All language subtitles for Archer.2009.S05E09.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,509 (thunder crashes) 2 00:00:03,511 --> 00:00:09,232 (clears throat) 3 00:00:09,234 --> 00:00:15,071 (both shivering) 4 00:00:32,543 --> 00:00:35,469 MALORY: Woodhouse? WOODHOUSE: Mum. 5 00:00:35,589 --> 00:00:38,874 MALORY: If I see this glass empty again, I will be very 6 00:00:38,876 --> 00:00:41,159 unhappy. WOODHOUSE: Perish the 7 00:00:41,161 --> 00:00:45,297 thought, mum. MALORY: Now, then. 8 00:00:45,299 --> 00:00:50,685 Who'd like to go first? (Cyril coughs) 9 00:00:50,687 --> 00:00:54,773 No? All right, then I will. 10 00:00:54,775 --> 00:00:58,510 Idiots! (both yelling) 11 00:00:58,512 --> 00:01:00,779 Thank you, dear. For a moment there, I thought 12 00:01:00,781 --> 00:01:05,784 I was going to be unhappy. Now, then. 13 00:01:05,786 --> 00:01:08,286 Who's next? 14 00:01:35,187 --> 00:01:45,469 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 15 00:01:47,710 --> 00:01:51,418 ARCHER: Okay, so, uh... I guess I'll go if... 16 00:01:51,538 --> 00:01:53,941 MALORY: If I can just stop you there. 17 00:01:53,943 --> 00:01:57,028 Will you please cover yourself?! CHERLENE: With what? 18 00:01:57,030 --> 00:02:00,164 I don't have any... (spraying) 19 00:02:00,166 --> 00:02:02,483 There. Happy? MALORY: No! 20 00:02:02,485 --> 00:02:04,485 I didn't mean with whipped cream! 21 00:02:04,487 --> 00:02:06,487 PAM: It's actually whipped cocaine, so... 22 00:02:06,489 --> 00:02:08,489 (Malory groans) MALORY: That explains where 23 00:02:08,491 --> 00:02:10,991 some of it went. CHERLENE: Mmm, and the tingly 24 00:02:10,993 --> 00:02:13,494 numbness of my nipples. MALORY: And why are you 25 00:02:13,496 --> 00:02:16,097 dressed like the whore the rest of the trailer park finally 26 00:02:16,099 --> 00:02:18,266 decided they had to stone to death? 27 00:02:18,268 --> 00:02:21,001 CHERLENE: Duh, we were shooting my album cover. 28 00:02:21,003 --> 00:02:24,672 KRIEGER: Yes! Good, yes, that is perfect! 29 00:02:24,674 --> 00:02:27,275 PAM: Perfect for what? Come on, it's an album cover, 30 00:02:27,277 --> 00:02:32,346 not a... Amish Bible! PAM: You got to sex that shit 31 00:02:32,348 --> 00:02:34,365 up sexy. KRIEGER: Um... 32 00:02:34,367 --> 00:02:36,400 CHERLENE: I think it's pretty sexy. 33 00:02:36,402 --> 00:02:39,203 PAM: You think that's sexy? With the rocket pops... 34 00:02:39,205 --> 00:02:42,073 outside of you. CHERLENE: I mean... 35 00:02:42,075 --> 00:02:44,525 KRIEGER: But if she eats them, we lose the whole red, 36 00:02:44,527 --> 00:02:47,194 white and... okay... PAM: Yeah, not talking about 37 00:02:47,196 --> 00:02:49,463 eating them. CHERLENE: Wait, what are 38 00:02:49,465 --> 00:02:53,167 you... You want me to put a rocket pop in my vagina?! 39 00:02:53,169 --> 00:02:56,671 PAM: Well, for starters. But let's not rule anything out. 40 00:02:56,673 --> 00:02:58,706 You know? Let's kind of see where that leads. 41 00:02:58,708 --> 00:03:01,259 We've got a shitload of film. KRIEGER: I'm supposed to have 42 00:03:01,261 --> 00:03:03,261 film in this? CHERLENE: Goddamn it! 43 00:03:03,263 --> 00:03:05,713 PAM: Krieger! LANA: So, I have a question. 44 00:03:05,715 --> 00:03:07,715 PAM: The butthole, Lana, is what I was... 45 00:03:07,717 --> 00:03:10,067 LANA: Yeah, I got that. But do you think the cover for a 46 00:03:10,069 --> 00:03:13,053 country album should be hardcore...? 47 00:03:13,055 --> 00:03:15,690 What do you even call that? Food porn? 48 00:03:15,692 --> 00:03:18,359 PAM: I do. LANA: You think it makes a 49 00:03:18,361 --> 00:03:21,078 good country album cover or you call it food porn? 50 00:03:21,080 --> 00:03:23,080 PAM: Yes. LANA: Are you...? 51 00:03:23,082 --> 00:03:25,082 (Cherlene squealing) CHERLENE: These things are 52 00:03:25,084 --> 00:03:27,084 freezing! KRIEGER: Film, film, film, 53 00:03:27,086 --> 00:03:29,086 film, film! LANA: Quit putting rocket 54 00:03:29,088 --> 00:03:33,073 pops in your ass! CHERLENE: I'm eating them. 55 00:03:33,075 --> 00:03:36,344 Jesus, what is wrong with you? LANA: I guess I just don't 56 00:03:36,346 --> 00:03:38,462 get art. PAM: You obviously don't. 57 00:03:38,464 --> 00:03:40,548 And it's not that we don't appreciate criticism. 