Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,752 --> 00:00:12,964
Empezamos a hablar sobre
Tortugas que pateaban autobuses.
2
00:00:13,005 --> 00:00:15,841
El autob�s iba por la ruta 108, creo,
3
00:00:15,967 --> 00:00:17,426
entre Durham y Dover.
4
00:00:17,677 --> 00:00:20,012
De repente la Tortuga
saltaba del lado del camino,
5
00:00:20,179 --> 00:00:23,307
pateaba muy fuerte el autob�s
y lo hac�a girar sobre su eje,
6
00:00:23,641 --> 00:00:25,685
y este volv�a hacia atr�s.
7
00:00:25,851 --> 00:00:29,605
Nos divert�a hablar sobre
estas Tortugas que pateaban autobuses.
8
00:00:29,772 --> 00:00:32,108
Nos re�amos a carcajadas.
9
00:00:32,358 --> 00:00:35,778
Y creo que de ah�
surgieron las Tortugas.
10
00:00:40,031 --> 00:00:43,118
No ten�amos idea
de lo grande que ser�an.
11
00:00:43,285 --> 00:00:46,830
Me sent�a obligado a resistirme
a hacerlo totalmente comercial.
12
00:00:47,038 --> 00:00:50,625
Todos los d�as, a las 7:00 en punto,
miraba cada uno de los cap�tulos.
13
00:00:50,792 --> 00:00:52,294
Son los Beatles de las caricaturas.
14
00:00:52,460 --> 00:00:56,214
Es una historia que te dice
que cualquiera puede ser exitoso.
15
00:00:56,381 --> 00:00:57,882
�Debi� suceder?
16
00:00:58,049 --> 00:01:02,387
Las posibilidades
son infinitamente bajas, pero sucedi�.
17
00:02:24,551 --> 00:02:28,555
Y no planificamos nada
m�s all� de
18
00:02:28,722 --> 00:02:31,057
�c�mo hacemos un c�mic
de 40 p�ginas medio decente?
19
00:02:32,558 --> 00:02:36,854
Hay demasiados
accidentes que terminan bien.
20
00:02:40,650 --> 00:02:44,112
En 1977, exist�a una energ�a vital
21
00:02:44,320 --> 00:02:46,823
muy fuerte en la cultura popular.
22
00:02:46,906 --> 00:02:48,616
Puedes llamarlo punk o new wave.
23
00:02:48,658 --> 00:02:49,659
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
24
00:02:49,742 --> 00:02:51,327
Estaban sucediendo muchas cosas.
25
00:02:51,411 --> 00:02:52,412
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
26
00:02:53,079 --> 00:02:55,999
Me refiero a que la Guerra Fr�a
estaba llegando a su fin,
27
00:02:56,165 --> 00:02:59,377
estaba surgiendo
mucho multiculturalismo
28
00:03:01,087 --> 00:03:02,964
y muchos chicos
se sent�an fuera de lugar.
29
00:03:03,006 --> 00:03:04,007
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
30
00:03:04,173 --> 00:03:06,342
No sab�an
c�mo describirse a s� mismos
31
00:03:06,509 --> 00:03:08,678
y no ten�an el tipo de comunidad
32
00:03:08,845 --> 00:03:11,681
que hab�an tenido
las generaciones previas.
33
00:03:11,848 --> 00:03:13,766
Las tiendas como Silver Snail,
34
00:03:13,933 --> 00:03:17,145
muchas tiendas de c�mics en Berkeley
y en todo Estados Unidos
35
00:03:17,353 --> 00:03:20,315
tomaron toda esa energ�a.
36
00:03:21,441 --> 00:03:22,734
Dos a�os antes
de conocer a Kevin,
37
00:03:22,817 --> 00:03:23,860
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
38
00:03:23,943 --> 00:03:26,570
hab�a comenzado una especie
de peri�dico de c�mics gratuito.
39
00:03:26,653 --> 00:03:29,156
Era m�s bien como un folleto
llamado Scat.
40
00:03:29,239 --> 00:03:31,783
Me junt�
con algunos caricaturistas locales
41
00:03:31,867 --> 00:03:33,619
y decidimos hacerlo.
42
00:03:33,785 --> 00:03:36,079
Se sinti�
como la revista Mad en los 60.
43
00:03:36,163 --> 00:03:37,164
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
44
00:03:37,205 --> 00:03:41,293
Ten�a una sensaci�n sat�rica
e interesante en blanco y negro.
45
00:03:41,376 --> 00:03:44,713
De ni�o me encantaban los c�mics
y me encantaba leerlos.
46
00:03:44,880 --> 00:03:47,924
En mi primer o segundo
a�o de secundaria, creo,
47
00:03:48,050 --> 00:03:49,468
me enter�
de qui�n era Jack Kirby.
48
00:03:49,551 --> 00:03:50,510
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
49
00:03:56,808 --> 00:03:59,978
Un d�a, yendo en autob�s
al trabajo que ten�a en una pizzer�a,
50
00:04:00,145 --> 00:04:01,897
encontr� esta revista llamada Scat
51
00:04:02,064 --> 00:04:04,191
creada por un grupo de artistas
de Northampton.
52
00:04:05,400 --> 00:04:07,319
Con las direcciones en mano,
tom� mi carpeta
53
00:04:07,402 --> 00:04:08,820
y fui a sus oficinas
54
00:04:08,904 --> 00:04:10,864
a venderles algunas
de mis ideas para cuentos cortos,
55
00:04:10,906 --> 00:04:13,408
porque ten�amos ideas similares.
56
00:04:13,492 --> 00:04:14,493
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
57
00:04:14,576 --> 00:04:16,828
Uno de los muchachos de Scat
le dio mi direcci�n
58
00:04:16,995 --> 00:04:20,624
y me escribi� una carta muy bonita
y yo le respond�.
59
00:04:20,791 --> 00:04:23,834
Le dije: "Ven
y nos reunimos para hablar
60
00:04:24,001 --> 00:04:26,587
"y nos mostramos nuestros trabajos".
61
00:04:27,797 --> 00:04:29,632
Fui a pie hasta su casa
en Northampton.
62
00:04:29,799 --> 00:04:31,676
Lo primero que vi
fue un dibujo de Jack Kirby.
63
00:04:31,842 --> 00:04:36,263
Ten�a una p�gina a l�piz
de Jack Kirby enmarcada
64
00:04:36,430 --> 00:04:38,516
de The Losers, el c�mic de DC,
65
00:04:38,683 --> 00:04:40,559
en la pared
y �l se emocion� mucho.
66
00:04:40,601 --> 00:04:43,646
�Dios m�o! Nunca hab�a visto
un Jack Kirby original.
67
00:04:43,729 --> 00:04:45,481
�l era una gran inspiraci�n para m�.
68
00:04:45,564 --> 00:04:47,858
Y eso fue todo.
Congeniamos desde el comienzo.
69
00:04:47,942 --> 00:04:48,901
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
70
00:04:51,362 --> 00:04:53,990
Nos sentamos en la pizzer�a
en Wells, Maine,
71
00:04:54,282 --> 00:04:56,617
pensando en buenos nombres
para nuestro negocio.
72
00:04:56,659 --> 00:04:57,743
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
73
00:04:57,785 --> 00:05:00,705
Recuerdo que escribimos
al dorso de una servilleta o mantel
74
00:05:00,788 --> 00:05:02,707
una lista de una docena de nombres,
75
00:05:02,873 --> 00:05:04,667
y Mirage parec�a
76
00:05:04,750 --> 00:05:07,253
el m�s genial
y el m�s adecuado
77
00:05:07,336 --> 00:05:09,422
porque no exist�a realmente
un estudio,
78
00:05:09,630 --> 00:05:11,757
�ramos nosotros dos
sentados en la diminuta sala
79
00:05:11,966 --> 00:05:15,052
con nuestras tablas en el regazo
y nuestras sillas viejas
80
00:05:15,219 --> 00:05:18,138
mirando T.V., haciendo tonter�as
y dibujando juntos.
81
00:05:18,346 --> 00:05:19,639
Genio trabajando.
82
00:05:19,723 --> 00:05:20,724
ESTUDIOS MIRAGE - 1984
83
00:05:25,145 --> 00:05:29,024
NOVIEMBRE DE 1983
84
00:05:30,066 --> 00:05:31,443
Una noche en el estudio, ya tarde,
85
00:05:31,943 --> 00:05:34,321
me gustaba molestar a Pete,
86
00:05:34,487 --> 00:05:36,615
especialmente cuando miraba
sus programas favoritos.
87
00:05:36,823 --> 00:05:40,285
Una noche est�bamos sentados
mirando programas malos
88
00:05:41,828 --> 00:05:43,121
y entonces sucedi�.
89
00:05:53,506 --> 00:05:56,176
Kevin dibuj� una Tortuga
de pie en sus patas traseras
90
00:05:56,343 --> 00:06:00,430
con nunchakus atados a los brazos
y una m�scara estilo bandana.
91
00:06:00,597 --> 00:06:02,807
Y me lo mostr� y me dijo:
"Esta es una Tortuga Ninja".
92
00:06:02,974 --> 00:06:04,476
Y yo le dije: "S�, genial".
93
00:06:04,684 --> 00:06:08,521
Tuve que hacer mi propia versi�n
y cambi� solo un par de cosas.
94
00:06:09,230 --> 00:06:12,942
Y por supuesto, ten�a que superarlo,
as� que hice cuatro bocetos en l�piz,
95
00:06:13,192 --> 00:06:16,403
cada una con diferentes armas
y con una pose dram�tica,
96
00:06:16,570 --> 00:06:19,490
y tuve que poner el t�tulo del c�mic:
"Tortuga Ninja".
97
00:06:19,657 --> 00:06:23,577
Me lo dio y lo pas� a tinta.
En alg�n momento suger�:
98
00:06:23,744 --> 00:06:26,038
"�Por qu� no agregar
'mutantes adolescentes'?"
99
00:06:26,121 --> 00:06:27,665
Le daba ritmo.
100
00:06:27,873 --> 00:06:32,169
LAS TORTUGAS NINJA
MUTANTES ADOLESCENTES
101
00:06:32,336 --> 00:06:33,837
"Tenemos que inventar una historia
102
00:06:34,046 --> 00:06:36,674
"que cuente c�mo se convirtieron
en las Tortugas Ninja. "
103
00:06:37,174 --> 00:06:42,179
TORTUGAS NINJA
de EASTMAN y LAIRD
104
00:06:47,059 --> 00:06:50,104
BANDANA: VIOLETA
ARMA: BO
105
00:06:50,187 --> 00:06:51,480
APODO: DONNIE
106
00:06:52,523 --> 00:06:54,942
ATRIBUTOS DEL PERSONAJE:
107
00:06:55,109 --> 00:06:56,485
INTELECTUAL
108
00:06:56,610 --> 00:06:58,070
INGENIOSO
109
00:06:58,195 --> 00:06:59,905
"EL CHICO DE LOS INVENTOS"
110
00:07:03,617 --> 00:07:06,870
LOS PRIMEROS C�MICS
111
00:07:07,079 --> 00:07:10,206
Ambos �ramos fan�ticos
de los c�mics independientes.
112
00:07:10,373 --> 00:07:12,792
Vuelves a Zap Comix,
Robert Crumb, Kitchen Sink,
113
00:07:13,001 --> 00:07:15,003
Rip Off Press,
Fabulous Furry Freak Brothers.
114
00:07:15,169 --> 00:07:17,505
Hab�amos visto y disfrutado
mucho de eso en las tiendas
115
00:07:17,672 --> 00:07:19,674
y ese era el tipo de cosa
que se encontraba.
116
00:07:20,591 --> 00:07:22,552
Supimos desde el comienzo
117
00:07:22,677 --> 00:07:24,595
que ten�amos fortalezas
que se complementaban.
118
00:07:24,637 --> 00:07:25,638
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
119
00:07:25,805 --> 00:07:29,767
Yo aportaba el dise�o
y el estilo din�mico de Jack Kirby
120
00:07:29,809 --> 00:07:32,061
que le daba este ritmo
a la historia.
121
00:07:32,145 --> 00:07:34,606
�l aportaba
muchos detalles sutiles a la historia,
122
00:07:34,731 --> 00:07:37,233
en el guion,
m�s que nada.
123
00:07:37,275 --> 00:07:41,696
Y el estilo de sus dibujos
era mucho m�s refinado y detallado.
124
00:07:44,532 --> 00:07:47,243
Kevin era muy bueno con el color,
125
00:07:47,452 --> 00:07:50,455
ten�a un sentido del color muy potente,
y yo era terrible en eso.
126
00:07:50,538 --> 00:07:51,539
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
127
00:07:51,748 --> 00:07:54,584
Peter no pintaba mucho.
�l mayoritariamente
128
00:07:54,751 --> 00:07:57,920
hac�a el trabajo de trazado
m�s incre�ble y detallado que imagines.
129
00:07:58,087 --> 00:08:02,425
Hice un par de bocetos
y este fue el que seleccion� finalmente
130
00:08:02,884 --> 00:08:05,594
antes de hacer esta pieza.
131
00:08:05,802 --> 00:08:10,140
Esta fue la primera
pintura a color de las Tortugas
132
00:08:10,307 --> 00:08:12,184
que hicimos en 1984.
133
00:08:14,269 --> 00:08:18,440
Decidimos que tendr�amos
algo de cada uno en cada p�gina,
134
00:08:18,607 --> 00:08:20,525
trazados a l�piz o tinta o lo que fuera,
135
00:08:20,692 --> 00:08:22,903
siempre hab�a algo
de cada uno en cada p�gina,
136
00:08:23,070 --> 00:08:26,114
y luego no pod�as ver
en d�nde dej� yo
137
00:08:26,281 --> 00:08:28,742
y �l continu� y viceversa.
138
00:08:29,368 --> 00:08:31,828
Nos tom� como dos meses y medio
139
00:08:31,995 --> 00:08:33,956
completar todo el trabajo.
140
00:08:34,039 --> 00:08:35,082
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
141
00:08:35,165 --> 00:08:37,459
Le pedimos prestado dinero
al t�o de Kevin
142
00:08:37,626 --> 00:08:40,629
y con el dinero que ten�amos nosotros,
que no era mucho,
143
00:08:40,837 --> 00:08:44,967
logramos imprimir 3.000 copias.
144
00:08:48,011 --> 00:08:49,137
En 1984 sale un c�mic
145
00:08:49,221 --> 00:08:50,389
TORTUGAS NINJA
DE EASTMAN Y LAIRD
146
00:08:50,472 --> 00:08:51,473
VOLUMEN 1: N�MERO 1
147
00:08:51,515 --> 00:08:52,557
creado por dos hombres
148
00:08:52,641 --> 00:08:53,684
FECHA DE TAPA: MAYO DE 1984
149
00:08:53,850 --> 00:08:58,105
que ten�an los mismos gustos
pero perspectivas muy diferentes.
150
00:08:58,188 --> 00:08:59,314
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
151
00:08:59,398 --> 00:09:03,442
Uno es m�s extrovertido,
152
00:09:03,901 --> 00:09:08,698
interesado en el lado violento,
el lado m�s emocional de las cosas.
153
00:09:08,864 --> 00:09:12,285
El otro es m�s introvertido,
m�s tranquilo,
154
00:09:12,451 --> 00:09:17,290
m�s intelectual en cuanto a la historia,
en t�rminos de estilo art�stico,
155
00:09:17,873 --> 00:09:19,709
pero ambos son fan�ticos
del mismo tipo de c�mic.
156
00:09:19,792 --> 00:09:20,793
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
157
00:09:21,002 --> 00:09:23,504
Algo extra�o
del primer n�mero de las Tortugas
158
00:09:23,671 --> 00:09:26,799
es que ten�a un mensaje
muy fuerte y diferente.
159
00:09:26,882 --> 00:09:27,883
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
160
00:09:27,967 --> 00:09:32,680
No parec�a un c�mic comercial,
pero ten�a algo interesante.
161
00:09:32,888 --> 00:09:35,766
Y que fuera de un tama�o
un poco raro
162
00:09:35,933 --> 00:09:39,353
tambi�n le daba un aire de osad�a.
163
00:09:39,520 --> 00:09:42,189
No se sinti�
como si viniera de una f�brica.
164
00:09:42,273 --> 00:09:43,274
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
165
00:09:43,816 --> 00:09:47,361
Lo que hace el primer n�mero
es un comentario sobre
166
00:09:47,528 --> 00:09:50,656
todo lo que suced�a en ese momento
en los c�mics de superh�roes.
167
00:09:50,740 --> 00:09:51,741
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
168
00:09:51,824 --> 00:09:53,743
Lo interesante,
cuando sali� el primer n�mero,
169
00:09:53,909 --> 00:09:55,994
fue que se consider� una parodia.
Y lo era.
170
00:09:56,161 --> 00:09:59,331
Era como Dave Sim
cuando comenz� con Cerebus.
171
00:09:59,497 --> 00:10:01,958
Dibuj� un cerdo hormiguero b�rbaro
172
00:10:02,125 --> 00:10:04,377
que era de un dibujo b�rbaro
con el estilo
173
00:10:04,461 --> 00:10:06,421
de Barry Windsor-Smith
cuando hizo Conan.
174
00:10:06,463 --> 00:10:08,923
Lo que funcion� con Cerebus,
e intentamos capturar,
175
00:10:09,007 --> 00:10:11,134
es que Cerebus
ten�a gran profundidad y car�cter.
176
00:10:11,259 --> 00:10:13,470
Dave avanz� en la historia
y la hizo interesante,
177
00:10:13,637 --> 00:10:15,680
por eso tuvimos tantos lectores
por 300 n�meros.
178
00:10:15,847 --> 00:10:19,351
Y nosotros imit�bamos mucho
a Frank Miller y Daredevil.
179
00:10:19,434 --> 00:10:20,435
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
180
00:10:20,518 --> 00:10:22,228
Quiero decir,
se ve el origen.
181
00:10:22,395 --> 00:10:24,648
La Mano en Daredevil,
tenemos el Pie.
182
00:10:24,814 --> 00:10:27,067
Splinter est� basado en Stick.
183
00:10:27,233 --> 00:10:29,152
Tomamos algunas
de nuestras cosas favoritas
184
00:10:29,235 --> 00:10:30,987
de nuestros c�mics favoritos
185
00:10:31,154 --> 00:10:35,075
como una especie de homenaje.
186
00:10:35,951 --> 00:10:37,494
ESTILO MILLER
187
00:10:37,661 --> 00:10:39,913
S�, se estaban burlando
de la moda Ninja,
188
00:10:40,121 --> 00:10:42,374
del di�logo exagerado
de Frank Miller.
189
00:10:42,457 --> 00:10:43,458
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
190
00:10:43,541 --> 00:10:47,045
Se estaban burlando
de las poses din�micas de Jack Kirby.
191
00:10:47,212 --> 00:10:51,132
Pero estaba hecho con amor,
coraz�n y afecto,
192
00:10:51,299 --> 00:10:53,759
y es una de las razones
por la que el c�mic funcion�.
193
00:10:53,801 --> 00:10:54,843
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
194
00:10:54,927 --> 00:10:56,387
Era real, era apasionado
195
00:10:56,470 --> 00:10:59,890
y eso emerge de las p�ginas.
196
00:11:02,184 --> 00:11:05,145
Me preguntan: "�Por qu� mataron
al villano en el primer n�mero?
197
00:11:05,229 --> 00:11:06,272
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
198
00:11:06,313 --> 00:11:07,815
"No tiene mucho sentido".
199
00:11:07,898 --> 00:11:12,111
Y la raz�n es que nunca pensamos
que har�amos un segundo n�mero.
200
00:11:14,780 --> 00:11:19,660
Lo hicimos totalmente por diversi�n
y por la pasi�n de hacer c�mics.
201
00:11:19,827 --> 00:11:23,122
Y no planificamos nada m�s all� de
202
00:11:23,289 --> 00:11:25,958
�c�mo hacemos un c�mic
de 40 p�ginas medio decente?
203
00:11:26,041 --> 00:11:27,084
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
204
00:11:27,167 --> 00:11:30,212
Cuando se agotaron las primeras 3.000
hab�a m�s pedidos
205
00:11:30,296 --> 00:11:31,463
as� que imprimimos m�s.
206
00:11:31,547 --> 00:11:32,589
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
207
00:11:32,673 --> 00:11:34,258
Luego pensamos, bueno...
208
00:11:34,341 --> 00:11:36,677
Como no ten�amos trabajos pagos
que nos distrajeran,
209
00:11:36,760 --> 00:11:38,178
dijimos: "Hagamos otro n�mero.
210
00:11:38,345 --> 00:11:41,682
"Continuemos la historia
de estos personajes
211
00:11:41,849 --> 00:11:45,144
"he intentemos vivir de algo
con lo que los dos so�amos toda la vida
212
00:11:45,311 --> 00:11:47,520
"que es escribir, dibujar
y contar c�mics".
213
00:11:47,604 --> 00:11:48,605
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
214
00:11:48,813 --> 00:11:49,981
TORTUGAS NINJA
DE EASTMAN Y LAIRD
215
00:11:50,023 --> 00:11:51,065
VOLUMEN 1: N�MERO 2
FECHA DE TAPA: OCT. 1984
216
00:11:51,149 --> 00:11:52,150
PEDIDOS INICIALES DE 15.000
217
00:11:52,191 --> 00:11:55,528
Sent� que el segundo n�mero
estaba dirigido a gente como yo.
218
00:11:55,612 --> 00:11:56,613
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
219
00:11:56,821 --> 00:12:01,618
Sin embargo, al pedir el c�mic
y ponerlo en las estanter�as,
220
00:12:01,784 --> 00:12:04,787
empezabas a notar
que toda clase de personas
221
00:12:04,954 --> 00:12:07,999
que no esperar�as
que compren el c�mic lo compraban.
222
00:12:08,041 --> 00:12:09,459
Cuando empezamos
con el segundo
223
00:12:09,542 --> 00:12:12,670
yo viv�a en Portland, Maine
y Pete viv�a en Sharon, Connecticut,
224
00:12:12,754 --> 00:12:16,132
y hab�amos hecho pedidos anticipados
en el sistema de distribuci�n
225
00:12:16,215 --> 00:12:18,801
para saber cu�ntas copias
quer�an del n�mero dos,
226
00:12:18,968 --> 00:12:20,386
y las �rdenes llegaron a 15.000.
227
00:12:20,553 --> 00:12:24,599
Y r�pidamente, para el tercer
o cuarto n�mero de las Tortugas,
228
00:12:24,766 --> 00:12:26,809
vend�a m�s
que Los Vengadores en la tienda.
229
00:12:26,893 --> 00:12:27,852
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
230
00:12:27,936 --> 00:12:29,395
Algo estaba sucediendo.
231
00:12:30,188 --> 00:12:32,857
En muchos sentidos,
las Tortugas Ninja
232
00:12:33,024 --> 00:12:35,777
comenzaron lo que se conoci�
como el boom del blanco y negro.
233
00:12:35,944 --> 00:12:40,949
Y para el a�o 85 u 86
era incre�ble lo que vend�an.
234
00:12:42,408 --> 00:12:45,827
Al calcular el segundo n�mero,
la primera edici�n,
235
00:12:45,994 --> 00:12:48,288
creo que a fines del 84,
236
00:12:48,372 --> 00:12:49,790
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
237
00:12:49,873 --> 00:12:53,543
nos dimos cuenta de que
ganar�amos $2.000 cada uno.
