Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:13,240
...and together,
if you put your trust in me,
2
00:00:13,400 --> 00:00:16,560
I truly believe
that anything is possible.
3
00:00:16,720 --> 00:00:20,120
Thank you, Mr. Kalhenberg,
you respected the allotted time.
4
00:00:20,280 --> 00:00:23,880
It is time for the conclusion.
You have the floor, Mr. Mercier.
5
00:00:24,040 --> 00:00:28,520
It was a random draw.
Maybe that isn't surprising.
6
00:00:29,560 --> 00:00:34,480
One of the greatest scientists
ever known, Albert Einstein,
7
00:00:34,640 --> 00:00:37,960
said something I find very enlightening.
8
00:00:38,120 --> 00:00:42,360
"Those who created the problems
won't be able to resolve them."
9
00:00:42,520 --> 00:00:47,000
Everyone here has created
so many problems. So many!
10
00:00:47,160 --> 00:00:51,360
Consistently, with precision,
and almost diligently.
11
00:00:51,520 --> 00:00:55,280
It is therefore evident that not one
of them could resolve anything.
12
00:00:55,440 --> 00:00:58,200
Not one of these
irresponsible politicians,
13
00:00:58,360 --> 00:01:01,040
not one of these makers
of broken promises,
14
00:01:01,200 --> 00:01:04,560
not one of these hope destroyers.
15
00:01:04,720 --> 00:01:08,880
I only have one commitment:
take the power back from them.
16
00:01:09,040 --> 00:01:10,360
To return it to you.
17
00:01:16,440 --> 00:01:18,040
The constituent assembly I propose,
18
00:01:18,200 --> 00:01:21,800
composed of citizens selected by lot,is tasked with
19
00:01:21,960 --> 00:01:26,200
re-initializing democracy,to return to its origins.
20
00:01:26,360 --> 00:01:29,960
The government of the people,by the people, for the people.
21
00:01:30,120 --> 00:01:31,520
Use me.
22
00:01:31,680 --> 00:01:34,560
I am merely the opportunityto change the system...
23
00:01:34,720 --> 00:01:36,040
Liar!
24
00:01:36,200 --> 00:01:39,440
...control of your lives.Long live the French!
25
00:01:39,600 --> 00:01:40,920
Long live democracy!
26
00:01:41,080 --> 00:01:44,480
Okay. Thank you to the candidates...
27
00:01:44,640 --> 00:01:47,040
-This guy is crazy.
-Sorry, guys!
28
00:01:47,200 --> 00:01:49,920
-I had work to do. Did you watch it all?
-Yes.
29
00:01:50,080 --> 00:01:52,320
Well done!
That takes guts. Well?
30
00:01:52,480 --> 00:01:54,720
Well... The Mercier show.
31
00:01:54,880 --> 00:01:58,280
Of course. He's pissed on them
from the start and they like it.
32
00:01:58,440 --> 00:02:00,520
Sorry, it's the truth!
33
00:02:00,680 --> 00:02:04,840
Mercier drains Vidal and Chalon.
The result is clear. Amélie will win.
34
00:02:05,000 --> 00:02:08,240
She did a good job.
The presidential election is behind us.
35
00:02:08,400 --> 00:02:11,320
Seeing as you know her well,
who will be Prime Minister?
36
00:02:11,480 --> 00:02:15,760
I don't know her well. I'm in her head.
37
00:02:15,920 --> 00:02:18,640
She'll name a Prime Minister
who sticks to her new line.
38
00:02:18,800 --> 00:02:20,960
Not on the right,
as Boudard is against her.
39
00:02:21,120 --> 00:02:24,240
No liberals,
as she wants to bury the 3% deficit.
40
00:02:24,400 --> 00:02:27,360
-She needs someone from the left.
-I agree.
41
00:02:27,520 --> 00:02:30,200
-I'm thinking Mirmont.
-Mirmont?
42
00:02:30,360 --> 00:02:34,520
He's wrung out from three years in
Foreign Affairs, destroyed by jet lag.
43
00:02:34,680 --> 00:02:37,880
Have you seen him?
He gets seasick on dry land.
44
00:02:38,040 --> 00:02:41,200
-Kalhenberg?
-No! Amélie loves her country.
45
00:02:41,360 --> 00:02:44,840
She didn't destroy the SP
to nominate her cast-offs.
46
00:02:45,000 --> 00:02:46,680
Laurence Bartais, a Green.
47
00:02:46,840 --> 00:02:51,560
No! Environmentalists quit after a year,
crying like babies.
48
00:02:53,080 --> 00:02:55,880
I see you're struggling.
So I'll give you a clue.
49
00:02:56,040 --> 00:02:59,120
Be careful, this stays between us.
50
00:03:00,560 --> 00:03:02,040
He's standing in front of you.
51
00:03:06,160 --> 00:03:07,800
Get your selfies now!
52
00:03:10,920 --> 00:03:14,800
You're like Naïma. I'll say this:
you're lucky not to believe it.
53
00:03:14,960 --> 00:03:16,840
I'm already feeling the pressure.
54
00:03:17,000 --> 00:03:21,200
-You think it's possible?
-Who else? Colonel Mustard?
55
00:03:21,360 --> 00:03:23,600
It's just a theory.
She hasn't contacted you.
56
00:03:23,760 --> 00:03:27,800
Why would she? She has no reason to
before the first round.
57
00:03:27,960 --> 00:03:29,640
If I had run for president,
58
00:03:29,800 --> 00:03:33,880
in the first round,
they'd have buried me with this epitaph:
59
00:03:34,040 --> 00:03:38,960
"Here lies Philippe Rickwaert,
a nice guy who was cut down in his prime
60
00:03:39,120 --> 00:03:42,840
by an ill-fated presidential candidacy."
61
00:03:43,000 --> 00:03:46,440
But now,
I cleverly let myself be forgotten
62
00:03:46,600 --> 00:03:49,160
after refusing to add further division.
63
00:03:50,440 --> 00:03:51,880
I know...
64
00:03:52,040 --> 00:03:54,440
Matignon is hell. The front line.
65
00:03:54,600 --> 00:03:56,960
A simple collaborator ridiculed at will.
66
00:03:57,120 --> 00:04:01,080
But when the President ends
her final term, it's something else.
67
00:04:01,240 --> 00:04:04,960
The center of power is no longer
the Elysée, it's Matignon.
68
00:04:06,480 --> 00:04:10,640
Well... how is the wine, my love?
69
00:04:10,800 --> 00:04:14,040
In ten years, this move will be known
as "The Rickwaert."
70
00:04:14,200 --> 00:04:17,360
Spotty students will write
their thesis on it.
71
00:04:21,640 --> 00:04:23,280
Exceptional!
72
00:04:41,840 --> 00:04:44,280
You think it's normal?
73
00:04:44,440 --> 00:04:48,400
Normal? It's Philippe. It isn't
the first word that comes to mind.
74
00:04:49,600 --> 00:04:53,200
-Is there something wrong?
-No, he's doing well.
75
00:04:53,360 --> 00:04:56,320
Too well for someone
who isn't even a candidate.
76
00:04:56,480 --> 00:05:00,680
Anyone else in his position
would be depressed, but...
77
00:05:00,840 --> 00:05:04,640
But it's all rosy
because he'll be Prime Minister.
78
00:05:04,800 --> 00:05:07,920
Get ready,
he wants you to be his spokesperson.
79
00:05:08,080 --> 00:05:10,520
I know, he already mentioned it.
80
00:05:12,360 --> 00:05:15,520
You know how strong he is.
He never backs down.
81
00:05:15,680 --> 00:05:17,760
I'd prefer it if he was bedridden.
82
00:05:17,920 --> 00:05:19,640
You know what this is?
83
00:05:19,800 --> 00:05:21,520
A fit of delirium.
84
00:05:21,680 --> 00:05:24,600
Reality is too hard,
so he constructs a new one to survive.
85
00:05:24,760 --> 00:05:26,760
A magical reality.
86
00:05:26,920 --> 00:05:29,680
He's so high,
it's like he's permanently on coke.
87
00:05:29,840 --> 00:05:32,760
Non-stop jokes,
and he does push-ups every morning.
88
00:05:32,920 --> 00:05:36,200
But the day Amélie chooses
her Prime Minister, imagine the fall.
89
00:05:36,360 --> 00:05:38,360
He'll deteriorate and collapse.
90
00:05:38,520 --> 00:05:40,760
Well, ladies,
living the life of Riley?
91
00:05:40,920 --> 00:05:43,360
Make the most of it
as things will soon shake up.