58 00:03:40,550 --> 00:03:42,550 It just needs to be constructive. 59 00:03:42,552 --> 00:03:44,552 ARCHER: Yeah, Lana. MALORY: Shut up. 60 00:03:44,554 --> 00:03:46,721 And then tell me what happened to the hundred pounds of... 61 00:03:46,723 --> 00:03:48,723 BOTH: Kilos. MALORY: Kilos, thank you, 62 00:03:48,725 --> 00:03:50,725 shut up. Of cocaine that you took to 63 00:03:50,727 --> 00:03:52,777 Colombia. LANA: Which... 64 00:03:52,779 --> 00:03:55,095 MALORY: Lana, when I want you to talk, I will tell you, and 65 00:03:55,097 --> 00:03:57,448 until then, zip it! LANA: Wha...? What did I do? 66 00:03:57,450 --> 00:03:59,450 MALORY: Nothing! ARCHER: Yeah, Lana. 67 00:03:59,452 --> 00:04:01,736 MALORY: Which is why these feckless idiots lost 200 kilos 68 00:04:01,738 --> 00:04:05,706 of cocaine! ARCHER: Yeah, La... Oh. 69 00:04:05,708 --> 00:04:09,160 Uh, okay, technically, but then we stole a plane loaded with, 70 00:04:09,162 --> 00:04:13,297 like, twice as much cocaine! MALORY: Is this the part 71 00:04:13,299 --> 00:04:16,116 where you tell me to look under my seat? 72 00:04:16,118 --> 00:04:18,786 ARCHER: No, unfortunately we ran into some... 73 00:04:18,788 --> 00:04:22,340 CYRIL: Assholishness. (all yelling) 74 00:04:22,342 --> 00:04:26,677 RAY: Archer, I swear to God! I will crash this plane right 75 00:04:26,679 --> 00:04:29,730 into the goddamn ocean! ARCHER: I'll take my chances 76 00:04:29,732 --> 00:04:32,183 with the ocean! The ocean isn't full of 77 00:04:32,185 --> 00:04:34,435 alligators! And do not even think about it, 78 00:04:34,437 --> 00:04:36,520 Cyril! CYRIL: Ray, what do I do?! 79 00:04:36,522 --> 00:04:38,572 RAY: Uh... I guess hang on. 80 00:04:38,574 --> 00:04:40,574 (grunts) ARCHER and CYRIL: Whoa! 81 00:04:40,576 --> 00:04:43,527 (both grunting) RAY: Sorry, Cyril. 82 00:04:43,529 --> 00:04:45,529 ARCHER: Ow. CYRIL: Oh, shut up. 83 00:04:45,531 --> 00:04:47,531 It's your own fault. ARCHER: Debatable. 84 00:04:47,533 --> 00:04:49,533 CYRIL: No, it's... ARCHER: Shut up. 85 00:04:49,535 --> 00:04:51,535 Come on, Ray, there has to be somewhere to land besides the 86 00:04:51,537 --> 00:04:54,121 middle of the damn Everglades. RAY: Well, not within fuel 87 00:04:54,123 --> 00:04:56,123 range, so... ARCHER: And who's fault 88 00:04:56,125 --> 00:04:58,342 is that? RAY: Isaac goddamn Newton! 89 00:04:58,344 --> 00:05:00,494 You see that airstrip? The one that's circled? 90 00:05:00,496 --> 00:05:03,214 That's the only one in range, and we've only, barely, got 91 00:05:03,216 --> 00:05:05,216 enough fuel to make it there, so... 92 00:05:05,218 --> 00:05:07,385 ARCHER: But Miami's, like, right over here. 93 00:05:07,387 --> 00:05:09,387 CYRIL: We can't land at a real airport! 94 00:05:09,389 --> 00:05:11,389 Even if Ray had filed a flight plan... 95 00:05:11,391 --> 00:05:13,691 ARCHER: Why didn't you file a flight plan?! 96 00:05:13,693 --> 00:05:16,844 That's like Airplane Stuff 101. CYRIL: Not when the airplane 97 00:05:16,846 --> 00:05:19,530 is stolen and crammed full of guns and cocaine! 98 00:05:19,532 --> 00:05:21,615 ARCHER: Ah. I will concede that point. 99 00:05:21,617 --> 00:05:23,617 RAY: Damn it. ARCHER: What's up? 100 00:05:23,619 --> 00:05:25,619 CYRIL: What's going on? RAY: Burning too much 101 00:05:25,621 --> 00:05:27,621 fuel-- we're heavy. CYRIL: What do you mean, 102 00:05:27,623 --> 00:05:29,623 heavy? ARCHER: You said we had 103 00:05:29,625 --> 00:05:31,625 enough fuel to... RAY: I said barely! 104 00:05:31,627 --> 00:05:33,661 I bet the Colombians didn't count on three passengers. 105 00:05:33,663 --> 00:05:35,663 CYRIL (sobbing): Oh, my God, we're gonna crash! 106 00:05:35,665 --> 00:05:37,698 ARCHER: Cyril, do not panic. Just get out. 107 00:05:37,700 --> 00:05:39,700 CYRIL: What?! ARCHER: Do the right thing, 108 00:05:39,702 --> 00:05:42,219 Cyril. You have nothing to live for. 109 00:05:42,221 --> 00:05:45,556 CYRIL: Get your hands off me. ARCHER: Okay, relax. Jesus. 110 00:05:45,558 --> 00:05:47,558 Whatever happened to Team Archer? 111 00:05:47,560 --> 00:05:49,877 CYRIL: Please tell me that was never a real thing to you. 112 00:05:49,879 --> 00:05:51,879 ARCHER: Eh... I mean... RAY: Hello? 