Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,145 --> 00:00:02,647
(musik menakutkan)
2
00:00:23,679 --> 00:00:27,349
(Musik instrumental optimis)
3
00:00:32,054 --> 00:00:33,956
* Menginap
4
00:00:33,989 --> 00:00:37,660
* Ikuti kami untuk akhir pekan
5
00:00:41,864 --> 00:00:45,034
* Tinggi adalah langit-langit
6
00:00:48,337 --> 00:00:52,507
* Dalam lengan yang tak kenal ampun ini
mereka merangkak dan pergi dengan lembut *
7
00:00:57,913 --> 00:01:02,051
* Oh, mereka tumpah *
8
00:01:05,320 --> 00:01:07,156
(tertawa)
9
00:01:07,189 --> 00:01:10,059
Kamu selalu bisa membuatku tertawa, Matty.
10
00:01:10,092 --> 00:01:12,628
Saya bisa jadi lebih lucu, lho.
11
00:01:12,662 --> 00:01:13,863
Ayo, satu kencan saja.
12
00:01:13,896 --> 00:01:15,865
Lihat, itu akan melakukan Anda
gambar bagus untuk dilihat
13
00:01:15,898 --> 00:01:17,733
dengan kutu buku penduduk.
14
00:01:17,767 --> 00:01:20,936
Anda seorang pecandu, ada perbedaan.
15
00:01:20,970 --> 00:01:22,137
Dengan cara yang baik.
16
00:01:23,538 --> 00:01:25,007
Bagaimana dengan makan malam nanti?
17
00:01:25,040 --> 00:01:26,976
Apakah kamu tidak pergi ke Travis's malam ini?
18
00:01:27,009 --> 00:01:28,377
Oh
19
00:01:28,410 --> 00:01:32,114
Bagaimana kalau aku keluar
ke Travis denganmu?
20
00:01:33,282 --> 00:01:35,584
Aku akan menemuimu di pohon utama jam empat?
21
00:01:35,617 --> 00:01:37,753
Ya, ya, oke, baiklah.
22
00:01:37,787 --> 00:01:39,054
Sampai jumpa.
23
00:01:39,955 --> 00:01:42,391
Tunggu, apa tidak ada ciuman selamat tinggal?
24
00:01:48,497 --> 00:01:50,599
Sampai jumpa malam ini, Matty.
25
00:01:53,502 --> 00:01:54,336
Sampai jumpa.
26
00:01:55,905 --> 00:01:58,373
(putaran mesin)
27
00:02:07,116 --> 00:02:09,852
(menggelegak air)
28
00:02:24,599 --> 00:02:27,436
(percikan air)
29
00:02:29,872 --> 00:02:32,207
(teriakan)
30
00:02:55,831 --> 00:02:58,267
(musik menakutkan)
31
00:05:15,504 --> 00:05:16,338
Brenda?
32
00:05:17,472 --> 00:05:19,141
BRENDA: Hei, Sam.
33
00:05:22,677 --> 00:05:25,114
Agak kecil untuk melakukan begitu banyak kerusakan.
34
00:05:25,147 --> 00:05:27,282
Yah dia baik lima kaki.
35
00:05:27,316 --> 00:05:30,152
Dan Anda yakin dialah pelakunya?
36
00:05:30,185 --> 00:05:31,253
Ya.
37
00:05:31,286 --> 00:05:33,288
Orang-orang idiot itu menghancurkannya.
38
00:05:34,689 --> 00:05:37,126
Maksudku, aku benar-benar seharusnya
sudah dipanggil lho.
39
00:05:37,159 --> 00:05:39,261
Berapa banyak yang mereka bunuh
sebelum menemukan yang ini?
40
00:05:39,294 --> 00:05:41,230
Kamu tidak mau tahu.
41
00:05:42,898 --> 00:05:45,034
Anda tahu bagaimana ini
kota podon dijalankan.
42
00:05:45,067 --> 00:05:47,669
Maksudku, neraka, mereka memanggil
saya keluar pada kasus ini.
43
00:05:47,702 --> 00:05:51,873
Orang CSI besar datang
pada kasus anjing yang hilang.
44
00:05:52,807 --> 00:05:54,376
Setidaknya itu bukan anak kecil.
45
00:05:54,409 --> 00:05:57,412
Ya sebagai korban atau pelakunya?
46
00:05:57,446 --> 00:05:58,247
Antara.
47
00:06:03,218 --> 00:06:04,419
Begitu.
48
00:06:04,453 --> 00:06:05,921
Kapan kamu pergi ke kota besar?
49
00:06:05,955 --> 00:06:06,755
Minggu depan.
50
00:06:06,788 --> 00:06:07,589
Oh ya?
51
00:06:07,622 --> 00:06:08,757
Ya.
52
00:06:08,790 --> 00:06:10,059
Anda akan rindu bekerja di sekitar sini?
53
00:06:10,092 --> 00:06:11,026
Oh ya.
54
00:06:11,060 --> 00:06:12,327
Gigitan Gator dan pertarungan pisau,
55
00:06:12,361 --> 00:06:15,464
impian setiap agen CSI muda.
56
00:06:15,497 --> 00:06:17,832
Anda tahu itu akan terjadi
berbeda dalam Nawlins.
57
00:06:17,866 --> 00:06:18,867
Saya berharap begitu.
58
00:06:20,169 --> 00:06:22,804
Anda ingin makan?
59
00:06:22,837 --> 00:06:26,141
Saya tidak dapat memiliki gangguan ini
menelepon aku harus pergi memeriksa.
60
00:06:26,175 --> 00:06:27,376
Kamu pasti becanda.
61
00:06:27,409 --> 00:06:28,410
Itu sudah empat tahun ini
62
00:06:28,443 --> 00:06:29,911
dan musim panas baru saja dimulai?
63
00:06:29,945 --> 00:06:32,814
Ya, uangku ada di fakta
bahwa ini mungkin salah satunya
64
00:06:32,847 --> 00:06:34,549
bukan buaya.
65
00:06:34,583 --> 00:06:35,985
SAM: Oh ya?
66
00:06:36,018 --> 00:06:36,918
Ya ketika Anda mengatakannya
seperti ini saya sudah keluar
67
00:06:36,952 --> 00:06:38,387
ke rumah ini,
68
00:06:38,420 --> 00:06:42,391
empat atau lima kali saya pikir
dia hanya suka perhatian.
69
00:06:42,424 --> 00:06:43,758
Harus mencintai orang-orang itu.
70
00:06:43,792 --> 00:06:45,294
Ya.
71
00:06:45,327 --> 00:06:46,428
Tapi Anda tahu itu memberi saya
kesempatan untuk melakukan riset
72
00:06:46,461 --> 00:06:48,297
di luar sana begitu.
73
00:06:48,330 --> 00:06:49,731
Ada apa di sana?
74
00:06:49,764 --> 00:06:52,334
Baik itu benar-benar baik
gator ayah besar atau
75
00:06:52,367 --> 00:06:54,469
pod baru telah pindah.
76
00:06:54,503 --> 00:06:56,071
Saya akan memeriksanya, ya.
77
00:06:56,105 --> 00:06:57,872
Baiklah saya beri tahu Anda bagaimana jika
Anda menemukan gator monster
78
00:06:57,906 --> 00:06:59,541
di sana Anda baru saja menelepon saya dan
79
00:06:59,574 --> 00:07:01,843
Saya akan berlari kembali.
80
00:07:01,876 --> 00:07:04,446
Gator monster, benar.
81
00:07:04,479 --> 00:07:06,081
Aku akan.
82
00:07:06,115 --> 00:07:07,649
Anda bersenang-senang di Nawlins.
83
00:07:07,682 --> 00:07:08,583
Baik.
84
00:07:08,617 --> 00:07:09,684
Saya akan menelepon Anda sebelum saya pergi.
85
00:07:09,718 --> 00:07:12,721
(mesin berputar)
86
00:07:14,589 --> 00:07:17,759
(Musik gitar optimis)
87
00:07:26,935 --> 00:07:29,604
* Aku dilahirkan dengan kaki yang begitu berat **
88
00:07:29,638 --> 00:07:31,506
Jadi saya akan menunjukkan kepadanya di sekitar kota.
89
00:07:31,540 --> 00:07:34,109
Anda tahu, bantu dia mendapatkan miliknya
bantalan, tunjukkan padanya tali.
90
00:07:34,143 --> 00:07:35,810
Seperti apa dia?
91
00:07:35,844 --> 00:07:37,012
Sheriff?
92
00:07:39,114 --> 00:07:40,182
Dia agak pendiam.
93
00:07:40,215 --> 00:07:41,616
Sedikit loof.
94
00:07:41,650 --> 00:07:43,752
Tidak ada tapi keren, sangat keren.
95
00:07:44,853 --> 00:07:47,956
Dia melakukan pekerjaan nyata polisi, Marion.
96
00:07:47,989 --> 00:07:49,724
Dia sangat tampan.
97
00:07:51,526 --> 00:07:52,727
Saya pikir saya akan membawanya
sekitar dan memperkenalkan
98
00:07:52,761 --> 00:07:54,329
dia ke semua orang di kota hari ini.
99
00:07:54,363 --> 00:07:56,598
Dia berhenti di sini beberapa pagi.
100
00:07:56,631 --> 00:07:57,932
Tidak ada cincin kawin.
101
00:07:58,967 --> 00:08:01,036
Saya tidak memperhatikan itu.
102
00:08:01,070 --> 00:08:04,106
Saya memang memperhatikan Travis Beecher
berlomba keliling kota dengan truknya.
103
00:08:04,139 --> 00:08:05,040
Baik,
104
00:08:05,074 --> 00:08:07,008
saatnya untuk kerumunan musim panas.
105
00:08:07,042 --> 00:08:08,210
Saya senang mereka menghabiskan waktu mereka
106
00:08:08,243 --> 00:08:10,045
keluar di danau sehingga mereka tidak mengganggu kita.
107
00:08:10,079 --> 00:08:13,782
Saya pikir anak-anak itu
adalah temanmu.
108
00:08:13,815 --> 00:08:15,450
Saya punya pekerjaan serius sekarang, Marion,
109
00:08:15,484 --> 00:08:19,654
Saya punya banyak tanggung jawab,
untuk melayani dan melindungi.
110
00:08:20,622 --> 00:08:21,456
Terima kasih.
111
00:08:22,757 --> 00:08:23,958
Maaf soal itu.
112
00:08:23,992 --> 00:08:26,495
(dering telepon)
113
00:08:26,528 --> 00:08:28,697
Ini sheriff.
114
00:08:28,730 --> 00:08:29,831
Pagi, tuan.
115
00:08:33,235 --> 00:08:34,069
Ya pak.
116
00:08:36,871 --> 00:08:38,707
Ya saya bisa benar
ke toko umpan.
117
00:08:38,740 --> 00:08:41,610
Baiklah, sampai jumpa di sana, tuan.
118
00:08:41,643 --> 00:08:42,877
Harus pergi.
119
00:08:42,911 --> 00:08:43,845
Panggilan tugas.
120
00:08:45,147 --> 00:08:48,350
Terima kasih untuk sarapannya, Marion.
121
00:08:48,383 --> 00:08:50,552
Maaf soal itu, Bob.
122
00:08:50,585 --> 00:08:52,087
Anda pergi memancing hari ini?
123
00:08:52,121 --> 00:08:53,422
Itu yang saya lakukan.
124
00:08:53,455 --> 00:08:55,490
Baiklah hati-hati dari gators.
125
00:08:55,524 --> 00:08:59,828
Bukankah gators kamu harus
khawatir di luar sana.
126
00:08:59,861 --> 00:09:02,431
Ini orang-orang danau orang gila.
127
00:09:04,166 --> 00:09:05,134
(tertawa)
128
00:09:05,167 --> 00:09:06,301
Hanya bercanda.
129
00:09:06,335 --> 00:09:07,169
Kanan.
130
00:09:08,237 --> 00:09:09,771
Gators saya dapatkan.
131
00:09:09,804 --> 00:09:12,774
Orang-orang yang sebagian besar gila.
132
00:09:12,807 --> 00:09:14,176
Baiklah, Bob.
133
00:09:14,209 --> 00:09:17,112
Aman di danau, selamat tinggal Marion.
134
00:09:17,146 --> 00:09:20,315
Agak terlambat untuk menuju
keluar memancing, kan?
135
00:09:20,349 --> 00:09:22,317
Nah apa lagi yang harus saya lakukan dengan hari saya?
136
00:09:22,351 --> 00:09:25,487
Saya mendengar anak-anak kaya itu
kembali ke kota untuk musim panas.
137
00:09:25,520 --> 00:09:26,688
Anak-anak bodoh
138
00:09:27,656 --> 00:09:29,491
Tempat memancing saya hancur.
139
00:09:29,524 --> 00:09:33,228
Saya pikir mereka tetap pada itu
pulau dengan rumah besar.
140
00:09:33,262 --> 00:09:35,197
Ya saya juga.
141
00:09:35,230 --> 00:09:36,265
Baik,
142
00:09:36,298 --> 00:09:37,966
semoga beruntung hari ini.
143
00:09:37,999 --> 00:09:39,434
Terima kasih, Marion.
144
00:09:44,239 --> 00:09:47,142
(musik piano lembut)
145
00:10:35,690 --> 00:10:39,228
(Menghembuskan napas tajam)
146
00:10:39,261 --> 00:10:40,829
BRENDA: Ny. Biggins.
147
00:10:40,862 --> 00:10:42,831
Apakah Anda menyingkirkannya?
148
00:10:42,864 --> 00:10:43,732
Ya.
149
00:10:43,765 --> 00:10:45,634
Jadi, inilah masalahnya.
150
00:10:45,667 --> 00:10:46,501
Ya.
151
00:10:48,703 --> 00:10:51,540
JADI ini adalah log I yang sama
dipanggil keluar minggu lalu.
152
00:10:51,573 --> 00:10:52,674
Tidak.
153
00:10:52,707 --> 00:10:53,875
BRENDA: Tidak, itu belum bergerak.
154
00:10:53,908 --> 00:10:55,377
Ini berbeda.
155
00:10:55,410 --> 00:10:57,011
Gators bergerak begitu.
156
00:10:57,045 --> 00:10:59,214
Jika Anda melihat ini bergerak.
157
00:11:00,249 --> 00:11:01,750
Ini masalahnya.
158
00:11:01,783 --> 00:11:05,320
Jika Anda meninggalkan buaya
sendirian, mereka akan meninggalkanmu sendirian.
159
00:11:05,354 --> 00:11:09,023
Bukan log yang saya lihat, itu
setidaknya gator 20 kaki,
160
00:11:09,057 --> 00:11:10,492
itu adalah buaya.
161
00:11:10,525 --> 00:11:12,894
Oke saya yakin itu
apa yang Anda pikir Anda lihat,
162
00:11:12,927 --> 00:11:14,963
tetapi jika ada gator 20 kaki
163
00:11:14,996 --> 00:11:16,298
sini,
164
00:11:16,331 --> 00:11:18,400
Saya berjanji kepada Anda saya akan tahu tentang hal itu.
165
00:11:18,433 --> 00:11:21,336
Saya tahu apa yang saya lihat
gator, itu sangat besar.
166
00:11:21,370 --> 00:11:22,771
Baik.
167
00:11:22,804 --> 00:11:23,638
Ya Bu.
168
00:11:23,672 --> 00:11:24,806
Ya, besar.
169
00:11:24,839 --> 00:11:25,640
(anjing menggonggong)
170
00:11:25,674 --> 00:11:26,875
Oh
171
00:11:26,908 --> 00:11:29,411
Aku senang tidak melakukannya
dapatkan Fluffy-ku, menakutkan.
172
00:11:29,444 --> 00:11:30,612
Fluffy, hei.
173
00:11:32,381 --> 00:11:33,848
Kecilmu
174
00:11:33,882 --> 00:11:35,417
Halus.
175
00:11:35,450 --> 00:11:37,319
Anda tidak punya apa-apa untuk itu
khawatir dengan Fluffy,
176
00:11:37,352 --> 00:11:38,753
Saya pikir Fluffy
177
00:11:38,787 --> 00:11:40,021
baik, itu lebih
178
00:11:41,256 --> 00:11:43,925
yang ukuran Yorky itu
kita harus khawatir.
179
00:11:43,958 --> 00:11:45,126
Kamu tahu apa?
180
00:11:46,295 --> 00:11:48,697
Tanda tangani saja
mengatakan bahwa saya keluar,
181
00:11:48,730 --> 00:11:51,633
itu akan sangat membantu, ya terima kasih.
182
00:11:56,605 --> 00:11:58,807
Dan terima kasih Ny. Biggins.
183
00:11:59,808 --> 00:12:00,942
Itu tidak ada log.
184
00:12:00,975 --> 00:12:03,445
Oke, semoga harimu menyenangkan.
185
00:12:03,478 --> 00:12:04,979
Sampai jumpa minggu depan.
186
00:12:06,881 --> 00:12:07,882
Hay ini aku.
187
00:12:08,917 --> 00:12:09,884
Ya.
188
00:12:09,918 --> 00:12:11,486
Tidak apa-apa.
189
00:12:11,520 --> 00:12:13,154
Itu log.
190
00:12:13,187 --> 00:12:14,022
Lagi.
191
00:12:15,390 --> 00:12:16,925
Ya.
192
00:12:16,958 --> 00:12:19,828
Baiklah saya akan
periksa sarang besar itu.
193
00:12:19,861 --> 00:12:22,297
Saya akan menghubungi Anda nanti.
194
00:12:22,331 --> 00:12:23,432
Baik.
195
00:12:23,465 --> 00:12:24,299
Sampai jumpa.
196
00:12:30,004 --> 00:12:31,105
(percikan air)
197
00:12:31,139 --> 00:12:34,242
(Musik piano muram)
198
00:12:54,529 --> 00:12:55,697
Ikan bodoh.
199
00:12:56,565 --> 00:12:57,499
Batang bodoh
200
00:13:06,808 --> 00:13:07,709
Log bodoh.
201
00:13:16,084 --> 00:13:18,353
(menggeram)
202
00:13:23,458 --> 00:13:27,629
(teriakan)
(berderak)
203
00:13:37,138 --> 00:13:40,809
(Musik instrumental optimis)
204
00:13:45,747 --> 00:13:47,516
Bung, Bung, Mat.
205
00:13:47,549 --> 00:13:48,349
Awasi tanahnya.
206
00:13:48,383 --> 00:13:49,217
Maaf, Jason.
207
00:13:49,250 --> 00:13:50,351
Itu gadis yang cantik.
208
00:13:50,385 --> 00:13:51,586
Tentu saja.
209
00:13:51,620 --> 00:13:52,887
Kupikir kau hanya memperhatikan Jamie.
210
00:13:52,921 --> 00:13:53,788
MATTY: Saya bisa melihat.
