Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,068 --> 00:00:08,278
- ♪ON YOUR MARK ♪
2
00:00:08,275 --> 00:00:09,995
♪ GET READY TO RACE
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,720
♪ ONE, TWO, THREE,
LET'’S BLAZE ♪
4
00:00:12,724 --> 00:00:16,524
♪ SO BUCKLE YOUR SEAT BELT,
WE'’RE GONNA SCREAM AND YELL ♪
5
00:00:16,517 --> 00:00:18,617
♪ WHEN BLAZE
GOES SAVING THE DAY ♪
6
00:00:18,620 --> 00:00:19,900
♪ BLAZE, BLAZE, BLAZE
7
00:00:19,896 --> 00:00:23,206
♪ GIMME, GIMME,
GIMME SOME SPEED ♪
8
00:00:23,206 --> 00:00:25,376
♪ BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
9
00:00:25,379 --> 00:00:26,719
♪ GO, GO
10
00:00:26,724 --> 00:00:28,904
♪ BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
11
00:00:28,896 --> 00:00:30,236
♪ GO, GO
12
00:00:30,241 --> 00:00:32,311
♪ BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
13
00:00:32,310 --> 00:00:34,480
♪ GO, GO,
LET'’S BLAZE ♪
14
00:00:40,551 --> 00:00:43,451
[upbeat rock music]
15
00:00:43,448 --> 00:00:44,928
[wind howls]
16
00:00:46,620 --> 00:00:49,280
- OKAY, CREW,
THE WIND IS BLOWING THIS WAY.
17
00:00:49,275 --> 00:00:51,305
LET'’S TURN THE SAIL.
18
00:00:51,310 --> 00:00:53,100
- AYE, AYE, CAPTAIN BLAZE.
19
00:00:53,103 --> 00:00:55,073
PULL THE MAINSHEET ROPE!
20
00:00:55,068 --> 00:00:56,478
both: YAH!
21
00:00:56,482 --> 00:00:58,172
[wind howls]
22
00:00:58,172 --> 00:01:02,172
[cheers and laughter]
23
00:01:02,172 --> 00:01:04,172
- HEY, IT'’S ME, BLAZE.
24
00:01:04,172 --> 00:01:06,212
AND THIS IS MY BEST BUDDY, A.J.
25
00:01:06,206 --> 00:01:07,546
- HI!
26
00:01:07,551 --> 00:01:09,281
- WE'’RE TAKING A RIDE
ON A SAILBOAT
27
00:01:09,275 --> 00:01:11,445
WITH OUR FRIENDS
GABBY AND STRIPES.
28
00:01:11,448 --> 00:01:13,138
PRETTY COOL, HUH?
29
00:01:13,137 --> 00:01:15,067
- THIS BOAT IS AMAZING!
30
00:01:15,068 --> 00:01:16,308
- YEAH, BLAZE.
31
00:01:16,310 --> 00:01:18,140
HOW DO YOU MAKE IT GO SO FAST?
32
00:01:18,137 --> 00:01:19,827
- THE SAILBOAT MOVES FAST
33
00:01:19,827 --> 00:01:21,967
BECAUSE IT'’S POWERED
BY THE WIND.
34
00:01:21,965 --> 00:01:23,095
both: THE WIND?
35
00:01:23,103 --> 00:01:24,173
- YEAH!
36
00:01:24,172 --> 00:01:25,592
IT'’S USING WIND POWER.
37
00:01:25,586 --> 00:01:27,716
- WIND HAS THE POWER
TO PUSH THINGS.
38
00:01:27,724 --> 00:01:28,904
SEE?
39
00:01:28,896 --> 00:01:29,926
[wind howls]
40
00:01:29,931 --> 00:01:31,691
WHEN WIND BLOWS
AGAINST THE SAIL,
41
00:01:31,689 --> 00:01:34,339
IT PUSHES OUR BOAT FORWARD
THROUGH THE WATER.
42
00:01:34,344 --> 00:01:36,214
THAT'’S WIND POWER.
43
00:01:36,206 --> 00:01:38,376
- WIND POWER.
RAWR!
44
00:01:38,379 --> 00:01:39,859
I LIKE IT!
45
00:01:39,862 --> 00:01:43,072
- ♪ IT PUSHES THE SAILS
OF A SAILBOAT ♪
46
00:01:43,068 --> 00:01:46,898
♪ AND TAKES YOU ANYWHERE
YOU WANT TO GO ♪
47
00:01:46,896 --> 00:01:48,716
♪ A COOL BREEZE
ON A SUMMER DAY ♪
48
00:01:48,724 --> 00:01:51,384
♪ LIFTING UP
A FLYING KITE ♪
49
00:01:51,379 --> 00:01:53,479
- ♪ IT'’S LIKE OH, OH, OH ♪
50
00:01:53,482 --> 00:01:55,242
♪ POWERFUL ENERGY
51
00:01:55,241 --> 00:01:56,791
♪ OH, OH, OH
52
00:01:56,793 --> 00:01:58,383
- ♪ YOU KNOW I'’M TALKING ABOUT ♪
53
00:01:58,379 --> 00:02:02,239
♪ WIND, WIND, WIND,
WIND POWER ♪
54
00:02:02,241 --> 00:02:04,791
[both laugh]
55
00:02:04,793 --> 00:02:07,903
- ♪ WIND, WIND, WIND,
WIND POWER ♪
56
00:02:07,896 --> 00:02:09,616
♪ YEAH
57
00:02:09,620 --> 00:02:11,000
♪ I'’M BLOWN AWAY BY ♪
58
00:02:11,000 --> 00:02:14,690
♪ WIND, WIND, WIND,
WIND POWER ♪
59
00:02:14,689 --> 00:02:17,029
♪ OH, OH, OH, OH,
OH-OH, OH, OH ♪
60
00:02:17,034 --> 00:02:18,834
♪ SPINNING
THE TURBINE'’S BLADES ♪
61
00:02:18,827 --> 00:02:20,687
♪ OR A WINDMILL'’S VANES ♪
62
00:02:20,689 --> 00:02:24,169
♪ WIND, WIND, WIND,
WIND POWER ♪
63
00:02:24,172 --> 00:02:26,452
[wind howls]
64
00:02:26,448 --> 00:02:29,828
- [grunting]
65
00:02:29,827 --> 00:02:32,307
- ♪ MY SAILBOAT IS THE BEST
66
00:02:32,310 --> 00:02:33,620
♪ YEAH, YEAH
67
00:02:33,620 --> 00:02:35,070
♪ IT SAILS SO FAST
68
00:02:35,068 --> 00:02:37,138
♪ '’CAUSE I'’M THE BEST SAILOR ♪
69
00:02:37,137 --> 00:02:38,137
♪ IN THE--
70
00:02:38,137 --> 00:02:39,447
- WHOA!