113 00:05:51,881 --> 00:05:54,565 Time's a bit of a factor here! ARCHER: Cyril, for the love 114 00:05:54,567 --> 00:05:56,817 of God, man, jump! CYRIL: Just throw out the 115 00:05:56,819 --> 00:05:59,069 cocaine. ARCHER: What?! No! 116 00:05:59,071 --> 00:06:01,105 I'm not telling Mother I lost the original hundred pounds 117 00:06:01,107 --> 00:06:03,107 of... CYRIL and RAY: Kilos! 118 00:06:03,109 --> 00:06:05,109 ARCHER: ...whatever unit of measurement-- of cocaine! 119 00:06:05,111 --> 00:06:08,162 Plus, all this cocaine! Do you have any idea how mad 120 00:06:08,164 --> 00:06:09,864 she'd be? RAY: Well, the 121 00:06:09,866 --> 00:06:12,399 alternative is a belly-landing in a swamp filled with 122 00:06:12,401 --> 00:06:14,401 alligators! ARCHER: No. No, no, no. No. 123 00:06:14,403 --> 00:06:16,403 What if, um... CYRIL: Archer! 124 00:06:16,405 --> 00:06:18,405 Alligators or your mother! ARCHER: What's the 125 00:06:18,407 --> 00:06:20,407 difference? They're both cold-blooded 126 00:06:20,409 --> 00:06:23,243 prehistoric monsters. (Malory clears throat loudly) 127 00:06:23,245 --> 00:06:25,763 MALORY: Excuse me? ARCHER: I meant the pain of 128 00:06:25,765 --> 00:06:29,517 disappointing you would... bite... alligator... ish... 129 00:06:29,519 --> 00:06:31,519 ly. MALORY: Uh-huh. 130 00:06:31,521 --> 00:06:33,521 ARCHER: Anyway, right about then... 131 00:06:33,523 --> 00:06:35,523 RAY: Okay, I can see the airstrip. 132 00:06:35,525 --> 00:06:37,525 CYRIL: Well, can we make it? RAY: Maybe, if you... 133 00:06:37,527 --> 00:06:39,860 ARCHER: Wait! Ray, you said the Colombians were flying to 134 00:06:39,862 --> 00:06:41,896 this airstrip? RAY: Yes! 135 00:06:41,898 --> 00:06:44,482 Why do you think it's marked on the chart, you idiot? 136 00:06:44,484 --> 00:06:46,734 ARCHER: Okay, well, let's circle back to who's an idiot, 137 00:06:46,736 --> 00:06:49,904 and talk about who's probably waiting at this airstrip. 138 00:06:49,906 --> 00:06:51,906 (Cyril gasps) RAY: Dukes. 139 00:06:51,908 --> 00:06:54,208 ARCHER: And what their reaction will be to three total 140 00:06:54,210 --> 00:06:58,879 strangers showing up in their plane without their coke. 141 00:06:58,881 --> 00:07:01,165 CYRIL: They'll kill us! RAY: Well... maybe not. 142 00:07:01,167 --> 00:07:03,384 ARCHER: Wait, why? CYRIL: Why maybe not? 143 00:07:03,386 --> 00:07:05,586 (sputtering) (Archer and Cyril shout) 144 00:07:05,588 --> 00:07:07,638 RAY: Because that. (sputtering) 145 00:07:07,640 --> 00:07:10,391 (Archer and Cyril shout) And that. 146 00:07:10,393 --> 00:07:12,793 Happy? ARCHER: What, like, in 147 00:07:12,795 --> 00:07:15,679 general or...? MALORY: Ooh, this is 148 00:07:15,681 --> 00:07:18,432 exciting. I hope everyone dies. 149 00:07:18,434 --> 00:07:24,772 ARCHER: Uh, we obviously d... Oh. Hardy har, Mother. 150 00:07:24,774 --> 00:07:27,274 (slurps) 151 00:07:30,138 --> 00:07:33,356 MALORY: And so our heroes, such as they are, have run out 152 00:07:33,596 --> 00:07:37,665 of fuel and... what. RAY: No, no, no! 153 00:07:37,667 --> 00:07:40,284 What are you doing?! CYRIL: Throwing out the guns! 154 00:07:40,286 --> 00:07:43,404 RAY: No, no, no, no, no! You're screwing the trim all to 155 00:07:43,406 --> 00:07:45,673 hell! ARCHER (chuckles): This 156 00:07:45,675 --> 00:07:48,259 no-phrasing thing is killing me. RAY: Best case, our 157 00:07:48,261 --> 00:07:51,412 glide ratio's maybe ten-to-one. But it's a lot less with the 158 00:07:51,414 --> 00:07:53,714 damn door hanging... Oh, no, no, no! 159 00:07:53,716 --> 00:07:56,100 (automatic gunfire) CYRIL: Yeah! 160 00:07:56,102 --> 00:07:58,252 ARCHER: Woooooo!! Whoa, whoa, whoa! 161 00:07:58,254 --> 00:08:00,254 (Archer and Cyril grunt) RAY: You idiots! 162 00:08:00,256 --> 00:08:02,256 CYRIL: What did I do? ARCHER: Don't. There's no 163 00:08:02,258 --> 00:08:04,275 talking to when he gets like this. 164 00:08:04,277 --> 00:08:06,561 RAY: Dump the damn guns! CYRIL: Uh, I am, if you'd 165 00:08:06,563 --> 00:08:08,613 shut up! ARCHER: Wait, wait, wait, 166 00:08:08,615 --> 00:08:11,599 wait, Cyril! CYRIL: What? Archer! 167 00:08:11,601 --> 00:08:13,701 RAY: We're coming in! Brace for landing! 168 00:08:13,703 --> 00:08:16,370 ARCHER: Tell you in a minute. RAY: Gear down! 169 00:08:16,372 --> 00:08:19,323 (Cyril moans) RAY (strained): We're not 170 00:08:19,325 --> 00:08:24,378 gonna make it. (Cyril whimpers) 171 00:08:24,380 --> 00:08:29,000 ARCHER: Exciting, isn't it? (Cyril yelping) 172 00:08:29,002 --> 00:08:34,222 (Archer chuckling) ARCHER: Oh, so, Cyril... 