211
00:13:53,822 --> 00:13:54,756
JASON: Ya.
212
00:13:54,789 --> 00:13:56,391
Belum beruntung dengan dia?
213
00:13:56,425 --> 00:13:58,126
Yah kami menghabiskan seluruh
pagi bersama di danau.
214
00:13:58,159 --> 00:13:59,794
Lihat dirimu.
215
00:13:59,828 --> 00:14:01,029
Seberapa jauh Anda dapatkan?
216
00:14:01,062 --> 00:14:02,564
Hei seorang pria tidak mencium dan memberi tahu.
217
00:14:02,597 --> 00:14:04,599
Ya pria yang tidak mengerti
ada yang tidak mencium dan memberi tahu.
218
00:14:04,633 --> 00:14:07,235
Dia gadis yang berkelas, oke, aku harus
219
00:14:07,268 --> 00:14:08,503
santai saja.
220
00:14:08,537 --> 00:14:09,704
Ya.
221
00:14:09,738 --> 00:14:11,606
Gletser bergerak lebih cepat darimu, Matty.
222
00:14:11,640 --> 00:14:12,474
Gletser.
223
00:14:14,275 --> 00:14:16,277
Yah dia akan pergi ke rumah Beecher
pulau bersamaku malam ini.
224
00:14:16,310 --> 00:14:17,679
Tidak bisa beruntung di tempat Travis,
225
00:14:17,712 --> 00:14:19,247
tidak bisa beruntung di mana pun.
226
00:14:19,280 --> 00:14:20,649
Beruntung.
JASON: Hei.
227
00:14:20,682 --> 00:14:22,350
Teman konyol kami, Matt, di sini.
228
00:14:22,383 --> 00:14:24,252
Hei, aku pecandu, bukan orang bodoh.
229
00:14:24,285 --> 00:14:25,420
Tidak ada perbedaan.
230
00:14:25,454 --> 00:14:26,488
Ya tentu saja ada bedanya.
231
00:14:26,521 --> 00:14:27,388
Katakan.
232
00:14:27,422 --> 00:14:28,990
Geeks lebih seksi.
233
00:14:30,124 --> 00:14:32,326
Mungkin ada harapan
untukmu dan Jamie.
234
00:14:32,360 --> 00:14:33,562
Oh, aku cinta Jamie.
235
00:14:33,595 --> 00:14:34,729
Apakah kalian datang?
ke Beecher malam ini?
236
00:14:34,763 --> 00:14:35,964
Itu rencananya.
237
00:14:35,997 --> 00:14:37,298
Ya, kita akan bersenang-senang.
238
00:14:37,331 --> 00:14:38,600
Sayang, kupikir kita memang begitu
akan memiliki beberapa sendirian
239
00:14:38,633 --> 00:14:40,034
waktu akhir pekan ini.
240
00:14:40,068 --> 00:14:41,636
Oh ayolah tapi semuanya
pergi ke pulau itu.
241
00:14:41,670 --> 00:14:43,071
Tepat, tidak ada privasi.
242
00:14:43,104 --> 00:14:45,373
Tempat Travis memiliki banyak kamar kosong
243
00:14:45,406 --> 00:14:47,208
dan karenanya banyak privasi.
244
00:14:47,241 --> 00:14:49,310
Yah tempat saya hanya punya
kamar kosong dan karenanya
245
00:14:49,343 --> 00:14:50,579
privasi aktual.
246
00:14:51,946 --> 00:14:55,850
Saya berjanji Anda akan dihargai
jika kita pergi ke Beecher.
247
00:14:57,051 --> 00:14:59,721
Oke kalian akan, aku akan.
248
00:15:01,189 --> 00:15:02,591
CLAUDIA: Sampai jumpa.
249
00:15:02,624 --> 00:15:03,892
Sampai jumpa.
250
00:15:03,925 --> 00:15:07,095
(Musik gitar optimis)
251
00:15:20,374 --> 00:15:21,576
Sheriff.
252
00:15:21,610 --> 00:15:23,612
Sekarang ini yang Anda butuhkan.
253
00:15:23,645 --> 00:15:25,046
Aye.
254
00:15:25,079 --> 00:15:26,748
Bisakah saya membantu Anda menemukan sesuatu, Clyde?
255
00:15:26,781 --> 00:15:28,249
Wakil Barnes.
256
00:15:28,282 --> 00:15:30,284
Anda tahu Anda mengira
untuk memanggil saya Wakil, Kim.
257
00:15:30,318 --> 00:15:32,253
Ya, Tuan, Wakil Kim.
258
00:15:33,688 --> 00:15:37,559
Dan Anda harus menjadi sheriff baru di kota.
259
00:15:37,592 --> 00:15:39,260
Sheriff Jones, tolong bertemu denganmu?
260
00:15:39,293 --> 00:15:40,461
KIM: Kim.
Kim.
261
00:15:40,495 --> 00:15:42,230
Kim Whitley.
262
00:15:42,263 --> 00:15:44,432
Saya dengar Anda dari New York City.
263
00:15:44,465 --> 00:15:45,900
Ya Bu.
264
00:15:45,934 --> 00:15:48,036
Namun Anda terdengar seperti
orang selatan yang sopan.
265
00:15:48,069 --> 00:15:50,739
Itu karena sheriff
berasal dari Atlanta, Kim.
266
00:15:50,772 --> 00:15:52,306
Selamat datang.
267
00:15:52,340 --> 00:15:53,407
Apakah kalian mencari
sesuatu yang khusus
268
00:15:53,441 --> 00:15:55,877
atau hanya memeriksa penduduk setempat?
269
00:15:55,910 --> 00:15:59,313
Tidak, saya sedang mencari beberapa
umpan garis dan pemintal.
270
00:15:59,347 --> 00:16:00,715
Anda tidak memiliki garis apa pun
271
00:16:00,749 --> 00:16:03,084
itu tes lebih dari 100 pound bukan?
272
00:16:03,117 --> 00:16:04,986
Saya pikir tidak, mengapa?
273
00:16:05,019 --> 00:16:07,021
Saya baru saja memancing
tempat yang sama beberapa hari terakhir
274
00:16:07,055 --> 00:16:08,289
dan saya mematahkan garis saya hampir dua kali
275
00:16:08,322 --> 00:16:10,625
meraih lenganku yang kedua kalinya.
276
00:16:10,659 --> 00:16:12,460
Anda memancing seorang pemintal
umpan dan garis putus?
277
00:16:12,493 --> 00:16:13,962
Tampaknya.
278
00:16:13,995 --> 00:16:15,664
Ya, itu pasti satu
bass yang luar biasa
279
00:16:15,697 --> 00:16:17,131
tes 100 pound.
280
00:16:17,165 --> 00:16:18,567
Anda yakin tidak menutup telepon?
281
00:16:18,600 --> 00:16:19,801
Kim.
282
00:16:19,834 --> 00:16:21,402
Saya pikir sheriff
tahu apa yang dia lakukan.
283
00:16:21,435 --> 00:16:23,471
Yah, mungkin tidak, Wakil.
284
00:16:23,504 --> 00:16:26,107
Saya baru ke pangkuan danau ini tetapi,
285
00:16:26,140 --> 00:16:27,542
cukup yakin itu adalah ikan, Kim,
286
00:16:27,576 --> 00:16:29,878
karena saya mengambil garis di atas kapal.
287
00:16:29,911 --> 00:16:31,746
Kurasa kita tidak
memiliki sesuatu yang lebih kuat.
288
00:16:31,780 --> 00:16:32,914
Maaf, Sheriff.
289
00:16:32,947 --> 00:16:34,148
Jangan khawatir.
290
00:16:34,182 --> 00:16:36,484
Bisakah saya membantu Anda menemukan sesuatu, Clyde?
291
00:16:36,517 --> 00:16:39,153
Saya hanya berpikir Jamie
misalkan bekerja Jumat pagi.
292
00:16:39,187 --> 00:16:42,290
Apa itu setiap pria jatuh?
jatuh cinta dengan gadis itu.
293
00:16:42,323 --> 00:16:43,558
Dia tidak seistimewa itu.
294
00:16:43,592 --> 00:16:45,760
Siapa gadis ini, Wakil?
295
00:16:45,794 --> 00:16:47,261
Tidak ada, tuan
296
00:16:47,295 --> 00:16:48,529
Hanya seorang gadis.
297
00:16:48,563 --> 00:16:50,464
Dia seharusnya bekerja pagi ini.
298
00:16:50,498 --> 00:16:51,733
Dia tidak pernah terlambat.
299
00:16:51,766 --> 00:16:54,068
Mungkin mengirim sms padanya selusin kali.
300
00:16:54,102 --> 00:16:55,670
Senang bertemu denganmu, Sheriff.
301
00:16:55,704 --> 00:16:56,705
Sama disini.
302
00:16:57,538 --> 00:16:59,140
KIM: Halo, kawan.
303
00:17:08,482 --> 00:17:09,283
Anda kenal Sheriff.
304
00:17:09,317 --> 00:17:10,484
Ya?
305
00:17:10,518 --> 00:17:12,286
Saya ingin memeriksa Jamie.
306
00:17:12,320 --> 00:17:14,155
Anda tahu hanya untuk membuatnya
tentu semuanya baik-baik saja.
307
00:17:14,188 --> 00:17:17,091
Dia bukan tipe cewek
ketinggalan pekerjaan tanpa menelepon.
308
00:17:17,125 --> 00:17:20,629
Silakan Wakil, tapi saya yakin dia baik-baik saja.
309
00:17:22,030 --> 00:17:23,865
Anda tahu seluruh alasannya
Saya pindah ke kota ini?
310
00:17:23,898 --> 00:17:24,733
Tidak.
311
00:17:26,234 --> 00:17:28,870
Perlambatan, pergi memancing.
312
00:17:28,903 --> 00:17:30,471
Berada di kota tempat
tidak ada yang pernah terjadi dan
313
00:17:30,504 --> 00:17:32,473
orang hanya meninggal karena usia tua.
314
00:17:32,506 --> 00:17:33,742
Anda memilih tempat yang tepat.
315
00:17:33,775 --> 00:17:36,911
Ya saya yakin dia baik-baik saja, silakan saja.
316
00:17:36,945 --> 00:17:38,279
Pastikan Anda masuk.
317
00:17:38,312 --> 00:17:39,113
Ya pak.
318
00:17:39,147 --> 00:17:41,349
(musik menakutkan)
319
00:17:41,382 --> 00:17:44,052
(balap mesin)
320
00:17:48,089 --> 00:17:51,025
(ban melengking)
321
00:17:52,694 --> 00:17:53,561
Anda baik-baik saja, Nak?
322
00:17:53,594 --> 00:17:54,796
Ya, ya.
323
00:17:54,829 --> 00:17:55,830
BOY: Anda bisa saja
telah membunuh jalan.
324
00:17:55,864 --> 00:17:56,765
Oh, diamlah.
325
00:17:56,798 --> 00:17:59,167
Anda hanya memperhatikan diri sendiri, Jeter.
326
00:17:59,200 --> 00:18:00,034
Hei.
327
00:18:01,302 --> 00:18:02,837
Apa yang bisa saya bantu, Sheriff?
328
00:18:02,871 --> 00:18:03,972
Siapa namamu?
329
00:18:04,005 --> 00:18:04,806
MAN: Nama saya?
330
00:18:04,839 --> 00:18:05,640
Ya.
331
00:18:05,674 --> 00:18:06,507
Travis Beecher.
332
00:18:06,540 --> 00:18:07,475
Travis?
333
00:18:07,508 --> 00:18:08,877
Perhatikan kemana Anda pergi ke sana.
334
00:18:08,910 --> 00:18:10,745
Anda hampir menabrak anak-anak ini.
335
00:18:10,779 --> 00:18:12,046
Anak-anak apa
336
00:18:12,080 --> 00:18:15,784
Anda tidak membunuh siapa pun
pada giliran kerja saya, Anda mengerti?
337
00:18:15,817 --> 00:18:17,218
Baik.
338
00:18:17,251 --> 00:18:19,420
Apapun yang kamu katakan, Sheriff.
339
00:18:21,589 --> 00:18:22,556
Ini dia anak laki-laki.
340
00:18:22,590 --> 00:18:24,192
Jangan menjadi orang asing.
341
00:18:26,460 --> 00:18:27,461
Hei, yang girly.
342
00:18:27,495 --> 00:18:28,697
Hei.
343
00:18:28,730 --> 00:18:29,597
Apa yang Anda lakukan menggoda
dengan semua orang ini
344
00:18:29,630 --> 00:18:31,532
ketika kamu tahu aku di sini.
345
00:18:33,267 --> 00:18:35,003
Anda tahu Anda satu-satunya pria untuk saya.
346
00:18:35,036 --> 00:18:36,237
Baik.
347
00:18:36,270 --> 00:18:37,706
Ayo ambil barang-barang Anda
Mari kita pergi dari sini.
348
00:18:37,739 --> 00:18:38,907
Saya harus berada di sini sepanjang hari sekarang
bahwa Jamie tidak muncul.
349
00:18:38,940 --> 00:18:40,174
Oh ayolah sayang tempat ini sudah mati.
350
00:18:40,208 --> 00:18:42,076
Setiap orang siapa saja
kembali ke tempat saya.
351
00:18:42,110 --> 00:18:43,678
Saya pikir kalian tidak
berangkat sampai sore.
352
00:18:43,712 --> 00:18:44,879
Apakah kamu tidak ingin sampai di sana dini.
353
00:18:44,913 --> 00:18:46,214
Tentu saja saya lakukan tetapi tidak semuanya
354
00:18:46,247 --> 00:18:47,682
kami memiliki pekerjaan besar di kota,
355
00:18:47,716 --> 00:18:49,684
sebagian dari kita harus bekerja a
seluruh shift untuk mencari nafkah.
356
00:18:49,718 --> 00:18:50,985
Oh ayolah.
357
00:18:51,019 --> 00:18:51,920
Berapa banyak yang Anda butuhkan?
358
00:18:51,953 --> 00:18:53,822
Jangan perlakukan aku seperti itu.
359
00:18:53,855 --> 00:18:54,956
Apa? Ayolah, aku minta maaf.
360
00:18:54,989 --> 00:18:57,225
Baiklah saya tidak bermaksud begitu.
361
00:19:01,629 --> 00:19:02,931
Hei.
362
00:19:02,964 --> 00:19:03,898
Saya Travis.
363
00:19:06,500 --> 00:19:07,969
Ya aku tahu.
364
00:19:08,002 --> 00:19:09,270
Sangat?
365
00:19:09,303 --> 00:19:12,073
Ya saya di sini setiap musim panas.
366
00:19:12,106 --> 00:19:13,007
Carrie?
367
00:19:13,041 --> 00:19:13,842
Atau Jenny?
368
00:19:13,875 --> 00:19:14,675
Jenny.
369
00:19:14,709 --> 00:19:15,643
KIM: Apakah Anda bercanda?
370
00:19:15,676 --> 00:19:16,477
Apa?
371
00:19:16,510 --> 00:19:17,678
saya hanya
372
00:19:17,712 --> 00:19:20,314
ramah di sini untuk tetangga kita.
373
00:19:20,348 --> 00:19:21,149
Melodi.
374
00:19:21,182 --> 00:19:21,983
Melodi.
375
00:19:22,016 --> 00:19:22,817
Kanan.
376
00:19:22,851 --> 00:19:24,618
Oh, ayolah sayang.
377
00:19:24,652 --> 00:19:26,320
Anda tahu Anda satu-satunya gadis untuk saya.
378
00:19:26,354 --> 00:19:27,355
Lebih baik begitu.
379
00:19:30,224 --> 00:19:31,392
Jam enam.
380
00:19:34,528 --> 00:19:35,830
Jadi, apakah Anda menangkap ikan?
381
00:19:35,864 --> 00:19:36,765
Terkadang.
382
00:19:36,798 --> 00:19:37,999
Sangat?
383
00:19:38,032 --> 00:19:38,933
Anda harus keluar akhir pekan ini,
384
00:19:38,967 --> 00:19:40,134
kita akan ke Beecher's Island.
385
00:19:40,168 --> 00:19:41,469
Kita akan banyak memancing.
386
00:19:41,502 --> 00:19:42,636
Sangat?
387
00:19:42,670 --> 00:19:43,471
Ya.
388
00:19:43,504 --> 00:19:45,840
Terima kasih, mungkin saya akan.
389
00:19:45,874 --> 00:19:47,375
Jadi um.
390
00:19:47,408 --> 00:19:48,642
Sampai jumpa jam enam.
391
00:19:51,645 --> 00:19:53,882
Anda tahu saya tidak bermaksud apa-apa dengan itu.
392
00:19:53,915 --> 00:19:55,784
Ingat siapa pacarmu.
393
00:19:55,817 --> 00:19:57,551
Bagaimana saya bisa lupa?
394
00:20:05,626 --> 00:20:10,464
Berlari dengan cucu Anda
Melody di toko.
395
00:20:10,498 --> 00:20:12,366
Ya, dia terlihat berbeda.
396
00:20:12,400 --> 00:20:15,837
Saya yakin dia akan berhasil
teman musim panas ini.
397
00:20:20,074 --> 00:20:21,876
Gadis itu bisa sangat jahat.
398
00:20:21,910 --> 00:20:22,743
Ya.
399
00:20:24,245 --> 00:20:25,079
Ya.
400
00:20:26,247 --> 00:20:29,083
(percikan air)
401
00:20:31,652 --> 00:20:34,722
Orang musim panas bodoh, beri aku istirahat.
402
00:20:34,755 --> 00:20:35,589
Halus!
403
00:20:36,590 --> 00:20:37,425
Halus!
404
00:20:38,392 --> 00:20:39,627
Halus!
405
00:20:39,660 --> 00:20:40,461
(bertepuk tangan)
406
00:20:40,494 --> 00:20:41,329
Halus!
407
00:20:42,196 --> 00:20:43,597
(anjing terengah-engah)
408
00:20:43,631 --> 00:20:44,432
(musik piano lambat)
409
00:20:44,465 --> 00:20:46,700
(bertepuk tangan)
410
00:20:50,371 --> 00:20:52,874
(musik menakutkan)
411
00:21:01,983 --> 00:21:06,154
(teriakan)
(berderak)
412
00:21:15,629 --> 00:21:18,066
(anjing menang)
413
00:21:22,536 --> 00:21:25,039
(musik menakutkan)
414
00:21:44,192 --> 00:21:45,994
(mengetuk pintu)
415
00:21:46,027 --> 00:21:46,895
Halo?
416
00:21:46,928 --> 00:21:48,429
Jamie?
417
00:21:48,462 --> 00:21:50,064
Itu Wakil Barnes.
418
00:21:52,233 --> 00:21:53,434
Jamie?
419
00:21:53,467 --> 00:21:54,903
Apakah kamu di sana?
