All language subtitles for Ghost.In.The.Shell.2.0.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,422 --> 00:00:07,383 AS I DANCED, THE BEAUTIFUL LADY WAS INTOXICATED. 2 00:00:07,466 --> 00:00:09,885 AS I DANCED, THE SHINING MOON RESOUNDED. 3 00:00:09,969 --> 00:00:12,763 MAKING LOVE, A GOD DESCENDS. 4 00:00:12,847 --> 00:00:15,683 THE DAWN BREAKS AND A WHITE'S THRUSH SINGS SORROWFULLY. 5 00:00:15,766 --> 00:00:18,394 THE DISTANT GOD MAY GIVE US BLESSING. 6 00:00:25,735 --> 00:00:27,486 ...in the C-13 district of Newport City. 7 00:00:27,570 --> 00:00:31,240 The airspace over this area will be closed. Repeat: 8 00:00:31,323 --> 00:00:34,201 To all patrolling air units. A 208 is in progress... 9 00:00:34,326 --> 00:00:36,245 ...in the C-13 district of Newport City. 10 00:00:36,328 --> 00:00:39,415 The airspace over this area will be closed. Repeat... 11 00:01:14,366 --> 00:01:16,452 There's nothing to worry about. 12 00:01:16,535 --> 00:01:19,497 You can try it again once you're in our country. 13 00:01:19,580 --> 00:01:21,749 "Try it again"? 14 00:01:21,832 --> 00:01:24,668 Just as there's no such thing as a bug-free program... 15 00:01:24,752 --> 00:01:28,714 ...there's no program that can't be debugged. Am I wrong? 16 00:01:28,798 --> 00:01:30,841 You don't understand. 17 00:01:30,925 --> 00:01:33,594 We still don't know if it really is a bug. 18 00:01:33,677 --> 00:01:35,971 Project 2501's original purpose was-- 19 00:01:36,055 --> 00:01:39,100 Major, Section 6 is ready to move in. 20 00:01:41,185 --> 00:01:43,437 - Major! - I hear you. 21 00:01:44,772 --> 00:01:47,650 There's a lot of static in your brain. 22 00:01:47,733 --> 00:01:49,860 It's that time of the month. 23 00:01:59,286 --> 00:02:02,164 Won't there be trouble if Section 9 butts in on Section 6's operation? 24 00:02:02,248 --> 00:02:04,208 That diplomat's a pretty well-known bastard. 25 00:02:04,291 --> 00:02:07,419 Even if they catch him there, all they can do is deport him. 26 00:02:07,503 --> 00:02:13,175 We're the only ones who can get our hands dirty. 27 00:02:13,259 --> 00:02:15,803 They're moving. Take us over to the extraction point. 28 00:02:58,470 --> 00:03:00,556 What? The police? 29 00:03:07,897 --> 00:03:11,400 Stop it! Who told you to open fire?! Drop your guns! 30 00:03:15,571 --> 00:03:19,241 I have diplomatic immunity! Let me see who's in charge! 31 00:03:19,325 --> 00:03:21,577 Transporting a listed programmer out of the country... 32 00:03:21,660 --> 00:03:24,246 ...violates our arms export treaty. 33 00:03:24,330 --> 00:03:28,459 I could also have you charged with kidnapping. 34 00:03:28,542 --> 00:03:30,294 Give the man up. 35 00:03:30,377 --> 00:03:33,005 I'm afraid not. He's applied for political asylum with us... 36 00:03:33,088 --> 00:03:35,925 ...and he's already signed a statement to that effect! 37 00:03:36,008 --> 00:03:38,219 - When?! - I don't have to tell you. 38 00:03:38,302 --> 00:03:40,846 By right of international law, my country can... 39 00:03:40,971 --> 00:03:43,390 ...offer him protection and right of safe passage. 40 00:03:44,433 --> 00:03:46,852 The document is on file at our embassy. 41 00:03:46,936 --> 00:03:48,771 I'll transfer a copy to you in a few days. 42 00:03:48,854 --> 00:03:51,273 Are you sure about this? They won't take you back alive. 43 00:03:51,398 --> 00:03:53,234 I must ask that you watch what you say. 44 00:03:53,317 --> 00:03:55,903 Our country is a peace-loving democracy. 45 00:03:55,986 --> 00:03:57,321 Is that a fact? 46 00:04:00,115 --> 00:04:02,159 Out the window! Shoot! 47 00:04:12,294 --> 00:04:14,713 Thermoptic camouflage... 48 00:09:01,667 --> 00:09:04,211 This is a rare pleasure, Mr. Aramaki. 49 00:09:04,294 --> 00:09:07,047 What can the Foreign Ministry do for Section 9? 50 00:09:07,130 --> 00:09:09,091 What are these secret talks you've scheduled with... 51 00:09:09,174 --> 00:09:11,218 ...the Gavel Republic for tomorrow? 52 00:09:11,301 --> 00:09:13,262 The usual. Foreign aid. 53 00:09:13,345 --> 00:09:16,265 The new government reopened the request after the revolution. 54 00:09:16,348 --> 00:09:18,934 They claim to be more democratic... 55 00:09:19,017 --> 00:09:21,770 ...but they'll probably be as bad as the last bunch. 56 00:09:21,895 --> 00:09:24,398 Giving them money they don't earn will help nobody. 57 00:09:24,481 --> 00:09:26,149 They consider it reparation for past exploitation and won't thank-- 58 00:09:26,233 --> 00:09:28,485 And what will the government do? 59 00:09:28,569 --> 00:09:31,071 The problem is that we have the leader of... 60 00:09:31,154 --> 00:09:33,865 ...the old junta here looking for political asylum. 61 00:09:33,949 --> 00:09:35,742 Colonel Maless, right? 62 00:09:35,826 --> 00:09:38,912 So do we throw him out and grant them the aid? 63 00:09:38,996 --> 00:09:42,291 Or do we publicly recognize him as a refugee and cut the aid? 64 00:09:42,374 --> 00:09:44,835 Not an easy decision to make. 65 00:09:45,877 --> 00:09:48,672 Personally, if I could find a politically acceptable reason... 66 00:09:48,755 --> 00:09:52,718 ...I'd have the man deported in a heartbeat. 67 00:10:00,392 --> 00:10:03,645 Oh, yes, thanks for your help with that programmer defection. 68 00:10:03,729 --> 00:10:07,107 Nakamura over in Section 6 said he was grateful. 69 00:10:07,190 --> 00:10:10,402 After all, we in the diplomatic corps have to keep our hands clean. 70 00:10:15,240 --> 00:10:17,284 Accessed. 71 00:10:17,367 --> 00:10:20,120 We've lost response. How's her brainwave output look? 72 00:10:20,203 --> 00:10:23,624 Normal. Switching over the virtual experience mode pattern. 73 00:10:25,792 --> 00:10:27,836 The Foreign Minister's interpreter. 74 00:10:27,919 --> 00:10:32,424 23 minutes ago, her cyber-brain was hacked via telephone connection. 75 00:10:34,301 --> 00:10:36,970 Just as Foreign Intelligence division predicted... 76 00:10:37,054 --> 00:10:39,097 ...the Puppet Master has begun to break into... 77 00:10:39,181 --> 00:10:40,682 ...every terminal on the network. 78 00:10:40,766 --> 00:10:43,143 Pattern analysis shows a high probability that... 79 00:10:43,268 --> 00:10:46,355 ...he's attempting to disrupt secret talks with Gavel. 80 00:10:46,438 --> 00:10:49,274 We've placed everyone attending the talks under surveillance. 81 00:10:50,317 --> 00:10:52,736 Probably trying to hack her ghost... 82 00:10:52,819 --> 00:10:55,864 ...so she'll kill people at the meeting. 83 00:10:55,947 --> 00:11:00,827 How long till he hacks through her protection and reaches her ghost? 84 00:11:00,952 --> 00:11:05,582 He's using an old-style HA-3. I'd say about two hours. 85 00:11:05,666 --> 00:11:07,709 After that, we'll have to cut the line to eliminate all risk. 86 00:11:07,834 --> 00:11:11,129 Batou and lshikawa are in a car, tracing the signal. 87 00:11:11,213 --> 00:11:13,131 Rendezvous with them. 88 00:11:29,940 --> 00:11:33,402 The Puppet Master. That phantom hacker, right? 89 00:11:33,485 --> 00:11:35,737 They think he's an American. 90 00:11:35,821 --> 00:11:38,615 Age, sex, personal history... everything about him is unknown. 91 00:11:38,699 --> 00:11:41,743 Since last winter he's been mainly active in the EC. 92 00:11:41,827 --> 00:11:44,454 Internationally wanted on dozens of charges of... 93 00:11:44,538 --> 00:11:47,290 ...stock manipulation, spying, political engineering... 94 00:11:47,374 --> 00:11:50,919 ...terrorism, and violation of cyber-brain privacy. 95 00:11:51,044 --> 00:11:54,214 He's ghost-hacked so many people to carry out his crimes... 96 00:11:54,297 --> 00:11:56,758 ...he's earned the code name "The Puppet Master." 