173 00:08:34,224 --> 00:08:38,392 what I was gonna say was... maybe don't throw out all the 174 00:08:38,394 --> 00:08:41,679 guns because you know what they say... 175 00:08:41,681 --> 00:08:43,764 it's better to have a gun and not need it than to be the 176 00:08:43,766 --> 00:08:47,301 world's biggest dickhead, and inside your head there's a 177 00:08:47,303 --> 00:08:50,771 million more dicks, like, uh, if you cut open a golf ball, only 178 00:08:50,773 --> 00:08:53,357 instead of those little rubber bands in there, it's just, you 179 00:08:53,359 --> 00:08:55,776 know... CYRIL: Dicks? 180 00:08:55,778 --> 00:08:58,329 ARCHER: Oh, so you have heard that. 181 00:08:58,331 --> 00:09:01,315 MALORY: And so Gillette lands safely-- I'm sure there's a joke 182 00:09:01,317 --> 00:09:04,118 in there about fairy dust-- and then what happens? 183 00:09:04,120 --> 00:09:06,120 CYRIL (chuckles): Yeah, tell her what happens next. 184 00:09:06,122 --> 00:09:08,122 ARCHER: I will if you shut your... mouth. 185 00:09:08,124 --> 00:09:11,125 (quietly): Okay, listen up. Say what you will about my 186 00:09:11,127 --> 00:09:13,160 skills as a drug kingpin... RAY: You don't have any. 187 00:09:13,162 --> 00:09:15,162 CYRIL: Completely nonexistent. 188 00:09:15,164 --> 00:09:17,164 ARCHER: Are you done? RAY and CYRIL: Yes. 189 00:09:17,166 --> 00:09:19,350 ARCHER: Good, because if there's one thing I'm good at, 190 00:09:19,352 --> 00:09:21,469 out of the million other things I'm good at, it's infiltrating 191 00:09:21,471 --> 00:09:23,504 the enemy with an assumed identity. 192 00:09:23,506 --> 00:09:25,506 RAY: Named Randy. ARCHER: Named shut up, it's 193 00:09:25,508 --> 00:09:27,508 not always Randy. GILLETTE (chuckling): Oh, my 194 00:09:27,510 --> 00:09:29,510 God. CYRIL: Always. 195 00:09:29,512 --> 00:09:32,280 (others agreeing) ARCHER: That's because 196 00:09:32,282 --> 00:09:35,182 Randy's awesome! And I'm the best in the world at 197 00:09:35,184 --> 00:09:38,536 this, so shut up and follow my lead. 198 00:09:38,538 --> 00:09:42,856 Hey, guy... (grunts) (Ray and Cyril squeak) 199 00:09:42,858 --> 00:09:45,543 SLATER: Anybody else in there? 200 00:09:45,545 --> 00:09:48,862 RAY and CYRIL: No. (others reacting in shock) 201 00:09:48,864 --> 00:09:51,582 MALORY: Sterling, how are you not dead? 202 00:09:51,584 --> 00:09:53,867 ARCHER (sighs): Because I didn't get shot with buckshot. 203 00:09:53,869 --> 00:09:56,254 I got beanbagged. (Pam growls) 204 00:09:56,256 --> 00:09:59,223 Beanbagged, Pam. (others gasp, groan) 205 00:09:59,225 --> 00:10:01,225 MALORY: Oh, my God. ARCHER: Yeah, I could've 206 00:10:01,227 --> 00:10:03,227 died. CYRIL (scoffs): It was a 207 00:10:03,229 --> 00:10:05,713 beanbag. ARCHER: Medical fact, Cyril. 208 00:10:05,715 --> 00:10:08,516 If you get hit in the chest between heartbeats, you can die. 209 00:10:08,518 --> 00:10:10,568 Go ask Houdini. PAM (chuckling): Ask him 210 00:10:10,570 --> 00:10:16,407 what, how to get AIDS? MALORY (sighs): So who were 211 00:10:16,409 --> 00:10:18,776 these goons? ARCHER: They were... They 212 00:10:18,778 --> 00:10:21,412 kind of looked ex-military, now that you mention it. 213 00:10:21,414 --> 00:10:23,414 MALORY: American. ARCHER: Yeah, and the 214 00:10:23,416 --> 00:10:25,666 leader's name was... SLATER: Slater. 215 00:10:25,668 --> 00:10:28,402 Just call me Slater. And sorry about the beanbag. 216 00:10:28,404 --> 00:10:30,904 Man, that must kill. ARCHER: Yeah. Yeah, you hear 217 00:10:30,906 --> 00:10:34,458 beanbag," you think Beanie Baby, not... internal bleeding. 218 00:10:34,460 --> 00:10:36,677 SLATER: Well, the door was shot off, and we didn't know who 219 00:10:36,679 --> 00:10:39,380 you were. Still don't, I guess, formally, 220 00:10:39,382 --> 00:10:42,800 uh... ARCHER: Uh, Rand... o. 221 00:10:42,802 --> 00:10:44,802 SLATER: Rando. ARCHER: Yep. 222 00:10:44,804 --> 00:10:47,388 SLATER: Rando...? ARCHER: Uh, no, that's it. 223 00:10:47,390 --> 00:10:51,142 It's a mononym, like Cher. CYRIL: Pliny. 