All language subtitles for 6-7유류수사

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,759 --> 00:00:39,732 ♬~ 2 00:00:39,732 --> 00:00:43,732 (久保田英二)1人でやる事じゃ ねえだろ これ…。 3 00:00:45,905 --> 00:00:48,741 (久保田)なんだよ? これ…。 4 00:00:48,741 --> 00:00:50,860 えっ…!? 5 00:00:50,860 --> 00:00:56,749 ♬~ 6 00:00:56,749 --> 00:00:58,749 (久保田)う… うわーっ!! 7 00:01:02,755 --> 00:01:05,742 (神崎莉緒) 被害者は金子仁さん 48歳。 8 00:01:05,742 --> 00:01:08,745 暴力団 黒瀧組の幹部らしいです。 9 00:01:08,745 --> 00:01:12,749 (佐倉路花)暴力団の幹部? はい。 第一発見者→ 10 00:01:12,749 --> 00:01:16,753 この潰れたキャバレーの元店長 久保田英二さんの証言です。 11 00:01:16,753 --> 00:01:18,755 (久保田)実は この店→ 12 00:01:18,755 --> 00:01:23,760 黒瀧組の… なんといいますか あの… ねえ。 13 00:01:23,760 --> 00:01:25,762 (沖田 悟)息のかかったお店…? 14 00:01:25,762 --> 00:01:28,748 息のかかったお店なんですけど 先月 潰れたそうです。 15 00:01:28,748 --> 00:01:30,750 ですよね? はあ…。 16 00:01:30,750 --> 00:01:33,736 有り体に言ってしまえば そうです。 17 00:01:33,736 --> 00:01:37,740 久保田さんは どうして 今日 こちらに? 18 00:01:37,740 --> 00:01:40,743 備品の整理で来ていました。 19 00:01:40,743 --> 00:01:43,746 そしたら 不死身の金子さんが 死んでいたので→ 20 00:01:43,746 --> 00:01:47,817 驚いて すぐ通報を。 不死身の金子? 21 00:01:47,817 --> 00:01:51,754 (久保田)あっ 詳しい事情は わかんないんですけど→ 22 00:01:51,754 --> 00:01:55,742 組関係の皆さんは 金子さんを そう呼んでいたので…。 23 00:01:55,742 --> 00:01:57,742 (雨宮 宏)佐倉さん ちょっと いいですか? 24 00:02:00,730 --> 00:02:03,733 (雨宮)犯行時刻は 昨日の午後2時から5時の間。 25 00:02:03,733 --> 00:02:05,718 凶器に指紋はありません。 26 00:02:05,718 --> 00:02:07,720 (路花)あれ!? 27 00:02:07,720 --> 00:02:10,740 糸村くん 遅い! 28 00:02:10,740 --> 00:02:13,743 っていうか 来たら来たで ちゃんと報告して! 29 00:02:13,743 --> 00:02:15,745 (糸村 聡)佐倉さん。 (路花)はい。 30 00:02:15,745 --> 00:02:18,731 これ なんでしょう? 31 00:02:18,731 --> 00:02:20,717 (4人)石です。 32 00:02:20,717 --> 00:02:24,737 ですよね。 でも ちょっと見てください。 33 00:02:24,737 --> 00:02:28,737 これ… ほら ぴったりと合うんです。 34 00:02:29,742 --> 00:02:33,713 こんなきれいに 2つに割れた石が→ 35 00:02:33,713 --> 00:02:37,713 どうして 殺人の現場に…? 36 00:02:41,738 --> 00:02:56,853 ♬~ 37 00:02:56,853 --> 00:03:00,807 (村木 繁)うん 石です。 なんの変哲もない石。 38 00:03:00,807 --> 00:03:03,743 山や川に行けば ゴロゴロ転がってる→ 39 00:03:03,743 --> 00:03:09,732 特徴のひとかけらもない おせんべいのかけらのような石。 40 00:03:09,732 --> 00:03:13,803 変ですねえ。 いやいやいや… どこが? 41 00:03:13,803 --> 00:03:16,856 ちょっと 他に見てる人いないかなー? 42 00:03:16,856 --> 00:03:18,724 (滝沢綾子)村木さん。 43 00:03:18,724 --> 00:03:22,745 あのさ もう 百万回ぐらい 言ってますけどね→ 44 00:03:22,745 --> 00:03:25,731 ここは科捜研! そこに あなた 何? 45 00:03:25,731 --> 00:03:28,734 石ころとか この間なんか クシャクシャッとした紙。 