71
00:02:41,172 --> 00:02:43,102
OOPS.
- [groans]
72
00:02:43,103 --> 00:02:44,173
- AHOY, CRUSHER!
73
00:02:44,172 --> 00:02:45,722
YOU NEED SOME HELP?
74
00:02:45,724 --> 00:02:47,864
- HA!
I DON'’T NEED HELP.
75
00:02:47,862 --> 00:02:51,552
BESIDES, MY BOAT IS WAY FASTER
THAN YOURS.
76
00:02:51,551 --> 00:02:53,241
- I DON'’T KNOW, CRUSHER.
77
00:02:53,241 --> 00:02:56,141
OUR BOAT IS PRETTY FAST.
78
00:02:56,137 --> 00:02:57,407
- OH, YEAH?
79
00:02:57,413 --> 00:02:59,413
WELL, THEN LET'’S HAVE A RACE!
80
00:02:59,413 --> 00:03:00,863
- OKAY.
- ALL RIGHT!
81
00:03:00,862 --> 00:03:03,172
- SURE.
SOUNDS LIKE FUN.
82
00:03:03,172 --> 00:03:05,622
COME ON, LET'’S LINE UP.
83
00:03:05,620 --> 00:03:08,690
- OKAY, RACERS.
ON YOUR MARKS.
84
00:03:08,689 --> 00:03:10,449
- [revving]
85
00:03:10,448 --> 00:03:12,068
- GET SET.
86
00:03:12,068 --> 00:03:13,688
SAIL!
87
00:03:13,689 --> 00:03:15,239
[wind whooshes]
88
00:03:15,241 --> 00:03:17,411
[A.J. and Gabby cheer]
89
00:03:17,413 --> 00:03:18,553
- WHOO!
90
00:03:18,551 --> 00:03:19,931
- COME ON, PICKLE.
91
00:03:19,931 --> 00:03:22,521
WE NEED TO GET OUR SAIL BACK UP
LIKE THOSE GUYS.
92
00:03:22,517 --> 00:03:24,477
- AYE, AYE, CRUSHER!
93
00:03:24,482 --> 00:03:26,452
- [wailing]
94
00:03:26,448 --> 00:03:29,378
PICKLE, I'’M NOT A SAIL!
95
00:03:29,379 --> 00:03:31,589
GET ME DOWN FROM HERE!
96
00:03:31,586 --> 00:03:33,206
- CONSIDER IT DONE.
97
00:03:33,206 --> 00:03:34,306
[mainsheet line whirring]
98
00:03:34,310 --> 00:03:35,340
- [whimpers]
99
00:03:35,344 --> 00:03:37,174
crash!
100
00:03:37,172 --> 00:03:38,552
- UH-OH, CRUSHER.
101
00:03:38,551 --> 00:03:40,691
I THINK YOU'’RE LOSING.
102
00:03:40,689 --> 00:03:42,309
- [groans]
103
00:03:42,310 --> 00:03:45,520
WELL, LOOKS LIKE THERE'’S ONLY
ONE THING I CAN DO
104
00:03:45,517 --> 00:03:46,687
TO WIN THIS RACE.
105
00:03:46,689 --> 00:03:48,759
CHEAT!
[laughs]
106
00:03:48,758 --> 00:03:50,238
I'’M GONNA MAKE SOMETHING
107
00:03:50,241 --> 00:03:52,721
TO KNOCK BLAZE'’S BOAT
RIGHT OUT OF MY WAY!
108
00:03:52,724 --> 00:03:54,144
[electronic whirring]
109
00:03:54,137 --> 00:03:57,337
I'’LL BUILD...
110
00:03:57,344 --> 00:03:59,934
A WILD WAVE MAKER!
111
00:03:59,931 --> 00:04:01,791
splash!
112
00:04:01,793 --> 00:04:03,763
[warbling tone]
113
00:04:03,758 --> 00:04:07,688
[rhythmic pumping]
114
00:04:07,689 --> 00:04:09,379
- OH, MY!
115
00:04:09,379 --> 00:04:11,659
THOSE ARE SOME BIG WAVES.
116
00:04:11,655 --> 00:04:15,475
- THAT OUGHT TO STOP BLAZE.
117
00:04:15,482 --> 00:04:17,622
all: WHOA!
118
00:04:17,620 --> 00:04:20,030
WHOA!
119
00:04:20,034 --> 00:04:22,484
- WHERE DID ALL THESE WAVES
COME FROM?
120
00:04:22,482 --> 00:04:25,072
- [gasps]
IT'’S CRUSHER.
121
00:04:25,068 --> 00:04:27,378
HE'’S MAKING ALL THESE WAVES.
122
00:04:27,379 --> 00:04:29,929
all: WHOA!
123
00:04:29,931 --> 00:04:31,901
- IT'’S WORKING, PICKLE!
124
00:04:31,896 --> 00:04:34,656
BUT I WANT THESE WAVES TO BE
EVEN BIGGER,
125
00:04:34,655 --> 00:04:36,755
BIGGER, BIGGER!
126
00:04:36,758 --> 00:04:38,758
[loud whirring]
127
00:04:38,758 --> 00:04:40,548
- UH, CRUSHER?
128
00:04:40,551 --> 00:04:44,551
I THINK YOU'’RE MAKING
THESE WAVES A LITTLE TOO BIG.
129
00:04:44,551 --> 00:04:46,621
[both yelling]
130
00:04:46,620 --> 00:04:48,450
[surf rock music]
131
00:04:48,448 --> 00:04:50,378
- HANG ON, CREW!
132
00:04:50,379 --> 00:04:54,479
[all yelling]
133
00:04:54,482 --> 00:04:57,002
[low rumbling]
134
00:04:58,344 --> 00:05:01,074
- PHEW!
- [blathers]
135
00:05:01,068 --> 00:05:02,308
- WHOA!
136
00:05:02,310 --> 00:05:05,520
WE MUST'’VE LANDED
ON A TROPICAL ISLAND.
137
00:05:05,517 --> 00:05:06,547
- UH-OH!
138
00:05:06,551 --> 00:05:07,661
AND LOOK!
139
00:05:07,655 --> 00:05:09,995
OUR SAILBOAT IS BROKEN.
140
00:05:10,000 --> 00:05:11,550
- STRIPES IS RIGHT.
141
00:05:11,551 --> 00:05:15,001
OUR SAILBOAT IS MISSING
SOME REALLY IMPORTANT PIECES.
142
00:05:15,000 --> 00:05:17,720
WE'’RE MISSING THE MAST.
143
00:05:17,724 --> 00:05:20,004
THAT'’S WHAT HOLDS UP THE SAIL.
