All language subtitles for Turtle.Power.The.Definitive.History.Of.The.Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2014.1080p.WEBRip.x264-.YTS.LT.-spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,752 --> 00:00:12,964 Empezamos a hablar sobre Tortugas que pateaban autobuses. 2 00:00:13,005 --> 00:00:15,841 El autob�s iba por la ruta 108, creo, 3 00:00:15,967 --> 00:00:17,426 entre Durham y Dover. 4 00:00:17,677 --> 00:00:20,012 De repente la Tortuga saltaba del lado del camino, 5 00:00:20,179 --> 00:00:23,307 pateaba muy fuerte el autob�s y lo hac�a girar sobre su eje, 6 00:00:23,641 --> 00:00:25,685 y este volv�a hacia atr�s. 7 00:00:25,851 --> 00:00:29,605 Nos divert�a hablar sobre estas Tortugas que pateaban autobuses. 8 00:00:29,772 --> 00:00:32,108 Nos re�amos a carcajadas. 9 00:00:32,358 --> 00:00:35,778 Y creo que de ah� surgieron las Tortugas. 10 00:00:40,031 --> 00:00:43,118 No ten�amos idea de lo grande que ser�an. 11 00:00:43,285 --> 00:00:46,830 Me sent�a obligado a resistirme a hacerlo totalmente comercial. 12 00:00:47,038 --> 00:00:50,625 Todos los d�as, a las 7:00 en punto, miraba cada uno de los cap�tulos. 13 00:00:50,792 --> 00:00:52,294 Son los Beatles de las caricaturas. 14 00:00:52,460 --> 00:00:56,214 Es una historia que te dice que cualquiera puede ser exitoso. 15 00:00:56,381 --> 00:00:57,882 �Debi� suceder? 16 00:00:58,049 --> 00:01:02,387 Las posibilidades son infinitamente bajas, pero sucedi�. 17 00:02:24,551 --> 00:02:28,555 Y no planificamos nada m�s all� de 18 00:02:28,722 --> 00:02:31,057 �c�mo hacemos un c�mic de 40 p�ginas medio decente? 19 00:02:32,558 --> 00:02:36,854 Hay demasiados accidentes que terminan bien. 20 00:02:40,650 --> 00:02:44,112 En 1977, exist�a una energ�a vital 21 00:02:44,320 --> 00:02:46,823 muy fuerte en la cultura popular. 22 00:02:46,906 --> 00:02:48,616 Puedes llamarlo punk o new wave. 23 00:02:48,658 --> 00:02:49,659 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 24 00:02:49,742 --> 00:02:51,327 Estaban sucediendo muchas cosas. 25 00:02:51,411 --> 00:02:52,412 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 26 00:02:53,079 --> 00:02:55,999 Me refiero a que la Guerra Fr�a estaba llegando a su fin, 27 00:02:56,165 --> 00:02:59,377 estaba surgiendo mucho multiculturalismo 28 00:03:01,087 --> 00:03:02,964 y muchos chicos se sent�an fuera de lugar. 29 00:03:03,006 --> 00:03:04,007 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 30 00:03:04,173 --> 00:03:06,342 No sab�an c�mo describirse a s� mismos 31 00:03:06,509 --> 00:03:08,678 y no ten�an el tipo de comunidad 32 00:03:08,845 --> 00:03:11,681 que hab�an tenido las generaciones previas. 33 00:03:11,848 --> 00:03:13,766 Las tiendas como Silver Snail, 34 00:03:13,933 --> 00:03:17,145 muchas tiendas de c�mics en Berkeley y en todo Estados Unidos 35 00:03:17,353 --> 00:03:20,315 tomaron toda esa energ�a. 36 00:03:21,441 --> 00:03:22,734 Dos a�os antes de conocer a Kevin, 37 00:03:22,817 --> 00:03:23,860 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 38 00:03:23,943 --> 00:03:26,570 hab�a comenzado una especie de peri�dico de c�mics gratuito. 39 00:03:26,653 --> 00:03:29,156 Era m�s bien como un folleto llamado Scat. 40 00:03:29,239 --> 00:03:31,783 Me junt� con algunos caricaturistas locales 41 00:03:31,867 --> 00:03:33,619 y decidimos hacerlo. 42 00:03:33,785 --> 00:03:36,079 Se sinti� como la revista Mad en los 60. 43 00:03:36,163 --> 00:03:37,164 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 44 00:03:37,205 --> 00:03:41,293 Ten�a una sensaci�n sat�rica e interesante en blanco y negro. 45 00:03:41,376 --> 00:03:44,713 De ni�o me encantaban los c�mics y me encantaba leerlos. 46 00:03:44,880 --> 00:03:47,924 En mi primer o segundo a�o de secundaria, creo, 47 00:03:48,050 --> 00:03:49,468 me enter� de qui�n era Jack Kirby. 48 00:03:49,551 --> 00:03:50,510 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 49 00:03:56,808 --> 00:03:59,978 Un d�a, yendo en autob�s al trabajo que ten�a en una pizzer�a, 50 00:04:00,145 --> 00:04:01,897 encontr� esta revista llamada Scat 51 00:04:02,064 --> 00:04:04,191 creada por un grupo de artistas de Northampton. 52 00:04:05,400 --> 00:04:07,319 Con las direcciones en mano, tom� mi carpeta 53 00:04:07,402 --> 00:04:08,820 y fui a sus oficinas 54 00:04:08,904 --> 00:04:10,864 a venderles algunas de mis ideas para cuentos cortos, 55 00:04:10,906 --> 00:04:13,408 porque ten�amos ideas similares. 56 00:04:13,492 --> 00:04:14,493 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 57 00:04:14,576 --> 00:04:16,828 Uno de los muchachos de Scat le dio mi direcci�n 58 00:04:16,995 --> 00:04:20,624 y me escribi� una carta muy bonita y yo le respond�. 59 00:04:20,791 --> 00:04:23,834 Le dije: "Ven y nos reunimos para hablar 60 00:04:24,001 --> 00:04:26,587 "y nos mostramos nuestros trabajos". 61 00:04:27,797 --> 00:04:29,632 Fui a pie hasta su casa en Northampton. 62 00:04:29,799 --> 00:04:31,676 Lo primero que vi fue un dibujo de Jack Kirby. 63 00:04:31,842 --> 00:04:36,263 Ten�a una p�gina a l�piz de Jack Kirby enmarcada 64 00:04:36,430 --> 00:04:38,516 de The Losers, el c�mic de DC, 65 00:04:38,683 --> 00:04:40,559 en la pared y �l se emocion� mucho. 66 00:04:40,601 --> 00:04:43,646 �Dios m�o! Nunca hab�a visto un Jack Kirby original. 67 00:04:43,729 --> 00:04:45,481 �l era una gran inspiraci�n para m�. 68 00:04:45,564 --> 00:04:47,858 Y eso fue todo. Congeniamos desde el comienzo. 69 00:04:47,942 --> 00:04:48,901 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 70 00:04:51,362 --> 00:04:53,990 Nos sentamos en la pizzer�a en Wells, Maine, 71 00:04:54,282 --> 00:04:56,617 pensando en buenos nombres para nuestro negocio. 72 00:04:56,659 --> 00:04:57,743 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 73 00:04:57,785 --> 00:05:00,705 Recuerdo que escribimos al dorso de una servilleta o mantel 74 00:05:00,788 --> 00:05:02,707 una lista de una docena de nombres, 75 00:05:02,873 --> 00:05:04,667 y Mirage parec�a 76 00:05:04,750 --> 00:05:07,253 el m�s genial y el m�s adecuado 77 00:05:07,336 --> 00:05:09,422 porque no exist�a realmente un estudio, 78 00:05:09,630 --> 00:05:11,757 �ramos nosotros dos sentados en la diminuta sala 79 00:05:11,966 --> 00:05:15,052 con nuestras tablas en el regazo y nuestras sillas viejas 80 00:05:15,219 --> 00:05:18,138 mirando T.V., haciendo tonter�as y dibujando juntos. 81 00:05:18,346 --> 00:05:19,639 Genio trabajando. 82 00:05:19,723 --> 00:05:20,724 ESTUDIOS MIRAGE - 1984 83 00:05:25,145 --> 00:05:29,024 NOVIEMBRE DE 1983 84 00:05:30,066 --> 00:05:31,443 Una noche en el estudio, ya tarde, 85 00:05:31,943 --> 00:05:34,321 me gustaba molestar a Pete, 86 00:05:34,487 --> 00:05:36,615 especialmente cuando miraba sus programas favoritos. 87 00:05:36,823 --> 00:05:40,285 Una noche est�bamos sentados mirando programas malos 88 00:05:41,828 --> 00:05:43,121 y entonces sucedi�. 89 00:05:53,506 --> 00:05:56,176 Kevin dibuj� una Tortuga de pie en sus patas traseras 90 00:05:56,343 --> 00:06:00,430 con nunchakus atados a los brazos y una m�scara estilo bandana. 91 00:06:00,597 --> 00:06:02,807 Y me lo mostr� y me dijo: "Esta es una Tortuga Ninja". 92 00:06:02,974 --> 00:06:04,476 Y yo le dije: "S�, genial". 93 00:06:04,684 --> 00:06:08,521 Tuve que hacer mi propia versi�n y cambi� solo un par de cosas. 94 00:06:09,230 --> 00:06:12,942 Y por supuesto, ten�a que superarlo, as� que hice cuatro bocetos en l�piz, 95 00:06:13,192 --> 00:06:16,403 cada una con diferentes armas y con una pose dram�tica, 96 00:06:16,570 --> 00:06:19,490 y tuve que poner el t�tulo del c�mic: "Tortuga Ninja". 97 00:06:19,657 --> 00:06:23,577 Me lo dio y lo pas� a tinta. En alg�n momento suger�: 98 00:06:23,744 --> 00:06:26,038 "�Por qu� no agregar 'mutantes adolescentes'?" 99 00:06:26,121 --> 00:06:27,665 Le daba ritmo. 100 00:06:27,873 --> 00:06:32,169 LAS TORTUGAS NINJA MUTANTES ADOLESCENTES 101 00:06:32,336 --> 00:06:33,837 "Tenemos que inventar una historia 102 00:06:34,046 --> 00:06:36,674 "que cuente c�mo se convirtieron en las Tortugas Ninja. " 103 00:06:37,174 --> 00:06:42,179 TORTUGAS NINJA de EASTMAN y LAIRD 104 00:06:47,059 --> 00:06:50,104 BANDANA: VIOLETA ARMA: BO 105 00:06:50,187 --> 00:06:51,480 APODO: DONNIE 106 00:06:52,523 --> 00:06:54,942 ATRIBUTOS DEL PERSONAJE: 107 00:06:55,109 --> 00:06:56,485 INTELECTUAL 108 00:06:56,610 --> 00:06:58,070 INGENIOSO 109 00:06:58,195 --> 00:06:59,905 "EL CHICO DE LOS INVENTOS" 110 00:07:03,617 --> 00:07:06,870 LOS PRIMEROS C�MICS 111 00:07:07,079 --> 00:07:10,206 Ambos �ramos fan�ticos de los c�mics independientes. 112 00:07:10,373 --> 00:07:12,792 Vuelves a Zap Comix, Robert Crumb, Kitchen Sink, 113 00:07:13,001 --> 00:07:15,003 Rip Off Press, Fabulous Furry Freak Brothers. 114 00:07:15,169 --> 00:07:17,505 Hab�amos visto y disfrutado mucho de eso en las tiendas 115 00:07:17,672 --> 00:07:19,674 y ese era el tipo de cosa que se encontraba. 116 00:07:20,591 --> 00:07:22,552 Supimos desde el comienzo 117 00:07:22,677 --> 00:07:24,595 que ten�amos fortalezas que se complementaban. 118 00:07:24,637 --> 00:07:25,638 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 119 00:07:25,805 --> 00:07:29,767 Yo aportaba el dise�o y el estilo din�mico de Jack Kirby 120 00:07:29,809 --> 00:07:32,061 que le daba este ritmo a la historia. 121 00:07:32,145 --> 00:07:34,606 �l aportaba muchos detalles sutiles a la historia, 122 00:07:34,731 --> 00:07:37,233 en el guion, m�s que nada. 123 00:07:37,275 --> 00:07:41,696 Y el estilo de sus dibujos era mucho m�s refinado y detallado. 124 00:07:44,532 --> 00:07:47,243 Kevin era muy bueno con el color, 125 00:07:47,452 --> 00:07:50,455 ten�a un sentido del color muy potente, y yo era terrible en eso. 126 00:07:50,538 --> 00:07:51,539 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 127 00:07:51,748 --> 00:07:54,584 Peter no pintaba mucho. �l mayoritariamente 128 00:07:54,751 --> 00:07:57,920 hac�a el trabajo de trazado m�s incre�ble y detallado que imagines. 129 00:07:58,087 --> 00:08:02,425 Hice un par de bocetos y este fue el que seleccion� finalmente 130 00:08:02,884 --> 00:08:05,594 antes de hacer esta pieza. 131 00:08:05,802 --> 00:08:10,140 Esta fue la primera pintura a color de las Tortugas 132 00:08:10,307 --> 00:08:12,184 que hicimos en 1984. 133 00:08:14,269 --> 00:08:18,440 Decidimos que tendr�amos algo de cada uno en cada p�gina, 134 00:08:18,607 --> 00:08:20,525 trazados a l�piz o tinta o lo que fuera, 135 00:08:20,692 --> 00:08:22,903 siempre hab�a algo de cada uno en cada p�gina, 136 00:08:23,070 --> 00:08:26,114 y luego no pod�as ver en d�nde dej� yo 137 00:08:26,281 --> 00:08:28,742 y �l continu� y viceversa. 138 00:08:29,368 --> 00:08:31,828 Nos tom� como dos meses y medio 139 00:08:31,995 --> 00:08:33,956 completar todo el trabajo. 140 00:08:34,039 --> 00:08:35,082 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 141 00:08:35,165 --> 00:08:37,459 Le pedimos prestado dinero al t�o de Kevin 142 00:08:37,626 --> 00:08:40,629 y con el dinero que ten�amos nosotros, que no era mucho, 143 00:08:40,837 --> 00:08:44,967 logramos imprimir 3.000 copias. 144 00:08:48,011 --> 00:08:49,137 En 1984 sale un c�mic 145 00:08:49,221 --> 00:08:50,389 TORTUGAS NINJA DE EASTMAN Y LAIRD 146 00:08:50,472 --> 00:08:51,473 VOLUMEN 1: N�MERO 1 147 00:08:51,515 --> 00:08:52,557 creado por dos hombres 148 00:08:52,641 --> 00:08:53,684 FECHA DE TAPA: MAYO DE 1984 149 00:08:53,850 --> 00:08:58,105 que ten�an los mismos gustos pero perspectivas muy diferentes. 150 00:08:58,188 --> 00:08:59,314 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 151 00:08:59,398 --> 00:09:03,442 Uno es m�s extrovertido, 152 00:09:03,901 --> 00:09:08,698 interesado en el lado violento, el lado m�s emocional de las cosas. 153 00:09:08,864 --> 00:09:12,285 El otro es m�s introvertido, m�s tranquilo, 154 00:09:12,451 --> 00:09:17,290 m�s intelectual en cuanto a la historia, en t�rminos de estilo art�stico, 155 00:09:17,873 --> 00:09:19,709 pero ambos son fan�ticos del mismo tipo de c�mic. 156 00:09:19,792 --> 00:09:20,793 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 157 00:09:21,002 --> 00:09:23,504 Algo extra�o del primer n�mero de las Tortugas 158 00:09:23,671 --> 00:09:26,799 es que ten�a un mensaje muy fuerte y diferente. 159 00:09:26,882 --> 00:09:27,883 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 160 00:09:27,967 --> 00:09:32,680 No parec�a un c�mic comercial, pero ten�a algo interesante. 161 00:09:32,888 --> 00:09:35,766 Y que fuera de un tama�o un poco raro 162 00:09:35,933 --> 00:09:39,353 tambi�n le daba un aire de osad�a. 163 00:09:39,520 --> 00:09:42,189 No se sinti� como si viniera de una f�brica. 164 00:09:42,273 --> 00:09:43,274 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 165 00:09:43,816 --> 00:09:47,361 Lo que hace el primer n�mero es un comentario sobre 166 00:09:47,528 --> 00:09:50,656 todo lo que suced�a en ese momento en los c�mics de superh�roes. 167 00:09:50,740 --> 00:09:51,741 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 168 00:09:51,824 --> 00:09:53,743 Lo interesante, cuando sali� el primer n�mero, 169 00:09:53,909 --> 00:09:55,994 fue que se consider� una parodia. Y lo era. 170 00:09:56,161 --> 00:09:59,331 Era como Dave Sim cuando comenz� con Cerebus. 