238
00:12:53,794 --> 00:12:58,507
Pete me envi� por fax una nota
y con 15.000 copias, menos los costos,
239
00:12:58,674 --> 00:13:01,301
obtendr�amos como $4.000
de ganancia.
240
00:13:01,468 --> 00:13:05,430
Y era una gran sensaci�n
llegar a ese punto de la vida
241
00:13:05,472 --> 00:13:08,225
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
242
00:13:08,308 --> 00:13:12,938
en que lo que quieres hacer realmente
termina siendo lo que debes hacer.
243
00:13:13,146 --> 00:13:15,983
"Dos mil para ti y dos mil para m�,
lo hacemos cada dos meses,
244
00:13:16,149 --> 00:13:17,901
"podr�amos vivir
de dibujar c�mics. "
245
00:13:18,110 --> 00:13:19,528
Literalmente, arm� mi valija
246
00:13:19,695 --> 00:13:21,697
y me mud� de Portland
a Connecticut.
247
00:13:21,863 --> 00:13:25,075
Continuamos y terminamos
el segundo n�mero.
248
00:13:26,910 --> 00:13:28,412
RAFAEL
249
00:13:28,495 --> 00:13:30,497
BANDANA: ROJA
ARMA: SAl
250
00:13:30,580 --> 00:13:31,748
APODO: RAPH
251
00:13:33,041 --> 00:13:35,460
ATRIBUTOS DEL PERSONAJE:
252
00:13:35,627 --> 00:13:37,004
REBELDE
253
00:13:37,087 --> 00:13:38,588
IMPACIENTE
254
00:13:38,630 --> 00:13:40,339
"EL SARC�STICO"
255
00:13:43,592 --> 00:13:47,346
PERSONAJES
256
00:13:47,513 --> 00:13:50,099
Lo que fue genial,
cuando hicimos el primer n�mero
257
00:13:50,141 --> 00:13:51,142
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
258
00:13:51,225 --> 00:13:53,060
ya sab�amos
qui�nes eran los personajes,
259
00:13:53,144 --> 00:13:55,354
conoc�amos sus personalidades.
260
00:13:55,605 --> 00:13:59,900
Rafael estaba basado libremente en m�
261
00:14:00,067 --> 00:14:02,612
y Donatello, en Pete.
262
00:14:02,820 --> 00:14:06,782
Pero eran 40 p�ginas,
no llegabas a conocerlos bien.
263
00:14:06,824 --> 00:14:07,867
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
264
00:14:07,950 --> 00:14:09,827
M�s bien se los presentaba.
265
00:14:09,994 --> 00:14:12,622
Cuando comenzamos a trabajar
en los siguientes n�meros,
266
00:14:12,788 --> 00:14:15,416
lo genial era
que ten�amos que desarrollarlos.
267
00:14:15,583 --> 00:14:18,127
Ten�amos que conocerlos
m�s que cualquier persona.
268
00:14:18,336 --> 00:14:20,880
As� que, como todo escritor,
269
00:14:21,047 --> 00:14:24,258
tomas influencias
de lo que te rodea.
270
00:14:24,425 --> 00:14:28,429
El loco t�o Burt,
tus hermanas, una exnovia.
271
00:14:28,596 --> 00:14:30,973
Por ejemplo,
para dise�ar y escribir a Abril
272
00:14:31,140 --> 00:14:33,893
nos basamos en una chica
con la que sal� en la secundaria,
273
00:14:34,060 --> 00:14:36,144
con la que luego me cas�.
274
00:14:37,145 --> 00:14:40,732
Nos dio inspiraci�n para el personaje,
por lo menos su nombre,
275
00:14:40,899 --> 00:14:43,818
no ten�a el mismo aspecto.
Pero en los siguientes n�meros s�.
276
00:14:43,985 --> 00:14:46,571
Rafael, que era el loco,
el impulsivo.
277
00:14:46,738 --> 00:14:48,490
El resto del grupo
cree que est� loco.
278
00:14:48,657 --> 00:14:51,284
Para que Rafael
conociera a alguien m�s loco...
279
00:14:51,451 --> 00:14:54,412
Comenzamos a tirar ideas
280
00:14:54,579 --> 00:14:58,291
para un personaje vigilante
que no fuera...
281
00:14:58,458 --> 00:15:00,627
La mayor�a de estos personajes
282
00:15:00,794 --> 00:15:03,254
tienen alg�n
gran evento tr�gico en su vida
283
00:15:03,421 --> 00:15:05,757
que los hace ponerse un traje
284
00:15:05,924 --> 00:15:10,387
y salir solos
a hacer justicia.
285
00:15:10,553 --> 00:15:14,224
Invent� a este tipo.
Me gusta su nombre: Casey Jones.
286
00:15:14,391 --> 00:15:17,477
No tuvo una gran tragedia
que afectara a su voluntad de luchar,
287
00:15:17,644 --> 00:15:19,271
fue porque miraba
demasiada T.V. mala.
288
00:15:19,437 --> 00:15:23,108
Pete dijo: "Ser�a gracioso
que tuviera una bolsa de golf
289
00:15:23,275 --> 00:15:25,235
"y all� llevara
no solo bates,
290
00:15:25,277 --> 00:15:26,695
"tambi�n palos de golf
y de hockey".
291
00:15:26,861 --> 00:15:29,281
Para que fuera
un fan�tico del deporte,
292
00:15:29,447 --> 00:15:32,116
y eso hizo
que el personaje cerrara perfectamente.
293
00:15:32,283 --> 00:15:33,784
Una de mis pel�culas favoritas
294
00:15:33,951 --> 00:15:35,536
era Rescate en el Barrio Chino,
295
00:15:35,703 --> 00:15:39,123
y me pareci� que Kurt Russell
haciendo de Jack Burton era Casey.
296
00:15:39,290 --> 00:15:41,041
Fue una gran inspiraci�n.
297
00:15:46,046 --> 00:15:47,256
ESTUDIOS MIRAGE
298
00:15:47,339 --> 00:15:49,800
Fueron solo los primeros n�meros
que Kevin y Peter
299
00:15:50,259 --> 00:15:52,511
escribieron y dibujaron juntos.
300
00:15:52,595 --> 00:15:53,554
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
301
00:15:53,637 --> 00:15:56,765
A medida que el c�mic
se hizo m�s popular,
302
00:15:56,849 --> 00:16:00,352
crearon un estudio.
303
00:16:06,692 --> 00:16:09,903
Necesit�bamos ser un negocio real,
304
00:16:10,070 --> 00:16:12,031
as� que alquilamos una oficina.
305
00:16:12,156 --> 00:16:14,617
Al c�mic le iba bien
como para pagar la oficina.
306
00:16:14,700 --> 00:16:16,035
Miguel �ngel, en realidad,
307
00:16:16,118 --> 00:16:17,745
estaba basado mucho
en Steve Lavigne,
308
00:16:17,786 --> 00:16:19,121
que a�n trabaja con el estudio.
309
00:16:19,288 --> 00:16:21,290
Fui a la secundaria con Steve
y �l era
310
00:16:21,332 --> 00:16:23,417
el Robin Williams de la clase.
311
00:16:23,626 --> 00:16:26,045
Siempre ten�a
la peor broma en el momento justo.
312
00:16:26,210 --> 00:16:29,422
Poco despu�s de la secundaria
sac� el primer libro y volvi�...
313
00:16:29,505 --> 00:16:30,506
JIM LAWSON
ARTISTA DE MIRAGE
314
00:16:30,590 --> 00:16:31,591
STEVE LAVIGNE
ARTISTA DE MIRAGE
315
00:16:31,674 --> 00:16:33,301
Viv�a al oeste de Massachusetts
con Pete
316
00:16:33,384 --> 00:16:36,429
y vino y me pregunt�
si estaba interesado en unirme
317
00:16:36,471 --> 00:16:37,847
y hacer la escritura,
porque odiaban
318
00:16:37,931 --> 00:16:39,307
el aspecto caligr�fico del libro.
319
00:16:39,390 --> 00:16:42,310
Pens�: "Voy a intentarlo".
Me ense�� tipograf�a,
320
00:16:42,477 --> 00:16:46,689
y pronto yo me encargu� de eso
y me abr� camino.
321
00:16:48,232 --> 00:16:50,360
Totalmente...
322
00:16:53,696 --> 00:16:55,949
�Qui�n es ese chico?
323
00:16:56,908 --> 00:16:59,243
Fue muy raro.
Entr� y estaban los tres
324
00:16:59,410 --> 00:17:01,996
actuando raro
325
00:17:02,080 --> 00:17:03,122
JIM LAWSON
ARTISTA DE MIRAGE
326
00:17:03,164 --> 00:17:06,292
y teniendo un gran �xito
con el c�mic que publicaban.
327
00:17:06,501 --> 00:17:08,544
As� que les mostr� mi trabajo
328
00:17:08,711 --> 00:17:11,506
y creo que en ese momento
329
00:17:11,673 --> 00:17:13,257
me ofrecieron trabajo en tintas.
330
00:17:13,424 --> 00:17:14,926
�Dibujaste eso?
331
00:17:16,344 --> 00:17:18,554
Ryan se volvi�
una parte importante del estudio,
332
00:17:18,721 --> 00:17:20,890
estaba entintando Tales of the Turtles,
333
00:17:21,057 --> 00:17:24,351
el primer volumen.
334
00:17:24,518 --> 00:17:28,188
Se meti� en el mundo
de las licencias de arte
335
00:17:28,355 --> 00:17:30,524
junto con Steve Lavigne.
336
00:17:31,191 --> 00:17:32,776
Fue una de esas cosas fortuitas,
337
00:17:32,943 --> 00:17:35,487
Ryan se acerc� en una presentaci�n
y se present�.
338
00:17:35,696 --> 00:17:38,282
En el comienzo de Mirage,
ten�amos control de las Tortugas.
339
00:17:38,365 --> 00:17:39,366
RYAN BROWN
ARTISTA DE MIRAGE
340
00:17:39,449 --> 00:17:41,868
Pod�amos llevarles ideas
a Peter y a Kevin.
341
00:17:42,035 --> 00:17:46,123
Todos trabaj�bamos juntos
y fue realmente
342
00:17:46,290 --> 00:17:48,500
el mejor momento
de mi vida, creativamente.
343
00:17:48,709 --> 00:17:51,086
Esta es mi primera lecci�n
para usar alta tecnolog�a.
344
00:17:51,878 --> 00:17:53,964
�Y qu� opinas, Mike?
345
00:17:54,047 --> 00:17:57,301
Creo que soy un cavern�cola.
346
00:17:57,467 --> 00:18:00,178
Todos conectamos de inmediato,
fue incre�ble.
347
00:18:00,387 --> 00:18:04,224
Todos nos integramos en el grupo
de inmediato.
348
00:18:04,308 --> 00:18:05,309
MICHAEL DOONEY
ARTISTA DE MIRAGE
349
00:18:05,559 --> 00:18:08,604
Era una locura.
Todos los d�as eran un circo.
350
00:18:08,770 --> 00:18:09,771
RYAN BROWN
ARTISTA DE MIRAGE
351
00:18:09,896 --> 00:18:14,151
Un poco de trabajo,
rifles de juguete, algo de baloncesto.
352
00:18:14,234 --> 00:18:18,112
�bamos a almorzar al mediod�a,
volv�amos a las 2:00.
353
00:18:18,404 --> 00:18:20,906
Generalmente �bamos
a las tiendas de modelismo.
354
00:18:23,075 --> 00:18:24,660
Uno de los chicos dec�a:
355
00:18:24,827 --> 00:18:26,579
"Tenemos que tomar
un descanso de trabajo".
356
00:18:26,746 --> 00:18:30,666
Es decir, que entre
lo que sol�amos hacer,
357
00:18:30,833 --> 00:18:34,962
tirarnos cosas,
batallas de pistolas de juguete,
358
00:18:35,421 --> 00:18:36,923
ten�amos que recordar:
359
00:18:37,006 --> 00:18:40,259
"S�, tenemos que hacer
el dise�o de la camiseta".
360
00:18:40,801 --> 00:18:43,471
O lo que fuera
que hubiera que hacer.
361
00:18:43,638 --> 00:18:46,265
Cuando piensas en los chicos
que se reunieron aqu�
362
00:18:46,432 --> 00:18:48,976
con el fin de dibujar a las Tortugas,
363
00:18:49,602 --> 00:18:51,479
creo que es incre�ble.
364
00:18:51,938 --> 00:18:56,901
Estaban Dooney y Berger,
Steve, Eric y yo.
365
00:18:57,443 --> 00:18:58,569
Ryan.
366
00:18:58,778 --> 00:19:01,656
�ramos como una familia.
367
00:19:01,822 --> 00:19:05,076
Trabajamos juntos,
nos divertimos juntos, es sorprendente.
368
00:19:05,284 --> 00:19:08,663
Lo que hizo Mirage es algo raro y
genial.
369
00:19:15,001 --> 00:19:16,002
MICHAEL DOONEY
ARTISTA DE MIRAGE
370
00:19:16,127 --> 00:19:17,712
Las Tortugas
siempre fueron maleables.
371
00:19:18,630 --> 00:19:21,383
Los diferentes artistas
han hecho diferentes versiones,
372
00:19:21,549 --> 00:19:23,718
algunas m�s caricaturescas,
373
00:19:24,678 --> 00:19:26,972
algunas m�s realistas.
374
00:19:28,473 --> 00:19:33,436
Mike Dooney es un gran artista,
en especial sus pinturas.
375
00:19:36,648 --> 00:19:40,026
Y la din�mica de Jim con sus dise�os
376
00:19:40,193 --> 00:19:42,570
y las poses que tienen sus personajes.
377
00:19:46,324 --> 00:19:50,787
Eric es un favorito de los fan�ticos,
a todo el mundo le gusta, es crudo,
378
00:19:50,996 --> 00:19:53,915
de alguna forma, es crudo como Kevin.
379
00:19:54,082 --> 00:19:56,001
Y siempre he admirado
el trabajo de Pete,
380
00:19:56,042 --> 00:19:57,627
porque es tan pulido.
381
00:19:57,836 --> 00:20:00,797
Kevin y yo est�bamos muy felices
con lo que pasaba con el c�mic
382
00:20:00,964 --> 00:20:01,965
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
383
00:20:02,048 --> 00:20:04,092
porque se vend�a muy bien.
384
00:20:04,175 --> 00:20:06,303
Creo que el ocho
fue nuestro punto alto,
385
00:20:06,511 --> 00:20:09,139
135.000 copias
de un c�mic blanco y negro.
386
00:20:09,888 --> 00:20:11,682
Fue un sue�o
hecho realidad,
387
00:20:11,849 --> 00:20:14,018
est�bamos haciendo
exactamente lo que quer�amos,
388
00:20:14,184 --> 00:20:17,896
dibujando lo que quer�amos
y ganando dinero con eso.
389
00:20:18,063 --> 00:20:19,064
�Pete!
390
00:20:19,231 --> 00:20:20,441
�Qu� es eso, Kev?
391
00:20:21,525 --> 00:20:23,360
Tuvimos una idea de dise�o.
392
00:20:23,527 --> 00:20:28,240
Esto es todo blanco
y esta es una pared en negro.
393
00:20:28,699 --> 00:20:31,702
Y me pareci�
que podr�a ir hasta arriba.
394
00:20:37,625 --> 00:20:41,545
El hecho de que vendiera
m�s que Los Vengadores era raro,
395
00:20:41,587 --> 00:20:42,588
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
396
00:20:42,671 --> 00:20:44,173
pero para m� no era algo masivo,
397
00:20:44,256 --> 00:20:46,634
y no lo fue
hasta apareci� Surge Licensing
398
00:20:46,800 --> 00:20:51,096
y las Tortugas cambiaron
y se volvieron un producto popular.
399
00:20:51,263 --> 00:20:53,432
Eso fue lo que me sorprendi�.
400
00:20:53,599 --> 00:20:55,309
Cuando los chicos decidieron:
401
00:20:55,392 --> 00:20:56,352
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
402
00:20:56,435 --> 00:20:59,188
"No vamos a controlarlo tanto,
403
00:20:59,271 --> 00:21:00,648
"vamos a abrirlo
404
00:21:00,731 --> 00:21:03,275
"y vamos a dejar que sea
algo para ni�os".
405
00:21:03,442 --> 00:21:06,444
Esa fue una decisi�n interesante.
406
00:21:07,070 --> 00:21:11,324
Entonces las Tortugas se volvieron
populares de una forma inesperada.
407
00:21:14,118 --> 00:21:17,038
BANDANA: AZUL
ARMA: KATANA
408
00:21:17,121 --> 00:21:18,206
APODO: LEO
409
00:21:19,165 --> 00:21:21,584
ATRIBUTOS DEL PERSONAJE:
410
00:21:21,668 --> 00:21:23,044
DISCIPLINADO
411
00:21:23,127 --> 00:21:24,545
RESPONSABLE
412
00:21:24,671 --> 00:21:26,381
"EL L�DER"
413
00:21:29,509 --> 00:21:32,178
El hecho de que Mark Freedman
se presentara como fan
414
00:21:32,262 --> 00:21:33,513
CONCESI�N DE DERECHOS
415
00:21:34,430 --> 00:21:39,477
y convenciera a Kevin y Peter de que
lo dejaran probar con los juguetes
416
00:21:39,560 --> 00:21:40,687
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
417
00:21:40,770 --> 00:21:45,400
fue otro de los momentos
sin los cuales
418
00:21:45,441 --> 00:21:49,237
nunca hubiera existido la franquicia.
419
00:21:52,865 --> 00:21:56,202
Comenzamos a recibir llamadas
de agentes de licencias.
420
00:21:56,369 --> 00:21:57,704
Recib�amos llamadas y dec�an:
421
00:21:57,787 --> 00:22:00,415
"Soy Fulano, de Nueva York,
represento a...
422
00:22:00,456 --> 00:22:01,456
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
423
00:22:01,581 --> 00:22:03,458
"Creo que los personajes
424
00:22:03,542 --> 00:22:06,461
"ser�an grandes caricaturas
o personajes de juguetes".
425
00:22:06,962 --> 00:22:11,633
Cuando escuch� "Tortugas Ninja
Mutantes Adolescentes",
426
00:22:11,800 --> 00:22:16,138
me emocion�.
Ese nombre ten�a algo.
427
00:22:16,471 --> 00:22:18,056
Nos reunimos con un par de personas
428
00:22:18,140 --> 00:22:19,766
que no nos impresionaron mucho
429
00:22:19,850 --> 00:22:20,934
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
430
00:22:21,018 --> 00:22:22,978
y creo que hasta
431
00:22:23,020 --> 00:22:26,189
el quinto o sexto agente,
que era Mark Freedman,
432
00:22:26,815 --> 00:22:28,275
y quer�a venir
a reunirse con nosotros.
433
00:22:28,483 --> 00:22:31,361
Vino a nuestra oficina.
Peter y yo vest�amos pantal�n corto
434
00:22:31,528 --> 00:22:34,156
y camiseta,
hab�amos estado pintando la oficina.
435
00:22:34,323 --> 00:22:36,825
Fue una especie
de colisi�n entre dos mundos.
436
00:22:36,908 --> 00:22:37,909
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
437
00:22:38,076 --> 00:22:40,787
Mi traje, mi corbata y mi auto
eran alquilados.
438
00:22:41,663 --> 00:22:44,499
Soy t�mido frente a las c�maras.
Realmente lo odio.
439
00:22:44,666 --> 00:22:45,876
Demasiado tarde, Mark.
440
00:22:46,043 --> 00:22:48,545
Comienza un discurso:
"Quiero cinco a�os
441
00:22:48,670 --> 00:22:50,380
"y quiero hacer esto y lo otro... ".
442
00:22:50,464 --> 00:22:51,465
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
443
00:22:51,506 --> 00:22:53,592
Le dijimos: "Mark, ya hemos hecho esto,
444
00:22:53,675 --> 00:22:55,010
"comprendemos el derecho de autor,
445
00:22:55,093 --> 00:22:56,261
"y protegimos los personajes
446
00:22:56,345 --> 00:23:01,015
"y estamos felices con el negocio
que tenemos ahora".
447
00:23:01,182 --> 00:23:05,311
Debo representar a las Tortugas,
tiene que ser esto,
448
00:23:05,853 --> 00:23:08,522
y hubiera hecho
cualquier trato con ellos.
449
00:23:08,689 --> 00:23:10,900
"Te daremos
30 o 45 d�as y si vas
450
00:23:10,983 --> 00:23:11,943
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
451
00:23:12,026 --> 00:23:14,278
"y puedes traer algo interesante,
452
00:23:14,362 --> 00:23:16,739
"entonces seguiremos hablando
y avanzaremos desde all�".
453
00:23:16,906 --> 00:23:19,742
Me hicieron dos regalos de despedida.
454
00:23:19,909 --> 00:23:24,080
Uno fue una primera edici�n
original del c�mic
455
00:23:24,246 --> 00:23:27,833
donde escribieron:
"Tr�enos $1 mill�n o ya ver�s".
456
00:23:28,042 --> 00:23:33,047
Y adem�s un modelo de goma
de 1,2 m de una Tortuga,
457
00:23:33,214 --> 00:23:36,092
que sab�a que me ayudar�a
458
00:23:36,717 --> 00:23:39,387
para presentarlo
a varias compa��as de juguetes
459
00:23:39,470 --> 00:23:41,138
y canales de televisi�n y otros.
460
00:23:41,222 --> 00:23:43,349
Me voy de all�
en mi auto alquilado
461
00:23:43,641 --> 00:23:46,185
con una Tortuga de 1,2 m junto a m�.
462
00:23:46,227 --> 00:23:49,772
Ten�a en mis manos
lo que esperaba que fuera,
463
00:23:49,939 --> 00:23:52,899
aunque nadie lo sab�a,
un gran �xito.
464
00:23:53,108 --> 00:23:55,402
Ahora comienza el trabajo de verdad.
465
00:24:03,118 --> 00:24:05,620
Mucha gente se re�a de m�.
466
00:24:05,745 --> 00:24:08,498
Hab�a escuchado
que Disney lo hab�a considerado
467
00:24:08,582 --> 00:24:11,001
y pens� que era rid�culo.
468
00:24:11,251 --> 00:24:15,171
Es la cl�sica historia
de la gente que rechaza
469
00:24:15,338 --> 00:24:17,632
lo que no comprende.
470
00:24:19,509 --> 00:24:23,346
Finalmente, me contact�
con un tipo llamado Richard Sallis,
471
00:24:23,805 --> 00:24:26,391
que era el director de marketing
de Playmates Toys.
472
00:24:26,474 --> 00:24:29,102
Le dije:
"Tengo algo muy interesante.
473
00:24:29,269 --> 00:24:31,062
"Primero tengo que enviarte algo".
474
00:24:31,271 --> 00:24:33,315
Llam� a mi amigo Richard:
"�Recibiste la caja?".
475
00:24:33,732 --> 00:24:36,401
Dijo: "S�, �qu� es?".
476
00:24:36,484 --> 00:24:39,654
Y Playmates fabricaba
figuras de acci�n
477
00:24:39,821 --> 00:24:41,990
para todo tipo de compa��as,
incluida Mattel.
478
00:24:42,282 --> 00:24:44,367
Pero no vend�an
bajo su propio nombre.