144
00:05:20,000 --> 00:05:22,140
AND WE'’RE MISSING
THE MAINSHEET.
145
00:05:22,137 --> 00:05:24,787
THAT'’S THE ROPE WE USE
TO TURN THE SAIL.
146
00:05:24,793 --> 00:05:28,523
WORST OF ALL,
WE'’RE MISSING THE SAIL!
147
00:05:28,517 --> 00:05:30,067
- UH-OH!
148
00:05:30,068 --> 00:05:32,658
WITHOUT THOSE PIECES,
WE CAN'’T USE WIND POWER.
149
00:05:32,655 --> 00:05:34,755
- AND THAT MEANS
WE CAN'’T SAIL HOME.
150
00:05:34,758 --> 00:05:36,098
- DON'’T WORRY, GUYS.
151
00:05:36,103 --> 00:05:38,283
I'’LL FIGURE OUT A WAY
TO GET US HOME.
152
00:05:38,275 --> 00:05:41,545
HEY, GABBY, IF WE CAN FIND
THE MISSING PIECES,
153
00:05:41,551 --> 00:05:42,791
CAN YOU FIX OUR SAILBOAT?
154
00:05:42,793 --> 00:05:45,343
- YOU BET I CAN!
155
00:05:45,344 --> 00:05:47,344
I CAN FIX ANYTHING.
156
00:05:47,344 --> 00:05:48,834
- GREAT!
157
00:05:48,827 --> 00:05:50,337
THEN LET'’S GO FIND
THOSE SAILBOAT PIECES.
158
00:05:50,344 --> 00:05:52,244
- ARGH!
- YEAH!
159
00:05:52,241 --> 00:05:54,691
[all cheer]
160
00:05:56,482 --> 00:05:58,792
- ♪ COME ON, LET'’S GO ♪
161
00:05:58,793 --> 00:06:02,483
♪ WE'’RE READY TO ROLL ♪
162
00:06:02,482 --> 00:06:05,522
- ♪ FULL SPEED AHEAD
163
00:06:05,517 --> 00:06:07,237
♪ READY, GET SET
164
00:06:07,241 --> 00:06:08,591
- ♪ GO!
165
00:06:08,586 --> 00:06:11,136
♪ TIME FOR ADVENTURE
166
00:06:11,137 --> 00:06:14,067
♪ FASTER AND FASTER
167
00:06:14,068 --> 00:06:17,378
♪ PEDAL TO THE METAL
168
00:06:17,379 --> 00:06:20,659
♪ WE CAN BE THE HERO
169
00:06:20,655 --> 00:06:22,755
- ♪ COME ON, LET'’S GO! ♪
170
00:06:22,758 --> 00:06:24,788
- [groaning]
171
00:06:24,793 --> 00:06:26,073
UGH.
172
00:06:26,068 --> 00:06:27,448
YUCK!
173
00:06:27,448 --> 00:06:30,238
COME ON, PICKLE,
LET'’S GET OUT OF HERE.
174
00:06:30,241 --> 00:06:32,001
- UH, CRUSHER?
175
00:06:32,000 --> 00:06:34,830
I DON'’T THINK
WE CAN GET OUT OF HERE.
176
00:06:34,827 --> 00:06:37,857
LOOK, OUR SAILBOAT IS BROKEN.
177
00:06:37,862 --> 00:06:39,282
- [gasps]
178
00:06:39,275 --> 00:06:40,305
[groaning]
179
00:06:40,310 --> 00:06:42,380
- HEY.
THAT'’S ALL RIGHT.
180
00:06:42,379 --> 00:06:45,619
YOU AND ME, WE'’LL JUST WORK
TOGETHER AND FIX IT.
181
00:06:45,620 --> 00:06:46,830
- OH, ALL RIGHT.
182
00:06:46,827 --> 00:06:48,067
BUT LET'’S HURRY.
183
00:06:48,068 --> 00:06:49,548
I WANT TO SAIL AWAY
BEFORE BLAZE
184
00:06:49,551 --> 00:06:51,411
SO WE CAN GET HOME FIRST.
185
00:06:51,413 --> 00:06:53,143
- OH, OH!
186
00:06:53,137 --> 00:06:55,927
I FOUND A PIECE OF OUR BOAT!
187
00:06:57,000 --> 00:06:58,210
[twinkling tones]
188
00:06:58,206 --> 00:07:00,096
- WHAT?
189
00:07:00,103 --> 00:07:02,003
ARGH!
190
00:07:02,000 --> 00:07:05,170
WHO'’S DOING THAT?
191
00:07:05,172 --> 00:07:06,212
- AWW.
192
00:07:06,206 --> 00:07:07,586
IT'’S A LITTLE CRAB.
193
00:07:07,586 --> 00:07:08,966
- [chitters]
194
00:07:08,965 --> 00:07:11,335
- I THINK HE WANTS THAT BOARD,
CRUSHER.
195
00:07:11,344 --> 00:07:14,414
- WELL, IT'’S MINE,
AND HE CAN'’T HAVE IT.
196
00:07:14,413 --> 00:07:15,723
[laughs mockingly]
197
00:07:15,724 --> 00:07:17,454
YOU CAN'’T HAVE IT.
198
00:07:17,448 --> 00:07:18,378
crunch!
199
00:07:18,379 --> 00:07:20,169
YOW!
HE'’S PINCHING ME!
200
00:07:20,172 --> 00:07:23,312
OW! OW! OW!
OW, OW, OW, OW, OW, OW, OW!
201
00:07:23,310 --> 00:07:25,830
- [giggling]
202
00:07:27,655 --> 00:07:28,825
- HMM.
203
00:07:28,827 --> 00:07:30,237
THE MAST TO OUR SAILBOAT
204
00:07:30,241 --> 00:07:32,031
HAS TO BE AROUND HERE
SOMEWHERE.
205
00:07:32,034 --> 00:07:34,554
STRIPES, CAN YOU USE
YOUR TIGER SENSE
206
00:07:34,551 --> 00:07:35,831
TO HELP US FIND IT?
207
00:07:35,827 --> 00:07:37,717
- YOU GOT IT, BLAZE.
208
00:07:37,724 --> 00:07:39,694
[sniffing]
209
00:07:39,689 --> 00:07:42,279
OOH, I'’M PICKING UP A SCENT.
210
00:07:42,275 --> 00:07:45,785
[sniffing]
211
00:07:45,793 --> 00:07:48,383
THE MAST IS SOMEWHERE OVER...
212
00:07:48,379 --> 00:07:49,969
THERE!
213
00:07:49,965 --> 00:07:52,585
- REMEMBER,
THE MAST FOR OUR BOAT
214
00:07:52,586 --> 00:07:54,616
IS A LONG ORANGE POLE.