171 00:09:59,497 --> 00:10:01,958 Dibuj� un cerdo hormiguero b�rbaro 172 00:10:02,125 --> 00:10:04,377 que era de un dibujo b�rbaro con el estilo 173 00:10:04,461 --> 00:10:06,421 de Barry Windsor-Smith cuando hizo Conan. 174 00:10:06,463 --> 00:10:08,923 Lo que funcion� con Cerebus, e intentamos capturar, 175 00:10:09,007 --> 00:10:11,134 es que Cerebus ten�a gran profundidad y car�cter. 176 00:10:11,259 --> 00:10:13,470 Dave avanz� en la historia y la hizo interesante, 177 00:10:13,637 --> 00:10:15,680 por eso tuvimos tantos lectores por 300 n�meros. 178 00:10:15,847 --> 00:10:19,351 Y nosotros imit�bamos mucho a Frank Miller y Daredevil. 179 00:10:19,434 --> 00:10:20,435 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 180 00:10:20,518 --> 00:10:22,228 Quiero decir, se ve el origen. 181 00:10:22,395 --> 00:10:24,648 La Mano en Daredevil, tenemos el Pie. 182 00:10:24,814 --> 00:10:27,067 Splinter est� basado en Stick. 183 00:10:27,233 --> 00:10:29,152 Tomamos algunas de nuestras cosas favoritas 184 00:10:29,235 --> 00:10:30,987 de nuestros c�mics favoritos 185 00:10:31,154 --> 00:10:35,075 como una especie de homenaje. 186 00:10:35,951 --> 00:10:37,494 ESTILO MILLER 187 00:10:37,661 --> 00:10:39,913 S�, se estaban burlando de la moda Ninja, 188 00:10:40,121 --> 00:10:42,374 del di�logo exagerado de Frank Miller. 189 00:10:42,457 --> 00:10:43,458 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 190 00:10:43,541 --> 00:10:47,045 Se estaban burlando de las poses din�micas de Jack Kirby. 191 00:10:47,212 --> 00:10:51,132 Pero estaba hecho con amor, coraz�n y afecto, 192 00:10:51,299 --> 00:10:53,759 y es una de las razones por la que el c�mic funcion�. 193 00:10:53,801 --> 00:10:54,843 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 194 00:10:54,927 --> 00:10:56,387 Era real, era apasionado 195 00:10:56,470 --> 00:10:59,890 y eso emerge de las p�ginas. 196 00:11:02,184 --> 00:11:05,145 Me preguntan: "�Por qu� mataron al villano en el primer n�mero? 197 00:11:05,229 --> 00:11:06,272 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 198 00:11:06,313 --> 00:11:07,815 "No tiene mucho sentido". 199 00:11:07,898 --> 00:11:12,111 Y la raz�n es que nunca pensamos que har�amos un segundo n�mero. 200 00:11:14,780 --> 00:11:19,660 Lo hicimos totalmente por diversi�n y por la pasi�n de hacer c�mics. 201 00:11:19,827 --> 00:11:23,122 Y no planificamos nada m�s all� de 202 00:11:23,289 --> 00:11:25,958 �c�mo hacemos un c�mic de 40 p�ginas medio decente? 203 00:11:26,041 --> 00:11:27,084 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 204 00:11:27,167 --> 00:11:30,212 Cuando se agotaron las primeras 3.000 hab�a m�s pedidos 205 00:11:30,296 --> 00:11:31,463 as� que imprimimos m�s. 206 00:11:31,547 --> 00:11:32,589 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 207 00:11:32,673 --> 00:11:34,258 Luego pensamos, bueno... 208 00:11:34,341 --> 00:11:36,677 Como no ten�amos trabajos pagos que nos distrajeran, 209 00:11:36,760 --> 00:11:38,178 dijimos: "Hagamos otro n�mero. 210 00:11:38,345 --> 00:11:41,682 "Continuemos la historia de estos personajes 211 00:11:41,849 --> 00:11:45,144 "he intentemos vivir de algo con lo que los dos so�amos toda la vida 212 00:11:45,311 --> 00:11:47,520 "que es escribir, dibujar y contar c�mics". 213 00:11:47,604 --> 00:11:48,605 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 214 00:11:48,813 --> 00:11:49,981 TORTUGAS NINJA DE EASTMAN Y LAIRD 215 00:11:50,023 --> 00:11:51,065 VOLUMEN 1: N�MERO 2 FECHA DE TAPA: OCT. 1984 216 00:11:51,149 --> 00:11:52,150 PEDIDOS INICIALES DE 15.000 217 00:11:52,191 --> 00:11:55,528 Sent� que el segundo n�mero estaba dirigido a gente como yo. 218 00:11:55,612 --> 00:11:56,613 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 219 00:11:56,821 --> 00:12:01,618 Sin embargo, al pedir el c�mic y ponerlo en las estanter�as, 220 00:12:01,784 --> 00:12:04,787 empezabas a notar que toda clase de personas 221 00:12:04,954 --> 00:12:07,999 que no esperar�as que compren el c�mic lo compraban. 222 00:12:08,041 --> 00:12:09,459 Cuando empezamos con el segundo 223 00:12:09,542 --> 00:12:12,670 yo viv�a en Portland, Maine y Pete viv�a en Sharon, Connecticut, 224 00:12:12,754 --> 00:12:16,132 y hab�amos hecho pedidos anticipados en el sistema de distribuci�n 225 00:12:16,215 --> 00:12:18,801 para saber cu�ntas copias quer�an del n�mero dos, 226 00:12:18,968 --> 00:12:20,386 y las �rdenes llegaron a 15.000. 227 00:12:20,553 --> 00:12:24,599 Y r�pidamente, para el tercer o cuarto n�mero de las Tortugas, 228 00:12:24,766 --> 00:12:26,809 vend�a m�s que Los Vengadores en la tienda. 229 00:12:26,893 --> 00:12:27,852 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 230 00:12:27,936 --> 00:12:29,395 Algo estaba sucediendo. 231 00:12:30,188 --> 00:12:32,857 En muchos sentidos, las Tortugas Ninja 232 00:12:33,024 --> 00:12:35,777 comenzaron lo que se conoci� como el boom del blanco y negro. 233 00:12:35,944 --> 00:12:40,949 Y para el a�o 85 u 86 era incre�ble lo que vend�an. 234 00:12:42,408 --> 00:12:45,827 Al calcular el segundo n�mero, la primera edici�n, 235 00:12:45,994 --> 00:12:48,288 creo que a fines del 84, 236 00:12:48,372 --> 00:12:49,790 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 237 00:12:49,873 --> 00:12:53,543 nos dimos cuenta de que ganar�amos $2.000 cada uno. 238 00:12:53,794 --> 00:12:58,507 Pete me envi� por fax una nota y con 15.000 copias, menos los costos, 239 00:12:58,674 --> 00:13:01,301 obtendr�amos como $4.000 de ganancia. 240 00:13:01,468 --> 00:13:05,430 Y era una gran sensaci�n llegar a ese punto de la vida 241 00:13:05,472 --> 00:13:08,225 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 242 00:13:08,308 --> 00:13:12,938 en que lo que quieres hacer realmente termina siendo lo que debes hacer. 243 00:13:13,146 --> 00:13:15,983 "Dos mil para ti y dos mil para m�, lo hacemos cada dos meses, 244 00:13:16,149 --> 00:13:17,901 "podr�amos vivir de dibujar c�mics. " 245 00:13:18,110 --> 00:13:19,528 Literalmente, arm� mi valija 246 00:13:19,695 --> 00:13:21,697 y me mud� de Portland a Connecticut. 247 00:13:21,863 --> 00:13:25,075 Continuamos y terminamos el segundo n�mero. 248 00:13:26,910 --> 00:13:28,412 RAFAEL 249 00:13:28,495 --> 00:13:30,497 BANDANA: ROJA ARMA: SAl 250 00:13:30,580 --> 00:13:31,748 APODO: RAPH 251 00:13:33,041 --> 00:13:35,460 ATRIBUTOS DEL PERSONAJE: 252 00:13:35,627 --> 00:13:37,004 REBELDE 253 00:13:37,087 --> 00:13:38,588 IMPACIENTE 254 00:13:38,630 --> 00:13:40,339 "EL SARC�STICO" 255 00:13:43,592 --> 00:13:47,346 PERSONAJES 256 00:13:47,513 --> 00:13:50,099 Lo que fue genial, cuando hicimos el primer n�mero 257 00:13:50,141 --> 00:13:51,142 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 258 00:13:51,225 --> 00:13:53,060 ya sab�amos qui�nes eran los personajes, 259 00:13:53,144 --> 00:13:55,354 conoc�amos sus personalidades. 260 00:13:55,605 --> 00:13:59,900 Rafael estaba basado libremente en m� 261 00:14:00,067 --> 00:14:02,612 y Donatello, en Pete. 262 00:14:02,820 --> 00:14:06,782 Pero eran 40 p�ginas, no llegabas a conocerlos bien. 263 00:14:06,824 --> 00:14:07,867 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 264 00:14:07,950 --> 00:14:09,827 M�s bien se los presentaba. 265 00:14:09,994 --> 00:14:12,622 Cuando comenzamos a trabajar en los siguientes n�meros, 266 00:14:12,788 --> 00:14:15,416 lo genial era que ten�amos que desarrollarlos. 267 00:14:15,583 --> 00:14:18,127 Ten�amos que conocerlos m�s que cualquier persona. 268 00:14:18,336 --> 00:14:20,880 As� que, como todo escritor, 269 00:14:21,047 --> 00:14:24,258 tomas influencias de lo que te rodea. 270 00:14:24,425 --> 00:14:28,429 El loco t�o Burt, tus hermanas, una exnovia. 271 00:14:28,596 --> 00:14:30,973 Por ejemplo, para dise�ar y escribir a Abril 272 00:14:31,140 --> 00:14:33,893 nos basamos en una chica con la que sal� en la secundaria, 273 00:14:34,060 --> 00:14:36,144 con la que luego me cas�. 274 00:14:37,145 --> 00:14:40,732 Nos dio inspiraci�n para el personaje, por lo menos su nombre, 275 00:14:40,899 --> 00:14:43,818 no ten�a el mismo aspecto. Pero en los siguientes n�meros s�. 276 00:14:43,985 --> 00:14:46,571 Rafael, que era el loco, el impulsivo. 277 00:14:46,738 --> 00:14:48,490 El resto del grupo cree que est� loco. 278 00:14:48,657 --> 00:14:51,284 Para que Rafael conociera a alguien m�s loco... 279 00:14:51,451 --> 00:14:54,412 Comenzamos a tirar ideas 280 00:14:54,579 --> 00:14:58,291 para un personaje vigilante que no fuera... 281 00:14:58,458 --> 00:15:00,627 La mayor�a de estos personajes 282 00:15:00,794 --> 00:15:03,254 tienen alg�n gran evento tr�gico en su vida 283 00:15:03,421 --> 00:15:05,757 que los hace ponerse un traje 284 00:15:05,924 --> 00:15:10,387 y salir solos a hacer justicia. 285 00:15:10,553 --> 00:15:14,224 Invent� a este tipo. Me gusta su nombre: Casey Jones. 286 00:15:14,391 --> 00:15:17,477 No tuvo una gran tragedia que afectara a su voluntad de luchar, 287 00:15:17,644 --> 00:15:19,271 fue porque miraba demasiada T.V. mala. 288 00:15:19,437 --> 00:15:23,108 Pete dijo: "Ser�a gracioso que tuviera una bolsa de golf 289 00:15:23,275 --> 00:15:25,235 "y all� llevara no solo bates, 290 00:15:25,277 --> 00:15:26,695 "tambi�n palos de golf y de hockey". 291 00:15:26,861 --> 00:15:29,281 Para que fuera un fan�tico del deporte, 292 00:15:29,447 --> 00:15:32,116 y eso hizo que el personaje cerrara perfectamente. 293 00:15:32,283 --> 00:15:33,784 Una de mis pel�culas favoritas 294 00:15:33,951 --> 00:15:35,536 era Rescate en el Barrio Chino, 295 00:15:35,703 --> 00:15:39,123 y me pareci� que Kurt Russell haciendo de Jack Burton era Casey. 296 00:15:39,290 --> 00:15:41,041 Fue una gran inspiraci�n. 297 00:15:46,046 --> 00:15:47,256 ESTUDIOS MIRAGE 298 00:15:47,339 --> 00:15:49,800 Fueron solo los primeros n�meros que Kevin y Peter 299 00:15:50,259 --> 00:15:52,511 escribieron y dibujaron juntos. 300 00:15:52,595 --> 00:15:53,554 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 301 00:15:53,637 --> 00:15:56,765 A medida que el c�mic se hizo m�s popular, 302 00:15:56,849 --> 00:16:00,352 crearon un estudio. 303 00:16:06,692 --> 00:16:09,903 Necesit�bamos ser un negocio real, 304 00:16:10,070 --> 00:16:12,031 as� que alquilamos una oficina. 305 00:16:12,156 --> 00:16:14,617 Al c�mic le iba bien como para pagar la oficina. 306 00:16:14,700 --> 00:16:16,035 Miguel �ngel, en realidad, 307 00:16:16,118 --> 00:16:17,745 estaba basado mucho en Steve Lavigne, 308 00:16:17,786 --> 00:16:19,121 que a�n trabaja con el estudio. 309 00:16:19,288 --> 00:16:21,290 Fui a la secundaria con Steve y �l era 310 00:16:21,332 --> 00:16:23,417 el Robin Williams de la clase. 311 00:16:23,626 --> 00:16:26,045 Siempre ten�a la peor broma en el momento justo. 312 00:16:26,210 --> 00:16:29,422 Poco despu�s de la secundaria sac� el primer libro y volvi�... 313 00:16:29,505 --> 00:16:30,506 JIM LAWSON ARTISTA DE MIRAGE 314 00:16:30,590 --> 00:16:31,591 STEVE LAVIGNE ARTISTA DE MIRAGE 315 00:16:31,674 --> 00:16:33,301 Viv�a al oeste de Massachusetts con Pete 316 00:16:33,384 --> 00:16:36,429 y vino y me pregunt� si estaba interesado en unirme 317 00:16:36,471 --> 00:16:37,847 y hacer la escritura, porque odiaban 318 00:16:37,931 --> 00:16:39,307 el aspecto caligr�fico del libro. 319 00:16:39,390 --> 00:16:42,310 Pens�: "Voy a intentarlo". Me ense�� tipograf�a, 320 00:16:42,477 --> 00:16:46,689 y pronto yo me encargu� de eso y me abr� camino. 321 00:16:48,232 --> 00:16:50,360 Totalmente... 322 00:16:53,696 --> 00:16:55,949 �Qui�n es ese chico? 323 00:16:56,908 --> 00:16:59,243 Fue muy raro. Entr� y estaban los tres 324 00:16:59,410 --> 00:17:01,996 actuando raro 325 00:17:02,080 --> 00:17:03,122 JIM LAWSON ARTISTA DE MIRAGE 326 00:17:03,164 --> 00:17:06,292 y teniendo un gran �xito con el c�mic que publicaban. 327 00:17:06,501 --> 00:17:08,544 As� que les mostr� mi trabajo 328 00:17:08,711 --> 00:17:11,506 y creo que en ese momento 329 00:17:11,673 --> 00:17:13,257 me ofrecieron trabajo en tintas. 330 00:17:13,424 --> 00:17:14,926 �Dibujaste eso? 331 00:17:16,344 --> 00:17:18,554 Ryan se volvi� una parte importante del estudio, 332 00:17:18,721 --> 00:17:20,890 estaba entintando Tales of the Turtles, 333 00:17:21,057 --> 00:17:24,351 el primer volumen. 334 00:17:24,518 --> 00:17:28,188 Se meti� en el mundo de las licencias de arte 335 00:17:28,355 --> 00:17:30,524 junto con Steve Lavigne. 336 00:17:31,191 --> 00:17:32,776 Fue una de esas cosas fortuitas, 337 00:17:32,943 --> 00:17:35,487 Ryan se acerc� en una presentaci�n y se present�. 338 00:17:35,696 --> 00:17:38,282 En el comienzo de Mirage, ten�amos control de las Tortugas. 339 00:17:38,365 --> 00:17:39,366 RYAN BROWN ARTISTA DE MIRAGE 340 00:17:39,449 --> 00:17:41,868 Pod�amos llevarles ideas a Peter y a Kevin. 