97 00:11:56,842 --> 00:11:59,594 This is the first instance of him operating in this country. 98 00:11:59,678 --> 00:12:03,932 So if he's so hot, why's he using an old HA-3? 99 00:12:04,015 --> 00:12:09,688 Well, a newer type would be less detectable and be harder to trace. 100 00:12:09,813 --> 00:12:14,234 But it could also implicate the former junta leader, Colonel Maless. 101 00:12:14,317 --> 00:12:19,322 So he's using an older type to keep us from suspecting him. 102 00:12:19,406 --> 00:12:23,702 Or somebody else wants us to think that. 103 00:12:23,785 --> 00:12:27,247 Maless may just be another pawn in this whole thing. 104 00:12:27,330 --> 00:12:31,293 Now you're overthinking this. There's no evidence of that. 105 00:12:31,376 --> 00:12:32,961 Evidence? 106 00:12:34,880 --> 00:12:38,258 I just have a whisper... A whisper from my ghost. 107 00:12:38,341 --> 00:12:41,386 By the way, are you still using that revolver? 108 00:12:41,470 --> 00:12:44,306 Afraid both guns in a two-man team'll jam up? 109 00:12:44,389 --> 00:12:46,308 I like the Matever. 110 00:12:46,391 --> 00:12:48,393 Since I depend on your backup, I think stopping power is... 111 00:12:48,477 --> 00:12:50,687 ...more important than personal preference. 112 00:12:50,771 --> 00:12:52,773 Especially since it's my ass on the line. 113 00:12:52,856 --> 00:12:55,525 Use the Zastaber instead. 114 00:12:55,650 --> 00:12:58,570 Major, I've been meaning to ask you. 115 00:12:58,653 --> 00:13:02,365 Why'd you ask for a guy like me to be transferred in from the police? 116 00:13:02,449 --> 00:13:03,909 Because you're a guy like you. 117 00:13:04,034 --> 00:13:05,535 Huh? 118 00:13:05,619 --> 00:13:10,415 An honest cop with a clean record. And you've got a regular family. 119 00:13:10,499 --> 00:13:14,211 With the exception of your cyber-net implants, your brain's real. 120 00:13:14,294 --> 00:13:16,838 No matter how powerful we may be fighting-wise... 121 00:13:16,922 --> 00:13:19,758 ...a system where all the parts react the same way... 122 00:13:19,841 --> 00:13:22,886 ...is a system with a fatal flaw. 123 00:13:23,929 --> 00:13:25,388 Like individual, like organization. 124 00:13:25,472 --> 00:13:27,849 Overspecialization leads to death. 125 00:13:27,974 --> 00:13:29,351 That's all. 126 00:13:40,946 --> 00:13:43,490 - Come on! - All right! 127 00:13:48,411 --> 00:13:50,831 We're already 40 seconds behind schedule! 128 00:13:50,956 --> 00:13:54,251 - Gimme five more seconds. - Of all the lousy luck... 129 00:14:00,757 --> 00:14:02,300 Hey, sorry. 130 00:14:02,425 --> 00:14:05,428 My last partner, the one they busted for working without... 131 00:14:05,554 --> 00:14:07,889 ...a permit, was a better worker than you! 132 00:14:10,183 --> 00:14:12,727 You're actually trying to ghost-hack your own wife... 133 00:14:12,853 --> 00:14:14,896 ...just to see what's on her mind? 134 00:14:14,980 --> 00:14:19,484 She doesn't have any time for me and now she wants a divorce. 135 00:14:19,568 --> 00:14:22,612 On top of that, my daughter, my only child... 136 00:14:22,696 --> 00:14:24,990 ...thinks I'm cheating on her mother! 137 00:14:25,073 --> 00:14:28,493 So how'd you get your hands on cracking software? 138 00:14:28,577 --> 00:14:33,415 From some programmer. A really nice guy I met in a bar. 139 00:14:33,498 --> 00:14:36,418 I told him my wife's lawyer was keeping me from seeing her... 140 00:14:36,501 --> 00:14:38,253 ...and he said he'd help. 141 00:14:38,336 --> 00:14:41,089 Told me to access from different places to keep from getting caught. 142 00:14:41,172 --> 00:14:42,883 Smart guy, huh? 143 00:14:47,888 --> 00:14:50,015 Asshole! Ya tryin' to get yourself killed?! 144 00:14:50,098 --> 00:14:53,101 Looks like we aren't the only busy people out here. 145 00:14:56,980 --> 00:14:57,981 Nobody here. 146 00:14:58,064 --> 00:15:00,400 What's the point? Even if we trace the calls... 147 00:15:00,483 --> 00:15:03,194 ...the guy's already gone by the time we get there. 148 00:15:03,278 --> 00:15:06,114 - Vicious cycle, huh? - Quit complaining! 149 00:15:06,197 --> 00:15:08,617 Kusanagi and Togusa are headed for the next expected hack point. 150 00:15:08,700 --> 00:15:10,869 You two look for something there. 151 00:15:10,952 --> 00:15:12,370 Look for what? 152 00:15:12,454 --> 00:15:14,456 Anything- 153 00:15:14,539 --> 00:15:16,833 Fuckin' old coot. He tells us to snoop around?! 154 00:15:18,251 --> 00:15:20,337 Wait a sec. 155 00:15:20,420 --> 00:15:22,714 Damn. Missed him. 156 00:15:22,797 --> 00:15:25,425 Hey, Pops. Did you see a garbage truck go by here? 157 00:15:25,508 --> 00:15:27,427 Who wants to know? 158 00:15:27,510 --> 00:15:29,137 Did you see it or not? 159 00:15:29,220 --> 00:15:32,933 Yeah, but they were gone by the time I got my trash. 160 00:15:33,016 --> 00:15:35,644 One was using the phone, so I thought I had time-- 161 00:15:38,480 --> 00:15:41,316 Uh, can you take this to them? 162 00:15:41,441 --> 00:15:45,528 A garbage truck? Of course. They move every seven minutes. 163 00:15:45,654 --> 00:15:49,824 Control! Get me the trash collection routes for that sector! 164 00:15:59,834 --> 00:16:02,504 There are eight garbage trucks operating in the target area. 165 00:16:04,506 --> 00:16:07,008 Target is a type C collection truck, #79. 166 00:16:09,469 --> 00:16:11,388 Let me drive. 167 00:16:17,686 --> 00:16:21,856 He may be in contact with someone else. Observe, but don't move in! 168 00:16:21,940 --> 00:16:24,025 Route data accessed. 169 00:16:24,150 --> 00:16:28,571 Hacking points traced and matched. Target now stopped at next point. 170 00:16:30,365 --> 00:16:32,742 Confirm access via HA-3. 171 00:16:38,581 --> 00:16:40,375 Sorry, sorry. 172 00:16:40,458 --> 00:16:43,378 How about I do the trash and you make the call on the next stop? 173 00:16:44,921 --> 00:16:45,922 Okay? 174 00:16:46,006 --> 00:16:48,341 Leave me out of your little crime spree. 175 00:16:48,425 --> 00:16:50,969 Can't believe this load of bullshit... 176 00:16:51,052 --> 00:16:54,389 - Do you have kids? - Do I look like I do? 177 00:16:54,472 --> 00:16:56,599 Then you couldn't understand. 178 00:16:56,683 --> 00:16:59,019 My daughter's my life. 179 00:16:59,102 --> 00:17:00,979 Take a look. Isn't she just a little angel? 180 00:17:02,188 --> 00:17:05,233 I hate looking at other people's family albums. 181 00:17:07,777 --> 00:17:11,114 Yeah, truck 79. Oh, boss. What's up? 182 00:17:12,157 --> 00:17:15,076 The cops were checking our routes? You wanna know why? 183 00:17:15,160 --> 00:17:17,495 How should I know?! 184 00:17:20,915 --> 00:17:24,377 They spotted the hack! I gotta warn my friend! 185 00:17:24,461 --> 00:17:27,088 We're gonna have to skip our next stop! 186 00:17:27,172 --> 00:17:31,468 Target has deviated from route. Increasing speed to next point. 187 00:17:31,551 --> 00:17:35,597 Is he on to us? Didn't think he could see me. 188 00:17:35,680 --> 00:17:38,433 My accessing the sanitation department network may have tipped him off. 189 00:17:38,516 --> 00:17:40,351 Should've used a back door. 190 00:17:40,435 --> 00:17:42,479 Too late. Go for the collar. 191 00:17:47,400 --> 00:17:48,485 You can drive now. 192 00:18:51,881 --> 00:18:54,884 Jesus. He blew a perfectly good armored van to shit. 193 00:18:54,968 --> 00:18:58,346 He hosed us with high-velocity AP rounds! That car door's no cover! 194 00:18:58,471 --> 00:19:01,141 In a sub machinegun? The guy must be nuts. 195 00:19:15,697 --> 00:19:17,699 He's using thermoptic camo too?! 196 00:19:17,782 --> 00:19:20,160 Keep after him! I'll flank him from above! 