215
00:07:54,620 --> 00:07:56,030
[wind whooshes]
216
00:07:56,034 --> 00:07:57,524
WHERE'’S THE MAST?
217
00:08:00,724 --> 00:08:02,724
YEAH! THERE IT IS!
218
00:08:02,724 --> 00:08:05,284
ON THAT CLIFF WAY OVER THERE.
219
00:08:05,275 --> 00:08:06,685
- YEESH.
220
00:08:06,689 --> 00:08:07,969
HOW ARE WE GONNA GET THERE
221
00:08:07,965 --> 00:08:10,615
WITHOUT FALLING
INTO THAT GOO?
222
00:08:10,620 --> 00:08:11,660
- I CAN DO IT.
223
00:08:11,655 --> 00:08:13,095
I'’M GREAT AT JUMPING.
224
00:08:13,103 --> 00:08:14,833
I'’LL JUST JUMP
FROM ROCK TO ROCK.
225
00:08:14,827 --> 00:08:16,137
WATCH THIS!
226
00:08:16,137 --> 00:08:19,897
TIGER CLAWS!
RAWR!
227
00:08:19,896 --> 00:08:22,306
UH-OH!
I DIDN'’T MAKE IT!
228
00:08:22,310 --> 00:08:23,830
[grunts]
229
00:08:23,827 --> 00:08:26,167
I'’M SLIPPING!
AHH!
230
00:08:26,172 --> 00:08:28,522
- HANG ON, STRIPES!
231
00:08:30,275 --> 00:08:31,615
GOTCHA!
232
00:08:31,620 --> 00:08:33,280
- YOU OKAY, STRIPES?
233
00:08:33,275 --> 00:08:35,235
- YEAH, IT'’S JUST--
234
00:08:35,241 --> 00:08:37,971
I KNOW I COULD MAKE IT
IF I HAD A LITTLE MORE POWER.
235
00:08:37,965 --> 00:08:40,475
[wind howls]
236
00:08:40,482 --> 00:08:41,592
- I KNOW.
237
00:08:41,586 --> 00:08:44,136
STRIPES, YOU CAN USE WIND POWER.
238
00:08:44,137 --> 00:08:46,547
IF YOU WAIT
UNTIL THE WIND IS BLOWING,
239
00:08:46,551 --> 00:08:49,761
IT CAN PUSH YOU
AND HELP YOU JUMP FARTHER.
240
00:08:49,758 --> 00:08:51,278
- I LIKE IT!
241
00:08:51,275 --> 00:08:54,025
BUT HOW WILL I KNOW IF THE WIND
IS BLOWING FAST ENOUGH?
242
00:08:54,034 --> 00:08:55,974
- THIS CAN TELL US.
243
00:08:55,965 --> 00:08:57,335
- IT'’S AN ANEMOMETER.
244
00:08:57,344 --> 00:08:59,384
IT MEASURES HOW FAST
THE WIND IS BLOWING.
245
00:08:59,379 --> 00:09:01,339
AND THE FASTER THE WIND BLOWS,
246
00:09:01,344 --> 00:09:03,974
THE MORE POWER IT HAS
TO PUSH YOU.
247
00:09:03,965 --> 00:09:07,205
[wind whooshes]
248
00:09:07,206 --> 00:09:10,306
- RIGHT NOW
IT SAYS THE WIND SPEED IS 2.
249
00:09:10,310 --> 00:09:12,480
BUT TO PUSH STRIPES
OVER TO THE ROCK,
250
00:09:12,482 --> 00:09:14,592
THE WIND SPEED NEEDS
TO BE 6.
251
00:09:14,586 --> 00:09:17,896
- LET'’S TELL STRIPES
WHEN THE WIND IS AT 6.
252
00:09:17,896 --> 00:09:19,616
COUNT TO 6 WITH US.
253
00:09:19,620 --> 00:09:21,900
START AT 2.
254
00:09:21,896 --> 00:09:23,716
both: 2,
255
00:09:23,724 --> 00:09:25,314
3,
256
00:09:25,310 --> 00:09:26,760
4,
257
00:09:26,758 --> 00:09:28,278
5,
258
00:09:28,275 --> 00:09:30,095
6!
259
00:09:30,103 --> 00:09:31,793
- TELL STRIPES TO JUMP.
260
00:09:31,793 --> 00:09:34,553
SAY, "JUMP, STRIPES!"
261
00:09:34,551 --> 00:09:36,411
JUMP, STRIPES!
262
00:09:36,413 --> 00:09:37,453
[wind howls]
263
00:09:37,448 --> 00:09:39,618
- ROAR!
264
00:09:39,620 --> 00:09:40,830
I MADE IT!
265
00:09:40,827 --> 00:09:43,447
I FELT THE WIND PUSHING ME.
266
00:09:43,448 --> 00:09:44,588
UH-OH.
267
00:09:44,586 --> 00:09:47,616
BUT THE NEXT ROCK
IS REALLY FAR AWAY.
268
00:09:47,620 --> 00:09:48,970
- TO MAKE THAT JUMP,
269
00:09:48,965 --> 00:09:50,755
STRIPES IS GOING TO NEED
A STRONGER WIND
270
00:09:50,758 --> 00:09:52,208
TO PUSH HIM EVEN FARTHER.
271
00:09:52,206 --> 00:09:53,716
- TO GET TO THE NEXT ROCK,
272
00:09:53,724 --> 00:09:57,074
STRIPES NEEDS TO JUMP
WHEN THE WIND SPEED IS 10.
273
00:09:57,068 --> 00:09:59,448
- COUNT TO 10 WITH US.
274
00:09:59,448 --> 00:10:01,858
START AT 6.
275
00:10:01,862 --> 00:10:04,552
both: 6, 7,
276
00:10:04,551 --> 00:10:07,281
8, 9,
277
00:10:07,275 --> 00:10:08,925
10!
278
00:10:08,931 --> 00:10:11,791
- NOW SAY, "JUMP, STRIPES!"
279
00:10:11,793 --> 00:10:13,553
both: JUMP, STRIPES!
280
00:10:13,551 --> 00:10:16,001
- ROAR!
281
00:10:16,000 --> 00:10:17,660
- ALL RIGHT!
282
00:10:17,655 --> 00:10:19,655
- JUST ONE MORE JUMP TO GO.
283
00:10:19,655 --> 00:10:23,235
- UH, GUYS, THIS IS
THE BIGGEST JUMP YET!
284
00:10:23,241 --> 00:10:27,761
AND I DO NOT WANT TO LAND
IN THAT BUBBLING GOO!
285
00:10:27,758 --> 00:10:30,828
- DON'’T WORRY, BUDDY!