92
00:05:46,320 --> 00:05:48,520
Let's start by voting.
93
00:05:48,680 --> 00:05:50,480
So we all agree, we're voting Vidal.
94
00:05:51,600 --> 00:05:53,440
If Michel is too low, it won't help us.
95
00:05:53,600 --> 00:05:56,760
With the left high,
my nomination becomes unavoidable.
96
00:06:12,520 --> 00:06:14,520
I have something. ELABE.
97
00:06:17,160 --> 00:06:19,320
-Is it bad?
-Just ranges.
98
00:06:19,480 --> 00:06:21,960
Dorendeu on top with 22 to 25.
99
00:06:22,120 --> 00:06:27,040
Chalon, 17 to 20,
Mercier, very high, between 16 and 18.
100
00:06:27,200 --> 00:06:28,800
And us.
101
00:06:28,960 --> 00:06:30,560
Between 13 and 16.
102
00:06:30,720 --> 00:06:33,360
Ranges? I call them loose fishing nets.
103
00:06:33,520 --> 00:06:37,520
What do they know? It is 5 p.m.
Voting closes in three hours.
104
00:06:37,680 --> 00:06:39,720
Counting hasn't even started.
105
00:06:39,880 --> 00:06:43,720
We'll know the result after counting
the ballots. You'll see, it'll...
106
00:06:46,960 --> 00:06:48,640
Holy cow! Mercier ahead of Vidal.
107
00:06:48,800 --> 00:06:50,800
The green, Bartais, between 9 and 10.
108
00:06:50,960 --> 00:06:53,040
The polls put her at 6, right?
109
00:06:53,200 --> 00:06:56,640
That's good news.
It's very "Amélie-compatible."
110
00:06:56,800 --> 00:06:58,520
The best news is about Chalon.
111
00:06:58,680 --> 00:07:01,120
If he could stay below 20...
112
00:07:01,280 --> 00:07:03,520
Good luck
getting 50% in the second round!
113
00:07:05,400 --> 00:07:06,720
Everyone is sending you messages.
114
00:07:06,880 --> 00:07:10,160
But first, I'd like to savor the moment.
115
00:07:10,320 --> 00:07:12,640
Since it never lasts long...
116
00:07:21,240 --> 00:07:22,560
The results are almost in.
117
00:07:22,720 --> 00:07:25,240
Who will be the two candidates
to face each other
118
00:07:25,400 --> 00:07:27,280
in the second round?
119
00:07:27,440 --> 00:07:30,000
You can see the countdown behind me.
120
00:07:30,160 --> 00:07:34,560
We will find out our first estimations
in a few seconds.
121
00:07:34,720 --> 00:07:38,800
Here are the first-round results
of the presidential election.
122
00:07:42,600 --> 00:07:45,440
Amélie Dorendeu obtains 23% of the vote.
123
00:07:45,600 --> 00:07:48,040
Lionel Chalonand Christophe Mercier are tied
124
00:07:48,200 --> 00:07:50,560
in second place at 18.7%.
125
00:07:50,720 --> 00:07:52,400
Impossible to separate them.
126
00:07:52,560 --> 00:07:56,080
Michel Vidal is way behind with 13%.
127
00:07:56,240 --> 00:07:58,840
Here are the other scores.
128
00:07:59,000 --> 00:08:02,760
Great uncertainty for the second round.
129
00:08:02,920 --> 00:08:06,320
It looks like Mercier might be aheadof Chalon.
130
00:08:06,480 --> 00:08:07,800
Damn it!
131
00:08:07,960 --> 00:08:09,720
Almost unknown a year ago...
132
00:08:09,880 --> 00:08:11,720
Shut up!
133
00:08:25,360 --> 00:08:28,640
Christophe!
134
00:08:28,800 --> 00:08:32,000
Christophe!
135
00:08:43,320 --> 00:08:46,800
TAKE BACK CONTROL
136
00:08:46,960 --> 00:08:50,120
-Christophe for President!
-Christophe!
137
00:08:52,240 --> 00:08:54,160
A few months ago,
138
00:08:54,320 --> 00:08:56,800
a journalist took me aside after a show.
139
00:08:56,960 --> 00:09:00,080
I won't say his name,
but he is an editor well-known
140
00:09:00,240 --> 00:09:04,240
in the small world
of political media.
141
00:09:06,280 --> 00:09:08,520
He looked me in the eyes and said:
142
00:09:08,680 --> 00:09:12,320
"Mercier, this was
your 15 minutes of fame.
143
00:09:12,480 --> 00:09:15,600
Make the most of it as it won't last.
I guarantee it.
144
00:09:16,600 --> 00:09:18,600
I guarantee it."
145
00:09:20,280 --> 00:09:23,800
I propose to dedicate this victory
to him!
146
00:09:24,760 --> 00:09:26,760
The Interior Minister
147
00:09:26,920 --> 00:09:30,520
has confirmed our qualification
for the second round.
148
00:09:32,440 --> 00:09:33,760
And in 15 days,
149
00:09:33,920 --> 00:09:37,040
you will be able to put a slip
in the ballot boxes saying:
150
00:09:37,200 --> 00:09:39,840
"We are our only representatives.
151
00:09:40,000 --> 00:09:42,280
We are our only sovereign."
152
00:09:44,760 --> 00:09:47,480
Democracy!
153
00:09:47,640 --> 00:09:50,720
Democracy!
154
00:10:05,160 --> 00:10:07,240
It's late. What are you doing?
155
00:10:07,400 --> 00:10:09,200
My governmental structure.
156
00:10:13,480 --> 00:10:14,880
Are you coming?
157
00:10:16,720 --> 00:10:18,320
Two minutes.
158
00:10:19,160 --> 00:10:20,480
My program will be impossible
159
00:10:20,640 --> 00:10:23,160
if I don't break
the technostructure grip.
160
00:11:04,800 --> 00:11:07,080
-What do you want?
-To discuss the future.
161
00:11:07,240 --> 00:11:08,880
-There is no future.
-Lionel.
162
00:11:09,040 --> 00:11:11,760
I know it's hard,
but you must back Christophe.
163
00:11:11,920 --> 00:11:13,280
Tonight.
164
00:11:13,440 --> 00:11:15,560
"Christophe."
165
00:11:15,720 --> 00:11:17,400
-Did he send you?
-No.
166
00:11:17,560 --> 00:11:21,000
You and I disagreed on tactics,
but that's all.
167
00:11:21,160 --> 00:11:24,560
I will always be
a right-wing nationalist.
168
00:11:24,720 --> 00:11:28,600
I'll need more than that to follow
your guru for lost souls.
169
00:11:28,760 --> 00:11:31,760
Mercier is a battering ram.
He'll break down the system's door.
170
00:11:31,920 --> 00:11:34,400
You'll be the one crossing the threshold
171
00:11:34,560 --> 00:11:37,240
if you're smart enough
to overcome your hatred.
172
00:11:37,400 --> 00:11:39,040
Otherwise, Vidal will do it.
173
00:11:39,200 --> 00:11:41,160
Mercier will get a shit score.
174
00:11:41,320 --> 00:11:43,400
He'll be forgotten just as quickly.
175
00:11:43,560 --> 00:11:47,040
The only alternative to globalists
is National Rally's ideas.
176
00:11:47,200 --> 00:11:50,000
I'm not an old fool like Vidal.
I have time to win.
177
00:11:50,160 --> 00:11:53,040
Mercier's guys will come begging
at the legislative elections.
178
00:11:53,200 --> 00:11:54,520
Starting with you.
179
00:11:54,680 --> 00:11:59,560
Or they'll want to see you dead
for not fighting Dorendeu.
180
00:11:59,720 --> 00:12:01,360
You'll be the one to be forgotten.
181
00:12:02,600 --> 00:12:05,920
If you join with Mercier,
you'll swallow him whole.
182
00:12:06,080 --> 00:12:07,400
Look at Italy.
183
00:12:07,560 --> 00:12:09,680
The Five Star Movement
came ahead of La Lega.
184
00:12:09,840 --> 00:12:12,840
But Salvini was smart enough
to make an alliance.
185
00:12:13,000 --> 00:12:14,800
Who's the dominant one now?
186
00:12:14,960 --> 00:12:17,640
They weren't proposing sortition.
187
00:12:17,800 --> 00:12:19,200
How can you lead with such a system?
188
00:12:19,360 --> 00:12:21,320
Sortition is a distant hope.
189
00:12:21,480 --> 00:12:24,640
It'll take time
to bring together his constituent,
190
00:12:24,800 --> 00:12:26,800
to debate, work on, draft a bill...