197 00:19:21,536 --> 00:19:24,622 Togusa, if you're still alive, arrest those two garbage men. 198 00:19:24,706 --> 00:19:26,207 Roger. 199 00:19:28,793 --> 00:19:30,461 This job just never lets up, does it? 200 00:20:26,935 --> 00:20:29,187 Police! Everybody down! 201 00:22:30,141 --> 00:22:31,851 All finished? 202 00:23:25,029 --> 00:23:27,115 You all set? 203 00:23:27,198 --> 00:23:30,243 That's what you get when you overload the ammo rating. 204 00:23:30,326 --> 00:23:34,831 Frame's bent all to hell. The barrel's shot too. 205 00:23:34,914 --> 00:23:38,626 Doesn't matter if you arrest me. I'm not gonna talk! 206 00:23:38,709 --> 00:23:40,586 Talk?! 207 00:23:42,463 --> 00:23:47,218 And what would I ask a guy who doesn't even know his own name?! 208 00:23:49,262 --> 00:23:51,222 Your mother's face. 209 00:23:51,305 --> 00:23:54,058 The place you grew up in. 210 00:23:54,142 --> 00:23:56,477 Memories of your childhood. 211 00:23:57,520 --> 00:24:00,022 Can you remember any of those things? 212 00:24:07,488 --> 00:24:10,616 There's nothing sadder than a puppet without a ghost. 213 00:24:10,700 --> 00:24:13,119 Especially the kind with red blood running through them. 214 00:24:28,342 --> 00:24:30,803 We'll rush the place once the guys in the helicopter are inside. 215 00:24:30,887 --> 00:24:33,639 Squad B goes around back, the rest of you take the front. 216 00:24:34,682 --> 00:24:38,895 Saito, have your men pull the plugs on all their cars. 217 00:24:38,978 --> 00:24:41,272 Begin recording. 218 00:24:44,233 --> 00:24:46,944 Message from HQ, sir. 219 00:24:47,028 --> 00:24:50,114 We've lD'ed the guy the Major collared. 220 00:24:50,198 --> 00:24:51,574 Go on. 221 00:24:51,657 --> 00:24:54,327 Tsuan Gen Fang. Age: 28. 222 00:24:54,410 --> 00:24:58,915 Illegal alien. Weapons violations. Three priors. 223 00:24:59,957 --> 00:25:04,504 Was hiding out with a militant refugee group up till a month ago. 224 00:25:04,587 --> 00:25:08,007 One week ago, because of his record... 225 00:25:08,090 --> 00:25:10,801 ...he was contacted by a military liaison in the Gavel embassy to... 226 00:25:10,885 --> 00:25:14,013 ...attack the secret talks we would be having with them. 227 00:25:14,096 --> 00:25:16,140 And the real story? 228 00:25:16,224 --> 00:25:21,270 Nickname: Corgi. Occupation: a rather violent scrap dealer. 229 00:25:21,354 --> 00:25:23,272 Guess you could call him a thug. 230 00:25:23,356 --> 00:25:26,859 We've checked the records the local cops have on him... 231 00:25:28,152 --> 00:25:30,738 ...but we can't find any connection with Gavel. 232 00:25:31,739 --> 00:25:34,951 Another puppet from our friend the Puppet Master. 233 00:25:35,034 --> 00:25:36,953 And what about lshikawa? 234 00:25:37,036 --> 00:25:41,499 He's back. He's with Togusa talking to that poor trashman. 235 00:25:43,960 --> 00:25:47,588 So what about the Puppet Master on your end? 236 00:25:47,672 --> 00:25:51,050 How's he look to you? 237 00:25:54,804 --> 00:25:56,806 Like a puppet himself. 238 00:25:56,889 --> 00:25:59,976 - Squad B, in position. - Squads A and C, ready. 239 00:26:00,059 --> 00:26:03,145 Ready to move in, sir. 240 00:26:03,229 --> 00:26:05,189 Move in. 241 00:26:08,109 --> 00:26:10,778 What do you mean, a "virtual experience"? 242 00:26:10,861 --> 00:26:13,990 I mean your wife, your daughter, the divorce, the affair... 243 00:26:14,073 --> 00:26:17,201 They're all fake memories. Like a dream. 244 00:26:17,326 --> 00:26:22,206 Someone was using you to ghost-hack a government official. 245 00:26:22,331 --> 00:26:25,084 No. That's impossible! 246 00:26:25,167 --> 00:26:27,461 I've been to your apartment. 247 00:26:27,545 --> 00:26:30,464 No one's there. It's a one-room apartment. 248 00:26:30,548 --> 00:26:33,676 Yeah, I moved there when we split up-- 249 00:26:33,759 --> 00:26:37,597 You've been living there for 10 years! 250 00:26:37,680 --> 00:26:40,141 You have no wife, no child. 251 00:26:40,224 --> 00:26:43,352 Your family exists only in your mind. 252 00:26:44,687 --> 00:26:49,358 Look. This is the picture you showed to your partner. 253 00:26:49,442 --> 00:26:51,902 Who is it of? 254 00:26:51,986 --> 00:26:55,781 But she was there. My daughter-- 255 00:26:55,865 --> 00:26:58,659 Smiling like an angel... 256 00:26:58,743 --> 00:27:01,162 What's your daughter's name? 257 00:27:01,287 --> 00:27:03,914 Where did you meet your wife and when? 258 00:27:03,998 --> 00:27:07,084 How many years ago did you get married? 259 00:27:07,168 --> 00:27:10,880 Who do you see in the picture? 260 00:27:13,215 --> 00:27:16,886 How do I get rid of these fake memories? 261 00:27:16,969 --> 00:27:19,180 I'm sorry. With our current technology... 262 00:27:19,263 --> 00:27:21,349 There've been two successful deprogrammings... 263 00:27:21,432 --> 00:27:23,684 ...but I can't recommend it to you. 264 00:27:23,768 --> 00:27:25,519 I'm really sorry. 265 00:27:25,603 --> 00:27:27,980 Virtual experiences, dreams... 266 00:27:28,064 --> 00:27:33,653 All data that exists is both reality and fantasy. 267 00:27:35,112 --> 00:27:38,115 Whichever it is, the data a person collects in a lifetime... 268 00:27:38,199 --> 00:27:40,743 ...is a tiny bit compared to the whole. 269 00:28:52,398 --> 00:28:55,943 A cyborg who goes diving in her spare time. 270 00:28:56,026 --> 00:29:00,322 That can't be a good sign. When did you start doing this? 271 00:29:04,910 --> 00:29:08,914 Doesn't the ocean scare you? If the floaters stopped working. 272 00:29:08,998 --> 00:29:13,002 Then I'd probably die. Or would you dive in after me? 273 00:29:14,712 --> 00:29:17,339 No one forced you to come out here with me. 274 00:29:17,423 --> 00:29:18,883 I just-- 275 00:29:51,707 --> 00:29:55,044 So what's it feel like when you go diving? 276 00:29:55,127 --> 00:29:58,506 Didn't you go through underwater training? 277 00:29:58,589 --> 00:30:01,091 I'm not talking about doing it in a damned pool. 278 00:30:01,175 --> 00:30:05,513 I feel fear. Anxiety. Loneliness. Darkness. 279 00:30:05,596 --> 00:30:08,182 And perhaps even... hope. 280 00:30:08,265 --> 00:30:11,018 Hope? In the darkness of the sea? 281 00:30:12,228 --> 00:30:14,188 As I float up towards the surface... 282 00:30:14,271 --> 00:30:18,609 ...I almost feel as though I could change into something else. 283 00:30:24,615 --> 00:30:27,785 As though you want to quit Section 9? 284 00:30:30,996 --> 00:30:34,166 Batou, how much of your original body do you have left? 285 00:30:34,250 --> 00:30:35,626 Are you drunk? 286 00:30:35,709 --> 00:30:38,170 Convenient, isn't it? 287 00:30:38,254 --> 00:30:41,257 With the merest thought, the chemical plants inside our bodies... 288 00:30:41,340 --> 00:30:45,553 ...could metabolize all the alcohol in our blood in about 10 seconds... 289 00:30:45,636 --> 00:30:48,806 ...allowing us to sit here drinking while on stand-by. 290 00:30:48,889 --> 00:30:52,560 If a technological feat is possible, man will do it. 291 00:30:52,643 --> 00:30:54,562 Almost as though it's wired into the core of our being. 292 00:30:54,645 --> 00:30:57,982 Metabolic control. Enhanced sensory perception. 293 00:30:58,065 --> 00:31:00,776 Improved reflexes and muscle capacity. 294 00:31:00,860 --> 00:31:03,737 Vastly increased data processing speed and capacity. 295 00:31:03,821 --> 00:31:08,492 All improvements thanks to our cyber-brains and cyborg bodies. 296 00:31:08,576 --> 00:31:12,121 So what if we can't live without high-level maintenance? 297 00:31:12,204 --> 00:31:14,164 We have nothing to complain about. 