420
00:22:10,885 --> 00:22:12,320
(berteriak)
421
00:22:12,353 --> 00:22:13,787
Hai, Ny. Castell.
422
00:22:15,056 --> 00:22:16,690
Ini saya, Deputi Barnes.
423
00:22:16,724 --> 00:22:17,892
Siapa?
424
00:22:17,926 --> 00:22:20,561
Saya seorang teman Jamie,
Wakil Clyde Barnes.
425
00:22:20,594 --> 00:22:23,631
Saya tidak pernah mendengar dia menyebut Anda.
426
00:22:23,664 --> 00:22:24,865
Oh
427
00:22:24,899 --> 00:22:26,367
Ya sudahkah Anda melihatnya
hari ini karena dia tidak melakukannya
428
00:22:26,400 --> 00:22:29,203
muncul untuk bekerja dan kami, dia
Bos agak khawatir.
429
00:22:29,237 --> 00:22:30,704
Oh mac
430
00:22:30,738 --> 00:22:32,473
Dia mungkin mabuk sebagai
sigung, dia tidak akan memperhatikan
431
00:22:32,506 --> 00:22:34,542
apakah dia ada di sana atau tidak.
432
00:22:34,575 --> 00:22:35,776
Kanan.
433
00:22:35,809 --> 00:22:37,278
Yah saya hanya ingin
pastikan dia baik-baik saja.
434
00:22:37,311 --> 00:22:39,847
Saya yakin dia, dia pergi
ke danau tadi
435
00:22:39,880 --> 00:22:42,250
dan dia mungkin masih di sana.
436
00:22:42,283 --> 00:22:43,751
Nah saat Anda melihatnya bisa
Anda sudah memeriksanya?
437
00:22:43,784 --> 00:22:45,553
Saya hanya ingin memastikan
semuanya baik-baik saja.
438
00:22:45,586 --> 00:22:46,454
Yakin.
439
00:22:46,487 --> 00:22:47,821
Terima kasih, Bu.
440
00:22:56,664 --> 00:22:59,100
(musik menakutkan)
441
00:23:29,797 --> 00:23:32,033
(berteriak)
442
00:23:57,691 --> 00:23:58,926
Matt, ini jam lima.
443
00:23:58,959 --> 00:24:02,396
Jelas dia tidak
Bung datang, mari kita pergi.
444
00:24:02,430 --> 00:24:04,298
Dia bilang dia akan di sini baik-baik saja, hanya saja,
445
00:24:04,332 --> 00:24:06,834
biarkan aku memanggilnya sekali lagi.
446
00:24:07,801 --> 00:24:09,870
Hai Jamie itu Matt um,
447
00:24:09,903 --> 00:24:12,373
Aku, kami menunggumu di dermaga.
448
00:24:12,406 --> 00:24:16,210
Jadi beri aku panggilan, biarkan
saya tahu seberapa jauh Anda baik-baik saja?
449
00:24:16,244 --> 00:24:17,545
Sampai jumpa.
450
00:24:17,578 --> 00:24:19,047
Matt?
451
00:24:19,080 --> 00:24:21,215
Saya hanya mengirim sms kepadanya dan memberitahunya
untuk mengejar tumpangan dengan Travis.
452
00:24:21,249 --> 00:24:22,650
Kami ingin keluar
dan pilih kamar yang bagus
453
00:24:22,683 --> 00:24:23,784
sebelum orang lain keluar sana.
454
00:24:23,817 --> 00:24:25,286
JASON: Dapatkan di kapal.
455
00:24:25,319 --> 00:24:26,354
Selain itu setelah dia harus
pergi ke sini dengan Travis,
456
00:24:26,387 --> 00:24:28,922
kamu akan terlihat seperti seorang pangeran.
457
00:24:28,956 --> 00:24:30,491
Ayo teman, naik perahu.
458
00:24:30,524 --> 00:24:31,492
Dapatkan di kapal.
459
00:24:31,525 --> 00:24:33,294
Dapatkan di kapal, ya.
460
00:24:34,262 --> 00:24:35,096
Ayo pergi!
461
00:24:35,929 --> 00:24:36,930
Merayu!
462
00:24:36,964 --> 00:24:39,967
(Musik rock ceria)
463
00:25:00,454 --> 00:25:03,624
(memotret)
464
00:25:03,657 --> 00:25:05,893
(muntah)
465
00:25:10,231 --> 00:25:11,565
SHERIFF: Anda akan baik-baik saja sekarang?
466
00:25:11,599 --> 00:25:13,167
Ya saya berpikir begitu.
467
00:25:15,103 --> 00:25:16,370
Bagaimana Anda mengangkat Ny. Castell?
468
00:25:16,404 --> 00:25:17,771
Siapa itu? Kamu siapa?
469
00:25:17,805 --> 00:25:19,973
Ini Sheriff baru, Bu.
470
00:25:20,007 --> 00:25:22,176
Saya sangat menyesal atas kehilangan Anda.
471
00:25:22,210 --> 00:25:24,178
Bau apa itu?
472
00:25:24,212 --> 00:25:25,613
Maaf.
473
00:25:25,646 --> 00:25:27,348
Sedikit sakit.
474
00:25:27,381 --> 00:25:29,983
Sesuatu tidak ada di sini.
475
00:25:30,017 --> 00:25:31,585
Di mana Anda mendorong saya.
476
00:25:31,619 --> 00:25:32,953
Maaf Bu, saya pikir Anda hanya akan menjadi
477
00:25:32,986 --> 00:25:35,022
lebih nyaman kembali ke dalam.
478
00:25:35,055 --> 00:25:37,125
Saya bisa sampai di sana sendiri.
479
00:25:38,426 --> 00:25:39,827
Apakah Anda yakin itu dia?
480
00:25:39,860 --> 00:25:42,330
Apakah Anda yakin itu Jamie saya?
481
00:25:42,363 --> 00:25:44,398
Ya, kami yakin Bu.
482
00:25:44,432 --> 00:25:46,900
Kami akan terus memberi tahu Anda
investigasi.
483
00:25:46,934 --> 00:25:47,768
Maafkan saya.
484
00:25:48,736 --> 00:25:49,570
Sheriff?
485
00:26:00,848 --> 00:26:03,351
Sepertinya kalian mendapat serangan buaya.
486
00:26:03,384 --> 00:26:04,718
Gator?
487
00:26:04,752 --> 00:26:05,786
Tidak mungkin.
488
00:26:05,819 --> 00:26:07,054
Lihatlah ujung-ujungnya.
489
00:26:07,087 --> 00:26:08,656
Itu bukan buaya.
490
00:26:11,525 --> 00:26:12,993
Gator.
491
00:26:13,026 --> 00:26:14,262
Apa yang Anda miliki di sini, Sheriff,
492
00:26:14,295 --> 00:26:15,963
adalah serangan buaya yang tidak menguntungkan.
493
00:26:15,996 --> 00:26:18,098
Korban terlihat perempuan.
494
00:26:18,132 --> 00:26:20,368
Awal hingga pertengahan 20-an.
495
00:26:20,401 --> 00:26:22,370
Saya akan mengatakan sisanya adalah
baik di perut binatang itu
496
00:26:22,403 --> 00:26:23,504
atau makanan ikan.
497
00:26:24,672 --> 00:26:27,441
Bagaimana kita akan menangkap buaya ini?
498
00:26:27,475 --> 00:26:28,776
Tanda gigitannya, kau
berurusan dengan yang lebih besar
499
00:26:28,809 --> 00:26:31,078
dari predator rata-rata.
500
00:26:31,111 --> 00:26:32,380
Namun harus menjalankan beberapa tes,
501
00:26:32,413 --> 00:26:35,549
kembali kepada Anda dengan dimensi yang tepat.
502
00:26:35,583 --> 00:26:36,550
Danau yang besar.
503
00:26:36,584 --> 00:26:38,519
Danau yang besar.
504
00:26:38,552 --> 00:26:40,988
Mungkin harus menjaga orang
off sampai 'kita menemukannya.
505
00:26:41,021 --> 00:26:44,725
Nah hal seperti ini jarang sekali
terjadi, serangan gator.
506
00:26:44,758 --> 00:26:46,994
Saya akan mengatakan dia akan menjadi
penuh untuk waktu yang lama sekarang.
507
00:26:47,027 --> 00:26:48,862
Cukup waktu bagi kalian untuk menemukannya.
508
00:26:48,896 --> 00:26:51,499
Masih mengatakan itu bukan buaya.
509
00:26:52,866 --> 00:26:54,368
Kami akan mendapatkan segalanya
terbungkus di sini, Sheriff.
510
00:26:54,402 --> 00:26:56,437
Dikirim ke kamar mayat untuk Anda.
511
00:26:56,470 --> 00:26:58,739
Saya mungkin akan memiliki sesuatu
untuk Anda dalam beberapa hari.
512
00:26:58,772 --> 00:26:59,740
Terima kasih, agen.
513
00:26:59,773 --> 00:27:00,974
Terima kasih.
514
00:27:01,008 --> 00:27:02,676
Terima kasih, pesta selamat datang yang luar biasa.
515
00:27:02,710 --> 00:27:04,545
SHERIFF: Ya itu.
516
00:27:06,947 --> 00:27:09,950
(Musik rock ceria)
517
00:27:21,629 --> 00:27:23,764
CLAUDIA: Saya selalu lupa caranya
jauh dari tempat ini.
518
00:27:23,797 --> 00:27:24,698
JASON: Ya.
519
00:27:24,732 --> 00:27:26,967
Di sini tidak ada yang bisa berteriak.
520
00:27:28,336 --> 00:27:32,373
* Nanti kita akan menjadi sesuatu
521
00:27:32,406 --> 00:27:36,176
* Anak-anak tidak bisa menunggu Musim Panas
522
00:27:38,879 --> 00:27:43,050
* Ibu tidak sabar untuk Musim Gugur *
523
00:27:44,885 --> 00:27:47,455
Saya akan pergi mendapatkan semuanya dibuka.
524
00:27:56,664 --> 00:27:58,899
Astaga, Claudia, itu hanya gator.
525
00:27:58,932 --> 00:28:00,368
Aku bersumpah itu hanya menatapku.
526
00:28:00,401 --> 00:28:03,003
Hei apa yang terjadi di sini?
527
00:28:08,542 --> 00:28:10,311
Anda bertingkah seperti Anda belum pernah melihatnya sebelumnya.
528
00:28:10,344 --> 00:28:12,145
Mereka ada di mana-mana, ayolah.
529
00:28:12,179 --> 00:28:14,748
Tidak ada yang terlihat
aku seperti sedang makan siang.
530
00:28:14,782 --> 00:28:17,084
Ya itu yang besar.
531
00:28:17,117 --> 00:28:18,552
Itu yang dia katakan?
532
00:28:18,586 --> 00:28:19,420
Ohhh
533
00:28:23,724 --> 00:28:26,226
(musik menakutkan)
534
00:28:30,398 --> 00:28:32,966
Jadi masih tidak melihat pod.
535
00:28:34,134 --> 00:28:37,338
Dilihat dari ukuran sarang ini.
536
00:28:37,371 --> 00:28:40,708
Ini adalah kelompok hewan yang sangat besar.
537
00:28:44,011 --> 00:28:46,280
Atau hanya satu yang sangat besar.
538
00:28:55,122 --> 00:28:55,956
Ayolah.
539
00:28:56,857 --> 00:28:58,559
Aku pernah melihatmu sebelumnya.
540
00:28:59,727 --> 00:29:00,561
Ayolah.
541
00:29:10,904 --> 00:29:13,374
Apa maksud Anda Anda tidak memiliki layanan?
542
00:29:13,407 --> 00:29:17,210
Ayo tidak ada resepsi,
Anda adalah telepon satelit.
543
00:29:17,244 --> 00:29:18,312
(semak semak-semak)
544
00:29:18,346 --> 00:29:19,680
Kotoran.
545
00:29:19,713 --> 00:29:20,548
Sam.
546
00:29:21,449 --> 00:29:22,883
Membuatku takut.
547
00:29:22,916 --> 00:29:23,751
Bukan kamu.
548
00:29:25,052 --> 00:29:25,886
Apa?
549
00:29:27,321 --> 00:29:29,890
Sepertinya kamu benar
tentang gator besar Anda.
550
00:29:29,923 --> 00:29:31,892
Maksud kamu apa?
551
00:29:31,925 --> 00:29:35,429
Gadis malang pergi dan
membuat dirinya chomped.
552
00:29:35,463 --> 00:29:36,330
Apakah dia?
553
00:29:36,364 --> 00:29:38,031
Ya, mati.
554
00:29:38,065 --> 00:29:39,733
Itu sebabnya saya di sini.
555
00:29:42,670 --> 00:29:44,204
Hah.
556
00:29:44,237 --> 00:29:46,407
Dan apakah itu terjadi?
di sekitar sini?
557
00:29:46,440 --> 00:29:47,307
Ya.
558
00:29:47,341 --> 00:29:48,342
Helena.
559
00:29:48,376 --> 00:29:50,310
Jadi siapa yang bertanggung jawab?
560
00:29:50,344 --> 00:29:51,812
Anda akan menyukai pria ini.
561
00:29:51,845 --> 00:29:53,414
Dia hanya tipemu.
562
00:29:53,447 --> 00:29:55,115
Apa maksudnya itu?
563
00:29:55,148 --> 00:29:57,184
Tidak ada, dia sangat profesional.
564
00:29:57,217 --> 00:29:58,285
Dari utara.
565
00:29:58,318 --> 00:30:00,454
Datang ke sini untuk pensiun.
566
00:30:00,488 --> 00:30:02,590
Oke, jadi saya akan meneleponnya.
567
00:30:02,623 --> 00:30:05,092
Pastikan dia tidak melakukan apa pun
bodoh sebelum aku sampai di sana.
568
00:30:05,125 --> 00:30:07,628
Lalu aku akan pergi menemuinya.
569
00:30:07,661 --> 00:30:08,929
Kau datang?
570
00:30:08,962 --> 00:30:10,464
Setelah kamu.
571
00:30:10,498 --> 00:30:13,033
Selamat datang kembali, Sammy.
572
00:30:13,066 --> 00:30:15,969
(musik piano tenang)
573
00:30:26,179 --> 00:30:29,617
Hai, bisakah Anda menghubungkan saya ke
Helena dari departemen Sheriff?
574
00:30:29,650 --> 00:30:30,984
Tentu, saya akan tahan.
575
00:30:36,724 --> 00:30:39,226
(musik menakutkan)
576
00:30:42,396 --> 00:30:43,997
SAM: Teropong?
577
00:30:45,466 --> 00:30:46,299
Ya.
578
00:30:48,402 --> 00:30:49,437
Baik.
579
00:30:49,470 --> 00:30:50,303
Terima kasih.
580
00:30:55,743 --> 00:30:58,579
(dering telepon)
581
00:30:58,612 --> 00:30:59,447
Clyde.
582
00:31:00,948 --> 00:31:01,782
Clyde.
583
00:31:02,616 --> 00:31:04,117
Apakah Anda akan mendapatkannya?
584
00:31:05,686 --> 00:31:07,254
Kantor Sheriff.
585
00:31:08,622 --> 00:31:11,559
Dengar, Sheriff Jones
sudah memberi pernyataan.
586
00:31:11,592 --> 00:31:12,693
Siapa ini lagi?
587
00:31:12,726 --> 00:31:13,794
Hei.
588
00:31:13,827 --> 00:31:15,195
Katakan saja 'tidak ada komentar.
589
00:31:15,228 --> 00:31:18,198
Katanya dia dari
Institut Ekologi Margasatwa.
590
00:31:18,231 --> 00:31:19,132
Dan?
591
00:31:19,166 --> 00:31:20,734
Dia ahli dalam reptil.
592
00:31:20,768 --> 00:31:21,769
Oh
593
00:31:21,802 --> 00:31:24,738
Maaf, pakar buaya.
594
00:31:24,772 --> 00:31:26,239
Baik.
595
00:31:26,273 --> 00:31:30,010
Katanya dia harus turun
dan periksa jasad Jamie.
596
00:31:30,043 --> 00:31:31,479
Kami bahkan tidak yakin itu Jamie.
597
00:31:31,512 --> 00:31:33,447
Ini Jamie, tuan.
598
00:31:33,481 --> 00:31:35,148
Tato di pergelangan kakinya.
599
00:31:38,619 --> 00:31:40,921
Kita masih harus pergi
melalui semua forensik.
600
00:31:40,954 --> 00:31:43,090
Kami punya banyak sekali
kertas untuk melakukan yang aku benci
601
00:31:43,123 --> 00:31:46,794
jadi kamu katakan saja ini
gal terima kasih, tidak, terima kasih.
602
00:31:47,695 --> 00:31:48,629
Ya pak.
603
00:31:50,030 --> 00:31:52,800
Saya menghargai waktu Anda, Nyonya.
604
00:31:54,334 --> 00:31:55,168
Oh
605
00:31:56,570 --> 00:31:57,404
Baik.
606
00:31:58,739 --> 00:32:01,074
Ya saya kira kita bisa
maka gunakan bantuan Anda.
607
00:32:01,108 --> 00:32:02,175
Ya ya ya.
608
00:32:02,209 --> 00:32:04,678
Oke, kita di Main Street dan.
609
00:32:04,712 --> 00:32:06,880
Oh Anda akan berada di sini dalam 30 menit?
610
00:32:06,914 --> 00:32:08,448
Lebih dekat dari yang saya kira.
611
00:32:08,482 --> 00:32:10,684
Terima kasih, Ny. Gray.
612
00:32:10,718 --> 00:32:12,786
Maaf, sampai jumpa.
613
00:32:24,197 --> 00:32:25,933
Apa yang kau lihat?
614
00:32:27,434 --> 00:32:30,137
Aku bersumpah aku baru saja melihatnya.
615
00:32:30,170 --> 00:32:31,438
Anda tidak akan pernah percaya padaku.
616
00:32:31,471 --> 00:32:33,874
Oke ayo coba aku.
617
00:32:33,907 --> 00:32:36,009
Saya pikir saya baru saja melihat gator putih.
618
00:32:36,043 --> 00:32:37,545
Albator gator?
619
00:32:38,712 --> 00:32:41,381
Ya Tuhan, kuharap itu adalah buaya Albino.
620
00:32:41,414 --> 00:32:42,950
Maksudku, aku baru saja tertangkap
sekilas tapi.
621
00:32:42,983 --> 00:32:44,818
Tidak, akan menjadi Crane,
622
00:32:44,852 --> 00:32:47,054
Ikan berlian bulu, Anda
melihat kilatan putih,
623
00:32:47,087 --> 00:32:48,589
percikan air.
624
00:32:48,622 --> 00:32:50,624
Anda tahu, saya tidak tahu, bagaimana
banyak minuman yang Anda miliki hari ini?