479
00:24:44,909 --> 00:24:48,412
Nos interesaba entrar al negocio
de las figuras de acci�n,
480
00:24:48,495 --> 00:24:51,749
pero solo quer�a hacerlo
si hac�amos algo totalmente diferente.
481
00:24:51,957 --> 00:24:55,336
Un d�a llegaron unos c�mics
en blanco y negro
482
00:24:55,502 --> 00:24:57,463
sobre las Tortugas Ninja.
483
00:24:57,630 --> 00:25:00,549
Y nos pidieron a Karl Aaronian,
de marketing, y a m�
484
00:25:00,716 --> 00:25:02,468
que los evalu�ramos
485
00:25:02,635 --> 00:25:04,637
y vi�ramos qu� pens�bamos,
si hab�a algo all�.
486
00:25:04,803 --> 00:25:07,306
Richard Sallis,
que luego fue mi jefe,
487
00:25:07,389 --> 00:25:10,893
y que fue la clave para las Tortugas
de muchas formas,
488
00:25:11,018 --> 00:25:13,228
me dio algunos c�mics
489
00:25:13,354 --> 00:25:15,689
y me dijo:
"�Qu� piensas de esto?".
490
00:25:16,273 --> 00:25:19,652
Y creo que di la respuesta correcta,
porque me contrat�.
491
00:25:19,693 --> 00:25:22,529
Y ambos nos enamoramos
de las Tortugas
492
00:25:22,613 --> 00:25:25,783
y aunque en su forma actual
eran demasiado adultas para ni�os,
493
00:25:25,866 --> 00:25:29,328
de una forma diferente,
la esencia de lo que eran
494
00:25:29,495 --> 00:25:31,455
ser�a perfectas
para figuras de acci�n.
495
00:25:31,622 --> 00:25:35,084
Cuanto m�s trabajaba con ellas,
m�s cosas tangibles ten�amos,
496
00:25:35,167 --> 00:25:37,419
y est�bamos m�s seguros
de que eso iba a ser grande.
497
00:25:38,003 --> 00:25:40,256
Y como promociono demasiado,
498
00:25:40,339 --> 00:25:42,591
les dije a todos:
"El viernes ver�n
499
00:25:42,675 --> 00:25:44,801
"el mejor producto
que han visto en su vida,
500
00:25:44,926 --> 00:25:47,220
"va a cambiar el rostro
de Playmates Toys".
501
00:25:47,345 --> 00:25:49,013
As� que todos vinieron.
502
00:25:49,180 --> 00:25:51,975
Nos sentamos en una gran mesa
y Karl y yo
503
00:25:52,100 --> 00:25:54,769
hablamos de las Tortugas
y mostramos los productos.
504
00:25:54,852 --> 00:25:56,980
Est�bamos tan compenetrados
que no ve�amos
505
00:25:57,021 --> 00:25:59,148
la reacci�n de la audiencia,
506
00:25:59,357 --> 00:26:01,818
que no era particularmente buena.
507
00:26:04,862 --> 00:26:09,200
Recuerdo estar en mi oficina con Karl,
puliendo nuestros curr�culum.
508
00:26:09,367 --> 00:26:11,703
B�sicamente tenemos que salir de aqu�
509
00:26:11,869 --> 00:26:15,039
porque acabamos de perder tres meses
y la compa��a no est� contenta.
510
00:26:15,206 --> 00:26:18,418
Y entra Richard Sallis,
el director de marketing,
511
00:26:18,585 --> 00:26:22,255
y dice: "Muchachos,
me encantaron las Tortugas.
512
00:26:22,422 --> 00:26:24,799
"Fue genial.
Excelente l�nea de productos".
513
00:26:25,675 --> 00:26:28,720
Nos quedamos mudos
y luego dije: "Sr. Sallis,
514
00:26:28,803 --> 00:26:32,098
"hubiera sido muy bueno
si hubiera dicho algo en la reuni�n,
515
00:26:32,265 --> 00:26:34,058
"necesit�bamos el apoyo".
516
00:26:34,225 --> 00:26:37,395
Y dice: "No, hab�an perdido
a la audiencia, estaban en su contra,
517
00:26:37,562 --> 00:26:40,188
"pero no es el fin.
Nunca es el fin".
518
00:26:40,606 --> 00:26:44,568
ACCI�N DE LUCHA
519
00:26:44,735 --> 00:26:46,737
El c�mic no alcanzaba
a una audiencia amplia.
520
00:26:46,903 --> 00:26:49,990
As� que antes de vender los juguetes,
521
00:26:50,157 --> 00:26:54,077
ten�amos que producir
la historia en animaci�n.
522
00:26:54,328 --> 00:26:57,915
Deb�amos contar la historia
por televisi�n y llegar a los ni�os.
523
00:26:59,625 --> 00:27:04,671
ANIMACI�N
524
00:27:05,255 --> 00:27:09,051
Era 1985 o 1986
cuando una agencia de publicidad
525
00:27:09,092 --> 00:27:10,135
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
526
00:27:10,594 --> 00:27:14,431
llamada Sachs Finley
se me acerc� con un c�mic,
527
00:27:14,765 --> 00:27:17,059
me lo pusieron en frente en una mesa
528
00:27:17,184 --> 00:27:20,270
y me dijeron: "Fred. �puedes hacer
un programa de T.V. con esto?".
529
00:27:20,729 --> 00:27:23,982
Primero mir� el t�tulo
y pens� que era genial.
530
00:27:24,191 --> 00:27:28,028
Y dije: "Bueno, lo mirar�,
pero creo que es seguro
531
00:27:28,111 --> 00:27:30,530
"que puedo hacer un programa
a partir de cualquier cosa".
532
00:27:30,697 --> 00:27:32,616
Fueron con un guionista
llamado Chuck Lorre.
533
00:27:32,783 --> 00:27:33,825
DAVID WISE
GUIONISTA
534
00:27:33,909 --> 00:27:37,954
Chuck Lorre cre� Grace Under Fire,
535
00:27:38,037 --> 00:27:40,456
Big Bang Theory, Two and a Half Men.
536
00:27:40,623 --> 00:27:46,087
Es el tipo m�s famoso
de las series de comedia en la historia.
537
00:27:46,254 --> 00:27:49,507
En ese momento,
estaba haciendo animaciones,
538
00:27:49,674 --> 00:27:53,010
estaba pasando
a las series de comedia,
539
00:27:53,177 --> 00:27:55,179
y no ten�a tiempo para hacerlo.
540
00:27:55,346 --> 00:27:59,183
Dijo: "Pero conozco a alguien
que ser�a perfecto".
541
00:27:59,350 --> 00:28:03,271
Y trabajando con el guionista,
David Wise,
542
00:28:03,437 --> 00:28:07,108
que fue, en mi opini�n,
lo que fij�
543
00:28:07,191 --> 00:28:08,234
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
544
00:28:08,317 --> 00:28:10,528
la base de toda la franquicia.
545
00:28:10,611 --> 00:28:13,239
Dijo: "Te llamo porque
546
00:28:13,406 --> 00:28:16,075
"vamos a hacer
un nuevo programa".
547
00:28:16,158 --> 00:28:17,201
DAVID WISE
GUIONISTA
548
00:28:17,285 --> 00:28:19,954
Y con verg�enza en su voz
549
00:28:20,037 --> 00:28:26,794
dijo: "Es sobre adolescentes
y mutantes".
550
00:28:26,961 --> 00:28:29,839
Y le dije:
"�Las Tortugas Ninja?".
551
00:28:30,006 --> 00:28:33,258
Y pod�as o�rlo
552
00:28:33,425 --> 00:28:35,552
caerse de espaldas
al otro lado de la l�nea.
553
00:28:35,719 --> 00:28:37,721
Pod�as escuchar
que hab�a ca�do de espaldas,
554
00:28:37,887 --> 00:28:39,723
cuando se acomod�, me dijo:
"�Las conoces?".
555
00:28:39,889 --> 00:28:41,766
Le dije: "Tengo
los cinco n�meros del c�mic".
556
00:28:41,933 --> 00:28:44,978
Mientras Playmates Toys
dise�aba los juguetes
557
00:28:45,061 --> 00:28:46,062
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
558
00:28:46,354 --> 00:28:48,940
hechos a partir del c�mic,
559
00:28:49,107 --> 00:28:51,359
nosotros hac�amos
el programa de T.V.
560
00:28:51,526 --> 00:28:56,281
El t�tulo es genial,
el concepto es genial.
561
00:28:56,448 --> 00:28:57,991
Si lo hacemos bien,
podr�a ser un �xito.
562
00:28:58,074 --> 00:28:59,075
DAVID WISE
GUIONISTA
563
00:28:59,242 --> 00:29:02,203
Los primeros cinco episodios
564
00:29:02,370 --> 00:29:05,248
que dieron las bases
para todo lo que sigui�
565
00:29:05,874 --> 00:29:08,668
fueron un esfuerzo de colaboraci�n
entre Playmates
566
00:29:08,752 --> 00:29:11,504
y Fred y los dem�s.
567
00:29:11,546 --> 00:29:13,590
Playmates Toys.
568
00:29:13,757 --> 00:29:16,301
Playmates Toys
nos llev� en avi�n a California
569
00:29:16,468 --> 00:29:19,554
y comenzamos a hablar
sobre las Tortugas como juguetes.
570
00:29:20,263 --> 00:29:23,308
Poco despu�s se agreg�
la serie animada de las Tortugas,
571
00:29:23,391 --> 00:29:26,269
e incluso en aquella �poca,
en 1986 o 1987
572
00:29:26,353 --> 00:29:27,353
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
573
00:29:27,436 --> 00:29:29,063
ten�as que tener una sociedad
574
00:29:29,146 --> 00:29:31,941
entre las compa��as de animaci�n
y de juguetes
575
00:29:32,024 --> 00:29:34,109
para que salgan los productos
y todos hagan dinero.
576
00:29:34,193 --> 00:29:35,903
Es genial.
577
00:29:36,070 --> 00:29:37,947
Es muy loco.
578
00:29:39,490 --> 00:29:41,951
Hablemos de las figuras de acci�n.
579
00:29:42,534 --> 00:29:47,122
En diciembre de 1986,
580
00:29:47,289 --> 00:29:52,294
firmamos nuestra primera licencia
con Playmates Toys.
581
00:29:54,004 --> 00:29:56,340
Kevin me llama y dice:
"Ven aqu�, tenemos noticias".
582
00:29:56,423 --> 00:29:57,383
RYAN BROWN
ARTISTA DE MIRAGE
583
00:29:57,466 --> 00:29:59,301
As� que Jim y yo
subimos al auto y fuimos,
584
00:29:59,885 --> 00:30:03,430
y dijeron que Playmates hab�a aceptado
las Tortugas y las iban a hacer.
585
00:30:05,808 --> 00:30:08,394
Y fue genial,
fue incre�ble.
586
00:30:11,689 --> 00:30:13,399
- �S�!
- �S�!
587
00:30:13,565 --> 00:30:16,944
Mam� dice:
"Es mi sue�o hecho realidad".
588
00:30:17,111 --> 00:30:20,072
Fue un momento surrealista pensar
589
00:30:20,114 --> 00:30:21,407
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
590
00:30:21,490 --> 00:30:24,325
que en menos de tres a�os
591
00:30:24,492 --> 00:30:27,078
despu�s de juntar el dinero
592
00:30:27,245 --> 00:30:30,123
para publicar el primer
c�mic de las Tortugas
593
00:30:30,290 --> 00:30:34,043
�bamos a tener un programa de T.V.
y una l�nea de juguetes.
594
00:30:34,210 --> 00:30:38,548
Damas y caballeros, esto es para las
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes.
595
00:30:38,715 --> 00:30:40,883
Espera, �est� encendida?
596
00:30:47,557 --> 00:30:49,767
Deber�amos hacer un gran brindis.
597
00:31:09,662 --> 00:31:12,707
JUGUETES
598
00:31:12,790 --> 00:31:15,585
En los primeros modelos
de los productos,
599
00:31:15,835 --> 00:31:19,129
ten�amos muchas cosas
que ve�amos y nos costaban trabajo.
600
00:31:19,171 --> 00:31:22,049
Pensamos en tomar
601
00:31:22,215 --> 00:31:24,801
a todos los personajes reconocibles
de Nueva York,
602
00:31:24,968 --> 00:31:26,970
bomberos, polic�as, panaderos.
603
00:31:27,137 --> 00:31:28,597
La mayor�a eran malos
604
00:31:28,680 --> 00:31:32,184
y ten�an armas relativas
a sus profesiones.
605
00:31:35,979 --> 00:31:39,775
Pierna con resorte,
la tiras para atr�s
606
00:31:39,942 --> 00:31:42,819
y tienes el gatillo atr�s
y apuntas con esto.
607
00:31:42,986 --> 00:31:46,490
Y Kevin y Peter ten�an que ver
cosas sobre panaderos locos
608
00:31:46,573 --> 00:31:49,618
que ten�an dispositivos
que lanzaban pizzas.
609
00:31:49,701 --> 00:31:53,997
Hay un aspecto de este personaje
que me inquieta,
610
00:31:54,164 --> 00:31:57,334
y est� relacionado
con lo que hablamos antes
611
00:31:57,542 --> 00:32:02,089
acerca de pasarse
al reino de lo verdaderamente tonto.
612
00:32:02,297 --> 00:32:05,509
S�, demasiado.
613
00:32:06,218 --> 00:32:11,181
Hicimos algunas cosas m�s tontas,
e incluso las propias figuras,
614
00:32:11,682 --> 00:32:14,517
honestamente,
eran demasiado ambiciosas,
615
00:32:14,684 --> 00:32:17,436
porque hab�amos esculpido
figuras que eran enormes,
616
00:32:17,603 --> 00:32:20,606
y algunos de los malos
ten�an grandes m�sculos
617
00:32:20,940 --> 00:32:24,110
y probablemente hubieran sido
figuras de $10 en 1988.
618
00:32:25,736 --> 00:32:27,697
Tienes que ir hasta el l�mite
619
00:32:27,863 --> 00:32:31,617
y repetir tanto como puedas
y luego retroceder.
620
00:32:31,701 --> 00:32:33,828
Si comienzas con algo limitado,
te quedas all�,
621
00:32:33,911 --> 00:32:36,163
as� que lo ampliamos
todo lo que pudimos.
622
00:32:36,872 --> 00:32:41,752
La clave para los escenarios de juegos
era que fueran tambi�n un personaje.
623
00:32:41,919 --> 00:32:45,506
Si recuerdas la monta�a Serpiente
y el castillo de Grayskull,
624
00:32:45,673 --> 00:32:47,633
todas estas cosas
eran como personajes.
625
00:32:47,800 --> 00:32:49,677
As� que no sab�amos
c�mo ser�a...
626
00:32:49,844 --> 00:32:54,557
�Habr�a algo en las paredes
de la guarida de las Tortugas
627
00:32:54,724 --> 00:32:58,894
que fuera un personaje
que tambi�n hablara y fuera parte?
628
00:32:59,061 --> 00:33:00,938
Pero creo que lo que sucedi�
629
00:33:01,022 --> 00:33:03,316
es que a Bill Carlson
le pareci� que era una deidad.
630
00:33:03,482 --> 00:33:06,736
Dijo que no habr�a deidades
en la l�nea de Playmates,
631
00:33:06,944 --> 00:33:10,864
as� que lo cancelamos,
pero no import�
632
00:33:11,072 --> 00:33:12,532
porque no lo necesitaba.
633
00:33:12,616 --> 00:33:15,493
Era solo un lugar
donde pasaban el rato
634
00:33:15,660 --> 00:33:17,954
y lo hizo menos complicado
635
00:33:18,038 --> 00:33:20,040
para explicar qu� era ese personaje.
636
00:33:20,123 --> 00:33:22,500
Como todo lo dem�s,
retrocedimos, dijimos:
637
00:33:22,667 --> 00:33:25,211
"Bien, vamos a bajarlo
un poco a tierra
638
00:33:25,378 --> 00:33:28,506
"y hag�moslo m�s realista".
639
00:33:28,673 --> 00:33:33,178
Esto signific� hacer las figuras
m�s peque�as.
640
00:33:34,679 --> 00:33:36,264
Para m� es el tama�o perfecto.
641
00:33:36,431 --> 00:33:38,516
- �Quieres ese tama�o?
- Es lo que buscamos.
642
00:33:38,642 --> 00:33:39,601
Me encanta.
643
00:33:39,726 --> 00:33:43,229
La escala que elegimos fue de 9 cm,
y es peque�o,
644
00:33:43,313 --> 00:33:45,065
ser�a el tama�o de un G. I. Joe,
645
00:33:45,231 --> 00:33:47,734
pero con la forma de las Tortugas
parec�an m�s grandes.
646
00:33:47,901 --> 00:33:49,611
Y la escala funcionaba
647
00:33:49,694 --> 00:33:52,030
con todo tipo de veh�culos
que pod�amos crear.
648
00:33:52,197 --> 00:33:55,575
Pusimos la esencia de las Tortugas
en todos los productos,
649
00:33:55,742 --> 00:33:58,954
la camioneta ten�a caparaz�n de Tortuga
650
00:33:59,162 --> 00:34:01,790
y el helic�ptero
ten�a un rostro con la sonrisa,
651
00:34:01,998 --> 00:34:04,751
y la esencia de las Tortugas
estaba en todo lo que ten�an.
652
00:34:04,918 --> 00:34:08,295
El escenario de la guarida
y el Tecn�dromo
653
00:34:08,504 --> 00:34:10,798
fueron la gran oportunidad
654
00:34:10,965 --> 00:34:12,883
de poner todo en su contexto.
655
00:34:12,967 --> 00:34:13,968
RICHARD ROSENBAUM
AUTOR: "RAISE SOME SHELL"
656
00:34:14,051 --> 00:34:17,304
Eran casi legendarias
entre mis amigos.
657
00:34:20,057 --> 00:34:22,768
Quer�a una sede m�vil
para el villano.
658
00:34:22,851 --> 00:34:25,062
Ten�a la idea de algo gigante
sobre ruedas,
659
00:34:25,229 --> 00:34:27,314
y dije: "Es una esfera enorme,
660
00:34:27,398 --> 00:34:28,440
DAVID WISE
GUIONISTA
661
00:34:28,524 --> 00:34:32,111
"es como un mundo,
la Estrella de la Muerte con ruedas".
662
00:34:32,695 --> 00:34:34,989
Eso es lo que hicieron en dise�o.
Lo que no dije fue:
663
00:34:35,030 --> 00:34:36,031
DAVID WISE
GUIONISTA
664
00:34:36,198 --> 00:34:39,743
"Ten�a un ojo arriba". Esa no fue
idea m�a, fue de los de dise�o.
665
00:34:39,910 --> 00:34:43,247
Mi contribuci�n f�sica
para las figuras de acci�n
666
00:34:43,330 --> 00:34:45,374
fue tomar una que ten�a una pose
667
00:34:45,457 --> 00:34:48,127
y decidir hacerla
como una figura con pose.
668
00:34:48,669 --> 00:34:51,797
No con los brazos hacia abajo
y las piernas derechas.
669
00:34:51,964 --> 00:34:56,802
Dise�� las piernas, mov� los brazos
y coloqu� articulaciones,
670
00:34:56,969 --> 00:35:01,515
y me di cuenta
de que era una mejor figura
671
00:35:01,724 --> 00:35:03,349
que las tradicionales
antes de esa.
672
00:35:03,391 --> 00:35:06,060
Eran todas rectas,
y uno les pon�a la pose.
673
00:35:06,477 --> 00:35:10,565
Comenzamos con el primer
estudio de tama�o de Steve Varner
674
00:35:10,648 --> 00:35:13,109
e hicimos la articulaci�n
bas�ndonos en eso.
675
00:35:13,192 --> 00:35:16,112
�l ten�a solo el c�mic
en blanco y negro.
676
00:35:16,195 --> 00:35:18,865
Me mostr� el c�mic,
y depend�a de m�
677
00:35:19,073 --> 00:35:22,285
crear mi versi�n de eso.
678
00:35:22,368 --> 00:35:23,494
STEVE VARNER
ESCULTOR DEL JUGUETE ORIGINAL
679
00:35:23,578 --> 00:35:26,915
Y para empezar,
por lo menos en los primeros,
680
00:35:26,998 --> 00:35:31,044
no hab�a dibujos,
solo lo hice en 3D.
681
00:35:31,210 --> 00:35:32,629
Simplemente me dije:
682
00:35:32,712 --> 00:35:36,090
"Esto es lo que har�a
para hacerlo como me gusta".
683
00:35:36,674 --> 00:35:38,843
La �nica diferencia
684
00:35:38,927 --> 00:35:43,056
es que la primera que hicimos
ten�a cola, que luego le quitamos.
685
00:35:43,348 --> 00:35:45,558
Pero aparte de eso,
son pr�cticamente iguales.
686
00:35:45,642 --> 00:35:46,684
STEVE VARNER
ESCULTOR DEL JUGUETE ORIGINAL
687
00:35:46,768 --> 00:35:48,895
Insistimos mucho
en que estaban en la alcantarilla.
688
00:35:48,937 --> 00:35:49,938
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
689
00:35:50,229 --> 00:35:51,814
�Y qu� hay en una alcantarilla?
690
00:35:51,981 --> 00:35:55,151
Cosas asquerosas,
feas y apestosas.
691
00:35:55,318 --> 00:35:59,071
�C�mo podemos usarlo,
pero de una forma agradable
692
00:35:59,279 --> 00:36:02,241
para el consumo?
Esperemos que no literalmente.
693
00:36:02,407 --> 00:36:04,576
La mayor�a notaron desde el principio
694
00:36:04,785 --> 00:36:09,039
que debes vender
varios personajes, figuras,
695
00:36:09,206 --> 00:36:13,377
y que si se ven iguales o similares,
va a ser dif�cil hacerlo.
696
00:36:13,460 --> 00:36:15,671
Creo que es la �nica limitaci�n
de las Tortugas.
697
00:36:15,837 --> 00:36:18,507
En los dem�s aspectos es perfecto,
es �nico, es emocionante,
698
00:36:18,674 --> 00:36:20,259
una Tortuga es una Tortuga.
699
00:36:20,592 --> 00:36:23,387
Desde el comienzo, se dio cuenta
de que incluso en el c�mic
700
00:36:23,553 --> 00:36:25,264
donde todas ten�an bandanas rojas,
701
00:36:25,430 --> 00:36:28,642
deb�an diferenciarse m�s.
702
00:36:28,850 --> 00:36:32,229
Si tienes cuatro personajes,
especialmente si son similares,
703
00:36:32,396 --> 00:36:34,273
debes darles personalidades claras.
704
00:36:34,439 --> 00:36:36,608
En el c�mic, la �nica forma
de diferenciarlas
705
00:36:36,650 --> 00:36:37,776
DAVID WISE
GUIONISTA
706
00:36:37,859 --> 00:36:39,444
era por el arma que llevaban.
707
00:36:39,486 --> 00:36:43,407
Eso termin� haci�ndose
m�s que nada con el color.
708
00:36:43,490 --> 00:36:47,494
Los colores de las bandanas,
de las coderas y rodilleras y de la piel.
709
00:36:48,120 --> 00:36:53,000
Y agregamos la inicial en el cintur�n
solo para reforzarlo.
710
00:36:53,166 --> 00:36:54,667
La idea era que podr�as
711
00:36:54,834 --> 00:36:56,627
diferenciar las Tortugas
de inmediato
712
00:36:56,711 --> 00:37:00,381
mirando las figuras,
estuvieran o no en su caja.