46 00:03:28,734 --> 00:03:30,720 一体 なんなの? もう! 47 00:03:30,720 --> 00:03:33,723 (綾子)石の断面に 多少の劣化が見られます。 48 00:03:33,723 --> 00:03:36,726 割れてから 恐らく 数年は経ってると思われます。 49 00:03:36,726 --> 00:03:39,712 それと 検出できた指紋は→ 50 00:03:39,712 --> 00:03:42,732 被害者の 金子仁さんのものだけでした。 51 00:03:42,732 --> 00:03:46,719 (村木)ザッツ オール! 鑑定終了! 52 00:03:46,719 --> 00:03:51,741 やっぱり 変ですねえ。 (村木)おのれ~! 53 00:03:51,741 --> 00:03:54,744 現場の付近には 山も川もありませんでした。 54 00:03:54,744 --> 00:03:56,762 そして この石は 金子さんのものです。 55 00:03:56,762 --> 00:03:59,732 なんの変哲もない 2つに割れた ただの石を→ 56 00:03:59,732 --> 00:04:02,735 なぜ 暴力団の幹部が 持っていたんでしょう? 57 00:04:02,735 --> 00:04:05,755 親分さんか 子分さんに 聞いてごらんなさい。 58 00:04:05,755 --> 00:04:08,825 切った張ったは昔の話ですけど 割ったっていうのは→ 59 00:04:08,825 --> 00:04:10,743 関係ないですもんね。 (綾子)確かに。 60 00:04:10,743 --> 00:04:14,797 殺された金子さんの一番の舎弟が あなただと聞いたので。 61 00:04:14,797 --> 00:04:16,732 (雨宮)金子さんは 相当な武闘派で→ 62 00:04:16,732 --> 00:04:18,751 不死身って 呼ばれてたそうですけど。 63 00:04:18,751 --> 00:04:20,753 (風間 亮)そうさ。 64 00:04:20,753 --> 00:04:25,758 5年前 組長が 京粹会のヒットマンに襲われた時→ 65 00:04:25,758 --> 00:04:30,746 金子の兄貴が 組長の盾になった。 66 00:04:30,746 --> 00:04:33,749 心臓 撃たれたんだぜ 普通 即死だろ。 67 00:04:33,749 --> 00:04:36,802 けど 金子の兄貴は→ 68 00:04:36,802 --> 00:04:39,822 5日間 生死のはざまをさまよって→ 69 00:04:39,822 --> 00:04:41,741 生き返った。 70 00:04:41,741 --> 00:04:44,760 (莉緒の声)この時 金子さんの左胸ポケットに→ 71 00:04:44,760 --> 00:04:46,762 なぜか 小石が入っていて→ 72 00:04:46,762 --> 00:04:49,749 それに弾丸が当たって 弾道をそらし→ 73 00:04:49,749 --> 00:04:51,751 心臓を守ったそうです。 74 00:04:51,751 --> 00:04:53,736 以来 不死身の金子と呼ばれたと。 75 00:04:53,736 --> 00:04:55,755 へえ~ すごい話ね。 76 00:04:55,755 --> 00:04:59,759 糸村さんが気にしていた あの石は その時の石でしょうね。 77 00:04:59,759 --> 00:05:01,761 金子さんは その割れた石を…。 78 00:05:01,761 --> 00:05:05,731 (沖田)その時以来 お守り代わりに ずっと持っていた。 なるほど。 79 00:05:05,731 --> 00:05:08,751 重要なのは その時から 組長の三田村が→ 80 00:05:08,751 --> 00:05:12,805 金子さんに全幅の信頼を寄せて スピード出世をさせた事。 81 00:05:12,805 --> 00:05:14,757 それを 他の幹部たちが→ 82 00:05:14,757 --> 00:05:17,927 面白く思っていなかったらしい という事です。 83 00:05:17,927 --> 00:05:20,763 (沖田)そして 組長が襲われた京粹会とも→ 84 00:05:20,763 --> 00:05:22,848 いまだ 手打ちはしておらず→ 85 00:05:22,848 --> 00:05:25,751 一触即発の状態が 続いているみたいですね。 86 00:05:25,751 --> 00:05:28,754 つまり 金子さんは→ 87 00:05:28,754 --> 00:05:32,892 組の中からも 外からも 狙われていた可能性がある。 88 00:05:32,892 --> 00:05:34,760 引き続き 金子さんの周辺を洗って。 89 00:05:34,760 --> 00:05:36,760 (沖田・雨宮)はい。 