191
00:12:26,960 --> 00:12:30,520
At least a year, or even two.
That part is intriguing.
192
00:12:30,680 --> 00:12:33,960
What happens during that time?
Which laws? Which budgets?
193
00:12:34,120 --> 00:12:36,400
He'll need a Prime Minister.
194
00:12:36,560 --> 00:12:38,840
Someone with experience
to advise the President
195
00:12:39,000 --> 00:12:43,600
and propose referendums or bills
on Europe and immigration.
196
00:12:43,760 --> 00:12:46,680
Mercier is anything but the end.
He's part of the process.
197
00:12:48,080 --> 00:12:52,560
Get on the train now and in a week,
you'll be in the driving seat.
198
00:12:59,680 --> 00:13:02,920
Look at the left-wing candidates.
They all have dwarf scores.
199
00:13:03,080 --> 00:13:05,000
Vidal, 13: a dwarf.
200
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
Bartais, nine: a little dwarf.
201
00:13:07,320 --> 00:13:10,440
Kalhenberg, five: a mini-dwarf.
202
00:13:10,600 --> 00:13:12,240
Exactly what I predicted.
203
00:13:12,400 --> 00:13:14,760
You didn't predict Mercier
in the second round.
204
00:13:14,920 --> 00:13:18,840
Even better!
The ideal configuration for Amélie.
205
00:13:19,000 --> 00:13:21,320
You're exaggerating,
you could at least apologize.
206
00:13:21,480 --> 00:13:23,960
"Sorry, my love. You were right."
207
00:13:24,120 --> 00:13:27,560
NO CALLER ID
208
00:13:31,480 --> 00:13:32,800
Yes?
209
00:13:32,960 --> 00:13:35,440
Evening, Philippe. It's Laurence.
210
00:13:35,600 --> 00:13:38,760
Hi, Laurence.
Well done! Nice score.
211
00:13:38,920 --> 00:13:41,240
I felt something in the airat the end...
212
00:13:41,400 --> 00:13:43,400
People's expressions,
their encouragement.
213
00:13:43,560 --> 00:13:47,280
-Something happened.
-You siphoned Daniel and Michel.
214
00:13:47,440 --> 00:13:50,120
When an idea is planted,
it becomes unavoidable.
215
00:13:50,280 --> 00:13:51,600
That's true.
216
00:13:51,760 --> 00:13:53,760
I wanted to catch you tonight
217
00:13:53,920 --> 00:13:57,600
because with this score, I need
to be ready for every eventuality.
218
00:13:57,760 --> 00:14:01,720
If things go on as they are,
I'll need you on my team.
219
00:14:02,520 --> 00:14:05,760
-My governmental team.
-Wait, what do you mean?
220
00:14:05,920 --> 00:14:07,400
Nothing for sure right now,
221
00:14:07,560 --> 00:14:09,880
but it's about reading
between the lines.
222
00:14:10,040 --> 00:14:11,600
Suggestion is king.
223
00:14:11,760 --> 00:14:14,080
Okay. Have you spoken
to Amélie or not?
224
00:14:16,880 --> 00:14:18,200
I can't say.
225
00:14:18,360 --> 00:14:21,120
-I was thinking territories.
-Which territories?
226
00:14:21,280 --> 00:14:24,440
With your skills,you'd be a great Territories Minister:
227
00:14:24,600 --> 00:14:27,720
local collectives,transport, planning...
228
00:14:27,880 --> 00:14:30,280
With your experience as a mayorand your ability--
229
00:14:30,440 --> 00:14:32,600
Can I call you back?
230
00:14:55,480 --> 00:14:56,800
Yes!
231
00:15:02,760 --> 00:15:05,320
Everyone is waiting for you, Michel.
232
00:15:07,280 --> 00:15:10,560
One can spend a lifetime waiting.
233
00:15:10,720 --> 00:15:12,840
We're wondering what you'll say.
234
00:15:13,000 --> 00:15:16,240
I'm not obliged to give advice
on the second round votes,
235
00:15:16,400 --> 00:15:18,080
so I won't be giving any.
236
00:15:18,240 --> 00:15:22,080
-You have to support Mercier.
-Really? Why should I?
237
00:15:22,240 --> 00:15:23,800
For the movement's principles.
238
00:15:23,960 --> 00:15:26,200
Curiouser and curiouser.
And what might those be?
239
00:15:26,360 --> 00:15:27,680
Your own words.
240
00:15:27,840 --> 00:15:30,720
"When oustism comes knocking,
we mustn't be fussy."
241
00:15:30,880 --> 00:15:35,160
The people, who are angry, not fascists,
voted Mercier to express their anger.
242
00:15:35,320 --> 00:15:37,400
I don't need a lecture.
243
00:15:37,560 --> 00:15:42,000
If we don't back him,
it will be seen as betraying the people.
244
00:15:42,160 --> 00:15:45,480
If Chalon was the only option,
we could abstain, but here...
245
00:15:45,640 --> 00:15:47,680
By backing him, we can influence him.
246
00:15:47,840 --> 00:15:49,360
We have more followers
and more experience.
247
00:15:49,520 --> 00:15:51,880
You have more experience?
248
00:15:52,040 --> 00:15:54,760
You won't make me act irrationally.
249
00:15:54,920 --> 00:15:57,160
You want a line? Here's one!
250
00:15:57,320 --> 00:15:59,560
Mercier had potential behind us,
251
00:15:59,720 --> 00:16:02,840
but in front, he's dangerous.
Do you know what Mercier thinks
252
00:16:03,000 --> 00:16:06,160
about wages, pensions
and environmental transition?
253
00:16:06,320 --> 00:16:09,480
Or abortion and the death penalty?
I don't.
254
00:16:09,640 --> 00:16:13,440
I do know that he ran his campaign
with Chalon's defected Nazi.
255
00:16:13,600 --> 00:16:17,120
It isn't just about your vote.
Our weak score proves that.
256
00:16:19,800 --> 00:16:21,200
Very elegant.
257
00:16:25,600 --> 00:16:26,920
Listen...
258
00:16:28,840 --> 00:16:31,880
Clearing out is a long process.
259
00:16:33,200 --> 00:16:38,280
What counts is being the last one
standing once the massacre is over.
260
00:16:38,440 --> 00:16:40,640
It has only just begun.
261
00:16:40,800 --> 00:16:44,840
That histrion Mercier has nothing to do
with the citizens' revolution.
262
00:16:45,000 --> 00:16:47,240
He wants to destroy democracy, not us.
263
00:16:47,400 --> 00:16:49,960
Backing Mercier would be
disqualifying ourselves.
264
00:16:50,120 --> 00:16:51,440
Because you said so?
265
00:16:51,600 --> 00:16:54,920
No. It can't work like that anymore.
266
00:16:55,080 --> 00:16:58,480
Not after three consecutive
presidential defeats.
267
00:16:58,640 --> 00:17:01,400
What comes next is up to us.
268
00:17:02,480 --> 00:17:04,120
We need a members' vote.
269
00:17:06,000 --> 00:17:08,920
LIVE: CHALON BACKS MERCIER
270
00:17:12,080 --> 00:17:15,200
Without an ounce of hesitation,I call upon
271
00:17:15,360 --> 00:17:18,920
all who voted for and supported me
272
00:17:19,080 --> 00:17:21,960
to join togetherand transfer their support
273
00:17:22,120 --> 00:17:24,680
to the candidate Christophe Mercier
274
00:17:24,840 --> 00:17:29,120
whom I warmly congratulatefor his impressive campaign.
275
00:17:29,280 --> 00:17:32,560
In 15 days,the system can be thwarted
276
00:17:32,720 --> 00:17:36,960
and none of usshould miss giving it the final blow.
277
00:17:37,120 --> 00:17:41,240
I imagine you aren't so keen
to be on the same side as Chalon?
278
00:17:43,080 --> 00:17:46,440
In any case,
if you want to kill the old man,
279
00:17:46,600 --> 00:17:48,920
you'll have to wait a bit longer.
280
00:17:50,760 --> 00:17:53,760
One can spend a lifetime waiting.
281
00:17:55,480 --> 00:17:56,960
A lifetime.
282
00:18:23,880 --> 00:18:26,840
With this final poll giving him 43%,
283
00:18:27,000 --> 00:18:31,240
Christophe Mercier seems to benefit fromsignificant support from Chalon voters.
284
00:18:31,400 --> 00:18:33,640
Have you seen my coffee? I just had it.
285
00:18:33,800 --> 00:18:35,560
-There.
-Oh, thanks.