713
00:37:03,467 --> 00:37:07,930
Y cuando tienes grupos de cuatro,
hay una especie de arquetipo.
714
00:37:08,097 --> 00:37:10,474
Y hay una raz�n para eso,
porque es como
715
00:37:10,641 --> 00:37:13,978
esp�ritu, mente, cuerpo,
pie izquierdo... No s�.
716
00:37:14,020 --> 00:37:15,021
DAVID WISE
GUIONISTA
717
00:37:15,187 --> 00:37:18,107
Si miras los c�mics,
nuestros dibujos de las Tortugas,
718
00:37:18,274 --> 00:37:20,443
no se distinguen unas de otras,
excepto por el arma.
719
00:37:20,526 --> 00:37:22,653
No podr�a decirse
qui�n es el l�der, �no?
720
00:37:22,820 --> 00:37:25,281
Pero todos los que la leen,
721
00:37:25,489 --> 00:37:27,700
todos estos chicos,
saben que Leonardo es el l�der,
722
00:37:27,783 --> 00:37:29,493
que Rafael es el alocado,
723
00:37:29,577 --> 00:37:31,329
que Miguel �ngel es el torpe
724
00:37:31,454 --> 00:37:33,497
- y que Donatello es el serio.
- Es verdad.
725
00:37:33,706 --> 00:37:36,667
Creo que una vez que los chicos
comiencen entender la historia,
726
00:37:36,876 --> 00:37:40,212
especialmente si la animaci�n
va a estar en la T.V.,
727
00:37:40,379 --> 00:37:43,132
van a absorber estos tipos de historias
728
00:37:43,299 --> 00:37:46,010
y los juguetes
se alimentar�n de la T.V. y viceversa.
729
00:37:46,218 --> 00:37:48,012
Y pens�:
"�Qu� funcionar� para estos chicos
730
00:37:48,095 --> 00:37:50,597
"y funcionar� para hacer
una serie de T.V.?".
731
00:37:50,889 --> 00:37:53,183
Necesitas un l�der,
el m�s interesado
732
00:37:53,350 --> 00:37:55,644
en las artes marciales,
y el m�s conocedor
733
00:37:55,810 --> 00:37:57,896
de la tradici�n y el entrenamiento.
734
00:37:58,063 --> 00:38:01,149
Necesitas el chico cient�fico,
con inventos,
735
00:38:01,316 --> 00:38:04,527
el tipo MacGyver,
y en ese se convirti� Donatello.
736
00:38:04,694 --> 00:38:07,072
Necesitas el sarc�stico,
y ese fue Rafael.
737
00:38:07,239 --> 00:38:09,366
Necesitas a alguien
738
00:38:09,574 --> 00:38:13,036
que represente a la adolescencia,
739
00:38:13,578 --> 00:38:17,999
que indique que son adolescentes
y represente ese esp�ritu de diversi�n
740
00:38:18,708 --> 00:38:21,253
y ese era Miguel �ngel.
741
00:38:21,419 --> 00:38:24,673
Les dir� que mi idea original
con Miguel �ngel
742
00:38:24,839 --> 00:38:27,050
era hacerlo como callejero.
743
00:38:27,133 --> 00:38:28,134
DAVID WISE
GUIONISTA
744
00:38:28,260 --> 00:38:30,887
Y de hecho,
notar�n que la primera l�nea
745
00:38:31,096 --> 00:38:33,390
que dice una Tortuga Ninja
746
00:38:33,598 --> 00:38:35,892
en el primer episodio
747
00:38:36,059 --> 00:38:38,395
de las Tortugas Ninja,
�cu�l es?
748
00:38:38,436 --> 00:38:39,479
DAVID WISE
GUIONISTA
749
00:38:39,563 --> 00:38:41,273
Quieto, basura.
750
00:38:41,439 --> 00:38:43,567
Era una historia modesta y enfocada.
751
00:38:44,067 --> 00:38:48,862
Media docena de accesorios,
10 figuras y listo.
752
00:38:48,946 --> 00:38:51,615
A Toys "R" Us le encant�,
les pareci� muy fresco
753
00:38:51,782 --> 00:38:54,243
y les emocionaba.
Dijeron que
754
00:38:54,410 --> 00:38:58,914
tomar�an una posici�n importante
y comenzamos a avanzar.
755
00:38:58,956 --> 00:39:02,918
El primer programa de T.V.
se emiti� a fines del 87
756
00:39:03,085 --> 00:39:06,255
entre Navidad y A�o Nuevo.
Y los ratings fueron excelentes.
757
00:39:07,256 --> 00:39:12,261
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes
758
00:39:12,428 --> 00:39:16,557
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes
H�roes con caparaz�n
759
00:39:16,724 --> 00:39:18,100
Poder de las Tortugas
760
00:39:19,643 --> 00:39:23,772
Las primeras figuras de acci�n
de las Tortugas Ninja de Playmates
761
00:39:23,814 --> 00:39:26,108
llegaron a las tiendas
y se agotaron.
762
00:39:26,317 --> 00:39:28,903
Sus hijos van a familiarizarse pronto
con estos personajes,
763
00:39:29,069 --> 00:39:31,405
la caricatura debut�
el mes pasado
764
00:39:31,572 --> 00:39:34,241
en casi 200 canales
de todo el pa�s.
765
00:39:34,408 --> 00:39:38,954
Para un adulto, como pueden imaginar,
la idea parece...
766
00:39:39,121 --> 00:39:40,581
Fabulosa.
767
00:39:40,748 --> 00:39:43,458
Siguen agregando
buenos y malos.
768
00:39:43,666 --> 00:39:45,460
A una velocidad tan alta
769
00:39:45,543 --> 00:39:48,212
que te preguntas si los trabajadores
de la f�brica china
770
00:39:48,296 --> 00:39:50,340
pueden con tanta demanda.
771
00:39:50,506 --> 00:39:52,759
�Sabes qu�? No pueden.
772
00:39:54,677 --> 00:39:58,139
Splinter les ense�� a ser
Ninjas adolescentes
773
00:39:58,514 --> 00:40:01,643
Como dijimos en broma,
la primera noche
774
00:40:01,809 --> 00:40:04,646
de emisi�n del programa en T.V.,
775
00:40:04,687 --> 00:40:05,730
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
776
00:40:05,813 --> 00:40:07,774
escuchamos camiones acelerando
777
00:40:07,982 --> 00:40:10,443
y todos los juguetes
saliendo a todos los mercados.
778
00:40:10,610 --> 00:40:13,154
All� se volvi�
el �xito m�s grande de la historia.
779
00:40:13,363 --> 00:40:17,283
Cuando apareci� en T.V. Guide
y se emitieron los episodios,
780
00:40:17,367 --> 00:40:19,494
los ratings eran buenos.
Est�bamos sentados
781
00:40:19,535 --> 00:40:21,663
mir�ndolas y dec�amos:
"Dios m�o,
782
00:40:21,829 --> 00:40:23,498
"est� sucediendo.
�Es incre�ble!".
783
00:40:23,665 --> 00:40:26,334
Recuerdo que fue
un poco surrealista, porque
784
00:40:26,376 --> 00:40:27,377
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
785
00:40:28,169 --> 00:40:31,631
lo hab�amos hecho
solo por diversi�n.
786
00:40:32,882 --> 00:40:37,135
Y tom� vida propia.
787
00:40:38,720 --> 00:40:41,348
Playmates estaba encantado,
as� que yo tambi�n.
788
00:40:41,431 --> 00:40:42,474
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
789
00:40:42,558 --> 00:40:45,352
Esper� unas semanas
y volv� a contactarlos.
790
00:40:45,477 --> 00:40:47,563
Les dije: "�Cu�ndo hacemos m�s?".
791
00:40:47,729 --> 00:40:50,315
Y dijeron:
"Eso es todo. No hay m�s".
792
00:40:51,483 --> 00:40:53,402
De Playmates.
793
00:40:55,362 --> 00:40:58,198
Y les dije: "�Qu�?
Tenemos un gran �xito".
794
00:40:58,365 --> 00:41:00,158
Me dice: "No, estamos satisfechos".
795
00:41:00,325 --> 00:41:02,911
Richard Sallis, de Playmates, dijo:
796
00:41:03,078 --> 00:41:05,080
"Nos fue tan bien,
ganamos muchos millones".
797
00:41:05,163 --> 00:41:06,164
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
798
00:41:06,248 --> 00:41:08,792
Ahora no me acuerdo,
pero eran como 25 millones.
799
00:41:08,875 --> 00:41:12,170
�Muy bien!
Ahora podemos relajarnos, mirar la tele
800
00:41:12,337 --> 00:41:14,631
y olvidarnos
de las cosas raras que sucedieron.
801
00:41:14,798 --> 00:41:16,383
Le dije: "�Qui�n tiene los derechos?"
802
00:41:16,550 --> 00:41:20,512
Me dijo: "Ten�amos los derechos
para producir y distribuir cinco.
803
00:41:20,596 --> 00:41:21,555
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
804
00:41:21,638 --> 00:41:24,725
"Tendr�s que hablar
con Mark Freedman de Surge".
805
00:41:24,933 --> 00:41:27,060
Le dije:
"�Qu� necesito para obtenerlo?".
806
00:41:27,269 --> 00:41:28,562
Me dijo: "�Qu� quieres hacer?".
807
00:41:28,645 --> 00:41:31,315
Le dije: "Quiero hacer m�s".
Y le gust� la idea,
808
00:41:31,398 --> 00:41:32,565
as� que concluimos
809
00:41:32,648 --> 00:41:33,691
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
810
00:41:33,774 --> 00:41:36,402
que yo adquirir�a los derechos.
811
00:41:39,280 --> 00:41:44,285
Y la primera tarea que recibimos
de CBS relacionada con las Tortugas
812
00:41:44,452 --> 00:41:47,246
fue un pedido de 26,
que era extraordinario
813
00:41:47,455 --> 00:41:49,332
porque generalmente hac�an pruebas.
814
00:41:49,415 --> 00:41:50,458
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
815
00:41:50,541 --> 00:41:52,209
Pero ya estaba comprobado,
816
00:41:52,293 --> 00:41:54,587
las Tortugas ya exist�an
y eran un gran �xito.
817
00:41:54,629 --> 00:41:57,757
Las Tortugas resultaron ser
las salvadoras de la ciudad.
818
00:41:57,965 --> 00:42:00,509
Son totalmente fabulosas.
819
00:42:00,676 --> 00:42:03,638
S�, cuando crezca
quiero ser una Tortuga.
820
00:42:03,930 --> 00:42:06,807
�Pero qui�nes son?
�De d�nde vinieron?
821
00:42:06,974 --> 00:42:09,268
Es un gran misterio.
822
00:42:09,435 --> 00:42:12,939
Se emit�a cinco d�as a la semana,
en CBS sal�an los s�bados,
823
00:42:13,147 --> 00:42:14,774
seis d�as a la semana,
824
00:42:14,982 --> 00:42:17,401
y un par de veces
825
00:42:17,485 --> 00:42:18,444
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
826
00:42:18,527 --> 00:42:21,030
tambi�n hab�a algo
los domingos.
827
00:42:21,113 --> 00:42:22,657
Se emit�a siete d�as a la semana.
828
00:42:22,823 --> 00:42:28,120
Termin�bamos un episodio
cada seis o siete semanas.
829
00:42:28,286 --> 00:42:31,039
El episodio iba al exterior.
830
00:42:31,498 --> 00:42:34,793
Y ellos ten�an
otras seis semanas m�s.
831
00:42:35,001 --> 00:42:38,964
As� que en un ciclo
de 13 semanas �bamos del inicio,
832
00:42:39,172 --> 00:42:43,343
a la grabaci�n,
al producto final, editado, entregado.
833
00:42:44,010 --> 00:42:46,513
Era divertido ser parte de eso.
834
00:42:46,680 --> 00:42:50,308
Pero no hab�a lugar
para tener derecho a alardear,
835
00:42:51,351 --> 00:42:54,145
a sentarse en un bar y decir:
"�Sabes que soy
836
00:42:54,312 --> 00:42:56,815
"el que arma ese programa?".
837
00:42:56,898 --> 00:42:57,941
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
838
00:42:58,024 --> 00:43:01,945
En el primer episodio, cre� una escena
en la que Miguel �ngel surfeaba.
839
00:43:02,028 --> 00:43:03,029
DAVID WISE
GUIONISTA
840
00:43:03,113 --> 00:43:04,573
Est�n en un edificio
que se inunda,
841
00:43:04,698 --> 00:43:07,993
se cae un archivador y �l salta encima.
842
00:43:08,201 --> 00:43:13,164
Recordaba de Peanuts
alrededor del 64 o 65,
843
00:43:13,373 --> 00:43:17,043
que Schulz hizo una secuencia
en que Snoopy surfeaba
844
00:43:17,210 --> 00:43:19,504
y dec�a: "�Cowabunga!".
845
00:43:19,838 --> 00:43:21,214
De all� lo tom�.
846
00:43:21,381 --> 00:43:23,091
�Cowabunga!
847
00:43:23,258 --> 00:43:26,802
Cuando Fred escuch�
la sesi�n de grabaci�n dijo:
848
00:43:26,886 --> 00:43:29,430
"Ese 'Cowabunga'
funciona como eslogan,
849
00:43:29,513 --> 00:43:30,556
DAVID WISE
GUIONISTA
850
00:43:30,639 --> 00:43:33,017
"us�moslo otra vez".
Y yo dije: "�S�!".
851
00:43:33,100 --> 00:43:35,311
Y en el siguiente episodio,
dice: "Cowabunga".
852
00:43:35,394 --> 00:43:37,271
Y luego dicen:
"Cowabunga, amigo".
853
00:43:37,438 --> 00:43:39,106
"Cowabunga" y "amigo".
854
00:43:39,273 --> 00:43:41,317
Unirlos fue mi genialidad.
855
00:43:44,028 --> 00:43:46,113
�Cowabunga!
856
00:43:46,947 --> 00:43:47,990
DAVID WISE
GUIONISTA
857
00:43:48,073 --> 00:43:49,199
El adolescente deb�a estar,
858
00:43:49,283 --> 00:43:50,534
y pens�: "�Qu� hacen?".
859
00:43:50,618 --> 00:43:52,369
Comen pizza, miran videos.
860
00:43:52,578 --> 00:43:56,498
Fred tuvo la idea de que deb�an poner
cosas raras en la pizza.
861
00:43:56,665 --> 00:43:58,000
�Qui�n quiere de salami y helado?
862
00:43:58,208 --> 00:44:00,127
�Yo quiero de caramelo
con champi�ones!
863
00:44:00,294 --> 00:44:03,756
Era un concurso para descifrar
el tipo de
864
00:44:05,257 --> 00:44:08,552
goma de mascar, pescado,
caviar, bolitas de matz�.
865
00:44:08,636 --> 00:44:09,678
DAVID WISE
GUIONISTA
866
00:44:09,762 --> 00:44:12,056
Estos personajes,
Rocoso y Bebop
867
00:44:12,139 --> 00:44:13,182
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
868
00:44:13,265 --> 00:44:15,976
fueron dise�ados
inicialmente por Playmates,
869
00:44:16,602 --> 00:44:19,104
as� que los agregamos al programa
de inmediato.
870
00:44:19,230 --> 00:44:20,563
No ten�amos dudas.
871
00:44:20,647 --> 00:44:24,234
Estas son ideas que tenemos
para personajes mutantes,
872
00:44:24,400 --> 00:44:27,946
o que tiene Pete, en realidad.
Esto es genial.
873
00:44:28,112 --> 00:44:30,114
�Es muy bueno!
874
00:44:30,615 --> 00:44:35,078
Este es bueno.
Es un jabal� punk
875
00:44:35,203 --> 00:44:38,748
con un arma de mocos, creo,
o algo similar.
876
00:44:38,831 --> 00:44:41,334
Pero despu�s de un tiempo
comenzaron a desarrollar
877
00:44:41,417 --> 00:44:43,127
otros elementos que se complicaron.
878
00:44:43,211 --> 00:44:44,212
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
879
00:44:44,295 --> 00:44:45,838
Es nuestra famosa camioneta Tortuga.
880
00:44:46,589 --> 00:44:48,758
Es un poco complicada de dibujar.
881
00:44:53,012 --> 00:44:54,847
Estos son algunos acetatos.
882
00:44:55,014 --> 00:44:59,269
Creo que ya todo el mundo sabe
que los acetatos son
883
00:44:59,435 --> 00:45:02,939
trazos del dibujo
que luego se pintan al dorso.
884
00:45:03,147 --> 00:45:05,358
Y en animaci�n,
a diferencia de guiones para actores
885
00:45:05,525 --> 00:45:08,111
en donde solo escribes
las escenas maestras,
886
00:45:08,319 --> 00:45:11,322
y si hay una pelea,
simplemente dices: "Pelean",
887
00:45:11,489 --> 00:45:14,701
a menos que haya
algo de la trama.
888
00:45:15,617 --> 00:45:17,536
En animaci�n,
tienes que dividirlo en tomas
889
00:45:17,703 --> 00:45:19,830
y no lo siguen obligatoriamente,
890
00:45:19,997 --> 00:45:21,999
es para darles una idea
de lo que quieres.
891
00:45:24,418 --> 00:45:26,712
VOCES
892
00:45:26,795 --> 00:45:28,630
Te miramos para que comiences.
893
00:45:28,839 --> 00:45:30,549
- T� vas primero.
- Siempre.
894
00:45:30,674 --> 00:45:33,802
Soy como el senador Foghorn.
Miremos al de la boca m�s grande.
895
00:45:35,345 --> 00:45:36,471
�Est�s filmando?
896
00:45:36,680 --> 00:45:40,809
Mi primer encuentro con las Tortugas
fue una llamada de mi agente.
897
00:45:40,893 --> 00:45:42,352
No era nada, nada importante.
898
00:45:42,394 --> 00:45:44,938
Era bueno estar en un programa.
899
00:45:45,022 --> 00:45:47,941
Mi agente me llam� y dijo:
"Tienes una audici�n
900
00:45:48,066 --> 00:45:50,652
"para las Tortugas Ninja".
Dije: "�Qu�?".
901
00:45:50,736 --> 00:45:54,197
Stu, el director, entr� y dijo:
"No van a creerlo,
902
00:45:54,281 --> 00:45:57,534
"voy a dirigir un programa nuevo
y quiero que participen,
903
00:45:57,618 --> 00:45:58,619
TOWNSEND COLEMAN
MIGUEL �NGEL
904
00:45:58,702 --> 00:46:00,245
"pero miren esto".
Y abre su bolso
905
00:46:00,746 --> 00:46:04,166
y saca una copia de Las Tortugas Ninja.
906
00:46:04,374 --> 00:46:05,542
Uno de los c�mics originales.
907
00:46:05,709 --> 00:46:08,670
- �Tortugas Ninja?
- �Tortugas Ninja? �Qu�?
908
00:46:08,837 --> 00:46:11,672
Era la mezcla, la qu�mica.
909
00:46:12,048 --> 00:46:15,343
Todos ten�an que tener qu�mica,
pero en especial nosotros cuatro
910
00:46:15,551 --> 00:46:17,845
ten�amos que parecer
compa�eros de casa.
911
00:46:18,054 --> 00:46:21,098
S�, no hay muchos humanos
que digamos en este lugar.
912
00:46:21,265 --> 00:46:24,352
Esta noche cenar� sopa de Tortuga.
913
00:46:25,895 --> 00:46:28,105
Recuerdo la primera sesi�n
a la que entr�,
914
00:46:28,272 --> 00:46:31,692
y desde la primera sesi�n
los conoc� a todos y fue...
915
00:46:32,401 --> 00:46:35,279
Era una fiesta, era una alegr�a.
916
00:46:35,446 --> 00:46:37,865
Originalmente, cuando comenzamos
a hacerlo,
917
00:46:38,115 --> 00:46:40,576
no sab�an si Towney o yo
918
00:46:41,494 --> 00:46:46,249
�bamos a ser Leonardo o Miguel �ngel,
qui�n ser�a qui�n.
919
00:46:46,415 --> 00:46:50,419
Se supon�a que �bamos a cambiarnos
pero nunca lo hicimos.
920
00:46:50,586 --> 00:46:53,589
Quer�an el surfista, el tipo californiano,
921
00:46:53,756 --> 00:46:57,718
y lo �nico que se me ocurri�
en ese momento fue Sean Penn
922
00:46:57,969 --> 00:46:59,887
en Picard�as estudiantiles.
923
00:47:00,054 --> 00:47:03,558
Entonces me bas� en eso
e hice mi propia versi�n.
924
00:47:03,683 --> 00:47:04,642
TOWNSEND COLEMAN
MIGUEL �NGEL
925
00:47:04,809 --> 00:47:07,686
�Vamos a demostrarles
que las Tortugas saben c�mo divertirse!
926
00:47:07,852 --> 00:47:09,563
�Tenemos que ensayar!
927
00:47:10,105 --> 00:47:12,065
Eso era todo...
928
00:47:12,148 --> 00:47:14,526
Me sent�a como el profesor
en La isla de Gilligan.
929
00:47:14,651 --> 00:47:18,863
Sin importar c�mo sucedi�,
�nosotros debemos hacer algo!
930
00:47:19,447 --> 00:47:23,451
Me dijo: "S� t� mismo con Donatello".
931
00:47:23,486 --> 00:47:25,245
As� que...
932
00:47:25,453 --> 00:47:28,123
Esta es mi voz,
y le elev� un poco el tono.
933
00:47:28,331 --> 00:47:30,250
�Bienvenidos al Tortuglobo!
934
00:47:30,417 --> 00:47:32,669
Es casi shakesperiano,
casi demasiado exagerado
935
00:47:32,752 --> 00:47:33,753
JAMES AVERY
DESTRUCTOR
936
00:47:33,837 --> 00:47:35,589
y shakesperiano en ese sentido.
937
00:47:35,755 --> 00:47:37,883
De la misma forma
que hac�a esto, dec�a:
938
00:47:37,924 --> 00:47:42,012
"No me desde�es a causa de mi tez,
librea obscura del sol bru�idor,
939
00:47:42,053 --> 00:47:44,097
"del que soy vecino
y bajo el que me he formado".
940
00:47:45,473 --> 00:47:50,353
�Asesinos!
�Tienes un gran cerebro, Krang!
941
00:47:50,729 --> 00:47:54,482
Por supuesto,
es lo �nico que tengo.
942
00:47:55,358 --> 00:47:59,446
En secreto interpretaba
a una madre jud�a con Krang.
943
00:47:59,654 --> 00:48:04,116
Esto es lo que obtuve,
no deber�a esperar otra cosa.
944
00:48:04,199 --> 00:48:07,161
�Sabes? Nunca lo supieron,
pero era gracioso.
945
00:48:07,202 --> 00:48:10,956
Yo los nombr� como
mis pintores favoritos del Renacimiento.
946
00:48:11,165 --> 00:48:13,792
Quer�an que sonara
947
00:48:13,959 --> 00:48:16,921
como un hombre muy culto.
948
00:48:17,838 --> 00:48:19,798
El sensei, el maestro.
949
00:48:19,840 --> 00:48:21,508
�Son noticias!
950
00:48:22,676 --> 00:48:25,679
�Espera, vuelve con mi escondite!