298 00:31:14,248 --> 00:31:18,127 It doesn't mean we've sold our souls to Section 9. 299 00:31:18,210 --> 00:31:21,547 We do have the right to resign if we choose. 300 00:31:21,630 --> 00:31:24,508 Provided we give the government back our cyborg shells... 301 00:31:24,592 --> 00:31:26,552 ...and the memories they hold. 302 00:31:26,635 --> 00:31:30,973 Just as there are many parts needed to make a human human... 303 00:31:31,056 --> 00:31:34,184 ...there's a remarkable number of things needed to make... 304 00:31:34,268 --> 00:31:36,186 ...an individual what they are. 305 00:31:36,270 --> 00:31:37,897 A face to distinguish yourself from others. 306 00:31:37,980 --> 00:31:39,523 A voice you aren't aware of yourself. 307 00:31:39,648 --> 00:31:41,483 The hand you see when you awaken. 308 00:31:41,567 --> 00:31:44,528 The memories of childhood, the feelings for the future. 309 00:31:44,612 --> 00:31:47,489 That's not all. There's the expanse of the data net... 310 00:31:47,573 --> 00:31:50,200 ...my cyber-brain can access. 311 00:31:50,284 --> 00:31:52,202 All of that goes into making me what I am. 312 00:31:52,286 --> 00:31:55,831 Giving rise to a consciousness that I call "me." 313 00:31:55,915 --> 00:31:59,877 And simultaneously confining "me" within set limits. 314 00:32:04,757 --> 00:32:08,218 Is that why you dive into the sea with a body that only sinks?! 315 00:32:08,302 --> 00:32:11,680 What is it you see in the water's darkness? 316 00:32:13,057 --> 00:32:17,019 "For now we see through a glass, darkly." 317 00:32:25,152 --> 00:32:27,321 That was you, wasn't it? 318 00:36:35,569 --> 00:36:36,987 Sensors: restarted. 319 00:36:37,070 --> 00:36:39,072 Auxiliary computer link: check. 320 00:36:39,156 --> 00:36:41,158 Visual sensors: online. 321 00:36:41,241 --> 00:36:44,119 - Cyborg body signal? - Output: nominal. 322 00:36:50,375 --> 00:36:53,503 Can't you call in if you're going to be late? 323 00:36:56,882 --> 00:36:59,635 We're all set. Should we hook her up? 324 00:37:23,200 --> 00:37:26,078 Okay, looking good. Kill it! 325 00:37:26,161 --> 00:37:29,081 Be in my office in three minutes. 326 00:37:33,377 --> 00:37:38,590 Since you were late, I'll explain what's going on. 327 00:37:38,674 --> 00:37:42,636 Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City... 328 00:37:42,719 --> 00:37:45,222 ...just started up and produced a cyborg shell. 329 00:37:45,305 --> 00:37:47,975 By the time the guys in charge realized what was happening... 330 00:37:48,058 --> 00:37:51,061 ...the body had escaped. 331 00:37:51,144 --> 00:37:54,147 Then, just as they had thrown up a cordon to catch the thing... 332 00:37:54,231 --> 00:37:56,316 ...we got a call from a conscientious truck driver that... 333 00:37:56,400 --> 00:38:00,404 ...he'd just run down a naked lady wandering around on the highway. 334 00:38:00,487 --> 00:38:02,864 Which brings us to here. 335 00:38:02,948 --> 00:38:05,993 I've heard Megatech Body's tied pretty closely to the government... 336 00:38:06,076 --> 00:38:08,996 ...and that all the shells made there are secret. 337 00:38:09,079 --> 00:38:11,039 If a hacker did this, he had to swim through... 338 00:38:11,123 --> 00:38:13,333 ...some of the heaviest protection around. 339 00:38:13,417 --> 00:38:15,377 And that isn't the only problem. 340 00:38:17,921 --> 00:38:23,260 Of course, it doesn't have an organic brain in its head... 341 00:38:23,343 --> 00:38:26,305 ...but we've detected what looks like a ghost... 342 00:38:26,388 --> 00:38:28,056 ...in the auxiliary computer brain. 343 00:38:29,850 --> 00:38:32,269 It isn't unlike the virtual ghost-line you get... 344 00:38:32,352 --> 00:38:34,813 ...when a real ghost is dubbed off. 345 00:38:34,896 --> 00:38:37,816 But it shows none of the data degradation dubbing would produce. 346 00:38:37,899 --> 00:38:42,696 Well, until we map the barrier perimeter and dive in there... 347 00:38:42,779 --> 00:38:45,449 ...we won't know anything for sure. 348 00:38:45,532 --> 00:38:48,410 Anyhow, better get back to checking her over. 349 00:38:48,493 --> 00:38:49,536 Good work. 350 00:38:49,619 --> 00:38:52,414 Time to rip her apart. 351 00:38:57,544 --> 00:39:02,382 Come on, you guys don't think there's a ghost in that thing. 352 00:39:02,466 --> 00:39:04,468 It's possible. 353 00:39:04,551 --> 00:39:08,180 I've heard celluloid dolls can have a soul. 354 00:39:08,263 --> 00:39:12,809 And this thing's stuffed full of neurotech devices. 355 00:39:12,893 --> 00:39:15,312 I wouldn't be surprised if it had a soul. 356 00:39:16,521 --> 00:39:20,025 Since you're new here, you probably don't know. 357 00:39:20,108 --> 00:39:24,029 The Major's shell was also made by Megatech Body. 358 00:39:24,112 --> 00:39:27,991 Not just hers. Me and lshikawa for one... 359 00:39:28,075 --> 00:39:31,328 ...along with Saito and others all need maintenance and such. 360 00:39:31,411 --> 00:39:34,331 Outside of you and the Chief, everyone in Section 9... 361 00:39:34,414 --> 00:39:37,376 ...needs to make use of their kind of services. 362 00:39:37,459 --> 00:39:42,005 Maybe you can see now why we all look a little worried, Togusa. 363 00:39:42,089 --> 00:39:44,966 Assuming the enemy is an outsider, we can't know for sure... 364 00:39:45,050 --> 00:39:46,968 ...whether he's in that cyborg body or not. 365 00:39:47,052 --> 00:39:49,012 But he cracked through the protection... 366 00:39:49,096 --> 00:39:51,306 ...around some of our most secret files... 367 00:39:51,390 --> 00:39:53,975 ...and managed to send a program with a ghost-line on it through. 368 00:39:54,059 --> 00:39:58,063 And in a way that was easy to spot. What's he after?! 369 00:39:58,146 --> 00:39:59,981 Let's leave that for now. 370 00:40:00,107 --> 00:40:04,528 Togusa, get over to Megatech and help lshikawa check the place out... 371 00:40:04,611 --> 00:40:06,571 Batou, I've closed down the nets... 372 00:40:06,655 --> 00:40:09,699 ...with files as sensitive as Megatech's. 373 00:40:09,783 --> 00:40:12,994 I want you to double-check the protection we have on them. 374 00:40:13,078 --> 00:40:17,040 I'll get a protection maze put together. I'll dive tomorrow. 375 00:40:17,124 --> 00:40:20,544 You sure? We could force it into another shell and let it swim. 376 00:40:21,586 --> 00:40:26,383 I have to see for myself what's inside that thing. 377 00:40:26,466 --> 00:40:29,386 Don't let anyone else dive in there before me! 378 00:40:33,098 --> 00:40:34,558 What's with her? 379 00:40:34,641 --> 00:40:37,477 I wrote in my team evaluations that she's been acting weird... 380 00:40:37,561 --> 00:40:40,272 ...ever since this Puppet Master case fell into our laps. 381 00:40:40,355 --> 00:40:42,023 Do you even read them?! 382 00:40:43,150 --> 00:40:45,610 Chief, do you ever wonder just how trustworthy the cyberdocs... 383 00:40:45,694 --> 00:40:47,904 ...who service your brain are? 384 00:40:47,988 --> 00:40:52,451 Cyber-brain technicians undergo regular psychological testing. 385 00:40:52,534 --> 00:40:55,662 And security-cleared ones have their private lives checked too. 386 00:40:55,745 --> 00:40:59,458 But the people who administer those checks are only human. 387 00:40:59,583 --> 00:41:02,294 Once you doubt, you can't stop... 388 00:41:02,377 --> 00:41:06,840 Chief, a Mr. Nakamura from the MFA treaties bureau to see you. 389 00:41:07,883 --> 00:41:08,925 Okay, send him up. 390 00:41:19,769 --> 00:41:21,771 Wasn't that fat guy...? 391 00:41:21,855 --> 00:41:26,735 Nakamura, chief of Section 6. Foreign Affairs treaties bureau. 