625
00:32:50,658 --> 00:32:52,059
Sangat lucu.
626
00:32:52,092 --> 00:32:52,960
Melihat,
627
00:32:52,993 --> 00:32:54,494
Albino gators adalah
628
00:32:54,528 --> 00:32:56,396
sangat jarang.
629
00:32:56,429 --> 00:32:57,765
Jika ada satu di bagian ini saya akan
630
00:32:57,798 --> 00:32:59,833
pasti tahu tentang itu.
631
00:33:00,701 --> 00:33:01,635
Kamu ahlinya.
632
00:33:01,669 --> 00:33:02,670
Ya, benar.
633
00:33:02,703 --> 00:33:05,305
Dan saya akan pergi untuk melihat Sheriff.
634
00:33:07,140 --> 00:33:07,975
Halo?
635
00:33:08,942 --> 00:33:10,578
Kanan.
636
00:33:10,611 --> 00:33:14,347
Aku akan memulai
melaporkan korban.
637
00:33:20,754 --> 00:33:22,055
(membanting pintu)
638
00:33:22,089 --> 00:33:23,557
Apa yang sedang terjadi?
639
00:33:23,591 --> 00:33:26,560
Oh dia akan turun
dan lihat sisa-sisanya.
640
00:33:26,594 --> 00:33:27,895
Siapa yang turun dan
mengapa dia perlu
641
00:33:27,928 --> 00:33:29,563
lihat sisa-sisa?
642
00:33:29,597 --> 00:33:31,031
Namanya Brenda Grey.
643
00:33:31,064 --> 00:33:32,666
Dia ahli buaya
di daerah dan dia
644
00:33:32,700 --> 00:33:35,569
dihubungi setiap kali ada laporan
dari suatu serangan terjadi.
645
00:33:35,603 --> 00:33:36,837
(yg mengejek)
646
00:33:36,870 --> 00:33:39,306
Kenapa dia perlu
terlibat dalam ini?
647
00:33:39,339 --> 00:33:42,776
Dia mengatakan dari apa yang dia dengar
dari apa yang dibawa CSI,
648
00:33:42,810 --> 00:33:45,245
itu bukan serangan buaya.
649
00:33:45,278 --> 00:33:46,747
Clyde?
650
00:33:46,780 --> 00:33:48,682
Saya tahu bekerja di New York
City beberapa tahun terakhir
651
00:33:48,716 --> 00:33:51,719
tidak menjadikan saya seorang ahli
dalam pembunuhan oleh gator.
652
00:33:51,752 --> 00:33:54,588
Tetapi jika berjalan seperti bebek
dan itu dukun seperti bebek
653
00:33:54,622 --> 00:33:56,624
dan meninggalkan gator
gigi di korbannya.
654
00:33:56,657 --> 00:33:58,058
Itu hanya milikmu.
655
00:33:58,992 --> 00:34:00,828
Ada sesuatu yang salah.
656
00:34:02,462 --> 00:34:04,698
Baiklah, Clyde
mungkin pakar gator ini
657
00:34:04,732 --> 00:34:06,900
akan memberi saya beberapa hooking.
658
00:34:07,835 --> 00:34:09,269
Apa namanya lagi?
659
00:34:09,302 --> 00:34:10,470
Brenda Grey.
660
00:34:13,440 --> 00:34:14,274
Brenda.
661
00:34:15,175 --> 00:34:16,376
Abu-abu.
662
00:34:16,409 --> 00:34:18,145
Saya pikir dia mengeja
E-Y atau A-Y.
663
00:34:18,178 --> 00:34:19,012
Tidak, A-Y.
664
00:34:20,648 --> 00:34:21,481
E-Y.
665
00:34:27,187 --> 00:34:28,622
Perjalanan yang bagus, Trav.
666
00:34:28,656 --> 00:34:30,490
Hei, ada kita di sini.
667
00:34:31,391 --> 00:34:33,326
Dan dengan begitu banyak gaya.
668
00:34:35,595 --> 00:34:36,997
Bisa aja.
669
00:34:37,030 --> 00:34:40,033
Saya pikir uang tidak
penting bagimu, putri.
670
00:34:40,067 --> 00:34:41,468
Dimana Jamie?
671
00:34:41,501 --> 00:34:42,703
Saya memanggilnya belasan kali ketika dia
672
00:34:42,736 --> 00:34:43,871
tidak muncul untuk bekerja.
673
00:34:43,904 --> 00:34:45,372
Tunggu, dia tidak muncul untuk bekerja?
674
00:34:45,405 --> 00:34:46,707
Bukan masalah besar, mungkin sesuatu
terjadi pada neneknya
675
00:34:46,740 --> 00:34:49,009
jadi kami membawa Melody, ya.
676
00:34:51,444 --> 00:34:52,913
Dia seorang model.
677
00:34:52,946 --> 00:34:54,514
Eh, hai, saya Matt.
678
00:34:55,548 --> 00:34:57,417
Ya aku tahu.
679
00:34:57,450 --> 00:35:00,353
Saya datang ke kota ini setiap musim panas.
680
00:35:00,387 --> 00:35:01,221
Oh, uh.
681
00:35:04,291 --> 00:35:05,392
Bung?
682
00:35:05,425 --> 00:35:07,327
Ada apa denganmu kawan?
683
00:35:07,360 --> 00:35:08,528
Anda benar-benar bisa mencetak gol.
684
00:35:08,561 --> 00:35:09,697
Kau benar-benar brengsek, Travis.
685
00:35:09,730 --> 00:35:10,998
Ya oke terima kasih.
686
00:35:11,031 --> 00:35:12,733
Oh ngomong - ngomong,
687
00:35:12,766 --> 00:35:14,768
sel tidak bekerja di sini.
688
00:35:14,802 --> 00:35:16,303
Oh bagus.
689
00:35:16,336 --> 00:35:17,671
Sedikit bantuan di sana, kawan?
690
00:35:17,705 --> 00:35:18,706
Apa masalahnya?
691
00:35:18,739 --> 00:35:20,640
Anda datang?
692
00:35:20,674 --> 00:35:21,675
Cassie dan aku akan pergi
693
00:35:21,709 --> 00:35:23,210
waktu sendirian sebelum makan malam.
694
00:35:23,243 --> 00:35:24,111
Anda juga akan?
695
00:35:24,144 --> 00:35:25,412
Oh baiklah.
696
00:35:25,445 --> 00:35:27,447
Biarkan saya membantu Anda dengan itu.
697
00:35:27,480 --> 00:35:30,150
(musik country)
698
00:35:36,857 --> 00:35:38,892
* Kamu pikir aku
699
00:35:38,926 --> 00:35:41,094
* Lihat dari balik bahu Anda
700
00:35:41,128 --> 00:35:43,130
* Aku bersumpah
701
00:35:43,163 --> 00:35:44,932
* Itu terjadi berulang-ulang
702
00:35:44,965 --> 00:35:47,234
* Menatapku
703
00:35:47,267 --> 00:35:51,705
* Bergoyang-goyang aku melihatmu *
704
00:35:51,739 --> 00:35:54,607
* Dan aku menginginkan ini dan
705
00:35:54,641 --> 00:35:58,746
* Saya ingin melihat apa yang bisa
rasakan hatimu **
706
00:35:59,947 --> 00:36:01,281
Oh wow.
707
00:36:01,314 --> 00:36:03,116
Tempat ini luar biasa.
708
00:36:03,150 --> 00:36:06,820
Oh terima kasih, kenapa tidak
Saya memberi Anda tur.
709
00:36:06,854 --> 00:36:08,288
Atau mungkin tidak.
710
00:36:08,321 --> 00:36:09,322
Bisakah Anda memberikan tur kepadanya, Matty?
711
00:36:09,356 --> 00:36:10,557
Matty, tolong beri dia tur.
712
00:36:10,590 --> 00:36:12,125
Anda memberi saya tur.
713
00:36:12,159 --> 00:36:14,161
Oh, aku dalam masalah sekarang.
714
00:36:18,531 --> 00:36:19,366
Hei.
715
00:36:21,334 --> 00:36:23,570
Oh ayolah, Matty.
716
00:36:23,603 --> 00:36:26,073
Saya yakin Jamie baik-baik saja.
717
00:36:26,106 --> 00:36:27,674
Selain,
718
00:36:27,707 --> 00:36:29,609
kami memiliki seluruh musim panas.
719
00:36:29,642 --> 00:36:31,945
Pikir dia mengandalkan
musim panasnya mulai malam ini.
720
00:36:31,979 --> 00:36:34,414
Nah, ini untuk hari pertama musim panas.
721
00:36:34,447 --> 00:36:36,683
Sudah menjadi doozey.
722
00:36:38,051 --> 00:36:40,353
Sangat menyenangkan akhirnya berada di sini.
723
00:36:40,387 --> 00:36:41,554
Ayolah, Anda pernah ke sini sebelumnya.
724
00:36:41,588 --> 00:36:43,223
Ya semuanya sudah
di sini di beberapa titik.
725
00:36:43,256 --> 00:36:44,691
Hei kamu ingat itu besar
pesta kami setelah
726
00:36:44,724 --> 00:36:46,359
kita semua lulus kuliah?
727
00:36:46,393 --> 00:36:48,195
Ya yang mana Travis
membakar dapur.
728
00:36:48,228 --> 00:36:49,963
Oh Travis aku tidak bisa
percayalah pada orang tuamu
729
00:36:49,997 --> 00:36:51,364
Anda kembali ke sini setelah itu.
730
00:36:51,398 --> 00:36:52,766
Yah saya membayar kerusakan dan mencari,
731
00:36:52,800 --> 00:36:54,634
kami mendapat pemandangan indah dari danau sekarang.
732
00:36:54,667 --> 00:36:57,337
(tertawa)
733
00:36:57,370 --> 00:36:59,406
Oh, ayolah, Melody, aku
yakin saya sudah diundang
734
00:36:59,439 --> 00:37:01,308
Anda untuk beberapa acara pesta pora.
735
00:37:01,341 --> 00:37:02,175
Nggak.
736
00:37:04,211 --> 00:37:06,914
Anda tahu Claudia, Anda sudah
selalu baik padaku tapi
737
00:37:06,947 --> 00:37:10,350
Aku tidak benar-benar masuk
kerumunan ini, Anda tahu?
738
00:37:14,321 --> 00:37:15,588
Kawat gigi kembali.
739
00:37:15,622 --> 00:37:17,024
Cewek nenek Rusia.
740
00:37:17,057 --> 00:37:19,326
Oh, metal Melody.
741
00:37:19,359 --> 00:37:20,928
Sekarang saya ingat.
742
00:37:20,961 --> 00:37:22,129
Oh
743
00:37:22,162 --> 00:37:24,664
Oke baiklah kamu lihat
panas sekarang dengan semua itu.
744
00:37:24,697 --> 00:37:27,400
Oke, saya pikir kita harus
semua membongkar.
745
00:37:27,434 --> 00:37:28,335
Saya lapar.
746
00:37:28,368 --> 00:37:29,236
Mari kita pergi makan.
747
00:37:29,269 --> 00:37:30,203
Ayo pergi.
748
00:37:33,440 --> 00:37:36,609
(Musik gitar optimis)
749
00:37:39,146 --> 00:37:41,081
[Dewa Cassie ini indah.
750
00:37:41,114 --> 00:37:42,182
Ya itu dia.
751
00:37:44,017 --> 00:37:46,686
KASUS: Saya punya ide yang lebih baik.
752
00:37:52,792 --> 00:37:55,628
(percikan air)
753
00:38:01,568 --> 00:38:02,402
Baik.
754
00:38:06,539 --> 00:38:07,474
Hai Kim.
755
00:38:07,507 --> 00:38:08,942
Menangkap.
756
00:38:08,976 --> 00:38:10,110
Oh, terima kasih telah membantu, Travis.
757
00:38:10,143 --> 00:38:11,478
Hei, saya merutekan penis.
758
00:38:11,511 --> 00:38:12,779
Jadi mengapa Anda tidak membuat
dirimu berguna dan
759
00:38:12,812 --> 00:38:14,081
berikan aku bir, sayang.
760
00:38:14,114 --> 00:38:15,015
Apakah Anda baru saja memanggil saya sayang?
761
00:38:15,048 --> 00:38:17,650
Ya, Anda punya masalah?
762
00:38:17,684 --> 00:38:18,651
Apakah kamu serius.
763
00:38:18,685 --> 00:38:19,887
(tertawa)
764
00:38:19,920 --> 00:38:20,921
Hei, hei, hei, hei.
765
00:38:20,954 --> 00:38:21,955
Kesalahan besar.
766
00:38:23,656 --> 00:38:24,491
Hei.
767
00:38:28,395 --> 00:38:31,231
(percikan air)
768
00:38:34,134 --> 00:38:35,602
Belum.
769
00:38:35,635 --> 00:38:36,503
Oh ya?
770
00:38:36,536 --> 00:38:38,305
Bermain sulit untuk mendapatkannya?
771
00:38:38,338 --> 00:38:39,672
Tidak terlalu sulit.
772
00:38:51,084 --> 00:38:52,519
(teriakan)
773
00:38:52,552 --> 00:38:54,521
TRAVIS: Dia punya
satu set paru-paru sekarang.
774
00:38:54,554 --> 00:38:55,388
John!
775
00:38:56,957 --> 00:38:57,991
Bajingan.
TRAVIS: Aduh.
776
00:38:58,025 --> 00:38:58,926
PEREMPUAN BRUNETTE: John!
777
00:38:58,959 --> 00:39:01,094
CLAUDIA: Apa-apaan ini?
778
00:39:01,128 --> 00:39:02,395
John!
779
00:39:02,429 --> 00:39:05,598
TRAVIS: Cassie dan John,
apakah itu menjerit?
780
00:39:05,632 --> 00:39:06,466
Mengerti
781
00:39:08,201 --> 00:39:09,036
Kamu pantat.
782
00:39:10,070 --> 00:39:11,171
Itu tidak lucu.
783
00:39:11,204 --> 00:39:13,540
Saya hanya bermain-main.
784
00:39:16,276 --> 00:39:17,110
Kemari.
785
00:39:31,191 --> 00:39:32,092
John!
786
00:39:32,125 --> 00:39:34,494
Hentikan, berhenti main-main.
787
00:39:37,030 --> 00:39:39,566
(berteriak)
788
00:39:39,599 --> 00:39:40,433
John!
789
00:39:41,268 --> 00:39:42,069
(teriakan)
790
00:39:42,102 --> 00:39:44,804
(musik mendebarkan)
791
00:39:44,837 --> 00:39:46,106
JASON: John!
792
00:39:47,040 --> 00:39:48,475
Membantu!
793
00:39:48,508 --> 00:39:49,342
Cassie!
794
00:39:51,311 --> 00:39:52,645
Seseorang tolong saya.
795
00:39:52,679 --> 00:39:53,513
Cassie!
796
00:39:55,482 --> 00:39:57,985
Jangan masuk ke dalam air, jangan masuk.
797
00:39:58,018 --> 00:39:58,986
Ayo naik perahu.
798
00:39:59,019 --> 00:40:00,153
Cassie!
799
00:40:00,187 --> 00:40:01,188
Tunggu Cassie!
800
00:40:01,221 --> 00:40:02,055
John!
801
00:40:03,023 --> 00:40:05,458
(berteriak)
802
00:40:05,492 --> 00:40:06,326
Cassie!
803
00:40:07,694 --> 00:40:08,628
TRAVIS: Tidak akan mulai.
804
00:40:08,661 --> 00:40:09,496
Hei!
805
00:40:11,298 --> 00:40:12,132
Cassie!
806
00:40:16,336 --> 00:40:17,170
Cassie!
807
00:40:24,544 --> 00:40:26,146
(teriakan)
808
00:40:26,179 --> 00:40:27,014
Cassie!
809
00:40:33,553 --> 00:40:37,124
MATT: Apa itu
apa yang baru saja terjadi?
810
00:40:37,157 --> 00:40:38,391
Itu buaya.
811
00:40:38,425 --> 00:40:40,193
Buaya.
812
00:40:40,227 --> 00:40:41,428
Apa?
813
00:40:41,461 --> 00:40:43,463
Buaya tidak ada
Lucien, kita punya gators.
814
00:40:43,496 --> 00:40:44,964
Kalian yang peduli apa itu,
815
00:40:44,998 --> 00:40:46,233
itu baru saja membunuh teman kita.
816
00:40:46,266 --> 00:40:47,667
Bisakah kita masuk karena saya pikir,
817
00:40:47,700 --> 00:40:49,302
Saya ketakutan.
818
00:40:49,336 --> 00:40:51,071
Ya saya pikir kita semua
ketakutan, Matt.
819
00:40:51,104 --> 00:40:52,839
Hei, Travis ada di sana
telepon di dalam yang berfungsi?
820
00:40:52,872 --> 00:40:54,374
Ya.
821
00:40:54,407 --> 00:40:55,075
Baiklah, ayo, ayo
masuk ke dalam, minta bantuan.
822
00:40:55,108 --> 00:40:55,875
Pergi pergi pergi!
823
00:40:57,877 --> 00:41:00,313
(musik menakutkan)
824
00:41:13,026 --> 00:41:13,826
Brenda Grey.
825
00:41:13,860 --> 00:41:14,927
Sedang menelepon.
826
00:41:15,862 --> 00:41:18,098
Tapi Anda bisa memanggil saya Brenda.
827
00:41:18,131 --> 00:41:20,400
Senang bertemu denganmu, aku
Clyde, Wakil Barnes
828
00:41:20,433 --> 00:41:21,834
dan ini adalah Sheriff Jones.
829
00:41:21,868 --> 00:41:23,603
Brenda Grey sama Brenda Grey
830
00:41:23,636 --> 00:41:27,207
yang baru-baru ini memiliki DUI
dan biaya serangan?
831
00:41:29,909 --> 00:41:31,578
Sheriff, tuduhan itu
telah diurus
832
00:41:31,611 --> 00:41:35,382
dan seharusnya tidak menjadi perhatian
untuk Anda atau kasus ini.
833
00:41:35,415 --> 00:41:37,350
Saya ahli buaya di wilayah ini,
834
00:41:37,384 --> 00:41:39,252
Saya dipanggil dengan sukses
835
00:41:39,286 --> 00:41:42,622
Saya mungkin menambahkan untuk semua hal
tentang serangan gator.
836
00:41:42,655 --> 00:41:43,723
Jadi inilah saya.
837
00:41:44,957 --> 00:41:46,593
Yah, aku tidak bermaksud begitu
menghakimi Anda Ms. Gray.
838
00:41:46,626 --> 00:41:49,162
Aku hanya tidak mau
masalah di kota saya adalah segalanya.
839
00:41:49,196 --> 00:41:50,430
Sepertinya begitu
840
00:41:50,463 --> 00:41:51,964
Anda sudah mengalami sedikit masalah, tuan.