951
00:48:25,888 --> 00:48:30,100
Y al hacer a Vernon
me quer�a alejar todo lo posible de eso,
952
00:48:30,643 --> 00:48:33,812
as� que hac�a un registro
un poco m�s agudo.
953
00:48:33,896 --> 00:48:38,359
Vamos, Abril, d�jame hacer algo,
d�jame algo de cr�dito.
954
00:48:38,525 --> 00:48:40,903
Un d�a sal� y me dijeron:
"Interpretar�s a Bebop".
955
00:48:41,070 --> 00:48:42,988
Soy muy bueno con los videojuegos.
956
00:48:43,197 --> 00:48:45,991
Tuve que hacerlo muy bajo.
957
00:48:46,242 --> 00:48:50,162
Interpret� a Rocoso,
y lo hice como un ni�o grande y tonto.
958
00:48:50,371 --> 00:48:52,998
Tercer piso, lencer�a.
959
00:48:53,249 --> 00:48:55,793
Y as� es como se convirtieron
960
00:48:55,960 --> 00:48:59,420
en las
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes.
961
00:48:59,587 --> 00:49:01,589
�Cowabunga, amigos!
962
00:49:06,094 --> 00:49:08,096
Soy Donatello.
963
00:49:11,432 --> 00:49:13,518
Soy Destructor.
964
00:49:15,270 --> 00:49:18,523
Soy Abril O'Neil, Noticias del Canal 6.
965
00:49:18,731 --> 00:49:21,901
Deber�as ver las escenas eliminadas,
estas personas est�n locas.
966
00:49:22,068 --> 00:49:23,319
Este hombre est� loco.
967
00:49:23,486 --> 00:49:25,238
�Dominar el universo!
968
00:49:25,405 --> 00:49:27,448
Est�n todos locos.
�l, todos juntos.
969
00:49:27,615 --> 00:49:29,784
Fue un placer ser Splinter.
970
00:49:29,951 --> 00:49:33,454
Siempre he sido Donatello,
incluso antes de volverme verde.
971
00:49:34,289 --> 00:49:36,874
�Espera a que el mundo vea esto!
972
00:49:37,041 --> 00:49:38,126
Poder Tortugo
973
00:49:38,334 --> 00:49:39,919
TORTUGAS NINJA
MUTANTES ADOLESCENTES
974
00:49:40,128 --> 00:49:42,589
Sale al aire la miniserie en cinco partes
975
00:49:43,131 --> 00:49:47,510
y de repente es como un temblor
antes de un terremoto.
976
00:49:47,594 --> 00:49:52,557
Pod�amos sentir que los ni�os
la miraban y les gustaba.
977
00:49:52,765 --> 00:49:56,852
Estaba sucediendo algo,
era casi el�ctrico.
978
00:49:57,144 --> 00:49:59,605
Los nuevos h�roes de moda
979
00:49:59,771 --> 00:50:02,482
son las Tortugas Ninja.
980
00:50:05,944 --> 00:50:08,113
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes.
981
00:50:08,280 --> 00:50:09,990
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes.
982
00:50:10,157 --> 00:50:11,617
Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes.
983
00:50:11,783 --> 00:50:13,911
Las Tortugas Ninja
que luchan contra el crimen.
984
00:50:14,119 --> 00:50:16,705
Estos h�roes con caparaz�n
est�n entre los 20 juguetes
985
00:50:16,872 --> 00:50:18,624
m�s vendidos del pa�s.
986
00:50:18,832 --> 00:50:20,876
Tus hijos adoran a las Tortugas Ninja.
987
00:50:21,043 --> 00:50:22,336
Les encanta, es una gran historia.
988
00:50:22,502 --> 00:50:23,795
�Hasta a los adultos les gusta!
989
00:50:24,004 --> 00:50:25,714
Se�ores, se est� haciendo historia.
990
00:50:25,881 --> 00:50:27,341
- �En d�nde est�s?
- Apunta hacia ah�.
991
00:50:27,507 --> 00:50:28,634
Bien, vas a narrar.
992
00:50:28,800 --> 00:50:30,552
Voy a narrar.
Se est� haciendo historia.
993
00:50:36,058 --> 00:50:38,518
Y los padres
de casi todos los ni�os pueden decirte
994
00:50:38,685 --> 00:50:42,064
que ha llegado
la hora de la pel�cula.
995
00:50:43,690 --> 00:50:45,025
MIGUEL �NGEL
996
00:50:45,108 --> 00:50:47,486
BANDANA: ANARANJADA
ARMA: NUNCHAKU
997
00:50:47,527 --> 00:50:48,737
APODO: MIKEY
998
00:50:49,821 --> 00:50:51,948
ATRIBUTOS DEL PERSONAJE:
999
00:50:52,031 --> 00:50:53,491
BROMISTA
1000
00:50:53,532 --> 00:50:55,117
DESPREOCUPADO
1001
00:50:55,201 --> 00:50:57,203
"EL CHICO DE LAS FIESTAS"
1002
00:51:00,790 --> 00:51:03,417
LA PEL�CULA
1003
00:51:03,501 --> 00:51:06,128
Comienza con un se�or
llamado Gary Propper,
1004
00:51:06,212 --> 00:51:07,213
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1005
00:51:07,380 --> 00:51:10,758
que era el gerente de giras
del comediante Gallagher.
1006
00:51:10,925 --> 00:51:13,761
�l encontr� el primer c�mic
1007
00:51:13,844 --> 00:51:14,887
BOBBY HERBECK
ESCRITOR
1008
00:51:14,971 --> 00:51:18,432
y el agente de Gary Propper
y Kim Dawson
1009
00:51:18,558 --> 00:51:21,185
sol�an dirigir
los especiales televisivos de Gallagher.
1010
00:51:21,394 --> 00:51:26,023
Kim era una directora
con experiencia en esos programas
1011
00:51:26,232 --> 00:51:30,444
y sab�a mucho sobre televisi�n,
pero no ten�a mucha influencia
1012
00:51:30,528 --> 00:51:31,487
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1013
00:51:31,571 --> 00:51:35,533
ni amigos directamente
en el negocio del cine.
1014
00:51:35,575 --> 00:51:38,202
Escucha, Golden Harvest
es perfecta para esto
1015
00:51:38,244 --> 00:51:40,454
porque hizo pel�culas
de Jackie Chan y de Bruce Lee.
1016
00:51:40,580 --> 00:51:41,581
BOBBY HERBECK
ESCRITOR
1017
00:51:41,664 --> 00:51:44,750
Y ten�an al mejor del mundo
en artes marciales, que todos conocen.
1018
00:51:44,834 --> 00:51:46,334
Se lo dije a Tom Gray, mi jefe,
1019
00:51:46,418 --> 00:51:47,460
BOBBY HERBECK
ESCRITOR
1020
00:51:47,544 --> 00:51:49,379
que me mir�
como si me hubiera drogado.
1021
00:51:49,421 --> 00:51:52,674
Le dije: "Bobby,
no estoy interesado en ese t�tulo.
1022
00:51:52,757 --> 00:51:53,758
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1023
00:51:53,842 --> 00:51:56,344
"�Por qu� estar�a interesado?".
1024
00:51:56,428 --> 00:51:59,139
Y dijo:
"Bueno, �ser� un �xito!".
1025
00:51:59,222 --> 00:52:02,726
Lo anunci� por todo Hollywood,
1026
00:52:02,809 --> 00:52:03,852
BOBBY HERBECK
ESCRITOR
1027
00:52:03,935 --> 00:52:05,145
se la vend� a todo el mundo,
1028
00:52:05,228 --> 00:52:08,189
y todos pensaban
que me estaba drogando.
1029
00:52:08,398 --> 00:52:11,234
Yo la promocionaba
y me dec�an: "�Tortugas?".
1030
00:52:11,401 --> 00:52:14,571
Dijo: "Bueno, �me har�as el favor
de reunirte con Kim?
1031
00:52:14,738 --> 00:52:17,282
"Por lo menos dile por qu�
no quieres hacer la pel�cula".
1032
00:52:17,449 --> 00:52:20,076
Yo estaba m�s interesado en la comida
1033
00:52:20,243 --> 00:52:23,663
que en las Tortugas Ninja.
1034
00:52:23,830 --> 00:52:27,584
Mientras intentaba salir de la cabina
tom� una de las revistas,
1035
00:52:27,751 --> 00:52:29,920
la mir� y tuve una epifan�a.
1036
00:52:30,086 --> 00:52:32,130
De repente lo comprend�.
Dije: "Espera un momento,
1037
00:52:32,214 --> 00:52:33,215
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1038
00:52:33,298 --> 00:52:37,093
"no necesitamos m�s que
nuestros especialistas chinos.
1039
00:52:37,177 --> 00:52:39,763
"Somos los mejores
productores de kung fu del mundo.
1040
00:52:39,930 --> 00:52:43,307
"Les ponemos trajes
a nuestros mejores especialistas
1041
00:52:43,474 --> 00:52:47,978
"y lo filmamos en Hong Kong,
�podemos hacer esta pel�cula!".
1042
00:52:48,145 --> 00:52:51,148
Hablamos sobre hacer
una pel�cula de acci�n en vivo
1043
00:52:51,315 --> 00:52:54,443
usando figuras animatr�nicas
de las Tortugas.
1044
00:52:54,526 --> 00:52:57,154
Recuerdo hablar por tel�fono
con Raymond Chow,
1045
00:52:57,321 --> 00:52:59,615
y me dijo: "�Por cu�nto
crees que puedes hacerla?"
1046
00:52:59,657 --> 00:53:03,244
Y le dije: "Creo que podemos hacerla
por dos millones y medio o tres
1047
00:53:03,327 --> 00:53:05,579
"si la hacemos toda en Hong Kong
en los estudios".
1048
00:53:05,663 --> 00:53:06,664
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1049
00:53:06,747 --> 00:53:09,959
Peter y yo nos enloquecimos
con el guionista inicial que trajeron.
1050
00:53:10,000 --> 00:53:11,043
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1051
00:53:11,335 --> 00:53:13,128
C�mo �bamos a hacer
1052
00:53:13,337 --> 00:53:15,297
que un t�pico hombre de Hollywood
1053
00:53:15,464 --> 00:53:17,591
comprendiera a nuestros personajes
y su importancia,
1054
00:53:17,675 --> 00:53:18,676
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1055
00:53:18,759 --> 00:53:20,469
porque ahora
nosotros ten�amos la presi�n.
1056
00:53:20,553 --> 00:53:23,847
Por suerte, Golden Harvest
contrat� a Steve Barron como director.
1057
00:53:24,014 --> 00:53:27,101
Yo hab�a visto un video
que hizo con Michael Jackson y a-ha,
1058
00:53:27,184 --> 00:53:28,185
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1059
00:53:28,269 --> 00:53:31,355
y sab�a que trabajaba con rotoscopios
y esa clase de t�cnicas,
1060
00:53:31,438 --> 00:53:33,482
y me gustaba lo que hac�a.
1061
00:53:33,691 --> 00:53:37,652
Golden Harvest hab�a encargado
un guion y se alejaba
1062
00:53:38,069 --> 00:53:40,655
del material original,
como hacen muchas pel�culas.
1063
00:53:40,738 --> 00:53:44,492
Se alejan del libro
y piensan que como es una pel�cula,
1064
00:53:44,534 --> 00:53:48,496
tienes que tener escenas
que se dice que funcionan en pantalla.
1065
00:53:48,830 --> 00:53:51,749
Y sent� que muchas de estas escenas
que estaban en los c�mics,
1066
00:53:51,916 --> 00:53:56,671
en los vol�menes originales,
eran grandes escenas para la pel�cula.
1067
00:53:56,796 --> 00:53:58,506
Hab�amos descubierto
a un joven guionista
1068
00:53:58,590 --> 00:53:59,632
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1069
00:53:59,716 --> 00:54:02,093
llamado Todd Langen
que escrib�a Los a�os maravillosos.
1070
00:54:02,260 --> 00:54:05,388
Lo traje
y nos sentamos en Los �ngeles
1071
00:54:05,555 --> 00:54:08,600
en el hotel Mondrian por dos meses,
1072
00:54:08,766 --> 00:54:12,562
trancamos la puerta
y yo ten�a todos los c�mics,
1073
00:54:12,729 --> 00:54:16,524
y cort� todas las p�ginas
que sent�a que eran escenas.
1074
00:54:19,694 --> 00:54:21,946
Tomar�a seis meses para preparar
1075
00:54:22,030 --> 00:54:23,072
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1076
00:54:23,156 --> 00:54:25,867
todos los uniformes, la utiler�a,
1077
00:54:25,909 --> 00:54:28,703
todo listo para filmar a tiempo en julio,
1078
00:54:29,078 --> 00:54:31,873
y no ten�a el dinero,
as� que apost�.
1079
00:54:32,081 --> 00:54:34,875
Estaba comprometido emocionalmente,
pero no ten�a las agallas
1080
00:54:35,083 --> 00:54:38,128
para volver y decir:
"Creo que no son tres,
1081
00:54:38,295 --> 00:54:41,965
"parece m�s como siete u ocho".
1082
00:54:44,635 --> 00:54:48,388
Estas son las ideas originales
1083
00:54:48,597 --> 00:54:51,767
para la alcantarilla, que en realidad...
1084
00:54:52,267 --> 00:54:55,395
Cuando finalmente
lo habl� con el director
1085
00:54:55,437 --> 00:54:56,480
ROY FORGE SMITH
DISE�ADOR DE PRODUCCI�N
1086
00:54:56,563 --> 00:54:59,399
y el productor,
no cambi� mucho.
1087
00:55:00,734 --> 00:55:03,779
La textura te da la atm�sfera,
1088
00:55:03,862 --> 00:55:09,243
especialmente esta estaci�n de bombeo
en desuso en las alcantarillas,
1089
00:55:09,284 --> 00:55:11,119
que era su hogar.
1090
00:55:11,245 --> 00:55:12,329
ROY FORGE SMITH
DISE�ADOR DE PRODUCCI�N
1091
00:55:12,412 --> 00:55:16,750
Y el primer boceto que hice
de su hogar fue este.
1092
00:55:16,792 --> 00:55:19,962
Toman cosas
que vienen del t�nel,
1093
00:55:20,128 --> 00:55:23,632
caminan y encuentran
todo tipo de cosas interesantes.
1094
00:55:23,715 --> 00:55:24,716
ROY FORGE SMITH
DISE�ADOR DE PRODUCCI�N
1095
00:55:24,800 --> 00:55:27,427
Hab�a que crear el ambiente,
1096
00:55:27,594 --> 00:55:29,637
porque hab�a
una gran batalla en la alcantarilla,
1097
00:55:29,804 --> 00:55:34,100
y viv�an en la alcantarilla
y suced�an tantas cosas all�.
1098
00:55:34,642 --> 00:55:39,272
Construimos todo con fibra de vidrio
para que resistiera
1099
00:55:39,313 --> 00:55:42,692
y bombe�bamos agua de verdad.
1100
00:55:44,986 --> 00:55:47,780
Tuvimos suerte con la primera pel�cula
1101
00:55:47,863 --> 00:55:49,448
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1102
00:55:49,532 --> 00:55:53,911
por dos razones: Steve Barron,
el director, y Jim Henson.
1103
00:55:54,078 --> 00:55:57,456
Steve Barron, un tipo muy creativo,
1104
00:55:57,623 --> 00:56:01,627
ten�a una buena visi�n,
una idea s�lida de lo que quer�a hacer
1105
00:56:02,253 --> 00:56:05,423
dentro del presupuesto limitado
con el que deb�a trabajar.
1106
00:56:05,798 --> 00:56:09,176
Y Jim Henson, un talento fant�stico.
1107
00:56:09,343 --> 00:56:13,639
Tuvimos suerte
de hacer que �l hiciera las criaturas,
1108
00:56:13,681 --> 00:56:16,517
y casi no lo hace,
porque no le convenc�a,
1109
00:56:16,601 --> 00:56:19,854
al principio, la violencia,
1110
00:56:20,021 --> 00:56:23,399
en relaci�n con sus Muppets
y sus fan�ticos.
1111
00:56:23,482 --> 00:56:26,943
Era algo arriesgado
para que �l pusiera su nombre.
1112
00:56:27,027 --> 00:56:30,822
No hab�a tenido
mucho contacto con la pel�cula,
1113
00:56:31,031 --> 00:56:33,116
aunque �l y Steve Barron
eran buenos amigos,
1114
00:56:33,200 --> 00:56:36,786
y obviamente �l era mi padre,
1115
00:56:36,870 --> 00:56:40,832
as� que se mantuvo en contacto
con la pel�cula.
1116
00:56:41,041 --> 00:56:42,792
En un momento, le preocupaba que
1117
00:56:42,876 --> 00:56:45,086
no hubiera dinero
para terminarla,
1118
00:56:45,170 --> 00:56:47,172
y creo que intent�
ayudar con eso,
1119
00:56:47,380 --> 00:56:49,841
porque se hizo
con un presupuesto muy bajo.
1120
00:56:50,050 --> 00:56:53,345
Comenc� a dudar sobre hacerla
como una pel�cula de Hong Kong,
1121
00:56:53,428 --> 00:56:56,181
pero ten�a miedo
de volver a Hong Kong
1122
00:56:56,223 --> 00:56:57,224
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1123
00:56:57,307 --> 00:56:59,267
y decirles que necesitaba
m�s dinero.
1124
00:56:59,351 --> 00:57:00,477
En Playmates me dec�an
1125
00:57:00,560 --> 00:57:03,313
que la Navidad ser�a muy importante
para los juguetes en el 89,
1126
00:57:04,064 --> 00:57:06,858
as� que sent� confianza
de que vender�a la pel�cula.
1127
00:57:06,900 --> 00:57:08,985
Me arriesgu�, apost�.
1128
00:57:09,069 --> 00:57:13,114
Luego sal� al mercado
�y me mataron!
1129
00:57:13,198 --> 00:57:14,199
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1130
00:57:14,282 --> 00:57:15,909
Nadie quer�a la pel�cula.
1131
00:57:15,992 --> 00:57:18,453
Al mismo tiempo hab�amos visto
los conceptos de dise�o
1132
00:57:18,537 --> 00:57:19,496
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1133
00:57:19,579 --> 00:57:21,872
que hab�a hecho
la Tienda de Criaturas de Jim Henson.
1134
00:57:21,956 --> 00:57:25,292
Construyendo, esculpiendo las cabezas
y los cuerpos de los trajes,
1135
00:57:25,376 --> 00:57:29,338
y envi�ndonos videos de las pruebas
de las personas visti�ndolos.
1136
00:57:29,547 --> 00:57:34,009
Tambi�n deb�amos probar bastante
1137
00:57:34,718 --> 00:57:38,681
los escenarios en Londres.
1138
00:57:38,847 --> 00:57:41,350
As� que pensamos
en tomar a alguien de Londres,
1139
00:57:41,559 --> 00:57:45,437
para usarlo constantemente
para probar el prototipo.
1140
00:57:45,604 --> 00:57:48,232
Ten�a, tal vez, $180.000 en efectivo
1141
00:57:48,274 --> 00:57:49,358
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1142
00:57:49,441 --> 00:57:53,112
y un presupuesto de $8 millones,
y deb�a pagarle a Henson.
1143
00:57:53,195 --> 00:57:56,740
Y el trato que cre�a tener
que hubiera salvado todo esto
1144
00:57:56,782 --> 00:57:57,950
acababa de caerse.
1145
00:57:58,117 --> 00:58:00,536
Dije: "Raymond, necesito $6 millones".
1146
00:58:01,620 --> 00:58:04,206
Me dijo: "�No tenemos $6 millones!".
1147
00:58:04,415 --> 00:58:07,877
"No s� si ganaremos dinero,
pero estoy tan convencido
1148
00:58:08,711 --> 00:58:10,921
"de que si me das el dinero
la estrenaremos
1149
00:58:11,130 --> 00:58:13,716
"y recuperaremos la inversi�n.
Por lo menos eso. "
1150
00:58:14,091 --> 00:58:17,468
Hubo una pausa y dijo: "Bien,
1151
00:58:17,552 --> 00:58:19,012
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1152
00:58:19,095 --> 00:58:20,471
"ir� a buscarlo".
1153
00:58:20,638 --> 00:58:22,932
Bien, �ahora qu�?
1154
00:58:23,558 --> 00:58:25,894
�Ahora qu�? �Ahora qu�?
1155
00:58:26,060 --> 00:58:30,732
Lo primero que necesit�bamos
era el elenco para las Tortugas
1156
00:58:31,149 --> 00:58:35,320
y los personajes,
quienes estar�an dentro de los trajes.
1157
00:58:35,486 --> 00:58:39,490
Hice una actuaci�n
r�pida con payasadas.
1158
00:58:39,657 --> 00:58:42,327
Gir� y salt�
y dije mi di�logo.
1159
00:58:42,493 --> 00:58:44,704
Y termin� con un gesto
y una patada giratoria
1160
00:58:44,787 --> 00:58:46,122
y atraves� la pared
de una patada.
1161
00:58:46,164 --> 00:58:47,248
MICHELAN SISTI
ACTOR EN TRAJE DE MIGUEL �NGEL
1162
00:58:47,332 --> 00:58:49,959
All� estaba yo,
atravesando la pared con el pie,
1163
00:58:50,001 --> 00:58:51,502
y gracias a Dios se rio,
1164
00:58:51,544 --> 00:58:54,422
y me dijo: "Alguien que pone
tanta energ�a en la actuaci�n
1165
00:58:54,505 --> 00:58:56,049
"merece ser una de mis Tortugas".
1166
00:58:56,132 --> 00:58:57,759
Me pidi� que fuera Miguel �ngel.
1167
00:58:57,926 --> 00:59:01,429
Era un guion muy dulce y tonto,
1168
00:59:01,638 --> 00:59:03,306
y yo hago tonter�as,
1169
00:59:03,473 --> 00:59:06,142
y trabajar con Tortugas, �por qu� no?
1170
00:59:06,309 --> 00:59:09,020
Parec�a una buena idea,
y estaba dispuesta a hacerlo.
1171
00:59:09,187 --> 00:59:13,482
Y cualquier cosa
que tenga el nombre de Jim Henson...
1172
00:59:13,607 --> 00:59:14,691
JUDITH HOAG
ABRIL O'NEIL
1173
00:59:14,775 --> 00:59:19,655
Entr�, me reun� con Steve Barron,
el director, en la primera audici�n
1174
00:59:19,738 --> 00:59:21,949
y, seg�n recuerdo,
tal vez la �nica audici�n.
1175
00:59:22,032 --> 00:59:23,784
Fue una de las experiencias
m�s simples.
1176
00:59:23,951 --> 00:59:25,827
Hablamos sobre punk rock
1177
00:59:26,036 --> 00:59:29,289
y los Sex Pistols
y obtuve el papel.
1178
00:59:29,873 --> 00:59:33,627
Y pude usar camisetas de Sid Vicious
durante toda la pel�cula,
1179
00:59:33,710 --> 00:59:35,712
me gustaba mucho en ese momento.
1180
00:59:35,879 --> 00:59:37,422
Treinta y seis, toma siete.
1181
00:59:37,506 --> 00:59:39,967
Listos, �y acci�n!
1182
00:59:40,133 --> 00:59:41,885
�Estuvimos asombrosos!
1183
00:59:42,052 --> 00:59:43,845
Yo era el capit�n de titiriteros,
1184
00:59:44,263 --> 00:59:48,892
y una vez que comenzamos a filmar...