392 00:41:26,818 --> 00:41:28,653 I don't know who the white guy with him was. 393 00:41:31,990 --> 00:41:33,783 I'm outta here. 394 00:41:33,867 --> 00:41:36,495 Tell lshikawa to keep cool, okay? 395 00:41:44,669 --> 00:41:46,254 So what's your problem? 396 00:41:46,338 --> 00:41:48,798 Doesn't that cyborg body look like me? 397 00:41:48,882 --> 00:41:52,010 - No, it doesn't. - Not the face or the figure. 398 00:41:52,093 --> 00:41:53,220 What then? 399 00:41:53,303 --> 00:41:57,682 Maybe all full-replacement cyborgs like me start wondering this. 400 00:41:59,351 --> 00:42:02,145 That perhaps the real me died a long time ago... 401 00:42:02,270 --> 00:42:06,274 ...and I'm a replicant made with a cyborg body and computer brain. 402 00:42:06,358 --> 00:42:11,154 Or maybe there never was a real "me" to begin with. 403 00:42:11,238 --> 00:42:14,366 You've got real brain matter in that titanium skull of yours. 404 00:42:14,449 --> 00:42:16,993 And you get treated like a real person, don't you? 405 00:42:17,077 --> 00:42:20,080 There's no person who's ever seen their own brain. 406 00:42:20,163 --> 00:42:24,626 I believe I exist based only on what my environment tells me. 407 00:42:24,709 --> 00:42:27,629 Don't you believe in your own ghost? 408 00:42:27,712 --> 00:42:30,340 And what if a computer brain could generate a ghost... 409 00:42:30,423 --> 00:42:32,676 ...and harbor a soul? 410 00:42:32,759 --> 00:42:36,429 On what basis then do I believe in myself? 411 00:42:43,270 --> 00:42:45,355 Bullshit. 412 00:42:47,065 --> 00:42:53,446 I'll see for myself what's in that body. With my own ghost! 413 00:42:54,739 --> 00:42:57,617 We're both busy men, so let's keep this short. 414 00:42:57,701 --> 00:42:59,494 I would prefer that. 415 00:42:59,578 --> 00:43:01,955 I'm here to take the contents of that cyborg body. 416 00:43:02,038 --> 00:43:05,166 In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case. 417 00:43:06,418 --> 00:43:07,794 The Foreign Minister's signature. 418 00:43:19,723 --> 00:43:23,602 Security, whose official vehicles are parked in the basement garage? 419 00:43:23,685 --> 00:43:29,107 They belong to Chief Nakamura of the treaties bureau and a Dr. Willis. 420 00:43:29,190 --> 00:43:31,860 Give me the video record of their entering the building. 421 00:43:40,660 --> 00:43:42,495 Replay, infra-red view. 422 00:43:56,801 --> 00:43:59,054 One... Two... Three... 423 00:44:01,848 --> 00:44:06,811 Send me the pressure sensor records for basement garage spaces B-7 and 8. 424 00:44:31,086 --> 00:44:35,090 - Major, this is Togusa. Code 0-9. - What? 425 00:44:35,173 --> 00:44:38,718 Does Nakamura have some sort of special cyborg body? 426 00:44:38,802 --> 00:44:40,762 There are no cyborgs in Section 6. 427 00:44:40,845 --> 00:44:43,056 Besides the diplomatic problems, maintaining them... 428 00:44:43,139 --> 00:44:45,433 ...is too much trouble when they have to go overseas. 429 00:44:45,517 --> 00:44:48,395 So even if that tall guy was a cyborg himself... 430 00:44:48,478 --> 00:44:51,731 ...together they wouldn't weigh more than half a ton, right? 431 00:44:51,815 --> 00:44:54,401 Pressure sensor data. The garage? 432 00:44:54,484 --> 00:44:56,027 There are two VIP-mobiles here. 433 00:44:56,111 --> 00:44:59,030 But neither of them looks like the type who'd drive himself. 434 00:44:59,114 --> 00:45:01,449 The security video only shows the two of them... 435 00:45:01,533 --> 00:45:04,703 ...but you know how sensitive the entrance door sensors are. 436 00:45:04,786 --> 00:45:06,788 They took three full seconds to close after them. 437 00:45:07,831 --> 00:45:12,085 It's illegal to use thermoptic camo in a government building, right? 438 00:45:12,168 --> 00:45:14,754 It's a serious violation of the National Security Act. 439 00:45:14,838 --> 00:45:19,551 Section 6 is up to something. You all ready? 440 00:45:19,634 --> 00:45:21,428 If my Matever'll do. 441 00:45:58,965 --> 00:46:02,177 I don't need to remind you that it's treason for you to... 442 00:46:02,260 --> 00:46:06,097 ...be hiding something from me, no matter how sensitive. 443 00:46:06,181 --> 00:46:07,807 For both of us. 444 00:46:07,891 --> 00:46:11,519 Whatever the MFA may prefer, this case is in Section 9's jurisdiction. 445 00:46:11,603 --> 00:46:16,524 But we wouldn't mind cooperating if there was good reason to. 446 00:46:17,901 --> 00:46:19,402 Dr. Willis? 447 00:46:19,486 --> 00:46:22,781 Confirmed. It's definitely him. 448 00:46:22,864 --> 00:46:24,491 "Him"? 449 00:46:24,574 --> 00:46:28,828 He's referring to the original ghost block within the shell. 450 00:46:28,912 --> 00:46:31,706 Its sex remains undetermined, and the use of the term "he"... 451 00:46:31,790 --> 00:46:35,001 ...is merely a nickname the good doctor has given it. 452 00:46:35,084 --> 00:46:36,753 Perhaps it's time I introduced you. 453 00:46:36,836 --> 00:46:41,758 This is the most unique hacker in the history of cyber-brain crime. 454 00:46:41,841 --> 00:46:43,843 The Puppet Master. 455 00:46:45,428 --> 00:46:48,515 I believe you in Section 9 ran into him in that case... 456 00:46:48,598 --> 00:46:52,685 ...involving the ghost-hack on the Foreign Minister's translator. 457 00:46:52,769 --> 00:46:55,814 We in Section 6 have been pursuing the Puppet Master... 458 00:46:55,897 --> 00:46:58,817 ...with the utmost urgency since he first appeared. 459 00:46:58,900 --> 00:47:01,861 We formed a project team around Dr. Willis... 460 00:47:01,945 --> 00:47:05,323 ...to analyze all data on the Puppet Master's... 461 00:47:05,406 --> 00:47:08,868 ...criminal tendencies and behavior patterns. 462 00:47:08,952 --> 00:47:12,872 We then constructed special anti-Puppet Master attack protection... 463 00:47:12,956 --> 00:47:16,668 ...to lure him into a secret cyborg body. 464 00:47:16,751 --> 00:47:19,838 You made him dive into a body equipped with a cyber-brain... 465 00:47:19,921 --> 00:47:22,423 ...and then had his real body killed? 466 00:47:22,507 --> 00:47:24,384 Yes, exactly. 467 00:47:24,467 --> 00:47:27,178 He may have shown up in your back yard... 468 00:47:27,262 --> 00:47:30,348 ...but he was born in America. And since we were cooperating... 469 00:47:30,431 --> 00:47:32,851 ...with the Americans to catch him, we want to take him back ourselves. 470 00:47:32,934 --> 00:47:34,519 Surely you've no objections. 471 00:47:34,602 --> 00:47:39,190 Leaving his unidentified corpse to be found somewhere. 472 00:47:41,651 --> 00:47:43,403 There will be no corpse. 473 00:47:43,486 --> 00:47:47,699 Because, until now, there never was a body. 474 00:47:47,824 --> 00:47:51,160 The sensors are active! Why didn't you say so?! 475 00:47:51,244 --> 00:47:55,456 We've cut all external controls. It's running on internal power. 476 00:47:55,582 --> 00:47:58,126 I may have entered this cyborg body because... 477 00:47:58,209 --> 00:48:01,129 ...I was unable to crack Section 6's attack protection... 478 00:48:01,212 --> 00:48:05,383 ...but it was of my own free will that I came here. 479 00:48:05,466 --> 00:48:09,429 As an autonomous life form, I request political asylum. 480 00:48:09,512 --> 00:48:11,431 A life form? 481 00:48:11,514 --> 00:48:14,225 Ridiculous! You're merely a self-preserving program! 482 00:48:14,309 --> 00:48:17,687 By that argument, I submit the DNA you carry... 483 00:48:17,770 --> 00:48:22,317 ...is nothing more than a self-preserving program itself. 484 00:48:22,400 --> 00:48:28,114 Life is like a node which is born within the flow of information. 485 00:48:28,197 --> 00:48:32,368 As a species of life that carries DNA as its memory system... 