286
00:18:35,720 --> 00:18:37,200
...Dorendeu, with 57% of the votes,
287
00:18:37,360 --> 00:18:40,240
remains the favoritefor the second round.
288
00:18:43,200 --> 00:18:46,000
NO CALLER ID
289
00:18:47,480 --> 00:18:48,800
Yes?
290
00:18:49,960 --> 00:18:52,000
Yes, it's me.
291
00:18:52,160 --> 00:18:53,520
Of course. When?
292
00:18:56,000 --> 00:18:57,320
Yes, that will be fine.
293
00:18:58,320 --> 00:18:59,720
You too.
294
00:19:05,840 --> 00:19:07,600
That was the private secretariat.
295
00:19:07,760 --> 00:19:10,320
A car is coming
to take me to the Elysée.
296
00:20:02,200 --> 00:20:03,520
Philippe.
297
00:20:06,200 --> 00:20:09,080
-How are you?
-Fine.
298
00:20:09,240 --> 00:20:10,800
Take a seat.
299
00:20:18,760 --> 00:20:21,040
Do you know why you're here?
300
00:20:21,200 --> 00:20:22,520
I think so.
301
00:20:24,000 --> 00:20:26,920
The relationship between the President
and her Prime Minister
302
00:20:27,080 --> 00:20:29,760
can under no circumstances be personal.
303
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
They must perform their duties
304
00:20:31,960 --> 00:20:34,840
with one goal in mind:
the country's interests.
305
00:20:35,000 --> 00:20:36,880
That excludes any familiarity.
306
00:20:38,040 --> 00:20:39,920
-Of course.
-No outbursts.
307
00:20:40,880 --> 00:20:42,600
No fits of rage.
308
00:20:42,760 --> 00:20:45,400
Even when we disagree. Ever.
309
00:20:45,560 --> 00:20:48,760
And no condescension from you. Ever.
310
00:20:48,920 --> 00:20:51,480
I'm not always polite,
but you tend to look down on me.
311
00:20:51,640 --> 00:20:53,600
-When, for example?
-Now.
312
00:20:54,840 --> 00:20:57,920
I'm asking you to be Prime Minister.
How is that condescending?
313
00:20:58,080 --> 00:21:01,000
Precisely,
you haven't actually asked me.
314
00:21:01,160 --> 00:21:04,040
For anyone else,
you'd have rolled out the red carpet.
315
00:21:04,200 --> 00:21:06,360
"Dear Thingamajig,
would you like a drink?
316
00:21:06,520 --> 00:21:08,280
Are you familiar with this painting?
317
00:21:08,440 --> 00:21:11,400
It's from the Second Empire,
commissioned by Empress Eugénie.
318
00:21:11,560 --> 00:21:13,480
Isn't it superb?"
319
00:21:13,640 --> 00:21:15,680
Then, with your angelic smile,
you'd have asked:
320
00:21:15,840 --> 00:21:19,480
"Dear Thingamajig, would you accept
being my Prime Minister?"
321
00:21:19,640 --> 00:21:21,440
I don't even get offered a coffee.
322
00:21:21,600 --> 00:21:23,480
Philippe, this is you and I.
323
00:21:23,640 --> 00:21:25,680
We don't need to stand on ceremony.
324
00:21:25,840 --> 00:21:29,040
I need to know.
You say: "With us, it's different."
325
00:21:29,200 --> 00:21:31,440
But you opened with: "No familiarity."
326
00:21:31,600 --> 00:21:33,440
Contradiction. I like things clear.
327
00:21:33,600 --> 00:21:35,920
Fine. Get out.
328
00:21:36,840 --> 00:21:38,160
Sorry?
329
00:21:40,040 --> 00:21:42,080
Get out.
330
00:21:42,240 --> 00:21:44,920
You're right, I was inappropriate.
331
00:21:45,080 --> 00:21:46,760
Come back in and we'll start over.
332
00:21:48,000 --> 00:21:50,160
That won't be necessary.
333
00:21:50,320 --> 00:21:52,040
Would you like a coffee?
334
00:21:52,200 --> 00:21:53,800
Yes, I would.
335
00:21:56,400 --> 00:21:58,760
Politically, I know that I need you.
336
00:21:58,920 --> 00:22:03,160
But on a personal level,
our past is complicated.
337
00:22:03,320 --> 00:22:05,360
That's an understatement.
338
00:22:05,520 --> 00:22:10,040
However, an executive power
with two leaders is like a couple.
339
00:22:10,200 --> 00:22:12,360
Separating politics
from personal life is a mistake.
340
00:22:12,520 --> 00:22:16,600
It is only because our political views
diverged that things went south.
341
00:22:16,760 --> 00:22:20,040
The politics must be clarified,
not our relationship.
342
00:22:20,200 --> 00:22:22,560
I was very clear during my campaign:
343
00:22:22,720 --> 00:22:25,920
environmental transition,
social justice and education.
344
00:22:26,080 --> 00:22:29,400
-No right-wing ministers with me.
-Okay.
345
00:22:29,560 --> 00:22:32,400
All left parties must be there,
even The People Stand Up.
346
00:22:32,560 --> 00:22:34,360
I didn't run in the name of unity.
347
00:22:34,520 --> 00:22:36,920
I won't head a non-unified government.
348
00:22:37,920 --> 00:22:40,480
-We could bring in Véronique.
-Yes, as spokesperson.
349
00:22:40,640 --> 00:22:42,720
But that's not all. Look at this.
350
00:22:46,560 --> 00:22:50,240
-You had time to do all this?
-There was traffic.
351
00:22:50,400 --> 00:22:53,120
However, are you familiar
with Article 8?
352
00:22:53,280 --> 00:22:55,360
The President names the ministers.
353
00:22:55,520 --> 00:22:57,560
On the Prime Minister's recommendation.
354
00:22:57,720 --> 00:23:00,080
This isn't a coalition.
355
00:23:00,240 --> 00:23:03,000
No, but we are sort of cohabiting.
356
00:23:04,440 --> 00:23:06,880
Amélie. We're not in competition.
357
00:23:07,040 --> 00:23:09,840
It's your last term.
We must succeed, period.
358
00:23:10,000 --> 00:23:13,560
Show that representative democracy
can still change things.
359
00:23:13,720 --> 00:23:16,800
If not, the final barricade will fall.
That madman Mercier,
360
00:23:16,960 --> 00:23:20,320
or a Nazi like Chalon,
will cause devastation.
361
00:23:20,480 --> 00:23:23,680
For you and me,
it is a question of life or death.
362
00:23:24,800 --> 00:23:27,040
That's how I see our partnership.
363
00:23:28,200 --> 00:23:30,600
Those names are only suggestions.
364
00:23:31,960 --> 00:23:34,360
I decide the sovereign powers.
365
00:23:34,520 --> 00:23:37,080
I left Interior, Defense
and Foreign Affairs blank.
366
00:23:37,240 --> 00:23:40,680
As long as none are right-wing,
your choice is mine.
367
00:23:40,840 --> 00:23:42,480
-What's this?
-Oh!
368
00:23:42,640 --> 00:23:44,760
I feel really good about that.
369
00:23:44,920 --> 00:23:46,920
Like in Japan,
we'll make a super-ministry
370
00:23:47,080 --> 00:23:49,240
that all others depend on, the MITI.
371
00:23:49,400 --> 00:23:51,400
Except ecology replaces finance.
372
00:23:51,560 --> 00:23:54,400
Priorities are reversed
with the green rule in control.
373
00:23:54,560 --> 00:23:56,640
It groups Bercy, Territories, Transport,
374
00:23:56,800 --> 00:23:59,360
-Agriculture and Energy.
-Nice idea.
375
00:23:59,520 --> 00:24:03,040
-Why did you cross out Laurence Bartais?
-Lack of trust.
376
00:24:03,200 --> 00:24:05,360
She thought you were going
to make an offer.
377
00:24:05,520 --> 00:24:10,400
It's not untrue. Lambray called her
to leak the news and confuse the media.
378
00:24:10,560 --> 00:24:13,400
Now, you're keeping secrets
from your Prime Minister!
379
00:24:22,480 --> 00:24:24,160
It's fine, thank you.
380
00:24:26,680 --> 00:24:28,480
Please excuse me.
381
00:24:28,640 --> 00:24:30,080
Madam President.
382
00:24:31,440 --> 00:24:33,600
Sorry, could you wait outside?
383
00:24:33,760 --> 00:24:35,160
Of course.
384
00:24:42,240 --> 00:24:44,480
This has been online for ten minutes.
385
00:24:44,640 --> 00:24:48,040
-Fischtel himself informed us.