90 00:05:39,732 --> 00:05:41,734 (掛川春人) 「ご応募ありがとうございます」 91 00:05:41,734 --> 00:05:44,720 「まず テレデリートというアプリを→ 92 00:05:44,720 --> 00:05:47,720 インストールしてください」 93 00:05:48,724 --> 00:05:50,743 (春人)「次に そのアプリを使って→ 94 00:05:50,743 --> 00:05:56,743 あなた様の身分証と ケータイ番号 顔写真を送ってください」 95 00:05:59,719 --> 00:06:01,737 (シャッター音) 96 00:06:01,737 --> 00:06:09,729 (春人)「ネットカフェの会員証で お願いします」 97 00:06:09,729 --> 00:06:13,733 「俺の名前と番号は…」 98 00:06:13,733 --> 00:06:15,735 …と 送信。 99 00:06:15,735 --> 00:06:19,722 (携帯電話の着信音) 100 00:06:19,722 --> 00:06:23,726 もしもし 掛川春人です。 101 00:06:23,726 --> 00:06:27,713 「ナカヤマです。 明日 行けますか?」 102 00:06:27,713 --> 00:06:31,801 明日? はい 助かります! 103 00:06:31,801 --> 00:06:36,739 「バイトは突撃です。 客は 一人暮らしの年寄りです」 104 00:06:36,739 --> 00:06:38,724 は? 105 00:06:38,724 --> 00:06:42,745 (ナカヤマ)「明日 今から言う家に 朝10時に突撃してください」 106 00:06:42,745 --> 00:06:45,715 いやいやいや ちょっと待って! それって 強盗…? 107 00:06:45,715 --> 00:06:47,733 (ナカヤマ)「大丈夫ですよ」 108 00:06:47,733 --> 00:06:50,736 「強盗にはならない 仕組みがありまして」 109 00:06:50,736 --> 00:06:54,736 いや でも… 俺 そういうの無理なんで。 110 00:06:55,725 --> 00:06:57,725 (ため息) 111 00:06:58,744 --> 00:07:00,744 (携帯電話の着信音) 112 00:07:05,735 --> 00:07:07,735 はあ…。 113 00:07:09,739 --> 00:07:11,724 はあ~。 114 00:07:11,724 --> 00:07:15,745 石が売り物になるとは 驚きです。 115 00:07:15,745 --> 00:07:17,713 ハハハ… いや→ 116 00:07:17,713 --> 00:07:20,733 一見 無価値なものに 価値を見いだすいう→ 117 00:07:20,733 --> 00:07:23,786 粋な遊びでございますね。 118 00:07:23,786 --> 00:07:25,738 でもね 中にはね→ 119 00:07:25,738 --> 00:07:29,742 何百万円いう値のつく 石もございまして。 120 00:07:29,742 --> 00:07:31,744 何百万! ああ…。 121 00:07:31,744 --> 00:07:34,747 あの… 戯れにお伺いしますが→ 122 00:07:34,747 --> 00:07:38,901 この石は 値がつけられるような ものでしょうか? 123 00:07:38,901 --> 00:07:41,901 これですか? はい。 124 00:07:42,755 --> 00:07:45,758 う~ん…。 125 00:07:45,758 --> 00:07:48,944 あっ! これは まさに…→ 126 00:07:48,944 --> 00:07:51,944 うん… ただの石やね。 127 00:07:55,751 --> 00:07:58,751 19円か…。 128 00:08:02,758 --> 00:08:04,760 (ノック) 129 00:08:04,760 --> 00:08:06,762 (春人)節子おばちゃん これ 差し入れ。 130 00:08:06,762 --> 00:08:08,948 (末永節子)あっ おおきに。 131 00:08:08,948 --> 00:08:11,751 そやけど 春人くん あんたは食べられてるんか? 132 00:08:11,751 --> 00:08:13,869 おばちゃんこそ しっかり食べられてる? 133 00:08:13,869 --> 00:08:17,740 あんたの顔見たら 胸いっぱいで おなかいっぱいや。 134 00:08:17,740 --> 00:08:19,740 中 入り。 うん。 135 00:08:24,730 --> 00:08:27,733 (春人)世の中 不公平だよね。 136 00:08:27,733 --> 00:08:29,752 世の中 最初から不公平や。 