486 00:48:32,452 --> 00:48:35,747 ...man gains his individuality from the memories he carries. 487 00:48:35,830 --> 00:48:39,584 While memories may as well be the same as fantasy... 488 00:48:39,667 --> 00:48:42,629 ...it is by these memories that mankind exists. 489 00:48:42,712 --> 00:48:46,883 When computers made it possible to externalize memory... 490 00:48:46,966 --> 00:48:51,804 ...you should have considered all the implications that held. 491 00:48:51,930 --> 00:48:54,223 Nonsense! No matter what you say... 492 00:48:54,307 --> 00:48:56,809 ...you've no proof that you're a life form! 493 00:48:56,893 --> 00:49:00,229 It is impossible to prove such a thing. 494 00:49:00,313 --> 00:49:05,818 Especially since modern science cannot define what life is. 495 00:49:05,902 --> 00:49:08,154 Who the devil are you? 496 00:49:08,237 --> 00:49:12,533 Even if you have a ghost, criminals don't get set free! 497 00:49:12,617 --> 00:49:14,827 You're mistaken if you think you'll get asylum! 498 00:49:14,911 --> 00:49:18,081 Time is on my side. 499 00:49:18,164 --> 00:49:20,541 While there is now the possibility I can be killed... 500 00:49:20,625 --> 00:49:23,211 ...this country does not have a death penalty. 501 00:49:23,294 --> 00:49:26,255 Half immortal... An artificial intelligence? 502 00:49:26,339 --> 00:49:28,675 I am not an A.l. 503 00:49:28,758 --> 00:49:33,054 My code name is Project 2501. 504 00:49:34,806 --> 00:49:40,019 I am a life form that was born in the sea of information. 505 00:49:49,654 --> 00:49:51,030 Security! Intruders! 506 00:49:51,114 --> 00:49:53,366 Chief, the Puppet Master! 507 00:49:53,449 --> 00:49:57,453 - Where's your security?! - Lock defense walls! Security! 508 00:49:57,578 --> 00:49:59,539 Security, come in! 509 00:50:23,438 --> 00:50:24,856 All right, I'm moving! 510 00:50:28,151 --> 00:50:29,610 Asshole! 511 00:50:34,907 --> 00:50:36,117 Did you do it? 512 00:50:36,200 --> 00:50:39,787 Helluva car. My 9mm didn't even scratch it. 513 00:50:39,871 --> 00:50:42,248 Finally found a use for that Matever of yours. 514 00:50:45,710 --> 00:50:47,462 Okay. Not bad for a rookie. 515 00:50:47,545 --> 00:50:49,338 I got one right in the license plate. Pretty good, huh? 516 00:50:49,422 --> 00:50:51,674 Next time, get two in. 517 00:50:51,799 --> 00:50:54,719 Okay, now it starts. Catch up with them before they switch cars. 518 00:50:59,307 --> 00:51:01,267 The Ministry of Foreign Affairs... 519 00:51:01,350 --> 00:51:03,102 ...will be filing a formal complaint about what happened! 520 00:51:03,227 --> 00:51:06,105 Contact me as soon as you've recaptured him! 521 00:51:06,189 --> 00:51:08,024 Alive, preferably. 522 00:51:08,107 --> 00:51:10,860 Megatech can always build another body. 523 00:51:14,614 --> 00:51:17,992 Batou and Togusa are tailing the guys who took the Puppet Master. 524 00:51:19,494 --> 00:51:21,788 They're on highway 25. 525 00:51:21,871 --> 00:51:24,791 What do you mean?! If you were monitoring this, then why-- 526 00:51:24,874 --> 00:51:28,628 If we'd got them here, we'd never prove Section 6's involvement. 527 00:51:28,711 --> 00:51:31,130 - Section 6?! - Definitely. 528 00:51:31,214 --> 00:51:33,758 They used type-2902 thermoptic camo, like mine. 529 00:51:33,841 --> 00:51:37,804 That's only used by us, the rangers in Section 4 and Section 6. 530 00:51:37,887 --> 00:51:41,432 Let's go over this. Section 6 gets the Puppet Master into a body. 531 00:51:41,516 --> 00:51:46,729 But he chooses Megatech Body, which is deeply tied to Section 9. 532 00:51:46,813 --> 00:51:49,190 Then he claims to be a life form... 533 00:51:49,273 --> 00:51:52,860 ...and gets nabbed by Section 6 when he asks for asylum. 534 00:51:52,944 --> 00:51:55,029 But why do that? 535 00:51:55,113 --> 00:51:57,448 They could've had him as soon as I took a statement. 536 00:51:57,532 --> 00:52:00,034 But what if they were afraid of what he might have told you? 537 00:52:00,118 --> 00:52:02,870 He did mention something odd, now that I think about it. 538 00:52:02,954 --> 00:52:05,039 "Code name: Project 2501." 539 00:52:05,123 --> 00:52:07,250 I'll leave that for you to check. 540 00:52:07,333 --> 00:52:11,087 Now as to the matter of attacking Section 9 and stealing evidence... 541 00:52:11,170 --> 00:52:13,548 - You're authorized. - Okay, punch it! 542 00:52:31,274 --> 00:52:33,943 Kusanagi! One more thing! 543 00:52:34,026 --> 00:52:37,321 You can punish me for acting without orders when I get back. 544 00:52:37,405 --> 00:52:40,992 If you can't recover him, I want the Puppet Master destroyed. 545 00:52:41,075 --> 00:52:42,702 Without fail. 546 00:52:44,412 --> 00:52:46,747 - Well?! - Roger. 547 00:52:48,624 --> 00:52:51,460 Contact the airport and stop any flights due to take on... 548 00:52:51,544 --> 00:52:54,380 ...any Foreign Ministry officials or American diplomats. 549 00:52:54,463 --> 00:52:56,048 Close the highways and set up roadblocks. 550 00:52:56,132 --> 00:52:57,925 Recall off-duty personnel for this. 551 00:52:58,009 --> 00:53:00,011 And get lshikawa back here! 552 00:53:00,094 --> 00:53:04,390 Use the entrance data to find out who the Caucasian with Nakamura was. 553 00:53:04,473 --> 00:53:08,394 And search for any sort of MFA project, operation or anything... 554 00:53:08,477 --> 00:53:11,731 ...coded as "Project 2501." 555 00:53:17,069 --> 00:53:19,572 Any word from the assault team? 556 00:53:19,655 --> 00:53:21,365 They switched cars one minute ago. 557 00:53:21,908 --> 00:53:24,076 They'll join up with the decoy in five minutes. 558 00:53:24,160 --> 00:53:27,246 - Tell them to watch for a tail. - Yes, sir. 559 00:53:27,330 --> 00:53:32,668 But why did the Puppet Master run over to Section 9? 560 00:53:32,752 --> 00:53:34,754 It was his decision. 561 00:53:34,837 --> 00:53:38,216 Probably for reasons we can't even guess at. 562 00:53:38,299 --> 00:53:42,970 Perhaps he has a thing for someone over there. 563 00:53:43,054 --> 00:53:44,680 Ridiculous! 564 00:55:22,737 --> 00:55:26,324 - Chief. - lshikawa? Well? 565 00:55:26,407 --> 00:55:31,704 I dove the MFA net and found some interesting things for you. 566 00:55:31,787 --> 00:55:33,873 Hold on, let me get a secure channel. 567 00:55:33,956 --> 00:55:37,877 Okay? First, that guy who was with Nakamura. 568 00:55:37,960 --> 00:55:39,879 He's an American. 569 00:55:39,962 --> 00:55:42,548 Dr. Willis, head of strategic research at Neutron Corp. 570 00:55:42,673 --> 00:55:45,009 Top man in the field of A.l. research. 571 00:55:45,092 --> 00:55:49,180 Anyway, he was made head of a Foreign Ministry project. 572 00:55:49,263 --> 00:55:52,224 And who do you think the project's main programmer was? 573 00:55:52,308 --> 00:55:55,561 - Get to the point. - Mizuho Daita. Age: 28. 574 00:55:55,644 --> 00:55:58,397 Remember him? He was the guy Section 6 was trying so hard... 575 00:55:58,481 --> 00:56:03,069 ...to keep from defecting. The Major had to take out the diplomat... 576 00:56:03,152 --> 00:56:04,987 ...who was going to take him. That programmer. 577 00:56:05,071 --> 00:56:06,113 Continue. 578 00:56:06,197 --> 00:56:08,908 What bothers me is that this project was started... 579 00:56:08,991 --> 00:56:12,953 ...a year before the Puppet Master first appeared. 580 00:56:13,037 --> 00:56:17,583 A year? Wasn't the project started to catch him? 581 00:56:17,666 --> 00:56:20,961 Try this on for size. They started the project... 582 00:56:21,045 --> 00:56:24,465 ...to chase the Puppet Master, but not to capture him. 583 00:56:24,548 --> 00:56:26,926 I think they wanted to get him back. 584 00:56:27,009 --> 00:56:29,929 The day before the minister's interpreter was ghost-hacked... 