-Can you translate that?
386
00:24:48,200 --> 00:24:51,240
"Chancellor Fischtel's
secret negotiations."
387
00:24:51,400 --> 00:24:53,960
They are publishing messages
you exchanged.
388
00:24:54,120 --> 00:24:55,920
-Which messages?
-A lot.
389
00:24:56,080 --> 00:24:58,680
It has been orchestrated
to have maximum impact.
390
00:24:58,840 --> 00:25:00,320
There are several sources.
391
00:25:00,480 --> 00:25:02,240
-And Fischtel?
-Expecting your call.
392
00:25:57,840 --> 00:26:00,160
You promised the app was impregnable.
393
00:26:00,320 --> 00:26:02,720
-It is, Madam President.
-Then how?
394
00:26:02,880 --> 00:26:06,680
I deleted our conversations.
It should be the same on his phone.
395
00:26:06,840 --> 00:26:09,800
-So how?
-The conversations were deleted.
396
00:26:09,960 --> 00:26:11,320
But according to Die Welt,
397
00:26:11,480 --> 00:26:15,920
Fischtel downloaded a free app,
probably a game for his kids.
398
00:26:16,080 --> 00:26:18,360
That app included a "screenlogger."
399
00:26:18,520 --> 00:26:22,080
In broad terms, it captures everything
on the phone's screen.
400
00:26:22,240 --> 00:26:25,400
App editors use it as a massive database
of personal information
401
00:26:25,560 --> 00:26:26,880
which is then sold.
402
00:26:27,040 --> 00:26:28,840
By exploiting the "screenlogger",
403
00:26:29,000 --> 00:26:32,080
you can recover anything
that was displayed.
404
00:26:32,240 --> 00:26:34,120
It isn't exactly spying.
405
00:26:34,280 --> 00:26:36,400
It is part of an economic model.
406
00:26:41,840 --> 00:26:47,320
BREAKING - DORENDEU OFFERED TO SHARE
FRANCE'S SEAT AT THE UN SECURITY COUNCIL
407
00:26:52,960 --> 00:26:56,360
Mr. Rickwaert, the President regrets
that your meeting is postponed.
408
00:26:56,520 --> 00:26:57,840
A car is waiting for you.
409
00:27:03,040 --> 00:27:05,640
RTL, it is 7 a.m. Now, the news.
410
00:27:05,800 --> 00:27:08,160
Morning, all. Reactions are flooding in
411
00:27:08,320 --> 00:27:12,040
after the revelationsin the Germanpaper Die Welt. Let's hear from...
412
00:27:12,200 --> 00:27:14,160
TEXTS OF SHAME
413
00:27:14,320 --> 00:27:15,640
...François Boudard.
414
00:27:15,800 --> 00:27:18,840
First, the Fifth Republic,and now our seat at the UN.
415
00:27:19,000 --> 00:27:22,600
What does Dorendeu want,except liquidating de Gaulle's legacy?
416
00:27:22,760 --> 00:27:27,400
-Mr. Chalon, did you say "Anschluss"?-Yes. An Anschluss. An annexation.
417
00:27:27,560 --> 00:27:30,120
Behind the smokescreenof Françallemagne,
418
00:27:30,280 --> 00:27:33,080
there is only a German France.
419
00:27:33,240 --> 00:27:36,760
Léandra Tallier,Christophe Mercier's campaign director.
420
00:27:36,920 --> 00:27:40,040
It is extremely serious.This could be considered high treason.
421
00:27:40,200 --> 00:27:42,000
Our country is disappearing.
422
00:27:42,160 --> 00:27:46,440
The Elysée is declaring a non-story,blown out of proportion.
423
00:27:46,600 --> 00:27:49,000
I'm with Léo Gardenne,from The People Stand Up.
424
00:27:49,160 --> 00:27:51,000
I share the nation's dismay.
425
00:27:51,160 --> 00:27:53,800
-Yes, nothing happened, but...-What next?
426
00:27:53,960 --> 00:27:55,400
Dorendeu organizes submission...
427
00:27:55,560 --> 00:27:57,400
-...a theory.-France, relegated.
428
00:27:57,560 --> 00:27:59,120
A country sold, bit by bit.
429
00:27:59,280 --> 00:28:02,000
France is exiting history.
430
00:28:03,840 --> 00:28:06,320
Please, please.
431
00:28:07,320 --> 00:28:09,440
Please.
432
00:28:11,160 --> 00:28:13,480
Today, it is like we are in mourning.
433
00:28:13,640 --> 00:28:16,840
Throughout the country,
people bow their heads
434
00:28:17,000 --> 00:28:19,880
in pain, shame,
435
00:28:20,040 --> 00:28:23,640
anger, astonishment,
436
00:28:23,800 --> 00:28:25,120
as the President of our nation,
437
00:28:25,280 --> 00:28:28,360
responsible for guaranteeing
national independence,
438
00:28:28,520 --> 00:28:32,000
wanted to sell off France
in total obscurity.
439
00:28:32,160 --> 00:28:34,360
Without authorization or control.
440
00:28:34,520 --> 00:28:37,240
This woman is no longer one of us.
441
00:28:37,400 --> 00:28:41,640
She sides with shadows and secrets,
manipulation and agreements
442
00:28:41,800 --> 00:28:44,440
between the powerful,
behind the people's backs.
443
00:28:44,600 --> 00:28:46,440
She must be banished.
444
00:28:46,600 --> 00:28:49,080
That is what is at stake
at Sunday's vote.
445
00:28:49,240 --> 00:28:51,840
Banish evil. Block it.
446
00:28:52,000 --> 00:28:57,760
Draw a safety cordon around it
so that democracy can finally be reborn.
447
00:28:57,920 --> 00:28:59,240
Thank you.
448
00:29:02,080 --> 00:29:03,400
People Stand Up is the key.
449
00:29:03,560 --> 00:29:06,080
But I know Michel.He won't call for votes.
450
00:29:06,240 --> 00:29:09,520
He would never support Mercier.He's a republican.
451
00:29:09,680 --> 00:29:11,520
You just have to stay strong.
452
00:29:11,680 --> 00:29:14,200
Your explanations
at your rally were great.
453
00:29:14,360 --> 00:29:16,000
Aggressive and straight as a die.
454
00:29:16,160 --> 00:29:18,240
-You won't apologize?
-No.
455
00:29:18,400 --> 00:29:21,440
But 67% of the population are against
sharing the UN seat.
456
00:29:21,600 --> 00:29:23,680
This isn't a referendum about that.
457
00:29:23,840 --> 00:29:27,600
It is a presidential election.
The numbers are clear: 53%.
458
00:29:27,760 --> 00:29:29,720
You're losing points,
but still in front.
459
00:29:29,880 --> 00:29:32,040
Keep hammering the same message.
460
00:29:32,200 --> 00:29:33,960
The car for Melun is ready.
461
00:29:34,120 --> 00:29:36,680
I have to go. We'll talk later.
462
00:29:36,840 --> 00:29:38,200
Okay.
463
00:29:39,360 --> 00:29:43,480
Stop with your 53%.
It means nothing. It might keep falling.
464
00:29:43,640 --> 00:29:46,760
This is still the shock wave.
Hammer it.
465
00:29:46,920 --> 00:29:49,920
She didn't offer the UN seat for free,
466
00:29:50,080 --> 00:29:52,560
the trade was a climate pact
with Germany.
467
00:29:52,720 --> 00:29:54,680
The French would have decided
with a referendum.
468
00:29:54,840 --> 00:29:56,360
It'll seep in gradually.
469
00:29:56,520 --> 00:29:59,480
"Gradually?"
The second round is in seven days.
470
00:29:59,640 --> 00:30:01,720
"Gradually" doesn't exist.
471
00:30:01,880 --> 00:30:03,280
Do you know Bruder's scale?
472
00:30:04,280 --> 00:30:05,600
What now?
473
00:30:05,760 --> 00:30:09,440
You will respond to five statements
with "Agree" or "Disagree."
474
00:30:11,360 --> 00:30:13,520
"Many important things occur
in the world
475
00:30:13,680 --> 00:30:15,720
about which the public is not informed."
476
00:30:15,880 --> 00:30:18,560
It depends.
There are many misinformed people,
477
00:30:18,720 --> 00:30:20,520
but that doesn't mean it is hidden.
478
00:30:20,680 --> 00:30:22,160
Agree or disagree?
479
00:30:22,320 --> 00:30:24,120
Agree, but it's a stupid question.
480
00:30:24,280 --> 00:30:28,960
"Politicians do not tell us the true
motivation behind their decisions."