137 00:08:29,752 --> 00:08:32,755 そんなんに腹立てても 腹が減るだけや。 138 00:08:32,755 --> 00:08:34,740 そこ 座り。 うん。 139 00:08:34,740 --> 00:08:37,760 将来の事やったら心配ない。 140 00:08:37,760 --> 00:08:40,746 あんたには 接客の天賦の才がある。 141 00:08:40,746 --> 00:08:43,916 旅館で一緒に働いてた時 ほんまに びっくりしたわ。 142 00:08:43,916 --> 00:08:45,801 いや…。 143 00:08:45,801 --> 00:08:48,871 それに 何より 心がきれいや。 144 00:08:48,871 --> 00:08:51,807 ええ親に育てられたんやな。 145 00:08:51,807 --> 00:08:54,760 前にも言ったけど 俺 親いないから。 146 00:08:54,760 --> 00:08:58,848 アホ! 親がおらんと 生まれられるか? 147 00:08:58,848 --> 00:09:04,820 一緒にいる時間が短かっても 親子の絆は あっ 永遠や~! 148 00:09:04,820 --> 00:09:06,839 ハハハッ! 痛っ…。 149 00:09:06,839 --> 00:09:08,741 (春人)おばちゃん! 大丈夫? 150 00:09:08,741 --> 00:09:10,826 いい加減 医者に診てもらおうよ。 151 00:09:10,826 --> 00:09:14,747 そんなお金が あっ おますかいな~! 152 00:09:14,747 --> 00:09:17,747 ハハハッ…。 153 00:09:18,751 --> 00:09:23,739 石を愛好する方々の 同好会があると伺い→ 154 00:09:23,739 --> 00:09:25,758 こうして参りました。 155 00:09:25,758 --> 00:09:30,763 いかがでしょう? この石は。 156 00:09:30,763 --> 00:09:37,736 そう… まず 普通の石ですな。 157 00:09:37,736 --> 00:09:43,742 割れたからこその趣… というものもない。 158 00:09:43,742 --> 00:09:46,745 普通の石…。 159 00:09:46,745 --> 00:09:50,733 あの… 他には? 160 00:09:50,733 --> 00:09:57,740 まあ 強いて言うなら あれに使えそうやが…。 161 00:09:57,740 --> 00:10:01,740 「あれ」? あれというのは? 162 00:10:02,811 --> 00:10:04,811 は? 163 00:10:07,733 --> 00:10:09,735 (ナカヤマの声)「ナカヤマです」 164 00:10:09,735 --> 00:10:13,739 「明日 今から言う家に 朝10時に突撃してください」 165 00:10:13,739 --> 00:10:20,746 ♬~ 166 00:10:20,746 --> 00:10:28,737 「中京区壺前杉之木町 強盗 老人」は…→ 167 00:10:28,737 --> 00:10:30,723 ヒットなし。 168 00:10:30,723 --> 00:10:33,742 なんだよ。 169 00:10:33,742 --> 00:10:36,742 (ナカヤマの声)「強盗にはならない 仕組みがありまして」 170 00:10:38,731 --> 00:10:41,717 いや 強盗にならない仕組みって なんだよ…。 171 00:10:41,717 --> 00:10:44,753 っていうか 腹減ったなあ。 172 00:10:44,753 --> 00:10:46,739 どうかしました? うわっ! 173 00:10:46,739 --> 00:10:48,724 あっ 怪しい者じゃありません。 174 00:10:48,724 --> 00:10:52,811 僕 京都府警の糸村といいます。 175 00:10:52,811 --> 00:10:54,863 京都府警? はい。 176 00:10:54,863 --> 00:10:56,732 うわっ! わっ…。 177 00:10:56,732 --> 00:10:59,802 大丈夫ですか? あの…。 178 00:10:59,802 --> 00:11:02,738 しっかりしてください。 大丈夫ですか? 179 00:11:02,738 --> 00:11:04,738 (おなかが鳴る音) 180 00:11:09,862 --> 00:11:11,714 うめえ~! 181 00:11:11,714 --> 00:11:15,734 春人くん 何日ぐらい 食べていなかったの? 182 00:11:15,734 --> 00:11:18,737 3日ちょっとです。 っていうか 糸村さん→ 183 00:11:18,737 --> 00:11:20,739 なんで あんな所にいたんですか? 