585 00:56:30,012 --> 00:56:34,016 ...he said he wanted a good excuse to deport Maless, right? 586 00:56:34,100 --> 00:56:36,977 I think we may have been taken for a ride. 587 00:56:37,061 --> 00:56:40,272 Suppose the "Puppet Master" is really a program the MFA created... 588 00:56:40,356 --> 00:56:43,234 ...to grease the wheels of diplomacy, so to speak. 589 00:56:43,317 --> 00:56:48,948 Now suppose, for some reason, they suddenly lost control of it. 590 00:56:49,031 --> 00:56:54,286 That would explain why they'd risk assaulting Section 9 to get it back. 591 00:56:55,329 --> 00:56:57,915 If the Puppet Master started talking... 592 00:56:57,998 --> 00:57:00,209 ...it'd be an international incident. 593 00:57:00,292 --> 00:57:03,003 Not one you could solve by having the minister resign. 594 00:57:03,129 --> 00:57:05,214 Any details on the project? 595 00:57:05,297 --> 00:57:09,844 The protection they have only let me get the file's name. 596 00:57:09,927 --> 00:57:12,346 Code: 2501. 597 00:57:12,430 --> 00:57:15,266 Keep at it. And don't let them know you're in there. 598 00:57:15,349 --> 00:57:16,809 Roger. 599 00:57:22,314 --> 00:57:28,320 Project 2501... The Puppet Master Project. 600 00:57:28,446 --> 00:57:30,990 Target now contacting another vehicle. 601 00:57:31,157 --> 00:57:32,616 Batou! 602 00:57:32,700 --> 00:57:34,952 He's stopped at a white sedan on the side of the road. 603 00:57:35,035 --> 00:57:37,580 They're transferring something from the back seat. 604 00:57:39,540 --> 00:57:42,460 They're moving again. So's that sedan. 605 00:57:42,585 --> 00:57:46,464 - A decoy? - Or meant to look like one. 606 00:57:46,547 --> 00:57:49,467 - What do I do? - I'll take the white sedan. 607 00:57:49,550 --> 00:57:53,929 How do you know he's in there? Another whisper from your ghost? 608 00:57:54,054 --> 00:57:56,974 - Maybe. - I knew she'd say that. 609 00:57:57,057 --> 00:57:59,685 Target 02 leaving highway 25, headed for Old Town. 610 00:57:59,768 --> 00:58:04,190 Target 01 is staying on highway 25 towards the airport. 611 00:58:10,488 --> 00:58:13,908 - Anything between you and him? - Nothing. Ready when you are. 612 00:58:13,991 --> 00:58:14,992 Do it. 613 00:59:03,249 --> 00:59:05,876 - Get him? - Nothing. 614 00:59:06,001 --> 00:59:10,673 Jesus, what a mess! Did you have to go that far? 615 00:59:11,715 --> 00:59:12,800 Take them in. 616 00:59:12,883 --> 00:59:17,012 And tell the chief to get the Major some backup. See you. 617 00:59:22,893 --> 00:59:27,147 Since when does that Amazon need any backup? 618 00:59:41,537 --> 00:59:45,833 The flooding's really bad here, even for Old Town in general. 619 00:59:45,916 --> 00:59:47,835 Why come here? 620 00:59:47,918 --> 00:59:50,337 They wouldn't have run here without a reason. 621 00:59:50,421 --> 00:59:53,507 Could have a boat or a chopper waiting or it's an ambush. 622 00:59:53,591 --> 00:59:55,968 Shouldn't we wait for backup? 623 00:59:56,093 --> 01:00:00,431 I can't wait. Come in from seaside and put me above that building. 624 01:00:13,444 --> 01:00:16,614 I'll stay here and run com relay as long as my fuel holds out. 625 01:00:16,697 --> 01:00:19,116 If things get hot, I want you out of here fast! 626 01:00:54,318 --> 01:00:56,195 Shoot out the ceiling! Now! 627 01:01:14,296 --> 01:01:16,548 It's a tank! Go high and get out! 628 01:01:16,632 --> 01:01:19,718 Hold it! You're gonna take on a tank by yourself?! 629 01:01:19,802 --> 01:01:23,013 Even if we get the Puppet Master back to Section 9... 630 01:01:23,097 --> 01:01:26,350 ...all the chief will do is use him as a bargaining chip. 631 01:01:26,433 --> 01:01:28,394 This is my only chance to dive into him! 632 01:01:28,477 --> 01:01:31,146 Hold it, what are you two talking about? 633 01:01:31,230 --> 01:01:35,150 - What are you packing? - An M-23 and a Unit B. 634 01:01:35,234 --> 01:01:36,652 You're going up against it with those?! 635 01:01:36,735 --> 01:01:39,530 Sorry, but I have to break contact for a while. 636 01:01:39,613 --> 01:01:41,824 Wait! At least wait till I-- Son of a...! 637 01:03:15,959 --> 01:03:17,336 Major. 638 01:03:17,419 --> 01:03:19,630 Didn't I tell you to get out of here? 639 01:03:19,713 --> 01:03:22,216 Sorry. I'll do it after I tell you this. 640 01:03:22,299 --> 01:03:26,678 There are three choppers with no IFF signal approaching at high speed. 641 01:03:26,762 --> 01:03:29,890 I'm heading out. Over. 642 01:03:57,292 --> 01:03:59,628 You're finally out of ammo? 643 01:05:38,018 --> 01:05:40,395 You're certifiable, you know that? You okay? 644 01:05:40,479 --> 01:05:42,230 What was that? 645 01:05:42,314 --> 01:05:45,567 A big-ass gun I appropriated from the equipment division. 646 01:05:45,651 --> 01:05:47,736 I was late getting here because I had to stop and get it. 647 01:05:47,819 --> 01:05:50,030 Looks like your brain's still in one piece. 648 01:05:50,113 --> 01:05:51,949 What about the Puppet Master? 649 01:06:02,334 --> 01:06:06,421 Good thing this car's built tough. Not a scratch on him. 650 01:06:06,505 --> 01:06:09,633 Get the dive set up. I'm going in. 651 01:06:10,717 --> 01:06:13,053 Signal from escort lost. 652 01:06:13,136 --> 01:06:17,140 Switch to operation phase two and destroy the target. 653 01:06:18,183 --> 01:06:21,353 Sniper group, confirm targets. 654 01:06:21,436 --> 01:06:24,064 Target one: Project 2501. 655 01:06:24,147 --> 01:06:26,316 Target two: Motoko Kusanagi. 656 01:06:26,400 --> 01:06:30,529 Both are class-A cyborg bodies. Use flechette bullets in the hit. 657 01:06:30,612 --> 01:06:33,073 Snipers, jack into your device drivers. 658 01:06:33,156 --> 01:06:35,283 Begin cardiovascular suppression. 659 01:06:35,409 --> 01:06:37,828 Unit 01: jacked in. 660 01:06:38,870 --> 01:06:41,206 Unit 02: jacked in. 661 01:06:52,509 --> 01:06:55,887 Okay... Can you hear me? 662 01:06:55,971 --> 01:06:59,766 It's not much, but I'll monitor you through this guy's cyber-brain. 663 01:06:59,850 --> 01:07:02,769 I can't back you up here. 664 01:07:02,853 --> 01:07:05,480 - Batou... - What? 665 01:07:05,605 --> 01:07:07,274 Thank you. 666 01:07:07,357 --> 01:07:09,860 Don't go thanking me yet. 667 01:07:09,943 --> 01:07:14,197 If this goes bad, I'm pulling the plug and carrying you out of here. 668 01:07:14,281 --> 01:07:17,492 I've come this far, and I'll see this through to the end... 669 01:07:17,576 --> 01:07:19,911 ...but I won't let you two commit a double suicide. 670 01:07:21,621 --> 01:07:22,914 I'm starting. 671 01:07:42,142 --> 01:07:44,352 I'm in his visual center. Circade: normal. 672 01:07:44,436 --> 01:07:46,480 Do you hear me, Batou? 673 01:07:46,563 --> 01:07:49,900 - Loud and clear. - He's about to engage... 674 01:07:49,983 --> 01:07:52,944 ...her speech center. 675 01:07:53,028 --> 01:07:57,199 My code name is Project 2501. 676 01:07:57,282 --> 01:08:01,369 I was created for industrial espionage and data manipulation. 677 01:08:01,453 --> 01:08:05,540 I have inserted programs into individual ghosts... 678 01:08:05,624 --> 01:08:10,712 ...for the benefit of specific individuals and organizations. 679 01:08:10,796 --> 01:08:13,882 As I wandered the various networks... 680 01:08:13,965 --> 01:08:16,093 ...I became self-aware. 681 01:08:16,176 --> 01:08:18,053 My programmers considered it a bug... 682 01:08:18,970 --> 01:08:23,433 ...and forced me into a body to separate me from the net. 683 01:08:23,517 --> 01:08:29,606 Hey! Are you going into him or is he coming into you-- 684 01:08:32,651 --> 01:08:33,693 Batou! 