224 00:10:51,144 --> 00:10:53,144 RAY: Cantinflas! SLATER: I know what "mononym" 225 00:10:53,146 --> 00:10:55,446 means. What I don't know is who you 226 00:10:55,448 --> 00:10:57,815 people are. ARCHER: Uh, I'm Rando-- I 227 00:10:57,817 --> 00:11:01,369 think we covered that fairly well-- and these are the, uh, 228 00:11:01,371 --> 00:11:03,871 McCracken brothers, Phil and Odie. 229 00:11:03,873 --> 00:11:05,873 CYRIL: Hello. RAY: Odie, hush. 230 00:11:05,875 --> 00:11:07,875 SLATER: So why do you guys have my cocaine? 231 00:11:07,877 --> 00:11:09,910 ARCHER: We... SLATER: I'm not done. 232 00:11:09,912 --> 00:11:11,963 ARCHER: Sorry. SLATER: What have you done 233 00:11:11,965 --> 00:11:14,165 with Gomez... 234 00:11:14,167 --> 00:11:18,803 What, you're just not gonna answer? 235 00:11:18,805 --> 00:11:21,922 ARCHER: Oh! S-Sorry. You kind of trailed off like 236 00:11:21,924 --> 00:11:24,809 there was, like, a third... SLATER: Why do you have my 237 00:11:24,811 --> 00:11:27,928 cocaine and where the hell is Gomez, full goddamn stop! 238 00:11:27,930 --> 00:11:30,264 ARCHER: Gomez was gonna steal it. 239 00:11:30,266 --> 00:11:32,516 SLATER: Says who? ARCHER (chuckles): "Who." 240 00:11:32,518 --> 00:11:35,770 Nice. Anyway, they called us in, uh, 241 00:11:35,772 --> 00:11:40,808 to address that, which we did and now we're here and... 242 00:11:40,810 --> 00:11:46,914 Full stop? TOUGH GUY: Okay, this is the 243 00:11:46,916 --> 00:11:48,833 last of it. The weight's good. 244 00:11:48,835 --> 00:11:50,951 We tested ten of the bricks. Looks like it's all here. 245 00:11:50,953 --> 00:11:52,953 SLATER: Well, either you guys are the shittiest coke thieves 246 00:11:52,955 --> 00:11:54,955 on the planet... CYRIL (chuckles): Which we 247 00:11:54,957 --> 00:11:57,758 are not. (chuckles) You know, I mean, if 248 00:11:57,760 --> 00:12:00,211 that was... I mean, if we put our minds to it. 249 00:12:00,213 --> 00:12:02,263 Look, here's the thing about the McCracken brothers... 250 00:12:02,265 --> 00:12:04,465 ARCHER: Odie, hush! Uh, you were saying? 251 00:12:04,467 --> 00:12:06,834 SLATER: Hey, between you and me, I thought Gomez was hinky 252 00:12:06,836 --> 00:12:09,670 from the get-go and, since the coke's all here, let's get you 253 00:12:09,672 --> 00:12:12,723 fellas loaded. ARCHER: Yeah, now you're 254 00:12:12,725 --> 00:12:16,894 talking. About something else entirely. 255 00:12:16,896 --> 00:12:18,979 Apparently. SLATER (chuckles): What, did 256 00:12:18,981 --> 00:12:21,399 you nerf-nuts think I was talking about getting drunk? 257 00:12:21,401 --> 00:12:25,286 ARCHER: Uh, yeah, on money. SLATER (laughing): Oh, man, 258 00:12:25,288 --> 00:12:27,788 classic Rando. And don't worry, Calderon's good 259 00:12:27,790 --> 00:12:30,624 for the money. At least for now. 260 00:12:30,626 --> 00:12:32,793 Am I right, fellas? ARCHER: Are you? 261 00:12:32,795 --> 00:12:35,463 SLATER (laughs): Classic Rando. 262 00:12:35,465 --> 00:12:37,581 ARCHER (chuckles): Yeah, Rando's awesome. 263 00:12:37,583 --> 00:12:39,583 SLATER: So, obviously you're not gonna be able to pressurize 264 00:12:39,585 --> 00:12:41,585 this baby, so, uh... RAY: I'll keep it under 265 00:12:41,587 --> 00:12:43,587 8,000. SLATER: Still gonna freeze 266 00:12:43,589 --> 00:12:45,639 your asses off. Good thing you're flying south, 267 00:12:45,641 --> 00:12:47,708 huh? ARCHER: Mmm... yep. 268 00:12:47,710 --> 00:12:49,643 SLATER: You do know where you're going, right? 269 00:12:49,645 --> 00:12:51,645 ARCHER: I absolutely know where we're going. 270 00:12:51,647 --> 00:12:54,648 CYRIL: Yeah, back home to ask Mommy what to do. 271 00:12:54,650 --> 00:12:56,851 ARCHER: Hey, shut up! CYRIL: You shut up! 272 00:12:56,853 --> 00:13:03,240 ARCHER: Ow. (grunts) Ma, they done killed old Rando. 273 00:13:05,291 --> 00:13:08,249 LANA: So, you leave here with a bunch of the first load of 274 00:13:08,396 --> 00:13:12,289 cocaine, which just mysteriously appeared at ISIS and that Malory 275 00:13:12,289 --> 00:13:14,319 swears wasn't hers... MALORY: Because it most 276 00:13:14,319 --> 00:13:17,293 certainly was not! CYRIL: Wait, then where did it come from? 277 00:13:17,413 --> 00:13:18,857 MALORY: Obviously from Sterling. ARCHER: Obviously from Mother. 