184 00:11:20,739 --> 00:11:23,742 ああ 実は これなんです。 185 00:11:23,742 --> 00:11:27,730 この石の意味を探してまして。 ある人の遺品なんですけど。 186 00:11:27,730 --> 00:11:31,817 遺品? へえ~。 そんな石っころが? 187 00:11:31,817 --> 00:11:34,753 石の専門店やコレクターに 尋ねて回っているんですが→ 188 00:11:34,753 --> 00:11:38,757 もしかしたら 歯固めの石なんじゃ ないかって言われまして。 189 00:11:38,757 --> 00:11:40,759 歯固め? 190 00:11:40,759 --> 00:11:42,761 赤ちゃんが生まれて100日目に→ 191 00:11:42,761 --> 00:11:46,749 頑丈な歯が生えてくるようにと 願って行われる行事で→ 192 00:11:46,749 --> 00:11:48,734 それに使われる石なんだそうです。 193 00:11:48,734 --> 00:11:51,737 「頑丈な歯が生えてきますように」→ 194 00:11:51,737 --> 00:11:55,741 「一生 食べるものに 困る事がありませんように」って。 195 00:11:55,741 --> 00:11:58,744 へえ~。 なんか 別世界。 196 00:11:58,744 --> 00:12:00,729 別世界って…? 197 00:12:00,729 --> 00:12:03,732 俺 親いないんで。 198 00:12:03,732 --> 00:12:07,753 4歳の時に両親が離婚して 母親に引き取られたんですけど→ 199 00:12:07,753 --> 00:12:11,757 その母親も 俺が中学入ってすぐ 病気で死んじゃって。 200 00:12:11,757 --> 00:12:15,744 親族会議 開かれて… でも 誰も引き取り手 いなかったんで→ 201 00:12:15,744 --> 00:12:19,748 そのまんま 施設 連れていかれて。 そうだったんだ…。 202 00:12:19,748 --> 00:12:23,752 で 15の時に施設 抜け出して 年ごまかして 飯場 潜り込んで→ 203 00:12:23,752 --> 00:12:27,756 バイト バイトで食い繋いでる 18歳です! 204 00:12:27,756 --> 00:12:29,756 うめえ~! 205 00:12:31,760 --> 00:12:33,746 なんすか? 206 00:12:33,746 --> 00:12:36,749 話してる内容は とっても大変なのに→ 207 00:12:36,749 --> 00:12:40,753 明るいっていうか 素直で… ちょっと驚いた。 208 00:12:40,753 --> 00:12:43,756 節子おばちゃんのおかげです。 節子おばちゃん? 209 00:12:43,756 --> 00:12:46,742 去年の夏 一緒に 旅館で住み込みで働いてた→ 210 00:12:46,742 --> 00:12:50,846 おばちゃんです。 俺の人生の師匠です! 211 00:12:50,846 --> 00:12:55,751 「少しの事にも 先達こそ あらまほしき事なり」。 212 00:12:55,751 --> 00:12:59,755 は? …って 誰かが言ってました。 213 00:12:59,755 --> 00:13:01,757 そういえば 春人くん。 214 00:13:01,757 --> 00:13:03,809 はい。 なんすか? 糸村さん。 215 00:13:03,809 --> 00:13:06,745 さっき 僕が刑事だって わかった瞬間に→ 216 00:13:06,745 --> 00:13:08,747 逃げたのは なぜ? 217 00:13:08,747 --> 00:13:12,751 あっ… 今 それ 聞きます? 218 00:13:12,751 --> 00:13:17,740 (携帯電話の着信音) 219 00:13:17,740 --> 00:13:20,743 電話 鳴ってるけど 出なくて構わないの? 220 00:13:20,743 --> 00:13:22,743 失礼します。 221 00:13:26,715 --> 00:13:30,736 はい もしもし 掛川です。 222 00:13:30,736 --> 00:13:32,736 …えっ!? 223 00:13:35,741 --> 00:13:37,741 わかりました。 224 00:13:38,744 --> 00:13:40,746 すいません 糸村さん→ 225 00:13:40,746 --> 00:13:44,733 俺 ちょっと 急用ができちゃって ここで失礼します。 226 00:13:44,733 --> 00:13:47,733 本当 ごちそうさまでした! いいえ。 227 00:13:50,722 --> 00:13:54,743 (携帯電話の振動音) 228 00:13:54,743 --> 00:13:56,829 あっ 佐倉さん。 