1185
00:59:48,976 --> 00:59:50,519
Tuve que encontrar a los actores
1186
00:59:50,602 --> 00:59:53,564
y desarrollar
los controles manuales con todos,
1187
00:59:53,730 --> 00:59:56,858
y una vez que comenzamos a filmar,
1188
00:59:57,025 --> 00:59:59,695
le pas� esa funci�n
a Kevin Clash.
1189
01:00:00,028 --> 01:00:02,197
Ten�a otro papel con las Tortugas
1190
01:00:02,281 --> 01:00:04,992
donde era el capit�n titiritero
de la pel�cula.
1191
01:00:05,075 --> 01:00:09,495
Yo era el que ten�a
que decirle a Steve:
1192
01:00:10,079 --> 01:00:13,082
"Rafael no va a funcionar,
su cabeza no funciona,
1193
01:00:13,875 --> 01:00:17,211
"y no tenemos idea
de cu�ndo va a estar lista".
1194
01:00:17,587 --> 01:00:19,255
Y se volv�an locos.
1195
01:00:19,422 --> 01:00:22,258
Con Steve Barron,
que comenz� a hablarme sobre
1196
01:00:22,341 --> 01:00:24,552
c�mo pod�amos hacer a las Tortugas,
1197
01:00:25,595 --> 01:00:28,097
era muy importante que,
en lo posible,
1198
01:00:28,180 --> 01:00:30,516
los personajes no tuvieran cables,
1199
01:00:30,600 --> 01:00:32,685
que no se vieran cables
en los personajes.
1200
01:00:33,102 --> 01:00:35,104
Recuerdo que ten�amos
una hoja de prueba
1201
01:00:35,187 --> 01:00:39,025
que mostraba que el personaje
deb�a saltar sobre sus manos
1202
01:00:39,108 --> 01:00:42,528
hacer un giro
y caer por una alcantarilla,
1203
01:00:42,612 --> 01:00:44,447
esa era su prueba de fuego.
1204
01:00:44,572 --> 01:00:48,701
Quer�a que hiciera ese movimiento
y a�n fuera un personaje animado.
1205
01:00:48,784 --> 01:00:51,787
Ten�an graves limitaciones
en esos trajes.
1206
01:00:51,954 --> 01:00:53,080
JUDITH HOAG
ABRIL O'NEIL
1207
01:00:53,122 --> 01:00:54,749
Algunas veces
1208
01:00:54,957 --> 01:00:57,752
hab�a que quitarles la cabeza
y darles ox�geno.
1209
01:00:58,127 --> 01:01:00,922
Yo pensaba: "Mejor me apuro
1210
01:01:01,088 --> 01:01:03,758
"�porque necesita
sacarse el traje ahora!".
1211
01:01:03,965 --> 01:01:06,593
Recuerdo que Leif vomit�
en una de las cabezas,
1212
01:01:06,635 --> 01:01:07,928
lo que fue interesante.
1213
01:01:07,969 --> 01:01:10,931
Dijo: "Voy a... ".
Y era demasiado tarde.
1214
01:01:11,640 --> 01:01:13,683
Todo el equipo
pesaba como 30 kg.
1215
01:01:13,767 --> 01:01:16,311
As� que entre eso
y el hecho de que de repente
1216
01:01:16,478 --> 01:01:18,980
nos tiraban en medio de estas cosas
en donde ve�as solo
1217
01:01:19,022 --> 01:01:20,607
por dos peque�os orificios
en la cabeza,
1218
01:01:20,690 --> 01:01:21,691
MICHELAN SISTI
ACTOR EN TRAJE DE MIGUEL �NGEL
1219
01:01:21,775 --> 01:01:22,901
era un poco dif�cil a veces.
1220
01:01:22,984 --> 01:01:25,195
Era muy dif�cil
sacarse los trajes.
1221
01:01:25,278 --> 01:01:28,198
Ten�an... Todos los cables y todo
1222
01:01:28,281 --> 01:01:30,158
bajaban por la nuca.
1223
01:01:30,325 --> 01:01:32,202
Pod�an sacarse la cabeza,
1224
01:01:32,369 --> 01:01:35,288
pero no totalmente,
ten�an que colocarla a un lado.
1225
01:01:35,372 --> 01:01:37,290
Y todos los motores
y los mecanismos
1226
01:01:37,499 --> 01:01:39,459
estaban dentro del caparaz�n.
1227
01:01:39,626 --> 01:01:44,589
Luego construimos caballos de madera
que pon�amos en el set.
1228
01:01:44,839 --> 01:01:48,552
La mejor forma de descansar
de los 30 kg en la espalda
1229
01:01:48,718 --> 01:01:52,806
era inclinarse en cierta posici�n.
1230
01:01:53,640 --> 01:01:56,351
Encontraron esa posici�n,
construyeron los caballos de madera
1231
01:01:56,518 --> 01:01:58,645
entonces se sentaban en el set.
1232
01:01:58,853 --> 01:02:03,399
A las 11:00 de la noche
en alg�n lugar de Carolina del Sur
1233
01:02:03,566 --> 01:02:07,486
hab�a cuatro Tortugas
muertas sobre los caballos
1234
01:02:07,570 --> 01:02:11,407
en el medio de los campos,
y era una imagen inquietante.
1235
01:02:11,490 --> 01:02:14,326
Siempre que hab�a
cualquier tipo de animatr�nica
1236
01:02:14,493 --> 01:02:15,494
ERNIE REYES JR.
DOBLE DE RIESGO DE DONATELLO
1237
01:02:15,578 --> 01:02:17,830
mientras hab�a di�logo,
1238
01:02:17,913 --> 01:02:21,876
ten�amos puesto el traje de h�roe,
y ellos hac�an sus cosas.
1239
01:02:21,917 --> 01:02:25,379
Y cuando hab�a
una secuencia de lucha,
1240
01:02:25,546 --> 01:02:27,548
ah� es cuando entr�bamos nosotros.
1241
01:02:28,549 --> 01:02:32,678
Al principio, nadie estaba seguro
de qu� iba a filmar la segunda unidad.
1242
01:02:32,845 --> 01:02:36,015
Steve pens� en solo darme
algunas secuencias,
1243
01:02:36,181 --> 01:02:39,643
como secuencias de recuerdos,
para dejarme filmar y divertirme.
1244
01:02:39,727 --> 01:02:43,022
Luego descubri� que deb�a
filmar las escenas dram�ticas,
1245
01:02:43,230 --> 01:02:47,401
y no pod�a filmar las luchas,
y mantener el programa.
1246
01:02:47,943 --> 01:02:49,987
Entonces tuve que empezar
a filmar las luchas,
1247
01:02:50,070 --> 01:02:51,363
que fueron muy divertidas para m�,
1248
01:02:51,405 --> 01:02:54,366
y resultaron no ser
lo que esperaba cuando comenc�.
1249
01:02:54,408 --> 01:02:55,825
Aunque hab�a estado involucrado
1250
01:02:55,909 --> 01:02:58,036
con la creaci�n de los personajes
desde el principio
1251
01:02:58,077 --> 01:02:59,954
y sab�a que deb�an poder pelear.
1252
01:03:00,038 --> 01:03:01,998
As� que hab�a trabajado con los dobles
1253
01:03:02,081 --> 01:03:03,958
desde el comienzo de la pel�cula.
1254
01:03:04,083 --> 01:03:06,211
La velocidad normal es
de 24 fotogramas por segundo,
1255
01:03:06,878 --> 01:03:10,673
y las Tortugas eran torpes
y un poco lentas,
1256
01:03:10,757 --> 01:03:14,344
y quer�a que se vieran
1257
01:03:15,303 --> 01:03:17,722
cre�bles al usar esos m�sculos.
1258
01:03:17,847 --> 01:03:21,726
As� que lo filmamos en 23 fotogramas
por segundo, incluso el di�logo,
1259
01:03:21,768 --> 01:03:24,896
lo que fue bastante inusual.
Creo que no se hab�a hecho antes.
1260
01:03:24,979 --> 01:03:27,941
Y eso ser�a...
Solo 1/24 de un segundo,
1261
01:03:28,024 --> 01:03:30,401
afilar�a sus movimientos un poco.
1262
01:03:30,485 --> 01:03:31,819
As� que cuando los ve�as en el set,
1263
01:03:31,903 --> 01:03:34,739
eran un poco m�s lentos
de lo que aparecen en pantalla.
1264
01:03:35,448 --> 01:03:38,409
Y luego usamos 22 y 23
para las luchas Ninja,
1265
01:03:38,451 --> 01:03:40,745
lo que es muy com�n en Hong Kong.
1266
01:03:41,120 --> 01:03:43,414
Te digo
que la tecnolog�a fue un desaf�o.
1267
01:03:43,957 --> 01:03:46,292
Cuando hablas con los titiriteros,
1268
01:03:46,376 --> 01:03:49,128
que tienen que programar
las cabezas de esas Tortugas,
1269
01:03:50,797 --> 01:03:53,799
que programan todas estas
diferentes expresiones
1270
01:03:53,882 --> 01:03:56,593
y diferentes cosas
que las Tortugas har�n,
1271
01:03:56,677 --> 01:03:58,971
y a la ma�ana siguiente,
todo estar�a aplastado
1272
01:03:59,096 --> 01:04:01,056
y tendr�an que comenzar de nuevo.
1273
01:04:01,139 --> 01:04:04,184
Era muy frustrante porque era
muy primitivo en ese �poca.
1274
01:04:04,351 --> 01:04:07,020
Est�bamos filmando muy cerca
del aeropuerto de Wilmington,
1275
01:04:07,104 --> 01:04:09,064
y cada vez que nos prepar�bamos
para una toma,
1276
01:04:09,147 --> 01:04:10,274
las Tortugas no reaccionaban
1277
01:04:10,357 --> 01:04:12,109
o lo hac�an
cuando no est�bamos preparados,
1278
01:04:12,192 --> 01:04:15,988
y de repente nos dimos cuenta
de que la interferencia del radar...
1279
01:04:16,071 --> 01:04:17,281
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1280
01:04:17,322 --> 01:04:20,200
Tuvimos que adoptar
una frecuencia militar
1281
01:04:20,284 --> 01:04:23,453
porque la frecuencia comercial estaba
muy cerca de nuestra frecuencia
1282
01:04:23,495 --> 01:04:25,497
de ondas de radio.
1283
01:04:25,539 --> 01:04:27,583
Tuvimos que ver
todas estas cosas sobre la marcha.
1284
01:04:27,666 --> 01:04:31,461
Ten�amos algo llamado
Grave Aver�a de Tortuga, GAT.
1285
01:04:31,628 --> 01:04:33,589
A veces, ve�as una Tortuga
1286
01:04:33,672 --> 01:04:37,801
y de repente se le ca�a la mand�bula
o se le sal�a un ojo,
1287
01:04:37,885 --> 01:04:40,137
o algo suced�a y no las ten�as ah�.
1288
01:04:40,679 --> 01:04:43,807
As� que me acostumbr� a trabajar,
de ser necesario,
1289
01:04:43,891 --> 01:04:46,810
con un plato de papel
sobre un soporte o nada.
1290
01:04:46,977 --> 01:04:48,519
�D�nde est� Rafael?
1291
01:04:52,398 --> 01:04:54,859
Luego siempre dec�an:
"Bien, filmemos a la rata".
1292
01:04:55,443 --> 01:04:59,197
Como la rata estaba conectada,
no era totalmente a control remoto.
1293
01:05:00,990 --> 01:05:03,159
Me gustar�a hacerlo
de nuevo, si pudiera.
1294
01:05:04,202 --> 01:05:07,288
Hacer un acercamiento de Splinter era
m�s f�cil
1295
01:05:07,371 --> 01:05:11,042
porque no trat�bamos de esconder
a una persona dentro de �l.
1296
01:05:11,209 --> 01:05:14,837
Splinter era un t�tere,
as� que ten�a todo el interior de la boca.
1297
01:05:14,921 --> 01:05:18,341
Las Tortugas eran m�s dif�ciles
porque los actores
1298
01:05:18,382 --> 01:05:21,761
miraban a trav�s de agujeros
en la cabeza.
1299
01:05:22,720 --> 01:05:26,015
Si la boca estaba abierta,
pod�an ver un poco por la boca,
1300
01:05:26,557 --> 01:05:29,060
pero si estaba muy iluminado,
1301
01:05:29,143 --> 01:05:30,978
la c�mara pod�a ver por dentro
1302
01:05:31,062 --> 01:05:33,439
y se ve�a que hab�a
una persona en el interior.
1303
01:05:33,898 --> 01:05:36,067
Cuando era ni�o,
miraba cuentos de hadas muy oscuros
1304
01:05:36,234 --> 01:05:39,195
y le�a los cuentos oscuros de Grimm,
1305
01:05:39,362 --> 01:05:42,906
y aunque eran un poco aterradores,
1306
01:05:43,281 --> 01:05:47,744
era muy emocionantes
y te atrapaban.
1307
01:05:48,078 --> 01:05:51,414
Hubo una decisi�n controversial,
por decirlo as�,
1308
01:05:51,581 --> 01:05:53,375
en la realizaci�n de la pel�cula.
1309
01:05:53,500 --> 01:05:54,501
ESCENA ELIMINADA
1310
01:05:54,584 --> 01:05:57,754
Creo que hab�a mucha preocupaci�n
del estudio
1311
01:05:58,380 --> 01:06:01,341
sobre qu� tan oscura ser�a la pel�cula.
1312
01:06:01,925 --> 01:06:03,718
Steve ten�a
1313
01:06:05,345 --> 01:06:09,724
una incre�ble visi�n para esta pel�cula,
realmente incre�ble.
1314
01:06:09,808 --> 01:06:13,478
No quer�a que nadie
los "viera" en realidad.
1315
01:06:14,604 --> 01:06:17,065
Fue todo un tema al comienzo,
1316
01:06:18,441 --> 01:06:21,736
no dejar que el p�blico los viera,
pero tentarlos.
1317
01:06:21,820 --> 01:06:26,074
Realmente te hac�a sentir que estabas
en la cloaca con estas cuatro Tortugas.
1318
01:06:31,955 --> 01:06:33,915
- �Est� bien, se�ora?
- S�, estoy bien.
1319
01:06:34,082 --> 01:06:36,334
En retrospectiva,
s� que fue la decisi�n correcta,
1320
01:06:36,668 --> 01:06:40,170
que Steve pens�:
"Har� la pel�cula taciturna,
1321
01:06:40,254 --> 01:06:42,715
"con contrastes y oscura,
1322
01:06:42,798 --> 01:06:46,302
"y eso me permitir� que las c�maras
se acerquen un poco m�s".
1323
01:06:46,635 --> 01:06:51,015
Pens�: "Tratemos de meternos
en los ojos de estas criaturas".
1324
01:06:51,098 --> 01:06:52,349
Aunque no fueran reales,
1325
01:06:52,433 --> 01:06:54,685
y aunque todos estaban
preocupados por eso.
1326
01:06:54,768 --> 01:06:57,146
Hay una escena importante
con Splinter y Rafael,
1327
01:06:57,313 --> 01:06:59,315
y pasa de uno al otro,
1328
01:06:59,398 --> 01:07:01,901
y nadie se hab�a acercado tanto
a un animatronic
1329
01:07:02,109 --> 01:07:04,778
en la historia de los animatronics, creo.
1330
01:07:06,280 --> 01:07:08,782
Estoy aqu�.
1331
01:07:09,992 --> 01:07:11,118
Mi hijo.
1332
01:07:11,243 --> 01:07:15,664
La oscuridad le dio a la pel�cula
una cruda credibilidad
1333
01:07:16,165 --> 01:07:19,460
que creo que es la diferencia
entre hacerla con $20 millones
1334
01:07:19,501 --> 01:07:21,962
y con m�s de $100 millones,
1335
01:07:22,129 --> 01:07:24,173
y al final con, Dios sabe, $500 millones
1336
01:07:24,256 --> 01:07:25,257
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1337
01:07:25,341 --> 01:07:28,886
Fue afortunado que,
creo que todos aqu� en el estudio,
1338
01:07:28,969 --> 01:07:31,889
Jim Lawson, Steve Lavigne,
y Ryan Brown,
1339
01:07:31,972 --> 01:07:33,974
Mike Dooney, Eric Talbot,
1340
01:07:34,183 --> 01:07:37,936
pudieran ir al set,
porque estaba en Carolina del Norte
1341
01:07:38,102 --> 01:07:40,355
en los viejos estudios Carolco.
1342
01:07:42,273 --> 01:07:44,984
Y todos pod�amos caminar por ah�,
1343
01:07:45,151 --> 01:07:47,779
donde se filmaron la mayor�a
de las escenas de las calles.
1344
01:07:47,946 --> 01:07:49,656
Fue alucinante.
1345
01:07:49,864 --> 01:07:52,992
Creo que ninguno de nosotros
hab�a estado en un set antes.
1346
01:07:53,159 --> 01:07:56,496
Ah�, a 20 metros, a 5 metros,
1347
01:07:56,538 --> 01:07:57,539
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1348
01:07:57,622 --> 01:08:00,542
estaban las Tortugas con sus trajes,
con sus trajes de dobles,
1349
01:08:00,625 --> 01:08:02,794
pasando el tiempo,
una con un sombrero mexicano.
1350
01:08:02,961 --> 01:08:06,214
Y realmente...
Te quedabas helado
1351
01:08:06,381 --> 01:08:09,300
porque era de noche, era en vivo,
1352
01:08:09,467 --> 01:08:11,803
y cre�as que era
una verdadera Tortuga Ninja.
1353
01:08:11,970 --> 01:08:14,472
Pensabas: "Ah� est�n,
est�n vivas y son reales.
1354
01:08:16,391 --> 01:08:19,060
"Es asombroso.
Es asombroso en todos los sentidos".
1355
01:08:19,143 --> 01:08:21,813
Realmente te quedabas
con la boca abierta.
1356
01:08:25,525 --> 01:08:29,362
Es un momento emocionante en la
historia. Estamos haciendo historia.
1357
01:08:31,697 --> 01:08:33,866
Bien, mu�strales la producci�n.
1358
01:08:39,246 --> 01:08:42,457
Es como si hubieran llegado al cerebro
de Kevin y al m�o
1359
01:08:42,624 --> 01:08:45,377
y nos hubieran le�do la mente
sobre el aspecto
1360
01:08:45,419 --> 01:08:46,795
de estas Tortugas, y las hicieron.
1361
01:08:46,879 --> 01:08:49,923
De espuma, l�tex, pintura acr�lica
1362
01:08:50,090 --> 01:08:51,592
y pedazos de cuero.
1363
01:08:51,675 --> 01:08:52,676
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1364
01:08:52,759 --> 01:08:53,886
Solo las hicieron.
1365
01:08:53,927 --> 01:08:57,222
Steve Barron, creo
que porque quer�a ser amable,
1366
01:08:57,389 --> 01:09:00,267
o quiz�s porque pens�
que nos saldr�a bien,
1367
01:09:00,350 --> 01:09:01,435
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1368
01:09:01,518 --> 01:09:04,855
nos pregunt� a Kevin y a m�
si quer�amos estar
1369
01:09:04,938 --> 01:09:07,566
en el fondo de una escena
como recolectores de basura.
1370
01:09:07,608 --> 01:09:10,068
Y realmente me incomodan esas cosas
1371
01:09:10,152 --> 01:09:11,195
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1372
01:09:11,278 --> 01:09:12,446
as� que dije:
"Gracias, pero no".
1373
01:09:12,779 --> 01:09:14,239
Pero Kevin quer�a hacerlo.
1374
01:09:14,323 --> 01:09:16,700
Creo recordar que en cierto momento,
1375
01:09:16,783 --> 01:09:19,870
se puede ver una forma borrosa
1376
01:09:19,953 --> 01:09:22,497
que cruza la pantalla
detr�s de una de las Tortugas
1377
01:09:22,623 --> 01:09:25,250
muy lejos, y creo que ese es Kevin.
1378
01:09:30,379 --> 01:09:33,549
Cuando ves filmar una pel�cula,
1379
01:09:33,716 --> 01:09:38,471
solo ves peque�as partes,
lo que se filma en el d�a,
1380
01:09:38,638 --> 01:09:42,141
no ves la visi�n del realizador
toda junta en la pel�cula,
1381
01:09:42,308 --> 01:09:44,143
as� que es muy, muy dif�cil juzgar.
1382
01:09:44,310 --> 01:09:46,395
Ahora la pel�cula est� completa
1383
01:09:46,562 --> 01:09:49,774
y Tom Gray me llama y me dice:
"Quiero mostrarte la pel�cula".
1384
01:09:49,982 --> 01:09:54,278
Est�bamos Tom Gray, Mark Freedman,
1385
01:09:54,362 --> 01:09:56,280
Peter Laird, Kevin Eastman y yo,
1386
01:09:56,322 --> 01:09:59,283
quiz�s hab�a una o dos personas
de los estudios Mirage,
1387
01:09:59,492 --> 01:10:01,369
y est�bamos en un cine sin ni�os,
1388
01:10:01,536 --> 01:10:04,789
y vimos la pel�cula
sin la reacci�n del p�blico,
1389
01:10:05,957 --> 01:10:08,876
y comenzamos a temblar,
nos asustamos.
1390
01:10:08,960 --> 01:10:12,088
No est�bamos seguros
de si nos gustaba, o de si era buena,
1391
01:10:12,171 --> 01:10:14,882
comenzamos a tener dudas,
a pensar en ello,
1392
01:10:14,966 --> 01:10:16,259
a rever todo, lo que se te ocurra.
1393
01:10:16,342 --> 01:10:17,802
"Las Tortugas Ninja"
tratan de dar el salto a al cine
1394
01:10:17,885 --> 01:10:18,886
Est�bamos asustados.
1395
01:10:20,012 --> 01:10:21,847
TORTUGAS
1396
01:10:23,306 --> 01:10:25,183
NINJA
1397
01:10:26,643 --> 01:10:28,353
MUTANTES
1398
01:10:29,688 --> 01:10:31,481
ADOLESCENTES
1399
01:10:32,274 --> 01:10:33,984
La gente festejaba este tr�iler.
1400
01:10:34,067 --> 01:10:38,363
Y no solo se trataba de ni�os peque�os.
1401
01:10:38,446 --> 01:10:41,825
Solo era gente que cre�a
que esto se ve�a bien.
1402
01:10:46,037 --> 01:10:50,000
Llegamos como 45 minutos
antes de la primera proyecci�n
1403
01:10:50,208 --> 01:10:53,837
un viernes por la noche
en marzo de 1990,
1404
01:10:54,462 --> 01:10:59,342
est�bamos primeros en la fila,
y miro detr�s de m� y no hab�a nadie.
1405
01:10:59,426 --> 01:11:01,177
Dije: "Qu� especial".
1406
01:11:01,386 --> 01:11:03,722
Y en 15 minutos,
1407
01:11:03,847 --> 01:11:06,892
la gente comenz� a llegar
y la fila creci�
1408
01:11:06,975 --> 01:11:09,686
hasta salir del cine
y dar la vuelta al edificio.
1409
01:11:13,773 --> 01:11:16,067
�Me encanta ser una Tortuga!
1410
01:11:16,234 --> 01:11:18,027
Cuando aparecieron los cr�ditos
1411
01:11:18,068 --> 01:11:19,111
ESBELTAS, VERDES
Y EN LA PANTALLA
1412
01:11:19,195 --> 01:11:23,199
y la gente comenz� a aplaudir
y a vitorear,
1413
01:11:23,824 --> 01:11:26,911
creo que agarr� a mi esposa Renee
y le dije:
1414
01:11:27,036 --> 01:11:29,997
"No s� bien qu� es esto,
pero se siente muy bien".