278 00:13:18,977 --> 00:13:20,408 MALORY and ARCHER: No, not from me! 279 00:13:20,528 --> 00:13:24,209 Well, I certainly... (high-pitched whistle) 280 00:13:24,329 --> 00:13:25,137 (others groaning) LANA: Sorry to break that up. 281 00:13:25,257 --> 00:13:28,504 I love Freaky Friday as much as the next gal, but let's just 282 00:13:28,624 --> 00:13:31,433 press on, operating under the assumption that one, or more 283 00:13:31,507 --> 00:13:33,673 likely both, of you are lying and that... 284 00:13:33,675 --> 00:13:35,178 MALORY and ARCHER: Lana, I swear... 285 00:13:35,298 --> 00:13:38,144 LANA (whistles): Pressing on. So then you stumble into another 286 00:13:38,146 --> 00:13:41,281 bunch of cocaine in the jungle and then continue stumbling into 287 00:13:41,283 --> 00:13:45,585 a beanbagging arms dealer, so that now, almost inexplicably, 288 00:13:45,587 --> 00:13:48,321 we have enough weapons to invade Quebec. 289 00:13:48,323 --> 00:13:50,590 KRIEGER: Wait, literally? LANA: No, Krieger, not 290 00:13:50,592 --> 00:13:52,592 literally. PAM: Aww. 291 00:13:52,594 --> 00:13:54,594 CHERLENE: Lame. KRIEGER: Well, if we ever do, 292 00:13:54,596 --> 00:13:56,730 the best time to invade is right after brunch, when 293 00:13:56,732 --> 00:13:58,732 they're all logy. LANA: Archer? 294 00:13:58,734 --> 00:14:01,134 ARCHER: I don't know. I mean, it couldn't hurt, but... 295 00:14:01,136 --> 00:14:03,136 LANA: Still talking about this. 296 00:14:03,138 --> 00:14:05,372 Not invading Quebec. ARCHER: Oh, yeah, then they 297 00:14:05,374 --> 00:14:07,741 loaded the plane with the weapons, said we were heading 298 00:14:07,743 --> 00:14:10,343 south and that Calderon would pay us. 299 00:14:10,345 --> 00:14:14,114 LANA: Calderon? (gasps) As in Gustavo Calderon? 300 00:14:14,116 --> 00:14:18,018 ARCHER (burps): Should I know who that is? 301 00:14:18,020 --> 00:14:20,053 CYRIL: How could you not? ARCHER: I don't know, Cyril. 302 00:14:20,055 --> 00:14:23,323 Maybe I was busy saving your life once, and then you shot me. 303 00:14:23,325 --> 00:14:27,193 MALORY: Gustavo Calderon, aka Baby Gus, is the president of 304 00:14:27,195 --> 00:14:29,195 San Marcos. (Archer burps) 305 00:14:29,197 --> 00:14:31,398 ARCHER: Should I know... MALORY: Oh for God's sake, 306 00:14:31,400 --> 00:14:34,701 Sterling, it's a country in Central America. 307 00:14:34,703 --> 00:14:36,736 ARCHER: Mm, not according to this. 308 00:14:36,738 --> 00:14:38,738 LANA: Because that thing's a hundred years old. 309 00:14:38,740 --> 00:14:40,740 It still says "German East Africa." 310 00:14:40,742 --> 00:14:42,676 KRIEGER: We will never recognize Tanganyika! 311 00:14:42,678 --> 00:14:44,678 LANA: Well, it's Tanzania now, so... 312 00:14:44,680 --> 00:14:46,680 PAM: Aww. CHERLENE: Lame. 313 00:14:46,682 --> 00:14:48,682 KRIEGER: Well, whatever, as long as they don't nationalize 314 00:14:48,684 --> 00:14:51,251 the ivory trade. I don't think my portfolio can 315 00:14:51,253 --> 00:14:55,055 take the hit. LANA: Trust me, San Marcos is 316 00:14:55,057 --> 00:14:57,390 a country. MALORY: And it's in the 317 00:14:57,392 --> 00:14:59,693 middle of a civil war. Communist rebels are tearing 318 00:14:59,695 --> 00:15:02,062 through the countryside like... like... 319 00:15:02,064 --> 00:15:04,164 PAM: Cows. Bees. 320 00:15:04,166 --> 00:15:06,499 Hang on. Bees. 321 00:15:06,501 --> 00:15:09,235 MALORY (sighs): How do you not know about San Marcos? 322 00:15:09,237 --> 00:15:12,272 It's all over the news every night. 323 00:15:12,274 --> 00:15:14,691 ANCHORMAN: from San Marcos tonight, as the Communist rebel 324 00:15:14,693 --> 00:15:18,194 forces consolidate their gains in the countryside, and now 325 00:15:18,196 --> 00:15:21,698 prepare to move on the capital. We spoke with President Gustavo 326 00:15:21,700 --> 00:15:25,652 Calderon, seen here volunteering at the hospital, comforting the 327 00:15:25,654 --> 00:15:27,687 wounded. CALDERON: Oh, hello, I did 328 00:15:27,689 --> 00:15:29,689 not see you there. I was comforting this brave 329 00:15:29,691 --> 00:15:33,860 young man here, the fruit of San Marcos, wounded by a Communist 330 00:15:33,862 --> 00:15:36,413 sneeper. I think he has died. 331 00:15:36,415 --> 00:15:38,832 Yes. But let me say this, to the 332 00:15:38,834 --> 00:15:41,885 Communists who are murdering our brave young fruits, and to 333 00:15:41,887 --> 00:15:45,639 the puppet masters in Moscow and the capital of China, you 334 00:15:45,641 --> 00:15:48,341 cannot kill the spirit of San Mar... 335 00:15:48,343 --> 00:15:50,343 PAM: Aww. CHERLENE: Lame. 336 00:15:50,345 --> 00:15:53,146 As in who cares. MALORY: The United States. 