481
00:30:29,120 --> 00:30:30,440
Same thing. Stupid question!
482
00:30:30,600 --> 00:30:33,640
There are several factors.
It isn't black and white.
483
00:30:33,800 --> 00:30:35,680
-Well?
-Disagree.
484
00:30:35,840 --> 00:30:38,840
"Governmental agencies
monitor citizens closely."
485
00:30:39,000 --> 00:30:40,720
Disagree.
486
00:30:40,880 --> 00:30:43,640
"Events which do not seem connected
487
00:30:43,800 --> 00:30:46,680
are often the result
of secret activities."
488
00:30:46,840 --> 00:30:48,800
-Disagree.
-Finally,
489
00:30:48,960 --> 00:30:53,840
"There are secret organizations
which influence political decisions."
490
00:30:54,000 --> 00:30:55,640
Strongly disagree.
491
00:30:58,840 --> 00:31:02,800
Basically, it measures belief
in conspiracy theories.
492
00:31:02,960 --> 00:31:06,360
You're in the minority,
but 58% of people agree
493
00:31:06,520 --> 00:31:09,120
with four or five of those questions.
494
00:31:09,280 --> 00:31:11,360
That is Bruder's scale.
495
00:31:11,520 --> 00:31:14,160
General belief in concealing the truth.
496
00:31:14,320 --> 00:31:16,080
Damn it!
497
00:31:16,240 --> 00:31:20,240
How is the UN affair perceived?
As concealing the truth.
498
00:31:20,400 --> 00:31:24,520
It works as proof that it is all fixed,
secret and manipulated.
499
00:31:24,680 --> 00:31:26,760
Living publicity for "mercierism."
500
00:31:26,920 --> 00:31:28,960
The multiple choice is restrictive.
501
00:31:29,120 --> 00:31:32,080
I'm sure plenty say Yes
to prove they aren't naive.
502
00:31:32,240 --> 00:31:35,280
Worse than that.
To be seen in a good light,
503
00:31:35,440 --> 00:31:37,680
you must think that you're in the dark.
504
00:31:37,840 --> 00:31:41,440
To win the election,
wake up and smell the roses of our time.
505
00:31:41,600 --> 00:31:43,320
And ours stink, Philippe.
506
00:31:47,360 --> 00:31:49,480
Capitulating on the UN
changes everything.
507
00:31:49,640 --> 00:31:53,840
There is a new pathway, totally new.
We must call for votes.
508
00:31:54,000 --> 00:31:56,680
The only option is Mercier.
509
00:32:01,240 --> 00:32:02,880
Stop, Léo! Stop!
510
00:32:03,040 --> 00:32:06,120
Stop!
What exactly is new here?
511
00:32:06,280 --> 00:32:09,600
Dorendeu, ready to sell
our independence, is that new?
512
00:32:09,760 --> 00:32:11,840
Doing Germany's bidding, is that new?
513
00:32:12,000 --> 00:32:15,080
The question is Mercier.
What does he represent?
514
00:32:15,240 --> 00:32:18,080
The most shameful political breakdown.
515
00:32:18,240 --> 00:32:20,480
He also represents a fascist alliance.
516
00:32:21,520 --> 00:32:24,840
You're all stuck in the past.
Which fascist? Mercier?
517
00:32:25,000 --> 00:32:26,520
He isn't a fascist.
518
00:32:26,680 --> 00:32:29,160
Democracy isn't at risk from Mercier.
519
00:32:29,320 --> 00:32:31,840
It is at risk from
whiter than white people
520
00:32:32,000 --> 00:32:34,360
who control the State and big companies.
521
00:32:34,520 --> 00:32:38,080
Those people have names,
faces and addresses.
522
00:32:38,240 --> 00:32:42,040
They have a leader.
She is called Amélie Dorendeu.
523
00:32:45,360 --> 00:32:47,760
She must...
524
00:32:47,920 --> 00:32:50,240
She must be blocked!
525
00:32:50,400 --> 00:32:52,160
Block her!
526
00:32:53,440 --> 00:32:58,600
So... Yes, Chalon supports Mercier.
527
00:32:58,760 --> 00:33:01,280
Chalon is a moot point.
In the Resistance,
528
00:33:01,440 --> 00:33:04,280
weren't there French Action
and Cross of Fire members?
529
00:33:04,440 --> 00:33:10,240
So you shouldn't join the Resistance
because of those nationalists?
530
00:33:10,400 --> 00:33:12,080
I can live with it.
531
00:33:19,800 --> 00:33:21,280
Michel.
532
00:33:21,440 --> 00:33:24,240
Whose fault is it
if Chalon beat us to it last Sunday?
533
00:33:24,400 --> 00:33:28,920
You refused to support Mercier.
You opened the door to Chalon.
534
00:33:31,120 --> 00:33:34,080
You made a mistake.
One mistake.
535
00:33:48,160 --> 00:33:51,720
I have never been anything
other than an activist...
536
00:33:53,000 --> 00:33:54,800
...always aiming to...
537
00:33:55,960 --> 00:33:58,040
...transmit my experience.
538
00:33:59,560 --> 00:34:03,080
I hope that I have been a tutor,
a long-term witness...
539
00:34:04,080 --> 00:34:06,160
the link in a long chain.
540
00:34:06,320 --> 00:34:08,520
Once again, that is my role.
541
00:34:10,240 --> 00:34:12,520
The strength of fascism,
542
00:34:12,680 --> 00:34:14,880
and of totalitarianism,
543
00:34:15,040 --> 00:34:17,120
is stealing our words,
544
00:34:17,280 --> 00:34:20,400
the words of the popular rebellion.
545
00:34:20,560 --> 00:34:23,920
Many of our own fell into the trap.
546
00:34:24,080 --> 00:34:28,200
That is how Communist heroes became
supporters of Boulanger.
547
00:34:28,360 --> 00:34:32,920
That is how socialist Blanquists
turned to antisemitism.
548
00:34:33,080 --> 00:34:39,400
That is why workerists of the
Proudhon Circle joined French Action.
549
00:34:39,560 --> 00:34:42,720
Each one, without exception,
550
00:34:42,880 --> 00:34:44,600
ended in disgrace.
551
00:34:45,800 --> 00:34:48,720
When you mix brown and red,
552
00:34:48,880 --> 00:34:50,920
brown always comes out on top.
553
00:34:51,080 --> 00:34:53,400
I won't add to it.
554
00:34:53,560 --> 00:34:55,480
I know how tantalizing it is
555
00:34:55,640 --> 00:34:57,800
and how people can be tempted.
556
00:34:57,960 --> 00:34:59,640
It is the temptation of victory.
557
00:34:59,800 --> 00:35:02,960
But sometimes,
defeat is worth more than victory.
558
00:35:06,160 --> 00:35:08,720
It is essential to preserve
559
00:35:08,880 --> 00:35:11,320
the movement's unity
to prepare for the future.
560
00:35:11,480 --> 00:35:16,560
The only stance to guarantee that
is not calling for votes.
561
00:35:35,440 --> 00:35:36,760
Thank you, Michel.
562
00:35:36,920 --> 00:35:41,800
Thank you for all that you have built
and for your legacy.
563
00:35:42,960 --> 00:35:46,400
Every person here can think
of important moments
564
00:35:46,560 --> 00:35:48,840
when you took the time
to share your experience,
565
00:35:49,000 --> 00:35:52,640
your analytical accuracy,
566
00:35:52,800 --> 00:35:55,760
your political intelligence.
567
00:35:55,920 --> 00:35:57,600
The moment that impacted me the most
568
00:35:57,760 --> 00:35:59,840
was the last time we spoke,
at Rickwaert's wedding.
569
00:36:00,000 --> 00:36:03,800
You said:
"Aurore, the revolution has begun."
570
00:36:03,960 --> 00:36:06,360
-And he was right.
-Léo, I didn't interrupt you.
571
00:36:10,760 --> 00:36:16,120
You said: "Aurore,
the revolution has begun
572
00:36:16,280 --> 00:36:20,560
and its trigger event
is the arrival of Mercier."
573
00:36:20,720 --> 00:36:22,960
You quoted Robespierre and Lenin
to the letter.
574
00:36:23,120 --> 00:36:27,840
Now, I will remind you
that Hegel said:
575
00:36:28,000 --> 00:36:31,400
"When history has no Great Men,
it invents them."
576
00:36:31,560 --> 00:36:34,840
History has just invented Mercier.
577
00:36:35,000 --> 00:36:36,320
She's right!