341 00:17:42,035 --> 00:17:46,123 Todos trabaj�bamos juntos y fue realmente 342 00:17:46,290 --> 00:17:48,500 el mejor momento de mi vida, creativamente. 343 00:17:48,709 --> 00:17:51,086 Esta es mi primera lecci�n para usar alta tecnolog�a. 344 00:17:51,878 --> 00:17:53,964 �Y qu� opinas, Mike? 345 00:17:54,047 --> 00:17:57,301 Creo que soy un cavern�cola. 346 00:17:57,467 --> 00:18:00,178 Todos conectamos de inmediato, fue incre�ble. 347 00:18:00,387 --> 00:18:04,224 Todos nos integramos en el grupo de inmediato. 348 00:18:04,308 --> 00:18:05,309 MICHAEL DOONEY ARTISTA DE MIRAGE 349 00:18:05,559 --> 00:18:08,604 Era una locura. Todos los d�as eran un circo. 350 00:18:08,770 --> 00:18:09,771 RYAN BROWN ARTISTA DE MIRAGE 351 00:18:09,896 --> 00:18:14,151 Un poco de trabajo, rifles de juguete, algo de baloncesto. 352 00:18:14,234 --> 00:18:18,112 �bamos a almorzar al mediod�a, volv�amos a las 2:00. 353 00:18:18,404 --> 00:18:20,906 Generalmente �bamos a las tiendas de modelismo. 354 00:18:23,075 --> 00:18:24,660 Uno de los chicos dec�a: 355 00:18:24,827 --> 00:18:26,579 "Tenemos que tomar un descanso de trabajo". 356 00:18:26,746 --> 00:18:30,666 Es decir, que entre lo que sol�amos hacer, 357 00:18:30,833 --> 00:18:34,962 tirarnos cosas, batallas de pistolas de juguete, 358 00:18:35,421 --> 00:18:36,923 ten�amos que recordar: 359 00:18:37,006 --> 00:18:40,259 "S�, tenemos que hacer el dise�o de la camiseta". 360 00:18:40,801 --> 00:18:43,471 O lo que fuera que hubiera que hacer. 361 00:18:43,638 --> 00:18:46,265 Cuando piensas en los chicos que se reunieron aqu� 362 00:18:46,432 --> 00:18:48,976 con el fin de dibujar a las Tortugas, 363 00:18:49,602 --> 00:18:51,479 creo que es incre�ble. 364 00:18:51,938 --> 00:18:56,901 Estaban Dooney y Berger, Steve, Eric y yo. 365 00:18:57,443 --> 00:18:58,569 Ryan. 366 00:18:58,778 --> 00:19:01,656 �ramos como una familia. 367 00:19:01,822 --> 00:19:05,076 Trabajamos juntos, nos divertimos juntos, es sorprendente. 368 00:19:05,284 --> 00:19:08,663 Lo que hizo Mirage es algo raro y genial. 369 00:19:15,001 --> 00:19:16,002 MICHAEL DOONEY ARTISTA DE MIRAGE 370 00:19:16,127 --> 00:19:17,712 Las Tortugas siempre fueron maleables. 371 00:19:18,630 --> 00:19:21,383 Los diferentes artistas han hecho diferentes versiones, 372 00:19:21,549 --> 00:19:23,718 algunas m�s caricaturescas, 373 00:19:24,678 --> 00:19:26,972 algunas m�s realistas. 374 00:19:28,473 --> 00:19:33,436 Mike Dooney es un gran artista, en especial sus pinturas. 375 00:19:36,648 --> 00:19:40,026 Y la din�mica de Jim con sus dise�os 376 00:19:40,193 --> 00:19:42,570 y las poses que tienen sus personajes. 377 00:19:46,324 --> 00:19:50,787 Eric es un favorito de los fan�ticos, a todo el mundo le gusta, es crudo, 378 00:19:50,996 --> 00:19:53,915 de alguna forma, es crudo como Kevin. 379 00:19:54,082 --> 00:19:56,001 Y siempre he admirado el trabajo de Pete, 380 00:19:56,042 --> 00:19:57,627 porque es tan pulido. 381 00:19:57,836 --> 00:20:00,797 Kevin y yo est�bamos muy felices con lo que pasaba con el c�mic 382 00:20:00,964 --> 00:20:01,965 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 383 00:20:02,048 --> 00:20:04,092 porque se vend�a muy bien. 384 00:20:04,175 --> 00:20:06,303 Creo que el ocho fue nuestro punto alto, 385 00:20:06,511 --> 00:20:09,139 135.000 copias de un c�mic blanco y negro. 386 00:20:09,888 --> 00:20:11,682 Fue un sue�o hecho realidad, 387 00:20:11,849 --> 00:20:14,018 est�bamos haciendo exactamente lo que quer�amos, 388 00:20:14,184 --> 00:20:17,896 dibujando lo que quer�amos y ganando dinero con eso. 389 00:20:18,063 --> 00:20:19,064 �Pete! 390 00:20:19,231 --> 00:20:20,441 �Qu� es eso, Kev? 391 00:20:21,525 --> 00:20:23,360 Tuvimos una idea de dise�o. 392 00:20:23,527 --> 00:20:28,240 Esto es todo blanco y esta es una pared en negro. 393 00:20:28,699 --> 00:20:31,702 Y me pareci� que podr�a ir hasta arriba. 394 00:20:37,625 --> 00:20:41,545 El hecho de que vendiera m�s que Los Vengadores era raro, 395 00:20:41,587 --> 00:20:42,588 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 396 00:20:42,671 --> 00:20:44,173 pero para m� no era algo masivo, 397 00:20:44,256 --> 00:20:46,634 y no lo fue hasta apareci� Surge Licensing 398 00:20:46,800 --> 00:20:51,096 y las Tortugas cambiaron y se volvieron un producto popular. 399 00:20:51,263 --> 00:20:53,432 Eso fue lo que me sorprendi�. 400 00:20:53,599 --> 00:20:55,309 Cuando los chicos decidieron: 401 00:20:55,392 --> 00:20:56,352 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 402 00:20:56,435 --> 00:20:59,188 "No vamos a controlarlo tanto, 403 00:20:59,271 --> 00:21:00,648 "vamos a abrirlo 404 00:21:00,731 --> 00:21:03,275 "y vamos a dejar que sea algo para ni�os". 405 00:21:03,442 --> 00:21:06,444 Esa fue una decisi�n interesante. 406 00:21:07,070 --> 00:21:11,324 Entonces las Tortugas se volvieron populares de una forma inesperada. 407 00:21:14,118 --> 00:21:17,038 BANDANA: AZUL ARMA: KATANA 408 00:21:17,121 --> 00:21:18,206 APODO: LEO 409 00:21:19,165 --> 00:21:21,584 ATRIBUTOS DEL PERSONAJE: 410 00:21:21,668 --> 00:21:23,044 DISCIPLINADO 411 00:21:23,127 --> 00:21:24,545 RESPONSABLE 412 00:21:24,671 --> 00:21:26,381 "EL L�DER" 413 00:21:29,509 --> 00:21:32,178 El hecho de que Mark Freedman se presentara como fan 414 00:21:32,262 --> 00:21:33,513 CONCESI�N DE DERECHOS 415 00:21:34,430 --> 00:21:39,477 y convenciera a Kevin y Peter de que lo dejaran probar con los juguetes 416 00:21:39,560 --> 00:21:40,687 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 417 00:21:40,770 --> 00:21:45,400 fue otro de los momentos sin los cuales 418 00:21:45,441 --> 00:21:49,237 nunca hubiera existido la franquicia. 419 00:21:52,865 --> 00:21:56,202 Comenzamos a recibir llamadas de agentes de licencias. 420 00:21:56,369 --> 00:21:57,704 Recib�amos llamadas y dec�an: 421 00:21:57,787 --> 00:22:00,415 "Soy Fulano, de Nueva York, represento a... 422 00:22:00,456 --> 00:22:01,456 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 423 00:22:01,581 --> 00:22:03,458 "Creo que los personajes 424 00:22:03,542 --> 00:22:06,461 "ser�an grandes caricaturas o personajes de juguetes". 425 00:22:06,962 --> 00:22:11,633 Cuando escuch� "Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes", 426 00:22:11,800 --> 00:22:16,138 me emocion�. Ese nombre ten�a algo. 427 00:22:16,471 --> 00:22:18,056 Nos reunimos con un par de personas 428 00:22:18,140 --> 00:22:19,766 que no nos impresionaron mucho 429 00:22:19,850 --> 00:22:20,934 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 430 00:22:21,018 --> 00:22:22,978 y creo que hasta 431 00:22:23,020 --> 00:22:26,189 el quinto o sexto agente, que era Mark Freedman, 432 00:22:26,815 --> 00:22:28,275 y quer�a venir a reunirse con nosotros. 433 00:22:28,483 --> 00:22:31,361 Vino a nuestra oficina. Peter y yo vest�amos pantal�n corto 434 00:22:31,528 --> 00:22:34,156 y camiseta, hab�amos estado pintando la oficina. 435 00:22:34,323 --> 00:22:36,825 Fue una especie de colisi�n entre dos mundos. 436 00:22:36,908 --> 00:22:37,909 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 437 00:22:38,076 --> 00:22:40,787 Mi traje, mi corbata y mi auto eran alquilados. 438 00:22:41,663 --> 00:22:44,499 Soy t�mido frente a las c�maras. Realmente lo odio. 439 00:22:44,666 --> 00:22:45,876 Demasiado tarde, Mark. 440 00:22:46,043 --> 00:22:48,545 Comienza un discurso: "Quiero cinco a�os 441 00:22:48,670 --> 00:22:50,380 "y quiero hacer esto y lo otro... ". 442 00:22:50,464 --> 00:22:51,465 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 443 00:22:51,506 --> 00:22:53,592 Le dijimos: "Mark, ya hemos hecho esto, 444 00:22:53,675 --> 00:22:55,010 "comprendemos el derecho de autor, 445 00:22:55,093 --> 00:22:56,261 "y protegimos los personajes 446 00:22:56,345 --> 00:23:01,015 "y estamos felices con el negocio que tenemos ahora". 447 00:23:01,182 --> 00:23:05,311 Debo representar a las Tortugas, tiene que ser esto, 448 00:23:05,853 --> 00:23:08,522 y hubiera hecho cualquier trato con ellos. 449 00:23:08,689 --> 00:23:10,900 "Te daremos 30 o 45 d�as y si vas 450 00:23:10,983 --> 00:23:11,943 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 451 00:23:12,026 --> 00:23:14,278 "y puedes traer algo interesante, 452 00:23:14,362 --> 00:23:16,739 "entonces seguiremos hablando y avanzaremos desde all�". 453 00:23:16,906 --> 00:23:19,742 Me hicieron dos regalos de despedida. 454 00:23:19,909 --> 00:23:24,080 Uno fue una primera edici�n original del c�mic 455 00:23:24,246 --> 00:23:27,833 donde escribieron: "Tr�enos $1 mill�n o ya ver�s". 456 00:23:28,042 --> 00:23:33,047 Y adem�s un modelo de goma de 1,2 m de una Tortuga, 457 00:23:33,214 --> 00:23:36,092 que sab�a que me ayudar�a 458 00:23:36,717 --> 00:23:39,387 para presentarlo a varias compa��as de juguetes 459 00:23:39,470 --> 00:23:41,138 y canales de televisi�n y otros. 460 00:23:41,222 --> 00:23:43,349 Me voy de all� en mi auto alquilado 461 00:23:43,641 --> 00:23:46,185 con una Tortuga de 1,2 m junto a m�. 462 00:23:46,227 --> 00:23:49,772 Ten�a en mis manos lo que esperaba que fuera, 463 00:23:49,939 --> 00:23:52,899 aunque nadie lo sab�a, un gran �xito. 464 00:23:53,108 --> 00:23:55,402 Ahora comienza el trabajo de verdad. 465 00:24:03,118 --> 00:24:05,620 Mucha gente se re�a de m�. 466 00:24:05,745 --> 00:24:08,498 Hab�a escuchado que Disney lo hab�a considerado 467 00:24:08,582 --> 00:24:11,001 y pens� que era rid�culo. 468 00:24:11,251 --> 00:24:15,171 Es la cl�sica historia de la gente que rechaza 469 00:24:15,338 --> 00:24:17,632 lo que no comprende. 470 00:24:19,509 --> 00:24:23,346 Finalmente, me contact� con un tipo llamado Richard Sallis, 471 00:24:23,805 --> 00:24:26,391 que era el director de marketing de Playmates Toys. 472 00:24:26,474 --> 00:24:29,102 Le dije: "Tengo algo muy interesante. 473 00:24:29,269 --> 00:24:31,062 "Primero tengo que enviarte algo". 474 00:24:31,271 --> 00:24:33,315 Llam� a mi amigo Richard: "�Recibiste la caja?". 475 00:24:33,732 --> 00:24:36,401 Dijo: "S�, �qu� es?". 476 00:24:36,484 --> 00:24:39,654 Y Playmates fabricaba figuras de acci�n 477 00:24:39,821 --> 00:24:41,990 para todo tipo de compa��as, incluida Mattel. 478 00:24:42,282 --> 00:24:44,367 Pero no vend�an bajo su propio nombre. 479 00:24:44,909 --> 00:24:48,412 Nos interesaba entrar al negocio de las figuras de acci�n, 480 00:24:48,495 --> 00:24:51,749 pero solo quer�a hacerlo si hac�amos algo totalmente diferente. 481 00:24:51,957 --> 00:24:55,336 Un d�a llegaron unos c�mics en blanco y negro 482 00:24:55,502 --> 00:24:57,463 sobre las Tortugas Ninja. 483 00:24:57,630 --> 00:25:00,549 Y nos pidieron a Karl Aaronian, de marketing, y a m� 484 00:25:00,716 --> 00:25:02,468 que los evalu�ramos 485 00:25:02,635 --> 00:25:04,637 y vi�ramos qu� pens�bamos, si hab�a algo all�. 486 00:25:04,803 --> 00:25:07,306 Richard Sallis, que luego fue mi jefe, 487 00:25:07,389 --> 00:25:10,893 y que fue la clave para las Tortugas de muchas formas, 488 00:25:11,018 --> 00:25:13,228 me dio algunos c�mics 489 00:25:13,354 --> 00:25:15,689 y me dijo: "�Qu� piensas de esto?". 490 00:25:16,273 --> 00:25:19,652 Y creo que di la respuesta correcta, porque me contrat�. 491 00:25:19,693 --> 00:25:22,529 Y ambos nos enamoramos de las Tortugas 492 00:25:22,613 --> 00:25:25,783 y aunque en su forma actual eran demasiado adultas para ni�os, 493 00:25:25,866 --> 00:25:29,328 de una forma diferente, la esencia de lo que eran 494 00:25:29,495 --> 00:25:31,455 ser�a perfectas para figuras de acci�n. 495 00:25:31,622 --> 00:25:35,084 Cuanto m�s trabajaba con ellas, m�s cosas tangibles ten�amos, 496 00:25:35,167 --> 00:25:37,419 y est�bamos m�s seguros de que eso iba a ser grande. 497 00:25:38,003 --> 00:25:40,256 Y como promociono demasiado, 498 00:25:40,339 --> 00:25:42,591 les dije a todos: "El viernes ver�n 499 00:25:42,675 --> 00:25:44,801 "el mejor producto que han visto en su vida, 500 00:25:44,926 --> 00:25:47,220 "va a cambiar el rostro de Playmates Toys". 501 00:25:47,345 --> 00:25:49,013 As� que todos vinieron. 502 00:25:49,180 --> 00:25:51,975 Nos sentamos en una gran mesa y Karl y yo 503 00:25:52,100 --> 00:25:54,769 hablamos de las Tortugas y mostramos los productos. 504 00:25:54,852 --> 00:25:56,980 Est�bamos tan compenetrados que no ve�amos 505 00:25:57,021 --> 00:25:59,148 la reacci�n de la audiencia, 506 00:25:59,357 --> 00:26:01,818 que no era particularmente buena. 507 00:26:04,862 --> 00:26:09,200 Recuerdo estar en mi oficina con Karl, puliendo nuestros curr�culum. 508 00:26:09,367 --> 00:26:11,703 B�sicamente tenemos que salir de aqu� 509 00:26:11,869 --> 00:26:15,039 porque acabamos de perder tres meses y la compa��a no est� contenta. 510 00:26:15,206 --> 00:26:18,418 Y entra Richard Sallis, el director de marketing, 511 00:26:18,585 --> 00:26:22,255 y dice: "Muchachos, me encantaron las Tortugas. 512 00:26:22,422 --> 00:26:24,799 "Fue genial. Excelente l�nea de productos". 