1415
01:11:30,164 --> 01:11:31,165
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1416
01:11:31,248 --> 01:11:34,293
Abrimos con 25 o 26 millones.
1417
01:11:34,835 --> 01:11:36,712
Rompimos todos los r�cords
1418
01:11:36,795 --> 01:11:40,216
en la historia del cine
fuera de la temporada de vacaciones.
1419
01:11:40,299 --> 01:11:43,177
La ma�ana del lunes luego del estreno,
1420
01:11:43,260 --> 01:11:47,181
todos los tipos de los estudios
que hab�an visto la pel�cula
1421
01:11:47,264 --> 01:11:50,768
y la hab�an descartado
el a�o y medio antes de eso
1422
01:11:50,851 --> 01:11:55,147
me llamaron para felicitarme.
1423
01:11:55,314 --> 01:11:58,734
"Desear�amos haberlo visto.
Dios, �c�mo lo supieron?".
1424
01:11:58,776 --> 01:12:02,238
Todo eso y: "Por cierto,
�podemos hacer la secuela?".
1425
01:12:02,404 --> 01:12:05,449
Y yo dije: "Muchachos, la secuela
la har�n los que creyeron
1426
01:12:05,533 --> 01:12:06,534
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1427
01:12:06,617 --> 01:12:07,910
"y ellos son
los de New Line Cinema".
1428
01:12:09,370 --> 01:12:12,289
�Cowabunga!
1429
01:12:12,998 --> 01:12:16,459
Fui a cenar con Jim luego de eso
1430
01:12:16,626 --> 01:12:18,711
y pasamos por un cine,
1431
01:12:19,379 --> 01:12:24,342
y hab�a filas de chicos disfrazados.
1432
01:12:24,425 --> 01:12:27,595
Y vimos que sali� un acomodador
1433
01:12:27,762 --> 01:12:32,308
y en un momento les dijo
que no iban a poder entrar.
1434
01:12:32,392 --> 01:12:36,271
Y vimos la emoci�n
que se reflej� en esa fila.
1435
01:12:36,354 --> 01:12:37,897
Jim y yo lo observamos
1436
01:12:37,939 --> 01:12:41,568
y �l dijo:
"Vaya, esta pel�cula es un gran �xito".
1437
01:12:41,734 --> 01:12:46,197
As� que s�, esa fue
la �ltima pel�cula en la que estuvo.
1438
01:12:46,364 --> 01:12:51,119
Me alegr� que pudiera llegar
a ver el �xito de Las Tortugas Ninja.
1439
01:12:54,747 --> 01:12:59,043
Desde mi punto de vista,
me siento honrado
1440
01:12:59,127 --> 01:13:02,297
de que la gente, luego de 20 a�os,
1441
01:13:02,380 --> 01:13:06,467
siga interesada
en algo que ayudamos a crear.
1442
01:13:06,676 --> 01:13:11,305
Y todo el trabajo duro,
toda la gente que nos dijo no,
1443
01:13:12,389 --> 01:13:15,767
se olvid� f�cilmente.
Lo hicimos, lo logramos.
1444
01:13:16,268 --> 01:13:19,980
Lo mejor de todo es que funcionaron
en c�mara, uno cre�a que eran reales.
1445
01:13:20,022 --> 01:13:21,023
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1446
01:13:21,106 --> 01:13:23,233
No puedo sentarme aqu�
y decir honestamente
1447
01:13:23,358 --> 01:13:25,861
que cambiar�a algo de ellas
para mejorarlas.
1448
01:13:25,944 --> 01:13:26,945
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1449
01:13:36,455 --> 01:13:40,459
IMPACTO
1450
01:13:40,542 --> 01:13:43,378
Recuerdo haber visto esa pel�cula
casi religiosamente,
1451
01:13:43,462 --> 01:13:47,299
todos los d�as. La primera.
1452
01:13:47,382 --> 01:13:50,010
AUSTIN GIBSON
ADMIRADOR
1453
01:13:50,052 --> 01:13:52,262
Antes de irme a dormir,
1454
01:13:52,387 --> 01:13:54,932
me sent�a raro
si no ve�a esa pel�cula.
1455
01:13:55,015 --> 01:13:58,393
No s� de qu� se trataba,
pero definitivamente me impact�.
1456
01:13:58,560 --> 01:13:59,728
Recuerdo lo que sent�
1457
01:13:59,811 --> 01:14:02,481
la primera vez que escuch�
el tema principal, el cual era...
1458
01:14:02,564 --> 01:14:03,607
STEPHAN REESE
ADMIRADOR
1459
01:14:03,690 --> 01:14:06,150
En ese momento,
supe inmediatamente
1460
01:14:06,234 --> 01:14:08,319
que iba a ser una inversi�n de por vida.
1461
01:14:08,402 --> 01:14:10,196
Lo mejor de las Tortugas era
1462
01:14:10,279 --> 01:14:13,032
que eran tan incre�blemente populares
cuando era chico
1463
01:14:13,074 --> 01:14:14,075
CHARLES KNAUF
ADMIRADOR Y ESCRITOR DE C�MICS
1464
01:14:14,158 --> 01:14:15,868
que deb�as ser admirador
de las Tortugas.
1465
01:14:15,910 --> 01:14:18,204
Hab�a juguetes de los Thundercats
y de He-Man,
1466
01:14:18,246 --> 01:14:20,540
y hab�a uno verde que resaltaba,
1467
01:14:20,748 --> 01:14:22,667
uno que era muy diferente.
1468
01:14:22,750 --> 01:14:23,709
MICHELE IVEY
ADMIRADORA
1469
01:14:23,793 --> 01:14:25,503
Recuerdo hasta la tipograf�a
1470
01:14:25,586 --> 01:14:26,546
DERECK SELTZOR
ADMIRADOR
1471
01:14:26,629 --> 01:14:29,173
y que estuviera hecha
con los caparazones era genial.
1472
01:14:29,257 --> 01:14:32,885
Me gustaban mucho
los juguetes de He-Man y cosas as�
1473
01:14:32,927 --> 01:14:33,928
ROSS CAMPBELL
ARTISTA DE C�MICS
1474
01:14:34,011 --> 01:14:36,514
Vi estos juguetes y dije:
"�Qu� es esto? No lo entiendo.
1475
01:14:36,597 --> 01:14:38,683
"�Les gusta la pizza o algo?".
1476
01:14:38,766 --> 01:14:40,726
No ten�a ning�n tipo de sentido.
1477
01:14:40,768 --> 01:14:44,897
Compr� a Donatello
sin saber de qu� se trataba
1478
01:14:45,064 --> 01:14:47,066
o a qu� pertenec�a.
1479
01:14:47,275 --> 01:14:50,862
Y despu�s los chicos en la escuela
me dec�an: "�Tienes a Donatello!".
1480
01:14:50,945 --> 01:14:53,614
Y ellos ten�an a Leo
o a alguien m�s y se juntaban.
1481
01:14:53,781 --> 01:14:57,034
Si fuera un l�der mundial,
deber�a decir
1482
01:14:57,201 --> 01:14:59,412
que ser un ni�o
y crecer con las Tortugas Ninja
1483
01:14:59,537 --> 01:15:01,246
definitivamente afect�
mi visi�n del mundo.
1484
01:15:01,288 --> 01:15:02,330
AUSTIN GIBSON
ADMIRADOR
1485
01:15:03,540 --> 01:15:05,125
Ten�amos muchas discusiones
1486
01:15:05,208 --> 01:15:07,419
con nuestro agente, Mark Freedman,
sobre la longevidad,
1487
01:15:07,586 --> 01:15:10,881
y �l siempre dec�a:
"Miren, ser� el a�o de la presentaci�n,
1488
01:15:11,089 --> 01:15:13,175
"el a�o de �xito,
y luego el a�o de descuento.
1489
01:15:13,300 --> 01:15:15,927
"Los juguetes exitosos solo duran
tres a�os como m�ximo".
1490
01:15:15,969 --> 01:15:17,012
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1491
01:15:17,095 --> 01:15:19,848
En general, una l�nea de juguetes,
especialmente los de acci�n,
1492
01:15:19,973 --> 01:15:22,809
si dura tres a�os, es un �xito.
1493
01:15:22,976 --> 01:15:25,937
Y un ciclo de vida de tres a�os es
muy bueno en esta industria.
1494
01:15:26,104 --> 01:15:28,857
El porcentaje de un producto
exitoso es de uno en diez,
1495
01:15:29,024 --> 01:15:30,483
as� que es muy bajo.
1496
01:15:41,661 --> 01:15:43,622
Sin duda,
las Tortugas afectaron mi vida.
1497
01:15:44,289 --> 01:15:45,707
�Estaba obsesionado
con las Tortugas!
1498
01:15:47,125 --> 01:15:50,295
Todos quer�an ser las Tortugas.
Todos eran Mikey, Leo,
1499
01:15:50,503 --> 01:15:53,798
el nerd, Donnie,
o el aspirante a mat�n, Rafael.
1500
01:15:53,882 --> 01:15:56,551
Pod�an ponerme a una Barbie
y a una Tortuga Ninja enfrente
1501
01:15:56,884 --> 01:15:58,427
y a m� me atra�a la Tortuga Ninja.
1502
01:15:58,594 --> 01:15:59,970
Creo que era la acci�n.
1503
01:16:00,137 --> 01:16:02,348
Ves algo, en especial en un grupo,
1504
01:16:02,515 --> 01:16:05,601
y no puedes evitar pensar:
"�Dios m�o,
1505
01:16:05,809 --> 01:16:07,561
"quiero ser este o aquel!".
1506
01:16:07,728 --> 01:16:08,896
Era muy real para m�.
1507
01:16:09,063 --> 01:16:12,358
No conozco a nadie de mi edad que no
haya enloquecido con las Tortugas.
1508
01:16:12,566 --> 01:16:16,403
Todas las escuelas ten�an los salones
llenos de admiradores de las Tortugas.
1509
01:16:16,529 --> 01:16:18,989
- A m� me gusta Miguel �ngel.
- Leonardo.
1510
01:16:19,156 --> 01:16:21,158
- Rafael.
- Donatello.
1511
01:16:21,325 --> 01:16:22,576
Mikey.
1512
01:16:22,826 --> 01:16:24,912
Recuerdo que me levant�
una ma�ana de Navidad
1513
01:16:24,995 --> 01:16:26,121
y me hab�an tra�do a Leonardo.
1514
01:16:26,288 --> 01:16:28,207
Es todo lo que quer�an los ni�os.
1515
01:16:28,707 --> 01:16:33,420
Me gustan las Tortugas,
pero el mejor es Splinter.
1516
01:16:33,629 --> 01:16:35,923
Hice una Furgoneta Tortuga
con una caja de zapatos,
1517
01:16:36,048 --> 01:16:37,842
y llevaba esa caja a todos lados.
1518
01:16:38,008 --> 01:16:39,885
En esa �poca, era mi vida.
1519
01:16:40,052 --> 01:16:41,220
En cierto momento,
1520
01:16:41,303 --> 01:16:45,015
hab�a tarjetas de San Valent�n
de las Tortugas Ninja.
1521
01:16:45,224 --> 01:16:47,226
Vamos, eso es obvio.
1522
01:16:47,393 --> 01:16:49,520
Te di la de "Cowabunga, amigo".
1523
01:16:49,687 --> 01:16:51,856
Pero casi conquist� el mundo.
1524
01:16:52,064 --> 01:16:55,191
Y creo que mucho chicos
que crecieron con eso
1525
01:16:55,358 --> 01:16:57,485
saben exactamente de lo que hablo.
1526
01:16:57,694 --> 01:17:00,071
Ahora estamos teniendo
�xito en Canad�,
1527
01:17:00,238 --> 01:17:02,198
tambi�n en M�xico,
1528
01:17:02,365 --> 01:17:05,535
ahora son las Tortues
Ninjas en Francia.
1529
01:17:10,623 --> 01:17:13,459
Y luego estamos...
El nombre se debi� cambiar a
1530
01:17:13,626 --> 01:17:16,671
"Tortugas Heroicas Mutantes
Adolescentes" en el Reino Unido
1531
01:17:16,838 --> 01:17:18,506
porque prohibieron "Ninja".
1532
01:17:18,673 --> 01:17:20,175
Tambi�n es un �xito all�.
1533
01:17:27,307 --> 01:17:31,311
�Bien, amigos! �Lo hicimos, ganamos!
1534
01:17:31,603 --> 01:17:32,937
Fue m�s una sugerencia:
1535
01:17:33,021 --> 01:17:35,523
"Si quieren pensar algunas ideas,
1536
01:17:35,607 --> 01:17:39,235
"pueden mandarlas a Playmates,
y si las usan, es genial".
1537
01:17:39,319 --> 01:17:40,320
MICHAEL DOONEY
ARTISTA DE MIRAGE
1538
01:17:40,403 --> 01:17:41,404
JIM LAWSON
ARTISTA DE MIRAGE
1539
01:17:41,487 --> 01:17:43,489
Quiz�s soy m�s conocido
por el Rat King.
1540
01:17:43,573 --> 01:17:47,243
Tomaron a Leatherhead, Ray Fillet,
la cucaracha, Scumbug,
1541
01:17:47,410 --> 01:17:49,244
Wyrm, Mondo Gecko, Antrax de juguete
1542
01:17:49,328 --> 01:17:51,997
fueron creados por
Mike Dooney y Dan Berger,
1543
01:17:52,080 --> 01:17:54,541
y luego el Alce de la Polic�a
Real Montada de Canad�,
1544
01:17:54,666 --> 01:17:56,877
y eligieron eso, obviamente,
1545
01:17:56,960 --> 01:17:58,587
porque tiene m�s sentido
1546
01:17:58,670 --> 01:18:01,131
es m�s que una jirafa
que juega al b�squet, o...
1547
01:18:01,215 --> 01:18:02,716
Tambi�n hice un elefante.
1548
01:18:02,799 --> 01:18:04,259
Bueno, el elefante es un m�dico brujo,
1549
01:18:04,343 --> 01:18:07,721
no s� si es pol�ticamente correcto,
pero era aceptado en ese momento.
1550
01:18:07,804 --> 01:18:11,600
Hice al sargento Bananas
y a Wingnut de Screwloose.
1551
01:18:11,725 --> 01:18:14,228
Era casi una regla
que no pod�a haber un personaje
1552
01:18:14,311 --> 01:18:15,312
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1553
01:18:15,395 --> 01:18:18,232
con dos brazos o dos piernas iguales.
1554
01:18:18,398 --> 01:18:22,027
Alguno de ellos ten�a
que ser un destapador de ca�er�as,
1555
01:18:22,194 --> 01:18:25,989
una pierna rob�tica o un tent�culo,
1556
01:18:26,156 --> 01:18:27,741
y �era grandioso!
1557
01:18:27,991 --> 01:18:31,036
Hicieron unas esculturas
y dise�os asombrosos
1558
01:18:31,119 --> 01:18:32,079
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1559
01:18:32,162 --> 01:18:33,497
y pinturas y dem�s.
1560
01:18:33,664 --> 01:18:38,669
Mutagen Man. En realidad, creo
que hice el dise�o preliminar de eso.
1561
01:18:39,002 --> 01:18:41,964
Las Tortugas eran las Barbies
de las figuras de acci�n.
1562
01:18:42,005 --> 01:18:44,423
Se le puede poner
casi de todo a las Tortugas.
1563
01:18:44,465 --> 01:18:47,510
Playmates decidi� que nada
se vende mejor que una Tortuga,
1564
01:18:47,635 --> 01:18:50,346
as� que solo se concentraban
en variantes de las Tortugas.
1565
01:18:50,513 --> 01:18:54,225
Yo present� muchas cosas,
muchas cosas horribles.
1566
01:18:54,392 --> 01:18:57,228
Ten�a una l�nea de gente mutante,
como un plomero.
1567
01:18:57,311 --> 01:18:58,271
DISE�OS NUNCA LANZADOS
1568
01:18:58,354 --> 01:19:01,649
Ten�a a Motorhead
que era un taxista mutante,
1569
01:19:01,816 --> 01:19:05,278
un polic�a de tr�nsito,
que ten�a un sem�foro por cabeza.
1570
01:19:12,118 --> 01:19:16,038
Tambi�n podemos hablar
del videojuego,
1571
01:19:16,122 --> 01:19:17,832
algo que les volar� la cabeza.
1572
01:19:17,999 --> 01:19:20,001
Hay un par de versiones
del videojuego.
1573
01:19:20,209 --> 01:19:21,961
Est� el juego original,
el juego de Nintendo
1574
01:19:22,128 --> 01:19:24,672
que estuvo en la pel�cula Wizard,
que era imposible.
1575
01:19:24,881 --> 01:19:26,465
Es un juego dificil�simo.
1576
01:19:26,632 --> 01:19:29,844
Pero el juego
de arcade de pelea.
1577
01:19:29,886 --> 01:19:35,099
Ese videojuego es casi,
en su propia categor�a,
1578
01:19:35,183 --> 01:19:38,644
m�s grande que Tortugas Ninja
Mutantes Adolescentes en su categor�a.
1579
01:19:38,769 --> 01:19:41,521
Ese videojuego era especial
por s� mismo, �sabes?
1580
01:19:41,563 --> 01:19:43,064
Recuerdo jugar con gente
y pensar:
1581
01:19:43,148 --> 01:19:45,692
"Debo ser Donatello, es mi muchacho".
1582
01:19:45,859 --> 01:19:48,612
No por sus habilidades,
1583
01:19:48,695 --> 01:19:51,531
sino porque era
con el que m�s me identificaba.
1584
01:19:51,698 --> 01:19:53,992
Turtles in Time
en la tienda de videojuegos.
1585
01:19:54,159 --> 01:19:56,369
$20 y est�bamos tan cerca de ganarle.
1586
01:19:56,536 --> 01:19:58,622
Nos gast�bamos todo,
y era la mesada de 5 semanas.
1587
01:19:58,788 --> 01:20:00,916
En esa �poca, deb�as ponerle dinero...
1588
01:20:01,124 --> 01:20:03,835
Producido por el estudio,
Archie Comics...
1589
01:20:04,002 --> 01:20:05,879
Steve Murphy escribi� muchos de esos,
1590
01:20:06,046 --> 01:20:08,256
Ken Mitchroney y muchos
de los chicos dibujaron todo.
1591
01:20:08,423 --> 01:20:10,967
Lo hicimos en el estudio
y lo publicamos con Archie.
1592
01:20:11,134 --> 01:20:14,679
Pete y Kevin dijeron: "Hagan lo que
gusten con el libro de Archie", y as� fue.
1593
01:20:15,597 --> 01:20:17,891
Ten�a ideas que quer�a hacer
y nadie m�s quer�a hacerlas.
1594
01:20:17,933 --> 01:20:18,934
RYAN BROWN
ARTISTA DE MIRAGE
1595
01:20:19,184 --> 01:20:22,771
Creo que Mike Dooney hab�a hecho
una adaptaci�n de Murakami-Wolf.
1596
01:20:22,938 --> 01:20:25,398
As� que, lo estaba viendo
en la T.V. en mi casa,
1597
01:20:25,565 --> 01:20:28,068
ni siquiera ten�amos un video
de eso o nada.
1598
01:20:28,276 --> 01:20:31,696
Lo estaba viendo en T.V. y ten�a los
guiones gr�ficos, as� que los dibuj� as�.
1599
01:20:31,905 --> 01:20:32,906
RYAN BROWN
ARTISTA DE MIRAGE
1600
01:20:32,989 --> 01:20:34,908
Y sent� que hab�a otras cosas
que pod�amos hacer
1601
01:20:34,950 --> 01:20:36,909
si Pete y Kevin estaban
de acuerdo conmigo,
1602
01:20:37,076 --> 01:20:40,246
y habl� con ellos y me dijeron:
"S�, eso ser�a genial".
1603
01:20:40,454 --> 01:20:42,581
Luego habl� con Murph y le pregunt�
1604
01:20:42,665 --> 01:20:47,002
si se asociar�a conmigo,
porque yo no pod�a escribirlo.
1605
01:20:47,086 --> 01:20:52,049
Si algo del libro influenci�
a alguien para que recicle
1606
01:20:52,258 --> 01:20:55,719
o para mejorar el mundo,
creo que fue algo bueno.
1607
01:20:55,928 --> 01:20:58,180
Eran lo bastante tontos y extra�os
1608
01:20:58,305 --> 01:21:00,432
como para poder hacer
muchas cosas con ellos,
1609
01:21:00,516 --> 01:21:01,517
DOUG BRAMMER
GUIONISTA DE C�MIC
1610
01:21:01,600 --> 01:21:04,436
y eso es una de las cosas
que los hacen populares,
1611
01:21:04,603 --> 01:21:08,524
pueden ir a otro mundo,
pueden estar en Nueva York.
1612
01:21:08,691 --> 01:21:11,902
Las puedes usar
en diferentes situaciones,
1613
01:21:11,944 --> 01:21:13,612
y siempre funciona.
1614
01:21:13,988 --> 01:21:15,781
Tambi�n produjimos
entretenimiento en vivo.
1615
01:21:15,948 --> 01:21:19,118
De hecho, lo estrenamos
en el Radio City Music Hall.
1616
01:21:19,410 --> 01:21:22,621
No se pod�a armar
una obra para ni�os peque�os,
1617
01:21:22,663 --> 01:21:23,664
GARY RICHARDSON
CEO ESTUDIOS MIRAGE
1618
01:21:23,747 --> 01:21:28,460
as� que en vez de eso, las Tortugas
se convirtieron en estrellas de rock.
1619
01:21:28,502 --> 01:21:31,046
El d�a de la inauguraci�n,
las Tortugas estaban encima
1620
01:21:31,213 --> 01:21:33,173
de la marquesina
del Radio City Music Hall
1621
01:21:33,631 --> 01:21:37,969
y estaban cantando una de sus
canciones, y fue un show hermoso.
1622
01:21:38,052 --> 01:21:42,140
Y ese show sali� de gira,
1623
01:21:43,308 --> 01:21:45,476
y las Tortugas actuaron en vivo
en todo el pa�s
1624
01:21:45,643 --> 01:21:48,271
y tambi�n internacionalmente.
1625
01:21:48,438 --> 01:21:50,648
El verano de mi segundo a�o
en la universidad,
1626
01:21:50,732 --> 01:21:51,816
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1627
01:21:51,900 --> 01:21:54,444
un amigo trabajaba
como interno en una compa��a teatral.
1628
01:21:54,527 --> 01:21:57,488
Todd Holoubek se top�
con un ensayo de State y dijo:
1629
01:21:57,572 --> 01:22:01,201
"�Alguien quiere ser una Tortuga
Ninja Mutante Adolescente?".
1630
01:22:01,284 --> 01:22:02,285
MIGUEL �NGEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1631
01:22:02,368 --> 01:22:05,121
Escuch� Tortugas Ninja
y me pareci� gracioso,
1632
01:22:05,205 --> 01:22:06,581
en realidad no sab�a
de qu� se trataba.
1633
01:22:06,789 --> 01:22:08,708
Creo que todos los del grupo dijeron
que s�.
1634
01:22:08,917 --> 01:22:12,337
Fuimos a esta oficina rockera.