578
00:36:45,360 --> 00:36:47,400
Yes, Michel!
579
00:36:47,560 --> 00:36:50,800
The revolution has begun.
580
00:36:50,960 --> 00:36:52,960
Yes, Michel!
581
00:36:53,120 --> 00:36:55,800
Mercier is its instrument.
582
00:36:55,960 --> 00:37:00,840
Yes, and again yes!
The revolution must continue.
583
00:37:06,160 --> 00:37:10,280
On Sunday, we have the duty
to see it through to the end.
584
00:37:10,440 --> 00:37:14,720
Just as in 1793, Sunday is about
voting for the death of the king.
585
00:37:14,880 --> 00:37:17,240
The end of oligarchy.
586
00:37:17,400 --> 00:37:19,280
The end of caste privileges.
587
00:37:19,440 --> 00:37:21,000
The end of the system.
588
00:37:28,320 --> 00:37:29,720
You want unity?
589
00:37:29,880 --> 00:37:33,280
This is the movement's unity!
590
00:37:33,440 --> 00:37:35,560
Unity is Mercier.
591
00:37:35,720 --> 00:37:39,720
Aurore! Aurore!
592
00:37:39,880 --> 00:37:41,760
Aurore! Aurore!
593
00:38:22,320 --> 00:38:25,200
TRENDING - FRANCE
#BRINGONSUNDAY
594
00:38:35,560 --> 00:38:37,720
FINALLY, THE LYING STOPS!
595
00:38:39,400 --> 00:38:41,160
MERCIER PROMISES A BRIGHT FUTURE.
596
00:38:46,480 --> 00:38:47,800
Stop here.
597
00:39:32,360 --> 00:39:36,800
Hello, this is Michel Vidal's voicemail.After the beep, it's over to you.
598
00:39:37,880 --> 00:39:39,800
Michel, it's me again.
599
00:39:39,960 --> 00:39:42,960
I need to see you.
You can't let this happen.
600
00:40:26,480 --> 00:40:27,960
If you woke him, I'll kill you.
601
00:40:28,120 --> 00:40:30,280
I called, but he won't answer.
602
00:40:30,440 --> 00:40:33,440
-Just five minutes.
-The meds are the only ones that work.
603
00:40:33,600 --> 00:40:35,120
Three hours of respite.
604
00:40:35,280 --> 00:40:38,680
Once a day due to his arrhythmia.
If he woke, you're dead.
605
00:40:38,840 --> 00:40:42,480
There's a rumor
that Michel will attend Mercier's rally.
606
00:40:42,640 --> 00:40:43,960
He can't do that.
607
00:40:44,120 --> 00:40:45,520
Who is it?
608
00:40:45,680 --> 00:40:47,320
Nobody!
609
00:40:48,400 --> 00:40:51,440
Michel, it's Philippe!
Michel, we need to talk!
610
00:41:04,520 --> 00:41:06,840
The People Stand Up is Michel Vidal.
611
00:41:08,720 --> 00:41:11,280
One word from you
and anything is possible.
612
00:41:11,440 --> 00:41:14,160
You're a compass,
a guiding light.
613
00:41:15,120 --> 00:41:16,720
They'll listen.
614
00:41:18,720 --> 00:41:22,960
How many times have you been
trampled on? Ten? Twenty?
615
00:41:23,120 --> 00:41:24,480
Thirty times?
616
00:41:24,640 --> 00:41:27,760
Every time, you got back up
and launched your missiles.
617
00:41:29,240 --> 00:41:31,720
You know what I used to say at the SP?
618
00:41:31,880 --> 00:41:34,200
When a nuclear war devastates
the planet,
619
00:41:34,360 --> 00:41:38,040
only one living species will remain
on Earth:
620
00:41:38,200 --> 00:41:39,960
the Michel Vidal.
621
00:41:41,480 --> 00:41:43,640
My first mistake.
622
00:41:43,800 --> 00:41:46,160
The one that led to all the others.
623
00:41:47,760 --> 00:41:49,600
I replay it over and over.
624
00:41:49,760 --> 00:41:53,440
We all make mistakes.
What counts is avoiding the next one.
625
00:41:53,600 --> 00:41:55,440
It is the first one that counts.
626
00:41:55,600 --> 00:42:00,280
Once you choose the wrong path,
it all goes downhill.
627
00:42:00,440 --> 00:42:02,640
We take stock after the battle.
628
00:42:02,800 --> 00:42:05,360
-Not during.
-The battle...
629
00:42:05,520 --> 00:42:07,640
is lost.
630
00:42:07,800 --> 00:42:10,080
Mercier will win on Sunday.
631
00:42:10,240 --> 00:42:11,880
One after the other,
632
00:42:12,040 --> 00:42:15,840
we gave him a leg up
thinking we could use him.
633
00:42:16,000 --> 00:42:18,200
One after the other, he annihilated us.
634
00:42:30,200 --> 00:42:31,640
You need to get a grip.
635
00:42:34,120 --> 00:42:39,200
When they lynched me at the office,
it was like they were in a group trance.
636
00:42:40,880 --> 00:42:44,120
They enjoyed it.
They took pleasure in it.
637
00:42:46,480 --> 00:42:48,560
There was hatred in their eyes.
638
00:42:50,040 --> 00:42:52,520
Your voters aren't like that.
You need to speak to them.
639
00:42:57,760 --> 00:43:02,040
If my own children won't listen to me,
nobody will.
640
00:43:03,400 --> 00:43:05,640
My campaigners are the best of the best.
641
00:43:06,920 --> 00:43:09,160
They went through training.
642
00:43:09,320 --> 00:43:12,720
I ensured that I spent time
with each one individually.
643
00:43:12,880 --> 00:43:16,040
Léo is the brightest,
but he's headstrong.
644
00:43:17,480 --> 00:43:22,920
Florian is more laborious, but his
organization skills are without equal.
645
00:43:23,080 --> 00:43:26,160
I only had one problem: transmit.
646
00:43:27,640 --> 00:43:29,200
Think about what is after me.
647
00:43:30,400 --> 00:43:35,640
Maybe it's because of mobile phones.
They grew up with them, we didn't.
648
00:43:37,120 --> 00:43:41,600
The brain is molded
through daily activities.
649
00:43:41,760 --> 00:43:46,800
We studied the great texts,
and had ideological passion.
650
00:43:46,960 --> 00:43:50,880
With them, it's "like" and "share."
651
00:43:51,040 --> 00:43:56,160
It is the era of the short-term,
a fragmented time with immediate reward.
652
00:43:56,320 --> 00:43:59,000
While patience,
653
00:43:59,160 --> 00:44:01,560
that old revolutionary virtue...
654
00:44:03,080 --> 00:44:06,880
We are faced with
a major anthropological change.
655
00:44:07,040 --> 00:44:08,760
There is nothing we can do.
656
00:44:08,920 --> 00:44:12,320
Mercier is perfectly adapted.
657
00:44:12,480 --> 00:44:16,120
Every problem resolved with one answer.
658
00:44:16,280 --> 00:44:19,840
That is the real new world:
659
00:44:20,000 --> 00:44:22,080
the end of politics.
660
00:44:22,240 --> 00:44:23,760
You can't let this happen.
661
00:44:23,920 --> 00:44:28,120
Don't instruct. Break up the party.
Mercier supporters aren't your children.
662
00:44:28,280 --> 00:44:31,680
If your child turns into a monster,
he is still your child.
663
00:44:33,480 --> 00:44:36,400
Once they reawaken,
they will listen to me once more.
664
00:44:36,560 --> 00:44:38,360
Join us.
665
00:44:38,520 --> 00:44:40,560
Amélie is making me Prime Minister.
Take Interior,
666
00:44:40,720 --> 00:44:43,160
Defense, Foreign Affairs, pick one.
667
00:44:43,320 --> 00:44:47,160
She can be reasoned with. We speak
the same language. He is a lunatic.
668
00:44:47,320 --> 00:44:48,720
Me, with her?
669
00:44:48,880 --> 00:44:50,680
What's stopping you?
670
00:44:50,840 --> 00:44:52,720
She is.
671
00:44:52,880 --> 00:44:55,400
Even for a gelatinous socialist
672
00:44:55,560 --> 00:44:58,040
like Kalhenberg, I wouldn't hesitate.
But her...
673
00:44:58,200 --> 00:45:00,040
After the UN story,
674
00:45:00,200 --> 00:45:04,680
if I told people to vote for her,
it would only boost Mercier.
675
00:45:04,840 --> 00:45:08,520
I'd be a new traitor to chastise.
She prevents everything.