513 00:26:25,675 --> 00:26:28,720 Nos quedamos mudos y luego dije: "Sr. Sallis, 514 00:26:28,803 --> 00:26:32,098 "hubiera sido muy bueno si hubiera dicho algo en la reuni�n, 515 00:26:32,265 --> 00:26:34,058 "necesit�bamos el apoyo". 516 00:26:34,225 --> 00:26:37,395 Y dice: "No, hab�an perdido a la audiencia, estaban en su contra, 517 00:26:37,562 --> 00:26:40,188 "pero no es el fin. Nunca es el fin". 518 00:26:40,606 --> 00:26:44,568 ACCI�N DE LUCHA 519 00:26:44,735 --> 00:26:46,737 El c�mic no alcanzaba a una audiencia amplia. 520 00:26:46,903 --> 00:26:49,990 As� que antes de vender los juguetes, 521 00:26:50,157 --> 00:26:54,077 ten�amos que producir la historia en animaci�n. 522 00:26:54,328 --> 00:26:57,915 Deb�amos contar la historia por televisi�n y llegar a los ni�os. 523 00:26:59,625 --> 00:27:04,671 ANIMACI�N 524 00:27:05,255 --> 00:27:09,051 Era 1985 o 1986 cuando una agencia de publicidad 525 00:27:09,092 --> 00:27:10,135 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 526 00:27:10,594 --> 00:27:14,431 llamada Sachs Finley se me acerc� con un c�mic, 527 00:27:14,765 --> 00:27:17,059 me lo pusieron en frente en una mesa 528 00:27:17,184 --> 00:27:20,270 y me dijeron: "Fred. �puedes hacer un programa de T.V. con esto?". 529 00:27:20,729 --> 00:27:23,982 Primero mir� el t�tulo y pens� que era genial. 530 00:27:24,191 --> 00:27:28,028 Y dije: "Bueno, lo mirar�, pero creo que es seguro 531 00:27:28,111 --> 00:27:30,530 "que puedo hacer un programa a partir de cualquier cosa". 532 00:27:30,697 --> 00:27:32,616 Fueron con un guionista llamado Chuck Lorre. 533 00:27:32,783 --> 00:27:33,825 DAVID WISE GUIONISTA 534 00:27:33,909 --> 00:27:37,954 Chuck Lorre cre� Grace Under Fire, 535 00:27:38,037 --> 00:27:40,456 Big Bang Theory, Two and a Half Men. 536 00:27:40,623 --> 00:27:46,087 Es el tipo m�s famoso de las series de comedia en la historia. 537 00:27:46,254 --> 00:27:49,507 En ese momento, estaba haciendo animaciones, 538 00:27:49,674 --> 00:27:53,010 estaba pasando a las series de comedia, 539 00:27:53,177 --> 00:27:55,179 y no ten�a tiempo para hacerlo. 540 00:27:55,346 --> 00:27:59,183 Dijo: "Pero conozco a alguien que ser�a perfecto". 541 00:27:59,350 --> 00:28:03,271 Y trabajando con el guionista, David Wise, 542 00:28:03,437 --> 00:28:07,108 que fue, en mi opini�n, lo que fij� 543 00:28:07,191 --> 00:28:08,234 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 544 00:28:08,317 --> 00:28:10,528 la base de toda la franquicia. 545 00:28:10,611 --> 00:28:13,239 Dijo: "Te llamo porque 546 00:28:13,406 --> 00:28:16,075 "vamos a hacer un nuevo programa". 547 00:28:16,158 --> 00:28:17,201 DAVID WISE GUIONISTA 548 00:28:17,285 --> 00:28:19,954 Y con verg�enza en su voz 549 00:28:20,037 --> 00:28:26,794 dijo: "Es sobre adolescentes y mutantes". 550 00:28:26,961 --> 00:28:29,839 Y le dije: "�Las Tortugas Ninja?". 551 00:28:30,006 --> 00:28:33,258 Y pod�as o�rlo 552 00:28:33,425 --> 00:28:35,552 caerse de espaldas al otro lado de la l�nea. 553 00:28:35,719 --> 00:28:37,721 Pod�as escuchar que hab�a ca�do de espaldas, 554 00:28:37,887 --> 00:28:39,723 cuando se acomod�, me dijo: "�Las conoces?". 555 00:28:39,889 --> 00:28:41,766 Le dije: "Tengo los cinco n�meros del c�mic". 556 00:28:41,933 --> 00:28:44,978 Mientras Playmates Toys dise�aba los juguetes 557 00:28:45,061 --> 00:28:46,062 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 558 00:28:46,354 --> 00:28:48,940 hechos a partir del c�mic, 559 00:28:49,107 --> 00:28:51,359 nosotros hac�amos el programa de T.V. 560 00:28:51,526 --> 00:28:56,281 El t�tulo es genial, el concepto es genial. 561 00:28:56,448 --> 00:28:57,991 Si lo hacemos bien, podr�a ser un �xito. 562 00:28:58,074 --> 00:28:59,075 DAVID WISE GUIONISTA 563 00:28:59,242 --> 00:29:02,203 Los primeros cinco episodios 564 00:29:02,370 --> 00:29:05,248 que dieron las bases para todo lo que sigui� 565 00:29:05,874 --> 00:29:08,668 fueron un esfuerzo de colaboraci�n entre Playmates 566 00:29:08,752 --> 00:29:11,504 y Fred y los dem�s. 567 00:29:11,546 --> 00:29:13,590 Playmates Toys. 568 00:29:13,757 --> 00:29:16,301 Playmates Toys nos llev� en avi�n a California 569 00:29:16,468 --> 00:29:19,554 y comenzamos a hablar sobre las Tortugas como juguetes. 570 00:29:20,263 --> 00:29:23,308 Poco despu�s se agreg� la serie animada de las Tortugas, 571 00:29:23,391 --> 00:29:26,269 e incluso en aquella �poca, en 1986 o 1987 572 00:29:26,353 --> 00:29:27,353 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 573 00:29:27,436 --> 00:29:29,063 ten�as que tener una sociedad 574 00:29:29,146 --> 00:29:31,941 entre las compa��as de animaci�n y de juguetes 575 00:29:32,024 --> 00:29:34,109 para que salgan los productos y todos hagan dinero. 576 00:29:34,193 --> 00:29:35,903 Es genial. 577 00:29:36,070 --> 00:29:37,947 Es muy loco. 578 00:29:39,490 --> 00:29:41,951 Hablemos de las figuras de acci�n. 579 00:29:42,534 --> 00:29:47,122 En diciembre de 1986, 580 00:29:47,289 --> 00:29:52,294 firmamos nuestra primera licencia con Playmates Toys. 581 00:29:54,004 --> 00:29:56,340 Kevin me llama y dice: "Ven aqu�, tenemos noticias". 582 00:29:56,423 --> 00:29:57,383 RYAN BROWN ARTISTA DE MIRAGE 583 00:29:57,466 --> 00:29:59,301 As� que Jim y yo subimos al auto y fuimos, 584 00:29:59,885 --> 00:30:03,430 y dijeron que Playmates hab�a aceptado las Tortugas y las iban a hacer. 585 00:30:05,808 --> 00:30:08,394 Y fue genial, fue incre�ble. 586 00:30:11,689 --> 00:30:13,399 - �S�! - �S�! 587 00:30:13,565 --> 00:30:16,944 Mam� dice: "Es mi sue�o hecho realidad". 588 00:30:17,111 --> 00:30:20,072 Fue un momento surrealista pensar 589 00:30:20,114 --> 00:30:21,407 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 590 00:30:21,490 --> 00:30:24,325 que en menos de tres a�os 591 00:30:24,492 --> 00:30:27,078 despu�s de juntar el dinero 592 00:30:27,245 --> 00:30:30,123 para publicar el primer c�mic de las Tortugas 593 00:30:30,290 --> 00:30:34,043 �bamos a tener un programa de T.V. y una l�nea de juguetes. 594 00:30:34,210 --> 00:30:38,548 Damas y caballeros, esto es para las Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes. 595 00:30:38,715 --> 00:30:40,883 Espera, �est� encendida? 596 00:30:47,557 --> 00:30:49,767 Deber�amos hacer un gran brindis. 597 00:31:09,662 --> 00:31:12,707 JUGUETES 598 00:31:12,790 --> 00:31:15,585 En los primeros modelos de los productos, 599 00:31:15,835 --> 00:31:19,129 ten�amos muchas cosas que ve�amos y nos costaban trabajo. 600 00:31:19,171 --> 00:31:22,049 Pensamos en tomar 601 00:31:22,215 --> 00:31:24,801 a todos los personajes reconocibles de Nueva York, 602 00:31:24,968 --> 00:31:26,970 bomberos, polic�as, panaderos. 603 00:31:27,137 --> 00:31:28,597 La mayor�a eran malos 604 00:31:28,680 --> 00:31:32,184 y ten�an armas relativas a sus profesiones. 605 00:31:35,979 --> 00:31:39,775 Pierna con resorte, la tiras para atr�s 606 00:31:39,942 --> 00:31:42,819 y tienes el gatillo atr�s y apuntas con esto. 607 00:31:42,986 --> 00:31:46,490 Y Kevin y Peter ten�an que ver cosas sobre panaderos locos 608 00:31:46,573 --> 00:31:49,618 que ten�an dispositivos que lanzaban pizzas. 609 00:31:49,701 --> 00:31:53,997 Hay un aspecto de este personaje que me inquieta, 610 00:31:54,164 --> 00:31:57,334 y est� relacionado con lo que hablamos antes 611 00:31:57,542 --> 00:32:02,089 acerca de pasarse al reino de lo verdaderamente tonto. 612 00:32:02,297 --> 00:32:05,509 S�, demasiado. 613 00:32:06,218 --> 00:32:11,181 Hicimos algunas cosas m�s tontas, e incluso las propias figuras, 614 00:32:11,682 --> 00:32:14,517 honestamente, eran demasiado ambiciosas, 615 00:32:14,684 --> 00:32:17,436 porque hab�amos esculpido figuras que eran enormes, 616 00:32:17,603 --> 00:32:20,606 y algunos de los malos ten�an grandes m�sculos 617 00:32:20,940 --> 00:32:24,110 y probablemente hubieran sido figuras de $10 en 1988. 618 00:32:25,736 --> 00:32:27,697 Tienes que ir hasta el l�mite 619 00:32:27,863 --> 00:32:31,617 y repetir tanto como puedas y luego retroceder. 620 00:32:31,701 --> 00:32:33,828 Si comienzas con algo limitado, te quedas all�, 621 00:32:33,911 --> 00:32:36,163 as� que lo ampliamos todo lo que pudimos. 622 00:32:36,872 --> 00:32:41,752 La clave para los escenarios de juegos era que fueran tambi�n un personaje. 623 00:32:41,919 --> 00:32:45,506 Si recuerdas la monta�a Serpiente y el castillo de Grayskull, 624 00:32:45,673 --> 00:32:47,633 todas estas cosas eran como personajes. 625 00:32:47,800 --> 00:32:49,677 As� que no sab�amos c�mo ser�a... 626 00:32:49,844 --> 00:32:54,557 �Habr�a algo en las paredes de la guarida de las Tortugas 627 00:32:54,724 --> 00:32:58,894 que fuera un personaje que tambi�n hablara y fuera parte? 628 00:32:59,061 --> 00:33:00,938 Pero creo que lo que sucedi� 629 00:33:01,022 --> 00:33:03,316 es que a Bill Carlson le pareci� que era una deidad. 630 00:33:03,482 --> 00:33:06,736 Dijo que no habr�a deidades en la l�nea de Playmates, 631 00:33:06,944 --> 00:33:10,864 as� que lo cancelamos, pero no import� 632 00:33:11,072 --> 00:33:12,532 porque no lo necesitaba. 633 00:33:12,616 --> 00:33:15,493 Era solo un lugar donde pasaban el rato 634 00:33:15,660 --> 00:33:17,954 y lo hizo menos complicado 635 00:33:18,038 --> 00:33:20,040 para explicar qu� era ese personaje. 636 00:33:20,123 --> 00:33:22,500 Como todo lo dem�s, retrocedimos, dijimos: 637 00:33:22,667 --> 00:33:25,211 "Bien, vamos a bajarlo un poco a tierra 638 00:33:25,378 --> 00:33:28,506 "y hag�moslo m�s realista". 639 00:33:28,673 --> 00:33:33,178 Esto signific� hacer las figuras m�s peque�as. 640 00:33:34,679 --> 00:33:36,264 Para m� es el tama�o perfecto. 641 00:33:36,431 --> 00:33:38,516 - �Quieres ese tama�o? - Es lo que buscamos. 642 00:33:38,642 --> 00:33:39,601 Me encanta. 643 00:33:39,726 --> 00:33:43,229 La escala que elegimos fue de 9 cm, y es peque�o, 644 00:33:43,313 --> 00:33:45,065 ser�a el tama�o de un G. I. Joe, 645 00:33:45,231 --> 00:33:47,734 pero con la forma de las Tortugas parec�an m�s grandes. 646 00:33:47,901 --> 00:33:49,611 Y la escala funcionaba 647 00:33:49,694 --> 00:33:52,030 con todo tipo de veh�culos que pod�amos crear. 648 00:33:52,197 --> 00:33:55,575 Pusimos la esencia de las Tortugas en todos los productos, 649 00:33:55,742 --> 00:33:58,954 la camioneta ten�a caparaz�n de Tortuga 650 00:33:59,162 --> 00:34:01,790 y el helic�ptero ten�a un rostro con la sonrisa, 651 00:34:01,998 --> 00:34:04,751 y la esencia de las Tortugas estaba en todo lo que ten�an. 652 00:34:04,918 --> 00:34:08,295 El escenario de la guarida y el Tecn�dromo 653 00:34:08,504 --> 00:34:10,798 fueron la gran oportunidad 654 00:34:10,965 --> 00:34:12,883 de poner todo en su contexto. 655 00:34:12,967 --> 00:34:13,968 RICHARD ROSENBAUM AUTOR: "RAISE SOME SHELL" 656 00:34:14,051 --> 00:34:17,304 Eran casi legendarias entre mis amigos. 657 00:34:20,057 --> 00:34:22,768 Quer�a una sede m�vil para el villano. 658 00:34:22,851 --> 00:34:25,062 Ten�a la idea de algo gigante sobre ruedas, 659 00:34:25,229 --> 00:34:27,314 y dije: "Es una esfera enorme, 660 00:34:27,398 --> 00:34:28,440 DAVID WISE GUIONISTA 661 00:34:28,524 --> 00:34:32,111 "es como un mundo, la Estrella de la Muerte con ruedas". 662 00:34:32,695 --> 00:34:34,989 Eso es lo que hicieron en dise�o. Lo que no dije fue: 663 00:34:35,030 --> 00:34:36,031 DAVID WISE GUIONISTA 664 00:34:36,198 --> 00:34:39,743 "Ten�a un ojo arriba". Esa no fue idea m�a, fue de los de dise�o. 665 00:34:39,910 --> 00:34:43,247 Mi contribuci�n f�sica para las figuras de acci�n 666 00:34:43,330 --> 00:34:45,374 fue tomar una que ten�a una pose 667 00:34:45,457 --> 00:34:48,127 y decidir hacerla como una figura con pose. 668 00:34:48,669 --> 00:34:51,797 No con los brazos hacia abajo y las piernas derechas. 669 00:34:51,964 --> 00:34:56,802 Dise�� las piernas, mov� los brazos y coloqu� articulaciones, 670 00:34:56,969 --> 00:35:01,515 y me di cuenta de que era una mejor figura 671 00:35:01,724 --> 00:35:03,349 que las tradicionales antes de esa. 672 00:35:03,391 --> 00:35:06,060 Eran todas rectas, y uno les pon�a la pose. 673 00:35:06,477 --> 00:35:10,565 Comenzamos con el primer estudio de tama�o de Steve Varner 674 00:35:10,648 --> 00:35:13,109 e hicimos la articulaci�n bas�ndonos en eso. 675 00:35:13,192 --> 00:35:16,112 �l ten�a solo el c�mic en blanco y negro. 676 00:35:16,195 --> 00:35:18,865 Me mostr� el c�mic, y depend�a de m� 677 00:35:19,073 --> 00:35:22,285 crear mi versi�n de eso. 678 00:35:22,368 --> 00:35:23,494 STEVE VARNER ESCULTOR DEL JUGUETE ORIGINAL 679 00:35:23,578 --> 00:35:26,915 Y para empezar, por lo menos en los primeros, 680 00:35:26,998 --> 00:35:31,044 no hab�a dibujos, solo lo hice en 3D. 681 00:35:31,210 --> 00:35:32,629 Simplemente me dije: 682 00:35:32,712 --> 00:35:36,090 "Esto es lo que har�a para hacerlo como me gusta". 683 00:35:36,674 --> 00:35:38,843 La �nica diferencia 684 00:35:38,927 --> 00:35:43,056 es que la primera que hicimos ten�a cola, que luego le quitamos. 685 00:35:43,348 --> 00:35:45,558 Pero aparte de eso, son pr�cticamente iguales. 