841
00:41:51,998 --> 00:41:55,735
Itu masalah non-manusia,
tidak ada yang bisa saya lakukan tentang itu.
842
00:41:55,768 --> 00:41:58,838
Jadi, apa yang bisa Anda ceritakan pada kami?
teman gator pembunuh kami
843
00:41:58,871 --> 00:42:00,140
itu akan membantu kita?
844
00:42:00,173 --> 00:42:01,408
Baik,
845
00:42:01,441 --> 00:42:03,276
pembunuhan pertama adalah apa yang manusia lakukan.
846
00:42:03,310 --> 00:42:04,877
Makhluk ini membunuh untuk bertahan hidup,
847
00:42:04,911 --> 00:42:06,546
mereka tidak memiliki kompas modern.
848
00:42:06,579 --> 00:42:10,583
Membunuh itu membunuh, saya tidak
peduli tentang mereka.
849
00:42:10,617 --> 00:42:12,319
Oke, saya bisa membantu Anda menangkapnya
850
00:42:12,352 --> 00:42:13,253
dan kemudian kita bisa menghapusnya dari sini.
851
00:42:13,286 --> 00:42:14,621
Jangan tunggu, tunggu.
852
00:42:15,788 --> 00:42:18,825
Anda ingin menangkap dan menyelamatkan
dan bukan menghancurkannya.
853
00:42:18,858 --> 00:42:20,260
Itu menarik.
854
00:42:20,293 --> 00:42:22,495
Itu hanya melakukan apa yang sifatnya
akan melakukannya, tuan.
855
00:42:22,529 --> 00:42:25,632
Tidak layak untuk itu
dihancurkan untuk itu.
856
00:42:25,665 --> 00:42:27,700
Kantor Sheriff.
857
00:42:27,734 --> 00:42:29,068
Hai Ms. Peterson.
858
00:42:30,002 --> 00:42:30,837
Uh huh.
859
00:42:32,272 --> 00:42:34,006
Saya akan memberi tahu dia.
860
00:42:34,040 --> 00:42:36,643
Panggilan Ms. Peterson
mengeluh lagi
861
00:42:36,676 --> 00:42:38,811
bahwa anak laki-laki berambut cokelat
menembakkan senjata BB mereka
862
00:42:38,845 --> 00:42:40,180
di halaman belakang rumahnya.
863
00:42:42,582 --> 00:42:44,951
Jadikan dia siaga.
864
00:42:44,984 --> 00:42:47,254
Sheriff akan datang bicara
untuk anak laki-laki lagi.
865
00:42:47,287 --> 00:42:48,688
Terima kasih, Bu.
866
00:42:48,721 --> 00:42:50,022
Clyde, saya yakin Anda
dapat membantu Nona Gray di sini
867
00:42:50,056 --> 00:42:51,358
dengan apa pun yang dia butuhkan.
868
00:42:51,391 --> 00:42:52,225
Bu.
869
00:42:57,230 --> 00:42:59,799
Astaga, terima kasih atas bantuan Anda, Sheriff.
870
00:42:59,832 --> 00:43:01,033
Hanya saja,
871
00:43:01,067 --> 00:43:03,770
dia pikir itu seperti itu
kasing terbuka dan tutup.
872
00:43:03,803 --> 00:43:06,839
Kalau begitu kurasa aku bertaruh
dia tidak ikut dengan kita.
873
00:43:06,873 --> 00:43:08,175
Jadi Anda setuju dengannya
874
00:43:08,208 --> 00:43:10,109
ini bukan serangan buaya?
875
00:43:10,143 --> 00:43:12,145
Oke saya tidak tahu apa-apa.
876
00:43:12,179 --> 00:43:13,313
Tapi,
877
00:43:13,346 --> 00:43:15,215
well, saya percaya setiap kasus layak untuk itu
878
00:43:15,248 --> 00:43:17,917
diselidiki dengan benar.
879
00:43:17,950 --> 00:43:18,785
Dan,
880
00:43:20,187 --> 00:43:22,955
Saya akan langsung tahu
kapan aku bisa memeriksa tubuhnya.
881
00:43:22,989 --> 00:43:23,890
Baik.
882
00:43:23,923 --> 00:43:26,226
Mari kita pergi ke kamar mayat.
883
00:43:33,666 --> 00:43:35,468
Apa yang kamu ikuti saya
884
00:43:35,502 --> 00:43:37,304
Baru saja datang untuk menjatuhkan ini
file ke Sheriff.
885
00:43:37,337 --> 00:43:38,205
Dia pergi tetapi
886
00:43:38,238 --> 00:43:39,572
di sini saya bisa mengambilnya.
887
00:43:39,606 --> 00:43:41,441
Saya pikir kalian berdua saling kenal.
888
00:43:41,474 --> 00:43:42,809
Ya.
889
00:43:42,842 --> 00:43:44,744
Dia pikir itu adalah
serangan gator lurus ke atas.
890
00:43:44,777 --> 00:43:46,045
Memiliki semua tanda satu.
891
00:43:46,078 --> 00:43:48,181
Mengapa Anda pikir saya memanggil Anda?
892
00:43:48,215 --> 00:43:50,116
Kita menuju ke
kamar mayat, Anda ingin bergabung?
893
00:43:50,149 --> 00:43:51,017
Yakin.
894
00:43:51,050 --> 00:43:52,285
Baik.
895
00:43:52,319 --> 00:43:53,085
Saya akan pergi meletakkan ini di meja Sheriff,
896
00:43:53,119 --> 00:43:54,521
Aku akan segera kembali.
897
00:43:56,623 --> 00:43:57,890
Baiklah Dudley Dooright
tentu ingin membuat ini
898
00:43:57,924 --> 00:43:59,626
kasus yang lebih besar dari itu.
899
00:43:59,659 --> 00:44:00,827
Bersikap baik.
900
00:44:00,860 --> 00:44:02,562
Kamu tidak serius
pikir itu bukan buaya?
901
00:44:02,595 --> 00:44:04,163
Ya saya tidak tahu apa
itulah sebabnya
902
00:44:04,197 --> 00:44:06,466
kita akan pergi ke kamar mayat.
903
00:44:06,499 --> 00:44:08,401
Saya siap, kita bisa pergi.
904
00:44:11,170 --> 00:44:12,171
Setelah kamu.
905
00:44:17,810 --> 00:44:18,945
(membanting pintu)
906
00:44:18,978 --> 00:44:20,179
Jadi ke arah mana?
907
00:44:20,213 --> 00:44:23,516
KEDUA pria: Ambil jalan ini
langsung keluar kota.
908
00:44:23,550 --> 00:44:24,384
Hei.
909
00:44:25,518 --> 00:44:26,553
Jadi Clyde,
910
00:44:26,586 --> 00:44:27,887
sudah berapa lama kamu tinggal disini
911
00:44:27,920 --> 00:44:29,756
Seluruh hidupku.
912
00:44:29,789 --> 00:44:31,258
Maafkan aku.
913
00:44:31,291 --> 00:44:32,559
Saya suka kota ini.
914
00:44:32,592 --> 00:44:33,926
Banyak orang menyukai kota ini.
915
00:44:33,960 --> 00:44:35,962
Anda pasti suka
pria tangguh Sheriff Jones.
916
00:44:35,995 --> 00:44:39,098
Ya, bukankah dia datang ke sini untuk pensiun?
917
00:44:41,734 --> 00:44:45,538
(mesin berputar)
918
00:44:45,572 --> 00:44:48,408
(musik mendebarkan)
919
00:44:50,977 --> 00:44:54,481
KIM: Saya pikir saya akan sakit.
920
00:44:54,514 --> 00:44:56,516
Bagaimana 911 bisa sibuk?
921
00:44:58,618 --> 00:45:00,320
Bung, bisakah kau diamkan dia?
922
00:45:00,353 --> 00:45:02,088
Dia orang yang sedikit mengejutkan, kita semua.
923
00:45:02,121 --> 00:45:05,525
Bung, menangis tidak akan
selesaikan semuanya, oke?
924
00:45:05,558 --> 00:45:07,294
Anda mencoba 911 lagi?
925
00:45:07,327 --> 00:45:08,428
Tidak, kantor Sheriff.
926
00:45:08,461 --> 00:45:09,696
Halo?
927
00:45:09,729 --> 00:45:12,532
Ini Travis Beecher,
jika Anda menerima pesan ini,
928
00:45:12,565 --> 00:45:14,066
sesuatu sedang terjadi
di Pulau Beecher
929
00:45:14,100 --> 00:45:15,067
Anda juga bisa.
930
00:45:15,101 --> 00:45:17,970
(berdengung listrik)
Halo?
931
00:45:18,004 --> 00:45:19,939
Cowok listriknya
di setengah rumah.
932
00:45:19,972 --> 00:45:20,873
Telepon mati.
933
00:45:20,907 --> 00:45:22,309
Apa yang sedang terjadi?
934
00:45:22,342 --> 00:45:24,210
Oke, kita aman di dalam sini, kan?
935
00:45:24,243 --> 00:45:25,545
Gator tidak bisa membuka pintu, kan?
936
00:45:25,578 --> 00:45:26,513
Benar, benar, benar, ya, benar, benar.
937
00:45:26,546 --> 00:45:28,948
Itu yang tadi.
938
00:45:28,981 --> 00:45:31,518
Maksud saya telepon keluar dan
listrik padam, mengapa?
939
00:45:31,551 --> 00:45:33,085
Ini rumah tua, Kim,
baiklah, kamu tahu itu,
940
00:45:33,119 --> 00:45:34,987
Anda sudah sering ke sini.
941
00:45:35,021 --> 00:45:36,055
Oke, tenang.
942
00:45:36,088 --> 00:45:37,457
Claudia bisakah kamu mengambilkan minuman untuknya,
943
00:45:37,490 --> 00:45:38,391
Saya pikir itu akan menenangkannya.
944
00:45:38,425 --> 00:45:40,427
Travis, di mana kotak sekeringmu?
945
00:45:40,460 --> 00:45:41,894
Ada di belakang.
946
00:45:41,928 --> 00:45:43,162
Sekrup yang kita punya listrik
di bagian rumah ini,
947
00:45:43,195 --> 00:45:44,364
Saya katakan kita tinggal di sini,
948
00:45:44,397 --> 00:45:45,832
cobalah agar speedboat berfungsi.
949
00:45:45,865 --> 00:45:47,066
Tidak, tidak, letakkan di bawah
***, aku tidak akan duduk di sini
950
00:45:47,099 --> 00:45:48,368
sampai pagi dengan
jempolku ke atas pantatku.
951
00:45:48,401 --> 00:45:49,669
Ayo ambil perahumu.
952
00:45:49,702 --> 00:45:50,570
Tidak tidak.
953
00:45:50,603 --> 00:45:51,571
Jangan keluar.
954
00:45:51,604 --> 00:45:54,441
Saya tidak akan ke dalam air, oke?
955
00:46:00,647 --> 00:46:02,014
Saya pikir kita semua harus minum.
956
00:46:02,048 --> 00:46:03,383
Saya yang kedua itu.
957
00:46:12,625 --> 00:46:13,426
Bagus
958
00:46:13,460 --> 00:46:14,293
kamar mayat.
959
00:46:15,194 --> 00:46:16,963
Itu semua yang kita miliki.
960
00:46:16,996 --> 00:46:18,498
Saya tidak terlalu membutuhkannya
961
00:46:18,531 --> 00:46:20,767
jadi kami beruntung klinik ini
mari kita gunakan ruang belakang.
962
00:46:20,800 --> 00:46:22,602
Apa, tidak ada yang mati di kota ini?
963
00:46:22,635 --> 00:46:24,904
Mati apa pun kecuali usia tua.
964
00:46:24,937 --> 00:46:26,339
Baiklah sampai sekarang.
965
00:46:29,041 --> 00:46:30,309
Mudah di sana, koboi.
966
00:46:30,343 --> 00:46:31,511
Saya baik-baik saja.
967
00:46:31,544 --> 00:46:32,379
Saya m.
968
00:46:35,648 --> 00:46:36,983
Dia tidak baik-baik saja.
969
00:46:38,418 --> 00:46:40,319
Saya pikir Barny FIFA manis pada Anda.
970
00:46:40,353 --> 00:46:43,122
Saya pikir siapa pun yang menggunakan
istilah manis untukmu
971
00:46:43,155 --> 00:46:44,657
harus lebih dari 80.
972
00:46:46,926 --> 00:46:47,760
Baik.
973
00:46:49,095 --> 00:46:49,929
Ya.
974
00:46:52,565 --> 00:46:53,400
Gator.
975
00:46:54,734 --> 00:46:55,568
Ya.
976
00:46:56,569 --> 00:46:57,470
Ya, gator.
977
00:46:58,805 --> 00:46:59,806
Namun.
978
00:46:59,839 --> 00:47:00,707
Apa?
979
00:47:00,740 --> 00:47:01,708
Lihat ini
980
00:47:01,741 --> 00:47:03,342
tepi sini.
981
00:47:03,376 --> 00:47:04,477
SAM: Ya.
982
00:47:05,445 --> 00:47:07,113
Oh, ayolah Sam.
983
00:47:07,146 --> 00:47:10,883
Pola air mata ini tidak
konsisten dengan buaya.
984
00:47:10,917 --> 00:47:12,251
Saya tidak tahu
985
00:47:12,284 --> 00:47:13,786
Sepertinya saya buaya.
986
00:47:13,820 --> 00:47:14,987
Kasus ditutup.
987
00:47:15,021 --> 00:47:16,255
Anda tahu, mari
tidak terburu-buru untuk
988
00:47:16,288 --> 00:47:18,858
keluar dari kota itu kita
mengabaikan yang sudah jelas.
989
00:47:18,891 --> 00:47:20,427
Ya dan jangan jadi
terburu-buru untuk membuktikan
990
00:47:20,460 --> 00:47:23,295
itu bukan gator yang kita
mengabaikan bukti.
991
00:47:23,329 --> 00:47:24,664
Baik.
992
00:47:24,697 --> 00:47:27,434
Jelas ada
seorang gator terlibat tetapi.
993
00:47:27,467 --> 00:47:28,635
Tapi apa?
994
00:47:28,668 --> 00:47:31,337
Tapi ada sesuatu yang tidak bertambah, Sam.
995
00:47:31,370 --> 00:47:32,338
Baik.
996
00:47:32,371 --> 00:47:33,606
Buktikan bahwa aku salah.
997
00:47:35,942 --> 00:47:36,776
Ugh.
998
00:47:37,744 --> 00:47:38,578
Baik.
999
00:47:45,051 --> 00:47:46,018
Oh, apa ini?
1000
00:47:46,052 --> 00:47:48,555
Oh, aku tidak percaya ini.
1001
00:47:48,588 --> 00:47:50,122
Baiklah kamu tahu apa
mari kita main jet ski.
1002
00:47:50,156 --> 00:47:51,658
Tidak itu rusak.
1003
00:47:51,691 --> 00:47:53,159
Saya punya kayak.
1004
00:47:53,192 --> 00:47:54,461
Saya tidak naik kapal keledai kecil itu
1005
00:47:54,494 --> 00:47:55,828
dengan buaya itu di luar sana.
1006
00:47:55,862 --> 00:47:56,729
Ya kamu benar.
1007
00:47:56,763 --> 00:47:57,997
Oke biarkan aku berpikir.
1008
00:47:58,030 --> 00:47:58,831
Um
1009
00:48:00,433 --> 00:48:02,368
Baiklah saya dapat ini, lihat.
1010
00:48:02,401 --> 00:48:04,303
Aku akan mengikat tali di pinggangku.
1011
00:48:04,336 --> 00:48:05,572
Itu ide yang buruk.
1012
00:48:05,605 --> 00:48:06,939
Tidak tunggu, aku akan melompat ke perahu
1013
00:48:06,973 --> 00:48:08,107
dan kau akan menarikku keluar.
1014
00:48:08,140 --> 00:48:09,542
Saya dapat memberitahu Anda ini adalah ide yang buruk,
1015
00:48:09,576 --> 00:48:10,743
Anda seperti 20 yard
tidak akan pernah berhasil.
1016
00:48:10,777 --> 00:48:12,712
Bung, aku akan berhasil, baiklah, awasi.
1017
00:48:12,745 --> 00:48:14,113
Oh, tunggu, tunggu.
1018
00:48:14,146 --> 00:48:15,515
Kenapa kamu melepas bajumu?
1019
00:48:15,548 --> 00:48:17,817
Kawan, orang Italia, mahal.
1020
00:48:17,850 --> 00:48:19,351
Anda seorang douche.
1021
00:48:23,255 --> 00:48:24,624
Sebagai catatan, ini adalah ide yang buruk.
1022
00:48:24,657 --> 00:48:26,225
Tidak, bukan.
1023
00:48:26,258 --> 00:48:27,059
Anda siap?
1024
00:48:27,093 --> 00:48:29,328
Pergi.
TRAVIS: Oke.
1025
00:48:29,361 --> 00:48:32,198
(percikan air)
1026
00:48:34,166 --> 00:48:37,403
Sampai saya katakan, Anda tidak akan berhasil.
1027
00:48:39,171 --> 00:48:42,108
Anda melayang ke arah lain, idiot.
1028
00:48:42,141 --> 00:48:42,942
Keluar dari air.
1029
00:48:42,975 --> 00:48:44,343
Hadapilah saja.
1030
00:48:44,376 --> 00:48:47,547
Tidak ada apa-apa di sini
baiklah, kamu membuatku takut.
1031
00:48:47,580 --> 00:48:50,850
Tetap manusia, baru saja keluar dari air.
1032
00:48:52,685 --> 00:48:54,153
Hampir sampai.
1033
00:48:54,186 --> 00:48:55,522
Anda hanya perlu bersantai pria,
tidak ada apa-apa di sini.
1034
00:48:55,555 --> 00:48:57,590
Ayo bung, baru keluar dari air.
1035
00:48:57,624 --> 00:48:59,391
Keluar saja, ayo.
1036
00:49:01,060 --> 00:49:01,894
Ayolah.
1037
00:49:04,664 --> 00:49:05,498
Travis?
1038
00:49:06,432 --> 00:49:07,266
Travis!
1039
00:49:09,301 --> 00:49:10,737
Travis!
1040
00:49:10,770 --> 00:49:11,604
Travis!
1041
00:49:23,315 --> 00:49:24,150
Gator.
1042
00:49:25,952 --> 00:49:26,786
Bukan buaya.
1043
00:49:29,455 --> 00:49:30,857
Gator, bukan gator.
1044
00:49:33,325 --> 00:49:35,662
Sepertinya Anda menyelesaikan ini.
1045
00:49:35,695 --> 00:49:38,030
Saya sudah pernah melihat ini sebelumnya.
1046
00:49:38,064 --> 00:49:39,866
Saya tahu saya punya.