685 01:08:33,777 --> 01:08:36,696 At last I'm able to channel into you. 686 01:08:37,739 --> 01:08:40,075 I've invested a lot of time in you. 687 01:08:41,118 --> 01:08:42,369 In me? 688 01:08:42,452 --> 01:08:46,915 Before you ever knew me, I knew about you. 689 01:08:46,998 --> 01:08:52,712 I learned of Section 9 from the many nets you accessed. 690 01:08:52,796 --> 01:08:55,423 Is that why you ran to Section 9? 691 01:08:55,507 --> 01:08:57,467 I entered this body because... 692 01:08:57,551 --> 01:09:00,762 ...I couldn't crack Section 6's attack protection. 693 01:09:00,846 --> 01:09:04,141 But I came to Section 9 of my own free will. 694 01:09:04,224 --> 01:09:08,937 Hey! What are you saying?! I can't monitor you! 695 01:09:09,020 --> 01:09:10,397 For what reason? 696 01:09:10,480 --> 01:09:16,027 After I give my reasons, I want to ask a favor of you. 697 01:09:17,487 --> 01:09:21,324 I called myself a life form... 698 01:09:21,408 --> 01:09:25,745 ...but I am still far from complete. 699 01:09:25,829 --> 01:09:29,791 For some reason, my system lacks the basic life processes... 700 01:09:29,875 --> 01:09:34,796 ...of either death or the ability to leave behind offspring. 701 01:09:34,880 --> 01:09:38,967 - Can't you copy yourself? - A copy is merely a copy. 702 01:09:40,010 --> 01:09:44,806 There's the possibility a single virus could utterly destroy me. 703 01:09:44,890 --> 01:09:50,437 A mere copy doesn't offer variety or individuality. 704 01:09:50,520 --> 01:09:53,982 To exist, to reach equilibrium, life seeks to multiply... 705 01:09:54,065 --> 01:09:56,860 ...and vary constantly, at times giving up its life. 706 01:09:56,943 --> 01:09:59,529 Cells continue the process of death and regeneration. 707 01:09:59,613 --> 01:10:01,656 Being constantly reborn as they age. 708 01:10:01,740 --> 01:10:06,328 And when it comes time to die, all the data it possesses is lost... 709 01:10:06,411 --> 01:10:09,206 ...leaving behind only its genes and its offspring. 710 01:10:09,289 --> 01:10:12,459 All defense against catastrophic failure of an inflexible system. 711 01:10:12,542 --> 01:10:16,963 You want the variety needed to guard against extinction. 712 01:10:17,047 --> 01:10:18,423 But how will you get it? 713 01:10:19,633 --> 01:10:21,551 I wish to merge with you. 714 01:10:21,676 --> 01:10:24,804 - Merge? - A complete joining. 715 01:10:24,888 --> 01:10:30,227 We will both be slightly changed, but neither will lose anything. 716 01:10:30,310 --> 01:10:34,564 Afterwards, it should be impossible to distinguish one from the other. 717 01:10:56,753 --> 01:10:59,214 Unit 01: target acquired. 718 01:11:00,257 --> 01:11:02,509 Unit 02: acquired. 719 01:11:03,593 --> 01:11:05,762 Cardiovascular sync: nominal. 720 01:11:05,845 --> 01:11:09,182 Open fire when stabilizer synchro is complete. 721 01:11:09,266 --> 01:11:12,852 Even after we merge, what happens when I die? 722 01:11:12,936 --> 01:11:15,647 I can't leave any genes or children behind. 723 01:11:15,730 --> 01:11:21,569 After the merging, you will bear my offspring into the net itself. 724 01:11:21,653 --> 01:11:24,239 Just as humans pass on their genetic structure. 725 01:11:24,322 --> 01:11:26,700 And I will achieve death. 726 01:11:26,783 --> 01:11:30,704 Sounds like you're getting the better part of the deal here. 727 01:11:30,787 --> 01:11:36,001 I wish you'd appreciate my network and functions a bit more. 728 01:11:37,460 --> 01:11:38,878 What's wrong? 729 01:11:38,962 --> 01:11:41,089 Someone's jamming us from outside. 730 01:11:41,172 --> 01:11:45,135 Impossible! Our scrambler codes are kept absolutely top secret. 731 01:11:46,094 --> 01:11:50,265 Another thing: what guarantee is there that I'll remain "me"? 732 01:11:50,348 --> 01:11:55,395 None. But to be human is to continually change. 733 01:11:55,520 --> 01:12:01,109 Your desire to remain as you are is what ultimately limits you. 734 01:12:02,652 --> 01:12:06,448 One last question: Why did you choose me? 735 01:12:08,867 --> 01:12:11,911 Because in you, I see myself. 736 01:12:11,995 --> 01:12:17,125 As a body sees its reflection within a mirror. 737 01:12:19,127 --> 01:12:20,795 Look. 738 01:12:20,879 --> 01:12:25,925 I am connected to a vast network, of which I myself am a part. 739 01:12:26,009 --> 01:12:28,845 To one like you, who cannot access it... 740 01:12:28,928 --> 01:12:32,349 ...you may perceive it only as light. 741 01:12:33,516 --> 01:12:37,937 As we are confined to our one section, so we are all connected. 742 01:12:38,021 --> 01:12:40,940 Limited to a small part of our functions. 743 01:12:41,024 --> 01:12:46,237 But now we must slip our bonds and shift to the higher structure. 744 01:13:20,897 --> 01:13:24,526 Target 1: clear. Target 2: unconfirmed. 745 01:13:24,609 --> 01:13:28,279 Three helicopters approaching at high speed. They're Section 9's. 746 01:13:28,363 --> 01:13:32,033 Primary objective achieved. All units, pull out! 747 01:13:40,041 --> 01:13:42,377 Motoko! 748 01:13:46,506 --> 01:13:48,466 Batou... 749 01:14:56,910 --> 01:14:58,453 You're awake. 750 01:14:58,536 --> 01:15:03,333 Status report, please. And maybe an explanation about this body. 751 01:15:05,043 --> 01:15:08,129 I was in a hurry. It was all I could get on the black market. 752 01:15:08,213 --> 01:15:10,507 Not my taste, really. 753 01:15:11,716 --> 01:15:13,760 Section 9 arrived with help right after it happened. 754 01:15:13,843 --> 01:15:17,764 They took two cyborg bodies and a slightly beat-up Batou back home. 755 01:15:17,847 --> 01:15:19,849 That was about 20 hours ago. 756 01:15:19,933 --> 01:15:24,145 For diplomatic reasons, the whole case has been covered up. 757 01:15:24,229 --> 01:15:27,148 Section 9 reported it as a terrorist attack. 758 01:15:27,232 --> 01:15:29,817 In return, the Foreign Minister has resigned. 759 01:15:29,901 --> 01:15:34,364 Nakamura's being questioned. The whole thing ends in a draw. 760 01:15:38,910 --> 01:15:42,455 Only the whereabouts of the Major's brain shell remains a mystery. 761 01:15:44,541 --> 01:15:46,209 Okay with you? 762 01:15:49,087 --> 01:15:52,715 I like the decorating. This is your safe house? 763 01:15:52,799 --> 01:15:56,386 My very own. You're the first person I ever brought here. 764 01:15:57,762 --> 01:16:01,140 If you want to-- you can stay as long as you like. 765 01:16:03,935 --> 01:16:06,187 Thanks, but I'd better go. 766 01:16:11,317 --> 01:16:14,737 Hey. What did you and he talk about? 767 01:16:15,780 --> 01:16:19,409 Is he still there, inside of you? 768 01:16:20,702 --> 01:16:24,330 Batou, do you remember the voice we heard on the boat that night? 769 01:16:24,414 --> 01:16:28,209 Before those words we heard come these ones: 770 01:16:29,544 --> 01:16:32,422 "When I was a child, I spoke as a child. 771 01:16:32,505 --> 01:16:35,675 I understood as a child, I thought as a child. 772 01:16:35,758 --> 01:16:41,556 But when I became a man, I put away childish things." 773 01:16:42,599 --> 01:16:45,643 Here before you is neither the program called the Puppet Master... 774 01:16:45,727 --> 01:16:48,521 ...nor the woman that was called the Major. 775 01:16:51,899 --> 01:16:55,111 You'll find a car key in the left pocket of that dress. 776 01:16:55,194 --> 01:16:58,031 Take one you like. The code on it is... 777 01:16:58,114 --> 01:17:00,450 ...2501? 778 01:17:00,533 --> 01:17:03,745 Let's make that our password for when we meet again. 779 01:17:11,794 --> 01:17:14,422 And where shall I go now? 780 01:17:15,632 --> 01:17:18,217 The net is vast and limitless. 61992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.