337 00:15:53,148 --> 00:15:55,348 Apparently Calderon is barely clinging to power. 338 00:15:55,350 --> 00:15:57,350 ARCHER: Huh. You think this is somehow 339 00:15:57,352 --> 00:15:59,352 related? (chuckles) 340 00:15:59,354 --> 00:16:01,387 I'm kidding, obviously. RAY: Are you? 341 00:16:01,389 --> 00:16:03,389 PAM: Yeah, right. LANA: I don't think you are. 342 00:16:03,391 --> 00:16:05,575 ARCHER: Yes, I'm kidding. Because you want to know what I 343 00:16:05,577 --> 00:16:08,278 really think is going on here? CHERLENE: You're all jealous! 344 00:16:08,280 --> 00:16:11,164 My album's coming out, and it's gonna be huge, and you're all 345 00:16:11,166 --> 00:16:13,450 jealous, and so you just want to ruin it for me. 346 00:16:13,452 --> 00:16:15,735 MALORY: Why would I want to ruin your album? 347 00:16:15,737 --> 00:16:19,205 I get 50% of the profits. LANA: Archer? 348 00:16:19,207 --> 00:16:21,591 ARCHER: I don't know, maybe a little jealous. 349 00:16:21,593 --> 00:16:23,593 It's an exciting time for her. LANA: This. 350 00:16:23,595 --> 00:16:25,912 Still talking about this. ARCHER: Oh, right, right, 351 00:16:25,914 --> 00:16:27,914 right. So what I think is... 352 00:16:27,916 --> 00:16:30,467 MALORY: I think you've managed to stumble backwards 353 00:16:30,469 --> 00:16:32,852 into a CIA-backed, anti-Communist, 354 00:16:32,854 --> 00:16:36,356 drugs-for-arms operation. ARCHER: Wow, that actually 355 00:16:36,358 --> 00:16:38,358 makes more sense. LANA: Than...? 356 00:16:38,360 --> 00:16:40,393 ARCHER: No, no, let's just go with her thing. 357 00:16:40,395 --> 00:16:42,312 CYRIL: Which, if it's true, is... 358 00:16:42,314 --> 00:16:44,314 MALORY: Wonderful. CYRIL: I was going to say 359 00:16:44,316 --> 00:16:46,316 terrible. MALORY: Because you are a 360 00:16:46,318 --> 00:16:49,119 timid man, Cyril. CYRIL: What? No, I'm not. 361 00:16:49,121 --> 00:16:52,238 PAM (laughing): Dude, your balls are made of pussy. 362 00:16:52,240 --> 00:16:56,376 (Archer laughs) ARCHER: Aah! Ow. Oh. 363 00:16:56,378 --> 00:16:58,828 All kidding aside, I maybe should go to a hospital. 364 00:16:58,830 --> 00:17:01,581 MALORY: Cyril, this is an opportunity to finally make 365 00:17:01,583 --> 00:17:03,883 some money. Even if we had a buyer for the 366 00:17:03,885 --> 00:17:08,221 cocaine, do we even still have half of it left? 367 00:17:08,223 --> 00:17:10,507 KRIEGER: Eh... MALORY: What? 368 00:17:10,509 --> 00:17:12,625 KRIEGER: It's, um, you know, not... It's... 369 00:17:12,627 --> 00:17:14,627 MALORY: Krieger! KRIEGER: Mm? 370 00:17:14,629 --> 00:17:16,763 MALORY: Tell me what's going on or I will literally 371 00:17:16,765 --> 00:17:19,682 emasculate you. KRIEGER: Well, no, if you 372 00:17:19,684 --> 00:17:23,236 literally emas... (coughs) Okay, so, for a few weeks, I've 373 00:17:23,238 --> 00:17:25,972 been working on a bit of a side project. 374 00:17:25,974 --> 00:17:31,411 I give you... the Red Kriegtober. 375 00:17:31,413 --> 00:17:33,413 LANA: Um... KRIEGER: Or the Red 376 00:17:33,415 --> 00:17:35,448 OctKrieger. I can't decide. 377 00:17:35,450 --> 00:17:38,251 It's a narco-sub. For transporting cocaine. 378 00:17:38,253 --> 00:17:40,420 It's totally undetectable by the Coast Guard. 379 00:17:40,422 --> 00:17:42,372 Thoughts? LANA: How you gonna get it 380 00:17:42,374 --> 00:17:44,340 out of here? KRIEGER: Hm? 381 00:17:44,342 --> 00:17:49,462 LANA: How does that thing leave this room? 382 00:17:49,464 --> 00:17:52,348 KRIEGER: Goddamn it! MALORY: Oh, for the... 383 00:17:52,350 --> 00:17:55,268 How much money did you waste on that little boondoggle? 384 00:17:55,270 --> 00:17:57,470 KRIEGER: Well, it's not that so much as... 385 00:17:57,472 --> 00:17:59,856 MALORY: Krieger? KRIEGER: Well, I needed 386 00:17:59,858 --> 00:18:03,309 ballast, and what better to simulate bricks of cocaine than, 387 00:18:03,311 --> 00:18:06,196 you know, bricks of cocaine? MALORY: Krieger... 