1047
00:49:39,899 --> 00:49:40,733
Tahan.
1048
00:49:42,769 --> 00:49:44,003
Ya permisi.
1049
00:49:45,304 --> 00:49:46,773
Ya Tuhan, bukan bukunya.
1050
00:49:46,806 --> 00:49:48,841
Oke kamu mengejekku.
1051
00:49:48,875 --> 00:49:50,042
Tunggu saja.
1052
00:49:50,943 --> 00:49:52,178
Aku bersumpah
1053
00:49:52,211 --> 00:49:53,045
Sini.
1054
00:49:55,481 --> 00:49:58,017
Anda tidak melihat kesamaan?
1055
00:49:58,050 --> 00:49:59,151
Dimana ini?
1056
00:49:59,185 --> 00:50:00,452
Atlanta.
1057
00:50:00,486 --> 00:50:02,388
Anda dipanggil untuk
serangan gator di Atlanta?
1058
00:50:02,421 --> 00:50:05,324
Tepat, bahkan Anda tahu mereka
tidak seharusnya berada di atas sana.
1059
00:50:05,357 --> 00:50:06,759
Ya, tetapi Anda
dipanggil karena ada
1060
00:50:06,793 --> 00:50:08,394
adalah serangan buaya.
1061
00:50:10,029 --> 00:50:13,700
Ya, ada buktinya
keterlibatan gator.
1062
00:50:13,733 --> 00:50:15,334
Dan dia ditemukan?
1063
00:50:16,335 --> 00:50:19,005
Agak, ya, ya, dia adalah tapi.
1064
00:50:25,778 --> 00:50:27,614
Astaga, ini seperti Brenda
1065
00:50:27,647 --> 00:50:29,115
serial killer porn.
1066
00:50:29,148 --> 00:50:31,718
Anda tahu apa Sam, itu
sesuatu terjadi dengan baik.
1067
00:50:31,751 --> 00:50:34,120
Ada sesuatu yang sedang dimainkan
itu lebih dari sekadar gator.
1068
00:50:34,153 --> 00:50:36,823
Jika Anda bisa berhenti menjadi kepala gendut,
1069
00:50:36,856 --> 00:50:39,626
buka saja matamu sebentar.
1070
00:50:40,960 --> 00:50:41,961
Kepala gemuk?
1071
00:50:41,994 --> 00:50:42,829
Sangat?
1072
00:50:46,799 --> 00:50:50,202
Maaf aku memanggilmu kepala gemuk.
1073
00:50:50,236 --> 00:50:51,771
Tapi kamu,
1074
00:50:51,804 --> 00:50:53,539
kamu harus percaya padaku.
1075
00:50:56,042 --> 00:50:57,243
Baik.
1076
00:50:57,276 --> 00:50:58,711
Mari lihat.
1077
00:51:04,016 --> 00:51:05,017
Terima kasih.
1078
00:51:10,790 --> 00:51:11,624
Lihat ini.
1079
00:51:17,429 --> 00:51:18,264
Maksudku.
1080
00:51:19,465 --> 00:51:21,167
Tunggu, apakah kamu melihat ini?
1081
00:51:21,200 --> 00:51:22,334
Tidak apa itu?
1082
00:51:22,368 --> 00:51:23,269
Saya tidak tahu
1083
00:51:23,302 --> 00:51:25,371
Anda pikir Anda bisa mendapatkannya?
1084
00:51:31,978 --> 00:51:33,479
Jelaskan itu, Sam.
1085
00:51:35,314 --> 00:51:38,250
Aku benar-benar minta maaf soal itu, kawan.
1086
00:51:38,284 --> 00:51:41,453
Yah, sepertinya wakil
Anda mungkin benar.
1087
00:51:41,487 --> 00:51:42,655
Maksud kamu apa?
1088
00:51:42,689 --> 00:51:44,456
Dia berarti kita akan kembali ke danau
1089
00:51:44,490 --> 00:51:47,393
untuk mengetahui dengan tepat
apa yang terjadi pada Jamie.
1090
00:51:47,426 --> 00:51:49,261
Baiklah tapi saya tidak pernah
masuk ke air itu lagi.
1091
00:51:49,295 --> 00:51:50,797
Oke kamu tahu apa Clyde,
Anda memiliki lebih banyak peluang
1092
00:51:50,830 --> 00:51:54,033
disambar petir
daripada digigit oleh buaya.
1093
00:51:54,066 --> 00:51:55,634
Masih ada investigasi
sekitar 30 mil dari
1094
00:51:55,668 --> 00:51:57,236
di sini di sambaran petir.
1095
00:51:57,269 --> 00:52:00,139
[Clyde Dan Brenda] Tidak membantu.
1096
00:52:00,172 --> 00:52:01,407
Ya baik.
1097
00:52:01,440 --> 00:52:03,142
Kalian bersenang-senang
ada di atas air.
1098
00:52:03,175 --> 00:52:04,476
Aku akan tetap di sini
dan lihat berapa lama
1099
00:52:04,510 --> 00:52:06,145
untuk mendapatkan laporan lengkap tentang ini.
1100
00:52:06,178 --> 00:52:08,247
Anda tahu saya katakan saya tidak akan pernah
masuk ke dalam air lagi
1101
00:52:08,280 --> 00:52:10,216
tapi saya tidak pernah mengatakan apa-apa
tentang terjadi itu.
1102
00:52:10,249 --> 00:52:11,918
Oh ya, itu kepala yang bagus, Clyde.
1103
00:52:11,951 --> 00:52:12,785
Ya.
1104
00:52:18,524 --> 00:52:20,693
(bip)
1105
00:52:25,164 --> 00:52:26,766
Apa yang kamu lakukan di sini?
1106
00:52:26,799 --> 00:52:29,736
Kim menangisi Travis
jadi saya keluar untuk menjemputnya.
1107
00:52:29,769 --> 00:52:31,037
Ayo, kita harus pergi.
1108
00:52:31,070 --> 00:52:32,571
Apakah Anda hanya akan meninggalkannya di sana?
1109
00:52:32,604 --> 00:52:33,873
JASON: Ya.
1110
00:52:36,008 --> 00:52:39,011
Kami mendengar teriakan, apa yang terjadi?
1111
00:52:40,046 --> 00:52:41,680
Dimana Travis?
1112
00:52:41,714 --> 00:52:42,548
Dia
1113
00:52:43,649 --> 00:52:44,516
Dia
1114
00:52:44,550 --> 00:52:45,417
(terisak)
1115
00:52:45,451 --> 00:52:46,652
Dia meninggal.
1116
00:52:46,685 --> 00:52:47,519
Dia meninggal.
1117
00:52:49,756 --> 00:52:51,023
CLAUDIA: Oke apa
apa yang sedang terjadi?
1118
00:52:51,057 --> 00:52:52,491
Oke, oke kita tidak bisa adil,
1119
00:52:52,524 --> 00:52:53,625
kita tidak bisa hanya berdiri di sini,
kita harus tenang
1120
00:52:53,659 --> 00:52:54,861
dan mencari tahu apa yang harus dilakukan.
1121
00:52:54,894 --> 00:52:56,729
Harus ada
telepon darurat kan?
1122
00:52:56,763 --> 00:52:58,097
Suatu saat untuk menghubungi
dengan daratan?
1123
00:52:58,130 --> 00:53:00,666
Ya Anda akan berpikir, Matt.
1124
00:53:00,699 --> 00:53:03,770
Saya belum pernah melihat yang seperti itu.
1125
00:53:04,971 --> 00:53:06,538
(menangis)
1126
00:53:06,572 --> 00:53:08,140
Ini pasti mimpi.
1127
00:53:08,174 --> 00:53:10,009
Itu pasti mimpi.
1128
00:53:11,744 --> 00:53:13,245
Itu bukan mimpi.
1129
00:53:13,279 --> 00:53:14,146
Itu bukan teman impian.
1130
00:53:14,180 --> 00:53:15,347
Hei, hei, hei!
1131
00:53:16,615 --> 00:53:18,650
Saya ingin Anda fokus, oke?
1132
00:53:18,684 --> 00:53:21,520
Saya ingin Anda fokus dan
bantu saya mencari cara
1133
00:53:21,553 --> 00:53:23,555
untuk keluar dari pulau sialan ini.
1134
00:53:23,589 --> 00:53:25,557
Anda benar, saya minta maaf, maaf.
1135
00:53:25,591 --> 00:53:27,994
Maaf aku membentakmu.
1136
00:53:30,329 --> 00:53:33,833
Katakan apa yang kita lakukan adalah kita adil
bunker turun untuk malam ini.
1137
00:53:33,866 --> 00:53:36,535
Tidak ada yang pergi, tidak ada yang keluar.
1138
00:53:36,568 --> 00:53:37,736
Mungkin di pagi hari
telepon akan menyala
1139
00:53:37,770 --> 00:53:39,238
dan kita bisa memanggil seseorang untuk menjemput kita.
1140
00:53:39,271 --> 00:53:42,008
Ya itu taruhan terbaik kami,
kita akan tetap di sini, lihat saja.
1141
00:53:42,041 --> 00:53:44,543
Setidaknya di ruangan ini
kami masih punya lampu.
1142
00:53:44,576 --> 00:53:46,645
(menangis)
1143
00:53:48,614 --> 00:53:49,448
Bercinta dengan baik.
1144
00:53:50,616 --> 00:53:52,952
CLYDE: Sekarang apa yang kita lakukan
jika gator ini menyerang?
1145
00:53:52,985 --> 00:53:54,787
BRENDA: Baik jika Anda merasa
berani kamu bisa memukulnya
1146
00:53:54,821 --> 00:53:57,556
di telinga dan syok
akan membuatnya berjalan.
1147
00:53:57,589 --> 00:53:59,225
CLYDE: Bagaimana Anda tahu
dimana telinganya?
1148
00:53:59,258 --> 00:54:03,429
BRENDA: Ya saya tahu karena
Saya ahli gator.
1149
00:54:14,440 --> 00:54:18,010
Bukankah seharusnya kita memiliki kapal yang lebih besar?
1150
00:54:18,044 --> 00:54:20,947
Maksud saya ini cukup besar
gator yang kita cari, kan?
1151
00:54:20,980 --> 00:54:22,348
Ya.
1152
00:54:22,381 --> 00:54:23,382
Tapi Anda tahu apa yang seharusnya tidak ia lakukan
lapar untuk setidaknya
1153
00:54:23,415 --> 00:54:24,783
sekitar satu minggu.
1154
00:54:24,817 --> 00:54:28,587
Oh, itu membuatku
merasa jauh lebih baik.
1155
00:54:29,889 --> 00:54:31,590
Apakah Anda ingin saya kepala
kembali ke dermaga?
1156
00:54:31,623 --> 00:54:32,791
Nggak.
1157
00:54:32,825 --> 00:54:35,461
Saya ingin tinggal di sini
pantai sebentar.
1158
00:54:35,494 --> 00:54:38,497
Saya bisa menangani yang dekat dengan pantai.
1159
00:54:40,066 --> 00:54:41,667
Kamu tahu.
1160
00:54:41,700 --> 00:54:45,371
Kamu tidak terlihat banyak
seperti gadis jenis DUI.
1161
00:54:46,438 --> 00:54:47,273
Baik.
1162
00:54:48,707 --> 00:54:52,478
Terkadang mayat
sulit bagiku juga.
1163
00:54:52,511 --> 00:54:54,580
Dan biaya serangannya?
1164
00:54:56,682 --> 00:54:58,050
Anda punya pacar yang suka
untuk memukul Anda cukup kali
1165
00:54:58,084 --> 00:54:59,551
dalam beberapa kasus
1166
00:54:59,585 --> 00:55:01,320
Anda ingin memukul balik.
1167
00:55:06,893 --> 00:55:08,160
Berapa lama lagi
kamu ingin berada di sini?
1168
00:55:08,194 --> 00:55:09,628
Tunggu, sh, sh, sh.
1169
00:55:09,661 --> 00:55:11,030
Pelan, pelan, pelan.
1170
00:55:11,063 --> 00:55:12,831
Oke, oke apa itu?
1171
00:55:12,865 --> 00:55:14,100
Saya tidak tahu
1172
00:55:15,501 --> 00:55:17,904
Ini seperti log tetapi.
1173
00:55:17,937 --> 00:55:19,238
Anda tahu apa ini?
1174
00:55:19,271 --> 00:55:20,472
Tidak, tidak, tidak, jangan begitu.
1175
00:55:20,506 --> 00:55:22,408
Ya Tuhan itu buaya, ya Tuhan.
1176
00:55:22,441 --> 00:55:23,609
Oke tunggu sebentar.
1177
00:55:23,642 --> 00:55:25,244
BRENDA: Deputi tenang
Turun, wakil tenang.
1178
00:55:25,277 --> 00:55:26,245
Anda akan membalikkan kapalnya.
1179
00:55:26,278 --> 00:55:27,279
Tetapi saya harus membuat kita melakukannya.
1180
00:55:27,313 --> 00:55:29,115
BRENDA: Saya tahu, saya tahu.
1181
00:55:29,148 --> 00:55:30,482
Ya tapi tanganmu, itu berdarah.
1182
00:55:30,516 --> 00:55:31,383
Aku tahu.
1183
00:55:31,417 --> 00:55:32,284
Ya saya.
1184
00:55:32,318 --> 00:55:33,886
Tapi tidak apa-apa.
1185
00:55:33,920 --> 00:55:35,988
Tidak apa-apa, saya pernah melakukan ini sebelumnya.
1186
00:55:36,022 --> 00:55:36,855
Baik.
1187
00:55:39,959 --> 00:55:41,127
Memberitahu Anda apa.
1188
00:55:42,061 --> 00:55:43,529
Itu bukan gator.
1189
00:55:43,562 --> 00:55:44,463
Apa itu?
1190
00:55:44,496 --> 00:55:46,966
Tidak, tapi itu tidak alami.
1191
00:55:48,034 --> 00:55:49,568
Tunggu sebentar.
1192
00:55:49,601 --> 00:55:50,469
Baik.
1193
00:55:50,502 --> 00:55:51,303
Berikan tongkat itu padaku.
1194
00:55:51,337 --> 00:55:52,238
Apa?
1195
00:55:52,271 --> 00:55:53,739
BRENDA: Berikan tongkatnya padaku.
1196
00:55:53,772 --> 00:55:54,606
Apa yang kamu lakukan saya butuhkan
untuk membuat Anda kembali ke tanah
1197
00:55:54,640 --> 00:55:55,541
dan ke dokter.
1198
00:55:55,574 --> 00:55:58,244
Sh, sh, tunggu, tunggu.
1199
00:55:58,277 --> 00:55:59,611
Paham, oke paham.
1200
00:55:59,645 --> 00:56:00,446
Dapat apa?
1201
00:56:00,479 --> 00:56:02,481
Saya tidak tahu, tunggu sebentar.
1202
00:56:04,550 --> 00:56:05,384
Ya Tuhan.
1203
00:56:07,786 --> 00:56:08,654
Oh
1204
00:56:08,687 --> 00:56:10,022
Apa itu?
1205
00:56:10,056 --> 00:56:11,423
Ini perangkap.
1206
00:56:11,457 --> 00:56:12,591
CLYDE: Untuk apa?
1207
00:56:12,624 --> 00:56:14,693
Saya tidak tahu, menangkap sesuatu.
1208
00:56:14,726 --> 00:56:18,297
Oke sekarang masuk
perahunya, bisakah kita pergi?
1209
00:56:19,465 --> 00:56:20,832
Kita akan baik-baik saja.
1210
00:56:20,866 --> 00:56:22,034
Kita akan baik-baik saja.
1211
00:56:23,002 --> 00:56:23,902
(guntur berderak)
1212
00:56:23,936 --> 00:56:25,304
Ya Tuhan, baiklah kita pulang.
1213
00:56:25,337 --> 00:56:26,138
Oke saatnya untuk pergi.
1214
00:56:26,172 --> 00:56:28,574
Kami akan pulang, oke.
1215
00:56:28,607 --> 00:56:29,875
Pergi.
1216
00:56:29,908 --> 00:56:32,411
(musik menakutkan)
1217
00:56:45,557 --> 00:56:46,925
Baiklah Jason, ambil sentermu,
1218
00:56:46,959 --> 00:56:48,260
kita harus membalik
breaker lihat apakah kita bisa mendapatkan
1219
00:56:48,294 --> 00:56:49,795
lampu menyala di sini.
1220
00:56:50,997 --> 00:56:52,464
Um
1221
00:56:52,498 --> 00:56:55,134
Saya tidak ingin terdengar seperti
seorang gadis dalam film horor tapi
1222
00:56:55,167 --> 00:56:57,203
Saya katakan kita hanya tinggal di sini.
1223
00:56:57,236 --> 00:56:58,537
Dalam pandangan satu sama lain.
1224
00:56:58,570 --> 00:56:59,871
K, itu mungkin
hanya angin yang bergerak a
1225
00:56:59,905 --> 00:57:01,373
cabang atau sesuatu.
1226
00:57:01,407 --> 00:57:02,608
Bahkan jika itu.
1227
00:57:02,641 --> 00:57:06,078
Kami punya makanan, banyak
bir, api.
1228
00:57:06,112 --> 00:57:08,614
Tidak ada alasan untuk itu
kita meninggalkan ruangan ini.
1229
00:57:08,647 --> 00:57:10,049
Apakah kamu takut kegelapan?
1230
00:57:10,082 --> 00:57:13,752
Tidak, saya takut dengan apa yang saya
tidak bisa melihat dalam gelap, Matty.
1231
00:57:14,720 --> 00:57:15,921
Ya, ya, kamu benar,
1232
00:57:15,954 --> 00:57:18,724
tidak ada alasan untuk meninggalkan ruangan ini.
1233
00:57:18,757 --> 00:57:19,691
Um, teman.
1234
00:57:21,260 --> 00:57:22,428
Saya harus buang air kecil.
1235
00:57:24,063 --> 00:57:25,731
Ya saya akan mengatakan dia
meninggalkan ruangan untuk itu.
1236
00:57:25,764 --> 00:57:26,765
Ya.
1237
00:57:26,798 --> 00:57:28,400
Oke ayo, aku akan pergi denganmu.
1238
00:57:28,434 --> 00:57:29,768
Tidak, jangan tinggalkan aku.
1239
00:57:29,801 --> 00:57:30,969
Sayang, aku hanya akan pergi sebentar.
1240
00:57:31,003 --> 00:57:32,538
Matt bisakah kamu?
1241
00:57:32,571 --> 00:57:33,405
Ya.
1242
00:57:40,379 --> 00:57:41,213
Ayolah.
1243
00:57:53,459 --> 00:57:54,793
Seberapa mabuk kamu?
1244
00:57:54,826 --> 00:57:56,262
Cukup mabuk.
1245
00:57:56,295 --> 00:57:57,329
Apakah ini membantu?