229 00:13:56,829 --> 00:13:58,730 もしもし 糸村です。 230 00:13:58,730 --> 00:14:00,732 (路花)「金子さん殺しに急展開よ」 231 00:14:00,732 --> 00:14:03,802 糸村くん 大至急 本部に戻ってきて。 232 00:14:03,802 --> 00:14:06,738 いい? 大! 至! 急! 233 00:14:06,738 --> 00:14:13,762 ♬~ 234 00:14:13,762 --> 00:14:16,762 ただ今 戻りました。 235 00:14:17,800 --> 00:14:20,736 ≪遅いぞ 糸村! 236 00:14:20,736 --> 00:14:22,736 その声…。 237 00:14:23,739 --> 00:14:26,825 岩田さん! どうしたんですか? 今日は。 238 00:14:26,825 --> 00:14:29,745 (岩田信之) まあ その話は またあとで。 239 00:14:29,745 --> 00:14:31,730 というわけで 室長代理。 240 00:14:31,730 --> 00:14:35,734 被害者の金子さんの 本当の素性がわかったの。 241 00:14:35,734 --> 00:14:38,737 本当の素性? そう。 242 00:14:38,737 --> 00:14:40,739 金子仁は偽名だった。 243 00:14:40,739 --> 00:14:43,742 本名は宮田修。 244 00:14:43,742 --> 00:14:47,746 京都府警本部の特別潜入捜査官よ。 245 00:14:47,746 --> 00:14:50,746 何を潜入捜査していたんですか? 246 00:15:32,741 --> 00:15:35,541 ♬~(真矢) ≪ハグキプラス≫ プレミアム もう試してみた? 247 00:15:36,945 --> 00:15:39,381 ≪やりたいことは いっぱい≫ 248 00:15:39,381 --> 00:15:41,383 ≪お口のケアしたいことも...≫→ 249 00:15:41,383 --> 00:15:44,253 いっぱい! だから 一緒にケアできるなら→ 250 00:15:44,253 --> 00:15:46,421 歯ぐき含めて 全部お願い! 251 00:15:46,421 --> 00:15:49,525 ぜ~~~~~~んぶ お願い! 252 00:15:49,525 --> 00:15:51,525 ≪「ハグキプラスプレミアム」!≫ 253 00:15:53,095 --> 00:15:55,895 ≪歯ぐき活性化しながら...≫ 254 00:15:57,432 --> 00:15:59,768 ≪「ハグキプラスプレミアム」≫ 255 00:17:32,894 --> 00:17:34,730 (路花)金子仁は偽名だった。 256 00:17:34,730 --> 00:17:39,718 6年前よ。 黒瀧組の裏資金が 急激に膨張した。 257 00:17:39,718 --> 00:17:42,854 危険な兆候だと判断した上層部は→ 258 00:17:42,854 --> 00:17:47,876 宮田刑事に 資金源を探るよう 潜入捜査の命を下したらしい。 259 00:17:47,876 --> 00:17:50,729 そして 黒瀧組が→ 260 00:17:50,729 --> 00:17:53,732 組織的な特殊詐欺の 新しいシステムを作った事を→ 261 00:17:53,732 --> 00:17:55,734 つかんだらしいの。 262 00:17:55,734 --> 00:17:58,720 室長代理 ここからは俺が。 263 00:17:58,720 --> 00:18:00,722 糸村 お前も知ってのとおり→ 264 00:18:00,722 --> 00:18:04,793 俺は 家庭の事情によって 大変惜しまれながら→ 265 00:18:04,793 --> 00:18:07,913 9時5時で働けるポジションへ 移籍した。 266 00:18:07,913 --> 00:18:09,798 まあ 平たく言えば→ 267 00:18:09,798 --> 00:18:13,735 市民から警察へ 苦情を受け付ける窓口業務だな。 268 00:18:13,735 --> 00:18:16,738 クレーム処理係 みたいなものですか。 269 00:18:16,738 --> 00:18:18,724 ハハッ… 今どきだろう? 270 00:18:18,724 --> 00:18:22,744 そこで 最近 猛烈に増えているクレームが→ 271 00:18:22,744 --> 00:18:25,731 「被害届を出したのに そのあと 警察は→ 272 00:18:25,731 --> 00:18:27,716 うんともすんとも 言ってこないのは→ 273 00:18:27,716 --> 00:18:30,719 どういうわけだ!」 っていうクレームだ。 274 00:18:30,719 --> 00:18:33,789 全て 一人暮らしの お年寄りからで→ 275 00:18:33,789 --> 00:18:36,725 全部 アポ電強盗を 思わせるような内容だ。 