WE'’LL HELP YOU!
286
00:10:30,827 --> 00:10:34,067
STRIPES NEEDS AN EVEN BIGGER
PUSH FROM THE WIND.
287
00:10:34,068 --> 00:10:35,518
TO MAKE IT TO THE OTHER SIDE,
288
00:10:35,517 --> 00:10:40,027
HE NEEDS TO JUMP
WHEN THE WIND SPEED IS 16.
289
00:10:40,034 --> 00:10:41,694
- COUNT TO 16 WITH US.
290
00:10:41,689 --> 00:10:43,619
START AT 10.
291
00:10:43,620 --> 00:10:47,760
both: 10, 11, 12,
292
00:10:47,758 --> 00:10:52,858
13, 14, 15,
293
00:10:52,862 --> 00:10:54,282
16!
294
00:10:54,275 --> 00:10:56,615
- SAY, "JUMP, STRIPES!"
295
00:10:56,620 --> 00:10:58,210
both: JUMP, STRIPES!
296
00:10:58,206 --> 00:11:02,066
- [revs engine and growls]
297
00:11:02,068 --> 00:11:05,028
HAHA! IT WORKED!
298
00:11:05,034 --> 00:11:06,834
I GOT THE MAST!
299
00:11:06,827 --> 00:11:09,927
- YEAH!
- WAY TO GO, STRIPES!
300
00:11:09,931 --> 00:11:12,031
[upbeat rock music]
301
00:11:12,034 --> 00:11:13,794
- [grunts]
302
00:11:13,793 --> 00:11:15,523
WHOO-HOO!
303
00:11:15,517 --> 00:11:17,787
- NICE JUMP!
304
00:11:17,793 --> 00:11:18,973
- THANKS, GUYS.
305
00:11:18,965 --> 00:11:20,515
NOW LET'’S TAKE THIS MAST
TO GABBY
306
00:11:20,517 --> 00:11:23,207
SO SHE CAN PUT IT BACK
ON THE SAILBOAT.
307
00:11:27,689 --> 00:11:31,689
- OKAY, HOLD IT STEADY
WHILE I PUT IT BACK INTO PLACE.
308
00:11:31,689 --> 00:11:34,479
[drill whirs]
309
00:11:34,482 --> 00:11:35,592
THERE WE GO.
310
00:11:35,586 --> 00:11:37,306
GOOD AS NEW.
311
00:11:37,310 --> 00:11:39,760
- NOW WE JUST NEED
TWO MORE PIECES:
312
00:11:39,758 --> 00:11:41,928
THE MAINSHEET AND THE SAIL.
313
00:11:41,931 --> 00:11:43,691
THEN OUR BOAT WILL BE FIXED.
314
00:11:43,689 --> 00:11:46,999
- COME ON, LET'’S GO FIND
THE MAINSHEET NEXT.
315
00:11:48,758 --> 00:11:51,658
[hammer pounding]
316
00:11:51,655 --> 00:11:52,755
- COME ON!
317
00:11:52,758 --> 00:11:54,658
GET IN THERE!
318
00:11:54,655 --> 00:11:56,135
HA-HA!
319
00:11:56,137 --> 00:11:58,337
[tires screech]
320
00:11:58,344 --> 00:12:00,454
[groans]
321
00:12:00,448 --> 00:12:03,168
- [gasps]
CRUSHER, LOOK!
322
00:12:03,172 --> 00:12:05,552
I FOUND ANOTHER PIECE
OF OUR BOAT.
323
00:12:05,551 --> 00:12:07,661
IT'’S UP IN THIS PALM TREE.
324
00:12:07,655 --> 00:12:09,025
- OOH, GOODIE!
325
00:12:09,034 --> 00:12:10,244
I'’LL GET IT DOWN.
326
00:12:10,241 --> 00:12:11,931
- AH, CRUSHER?
327
00:12:11,931 --> 00:12:15,411
I DON'’T THINK IT'’S GOOD
TO SHAKE THE TREE LIKE THAT.
328
00:12:15,413 --> 00:12:18,833
- HERE IT COMES, PICKLE!
329
00:12:18,827 --> 00:12:19,967
YOW!
330
00:12:19,965 --> 00:12:22,475
OW, OW, OW, OW, OW!
331
00:12:25,034 --> 00:12:26,724
- [sniffing]
332
00:12:26,724 --> 00:12:28,934
BLAZE, A.J., HOLD UP.
333
00:12:28,931 --> 00:12:30,591
I SMELL SOMETHING.
334
00:12:30,586 --> 00:12:31,406
[sniffing]
335
00:12:31,413 --> 00:12:33,003
- WHAT IS IT, STRIPES?
336
00:12:33,000 --> 00:12:34,660
- I THINK IT'’S...
337
00:12:34,655 --> 00:12:36,025
OUR ROPE!
338
00:12:36,034 --> 00:12:38,594
- THAT MUST BE
OUR MAINSHEET ROPE.
339
00:12:38,586 --> 00:12:40,206
HELP US FIND IT.
340
00:12:40,206 --> 00:12:41,686
[wind whooshes]
341
00:12:41,689 --> 00:12:43,339
WHERE'’S THE ROPE?
342
00:12:45,689 --> 00:12:46,899
THERE IT IS!
343
00:12:46,896 --> 00:12:48,966
THE MAINSHEET IS
UP IN THAT TREE.
344
00:12:48,965 --> 00:12:53,135
- [chattering]
345
00:12:53,137 --> 00:12:54,787
- OH, NO!
346
00:12:54,793 --> 00:12:56,313
THAT MONKEY JUST GRABBED IT,
347
00:12:56,310 --> 00:12:58,140
AND NOW HE'’S GETTING AWAY!
348
00:12:58,137 --> 00:12:59,477
- DON'’T WORRY, STRIPES.
349
00:12:59,482 --> 00:13:01,452
BLAZE CAN CATCH THAT MONKEY.
350
00:13:01,448 --> 00:13:02,588
- YEAH!
351
00:13:04,137 --> 00:13:06,897
WITH MY BOOSTERS,
I CAN USE BLAZING SPEED
352
00:13:06,896 --> 00:13:08,996
AND GO SUPER FAST.
353
00:13:09,000 --> 00:13:11,210
TO GIVE ME BLAZING SPEED,
354
00:13:11,206 --> 00:13:14,406
SAY, "LET'’S BLAZE!"
355
00:13:14,413 --> 00:13:17,523
both: LET'’S BLAZE!
356
00:13:19,689 --> 00:13:21,339
- [chattering]
357
00:13:26,034 --> 00:13:29,034
[upbeat rock music]
358
00:13:29,034 --> 00:13:35,834
♪
359
00:13:35,827 --> 00:13:39,167
[chattering]
360
00:13:39,172 --> 00:13:40,452
- LOOK!