1635
01:22:12,420 --> 01:22:13,796
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1636
01:22:13,838 --> 01:22:16,382
Un tipo llamado Steven Leber
manejaba esta oficina.
1637
01:22:16,466 --> 01:22:19,052
Necesitaban a todos
los que pudieran salir
1638
01:22:19,219 --> 01:22:22,764
y ponerse los disfraces
y hacer el trabajo adelantado.
1639
01:22:22,931 --> 01:22:27,684
As� que viaj�bamos antes a cada ciudad
para hacer promoci�n.
1640
01:22:27,809 --> 01:22:28,810
MIGUEL �NGEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1641
01:22:28,936 --> 01:22:31,271
Estaban produciendo
una gira de rock de las Tortugas
1642
01:22:31,355 --> 01:22:32,481
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1643
01:22:32,523 --> 01:22:34,233
llamada Saliendo
de nuestros caparazones.
1644
01:22:34,316 --> 01:22:36,818
Y las canciones que cantaban
1645
01:22:37,027 --> 01:22:39,613
estaban en este enorme show
en el Radio City Music Hall,
1646
01:22:39,738 --> 01:22:43,492
que hab�a agotado las entradas
de las cuatro semanas.
1647
01:22:43,617 --> 01:22:47,704
Era un show gigante y bailarines
de Broadway llevaban los trajes.
1648
01:22:47,871 --> 01:22:50,582
�Somos las Tortugas!
1649
01:22:51,250 --> 01:22:54,044
�Pueden contar con nosotros!
1650
01:22:55,420 --> 01:22:58,298
Y en el subterr�neo de camino a casa,
mi amigo Ben dice:
1651
01:22:58,382 --> 01:22:59,550
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1652
01:22:59,591 --> 01:23:01,635
"Ser�a genial
1653
01:23:01,718 --> 01:23:04,930
"que nos paguen por viajar por el pa�s
y ser una Tortuga".
1654
01:23:05,055 --> 01:23:07,683
Y yo dije: "S�, ser�a genial hacer eso".
1655
01:23:07,724 --> 01:23:09,893
Y cuando llegamos,
nos hab�amos convencido
1656
01:23:09,977 --> 01:23:11,520
de que dejar�amos la escuela
1657
01:23:11,562 --> 01:23:13,188
y nos convertir�amos
en Tortugas Ninja.
1658
01:23:13,397 --> 01:23:14,398
Y eso hicimos.
1659
01:23:14,606 --> 01:23:17,401
Es un traje de vinilo
1660
01:23:17,568 --> 01:23:20,779
con accesorios de goma,
1661
01:23:20,946 --> 01:23:24,240
un caparaz�n duro
y la cabeza rob�tica,
1662
01:23:24,407 --> 01:23:27,076
que est� llena de motores
y cosas que hacen ruido,
1663
01:23:27,118 --> 01:23:28,286
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1664
01:23:28,369 --> 01:23:30,538
y los ojos se abren y la boca se mueve.
1665
01:23:30,580 --> 01:23:32,707
y lo contralas con un control remoto.
1666
01:23:32,874 --> 01:23:36,294
Mike Black y yo hicimos
una aparici�n como las Tortugas
1667
01:23:36,460 --> 01:23:40,673
en una pizzer�a en Ju�rez, M�xico.
1668
01:23:40,756 --> 01:23:41,716
MIGUEL �NGEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1669
01:23:42,049 --> 01:23:43,968
Iban a hacer un show en Texas,
1670
01:23:44,093 --> 01:23:47,430
pero nosotros �bamos a ir a Ju�rez,
M�xico para promocionarlo.
1671
01:23:47,471 --> 01:23:48,681
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1672
01:23:48,764 --> 01:23:50,933
Y la idea era ir a una helader�a
1673
01:23:50,975 --> 01:23:53,269
y saludar a los ni�os,
1674
01:23:53,436 --> 01:23:58,107
pero cuando llegamos,
hab�a miles de ni�os.
1675
01:23:58,274 --> 01:24:02,111
Y no hab�a nadie que controle
a la multitud, no hab�a polic�as,
1676
01:24:02,236 --> 01:24:03,237
MIGUEL �NGEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1677
01:24:03,279 --> 01:24:05,323
solo hab�a una marea de gente.
1678
01:24:05,406 --> 01:24:08,284
Y nos subimos a un techo
1679
01:24:08,451 --> 01:24:10,870
y era como Saig�n.
1680
01:24:11,787 --> 01:24:14,749
Est�bamos en el techo
con los trajes de Tortuga
1681
01:24:14,957 --> 01:24:18,628
mientras un mar de ni�os mexicanos...
1682
01:24:18,793 --> 01:24:22,214
Y ten�amos pizza y camisetas
para arrojarles.
1683
01:24:22,422 --> 01:24:26,468
Nunca olvidar� observar a estos ni�os
a trav�s de mi m�scara de Tortuga
1684
01:24:26,635 --> 01:24:30,597
agolpados afuera de un negocio
gritando y saludando,
1685
01:24:30,805 --> 01:24:32,474
y est�bamos bailando.
1686
01:24:32,516 --> 01:24:33,642
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1687
01:24:33,725 --> 01:24:36,102
Fue un momento profundo
1688
01:24:36,144 --> 01:24:38,813
porque se me hizo claro no solo
el fen�meno de las Tortugas
1689
01:24:38,980 --> 01:24:41,233
sino que hab�a algo m�s grande y triste
1690
01:24:41,399 --> 01:24:42,817
sobre el estado del mundo
1691
01:24:42,984 --> 01:24:44,569
al ver a todos esos ni�os pobres
1692
01:24:44,653 --> 01:24:45,695
MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1693
01:24:45,779 --> 01:24:48,448
que estaban tan emocionados
como los estadounidenses con esto,
1694
01:24:48,532 --> 01:24:52,118
pero no ten�an acceso de la manera
que s� lo ten�an los estadounidenses.
1695
01:24:52,327 --> 01:24:55,121
Fue un poco triste,
pero el helado era rico.
1696
01:24:55,247 --> 01:24:58,333
Debemos dejar a la m�sica ser
1697
01:24:58,542 --> 01:25:01,670
Sabes que debes luchar para ser libre
1698
01:25:01,837 --> 01:25:03,547
Ten�amos miedo
de que esto fuera algo �nico.
1699
01:25:03,630 --> 01:25:04,631
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1700
01:25:04,673 --> 01:25:06,925
Obviamente tambi�n New Line
y todos los dem�s.
1701
01:25:07,008 --> 01:25:10,470
Toda la industria dec�a:
"Es algo �nico. Algo pasajero,
1702
01:25:10,679 --> 01:25:13,181
"nunca habr� otra".
1703
01:25:13,348 --> 01:25:15,349
As� que nos apuramos,
inventamos un concepto.
1704
01:25:15,391 --> 01:25:16,934
TORTUGAS NINJA ll - EL SECRETO
DE LOS MOCOS VERDES
1705
01:25:17,017 --> 01:25:19,687
La filmamos y lanzamos en un a�o.
1706
01:25:19,770 --> 01:25:20,813
Fue asombroso.
1707
01:25:20,855 --> 01:25:24,650
Y luego decidimos
darle un poco de aire.
1708
01:25:24,692 --> 01:25:25,693
THOMAS GRAY
PRODUCTOR
1709
01:25:25,776 --> 01:25:28,195
"Es popular".
1710
01:25:28,279 --> 01:25:32,533
Baj� de 134 a 82, no es tan malo.
1711
01:25:32,700 --> 01:25:34,535
As� que cuando hicimos la tercera,
1712
01:25:34,618 --> 01:25:35,619
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1713
01:25:35,703 --> 01:25:38,205
tratamos de que se pareciera
m�s a la primera,
1714
01:25:38,289 --> 01:25:41,542
que era m�s provocativa,
un poco m�s �pica,
1715
01:25:41,709 --> 01:25:43,544
y la vuelta a la historia de Jap�n.
1716
01:25:43,711 --> 01:25:45,838
La primera pel�cula la veo
como un gran avance,
1717
01:25:45,963 --> 01:25:47,715
quiz�s un enorme avance,
1718
01:25:47,798 --> 01:25:48,799
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1719
01:25:48,883 --> 01:25:51,093
y la segunda fue un gran retroceso,
1720
01:25:51,177 --> 01:25:54,722
as� que est�bamos
como al principio con la tercera.
1721
01:25:58,184 --> 01:26:00,519
Es muy dif�cil describirla,
aun cuando la est�s haciendo,
1722
01:26:00,728 --> 01:26:01,896
cuando est�s en el medio.
1723
01:26:02,062 --> 01:26:04,940
Recuerdo que el efecto m�s grande
que tuvo en Peter y en m�
1724
01:26:05,149 --> 01:26:08,110
fue que pasamos de ser
chicos que entramos al negocio
1725
01:26:08,235 --> 01:26:09,195
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1726
01:26:09,278 --> 01:26:11,529
para escribir y dibujar c�mics,
contar historias.
1727
01:26:11,613 --> 01:26:15,158
M�s o menos en 1986, 1987,
1728
01:26:15,325 --> 01:26:17,577
a�n dibuj�bamos el 90% del tiempo,
1729
01:26:17,744 --> 01:26:19,120
entre el 80 y el 90% del tiempo,
1730
01:26:19,287 --> 01:26:21,664
y nos ocup�bamos de los negocios
un 10 o 20% del tiempo,
1731
01:26:21,831 --> 01:26:24,542
y al a�o siguiente, fue todo lo contrario.
1732
01:26:24,709 --> 01:26:27,921
Kevin y yo nos hab�amos distanciado
1733
01:26:28,588 --> 01:26:30,757
como amigos
y como gente de negocios.
1734
01:26:30,924 --> 01:26:33,218
En realidad,
�l se mud� a la costa oeste,
1735
01:26:33,468 --> 01:26:34,469
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1736
01:26:34,552 --> 01:26:36,304
a principio de los 90, creo.
1737
01:26:36,387 --> 01:26:37,388
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1738
01:26:37,430 --> 01:26:39,849
En esa �poca,
yo estaba haciendo otras cosas.
1739
01:26:39,933 --> 01:26:42,894
Ten�a Heavy Metal Magazine
y est�bamos produciendo una pel�cula.
1740
01:26:43,061 --> 01:26:45,772
Y nos dimos cuenta, creo
que ambos llegamos a la conclusi�n
1741
01:26:45,939 --> 01:26:47,398
de que no se pod�a
tener una sociedad as�.
1742
01:26:47,440 --> 01:26:48,441
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1743
01:26:48,608 --> 01:26:49,567
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1744
01:26:49,692 --> 01:26:51,819
Ya hab�an pasado diez a�os,
o al menos siete a�os,
1745
01:26:51,903 --> 01:26:54,948
m�s all� de lo que creyeron
que durar�a.
1746
01:26:55,782 --> 01:26:56,783
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1747
01:26:56,866 --> 01:27:00,703
Estoy agradecido por cada a�o
y por toda la experiencia,
1748
01:27:00,787 --> 01:27:03,331
as� que le di el control creativo a Peter.
1749
01:27:06,708 --> 01:27:10,629
En 2001, comenc� con el c�mic
Tortugas de nuevo,
1750
01:27:10,754 --> 01:27:13,966
haci�ndolo todo yo salvo los dibujos,
1751
01:27:14,132 --> 01:27:15,551
que los hizo Jim Lawson.
1752
01:27:15,676 --> 01:27:19,638
Lo armaba, lo escrib�a,
le daba formato,
1753
01:27:19,805 --> 01:27:22,432
hac�a la tinta en las primeras ediciones.
1754
01:27:22,641 --> 01:27:25,394
Y me estaba divirtiendo mucho con eso,
1755
01:27:25,561 --> 01:27:29,273
y pens�: "Esto es genial
porque puedo retomar
1756
01:27:29,481 --> 01:27:32,693
"luego de 10 a�os
de hacerlo regularmente".
1757
01:27:32,901 --> 01:27:35,946
Y aunque le atra�a a mucha gente,
1758
01:27:36,113 --> 01:27:39,491
mucha gente comenz� a comentar:
1759
01:27:39,658 --> 01:27:43,954
"Me gustaban m�s
los de Eastman/Laird".
1760
01:27:44,288 --> 01:27:49,626
Y creo que el problema
que la gente ten�a
1761
01:27:49,751 --> 01:27:52,629
en realidad se relaciona con
1762
01:27:52,838 --> 01:27:56,800
una de esas circunstancias fortuitas
que vienen de vez en cuando
1763
01:27:56,842 --> 01:27:57,885
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJAS
1764
01:27:57,968 --> 01:28:02,388
donde dos personas
de personalidades muy diferentes
1765
01:28:03,514 --> 01:28:06,017
pueden juntarse
y trabajar en algo juntos
1766
01:28:06,184 --> 01:28:09,145
y el resultado es m�s grande
que la suma de sus partes.
1767
01:28:09,312 --> 01:28:11,814
En realidad es una de las cosas
de las que me arrepiento,
1768
01:28:11,981 --> 01:28:15,693
sobre el hecho de que Kevin y yo
nos hayamos distanciado estos a�os,
1769
01:28:15,860 --> 01:28:19,906
porque nosotros pasamos por esto
juntos y nadie m�s que nosotros.
1770
01:28:20,072 --> 01:28:23,367
Y estoy seguro de que hay cosas
que �l me dir�a y cosas que yo le dir�a
1771
01:28:23,493 --> 01:28:24,494
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1772
01:28:24,535 --> 01:28:26,412
que disparar�an un recuerdo,
1773
01:28:26,496 --> 01:28:30,374
como: "S�, recuerdo
cuando eso sucedi�".
1774
01:28:30,541 --> 01:28:32,376
- �Pete!
- �Qu� es eso, Kev?
1775
01:28:33,586 --> 01:28:35,463
Ten�amos una idea
para un dise�o aqu�.
1776
01:28:35,588 --> 01:28:38,090
Ven aqu� donde est� todo blanco...
1777
01:28:40,468 --> 01:28:42,720
Mi Tortuga preferida
siempre ha sido Donatello,
1778
01:28:42,887 --> 01:28:45,014
porque es el pacifista del grupo.
1779
01:28:45,181 --> 01:28:47,475
La de Kevin es Rafael,
1780
01:28:47,642 --> 01:28:50,144
probablemente la m�s agresiva
de las Tortugas.
1781
01:28:50,311 --> 01:28:52,730
Y creo que fue la combinaci�n
de esos dos enfoques
1782
01:28:52,897 --> 01:28:56,526
lo que realmente hizo especiales
a esas primeras ediciones.
1783
01:28:58,902 --> 01:29:01,696
Han pasados dos d�cadas
y media para las Tortugas,
1784
01:29:01,863 --> 01:29:06,701
y vimos pasar muchas generaciones
de ni�os de 11 a�os,
1785
01:29:06,827 --> 01:29:09,830
pero todos reaccionan
de manera similar
1786
01:29:09,996 --> 01:29:12,582
con las Tortugas,
as� que hay algo...
1787
01:29:12,874 --> 01:29:14,251
GARY RICHARDSON
CEO ESTUDIOS MIRAGE
1788
01:29:14,292 --> 01:29:17,379
La esencia de las Tortugas
les atrae a los ni�os.
1789
01:29:17,462 --> 01:29:18,463
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1790
01:29:18,547 --> 01:29:20,882
Pero ahora vemos a los padres
1791
01:29:20,924 --> 01:29:22,175
venir con sus hijos,
1792
01:29:22,300 --> 01:29:24,761
y el hijo tiene tres o cuatro a�os,
1793
01:29:24,928 --> 01:29:28,557
y el padre dice: "Me encantaban
las Tortugas originales cuando era ni�o,
1794
01:29:28,765 --> 01:29:32,102
"y ahora mi hijo las descubri�".
1795
01:29:40,277 --> 01:29:42,279
La venta de los derechos
de las Tortugas
1796
01:29:42,445 --> 01:29:45,782
fue algo que se consider�
durante mucho tiempo,
1797
01:29:45,949 --> 01:29:49,661
y en octubre de 2009,
firmamos los papeles
1798
01:29:49,828 --> 01:29:52,914
y obtuvimos unos cheques y se acab�.
1799
01:30:03,799 --> 01:30:05,801
Camin�bamos por el pasillo
de las figuras de acci�n,
1800
01:30:05,968 --> 01:30:08,762
y la madre de un ni�o
lo estaba sacando a la rastra
1801
01:30:08,929 --> 01:30:12,266
y el ni�o estaba haciendo
un berrinche: "�Mam�, por favor!".
1802
01:30:12,474 --> 01:30:15,644
Y cuando llegamos hasta all�,
la madre dice:
1803
01:30:15,811 --> 01:30:18,981
"No te comprar�
una de esas est�pidas Tortugas Ninja",
1804
01:30:19,106 --> 01:30:20,107
y se fue.
1805
01:30:20,149 --> 01:30:22,526
Y Peter y yo nos miramos y dijimos:
1806
01:30:22,735 --> 01:30:24,153
"�Qu� hicimos?".
1807
01:30:24,195 --> 01:30:25,196
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1808
01:30:25,279 --> 01:30:29,408
Estos personajes eran tan reales,
y a�n hoy lo son,
1809
01:30:29,575 --> 01:30:32,786
para tanta gente,
porque tocaron tantas vidas.
1810
01:30:32,828 --> 01:30:35,289
En ese sentido,
Las Tortugas es una gran historia.
1811
01:30:35,456 --> 01:30:38,709
Es la historia de dos tipos
que pidieron un pr�stamo
1812
01:30:38,876 --> 01:30:42,588
y que ten�an un sue�o
y que llevaron un c�mic a imprimir.
1813
01:30:42,671 --> 01:30:45,883
Fue algo casi imposible de lograr,
1814
01:30:46,091 --> 01:30:49,302
y eso no se puede crear a prop�sito,
1815
01:30:49,511 --> 01:30:51,095
debes hacerlo desde el coraz�n.
1816
01:30:51,179 --> 01:30:52,138
MARK BODE
ARTISTA DE C�MIC
1817
01:30:52,222 --> 01:30:54,724
Para darles una idea, el mejor a�o
1818
01:30:54,933 --> 01:30:59,395
enviamos 100 millones de unidades
de mu�ecos y veh�culos.
1819
01:30:59,979 --> 01:31:03,900
Lo que calculo que es el mejor a�o
1820
01:31:03,983 --> 01:31:07,195
que alg�n mu�eco de acci�n
haya tenido.
1821
01:31:07,362 --> 01:31:11,366
Si solo hay que decir una cosa
sobre esta franquicia
1822
01:31:11,533 --> 01:31:13,785
es que ha cambiado muchas vidas,
1823
01:31:13,952 --> 01:31:15,954
y a esta altura, todo es bueno.
1824
01:31:16,037 --> 01:31:16,996
FRED WOLF
PRODUCTOR DE ANIMACI�N
1825
01:31:17,121 --> 01:31:18,122
ROB PAULSEN
RAFAEL (1987), DONATELLO (2012)
1826
01:31:18,206 --> 01:31:19,541
Al principio, ninguno de nosotros,
1827
01:31:19,624 --> 01:31:21,501
y seguro todos ya lo han dicho,
1828
01:31:21,543 --> 01:31:24,879
pensaba que luego de una generaci�n
seguir�amos hablando de esto.
1829
01:31:25,046 --> 01:31:29,259
Hay algo sobre el concepto central
de las Tortugas que es atemporal.
1830
01:31:29,425 --> 01:31:32,971
Cuatro extra�os unidos por un mentor,
1831
01:31:33,137 --> 01:31:36,057
viviendo en este mundo,
tratando de abrirse camino,
1832
01:31:36,224 --> 01:31:38,184
es una hermosa par�bola
de la adolescencia.
1833
01:31:38,226 --> 01:31:39,227
MARK ASKWITH
GERENTE: SILVER SNAIL
1834
01:31:39,394 --> 01:31:40,436
MIGUEL �NGEL
GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO
1835
01:31:40,562 --> 01:31:44,190
Aun Los Vengadores son
importantes en la pantalla grande,
1836
01:31:44,232 --> 01:31:46,900
pero las Tortugas tambi�n ten�an
un programa de T.V.
1837
01:31:47,067 --> 01:31:49,111
que estaba todos los d�as,
y los ni�os lo miraban,
1838
01:31:49,278 --> 01:31:53,574
hicieron tres pel�culas,
un disco y una gira.
1839
01:31:53,740 --> 01:31:58,704
Si Los Vengadores tambi�n tuvieran
canciones sobre ser un Vengador
1840
01:31:58,912 --> 01:32:03,083
y salieran de gira
como Los Vengadores,
1841
01:32:03,208 --> 01:32:05,294
no hay comparaci�n.
1842
01:32:05,460 --> 01:32:07,713
Creo que hay algo en la esencia
1843
01:32:07,880 --> 01:32:10,591
de estos cuatro muchachos verdes
1844
01:32:10,716 --> 01:32:11,925
LLOYD GOLDFINE - SUPERVISOR
DE PRODUCCI�N - 4KIDS
1845
01:32:12,009 --> 01:32:14,052
que ser� adorable por siempre.
1846
01:32:14,094 --> 01:32:17,097
Yo estaba trabajando en un
restaurante de langostas en Maine,
1847
01:32:17,181 --> 01:32:18,182
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1848
01:32:18,265 --> 01:32:21,935
conoc� a una camarera
que me gustaba, nos enamoramos,
1849
01:32:21,977 --> 01:32:26,398
ella iba a la escuela en Amherst,
me mud� con ella a Amherst,
1850
01:32:26,565 --> 01:32:31,069
trabajaba de mala gana
en una pizzer�a,
1851
01:32:31,278 --> 01:32:33,363
estaba en el autob�s
el d�a y en el momento correcto,
1852
01:32:33,489 --> 01:32:35,991
y encontr� una revista
que alguien hab�a dejado ah�
1853
01:32:36,158 --> 01:32:40,496
que me hizo seguir mi meta
de querer escribir y dibujar c�mics
1854
01:32:40,662 --> 01:32:42,622
para un lugar en Northampton,
donde conoc� a Peter.
1855
01:32:42,788 --> 01:32:45,833
�Qu� hubiera pasado si esa persona
que ten�a la revista Scat
1856
01:32:46,042 --> 01:32:47,585
no la hubiera tirado en el autob�s
1857
01:32:47,668 --> 01:32:49,754
que Kevin tomaba para ir
de Amherst a Northampton?
1858
01:32:49,795 --> 01:32:50,796
PETER LAIRD
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1859
01:32:50,880 --> 01:32:52,089
Nunca hubiera sucedido.
1860
01:32:52,131 --> 01:32:53,341
Hay demasiados...
1861
01:32:53,424 --> 01:32:54,425
KEVIN EASTMAN
CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA
1862
01:32:54,467 --> 01:32:56,594
Demasiados felices accidentes.
1863
01:33:00,598 --> 01:33:02,975
EL 3 DE MAYO DE 2014,
LUEGO DE CASI DOS D�CADAS,
1864
01:33:03,017 --> 01:33:05,603
KEVIN Y PETER SE REUNIERON
EN ROCHESTER, NH
1865
01:33:05,728 --> 01:33:08,481
PARA CELEBRAR
EL 30 ANIVERSARIO
1866
01:33:08,648 --> 01:33:11,192
DEL ESTRENO DE LAS TORTUGAS
NINJA MUTANTES ADOLESCENTES I
155277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.