276 00:18:36,725 --> 00:18:41,713 被害届を出したのに 警察が動かない…? 277 00:18:41,713 --> 00:18:44,713 手口は こうだ。 278 00:18:46,718 --> 00:18:50,722 まずは リサーチ隊。 用意がいいですね。 279 00:18:50,722 --> 00:18:53,725 (岩田)奴らが ターゲットになりそうな→ 280 00:18:53,725 --> 00:18:57,729 お年寄りの情報を収集する。 281 00:18:57,729 --> 00:19:01,733 次に 突撃隊だ。 282 00:19:01,733 --> 00:19:04,736 その情報をもとに お年寄りの家を襲撃。 283 00:19:04,736 --> 00:19:07,739 金を奪って逃走。 284 00:19:07,739 --> 00:19:10,742 (路花)ここまでは いわゆる アポ電強盗なわけだけど…。 285 00:19:10,742 --> 00:19:16,715 直後だ。 警察を装った始末隊が→ 286 00:19:16,715 --> 00:19:20,719 現場に行き お年寄りを助けて→ 287 00:19:20,719 --> 00:19:23,722 そのあと 被害届を書かせて 引き揚げる。 288 00:19:23,722 --> 00:19:27,743 つまり 被害者が 被害届を出した相手は→ 289 00:19:27,743 --> 00:19:31,713 偽の警官だったから 警察は動かなかった。 290 00:19:31,713 --> 00:19:35,717 そうだ。 犯行そのものを 闇に葬っちまおうっていう手口だ。 291 00:19:35,717 --> 00:19:38,787 考えましたねえ。 292 00:19:38,787 --> 00:19:41,740 糸村くん 感心している場合じゃない! 293 00:19:41,740 --> 00:19:43,825 そうだよ。 294 00:19:43,825 --> 00:19:47,712 突撃隊は素人の寄せ集めだから 逮捕は たやすいの。 295 00:19:47,712 --> 00:19:50,715 けど 指揮系統がわからない。 296 00:19:50,715 --> 00:19:52,717 やり取りは 全て→ 297 00:19:52,717 --> 00:19:55,737 テレデリートという 特殊なアプリで行われ→ 298 00:19:55,737 --> 00:19:58,890 一定時間後に サーバーから 痕跡が消えてしまうそうなの。 299 00:19:58,890 --> 00:20:01,743 (岩田)厄介な事件だぜ。 300 00:20:01,743 --> 00:20:03,895 (路花)そして 宮田刑事は→ 301 00:20:03,895 --> 00:20:09,751 リサーチ隊と突撃隊の間を繋ぐ 人物の存在を突き止めた。 302 00:20:09,751 --> 00:20:13,872 SNSで ナカヤマと呼ばれているらしい。 303 00:20:13,872 --> 00:20:15,757 ナカヤマ…。 304 00:20:15,757 --> 00:20:17,742 もしかして 宮田刑事は→ 305 00:20:17,742 --> 00:20:20,762 そのナカヤマという人物の正体を 突き止めた直後に→ 306 00:20:20,762 --> 00:20:22,731 殺されたという事ですか? 307 00:20:22,731 --> 00:20:25,750 かなり有力な線よ。 308 00:20:25,750 --> 00:20:28,737 本日 この情報は 私たち特対と→ 309 00:20:28,737 --> 00:20:32,757 暴力団事件を捜査する 組織犯罪対策課に下りた。 310 00:20:32,757 --> 00:20:34,743 (ドアが開く音) 311 00:20:34,743 --> 00:20:36,761 (雨宮)佐倉さん。 (路花)はい。 312 00:20:36,761 --> 00:20:39,731 岩田さん! お久しぶりです。 よう 雨宮。 313 00:20:39,731 --> 00:20:42,751 君は 何か 情報をつかんできたのかね? 314 00:20:42,751 --> 00:20:45,737 (雨宮)はい。 殺害現場の キャバレーなんですが→ 315 00:20:45,737 --> 00:20:47,756 どうも あの店が潰れたのは→ 316 00:20:47,756 --> 00:20:50,759 金子さんこと宮田刑事が 故意に潰したみたいです。 317 00:20:50,759 --> 00:20:52,744 故意に? どういう事? 318 00:20:52,744 --> 00:20:54,746 そこまでは まだわかりません。 