686 00:35:45,642 --> 00:35:46,684 STEVE VARNER ESCULTOR DEL JUGUETE ORIGINAL 687 00:35:46,768 --> 00:35:48,895 Insistimos mucho en que estaban en la alcantarilla. 688 00:35:48,937 --> 00:35:49,938 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 689 00:35:50,229 --> 00:35:51,814 �Y qu� hay en una alcantarilla? 690 00:35:51,981 --> 00:35:55,151 Cosas asquerosas, feas y apestosas. 691 00:35:55,318 --> 00:35:59,071 �C�mo podemos usarlo, pero de una forma agradable 692 00:35:59,279 --> 00:36:02,241 para el consumo? Esperemos que no literalmente. 693 00:36:02,407 --> 00:36:04,576 La mayor�a notaron desde el principio 694 00:36:04,785 --> 00:36:09,039 que debes vender varios personajes, figuras, 695 00:36:09,206 --> 00:36:13,377 y que si se ven iguales o similares, va a ser dif�cil hacerlo. 696 00:36:13,460 --> 00:36:15,671 Creo que es la �nica limitaci�n de las Tortugas. 697 00:36:15,837 --> 00:36:18,507 En los dem�s aspectos es perfecto, es �nico, es emocionante, 698 00:36:18,674 --> 00:36:20,259 una Tortuga es una Tortuga. 699 00:36:20,592 --> 00:36:23,387 Desde el comienzo, se dio cuenta de que incluso en el c�mic 700 00:36:23,553 --> 00:36:25,264 donde todas ten�an bandanas rojas, 701 00:36:25,430 --> 00:36:28,642 deb�an diferenciarse m�s. 702 00:36:28,850 --> 00:36:32,229 Si tienes cuatro personajes, especialmente si son similares, 703 00:36:32,396 --> 00:36:34,273 debes darles personalidades claras. 704 00:36:34,439 --> 00:36:36,608 En el c�mic, la �nica forma de diferenciarlas 705 00:36:36,650 --> 00:36:37,776 DAVID WISE GUIONISTA 706 00:36:37,859 --> 00:36:39,444 era por el arma que llevaban. 707 00:36:39,486 --> 00:36:43,407 Eso termin� haci�ndose m�s que nada con el color. 708 00:36:43,490 --> 00:36:47,494 Los colores de las bandanas, de las coderas y rodilleras y de la piel. 709 00:36:48,120 --> 00:36:53,000 Y agregamos la inicial en el cintur�n solo para reforzarlo. 710 00:36:53,166 --> 00:36:54,667 La idea era que podr�as 711 00:36:54,834 --> 00:36:56,627 diferenciar las Tortugas de inmediato 712 00:36:56,711 --> 00:37:00,381 mirando las figuras, estuvieran o no en su caja. 713 00:37:03,467 --> 00:37:07,930 Y cuando tienes grupos de cuatro, hay una especie de arquetipo. 714 00:37:08,097 --> 00:37:10,474 Y hay una raz�n para eso, porque es como 715 00:37:10,641 --> 00:37:13,978 esp�ritu, mente, cuerpo, pie izquierdo... No s�. 716 00:37:14,020 --> 00:37:15,021 DAVID WISE GUIONISTA 717 00:37:15,187 --> 00:37:18,107 Si miras los c�mics, nuestros dibujos de las Tortugas, 718 00:37:18,274 --> 00:37:20,443 no se distinguen unas de otras, excepto por el arma. 719 00:37:20,526 --> 00:37:22,653 No podr�a decirse qui�n es el l�der, �no? 720 00:37:22,820 --> 00:37:25,281 Pero todos los que la leen, 721 00:37:25,489 --> 00:37:27,700 todos estos chicos, saben que Leonardo es el l�der, 722 00:37:27,783 --> 00:37:29,493 que Rafael es el alocado, 723 00:37:29,577 --> 00:37:31,329 que Miguel �ngel es el torpe 724 00:37:31,454 --> 00:37:33,497 - y que Donatello es el serio. - Es verdad. 725 00:37:33,706 --> 00:37:36,667 Creo que una vez que los chicos comiencen entender la historia, 726 00:37:36,876 --> 00:37:40,212 especialmente si la animaci�n va a estar en la T.V., 727 00:37:40,379 --> 00:37:43,132 van a absorber estos tipos de historias 728 00:37:43,299 --> 00:37:46,010 y los juguetes se alimentar�n de la T.V. y viceversa. 729 00:37:46,218 --> 00:37:48,012 Y pens�: "�Qu� funcionar� para estos chicos 730 00:37:48,095 --> 00:37:50,597 "y funcionar� para hacer una serie de T.V.?". 731 00:37:50,889 --> 00:37:53,183 Necesitas un l�der, el m�s interesado 732 00:37:53,350 --> 00:37:55,644 en las artes marciales, y el m�s conocedor 733 00:37:55,810 --> 00:37:57,896 de la tradici�n y el entrenamiento. 734 00:37:58,063 --> 00:38:01,149 Necesitas el chico cient�fico, con inventos, 735 00:38:01,316 --> 00:38:04,527 el tipo MacGyver, y en ese se convirti� Donatello. 736 00:38:04,694 --> 00:38:07,072 Necesitas el sarc�stico, y ese fue Rafael. 737 00:38:07,239 --> 00:38:09,366 Necesitas a alguien 738 00:38:09,574 --> 00:38:13,036 que represente a la adolescencia, 739 00:38:13,578 --> 00:38:17,999 que indique que son adolescentes y represente ese esp�ritu de diversi�n 740 00:38:18,708 --> 00:38:21,253 y ese era Miguel �ngel. 741 00:38:21,419 --> 00:38:24,673 Les dir� que mi idea original con Miguel �ngel 742 00:38:24,839 --> 00:38:27,050 era hacerlo como callejero. 743 00:38:27,133 --> 00:38:28,134 DAVID WISE GUIONISTA 744 00:38:28,260 --> 00:38:30,887 Y de hecho, notar�n que la primera l�nea 745 00:38:31,096 --> 00:38:33,390 que dice una Tortuga Ninja 746 00:38:33,598 --> 00:38:35,892 en el primer episodio 747 00:38:36,059 --> 00:38:38,395 de las Tortugas Ninja, �cu�l es? 748 00:38:38,436 --> 00:38:39,479 DAVID WISE GUIONISTA 749 00:38:39,563 --> 00:38:41,273 Quieto, basura. 750 00:38:41,439 --> 00:38:43,567 Era una historia modesta y enfocada. 751 00:38:44,067 --> 00:38:48,862 Media docena de accesorios, 10 figuras y listo. 752 00:38:48,946 --> 00:38:51,615 A Toys "R" Us le encant�, les pareci� muy fresco 753 00:38:51,782 --> 00:38:54,243 y les emocionaba. Dijeron que 754 00:38:54,410 --> 00:38:58,914 tomar�an una posici�n importante y comenzamos a avanzar. 755 00:38:58,956 --> 00:39:02,918 El primer programa de T.V. se emiti� a fines del 87 756 00:39:03,085 --> 00:39:06,255 entre Navidad y A�o Nuevo. Y los ratings fueron excelentes. 757 00:39:07,256 --> 00:39:12,261 Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes 758 00:39:12,428 --> 00:39:16,557 Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes H�roes con caparaz�n 759 00:39:16,724 --> 00:39:18,100 Poder de las Tortugas 760 00:39:19,643 --> 00:39:23,772 Las primeras figuras de acci�n de las Tortugas Ninja de Playmates 761 00:39:23,814 --> 00:39:26,108 llegaron a las tiendas y se agotaron. 762 00:39:26,317 --> 00:39:28,903 Sus hijos van a familiarizarse pronto con estos personajes, 763 00:39:29,069 --> 00:39:31,405 la caricatura debut� el mes pasado 764 00:39:31,572 --> 00:39:34,241 en casi 200 canales de todo el pa�s. 765 00:39:34,408 --> 00:39:38,954 Para un adulto, como pueden imaginar, la idea parece... 766 00:39:39,121 --> 00:39:40,581 Fabulosa. 767 00:39:40,748 --> 00:39:43,458 Siguen agregando buenos y malos. 768 00:39:43,666 --> 00:39:45,460 A una velocidad tan alta 769 00:39:45,543 --> 00:39:48,212 que te preguntas si los trabajadores de la f�brica china 770 00:39:48,296 --> 00:39:50,340 pueden con tanta demanda. 771 00:39:50,506 --> 00:39:52,759 �Sabes qu�? No pueden. 772 00:39:54,677 --> 00:39:58,139 Splinter les ense�� a ser Ninjas adolescentes 773 00:39:58,514 --> 00:40:01,643 Como dijimos en broma, la primera noche 774 00:40:01,809 --> 00:40:04,646 de emisi�n del programa en T.V., 775 00:40:04,687 --> 00:40:05,730 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 776 00:40:05,813 --> 00:40:07,774 escuchamos camiones acelerando 777 00:40:07,982 --> 00:40:10,443 y todos los juguetes saliendo a todos los mercados. 778 00:40:10,610 --> 00:40:13,154 All� se volvi� el �xito m�s grande de la historia. 779 00:40:13,363 --> 00:40:17,283 Cuando apareci� en T.V. Guide y se emitieron los episodios, 780 00:40:17,367 --> 00:40:19,494 los ratings eran buenos. Est�bamos sentados 781 00:40:19,535 --> 00:40:21,663 mir�ndolas y dec�amos: "Dios m�o, 782 00:40:21,829 --> 00:40:23,498 "est� sucediendo. �Es incre�ble!". 783 00:40:23,665 --> 00:40:26,334 Recuerdo que fue un poco surrealista, porque 784 00:40:26,376 --> 00:40:27,377 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 785 00:40:28,169 --> 00:40:31,631 lo hab�amos hecho solo por diversi�n. 786 00:40:32,882 --> 00:40:37,135 Y tom� vida propia. 787 00:40:38,720 --> 00:40:41,348 Playmates estaba encantado, as� que yo tambi�n. 788 00:40:41,431 --> 00:40:42,474 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 789 00:40:42,558 --> 00:40:45,352 Esper� unas semanas y volv� a contactarlos. 790 00:40:45,477 --> 00:40:47,563 Les dije: "�Cu�ndo hacemos m�s?". 791 00:40:47,729 --> 00:40:50,315 Y dijeron: "Eso es todo. No hay m�s". 792 00:40:51,483 --> 00:40:53,402 De Playmates. 793 00:40:55,362 --> 00:40:58,198 Y les dije: "�Qu�? Tenemos un gran �xito". 794 00:40:58,365 --> 00:41:00,158 Me dice: "No, estamos satisfechos". 795 00:41:00,325 --> 00:41:02,911 Richard Sallis, de Playmates, dijo: 796 00:41:03,078 --> 00:41:05,080 "Nos fue tan bien, ganamos muchos millones". 797 00:41:05,163 --> 00:41:06,164 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 798 00:41:06,248 --> 00:41:08,792 Ahora no me acuerdo, pero eran como 25 millones. 799 00:41:08,875 --> 00:41:12,170 �Muy bien! Ahora podemos relajarnos, mirar la tele 800 00:41:12,337 --> 00:41:14,631 y olvidarnos de las cosas raras que sucedieron. 801 00:41:14,798 --> 00:41:16,383 Le dije: "�Qui�n tiene los derechos?" 802 00:41:16,550 --> 00:41:20,512 Me dijo: "Ten�amos los derechos para producir y distribuir cinco. 803 00:41:20,596 --> 00:41:21,555 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 804 00:41:21,638 --> 00:41:24,725 "Tendr�s que hablar con Mark Freedman de Surge". 805 00:41:24,933 --> 00:41:27,060 Le dije: "�Qu� necesito para obtenerlo?". 806 00:41:27,269 --> 00:41:28,562 Me dijo: "�Qu� quieres hacer?". 807 00:41:28,645 --> 00:41:31,315 Le dije: "Quiero hacer m�s". Y le gust� la idea, 808 00:41:31,398 --> 00:41:32,565 as� que concluimos 809 00:41:32,648 --> 00:41:33,691 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 810 00:41:33,774 --> 00:41:36,402 que yo adquirir�a los derechos. 811 00:41:39,280 --> 00:41:44,285 Y la primera tarea que recibimos de CBS relacionada con las Tortugas 812 00:41:44,452 --> 00:41:47,246 fue un pedido de 26, que era extraordinario 813 00:41:47,455 --> 00:41:49,332 porque generalmente hac�an pruebas. 814 00:41:49,415 --> 00:41:50,458 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 815 00:41:50,541 --> 00:41:52,209 Pero ya estaba comprobado, 816 00:41:52,293 --> 00:41:54,587 las Tortugas ya exist�an y eran un gran �xito. 817 00:41:54,629 --> 00:41:57,757 Las Tortugas resultaron ser las salvadoras de la ciudad. 818 00:41:57,965 --> 00:42:00,509 Son totalmente fabulosas. 819 00:42:00,676 --> 00:42:03,638 S�, cuando crezca quiero ser una Tortuga. 820 00:42:03,930 --> 00:42:06,807 �Pero qui�nes son? �De d�nde vinieron? 821 00:42:06,974 --> 00:42:09,268 Es un gran misterio. 822 00:42:09,435 --> 00:42:12,939 Se emit�a cinco d�as a la semana, en CBS sal�an los s�bados, 823 00:42:13,147 --> 00:42:14,774 seis d�as a la semana, 824 00:42:14,982 --> 00:42:17,401 y un par de veces 825 00:42:17,485 --> 00:42:18,444 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 826 00:42:18,527 --> 00:42:21,030 tambi�n hab�a algo los domingos. 827 00:42:21,113 --> 00:42:22,657 Se emit�a siete d�as a la semana. 828 00:42:22,823 --> 00:42:28,120 Termin�bamos un episodio cada seis o siete semanas. 829 00:42:28,286 --> 00:42:31,039 El episodio iba al exterior. 830 00:42:31,498 --> 00:42:34,793 Y ellos ten�an otras seis semanas m�s. 831 00:42:35,001 --> 00:42:38,964 As� que en un ciclo de 13 semanas �bamos del inicio, 832 00:42:39,172 --> 00:42:43,343 a la grabaci�n, al producto final, editado, entregado. 833 00:42:44,010 --> 00:42:46,513 Era divertido ser parte de eso. 834 00:42:46,680 --> 00:42:50,308 Pero no hab�a lugar para tener derecho a alardear, 835 00:42:51,351 --> 00:42:54,145 a sentarse en un bar y decir: "�Sabes que soy 836 00:42:54,312 --> 00:42:56,815 "el que arma ese programa?". 837 00:42:56,898 --> 00:42:57,941 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 838 00:42:58,024 --> 00:43:01,945 En el primer episodio, cre� una escena en la que Miguel �ngel surfeaba. 839 00:43:02,028 --> 00:43:03,029 DAVID WISE GUIONISTA 840 00:43:03,113 --> 00:43:04,573 Est�n en un edificio que se inunda, 841 00:43:04,698 --> 00:43:07,993 se cae un archivador y �l salta encima. 842 00:43:08,201 --> 00:43:13,164 Recordaba de Peanuts alrededor del 64 o 65, 843 00:43:13,373 --> 00:43:17,043 que Schulz hizo una secuencia en que Snoopy surfeaba 844 00:43:17,210 --> 00:43:19,504 y dec�a: "�Cowabunga!". 845 00:43:19,838 --> 00:43:21,214 De all� lo tom�. 846 00:43:21,381 --> 00:43:23,091 �Cowabunga! 847 00:43:23,258 --> 00:43:26,802 Cuando Fred escuch� la sesi�n de grabaci�n dijo: 848 00:43:26,886 --> 00:43:29,430 "Ese 'Cowabunga' funciona como eslogan, 849 00:43:29,513 --> 00:43:30,556 DAVID WISE GUIONISTA 850 00:43:30,639 --> 00:43:33,017 "us�moslo otra vez". Y yo dije: "�S�!". 851 00:43:33,100 --> 00:43:35,311 Y en el siguiente episodio, dice: "Cowabunga". 852 00:43:35,394 --> 00:43:37,271 Y luego dicen: "Cowabunga, amigo". 853 00:43:37,438 --> 00:43:39,106 "Cowabunga" y "amigo". 854 00:43:39,273 --> 00:43:41,317 Unirlos fue mi genialidad. 855 00:43:44,028 --> 00:43:46,113 �Cowabunga! 856 00:43:46,947 --> 00:43:47,990 DAVID WISE GUIONISTA 857 00:43:48,073 --> 00:43:49,199 El adolescente deb�a estar, 858 00:43:49,283 --> 00:43:50,534 y pens�: "�Qu� hacen?". 859 00:43:50,618 --> 00:43:52,369 Comen pizza, miran videos. 