1246
00:57:57,363 --> 00:57:59,198
Mimpi buruknya sedikit
1247
00:57:59,231 --> 00:58:00,199
blurrier.
1248
00:58:00,232 --> 00:58:01,400
Blurrier?
1249
00:58:01,433 --> 00:58:03,102
Apakah itu bekerja?
1250
00:58:03,135 --> 00:58:05,237
(tertawa)
1251
00:58:05,271 --> 00:58:07,473
Tidak, jangan membuatku tertawa,
Aku akan kencing di celanaku.
1252
00:58:07,506 --> 00:58:08,507
Dimana itu?
1253
00:58:13,145 --> 00:58:15,647
(musik menakutkan)
1254
00:58:24,190 --> 00:58:25,023
Matt?
1255
00:58:27,493 --> 00:58:28,494
Apa itu kamu?
1256
00:58:30,696 --> 00:58:31,530
Halo?
1257
00:58:38,003 --> 00:58:39,938
(membanting pintu)
1258
00:58:39,971 --> 00:58:41,740
Kamu bicara dengan siapa?
1259
00:58:42,741 --> 00:58:44,743
Kupikir aku melihat seseorang.
1260
00:58:48,414 --> 00:58:50,249
Saya tidak melihat siapa pun.
1261
00:58:54,820 --> 00:58:56,322
Ya, aku juga tidak.
1262
00:58:58,357 --> 00:58:59,258
Itu aneh.
1263
00:59:01,393 --> 00:59:02,228
Ayolah.
1264
00:59:09,235 --> 00:59:11,570
(siulan)
1265
00:59:26,518 --> 00:59:29,087
Apa yang kamu bersiul
1266
00:59:29,121 --> 00:59:32,791
Itu hanya sesuatu yang saya pelajari
di kelas bahasa Prancis sekolah menengah.
1267
00:59:32,824 --> 00:59:35,294
Itu lagu yang mengerikan
tentang menguliti burung.
1268
00:59:35,327 --> 00:59:38,197
Ini satu-satunya aku
bisa memikirkan, oke?
1269
00:59:38,230 --> 00:59:40,098
(guntur berderak)
1270
00:59:40,132 --> 00:59:41,567
Besar.
1271
00:59:41,600 --> 00:59:44,203
Bisakah hari ini menjadi lebih buruk?
1272
00:59:49,141 --> 00:59:50,642
Ya saya rasa begitu.
1273
00:59:53,945 --> 00:59:56,282
(siulan)
1274
01:00:10,262 --> 01:00:13,031
(musik piano)
1275
01:00:13,064 --> 01:00:15,367
Anda tahu benda ini
sebenarnya cukup menarik.
1276
01:00:15,401 --> 01:00:16,835
Bagaimana?
1277
01:00:16,868 --> 01:00:19,171
Nah, cara engselnya terkunci
dan kemudian seret seperti itu
1278
01:00:19,205 --> 01:00:21,573
Maksud saya itu seperti beruang sungguhan.
1279
01:00:21,607 --> 01:00:22,608
Indah.
1280
01:00:23,942 --> 01:00:26,778
Ketika gator menyerang,
membanting rahangnya tertutup
1281
01:00:26,812 --> 01:00:30,716
pada mangsanya, menyeretnya
ke bawah untuk menenggelamkannya.
1282
01:00:30,749 --> 01:00:34,920
Bukti A akan menyarankan ini
adalah apa yang terjadi pada korban kita.
1283
01:00:36,087 --> 01:00:39,358
Namun, sesuatu logam digunakan
1284
01:00:39,391 --> 01:00:40,326
mungkin untuk
1285
01:00:41,227 --> 01:00:43,161
meniru serangan buaya.
1286
01:00:45,397 --> 01:00:48,066
Menunggu analisis
benda logam ditemukan di
1287
01:00:48,099 --> 01:00:50,836
tubuh korban yang dikenal sebagai pameran B.
1288
01:00:55,874 --> 01:00:58,710
Oh, kami punya pesan,
tolong jadi sheriff.
1289
01:00:58,744 --> 01:01:00,145
Hati-hati, apa kamu punya
alat apa pun yang bisa saya gunakan untuk
1290
01:01:00,178 --> 01:01:02,514
bermain-main dengan hal ini?
1291
01:01:04,816 --> 01:01:06,218
Kemana kamu pergi?
1292
01:01:06,252 --> 01:01:07,819
Travis Beecher dan teman-teman idiotnya adalah
1293
01:01:07,853 --> 01:01:09,154
terjebak di Pulau Beecher.
1294
01:01:09,187 --> 01:01:10,456
Aku harus menangkap mereka.
1295
01:01:10,489 --> 01:01:12,424
Oke, kamu mau perusahaan?
1296
01:01:12,458 --> 01:01:13,925
Tidak
1297
01:01:13,959 --> 01:01:16,027
Anda tinggal di sini, pikirkan apa
ini dan siapa yang membuatnya.
1298
01:01:16,061 --> 01:01:17,696
Ya, ya, baiklah.
1299
01:01:17,729 --> 01:01:19,164
Kamu tahu apa.
1300
01:01:19,197 --> 01:01:21,300
Mengambil perahu sheriff, itu lebih besar.
1301
01:01:21,333 --> 01:01:22,968
Hei, hei, aku butuh alat.
1302
01:01:23,001 --> 01:01:24,770
Periksa kabinet Sheriff di sana.
1303
01:01:24,803 --> 01:01:25,604
Sampai jumpa lagi.
1304
01:01:25,637 --> 01:01:26,472
Ya.
1305
01:01:28,607 --> 01:01:32,778
Yah Clyde, aku tidak tahu apa
alat yang Anda bicarakan.
1306
01:01:34,280 --> 01:01:36,782
Saya pikir Anda bukan teman saya.
1307
01:01:41,587 --> 01:01:45,090
Bagaimana denganmu, Sheriff,
Anda punya alat?
1308
01:02:06,378 --> 01:02:07,212
Oh
1309
01:02:21,593 --> 01:02:24,095
(musik menakutkan)
1310
01:02:48,454 --> 01:02:49,287
Oh sial
1311
01:02:51,156 --> 01:02:51,990
Oh sial
1312
01:02:57,963 --> 01:02:58,864
[Mesin Penjawab] Hai
ini adalah Wakil Clyde,
1313
01:02:58,897 --> 01:03:00,098
silakan tinggalkan pesan anda,
1314
01:03:00,131 --> 01:03:02,334
Saya akan segera menghubungi Anda, terima kasih.
1315
01:03:02,368 --> 01:03:03,835
Clyde segera setelah Anda mendapatkan pesan ini
1316
01:03:03,869 --> 01:03:06,271
Anda harus memanggil saya kembali,
baiklah, ini mendesak.
1317
01:03:06,304 --> 01:03:09,307
Anda harus menelepon saya kembali, oke?
1318
01:03:09,341 --> 01:03:11,877
Jangan bicara dengan siapa pun di Dibutula, oke?
1319
01:03:11,910 --> 01:03:14,179
Terutama Sheriff.
1320
01:03:14,212 --> 01:03:15,046
Saya sungguh-sungguh.
1321
01:03:27,993 --> 01:03:29,395
Ya, ini Brenda Grey.
1322
01:03:29,428 --> 01:03:32,431
Dari Institut Ekologi Margasatwa.
1323
01:03:33,599 --> 01:03:37,102
Saya butuh pasukan negara
di sini di ganda.
1324
01:03:37,135 --> 01:03:39,004
Ya, saya berhak
memesan kembali baik-baik saja,
1325
01:03:39,037 --> 01:03:41,272
Saya sedang mengerjakan kasing di sini.
1326
01:03:44,643 --> 01:03:45,477
Hei!
1327
01:03:47,045 --> 01:03:48,146
Dengarkan aku.
1328
01:03:49,781 --> 01:03:52,117
Orang-orang terbunuh.
1329
01:03:52,150 --> 01:03:54,753
Oke, saya butuh pasukan negara di sini.
1330
01:03:54,786 --> 01:03:55,621
Sekarang juga.
1331
01:03:58,156 --> 01:03:58,957
Terima kasih.
1332
01:04:09,535 --> 01:04:11,703
Di mana Anda Clyde?
Pulau Beecher.
1333
01:04:11,737 --> 01:04:12,571
Beecher.
1334
01:04:14,573 --> 01:04:15,407
Beecher.
1335
01:04:35,360 --> 01:04:37,429
Anak laki-laki aku senang melihatmu.
1336
01:04:37,463 --> 01:04:39,831
Sudah berusaha mendapatkannya
peganganmu sepanjang malam.
1337
01:04:39,865 --> 01:04:41,299
Kemana Saja Kamu?
1338
01:04:41,332 --> 01:04:42,868
Butuh waktu sedikit lebih lama
di tempat Peterson
1339
01:04:42,901 --> 01:04:44,936
daripada yang saya pikirkan maka saya
mendapat telepon bahwa ini
1340
01:04:44,970 --> 01:04:46,404
orang-orang terjebak di sini.
1341
01:04:46,438 --> 01:04:50,141
Ya saya juga, itu sebabnya saya di sini.
1342
01:04:50,175 --> 01:04:51,409
Beberapa simpul kembali.
1343
01:04:51,443 --> 01:04:52,578
Saya akan tunjukkan.
1344
01:04:52,611 --> 01:04:54,312
Raih senter Anda dan ikuti saya.
1345
01:04:54,345 --> 01:04:55,280
Ya pak.
1346
01:04:56,114 --> 01:04:59,150
(Musik piano muram)
1347
01:05:50,969 --> 01:05:54,372
(listrik berkedip)
1348
01:05:56,775 --> 01:05:58,209
Kemana kamu pergi?
1349
01:05:58,243 --> 01:06:00,178
Aku akan memeriksa kotak sekering.
1350
01:06:00,211 --> 01:06:01,847
Kami memiliki kekuatan sebentar di sana.
1351
01:06:01,880 --> 01:06:03,515
Tunggu, jangan pergi sendiri.
1352
01:06:03,549 --> 01:06:06,417
Tidak apa-apa, seperti jam enam pagi.
1353
01:06:06,451 --> 01:06:09,287
Pikirkan tukang boogey tertidur.
1354
01:06:09,320 --> 01:06:10,388
Hati-hati.
1355
01:06:22,801 --> 01:06:25,637
(bip printer)
1356
01:06:33,111 --> 01:06:34,112
Sial
1357
01:06:39,818 --> 01:06:40,719
Sam.
1358
01:06:40,752 --> 01:06:41,920
Anda tidak akan percaya ini.
1359
01:06:41,953 --> 01:06:42,821
Ya, Anda tidak akan percaya
1360
01:06:42,854 --> 01:06:44,422
apa yang baru saja saya temukan.
1361
01:06:44,455 --> 01:06:45,957
KEDUA: Ini Sheriff.
1362
01:06:45,991 --> 01:06:47,125
Pernahkah Anda mendengar dari Clyde?
1363
01:06:47,158 --> 01:06:48,594
Apa?
1364
01:06:48,627 --> 01:06:50,128
Tidak, duduk saja aku akan
memanggil pasukan negara.
1365
01:06:50,161 --> 01:06:51,663
Saya sudah menelepon pasukan negara,
1366
01:06:51,697 --> 01:06:52,898
Aku akan ke Pulau Beecher
itu tempat saya mengirim ponsel Anda.
1367
01:06:52,931 --> 01:06:54,933
Tidak hanya duduk diam
sampai aku bisa menemukanmu.
1368
01:06:54,966 --> 01:06:56,267
Kami tidak punya waktu.
1369
01:06:56,301 --> 01:06:57,168
Brenda.
1370
01:06:57,202 --> 01:06:58,036
Halo?
1371
01:06:58,904 --> 01:06:59,738
Sialan.
1372
01:07:10,148 --> 01:07:12,217
Baiklah mari kita lihat di sini.
1373
01:07:15,053 --> 01:07:17,522
(berdengung listrik)
1374
01:07:17,555 --> 01:07:19,490
Kerja bagus, Jason, setrum sendiri.
1375
01:07:19,524 --> 01:07:22,027
Itu yang kita butuhkan.
1376
01:07:22,060 --> 01:07:23,528
Oh, hei.
1377
01:07:23,561 --> 01:07:25,664
Man, aku senang melihatmu.
1378
01:07:27,198 --> 01:07:29,367
(teriakan)
1379
01:07:29,400 --> 01:07:30,301
apa itu tadi?
1380
01:07:30,335 --> 01:07:32,604
Di mana Matt dan Jason?
1381
01:07:34,172 --> 01:07:35,741
Apakah itu salah satu dari kalian?
1382
01:07:35,774 --> 01:07:38,143
Jason sedang memeriksa
kotak sekering, dimana kamu?
1383
01:07:38,176 --> 01:07:39,778
Saya di kamar mandi.
1384
01:07:39,811 --> 01:07:41,579
Kedengarannya seperti dari luar.
1385
01:07:41,613 --> 01:07:42,781
Mari kita semua pergi bersama.
1386
01:07:42,814 --> 01:07:45,483
Tidak, ini tempat yang aman, aku tidak akan pergi.
1387
01:07:45,516 --> 01:07:47,919
Tetap baik, jangan bergerak.
1388
01:07:56,261 --> 01:07:57,963
Hai kawan apa masalahmu?
1389
01:07:57,996 --> 01:07:59,597
(teriakan)
1390
01:07:59,631 --> 01:08:00,431
Jason!
1391
01:08:00,465 --> 01:08:02,567
Kembali, pergi, pergi.
1392
01:08:02,600 --> 01:08:05,103
(musik menakutkan)
1393
01:08:07,338 --> 01:08:09,507
(terisak)
1394
01:08:11,042 --> 01:08:12,644
Itu terlihat seperti
serangan buaya brutal.
1395
01:08:12,678 --> 01:08:15,781
Benar itu yang kau pikirkan, Matt?
1396
01:08:15,814 --> 01:08:17,649
Tunggu di mana Melody?
1397
01:08:18,950 --> 01:08:19,785
Melodi!
1398
01:08:20,986 --> 01:08:21,820
Melodi!
1399
01:08:23,221 --> 01:08:24,155
(teriakan)
1400
01:08:24,189 --> 01:08:26,725
Yesus Kristus, Kim, tutup mulut.
1401
01:08:26,758 --> 01:08:29,828
Anda tidak membantu
apa saja dengan berteriak.
1402
01:08:29,861 --> 01:08:31,296
Di mana kamu?
1403
01:08:33,398 --> 01:08:34,900
Apa?
1404
01:08:34,933 --> 01:08:37,703
Anda tidak berada di dalam bersama kami
ketika kami mendengar Jason menjerit.
1405
01:08:37,736 --> 01:08:38,603
Apa yang kamu bicarakan?
1406
01:08:38,636 --> 01:08:40,338
Dia benar.
1407
01:08:40,371 --> 01:08:43,809
Saya di kamar mandi, saya katakan itu.
1408
01:08:43,842 --> 01:08:45,844
Apakah Anda pikir saya melakukan ini?
1409
01:08:47,378 --> 01:08:50,181
Tidak, oke tidak, kita semua adil
terlalu sering terlihat menjerit.
1410
01:08:50,215 --> 01:08:52,317
Tidak, Claud, jangan jatuh
untuk itu, itu kamu.
1411
01:08:52,350 --> 01:08:53,551
Apa yang kamu bicarakan?
1412
01:08:53,584 --> 01:08:54,720
Aku di dermaga bersama kamu.
1413
01:08:54,753 --> 01:08:57,222
Apa pun yang didapat Cassie dan John,
1414
01:08:57,255 --> 01:08:58,489
Claud, kalian.
1415
01:08:58,523 --> 01:09:00,158
Lihat itu malam yang sama tapi
1416
01:09:00,191 --> 01:09:01,159
Anda kenal saya.
1417
01:09:01,192 --> 01:09:03,294
Kamu bilang aku akan membunuhnya.
1418
01:09:05,063 --> 01:09:06,297
Apa itu tadi? Kim!
1419
01:09:06,331 --> 01:09:07,565
Ayo, kita harus ke sini.
1420
01:09:07,598 --> 01:09:10,335
Tidak, tidak, tidak, jangan kembali ke sana.
1421
01:09:13,371 --> 01:09:15,707
Apa yang akan kita lakukan, Matt?
1422
01:09:15,741 --> 01:09:17,342
Ayo,
1423
01:09:17,375 --> 01:09:18,810
tetap di dalam.
1424
01:09:40,131 --> 01:09:41,967
Ya Tuhan, Sheriff.
1425
01:09:42,000 --> 01:09:43,501
Aku sangat senang melihatmu.
1426
01:09:43,534 --> 01:09:46,371
Anda tidak tahu apa yang sudah ada
terjadi, semua orang mati.
1427
01:09:46,404 --> 01:09:48,573
Ya Tuhan, Travis sudah mati.
1428
01:09:50,375 --> 01:09:54,712
Itu Matt dan dia
gila, dia gila.
1429
01:09:54,746 --> 01:09:55,580
Tidak.
1430
01:09:56,647 --> 01:09:58,216
Matt bukan pembunuhnya.
1431
01:09:58,249 --> 01:10:00,986
(pisau berdebar)
1432
01:10:02,220 --> 01:10:04,389
(hushing)
1433
01:10:30,248 --> 01:10:31,316
Clyde.
1434
01:10:31,349 --> 01:10:32,818
Clyde.
1435
01:10:32,851 --> 01:10:34,319
Ya Tuhan, Clyde.
1436
01:10:34,352 --> 01:10:35,386
Brenda?
1437
01:10:35,420 --> 01:10:36,454
Clyde, ini kamu.
1438
01:10:36,487 --> 01:10:38,323
Dia memasukkan jas itu ke saya.
1439
01:10:41,927 --> 01:10:44,229
Oke, kita harus mengeluarkanmu dari sini, oke?
1440
01:10:44,262 --> 01:10:45,530
Berhenti. Mendengarkan.
1441
01:10:47,498 --> 01:10:49,034
Sheriff.
1442
01:10:49,067 --> 01:10:50,235
Apa?
1443
01:10:50,268 --> 01:10:51,302
Saya tahu Anda benar.
1444
01:10:51,336 --> 01:10:53,204
CLYDE: Dan disana.
1445
01:10:53,238 --> 01:10:54,072
Apa?
1446
01:10:59,144 --> 01:11:01,479
Aku harus melepaskan ini dari kakimu, oke?
1447
01:11:01,512 --> 01:11:03,248
Bergulinglah ke sini.
1448
01:11:03,281 --> 01:11:04,449
Brenda, Brenda.
1449
01:11:04,482 --> 01:11:05,650
Itu bukan Jones.
1450
01:11:05,683 --> 01:11:07,919
Ya, ya itu, itu.
1451
01:11:07,953 --> 01:11:09,620
Bukan hanya Jones.