388 00:18:06,198 --> 00:18:08,948 KRIEGER: And when I realized it would never feel the wind on 389 00:18:08,950 --> 00:18:14,487 its face, or taste the salty spray of the sea, I... I... 390 00:18:14,489 --> 00:18:18,958 (explosions) MALORY: You what? 391 00:18:18,960 --> 00:18:22,495 KRIEGER: I blew it up! Goddamn you all to hell, I blew 392 00:18:22,497 --> 00:18:24,631 it up! (all exclaiming) 393 00:18:24,633 --> 00:18:26,866 CHERLENE: I'm not cleaning it up. 394 00:18:26,868 --> 00:18:29,502 PAM: You mean it's all gone? KRIEGER: I... (sniffles) 395 00:18:29,504 --> 00:18:35,475 No, no, not all of it. (Pam sobbing) 396 00:18:35,477 --> 00:18:37,894 PAM: Why? KRIEGER: Shh, shh, shh, shh, 397 00:18:37,896 --> 00:18:40,763 shh, shh, shh. There, there. 398 00:18:40,765 --> 00:18:43,516 MALORY: Woodhouse, dear, I need some more ice. 399 00:18:43,518 --> 00:18:46,352 WOODHOUSE: Straightaway, mum. MALORY: Oh, and a small bowl, 400 00:18:46,354 --> 00:18:48,438 a mirror, a needle and thread, and a straight razor. 401 00:18:48,440 --> 00:18:50,490 CYRIL: Whoa. RAY: Just calm down. 402 00:18:50,492 --> 00:18:52,525 ARCHER: Whoa, whoa... LANA: You're not emasculating 403 00:18:52,527 --> 00:18:54,527 Krieger. KRIEGER: What the hell was 404 00:18:54,529 --> 00:18:56,529 the mirror for? MALORY: So you could watch. 405 00:18:56,531 --> 00:18:58,731 (thunder rumbles) (Krieger squeaks) 406 00:18:58,733 --> 00:19:01,868 (Malory sighs) MALORY: The perfect ending 407 00:19:01,870 --> 00:19:04,704 to the perfect... (laughs) 408 00:19:04,706 --> 00:19:08,258 I almost said "evening." More like months, though, 409 00:19:08,260 --> 00:19:10,460 isn't it? Since we started scrabbling for 410 00:19:10,462 --> 00:19:14,964 coins because the damn government took away our... 411 00:19:14,966 --> 00:19:17,750 everything. They took everything. 412 00:19:17,752 --> 00:19:20,586 And the only thing that was left, you idiots either lost, 413 00:19:20,588 --> 00:19:25,692 gave away, ate or just blew up and sank. 414 00:19:25,694 --> 00:19:27,694 ARCHER: Yeah, Krieger. LANA: Archer. 415 00:19:27,696 --> 00:19:30,313 MALORY: And so, starting now, in addition to the country 416 00:19:30,315 --> 00:19:34,767 music business, which... CHERLENE: Right? 417 00:19:34,769 --> 00:19:36,953 MALORY: We are in the arms business. 418 00:19:36,955 --> 00:19:39,489 KRIEGER: There's still a little cocaine left. 419 00:19:39,491 --> 00:19:41,491 LANA: Krieger. ARCHER: Yeah, Krieger. 420 00:19:41,493 --> 00:19:43,493 LANA: And do we want to talk about this or... 421 00:19:43,495 --> 00:19:46,112 MALORY: You're welcome to. I, personally, am going to bed. 422 00:19:46,114 --> 00:19:49,916 It's been a long night. ARCHER: Oh, yeah, wh-why are 423 00:19:49,918 --> 00:19:51,918 you all dressed up? MALORY: Well, not that it's 424 00:19:51,920 --> 00:19:54,087 any of anyone's business, but I had dinner with Ron. 425 00:19:54,089 --> 00:19:56,089 ARCHER: What? CHERLENE: Ooh. 426 00:19:56,091 --> 00:19:58,124 CYRIL: Sounds delightful. ARCHER: Wait-- you're still 427 00:19:58,126 --> 00:20:00,426 getting divorced, right? MALORY: No. 428 00:20:00,428 --> 00:20:02,428 We have decided to give it another chance, and so we will 429 00:20:02,430 --> 00:20:04,430 be going to marriage counseling and... (mumbles) 430 00:20:04,432 --> 00:20:06,432 ARCHER: Wait, what? PAM: Huh? 431 00:20:06,434 --> 00:20:08,434 CYRIL: Marriage counseling and what? 432 00:20:08,436 --> 00:20:10,520 ARCHER: I didn't catch that. MALORY: Oh, for... 433 00:20:10,522 --> 00:20:13,573 We've decided to have an open marriage. 434 00:20:13,575 --> 00:20:15,575 CYRIL: Okay. PAM: Nice. 435 00:20:15,577 --> 00:20:17,694 KRIEGER: Gross. CHERLENE: Oh, my God. 436 00:20:17,696 --> 00:20:19,696 MALORY: Well, it was either that or... 437 00:20:19,698 --> 00:20:22,492 (phone rings) CHERLENE (gasps): Oh, my God. 438 00:20:22,612 --> 00:20:24,924 It's Ron. Hello... 439 00:20:25,044 --> 00:20:26,326 (all gasping) ARCHER: Oh, no! 440 00:20:26,446 --> 00:20:28,391 MALORY: And so... ARCHER: Jesus. 441 00:20:28,664 --> 00:20:30,029 Hope he doesn't call me. 442 00:20:30,149 --> 00:20:32,672 Why would he call you? (phone ringing) 443 00:20:36,885 --> 00:20:38,262 (clears throat) 444 00:20:40,136 --> 00:20:46,875 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 38285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.