860 00:43:52,578 --> 00:43:56,498 Fred tuvo la idea de que deb�an poner cosas raras en la pizza. 861 00:43:56,665 --> 00:43:58,000 �Qui�n quiere de salami y helado? 862 00:43:58,208 --> 00:44:00,127 �Yo quiero de caramelo con champi�ones! 863 00:44:00,294 --> 00:44:03,756 Era un concurso para descifrar el tipo de 864 00:44:05,257 --> 00:44:08,552 goma de mascar, pescado, caviar, bolitas de matz�. 865 00:44:08,636 --> 00:44:09,678 DAVID WISE GUIONISTA 866 00:44:09,762 --> 00:44:12,056 Estos personajes, Rocoso y Bebop 867 00:44:12,139 --> 00:44:13,182 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 868 00:44:13,265 --> 00:44:15,976 fueron dise�ados inicialmente por Playmates, 869 00:44:16,602 --> 00:44:19,104 as� que los agregamos al programa de inmediato. 870 00:44:19,230 --> 00:44:20,563 No ten�amos dudas. 871 00:44:20,647 --> 00:44:24,234 Estas son ideas que tenemos para personajes mutantes, 872 00:44:24,400 --> 00:44:27,946 o que tiene Pete, en realidad. Esto es genial. 873 00:44:28,112 --> 00:44:30,114 �Es muy bueno! 874 00:44:30,615 --> 00:44:35,078 Este es bueno. Es un jabal� punk 875 00:44:35,203 --> 00:44:38,748 con un arma de mocos, creo, o algo similar. 876 00:44:38,831 --> 00:44:41,334 Pero despu�s de un tiempo comenzaron a desarrollar 877 00:44:41,417 --> 00:44:43,127 otros elementos que se complicaron. 878 00:44:43,211 --> 00:44:44,212 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 879 00:44:44,295 --> 00:44:45,838 Es nuestra famosa camioneta Tortuga. 880 00:44:46,589 --> 00:44:48,758 Es un poco complicada de dibujar. 881 00:44:53,012 --> 00:44:54,847 Estos son algunos acetatos. 882 00:44:55,014 --> 00:44:59,269 Creo que ya todo el mundo sabe que los acetatos son 883 00:44:59,435 --> 00:45:02,939 trazos del dibujo que luego se pintan al dorso. 884 00:45:03,147 --> 00:45:05,358 Y en animaci�n, a diferencia de guiones para actores 885 00:45:05,525 --> 00:45:08,111 en donde solo escribes las escenas maestras, 886 00:45:08,319 --> 00:45:11,322 y si hay una pelea, simplemente dices: "Pelean", 887 00:45:11,489 --> 00:45:14,701 a menos que haya algo de la trama. 888 00:45:15,617 --> 00:45:17,536 En animaci�n, tienes que dividirlo en tomas 889 00:45:17,703 --> 00:45:19,830 y no lo siguen obligatoriamente, 890 00:45:19,997 --> 00:45:21,999 es para darles una idea de lo que quieres. 891 00:45:24,418 --> 00:45:26,712 VOCES 892 00:45:26,795 --> 00:45:28,630 Te miramos para que comiences. 893 00:45:28,839 --> 00:45:30,549 - T� vas primero. - Siempre. 894 00:45:30,674 --> 00:45:33,802 Soy como el senador Foghorn. Miremos al de la boca m�s grande. 895 00:45:35,345 --> 00:45:36,471 �Est�s filmando? 896 00:45:36,680 --> 00:45:40,809 Mi primer encuentro con las Tortugas fue una llamada de mi agente. 897 00:45:40,893 --> 00:45:42,352 No era nada, nada importante. 898 00:45:42,394 --> 00:45:44,938 Era bueno estar en un programa. 899 00:45:45,022 --> 00:45:47,941 Mi agente me llam� y dijo: "Tienes una audici�n 900 00:45:48,066 --> 00:45:50,652 "para las Tortugas Ninja". Dije: "�Qu�?". 901 00:45:50,736 --> 00:45:54,197 Stu, el director, entr� y dijo: "No van a creerlo, 902 00:45:54,281 --> 00:45:57,534 "voy a dirigir un programa nuevo y quiero que participen, 903 00:45:57,618 --> 00:45:58,619 TOWNSEND COLEMAN MIGUEL �NGEL 904 00:45:58,702 --> 00:46:00,245 "pero miren esto". Y abre su bolso 905 00:46:00,746 --> 00:46:04,166 y saca una copia de Las Tortugas Ninja. 906 00:46:04,374 --> 00:46:05,542 Uno de los c�mics originales. 907 00:46:05,709 --> 00:46:08,670 - �Tortugas Ninja? - �Tortugas Ninja? �Qu�? 908 00:46:08,837 --> 00:46:11,672 Era la mezcla, la qu�mica. 909 00:46:12,048 --> 00:46:15,343 Todos ten�an que tener qu�mica, pero en especial nosotros cuatro 910 00:46:15,551 --> 00:46:17,845 ten�amos que parecer compa�eros de casa. 911 00:46:18,054 --> 00:46:21,098 S�, no hay muchos humanos que digamos en este lugar. 912 00:46:21,265 --> 00:46:24,352 Esta noche cenar� sopa de Tortuga. 913 00:46:25,895 --> 00:46:28,105 Recuerdo la primera sesi�n a la que entr�, 914 00:46:28,272 --> 00:46:31,692 y desde la primera sesi�n los conoc� a todos y fue... 915 00:46:32,401 --> 00:46:35,279 Era una fiesta, era una alegr�a. 916 00:46:35,446 --> 00:46:37,865 Originalmente, cuando comenzamos a hacerlo, 917 00:46:38,115 --> 00:46:40,576 no sab�an si Towney o yo 918 00:46:41,494 --> 00:46:46,249 �bamos a ser Leonardo o Miguel �ngel, qui�n ser�a qui�n. 919 00:46:46,415 --> 00:46:50,419 Se supon�a que �bamos a cambiarnos pero nunca lo hicimos. 920 00:46:50,586 --> 00:46:53,589 Quer�an el surfista, el tipo californiano, 921 00:46:53,756 --> 00:46:57,718 y lo �nico que se me ocurri� en ese momento fue Sean Penn 922 00:46:57,969 --> 00:46:59,887 en Picard�as estudiantiles. 923 00:47:00,054 --> 00:47:03,558 Entonces me bas� en eso e hice mi propia versi�n. 924 00:47:03,683 --> 00:47:04,642 TOWNSEND COLEMAN MIGUEL �NGEL 925 00:47:04,809 --> 00:47:07,686 �Vamos a demostrarles que las Tortugas saben c�mo divertirse! 926 00:47:07,852 --> 00:47:09,563 �Tenemos que ensayar! 927 00:47:10,105 --> 00:47:12,065 Eso era todo... 928 00:47:12,148 --> 00:47:14,526 Me sent�a como el profesor en La isla de Gilligan. 929 00:47:14,651 --> 00:47:18,863 Sin importar c�mo sucedi�, �nosotros debemos hacer algo! 930 00:47:19,447 --> 00:47:23,451 Me dijo: "S� t� mismo con Donatello". 931 00:47:23,486 --> 00:47:25,245 As� que... 932 00:47:25,453 --> 00:47:28,123 Esta es mi voz, y le elev� un poco el tono. 933 00:47:28,331 --> 00:47:30,250 �Bienvenidos al Tortuglobo! 934 00:47:30,417 --> 00:47:32,669 Es casi shakesperiano, casi demasiado exagerado 935 00:47:32,752 --> 00:47:33,753 JAMES AVERY DESTRUCTOR 936 00:47:33,837 --> 00:47:35,589 y shakesperiano en ese sentido. 937 00:47:35,755 --> 00:47:37,883 De la misma forma que hac�a esto, dec�a: 938 00:47:37,924 --> 00:47:42,012 "No me desde�es a causa de mi tez, librea obscura del sol bru�idor, 939 00:47:42,053 --> 00:47:44,097 "del que soy vecino y bajo el que me he formado". 940 00:47:45,473 --> 00:47:50,353 �Asesinos! �Tienes un gran cerebro, Krang! 941 00:47:50,729 --> 00:47:54,482 Por supuesto, es lo �nico que tengo. 942 00:47:55,358 --> 00:47:59,446 En secreto interpretaba a una madre jud�a con Krang. 943 00:47:59,654 --> 00:48:04,116 Esto es lo que obtuve, no deber�a esperar otra cosa. 944 00:48:04,199 --> 00:48:07,161 �Sabes? Nunca lo supieron, pero era gracioso. 945 00:48:07,202 --> 00:48:10,956 Yo los nombr� como mis pintores favoritos del Renacimiento. 946 00:48:11,165 --> 00:48:13,792 Quer�an que sonara 947 00:48:13,959 --> 00:48:16,921 como un hombre muy culto. 948 00:48:17,838 --> 00:48:19,798 El sensei, el maestro. 949 00:48:19,840 --> 00:48:21,508 �Son noticias! 950 00:48:22,676 --> 00:48:25,679 �Espera, vuelve con mi escondite! 951 00:48:25,888 --> 00:48:30,100 Y al hacer a Vernon me quer�a alejar todo lo posible de eso, 952 00:48:30,643 --> 00:48:33,812 as� que hac�a un registro un poco m�s agudo. 953 00:48:33,896 --> 00:48:38,359 Vamos, Abril, d�jame hacer algo, d�jame algo de cr�dito. 954 00:48:38,525 --> 00:48:40,903 Un d�a sal� y me dijeron: "Interpretar�s a Bebop". 955 00:48:41,070 --> 00:48:42,988 Soy muy bueno con los videojuegos. 956 00:48:43,197 --> 00:48:45,991 Tuve que hacerlo muy bajo. 957 00:48:46,242 --> 00:48:50,162 Interpret� a Rocoso, y lo hice como un ni�o grande y tonto. 958 00:48:50,371 --> 00:48:52,998 Tercer piso, lencer�a. 959 00:48:53,249 --> 00:48:55,793 Y as� es como se convirtieron 960 00:48:55,960 --> 00:48:59,420 en las Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes. 961 00:48:59,587 --> 00:49:01,589 �Cowabunga, amigos! 962 00:49:06,094 --> 00:49:08,096 Soy Donatello. 963 00:49:11,432 --> 00:49:13,518 Soy Destructor. 964 00:49:15,270 --> 00:49:18,523 Soy Abril O'Neil, Noticias del Canal 6. 965 00:49:18,731 --> 00:49:21,901 Deber�as ver las escenas eliminadas, estas personas est�n locas. 966 00:49:22,068 --> 00:49:23,319 Este hombre est� loco. 967 00:49:23,486 --> 00:49:25,238 �Dominar el universo! 968 00:49:25,405 --> 00:49:27,448 Est�n todos locos. �l, todos juntos. 969 00:49:27,615 --> 00:49:29,784 Fue un placer ser Splinter. 970 00:49:29,951 --> 00:49:33,454 Siempre he sido Donatello, incluso antes de volverme verde. 971 00:49:34,289 --> 00:49:36,874 �Espera a que el mundo vea esto! 972 00:49:37,041 --> 00:49:38,126 Poder Tortugo 973 00:49:38,334 --> 00:49:39,919 TORTUGAS NINJA MUTANTES ADOLESCENTES 974 00:49:40,128 --> 00:49:42,589 Sale al aire la miniserie en cinco partes 975 00:49:43,131 --> 00:49:47,510 y de repente es como un temblor antes de un terremoto. 976 00:49:47,594 --> 00:49:52,557 Pod�amos sentir que los ni�os la miraban y les gustaba. 977 00:49:52,765 --> 00:49:56,852 Estaba sucediendo algo, era casi el�ctrico. 978 00:49:57,144 --> 00:49:59,605 Los nuevos h�roes de moda 979 00:49:59,771 --> 00:50:02,482 son las Tortugas Ninja. 980 00:50:05,944 --> 00:50:08,113 Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes. 981 00:50:08,280 --> 00:50:09,990 Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes. 982 00:50:10,157 --> 00:50:11,617 Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes. 983 00:50:11,783 --> 00:50:13,911 Las Tortugas Ninja que luchan contra el crimen. 984 00:50:14,119 --> 00:50:16,705 Estos h�roes con caparaz�n est�n entre los 20 juguetes 985 00:50:16,872 --> 00:50:18,624 m�s vendidos del pa�s. 986 00:50:18,832 --> 00:50:20,876 Tus hijos adoran a las Tortugas Ninja. 987 00:50:21,043 --> 00:50:22,336 Les encanta, es una gran historia. 988 00:50:22,502 --> 00:50:23,795 �Hasta a los adultos les gusta! 989 00:50:24,004 --> 00:50:25,714 Se�ores, se est� haciendo historia. 990 00:50:25,881 --> 00:50:27,341 - �En d�nde est�s? - Apunta hacia ah�. 991 00:50:27,507 --> 00:50:28,634 Bien, vas a narrar. 992 00:50:28,800 --> 00:50:30,552 Voy a narrar. Se est� haciendo historia. 993 00:50:36,058 --> 00:50:38,518 Y los padres de casi todos los ni�os pueden decirte 994 00:50:38,685 --> 00:50:42,064 que ha llegado la hora de la pel�cula. 995 00:50:43,690 --> 00:50:45,025 MIGUEL �NGEL 996 00:50:45,108 --> 00:50:47,486 BANDANA: ANARANJADA ARMA: NUNCHAKU 997 00:50:47,527 --> 00:50:48,737 APODO: MIKEY 998 00:50:49,821 --> 00:50:51,948 ATRIBUTOS DEL PERSONAJE: 999 00:50:52,031 --> 00:50:53,491 BROMISTA 1000 00:50:53,532 --> 00:50:55,117 DESPREOCUPADO 1001 00:50:55,201 --> 00:50:57,203 "EL CHICO DE LAS FIESTAS" 1002 00:51:00,790 --> 00:51:03,417 LA PEL�CULA 1003 00:51:03,501 --> 00:51:06,128 Comienza con un se�or llamado Gary Propper, 1004 00:51:06,212 --> 00:51:07,213 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1005 00:51:07,380 --> 00:51:10,758 que era el gerente de giras del comediante Gallagher. 1006 00:51:10,925 --> 00:51:13,761 �l encontr� el primer c�mic 1007 00:51:13,844 --> 00:51:14,887 BOBBY HERBECK ESCRITOR 1008 00:51:14,971 --> 00:51:18,432 y el agente de Gary Propper y Kim Dawson 1009 00:51:18,558 --> 00:51:21,185 sol�an dirigir los especiales televisivos de Gallagher. 1010 00:51:21,394 --> 00:51:26,023 Kim era una directora con experiencia en esos programas 1011 00:51:26,232 --> 00:51:30,444 y sab�a mucho sobre televisi�n, pero no ten�a mucha influencia 1012 00:51:30,528 --> 00:51:31,487 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1013 00:51:31,571 --> 00:51:35,533 ni amigos directamente en el negocio del cine. 1014 00:51:35,575 --> 00:51:38,202 Escucha, Golden Harvest es perfecta para esto 1015 00:51:38,244 --> 00:51:40,454 porque hizo pel�culas de Jackie Chan y de Bruce Lee. 1016 00:51:40,580 --> 00:51:41,581 BOBBY HERBECK ESCRITOR 1017 00:51:41,664 --> 00:51:44,750 Y ten�an al mejor del mundo en artes marciales, que todos conocen. 1018 00:51:44,834 --> 00:51:46,334 Se lo dije a Tom Gray, mi jefe, 1019 00:51:46,418 --> 00:51:47,460 BOBBY HERBECK ESCRITOR 1020 00:51:47,544 --> 00:51:49,379 que me mir� como si me hubiera drogado. 1021 00:51:49,421 --> 00:51:52,674 Le dije: "Bobby, no estoy interesado en ese t�tulo. 1022 00:51:52,757 --> 00:51:53,758 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1023 00:51:53,842 --> 00:51:56,344 "�Por qu� estar�a interesado?". 1024 00:51:56,428 --> 00:51:59,139 Y dijo: "Bueno, �ser� un �xito!". 1025 00:51:59,222 --> 00:52:02,726 Lo anunci� por todo Hollywood, 1026 00:52:02,809 --> 00:52:03,852 BOBBY HERBECK ESCRITOR 1027 00:52:03,935 --> 00:52:05,145 se la vend� a todo el mundo, 1028 00:52:05,228 --> 00:52:08,189 y todos pensaban que me estaba drogando. 1029 00:52:08,398 --> 00:52:11,234 Yo la promocionaba y me dec�an: "�Tortugas?". 1030 00:52:11,401 --> 00:52:14,571 Dijo: "Bueno, �me har�as el favor de reunirte con Kim? 1031 00:52:14,738 --> 00:52:17,282 "Por lo menos dile por qu� no quieres hacer la pel�cula". 1032 00:52:17,449 --> 00:52:20,076 Yo estaba m�s interesado en la comida 1033 00:52:20,243 --> 00:52:23,663 que en las Tortugas Ninja. 