,289 --> 00:41:35,918
- Jimmy, take it easy.
- Jimmy, jump out the window.
569
00:41:37,695 --> 00:41:38,821
- Lois?
- Come on.
570
00:41:47,338 --> 00:41:51,206
Something tells me you folks
aren't Jehovah's Witnesses.
571
00:41:54,345 --> 00:41:55,676
Superman, what happened?
572
00:41:55,846 --> 00:41:58,713
Well, for a minute there, Jimmy,
you thought you could fly.
573
00:41:58,883 --> 00:42:03,843
- Really? I wonder what got into me.
- You'd be surprised.
574
00:42:07,191 --> 00:42:10,217
- Thank you.
- You're welcome, honey.
575
00:42:11,795 --> 00:42:13,820
Hey, Jimmy!
576
00:42:13,998 --> 00:42:16,694
I thought I'd come by
and cheer you up. How you feeling?
577
00:42:16,867 --> 00:42:19,028
- Much better, Chief.
- I talked to your doctor.
578
00:42:19,203 --> 00:42:22,400
He says you gonna be out of here,
good as new, in a couple days.
579
00:42:22,573 --> 00:42:24,040
It's great news?
580
00:42:24,208 --> 00:42:26,335
Well, it...
581
00:42:26,510 --> 00:42:28,034
...does have its downside.
582
00:42:28,646 --> 00:42:31,274
Yeah, I'm gonna have to help him
with his insecurities...
583
00:42:31,448 --> 00:42:33,939
...about interpersonal relationships.
584
00:42:36,287 --> 00:42:38,551
I bet you will. Well...
585
00:42:39,123 --> 00:42:41,956
Jimmy, I just wanted
you to know how...
586
00:42:42,126 --> 00:42:43,616
...well...
587
00:42:45,329 --> 00:42:48,662
...important you are to me, son.
And well, I...
588
00:42:48,832 --> 00:42:50,060
I'm glad...
589
00:42:50,734 --> 00:42:52,599
...you're doing okay.
590
00:42:52,770 --> 00:42:55,705
- Okay?
- Thanks, Chief.
591
00:42:56,540 --> 00:42:58,701
Okay.
592
00:43:00,978 --> 00:43:04,880
So hey, what's the scoop around
the office about Lois and Kent?
593
00:43:05,049 --> 00:43:09,713
And used his heat vision to cut the cord.
I'd say that's good timing.
594
00:43:09,887 --> 00:43:11,479
Speaking of timing, Lois...
595
00:43:11,655 --> 00:43:14,818
...I know that mine
wasn't very good last night.
596
00:43:14,992 --> 00:43:19,326
You mean, when you went to get food as
I was about to reveal my intimate feelings?
597
00:43:20,598 --> 00:43:22,862
You have every right to be angry, Lois.
598
00:43:23,033 --> 00:43:24,398
I'm sorry.
599
00:43:25,002 --> 00:43:27,300
Well, I appreciate you saying that, Clark.
600
00:43:27,471 --> 00:43:29,029
- Help!
- Our relationship is very...
601
00:43:29,206 --> 00:43:33,165
- Help me! Help me!
- You know... and I am so sorry right now.
602
00:43:33,344 --> 00:43:35,209
Don't forget what you're about to say.
603
00:43:35,379 --> 00:43:39,543
I'll be right back. I promise.
I'm sorry. I'll be right back.
604
00:43:42,920 --> 00:43:45,411
Last time I saw that look,
you stuck a plunger in my stomach.
605
00:43:45,823 --> 00:43:47,450
- Hi.
- Hi.
606
00:43:48,125 --> 00:43:51,094
I got information on Tycion I thought
you might wanna know about.
607
00:43:51,261 --> 00:43:53,923
The only thing I wanna know about is:
608
00:43:54,098 --> 00:43:56,066
Would you like to go out?
609
00:43:59,236 --> 00:44:01,363
- You mean, on a date?
- Yeah, on a date.
610
00:44:01,538 --> 00:44:03,699
- Well, yeah. I mean...
- Great.
611
00:44:03,874 --> 00:44:05,535
- You're on.
- Great.
612
00:44:06,410 --> 00:44:09,811
Just out of curiosity, something
happen that I should know about?
613
00:44:15,452 --> 00:44:17,283
Come on.
614
00:44:18,255 --> 00:44:20,883
- How about lunch. You hungry?
- Lunch is very good.
615
00:44:21,058 --> 00:44:23,049
- What do you got in mind?
- Maybe ice cream.
616
00:44:23,227 --> 00:44:25,218
Ice cream sounds good. Okay.
617
00:44:25,396 --> 00:44:27,694
Did you ever try rocky road?49838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.