361
00:13:40,448 --> 00:13:42,308
THE MONKEY IS SLIDING DOWN
THAT VINE.
362
00:13:42,310 --> 00:13:45,000
- HANG ON, A.J.!
363
00:13:45,000 --> 00:13:48,240
WHOO-HOO!
364
00:13:48,241 --> 00:13:49,521
UH-OH.
365
00:13:49,517 --> 00:13:51,787
THE VINE SPLITS
IN DIFFERENT DIRECTIONS.
366
00:13:51,793 --> 00:13:54,343
AND WE DON'’T KNOW WHICH WAY
THE MONKEY WENT.
367
00:13:54,344 --> 00:13:56,594
- LET'’S USE MY VISOR
TO HELP US FIGURE OUT
368
00:13:56,586 --> 00:13:57,966
WHICH WAY TO GO.
369
00:13:57,965 --> 00:14:00,585
SWITCHING TO VISOR VIEW.
370
00:14:00,586 --> 00:14:05,336
MY VISOR SAYS THE MONKEY SLID
DOWN THE VINE WITH TWO LOOPS.
371
00:14:06,655 --> 00:14:09,445
WHICH OF THESE VINES
HAS TWO LOOPS?
372
00:14:12,758 --> 00:14:13,998
THIS ONE! YEAH!
373
00:14:14,000 --> 00:14:16,240
COME ON, BLAZE.
THIS WAY!
374
00:14:17,344 --> 00:14:19,694
- WHOA-HO-HO!
375
00:14:19,689 --> 00:14:22,409
WHOO-HOO-HEE!
376
00:14:22,413 --> 00:14:25,103
- [chattering]
- LOOK! THERE'’S THE MONKEY.
377
00:14:25,103 --> 00:14:26,453
COME ON!
378
00:14:29,034 --> 00:14:30,074
GASKETS!
379
00:14:30,068 --> 00:14:31,518
ANOTHER SPLIT.
380
00:14:31,517 --> 00:14:33,687
WHICH WAY DID HE GO THIS TIME,
A.J.?
381
00:14:33,689 --> 00:14:35,339
- THIS TIME THE MONKEY
SLID DOWN THE VINE
382
00:14:35,344 --> 00:14:38,314
THAT HAS A LOOP
AND A ZIGZAG.
383
00:14:39,689 --> 00:14:42,789
WHICH VINE HAS A LOOP
AND A ZIGZAG?
384
00:14:45,827 --> 00:14:47,307
THAT VINE OVER THERE.
385
00:14:47,310 --> 00:14:49,860
- HERE WE GO!
386
00:14:49,862 --> 00:14:52,382
WHOO!
- YEAH!
387
00:14:56,620 --> 00:15:00,030
- THERE'’S THE MONKEY
WITH OUR MAINSHEET.
388
00:15:00,034 --> 00:15:01,284
- [chatters sadly]
389
00:15:01,275 --> 00:15:03,825
- UH-OH.
HE LOOKS SAD.
390
00:15:03,827 --> 00:15:05,137
- YEAH.
391
00:15:05,137 --> 00:15:07,097
HE'’S TRYING TO GET SOMETHING
FROM THAT HOLE,
392
00:15:07,103 --> 00:15:08,793
BUT HE CAN'’T REACH IT.
393
00:15:08,793 --> 00:15:10,973
- [chatters]
394
00:15:10,965 --> 00:15:12,995
- IT'’S HIS BANANA!
395
00:15:13,000 --> 00:15:14,340
DON'’T WORRY, MONKEY.
396
00:15:14,344 --> 00:15:16,314
WE'’LL HELP YOU GET YOUR BANANA.
397
00:15:16,310 --> 00:15:17,760
READY, A.J.?
398
00:15:18,827 --> 00:15:19,827
- READY!
399
00:15:23,758 --> 00:15:24,898
GOT IT!
400
00:15:26,931 --> 00:15:28,831
HERE YOU GO, LITTLE FELLA.
401
00:15:28,827 --> 00:15:30,307
- [chatters]
402
00:15:30,310 --> 00:15:32,000
- [laughs]
AWW.
403
00:15:32,000 --> 00:15:33,380
YOU'’RE WELCOME.
404
00:15:33,379 --> 00:15:35,659
NOW, CAN WE PLEASE HAVE
OUR MAINSHEET BACK?
405
00:15:35,655 --> 00:15:37,755
WE NEED IT FOR OUR SAILBOAT.
406
00:15:37,758 --> 00:15:39,378
- [chatters]
407
00:15:39,379 --> 00:15:40,859
- THANKS, MONKEY.
408
00:15:42,000 --> 00:15:44,070
- [chatters]
409
00:15:44,068 --> 00:15:46,898
- NOW LET'’S GET THIS BACK
TO GABBY.
410
00:15:46,896 --> 00:15:49,516
[revs engine]
411
00:15:49,517 --> 00:15:51,167
[hammer pounding]
412
00:15:51,172 --> 00:15:52,722
GABBY! STRIPES!
413
00:15:52,724 --> 00:15:54,724
WE'’VE GOT THE MAINSHEET.
414
00:15:54,724 --> 00:15:56,214
- ALL RIGHT!
415
00:15:56,206 --> 00:15:57,716
- NICE WORK, YOU GUYS.
416
00:15:57,724 --> 00:16:00,624
NOW LET'’S REATTACH IT
TO OUR BOAT.
417
00:16:04,758 --> 00:16:07,898
THERE.
THE MAINSHEET IS ALL SET.
418
00:16:07,896 --> 00:16:11,786
- THAT MEANS THERE'’S ONLY
ONE PIECE LEFT TO FIND:
419
00:16:11,793 --> 00:16:13,003
THE SAIL.
420
00:16:13,000 --> 00:16:15,970
THAT'’LL GIVE THE BOAT
WIND POWER.
421
00:16:15,965 --> 00:16:17,025
[wind whooshes]
422
00:16:17,034 --> 00:16:18,104
- BLAZE, LOOK!
423
00:16:18,103 --> 00:16:19,483
THERE'’S OUR SAIL!
424
00:16:19,482 --> 00:16:21,902
- LUG NUTS!
IT'’S BLOWING AWAY!
425
00:16:21,896 --> 00:16:24,206
COME ON, WE'’RE GONNA NEED
EVERYONE'’S HELP
426
00:16:24,206 --> 00:16:26,716
TO CATCH THAT SAIL.
427
00:16:29,517 --> 00:16:32,097
- [laughs]
LOOK, PICKLE.
428
00:16:32,103 --> 00:16:33,453
MY BOAT IS ALMOST FIXED.