1034 00:52:23,830 --> 00:52:27,584 Mientras intentaba salir de la cabina tom� una de las revistas, 1035 00:52:27,751 --> 00:52:29,920 la mir� y tuve una epifan�a. 1036 00:52:30,086 --> 00:52:32,130 De repente lo comprend�. Dije: "Espera un momento, 1037 00:52:32,214 --> 00:52:33,215 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1038 00:52:33,298 --> 00:52:37,093 "no necesitamos m�s que nuestros especialistas chinos. 1039 00:52:37,177 --> 00:52:39,763 "Somos los mejores productores de kung fu del mundo. 1040 00:52:39,930 --> 00:52:43,307 "Les ponemos trajes a nuestros mejores especialistas 1041 00:52:43,474 --> 00:52:47,978 "y lo filmamos en Hong Kong, �podemos hacer esta pel�cula!". 1042 00:52:48,145 --> 00:52:51,148 Hablamos sobre hacer una pel�cula de acci�n en vivo 1043 00:52:51,315 --> 00:52:54,443 usando figuras animatr�nicas de las Tortugas. 1044 00:52:54,526 --> 00:52:57,154 Recuerdo hablar por tel�fono con Raymond Chow, 1045 00:52:57,321 --> 00:52:59,615 y me dijo: "�Por cu�nto crees que puedes hacerla?" 1046 00:52:59,657 --> 00:53:03,244 Y le dije: "Creo que podemos hacerla por dos millones y medio o tres 1047 00:53:03,327 --> 00:53:05,579 "si la hacemos toda en Hong Kong en los estudios". 1048 00:53:05,663 --> 00:53:06,664 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1049 00:53:06,747 --> 00:53:09,959 Peter y yo nos enloquecimos con el guionista inicial que trajeron. 1050 00:53:10,000 --> 00:53:11,043 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1051 00:53:11,335 --> 00:53:13,128 C�mo �bamos a hacer 1052 00:53:13,337 --> 00:53:15,297 que un t�pico hombre de Hollywood 1053 00:53:15,464 --> 00:53:17,591 comprendiera a nuestros personajes y su importancia, 1054 00:53:17,675 --> 00:53:18,676 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1055 00:53:18,759 --> 00:53:20,469 porque ahora nosotros ten�amos la presi�n. 1056 00:53:20,553 --> 00:53:23,847 Por suerte, Golden Harvest contrat� a Steve Barron como director. 1057 00:53:24,014 --> 00:53:27,101 Yo hab�a visto un video que hizo con Michael Jackson y a-ha, 1058 00:53:27,184 --> 00:53:28,185 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1059 00:53:28,269 --> 00:53:31,355 y sab�a que trabajaba con rotoscopios y esa clase de t�cnicas, 1060 00:53:31,438 --> 00:53:33,482 y me gustaba lo que hac�a. 1061 00:53:33,691 --> 00:53:37,652 Golden Harvest hab�a encargado un guion y se alejaba 1062 00:53:38,069 --> 00:53:40,655 del material original, como hacen muchas pel�culas. 1063 00:53:40,738 --> 00:53:44,492 Se alejan del libro y piensan que como es una pel�cula, 1064 00:53:44,534 --> 00:53:48,496 tienes que tener escenas que se dice que funcionan en pantalla. 1065 00:53:48,830 --> 00:53:51,749 Y sent� que muchas de estas escenas que estaban en los c�mics, 1066 00:53:51,916 --> 00:53:56,671 en los vol�menes originales, eran grandes escenas para la pel�cula. 1067 00:53:56,796 --> 00:53:58,506 Hab�amos descubierto a un joven guionista 1068 00:53:58,590 --> 00:53:59,632 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1069 00:53:59,716 --> 00:54:02,093 llamado Todd Langen que escrib�a Los a�os maravillosos. 1070 00:54:02,260 --> 00:54:05,388 Lo traje y nos sentamos en Los �ngeles 1071 00:54:05,555 --> 00:54:08,600 en el hotel Mondrian por dos meses, 1072 00:54:08,766 --> 00:54:12,562 trancamos la puerta y yo ten�a todos los c�mics, 1073 00:54:12,729 --> 00:54:16,524 y cort� todas las p�ginas que sent�a que eran escenas. 1074 00:54:19,694 --> 00:54:21,946 Tomar�a seis meses para preparar 1075 00:54:22,030 --> 00:54:23,072 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1076 00:54:23,156 --> 00:54:25,867 todos los uniformes, la utiler�a, 1077 00:54:25,909 --> 00:54:28,703 todo listo para filmar a tiempo en julio, 1078 00:54:29,078 --> 00:54:31,873 y no ten�a el dinero, as� que apost�. 1079 00:54:32,081 --> 00:54:34,875 Estaba comprometido emocionalmente, pero no ten�a las agallas 1080 00:54:35,083 --> 00:54:38,128 para volver y decir: "Creo que no son tres, 1081 00:54:38,295 --> 00:54:41,965 "parece m�s como siete u ocho". 1082 00:54:44,635 --> 00:54:48,388 Estas son las ideas originales 1083 00:54:48,597 --> 00:54:51,767 para la alcantarilla, que en realidad... 1084 00:54:52,267 --> 00:54:55,395 Cuando finalmente lo habl� con el director 1085 00:54:55,437 --> 00:54:56,480 ROY FORGE SMITH DISE�ADOR DE PRODUCCI�N 1086 00:54:56,563 --> 00:54:59,399 y el productor, no cambi� mucho. 1087 00:55:00,734 --> 00:55:03,779 La textura te da la atm�sfera, 1088 00:55:03,862 --> 00:55:09,243 especialmente esta estaci�n de bombeo en desuso en las alcantarillas, 1089 00:55:09,284 --> 00:55:11,119 que era su hogar. 1090 00:55:11,245 --> 00:55:12,329 ROY FORGE SMITH DISE�ADOR DE PRODUCCI�N 1091 00:55:12,412 --> 00:55:16,750 Y el primer boceto que hice de su hogar fue este. 1092 00:55:16,792 --> 00:55:19,962 Toman cosas que vienen del t�nel, 1093 00:55:20,128 --> 00:55:23,632 caminan y encuentran todo tipo de cosas interesantes. 1094 00:55:23,715 --> 00:55:24,716 ROY FORGE SMITH DISE�ADOR DE PRODUCCI�N 1095 00:55:24,800 --> 00:55:27,427 Hab�a que crear el ambiente, 1096 00:55:27,594 --> 00:55:29,637 porque hab�a una gran batalla en la alcantarilla, 1097 00:55:29,804 --> 00:55:34,100 y viv�an en la alcantarilla y suced�an tantas cosas all�. 1098 00:55:34,642 --> 00:55:39,272 Construimos todo con fibra de vidrio para que resistiera 1099 00:55:39,313 --> 00:55:42,692 y bombe�bamos agua de verdad. 1100 00:55:44,986 --> 00:55:47,780 Tuvimos suerte con la primera pel�cula 1101 00:55:47,863 --> 00:55:49,448 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1102 00:55:49,532 --> 00:55:53,911 por dos razones: Steve Barron, el director, y Jim Henson. 1103 00:55:54,078 --> 00:55:57,456 Steve Barron, un tipo muy creativo, 1104 00:55:57,623 --> 00:56:01,627 ten�a una buena visi�n, una idea s�lida de lo que quer�a hacer 1105 00:56:02,253 --> 00:56:05,423 dentro del presupuesto limitado con el que deb�a trabajar. 1106 00:56:05,798 --> 00:56:09,176 Y Jim Henson, un talento fant�stico. 1107 00:56:09,343 --> 00:56:13,639 Tuvimos suerte de hacer que �l hiciera las criaturas, 1108 00:56:13,681 --> 00:56:16,517 y casi no lo hace, porque no le convenc�a, 1109 00:56:16,601 --> 00:56:19,854 al principio, la violencia, 1110 00:56:20,021 --> 00:56:23,399 en relaci�n con sus Muppets y sus fan�ticos. 1111 00:56:23,482 --> 00:56:26,943 Era algo arriesgado para que �l pusiera su nombre. 1112 00:56:27,027 --> 00:56:30,822 No hab�a tenido mucho contacto con la pel�cula, 1113 00:56:31,031 --> 00:56:33,116 aunque �l y Steve Barron eran buenos amigos, 1114 00:56:33,200 --> 00:56:36,786 y obviamente �l era mi padre, 1115 00:56:36,870 --> 00:56:40,832 as� que se mantuvo en contacto con la pel�cula. 1116 00:56:41,041 --> 00:56:42,792 En un momento, le preocupaba que 1117 00:56:42,876 --> 00:56:45,086 no hubiera dinero para terminarla, 1118 00:56:45,170 --> 00:56:47,172 y creo que intent� ayudar con eso, 1119 00:56:47,380 --> 00:56:49,841 porque se hizo con un presupuesto muy bajo. 1120 00:56:50,050 --> 00:56:53,345 Comenc� a dudar sobre hacerla como una pel�cula de Hong Kong, 1121 00:56:53,428 --> 00:56:56,181 pero ten�a miedo de volver a Hong Kong 1122 00:56:56,223 --> 00:56:57,224 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1123 00:56:57,307 --> 00:56:59,267 y decirles que necesitaba m�s dinero. 1124 00:56:59,351 --> 00:57:00,477 En Playmates me dec�an 1125 00:57:00,560 --> 00:57:03,313 que la Navidad ser�a muy importante para los juguetes en el 89, 1126 00:57:04,064 --> 00:57:06,858 as� que sent� confianza de que vender�a la pel�cula. 1127 00:57:06,900 --> 00:57:08,985 Me arriesgu�, apost�. 1128 00:57:09,069 --> 00:57:13,114 Luego sal� al mercado �y me mataron! 1129 00:57:13,198 --> 00:57:14,199 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1130 00:57:14,282 --> 00:57:15,909 Nadie quer�a la pel�cula. 1131 00:57:15,992 --> 00:57:18,453 Al mismo tiempo hab�amos visto los conceptos de dise�o 1132 00:57:18,537 --> 00:57:19,496 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1133 00:57:19,579 --> 00:57:21,872 que hab�a hecho la Tienda de Criaturas de Jim Henson. 1134 00:57:21,956 --> 00:57:25,292 Construyendo, esculpiendo las cabezas y los cuerpos de los trajes, 1135 00:57:25,376 --> 00:57:29,338 y envi�ndonos videos de las pruebas de las personas visti�ndolos. 1136 00:57:29,547 --> 00:57:34,009 Tambi�n deb�amos probar bastante 1137 00:57:34,718 --> 00:57:38,681 los escenarios en Londres. 1138 00:57:38,847 --> 00:57:41,350 As� que pensamos en tomar a alguien de Londres, 1139 00:57:41,559 --> 00:57:45,437 para usarlo constantemente para probar el prototipo. 1140 00:57:45,604 --> 00:57:48,232 Ten�a, tal vez, $180.000 en efectivo 1141 00:57:48,274 --> 00:57:49,358 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1142 00:57:49,441 --> 00:57:53,112 y un presupuesto de $8 millones, y deb�a pagarle a Henson. 1143 00:57:53,195 --> 00:57:56,740 Y el trato que cre�a tener que hubiera salvado todo esto 1144 00:57:56,782 --> 00:57:57,950 acababa de caerse. 1145 00:57:58,117 --> 00:58:00,536 Dije: "Raymond, necesito $6 millones". 1146 00:58:01,620 --> 00:58:04,206 Me dijo: "�No tenemos $6 millones!". 1147 00:58:04,415 --> 00:58:07,877 "No s� si ganaremos dinero, pero estoy tan convencido 1148 00:58:08,711 --> 00:58:10,921 "de que si me das el dinero la estrenaremos 1149 00:58:11,130 --> 00:58:13,716 "y recuperaremos la inversi�n. Por lo menos eso. " 1150 00:58:14,091 --> 00:58:17,468 Hubo una pausa y dijo: "Bien, 1151 00:58:17,552 --> 00:58:19,012 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1152 00:58:19,095 --> 00:58:20,471 "ir� a buscarlo". 1153 00:58:20,638 --> 00:58:22,932 Bien, �ahora qu�? 1154 00:58:23,558 --> 00:58:25,894 �Ahora qu�? �Ahora qu�? 1155 00:58:26,060 --> 00:58:30,732 Lo primero que necesit�bamos era el elenco para las Tortugas 1156 00:58:31,149 --> 00:58:35,320 y los personajes, quienes estar�an dentro de los trajes. 1157 00:58:35,486 --> 00:58:39,490 Hice una actuaci�n r�pida con payasadas. 1158 00:58:39,657 --> 00:58:42,327 Gir� y salt� y dije mi di�logo. 1159 00:58:42,493 --> 00:58:44,704 Y termin� con un gesto y una patada giratoria 1160 00:58:44,787 --> 00:58:46,122 y atraves� la pared de una patada. 1161 00:58:46,164 --> 00:58:47,248 MICHELAN SISTI ACTOR EN TRAJE DE MIGUEL �NGEL 1162 00:58:47,332 --> 00:58:49,959 All� estaba yo, atravesando la pared con el pie, 1163 00:58:50,001 --> 00:58:51,502 y gracias a Dios se rio, 1164 00:58:51,544 --> 00:58:54,422 y me dijo: "Alguien que pone tanta energ�a en la actuaci�n 1165 00:58:54,505 --> 00:58:56,049 "merece ser una de mis Tortugas". 1166 00:58:56,132 --> 00:58:57,759 Me pidi� que fuera Miguel �ngel. 1167 00:58:57,926 --> 00:59:01,429 Era un guion muy dulce y tonto, 1168 00:59:01,638 --> 00:59:03,306 y yo hago tonter�as, 1169 00:59:03,473 --> 00:59:06,142 y trabajar con Tortugas, �por qu� no? 1170 00:59:06,309 --> 00:59:09,020 Parec�a una buena idea, y estaba dispuesta a hacerlo. 1171 00:59:09,187 --> 00:59:13,482 Y cualquier cosa que tenga el nombre de Jim Henson... 1172 00:59:13,607 --> 00:59:14,691 JUDITH HOAG ABRIL O'NEIL 1173 00:59:14,775 --> 00:59:19,655 Entr�, me reun� con Steve Barron, el director, en la primera audici�n 1174 00:59:19,738 --> 00:59:21,949 y, seg�n recuerdo, tal vez la �nica audici�n. 1175 00:59:22,032 --> 00:59:23,784 Fue una de las experiencias m�s simples. 1176 00:59:23,951 --> 00:59:25,827 Hablamos sobre punk rock 1177 00:59:26,036 --> 00:59:29,289 y los Sex Pistols y obtuve el papel. 1178 00:59:29,873 --> 00:59:33,627 Y pude usar camisetas de Sid Vicious durante toda la pel�cula, 1179 00:59:33,710 --> 00:59:35,712 me gustaba mucho en ese momento. 1180 00:59:35,879 --> 00:59:37,422 Treinta y seis, toma siete. 1181 00:59:37,506 --> 00:59:39,967 Listos, �y acci�n! 1182 00:59:40,133 --> 00:59:41,885 �Estuvimos asombrosos! 1183 00:59:42,052 --> 00:59:43,845 Yo era el capit�n de titiriteros, 1184 00:59:44,263 --> 00:59:48,892 y una vez que comenzamos a filmar... 1185 00:59:48,976 --> 00:59:50,519 Tuve que encontrar a los actores 1186 00:59:50,602 --> 00:59:53,564 y desarrollar los controles manuales con todos, 1187 00:59:53,730 --> 00:59:56,858 y una vez que comenzamos a filmar, 1188 00:59:57,025 --> 00:59:59,695 le pas� esa funci�n a Kevin Clash. 1189 01:00:00,028 --> 01:00:02,197 Ten�a otro papel con las Tortugas 1190 01:00:02,281 --> 01:00:04,992 donde era el capit�n titiritero de la pel�cula. 1191 01:00:05,075 --> 01:00:09,495 Yo era el que ten�a que decirle a Steve: 1192 01:00:10,079 --> 01:00:13,082 "Rafael no va a funcionar, su cabeza no funciona, 1193 01:00:13,875 --> 01:00:17,211 "y no tenemos idea de cu�ndo va a estar lista". 1194 01:00:17,587 --> 01:00:19,255 Y se volv�an locos. 1195 01:00:19,422 --> 01:00:22,258 Con Steve Barron, que comenz� a hablarme sobre 1196 01:00:22,341 --> 01:00:24,552 c�mo pod�amos hacer a las Tortugas, 1197 01:00:25,595 --> 01:00:28,097 era muy importante que, en lo posible, 1198 01:00:28,180 --> 01:00:30,516 los personajes no tuvieran cables, 1199 01:00:30,600 --> 01:00:32,685 que no se vieran cables en los personajes. 