676
00:46:04,800 --> 00:46:06,120
How are you?
677
00:46:06,280 --> 00:46:07,600
Have you read this?
678
00:46:07,760 --> 00:46:09,480
A heap of nonsense.
679
00:46:09,640 --> 00:46:12,600
Unending corridors
of historic confusion.
680
00:46:12,760 --> 00:46:15,120
Constant errors, obsessive neurosis.
681
00:46:15,280 --> 00:46:21,080
History is repeating: Chalon,
five years ago, and now, Mercier.
682
00:46:21,240 --> 00:46:23,840
I have to turn it all around
in a two-hour debate.
683
00:46:24,000 --> 00:46:25,800
It is different this time.
684
00:46:25,960 --> 00:46:29,880
You think I'm exaggerating?
Take a look at social media.
685
00:46:30,040 --> 00:46:32,600
I need to work. Only work is important.
686
00:46:32,760 --> 00:46:35,480
-Always work.
-I saw Vidal.
687
00:46:35,640 --> 00:46:39,120
-Good. What does he want?
-Nothing.
688
00:46:39,280 --> 00:46:43,480
The People Stand Up will join Mercier.
He's letting it happen. He's powerless.
689
00:46:43,640 --> 00:46:46,520
He thinks Mercier will win
and wants to keep his base,
690
00:46:46,680 --> 00:46:48,560
to organize a future resistance.
691
00:46:50,080 --> 00:46:51,560
Go back to him.
692
00:46:51,720 --> 00:46:55,520
Explain that he'll give me an advantage
for the debate.
693
00:46:55,680 --> 00:46:59,280
He could help us prepare it.
Then, we'll integrate him--
694
00:46:59,440 --> 00:47:01,000
He's right.
695
00:47:02,320 --> 00:47:03,640
Mercier will win.
696
00:47:06,080 --> 00:47:08,160
More precisely, you lost.
697
00:47:09,520 --> 00:47:14,400
Since this UN affair, the old urge
has been woken: "Death to the King!"
698
00:47:14,560 --> 00:47:17,520
They want to see your head roll, Amélie.
699
00:47:18,800 --> 00:47:21,000
You have lost, but he hasn't won yet.
700
00:47:21,160 --> 00:47:24,280
-What do you mean?
-I'm warning you, it isn't a solution.
701
00:47:24,440 --> 00:47:26,840
It's a way out, but nothing more.
702
00:47:27,000 --> 00:47:29,600
If you have an idea, tell me, Philippe.
703
00:47:31,640 --> 00:47:33,360
Get the election canceled.
704
00:47:34,880 --> 00:47:36,800
I know, but listen to this...
705
00:47:38,400 --> 00:47:39,720
"Article 7.
706
00:47:39,880 --> 00:47:41,600
The Constitutional Council declares
707
00:47:41,760 --> 00:47:44,880
all electoral operations
must be restarted
708
00:47:45,040 --> 00:47:48,720
in the case of death
or impeachment of one of the candidates
709
00:47:48,880 --> 00:47:50,440
standing in the second round."
710
00:47:50,600 --> 00:47:53,880
The key word is "impeachment."
You must be impeached.
711
00:47:54,040 --> 00:47:58,320
If you are impeached, the Council
must intervene and we start over:
712
00:47:58,480 --> 00:48:00,920
500 signatures,
first round, second round.
713
00:48:02,240 --> 00:48:03,600
But without you.
714
00:48:05,440 --> 00:48:06,920
It won't work.
715
00:48:07,080 --> 00:48:11,200
For that, I need to have been kidnapped,
seriously ill,
716
00:48:11,360 --> 00:48:15,080
or psychologically incapable
of making decisions.
717
00:48:15,240 --> 00:48:17,280
What were you thinking?
718
00:48:17,440 --> 00:48:19,680
Falsify a medical report?
719
00:48:19,840 --> 00:48:21,640
Organize a fake kidnapping?
720
00:48:21,800 --> 00:48:26,720
Lying has become almost impossible.
It's like organizing a coup d'état.
721
00:48:26,880 --> 00:48:28,800
No, the truth must come out.
722
00:48:30,160 --> 00:48:31,760
Which truth?
723
00:48:31,920 --> 00:48:35,760
Two years ago, you assassinated
three French citizens on French soil.
724
00:48:35,920 --> 00:48:39,480
-Jihadists.
-Fine, to prevent an attack.
725
00:48:39,640 --> 00:48:41,640
But you did it illegally.
726
00:48:41,800 --> 00:48:45,720
And Daesh retaliated
by attacking the Police Academy.
727
00:48:45,880 --> 00:48:48,360
Seven officers-in-training were killed.
728
00:48:48,520 --> 00:48:54,200
Your actions violated the rule of law,
breaching your duties as president.
729
00:48:54,360 --> 00:48:56,040
You reinstated the death penalty.
730
00:48:56,200 --> 00:48:58,600
Moral and political responsibility
is needed.
731
00:48:58,760 --> 00:49:01,520
If the person you gave the order to
blows the whistle,
732
00:49:01,680 --> 00:49:03,760
you will be impeached,
unworthy and ineligible
733
00:49:03,920 --> 00:49:06,240
to be a candidate for the French people.
734
00:49:06,400 --> 00:49:07,800
It won't hold up.
735
00:49:07,960 --> 00:49:11,320
Article 67.
I am immune to criminal prosecution.
736
00:49:11,480 --> 00:49:16,040
But anyway, it's more a motive
for destitution, not impeachment.
737
00:49:16,200 --> 00:49:18,640
It is. You cannot stand in the election.
738
00:49:18,800 --> 00:49:21,160
The Council will be forced
to take control.
739
00:49:21,320 --> 00:49:25,080
If you say so,
but it isn't in the Constitution.
740
00:49:25,240 --> 00:49:27,680
-That isn't impeachment.
-What is it then?
741
00:49:27,840 --> 00:49:31,000
Show me the definition.
There isn't one.
742
00:49:31,160 --> 00:49:32,480
It is written "impeachment",
743
00:49:32,640 --> 00:49:35,320
but nobody took the time to explain
what it covers.
744
00:49:35,480 --> 00:49:37,440
And I think it was done on purpose.
745
00:49:37,600 --> 00:49:41,160
-Like a joker, just in case.
-In case of what?
746
00:49:42,320 --> 00:49:45,040
In case democracy is threatened.
747
00:49:48,400 --> 00:49:49,800
It's crazy.
748
00:49:49,960 --> 00:49:52,720
Crazy and uncertain. I can't do it.
749
00:49:57,160 --> 00:49:59,600
It's an awful decision.
It doesn't promise a better world,
750
00:49:59,760 --> 00:50:02,160
but it could prevent tragedy.
751
00:50:02,320 --> 00:50:05,240
Contrary to any other sacrifice,
you get no glory.
752
00:50:05,400 --> 00:50:07,760
You may even be more loathed
and detested.
753
00:50:08,840 --> 00:50:11,280
But it will be the most important,
the greatest,
754
00:50:11,440 --> 00:50:14,120
the best political decision
you ever made.
755
00:50:15,560 --> 00:50:18,720
You were elected to save the Republic.
Your time is now.
756
00:50:18,880 --> 00:50:20,640
Even if I do it, it won't work.
757
00:50:20,800 --> 00:50:24,960
The judge will use
the objective elements of impeachment:
758
00:50:25,120 --> 00:50:27,480
kidnap, illness, madness.
759
00:50:32,280 --> 00:50:34,360
I get it. I'm not in your position.
760
00:50:41,480 --> 00:50:43,000
Or...
761
00:50:49,880 --> 00:50:54,120
I could explain
that during the terrorist threat,
762
00:50:54,280 --> 00:50:56,680
I was overcome by fear and anguish.
763
00:50:57,920 --> 00:51:00,720
That in such a state, I wasn't myself.
764
00:51:00,880 --> 00:51:02,400
That's why I gave the order.
765
00:51:03,560 --> 00:51:05,800
It's credible.
766
00:51:05,960 --> 00:51:09,160
A split personality can be
a result of fear.
767
00:51:09,320 --> 00:51:10,880
Lambray could testify.
768
00:51:11,040 --> 00:51:14,000
He disagreed,
but he didn't dare object.
769
00:51:15,640 --> 00:51:17,920
The fear of retaliation.
770
00:51:27,320 --> 00:51:30,760
You will win, won't you?
Promise me.
771
00:51:34,440 --> 00:51:36,480
I swear it.
772
00:51:41,560 --> 00:51:43,680
Subtitle translation by Elaine Scott
www.sdimedia.com
61284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.