319 00:20:54,746 --> 00:20:56,765 しかし 金子こと宮田刑事が→ 320 00:20:56,765 --> 00:20:59,734 最近 店のショバ代を これまでの倍以上に引き上げ→ 321 00:20:59,734 --> 00:21:02,737 しかも 相当厳しい 取り立てをしたみたいで→ 322 00:21:02,737 --> 00:21:05,737 久保田店長は 泣く泣く 店を潰す事になったそうです。 323 00:21:06,741 --> 00:21:08,760 佐倉さん! (路花)はい。 324 00:21:08,760 --> 00:21:11,830 (岩田)よう 神崎。 彼氏はできたか? 325 00:21:11,830 --> 00:21:14,749 相変わらず 昭和のセンスですね。 326 00:21:14,749 --> 00:21:19,838 宮田刑事… いえ 暴力団幹部としての金子仁に→ 327 00:21:19,838 --> 00:21:22,741 恨みを抱く人間が見つかりました。 328 00:21:22,741 --> 00:21:24,993 (岩田)女? 329 00:21:24,993 --> 00:21:26,745 黒瀧組傘下のクラブで→ 330 00:21:26,745 --> 00:21:28,747 去年の暮れ 清掃のアルバイトをしていた→ 331 00:21:28,747 --> 00:21:32,734 末永節子 66歳。 節子…。 332 00:21:32,734 --> 00:21:36,755 金子さんの舎弟が 店員に 激しい暴力を振るった時に…。 333 00:21:36,755 --> 00:21:38,757 (節子)やめてあげて! 334 00:21:38,757 --> 00:21:40,809 何があったか知らんけど それ以上やったら→ 335 00:21:40,809 --> 00:21:42,761 その子 死んじゃうわ! (風間)なんだと てめえ! 336 00:21:42,761 --> 00:21:45,747 (莉緒の声)末永節子は 怪我をさせられ 翌日 クビに。 337 00:21:45,747 --> 00:21:47,732 (岩田)クビ!? 338 00:21:47,732 --> 00:21:50,735 この不景気に 仕事取られるのは きついわな。 339 00:21:50,735 --> 00:21:53,738 あっ だから殺したのか? 340 00:21:53,738 --> 00:21:57,742 いや でも 相手は暴力団で 中身は刑事だろ。 341 00:21:57,742 --> 00:21:59,928 ちょっと無理があるだろう。 342 00:21:59,928 --> 00:22:03,715 ところが 末永節子には前科が。 殺しです。 343 00:22:03,715 --> 00:22:06,735 (路花・雨宮・岩田)えっ! 30年以上前ですが→ 344 00:22:06,735 --> 00:22:10,739 当時の夫を 覚醒剤で 借金地獄に落としたヤクザを→ 345 00:22:10,739 --> 00:22:14,843 包丁で刺して服役。 服役中に家族は散り散りに。 346 00:22:14,843 --> 00:22:16,745 オッケー。 わかった。 347 00:22:16,745 --> 00:22:20,332 殺害の動機は ナカヤマ絡みか→ 348 00:22:20,332 --> 00:22:23,735 それとも 暴力団幹部として 買ってしまった恨みか。 349 00:22:23,735 --> 00:22:25,737 雨宮と岩田は→ 350 00:22:25,737 --> 00:22:27,789 久保田店長を張ってみて。 (雨宮・岩田)はい。 351 00:22:27,789 --> 00:22:30,742 (岩田)っていうか 俺は… まあ いいか。 352 00:22:30,742 --> 00:22:34,963 神崎と糸村くんは この末永節子の線を…。 353 00:22:34,963 --> 00:22:36,963 えっ? 354 00:22:38,783 --> 00:22:40,735 糸村くん! 355 00:22:40,735 --> 00:22:43,738 ちょっと その石を置いて 人の話 聞こうか。 356 00:22:43,738 --> 00:22:45,740 はーい! 行きますよ。 357 00:22:45,740 --> 00:22:47,740 (岩田)変わらんなあ 糸村。 358 00:22:48,743 --> 00:22:51,713 あれ? もう一人 若い奴は? 俺の代わりに入った奴。 359 00:22:51,713 --> 00:22:53,715 ああ 沖田なら ついさっき→ 360 00:22:53,715 --> 00:22:56,718 アポ電強盗を働いた男を 組対が逮捕したんで→ 361 00:22:56,718 --> 00:22:58,718 応援に出した。 ああ…。 362 00:22:59,721 --> 00:23:02,791 (マサル)ナ… ナカヤマって 名乗ってました。 363 00:23:02,791 --> 29629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.