429
00:16:33,448 --> 00:16:35,898
ALL IT NEEDS NOW IS THE SAIL.
430
00:16:35,896 --> 00:16:38,276
- OOH, OOH!
431
00:16:38,275 --> 00:16:39,995
HERE'’S THE SAIL.
432
00:16:40,000 --> 00:16:44,410
OH, BUT THAT CUTE LITTLE CRAB
IS USING IT FOR A BLANKET.
433
00:16:44,413 --> 00:16:45,833
- [snoring]
434
00:16:45,827 --> 00:16:48,307
- LET'’S JUST WAIT
TILL HE WAKES UP.
435
00:16:51,413 --> 00:16:53,763
- [groaning]
436
00:16:53,758 --> 00:16:55,588
OH, I CAN'’T WAIT ANYMORE.
437
00:16:55,586 --> 00:16:57,166
GIVE ME THAT SAIL!
438
00:16:57,172 --> 00:16:58,172
ARGH!
439
00:16:58,172 --> 00:16:59,172
rip!
440
00:16:59,172 --> 00:17:00,592
[gasps]
OH, NO!
441
00:17:00,586 --> 00:17:01,966
I RIPPED IT!
442
00:17:01,965 --> 00:17:03,615
OUR SAIL IS RUINED!
443
00:17:03,620 --> 00:17:07,030
[crying] COULD THIS DAY
GET ANY WORSE?
444
00:17:07,034 --> 00:17:10,764
- [chitters and laughs]
445
00:17:13,689 --> 00:17:15,139
- WHAT ARE WE GONNA DO, PICKLE?
446
00:17:15,137 --> 00:17:17,517
WE'’RE NEVER GONNA FIND
ANOTHER SAIL.
447
00:17:17,517 --> 00:17:19,027
NEVER, EVER, EVER, EVER!
448
00:17:19,034 --> 00:17:20,904
- OOH, THERE'’S ONE.
449
00:17:20,896 --> 00:17:24,376
AH, BUT THAT'’S BLAZE'’S SAIL.
450
00:17:24,379 --> 00:17:26,409
- NOT FOR LONG.
COME ON, PICKLE.
451
00:17:26,413 --> 00:17:29,103
WE'’RE GONNA TAKE THAT SAIL
AND USE IT FOR OUR BOAT.
452
00:17:29,103 --> 00:17:32,103
- GEE, I-I DON'’T THINK
THAT'’S SUCH A GOOD IDEA.
453
00:17:32,103 --> 00:17:33,343
WAH!
454
00:17:34,551 --> 00:17:37,211
- LOOK!
THERE'’S OUR SAIL!
455
00:17:37,206 --> 00:17:40,306
- IT BLEW ALL THE WAY UP
TO THE TOP OF THAT MOUNTAIN.
456
00:17:40,310 --> 00:17:43,240
- ♪ I'’M GONNA GET IT,
I'’M GONNA GET IT ♪
457
00:17:43,241 --> 00:17:44,451
[laughs]
458
00:17:44,448 --> 00:17:45,718
- OH, NO!
459
00:17:45,724 --> 00:17:47,834
CRUSHER'’S TRYING
TO TAKE OUR SAIL!
460
00:17:47,827 --> 00:17:50,897
- YOU'’VE GOT TO GET UP
THAT MOUNTAIN BEFORE HE DOES.
461
00:17:50,896 --> 00:17:52,856
[wind howls]
462
00:17:52,862 --> 00:17:53,932
- HEY, I KNOW.
463
00:17:53,931 --> 00:17:56,481
WE CAN GET TO THE SAIL
SUPER FAST
464
00:17:56,482 --> 00:17:58,622
IF WE USE WIND POWER.
465
00:17:58,620 --> 00:18:00,340
- WE CAN USE A KITE.
466
00:18:00,344 --> 00:18:03,764
KITES USE WIND POWER
TO PUSH THEM HIGH IN THE SKY.
467
00:18:03,758 --> 00:18:06,238
- LET'’S BUILD A KITE
SO WE CAN FLY UP
468
00:18:06,241 --> 00:18:08,761
AND GET THAT SAIL.
469
00:18:08,758 --> 00:18:10,898
FIRST, I NEED A FLYING LINE.
470
00:18:10,896 --> 00:18:12,306
THAT'’S THE LONG STRING
471
00:18:12,310 --> 00:18:14,970
THAT LETS YOU CONTROL
WHERE THE KITE GOES.
472
00:18:14,965 --> 00:18:18,445
TO MAKE THE FLYING LINE,
SAY, "FLYING LINE."
473
00:18:18,448 --> 00:18:19,928
FLYING LINE!
474
00:18:21,517 --> 00:18:22,617
GREAT!
475
00:18:22,620 --> 00:18:23,930
NEXT, WE NEED A REEL
476
00:18:23,931 --> 00:18:26,411
TO CONTROL HOW HIGH
THE KITE FLIES.
477
00:18:26,413 --> 00:18:29,343
TO MAKE THE REEL,
SAY, "REEL!"
478
00:18:29,344 --> 00:18:30,834
REEL!
479
00:18:32,344 --> 00:18:34,004
NOW TO GIVE THE KITE ITS SHAPE,
480
00:18:34,000 --> 00:18:35,450
WE NEED A FRAME.
481
00:18:35,448 --> 00:18:37,378
SAY, "FRAME."
482
00:18:37,379 --> 00:18:38,859
FRAME!
483
00:18:39,724 --> 00:18:41,594
AND LAST BUT NOT LEAST,
484
00:18:41,586 --> 00:18:45,136
WE NEED A COVER SO THE WIND
HAS SOMETHING TO PUSH AGAINST.
485
00:18:45,137 --> 00:18:47,377
SAY, "COVER!"
486
00:18:47,379 --> 00:18:49,309
COVER!
487
00:18:49,310 --> 00:18:50,620
CHECK IT OUT!
488
00:18:50,620 --> 00:18:54,170
I'’M A KITE-FLYING
MONSTER MACHINE!
489
00:18:54,172 --> 00:18:56,862
[fireworks pop]
490
00:18:56,862 --> 00:18:58,032
- WHOA!
491
00:18:58,034 --> 00:19:01,034
- YOU MAKE AN AWESOME KITE,
BLAZE.
492
00:19:01,034 --> 00:19:02,214
- THANKS, GUYS.
493
00:19:02,206 --> 00:19:03,996
NOW GRAB ON TO THAT REEL.
494
00:19:09,206 --> 00:19:12,026
THIS KITE IS READY TO FLY.
495
00:19:12,034 --> 00:19:14,594
OH, YEAH!
496
00:19:14,586 --> 00:19:16,336
- IT'’S WORKING!