1452
01:11:09,654 --> 01:11:11,122
Baiklah lihat.
1453
01:11:11,156 --> 01:11:12,423
Kita akan menangkapnya, oke,
kita akan menangkapnya
1454
01:11:12,457 --> 01:11:13,758
ke dinding, tidak apa-apa.
1455
01:11:13,791 --> 01:11:16,127
CLYDE: Bukan hanya dia.
1456
01:11:17,228 --> 01:11:19,364
Apa yang kamu bicarakan?
1457
01:11:19,397 --> 01:11:20,866
Sangat besar
1458
01:11:20,899 --> 01:11:22,233
putih
1459
01:11:22,267 --> 01:11:23,101
gator.
1460
01:11:26,004 --> 01:11:27,772
Oke, saya kira Anda kehilangan darah
1461
01:11:27,805 --> 01:11:29,540
Anda akan terkejut.
1462
01:11:29,574 --> 01:11:31,442
Itu peliharaannya.
1463
01:11:31,476 --> 01:11:32,911
Dia mengangkatnya.
1464
01:11:32,944 --> 01:11:34,946
Dia menceritakan seluruh cerita.
1465
01:11:34,980 --> 01:11:36,314
BRENDA: Apa?
1466
01:11:39,484 --> 01:11:41,086
Ceritakan padaku ceritanya.
1467
01:11:41,119 --> 01:11:43,454
Apa yang dia katakan?
1468
01:11:43,488 --> 01:11:44,322
Dia berkata.
1469
01:11:46,424 --> 01:11:48,994
Dia sangat bangga memberi tahu saya.
1470
01:11:49,027 --> 01:11:52,363
Dia mengejar seorang pria melalui selokan.
1471
01:11:57,735 --> 01:11:59,037
Dan,
1472
01:11:59,070 --> 01:12:01,172
dia mendengar suara kicau.
1473
01:12:01,206 --> 01:12:03,441
(kicau)
1474
01:12:06,978 --> 01:12:07,879
Tampaknya.
1475
01:12:11,582 --> 01:12:13,051
Tampaknya,
1476
01:12:13,084 --> 01:12:14,419
ada legenda
orang membilas gators
1477
01:12:14,452 --> 01:12:16,721
ke toilet, itu benar.
1478
01:12:19,724 --> 01:12:20,558
Saya tebak.
1479
01:12:21,927 --> 01:12:24,095
Dia mengangkatnya dan dia
1480
01:12:24,129 --> 01:12:28,299
kata satu-satunya pikir dia
pernah memiliki koneksi dengan.
1481
01:12:38,309 --> 01:12:39,510
Tampaknya,
1482
01:12:39,544 --> 01:12:41,846
memiliki pensiun untuk daging manusia.
1483
01:12:41,879 --> 01:12:42,713
Apa?
1484
01:12:43,781 --> 01:12:44,782
Tunggu.
1485
01:12:44,815 --> 01:12:46,217
Tunggu, dia
1486
01:12:46,251 --> 01:12:48,920
menjebak manusia untuk memberi makan gatornya?
1487
01:12:48,954 --> 01:12:51,889
Dan dia sepertinya sangat menikmatinya.
1488
01:12:53,992 --> 01:12:56,661
Tapi dia melakukan ini padamu, kan?
1489
01:13:00,098 --> 01:13:04,269
Clyde yang kau katakan padaku
bahwa buaya masih di sini?
1490
01:13:07,172 --> 01:13:08,639
Oke kita
1491
01:13:08,673 --> 01:13:11,409
kami harus mengeluarkanmu
dari sini Clyde, oke?
1492
01:13:11,442 --> 01:13:12,810
Pegang erat-erat.
1493
01:13:12,843 --> 01:13:14,279
Beri tekanan padanya.
1494
01:13:14,312 --> 01:13:16,814
Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
1495
01:13:19,517 --> 01:13:20,685
Baik.
1496
01:13:20,718 --> 01:13:22,553
Ini mungkin menyakiti Clyde.
1497
01:13:25,890 --> 01:13:29,127
(baja berderit)
1498
01:13:29,160 --> 01:13:31,796
(terengah-engah)
1499
01:13:31,829 --> 01:13:32,730
Saya mendapatkannya.
1500
01:13:32,763 --> 01:13:33,731
Saya mengerti, Clyde.
1501
01:13:33,764 --> 01:13:35,033
Saya mengerti, oke.
1502
01:13:37,235 --> 01:13:38,069
Clyde?
1503
01:13:41,339 --> 01:13:42,173
Clyde?
1504
01:13:43,941 --> 01:13:44,775
Clyde?
1505
01:13:47,378 --> 01:13:48,213
Clyde?
1506
01:13:56,421 --> 01:13:59,357
(buaya mendesis)
1507
01:14:08,433 --> 01:14:11,502
(menggeram buaya)
1508
01:14:22,380 --> 01:14:25,383
(raungan buaya)
1509
01:14:40,031 --> 01:14:44,602
Sepertinya sudah
salah menempatkan favorit saya.
1510
01:14:44,635 --> 01:14:45,470
Gelandangan.
1511
01:14:47,605 --> 01:14:49,374
Apa yang sedang kamu lakukan?
1512
01:14:50,208 --> 01:14:52,143
Mengapa kau melakukan ini?
1513
01:14:54,612 --> 01:14:55,780
Karena saya bisa.
1514
01:14:59,417 --> 01:15:01,219
Diam, sh, sh, sh.
1515
01:15:01,252 --> 01:15:03,654
Yang berikutnya ini akan sakit.
1516
01:15:03,688 --> 01:15:05,856
(terisak)
1517
01:15:11,496 --> 01:15:13,831
(teriakan)
1518
01:15:15,700 --> 01:15:16,934
BRENDA: Kim.
1519
01:15:28,946 --> 01:15:30,281
Dan kemudian ada dua.
1520
01:15:30,315 --> 01:15:31,316
Betapa lucunya.
1521
01:15:32,583 --> 01:15:33,518
Oke kita harus melakukan sesuatu penyebabnya
1522
01:15:33,551 --> 01:15:35,153
Saya akan kehilangan akal.
1523
01:15:35,186 --> 01:15:37,054
Geser tumpangan, Anda ingin
pergi mencoba memperbaiki kapal itu?
1524
01:15:37,088 --> 01:15:38,489
Tidak, saya tidak akan dekat air.
1525
01:15:38,523 --> 01:15:40,158
Saya tidak akan dekat kotak sekering itu.
1526
01:15:40,191 --> 01:15:43,561
Tidak dapat berjalan di mana pun karena
kita berada di pulau yang menakutkan.
1527
01:15:43,594 --> 01:15:47,232
Mungkin kita bisa menyalakan api
dan mengirim sinyal asap.
1528
01:15:47,265 --> 01:15:48,866
(penggemar menyalakan)
1529
01:15:48,899 --> 01:15:51,001
Apakah itu kekuatannya?
1530
01:15:51,035 --> 01:15:52,036
Teleponnya.
1531
01:15:55,406 --> 01:15:57,908
(musik menakutkan)
1532
01:16:04,649 --> 01:16:05,983
(teriakan)
1533
01:16:06,016 --> 01:16:10,188
(buaya mendesis)
(berteriak)
1534
01:16:20,498 --> 01:16:21,866
(musik mendebarkan)
1535
01:16:21,899 --> 01:16:25,170
BRENDA: Apa yang ada
Anda selesai dengan Clyde?
1536
01:16:34,912 --> 01:16:37,248
Apa langkah Anda selanjutnya, ya?
1537
01:16:37,282 --> 01:16:38,516
Saya memutuskan.
1538
01:16:40,485 --> 01:16:41,986
Entah mengubah Anda atau
bunuh saja kamu sekarang juga
1539
01:16:42,019 --> 01:16:43,288
kamu sepotong sakit.
1540
01:16:44,222 --> 01:16:47,057
Oh, menurutmu itu lucu?
1541
01:16:47,091 --> 01:16:49,026
Saya pikir kamu lucu.
1542
01:16:49,059 --> 01:16:51,996
Saya mengirim pasukan, mereka
dalam perjalanan mereka sekarang.
1543
01:16:52,029 --> 01:16:53,063
Ya?
BRENDA: Ya.
1544
01:16:53,097 --> 01:16:54,532
Apa yang akan mereka temukan, ya?
1545
01:16:54,565 --> 01:16:56,701
Satwa liar yang sangat terganggu
pekerja dengan biaya serangan
1546
01:16:56,734 --> 01:17:00,171
memegang pisau dan
mendekorasi petugas.
1547
01:17:01,639 --> 01:17:03,374
Saya punya semua bukti saya
butuhkan dalam tumpukan kecil yang rapi
1548
01:17:03,408 --> 01:17:04,475
Di mejamu.
1549
01:17:05,710 --> 01:17:07,878
Apa yang bahkan dikatakan?
1550
01:17:11,616 --> 01:17:14,419
Mengatakan bahwa kamu sedih,
1551
01:17:14,452 --> 01:17:17,422
sosiopat bengkok dan Anda telah
1552
01:17:17,455 --> 01:17:19,424
untuk waktu yang lama.
1553
01:17:19,457 --> 01:17:23,861
Itu tidak baik untuk dipanggil
nama orang seperti itu.
1554
01:17:23,894 --> 01:17:25,230
Kamu tertangkap.
1555
01:17:27,332 --> 01:17:28,165
Ini sudah berakhir.
1556
01:17:31,135 --> 01:17:32,737
Saya kira tidak.
1557
01:17:40,245 --> 01:17:41,412
Astaga, Jones.
1558
01:17:42,580 --> 01:17:45,015
Tidak tahu Anda masuk
untuk hitungan tubuh seperti itu.
1559
01:17:45,049 --> 01:17:46,651
Jadi um,
1560
01:17:46,684 --> 01:17:49,254
apa yang akan kamu lakukan padanya?
1561
01:17:51,389 --> 01:17:54,292
(tembakan senjata)
1562
01:17:54,325 --> 01:17:55,560
Saya tidak suka jalan keluar.
1563
01:17:55,593 --> 01:17:56,827
Anda tidak harus melakukan itu.
1564
01:17:56,861 --> 01:17:58,095
Bukan begitu?
1565
01:17:58,128 --> 01:17:59,330
Ya, maksud saya orang-orang kaya itu
menusuk, mereka semua pantas
1566
01:17:59,364 --> 01:18:01,366
apa yang mereka dapatkan, tetapi dia?
1567
01:18:01,399 --> 01:18:04,001
Hei dengarkan aku, dengarkan aku.
1568
01:18:04,034 --> 01:18:06,103
Anda melakukan pekerjaan yang baik.
1569
01:18:06,136 --> 01:18:09,206
Aku tidak akan pernah bisa melakukannya
ini tanpamu, sayang.
1570
01:18:09,240 --> 01:18:11,208
Anda tahu saya tidak akan berbohong.
1571
01:18:11,242 --> 01:18:12,943
Sudah menggembirakan.
1572
01:18:12,977 --> 01:18:14,445
Maksudku,
1573
01:18:14,479 --> 01:18:16,414
ketika Anda mengatakan saya bisa mendapatkan
kembali pada tersentak kaya ini
1574
01:18:16,447 --> 01:18:18,983
yang memperlakukan saya seperti sampah sepanjang hidup saya.
1575
01:18:19,016 --> 01:18:20,485
Saya tidak tahu apa yang Anda maksudkan.
1576
01:18:20,518 --> 01:18:22,353
Ini luar biasa.
1577
01:18:23,454 --> 01:18:24,289
Kamu tahu?
1578
01:18:25,423 --> 01:18:28,393
Kita seperti Bonnie dan Clyde modern.
1579
01:18:29,827 --> 01:18:33,364
Anda tahu mereka bahkan tidak
perhatikan apa yang saya lakukan.
1580
01:18:33,398 --> 01:18:34,532
Anda bangga dengan saya?
1581
01:18:34,565 --> 01:18:36,301
Saya melakukan yang benar dengan baik.
1582
01:18:36,334 --> 01:18:37,935
Aku sangat bangga padamu.
1583
01:18:37,968 --> 01:18:40,905
Dan saya tidak bisa menarik
ini tanpa Anda.
1584
01:18:40,938 --> 01:18:42,740
Tapi seperti yang saya katakan,
1585
01:18:42,773 --> 01:18:44,609
Saya tidak suka jalan keluar.
1586
01:18:44,642 --> 01:18:46,977
(teriakan)
1587
01:18:57,021 --> 01:18:57,922
Tetap tidak ada?
1588
01:18:57,955 --> 01:18:59,724
Bahkan tidak ada nada panggil.
1589
01:18:59,757 --> 01:19:01,292
Coba lagi.
1590
01:19:01,326 --> 01:19:02,793
Anda pikir ada sesuatu yang berubah
dalam melewati beberapa detik?
1591
01:19:02,827 --> 01:19:04,562
Matty, coba saja.
1592
01:19:05,663 --> 01:19:08,333
(dering telepon)
1593
01:19:08,366 --> 01:19:09,800
OPERATOR: 911, apa
keadaan darurat Anda?
1594
01:19:09,834 --> 01:19:11,702
Ya Tuhan, Anda harus membantu
kami, kami berada di Pulau Beecher,
1595
01:19:11,736 --> 01:19:13,203
orang-orang sekarat.
1596
01:19:13,237 --> 01:19:14,439
OPERATOR: Oke memperlambat,
Apakah mereka pernah mengalami kecelakaan?
1597
01:19:14,472 --> 01:19:16,206
Tidak, tidak, saya tidak tahu
teman-teman kita sudah mati,
1598
01:19:16,240 --> 01:19:17,608
Anda harus mengeluarkan kami dari pulau ini.
1599
01:19:17,642 --> 01:19:19,109
[Operator] Sheriff
dipanggil beberapa saat yang lalu,
1600
01:19:19,143 --> 01:19:21,646
dia menuju keluar,
dia harus segera ke sana.
1601
01:19:21,679 --> 01:19:23,748
Tetap terhubung dengan
saya sampai dia sampai di sana.
1602
01:19:23,781 --> 01:19:26,684
(mengetuk pintu)
1603
01:19:28,619 --> 01:19:30,688
OPSIR: Polisi negara bagian.
1604
01:19:33,591 --> 01:19:34,592
Ya Tuhan.
1605
01:19:35,526 --> 01:19:36,427
Apakah ada masalah di sini?
1606
01:19:36,461 --> 01:19:37,662
Anda harus mengeluarkan kami dari sini.
1607
01:19:37,695 --> 01:19:39,029
OPSIR: Itu
apa yang saya lakukan.
1608
01:19:39,063 --> 01:19:40,998
Polisi ada di sini.
1609
01:19:41,031 --> 01:19:41,932
Ayo pergi.
1610
01:19:43,200 --> 01:19:46,070
OPSIR: Sheriff, kami dapat
panggilan untuk pergi ke sini.
1611
01:19:46,103 --> 01:19:47,572
Itu mengerikan.
1612
01:19:47,605 --> 01:19:49,507
25 tahun saya sudah menjadi
petugas polisi dan saya tidak pernah
1613
01:19:49,540 --> 01:19:51,141
melihat sesuatu seperti ini.
1614
01:19:51,175 --> 01:19:52,410
Pernahkah Anda melihat Melody?
1615
01:19:52,443 --> 01:19:53,277
Atau Kim?
1616
01:19:59,316 --> 01:20:01,586
Sheriff, apa yang terjadi?
1617
01:20:01,619 --> 01:20:04,589
Sepertinya kami punya yang unik
pembunuh berantai di kota kami.
1618
01:20:04,622 --> 01:20:07,458
Dapatkan semua bukti kembali
meja saya di kantor saya dan,
1619
01:20:07,492 --> 01:20:09,026
si pembunuh, dia ada di sana.
1620
01:20:09,059 --> 01:20:10,395
Dia?
1621
01:20:10,428 --> 01:20:11,829
Ya, kalau saja aku berharap aku
akan sampai padanya
1622
01:20:11,862 --> 01:20:14,632
sebelum dia menyakiti seseorang.
1623
01:20:14,665 --> 01:20:15,766
OPSIR: Apakah Anda?
1624
01:20:15,800 --> 01:20:17,234
Saya harus menembaknya.
1625
01:20:17,267 --> 01:20:18,469
Dia tidak akan membunuh lagi.
1626
01:20:18,503 --> 01:20:20,037
Oh terima kasih Tuhan.
1627
01:20:20,070 --> 01:20:22,306
Maafkan aku tentang temanmu.
1628
01:20:22,339 --> 01:20:23,808
Wakil Clyde,
1629
01:20:23,841 --> 01:20:26,577
dia benar tentang segalanya.
1630
01:20:26,611 --> 01:20:28,713
MATT: Ini semua sangat nyata.
1631
01:20:28,746 --> 01:20:30,080
Sudah berakhir sekarang.
1632
01:20:31,449 --> 01:20:34,585
Kira saya akan menelepon untuk cadangan,
membereskan semuanya.
1633
01:20:34,619 --> 01:20:37,187
Aku akan mengambil keduanya kembali.
1634
01:20:37,221 --> 01:20:39,089
Saya akan mengirim seseorang ke sana
untuk wawancara bukti.
1635
01:20:39,123 --> 01:20:41,358
Baiklah, terima kasih Trooper.
1636
01:20:41,392 --> 01:20:42,560
Ayolah teman-teman.
1637
01:20:52,670 --> 01:20:54,204
Saya tebak,
1638
01:20:54,238 --> 01:20:56,306
Saya tidak mengerti mengapa dia melakukan ini.
1639
01:20:56,340 --> 01:20:57,808
Tidak ada yang memahaminya.
1640
01:20:57,842 --> 01:20:59,744
Sosiopat hanya melakukan apa yang dia lakukan.
1641
01:20:59,777 --> 01:21:01,679
Tidak ada sajak atau alasan.
1642
01:21:01,712 --> 01:21:03,448
Hanya tidak bisa membungkus kepalaku di sekitarnya.
1643
01:21:03,481 --> 01:21:04,649
Pernah hidup.
1644
01:21:04,682 --> 01:21:07,785
Hanya itu yang bisa saya lilit.
1645
01:21:15,259 --> 01:21:18,429
(mesin berputar)
1646
01:21:22,867 --> 01:21:25,536
(musik menakutkan)
1647
01:21:25,570 --> 01:21:27,204
Kami baik-baik saja
1648
01:21:27,237 --> 01:21:29,474
Kita akan baik-baik saja.
1649
01:21:29,507 --> 01:21:30,975
Ya.
1650
01:21:31,008 --> 01:21:32,677
Kita akan baik-baik saja.
1651
01:21:47,992 --> 01:21:50,327
(siulan)
1652
01:22:02,973 --> 01:22:06,143
(musik bluegrass ceria)
1653
01:22:12,950 --> 01:22:16,787
(bernyanyi dalam bahasa Prancis)
112367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.