497
00:19:16,344 --> 00:19:18,694
THE WIND IS PUSHING YOU HIGHER.
498
00:19:18,689 --> 00:19:19,969
- WHOO-HOO!
499
00:19:19,965 --> 00:19:22,655
- YEAH!
NICE FLYING, BLAZE.
500
00:19:22,655 --> 00:19:25,685
[wind howling]
501
00:19:25,689 --> 00:19:30,339
- FINALLY,
THAT SAIL IS ALL MINE!
502
00:19:30,344 --> 00:19:31,694
- OH, HEY!
503
00:19:31,689 --> 00:19:34,759
IT'’S BLAZE THE KITE!
504
00:19:34,758 --> 00:19:36,408
- BLAZE THE WHAT?
505
00:19:36,413 --> 00:19:38,413
crash!
506
00:19:38,413 --> 00:19:40,483
[coconuts thudding]
507
00:19:40,482 --> 00:19:42,072
[groans]
508
00:19:43,758 --> 00:19:46,028
- WE GOT THE SAIL!
509
00:19:46,034 --> 00:19:47,454
- ALL RIGHT!
510
00:19:47,448 --> 00:19:50,618
- OKAY, GUYS, BRING US DOWN!
511
00:19:50,620 --> 00:19:52,140
[reel whirring]
512
00:19:52,137 --> 00:19:53,517
- ROAR!
513
00:19:53,517 --> 00:19:55,067
THAT WAS AMAZING!
514
00:19:55,068 --> 00:19:57,098
- THANKS!
515
00:19:57,103 --> 00:19:59,413
NOW LET'’S PUT THIS SAIL
BACK ON OUR BOAT
516
00:19:59,413 --> 00:20:01,933
SO WE CAN ALL GO HOME.
517
00:20:08,137 --> 00:20:09,167
[wind whooshes]
518
00:20:09,172 --> 00:20:10,692
- TA-DA!
519
00:20:10,689 --> 00:20:12,829
OUR BOAT IS FIXED.
520
00:20:12,827 --> 00:20:15,207
- NICE WORK, GABBY.
- YEAH!
521
00:20:15,206 --> 00:20:18,136
NOW WE CAN SAIL BACK
TO AXLE CITY.
522
00:20:18,137 --> 00:20:19,657
- [laughs mockingly]
523
00:20:19,655 --> 00:20:21,615
GUESS WHAT, SLOWPOKES.
524
00:20:21,620 --> 00:20:24,210
I FIXED MY SAILBOAT FIRST!
525
00:20:24,206 --> 00:20:28,236
- UH, CRUSHER, YOUR BOAT
DOESN'’T LOOK VERY FIXED.
526
00:20:28,241 --> 00:20:29,761
- AND THAT'’S NOT A SAIL.
527
00:20:29,758 --> 00:20:32,208
IT'’S A PAIR OF PANTS.
528
00:20:32,206 --> 00:20:33,756
- HA!
529
00:20:33,758 --> 00:20:35,858
♪ MY SAILBOAT IS THE BEST BOAT
530
00:20:35,862 --> 00:20:38,102
♪ IT'’S NUMBER ONE ♪
531
00:20:38,103 --> 00:20:41,313
- ♪ EXCEPT FOR THE FACT
THAT IT'’S SINKING ♪
532
00:20:41,310 --> 00:20:43,030
- SINKING?
533
00:20:43,034 --> 00:20:45,764
[both wail]
534
00:20:45,758 --> 00:20:47,518
- QUICK, WE'’VE GOT TO HELP THEM.
535
00:20:47,517 --> 00:20:49,997
- AYE, AYE, CAPTAIN BLAZE.
536
00:20:51,551 --> 00:20:53,481
[wind whooshes]
537
00:20:55,206 --> 00:20:59,166
- HERE, GRAB ON TO THESE!
538
00:20:59,172 --> 00:21:00,722
- HOORAY!
539
00:21:00,724 --> 00:21:02,724
BLAZE SAVED US!
540
00:21:02,724 --> 00:21:05,284
OH, BLAZE, YOU'’RE MY HERO.
541
00:21:05,275 --> 00:21:07,615
OH, THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU!
542
00:21:07,620 --> 00:21:09,030
- YOU'’RE WELCOME, PICKLE.
543
00:21:09,034 --> 00:21:12,384
NOW LET'’S SET SAIL
FOR AXLE CITY.
544
00:21:12,379 --> 00:21:14,379
- WE'’RE GOING HOME.
545
00:21:14,379 --> 00:21:15,719
[wind whooshes]
546
00:21:15,724 --> 00:21:18,864
[all cheer]
547
00:21:21,000 --> 00:21:24,310
- WELL, AT LEAST
I CAN FINALLY RELAX.
548
00:21:24,310 --> 00:21:25,720
YEP.
549
00:21:25,724 --> 00:21:28,384
FROM HERE ON OUT,
IT'’S SMOOTH SAILING.
550
00:21:28,379 --> 00:21:29,589
- AHA!
551
00:21:29,586 --> 00:21:32,446
- OW, OW, OW, OW, OW, OW!
552
00:21:32,448 --> 00:21:33,758
- [chitters]
553
00:21:39,275 --> 00:21:41,275
- ♪IT'’S BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
554
00:21:41,275 --> 00:21:42,445
♪IT'’S BLAZE ♪
555
00:21:42,448 --> 00:21:43,968
♪AND THE MONSTER MACHINES ♪
556
00:21:43,965 --> 00:21:45,445
♪ BUCKLE UP, GONNA ROLL
557
00:21:45,448 --> 00:21:48,098
♪ YEAH, WE'’RE READY TO GO
WITH BLAZE ♪
558
00:21:48,103 --> 00:21:49,763
♪ YOU'’LL BE AMAZED ♪
559
00:21:49,758 --> 00:21:50,968
♪ IT'’S BLAZE ♪
560
00:21:50,965 --> 00:21:52,755
♪ AND THE MONSTER MACHINES
561
00:21:52,758 --> 00:21:53,828
♪ IT'’S TIME ♪
562
00:21:53,827 --> 00:21:55,167
♪ FOR ADVENTURE EXTREME
563
00:21:55,172 --> 00:21:56,722
♪ GONNA KICK IT IN GEAR
564
00:21:56,724 --> 00:22:00,244
♪ WE'’LL BE CATCHING SOME AIR
WITH BLAZE ♪
565
00:22:00,241 --> 00:22:02,101
♪ AND THE MONSTER MACHINES
566
00:22:02,103 --> 00:22:03,213
♪ IT'’S BLAZE ♪
567
00:22:03,206 --> 00:22:05,206
♪ AND THE MONSTER MACHINES
35836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.