1200 01:00:33,102 --> 01:00:35,104 Recuerdo que ten�amos una hoja de prueba 1201 01:00:35,187 --> 01:00:39,025 que mostraba que el personaje deb�a saltar sobre sus manos 1202 01:00:39,108 --> 01:00:42,528 hacer un giro y caer por una alcantarilla, 1203 01:00:42,612 --> 01:00:44,447 esa era su prueba de fuego. 1204 01:00:44,572 --> 01:00:48,701 Quer�a que hiciera ese movimiento y a�n fuera un personaje animado. 1205 01:00:48,784 --> 01:00:51,787 Ten�an graves limitaciones en esos trajes. 1206 01:00:51,954 --> 01:00:53,080 JUDITH HOAG ABRIL O'NEIL 1207 01:00:53,122 --> 01:00:54,749 Algunas veces 1208 01:00:54,957 --> 01:00:57,752 hab�a que quitarles la cabeza y darles ox�geno. 1209 01:00:58,127 --> 01:01:00,922 Yo pensaba: "Mejor me apuro 1210 01:01:01,088 --> 01:01:03,758 "�porque necesita sacarse el traje ahora!". 1211 01:01:03,965 --> 01:01:06,593 Recuerdo que Leif vomit� en una de las cabezas, 1212 01:01:06,635 --> 01:01:07,928 lo que fue interesante. 1213 01:01:07,969 --> 01:01:10,931 Dijo: "Voy a... ". Y era demasiado tarde. 1214 01:01:11,640 --> 01:01:13,683 Todo el equipo pesaba como 30 kg. 1215 01:01:13,767 --> 01:01:16,311 As� que entre eso y el hecho de que de repente 1216 01:01:16,478 --> 01:01:18,980 nos tiraban en medio de estas cosas en donde ve�as solo 1217 01:01:19,022 --> 01:01:20,607 por dos peque�os orificios en la cabeza, 1218 01:01:20,690 --> 01:01:21,691 MICHELAN SISTI ACTOR EN TRAJE DE MIGUEL �NGEL 1219 01:01:21,775 --> 01:01:22,901 era un poco dif�cil a veces. 1220 01:01:22,984 --> 01:01:25,195 Era muy dif�cil sacarse los trajes. 1221 01:01:25,278 --> 01:01:28,198 Ten�an... Todos los cables y todo 1222 01:01:28,281 --> 01:01:30,158 bajaban por la nuca. 1223 01:01:30,325 --> 01:01:32,202 Pod�an sacarse la cabeza, 1224 01:01:32,369 --> 01:01:35,288 pero no totalmente, ten�an que colocarla a un lado. 1225 01:01:35,372 --> 01:01:37,290 Y todos los motores y los mecanismos 1226 01:01:37,499 --> 01:01:39,459 estaban dentro del caparaz�n. 1227 01:01:39,626 --> 01:01:44,589 Luego construimos caballos de madera que pon�amos en el set. 1228 01:01:44,839 --> 01:01:48,552 La mejor forma de descansar de los 30 kg en la espalda 1229 01:01:48,718 --> 01:01:52,806 era inclinarse en cierta posici�n. 1230 01:01:53,640 --> 01:01:56,351 Encontraron esa posici�n, construyeron los caballos de madera 1231 01:01:56,518 --> 01:01:58,645 entonces se sentaban en el set. 1232 01:01:58,853 --> 01:02:03,399 A las 11:00 de la noche en alg�n lugar de Carolina del Sur 1233 01:02:03,566 --> 01:02:07,486 hab�a cuatro Tortugas muertas sobre los caballos 1234 01:02:07,570 --> 01:02:11,407 en el medio de los campos, y era una imagen inquietante. 1235 01:02:11,490 --> 01:02:14,326 Siempre que hab�a cualquier tipo de animatr�nica 1236 01:02:14,493 --> 01:02:15,494 ERNIE REYES JR. DOBLE DE RIESGO DE DONATELLO 1237 01:02:15,578 --> 01:02:17,830 mientras hab�a di�logo, 1238 01:02:17,913 --> 01:02:21,876 ten�amos puesto el traje de h�roe, y ellos hac�an sus cosas. 1239 01:02:21,917 --> 01:02:25,379 Y cuando hab�a una secuencia de lucha, 1240 01:02:25,546 --> 01:02:27,548 ah� es cuando entr�bamos nosotros. 1241 01:02:28,549 --> 01:02:32,678 Al principio, nadie estaba seguro de qu� iba a filmar la segunda unidad. 1242 01:02:32,845 --> 01:02:36,015 Steve pens� en solo darme algunas secuencias, 1243 01:02:36,181 --> 01:02:39,643 como secuencias de recuerdos, para dejarme filmar y divertirme. 1244 01:02:39,727 --> 01:02:43,022 Luego descubri� que deb�a filmar las escenas dram�ticas, 1245 01:02:43,230 --> 01:02:47,401 y no pod�a filmar las luchas, y mantener el programa. 1246 01:02:47,943 --> 01:02:49,987 Entonces tuve que empezar a filmar las luchas, 1247 01:02:50,070 --> 01:02:51,363 que fueron muy divertidas para m�, 1248 01:02:51,405 --> 01:02:54,366 y resultaron no ser lo que esperaba cuando comenc�. 1249 01:02:54,408 --> 01:02:55,825 Aunque hab�a estado involucrado 1250 01:02:55,909 --> 01:02:58,036 con la creaci�n de los personajes desde el principio 1251 01:02:58,077 --> 01:02:59,954 y sab�a que deb�an poder pelear. 1252 01:03:00,038 --> 01:03:01,998 As� que hab�a trabajado con los dobles 1253 01:03:02,081 --> 01:03:03,958 desde el comienzo de la pel�cula. 1254 01:03:04,083 --> 01:03:06,211 La velocidad normal es de 24 fotogramas por segundo, 1255 01:03:06,878 --> 01:03:10,673 y las Tortugas eran torpes y un poco lentas, 1256 01:03:10,757 --> 01:03:14,344 y quer�a que se vieran 1257 01:03:15,303 --> 01:03:17,722 cre�bles al usar esos m�sculos. 1258 01:03:17,847 --> 01:03:21,726 As� que lo filmamos en 23 fotogramas por segundo, incluso el di�logo, 1259 01:03:21,768 --> 01:03:24,896 lo que fue bastante inusual. Creo que no se hab�a hecho antes. 1260 01:03:24,979 --> 01:03:27,941 Y eso ser�a... Solo 1/24 de un segundo, 1261 01:03:28,024 --> 01:03:30,401 afilar�a sus movimientos un poco. 1262 01:03:30,485 --> 01:03:31,819 As� que cuando los ve�as en el set, 1263 01:03:31,903 --> 01:03:34,739 eran un poco m�s lentos de lo que aparecen en pantalla. 1264 01:03:35,448 --> 01:03:38,409 Y luego usamos 22 y 23 para las luchas Ninja, 1265 01:03:38,451 --> 01:03:40,745 lo que es muy com�n en Hong Kong. 1266 01:03:41,120 --> 01:03:43,414 Te digo que la tecnolog�a fue un desaf�o. 1267 01:03:43,957 --> 01:03:46,292 Cuando hablas con los titiriteros, 1268 01:03:46,376 --> 01:03:49,128 que tienen que programar las cabezas de esas Tortugas, 1269 01:03:50,797 --> 01:03:53,799 que programan todas estas diferentes expresiones 1270 01:03:53,882 --> 01:03:56,593 y diferentes cosas que las Tortugas har�n, 1271 01:03:56,677 --> 01:03:58,971 y a la ma�ana siguiente, todo estar�a aplastado 1272 01:03:59,096 --> 01:04:01,056 y tendr�an que comenzar de nuevo. 1273 01:04:01,139 --> 01:04:04,184 Era muy frustrante porque era muy primitivo en ese �poca. 1274 01:04:04,351 --> 01:04:07,020 Est�bamos filmando muy cerca del aeropuerto de Wilmington, 1275 01:04:07,104 --> 01:04:09,064 y cada vez que nos prepar�bamos para una toma, 1276 01:04:09,147 --> 01:04:10,274 las Tortugas no reaccionaban 1277 01:04:10,357 --> 01:04:12,109 o lo hac�an cuando no est�bamos preparados, 1278 01:04:12,192 --> 01:04:15,988 y de repente nos dimos cuenta de que la interferencia del radar... 1279 01:04:16,071 --> 01:04:17,281 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1280 01:04:17,322 --> 01:04:20,200 Tuvimos que adoptar una frecuencia militar 1281 01:04:20,284 --> 01:04:23,453 porque la frecuencia comercial estaba muy cerca de nuestra frecuencia 1282 01:04:23,495 --> 01:04:25,497 de ondas de radio. 1283 01:04:25,539 --> 01:04:27,583 Tuvimos que ver todas estas cosas sobre la marcha. 1284 01:04:27,666 --> 01:04:31,461 Ten�amos algo llamado Grave Aver�a de Tortuga, GAT. 1285 01:04:31,628 --> 01:04:33,589 A veces, ve�as una Tortuga 1286 01:04:33,672 --> 01:04:37,801 y de repente se le ca�a la mand�bula o se le sal�a un ojo, 1287 01:04:37,885 --> 01:04:40,137 o algo suced�a y no las ten�as ah�. 1288 01:04:40,679 --> 01:04:43,807 As� que me acostumbr� a trabajar, de ser necesario, 1289 01:04:43,891 --> 01:04:46,810 con un plato de papel sobre un soporte o nada. 1290 01:04:46,977 --> 01:04:48,519 �D�nde est� Rafael? 1291 01:04:52,398 --> 01:04:54,859 Luego siempre dec�an: "Bien, filmemos a la rata". 1292 01:04:55,443 --> 01:04:59,197 Como la rata estaba conectada, no era totalmente a control remoto. 1293 01:05:00,990 --> 01:05:03,159 Me gustar�a hacerlo de nuevo, si pudiera. 1294 01:05:04,202 --> 01:05:07,288 Hacer un acercamiento de Splinter era m�s f�cil 1295 01:05:07,371 --> 01:05:11,042 porque no trat�bamos de esconder a una persona dentro de �l. 1296 01:05:11,209 --> 01:05:14,837 Splinter era un t�tere, as� que ten�a todo el interior de la boca. 1297 01:05:14,921 --> 01:05:18,341 Las Tortugas eran m�s dif�ciles porque los actores 1298 01:05:18,382 --> 01:05:21,761 miraban a trav�s de agujeros en la cabeza. 1299 01:05:22,720 --> 01:05:26,015 Si la boca estaba abierta, pod�an ver un poco por la boca, 1300 01:05:26,557 --> 01:05:29,060 pero si estaba muy iluminado, 1301 01:05:29,143 --> 01:05:30,978 la c�mara pod�a ver por dentro 1302 01:05:31,062 --> 01:05:33,439 y se ve�a que hab�a una persona en el interior. 1303 01:05:33,898 --> 01:05:36,067 Cuando era ni�o, miraba cuentos de hadas muy oscuros 1304 01:05:36,234 --> 01:05:39,195 y le�a los cuentos oscuros de Grimm, 1305 01:05:39,362 --> 01:05:42,906 y aunque eran un poco aterradores, 1306 01:05:43,281 --> 01:05:47,744 era muy emocionantes y te atrapaban. 1307 01:05:48,078 --> 01:05:51,414 Hubo una decisi�n controversial, por decirlo as�, 1308 01:05:51,581 --> 01:05:53,375 en la realizaci�n de la pel�cula. 1309 01:05:53,500 --> 01:05:54,501 ESCENA ELIMINADA 1310 01:05:54,584 --> 01:05:57,754 Creo que hab�a mucha preocupaci�n del estudio 1311 01:05:58,380 --> 01:06:01,341 sobre qu� tan oscura ser�a la pel�cula. 1312 01:06:01,925 --> 01:06:03,718 Steve ten�a 1313 01:06:05,345 --> 01:06:09,724 una incre�ble visi�n para esta pel�cula, realmente incre�ble. 1314 01:06:09,808 --> 01:06:13,478 No quer�a que nadie los "viera" en realidad. 1315 01:06:14,604 --> 01:06:17,065 Fue todo un tema al comienzo, 1316 01:06:18,441 --> 01:06:21,736 no dejar que el p�blico los viera, pero tentarlos. 1317 01:06:21,820 --> 01:06:26,074 Realmente te hac�a sentir que estabas en la cloaca con estas cuatro Tortugas. 1318 01:06:31,955 --> 01:06:33,915 - �Est� bien, se�ora? - S�, estoy bien. 1319 01:06:34,082 --> 01:06:36,334 En retrospectiva, s� que fue la decisi�n correcta, 1320 01:06:36,668 --> 01:06:40,170 que Steve pens�: "Har� la pel�cula taciturna, 1321 01:06:40,254 --> 01:06:42,715 "con contrastes y oscura, 1322 01:06:42,798 --> 01:06:46,302 "y eso me permitir� que las c�maras se acerquen un poco m�s". 1323 01:06:46,635 --> 01:06:51,015 Pens�: "Tratemos de meternos en los ojos de estas criaturas". 1324 01:06:51,098 --> 01:06:52,349 Aunque no fueran reales, 1325 01:06:52,433 --> 01:06:54,685 y aunque todos estaban preocupados por eso. 1326 01:06:54,768 --> 01:06:57,146 Hay una escena importante con Splinter y Rafael, 1327 01:06:57,313 --> 01:06:59,315 y pasa de uno al otro, 1328 01:06:59,398 --> 01:07:01,901 y nadie se hab�a acercado tanto a un animatronic 1329 01:07:02,109 --> 01:07:04,778 en la historia de los animatronics, creo. 1330 01:07:06,280 --> 01:07:08,782 Estoy aqu�. 1331 01:07:09,992 --> 01:07:11,118 Mi hijo. 1332 01:07:11,243 --> 01:07:15,664 La oscuridad le dio a la pel�cula una cruda credibilidad 1333 01:07:16,165 --> 01:07:19,460 que creo que es la diferencia entre hacerla con $20 millones 1334 01:07:19,501 --> 01:07:21,962 y con m�s de $100 millones, 1335 01:07:22,129 --> 01:07:24,173 y al final con, Dios sabe, $500 millones 1336 01:07:24,256 --> 01:07:25,257 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1337 01:07:25,341 --> 01:07:28,886 Fue afortunado que, creo que todos aqu� en el estudio, 1338 01:07:28,969 --> 01:07:31,889 Jim Lawson, Steve Lavigne, y Ryan Brown, 1339 01:07:31,972 --> 01:07:33,974 Mike Dooney, Eric Talbot, 1340 01:07:34,183 --> 01:07:37,936 pudieran ir al set, porque estaba en Carolina del Norte 1341 01:07:38,102 --> 01:07:40,355 en los viejos estudios Carolco. 1342 01:07:42,273 --> 01:07:44,984 Y todos pod�amos caminar por ah�, 1343 01:07:45,151 --> 01:07:47,779 donde se filmaron la mayor�a de las escenas de las calles. 1344 01:07:47,946 --> 01:07:49,656 Fue alucinante. 1345 01:07:49,864 --> 01:07:52,992 Creo que ninguno de nosotros hab�a estado en un set antes. 1346 01:07:53,159 --> 01:07:56,496 Ah�, a 20 metros, a 5 metros, 1347 01:07:56,538 --> 01:07:57,539 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1348 01:07:57,622 --> 01:08:00,542 estaban las Tortugas con sus trajes, con sus trajes de dobles, 1349 01:08:00,625 --> 01:08:02,794 pasando el tiempo, una con un sombrero mexicano. 1350 01:08:02,961 --> 01:08:06,214 Y realmente... Te quedabas helado 1351 01:08:06,381 --> 01:08:09,300 porque era de noche, era en vivo, 1352 01:08:09,467 --> 01:08:11,803 y cre�as que era una verdadera Tortuga Ninja. 1353 01:08:11,970 --> 01:08:14,472 Pensabas: "Ah� est�n, est�n vivas y son reales. 1354 01:08:16,391 --> 01:08:19,060 "Es asombroso. Es asombroso en todos los sentidos". 1355 01:08:19,143 --> 01:08:21,813 Realmente te quedabas con la boca abierta. 1356 01:08:25,525 --> 01:08:29,362 Es un momento emocionante en la historia. Estamos haciendo historia. 1357 01:08:31,697 --> 01:08:33,866 Bien, mu�strales la producci�n. 1358 01:08:39,246 --> 01:08:42,457 Es como si hubieran llegado al cerebro de Kevin y al m�o 1359 01:08:42,624 --> 01:08:45,377 y nos hubieran le�do la mente sobre el aspecto 1360 01:08:45,419 --> 01:08:46,795 de estas Tortugas, y las hicieron. 1361 01:08:46,879 --> 01:08:49,923 De espuma, l�tex, pintura acr�lica 1362 01:08:50,090 --> 01:08:51,592 y pedazos de cuero. 1363 01:08:51,675 --> 01:08:52,676 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1364 01:08:52,759 --> 01:08:53,886 Solo las hicieron. 1365 01:08:53,927 --> 01:08:57,222 Steve Barron, creo que porque quer�a ser amable, 1366 01:08:57,389 --> 01:09:00,267 o quiz�s porque pens� que nos saldr�a bien, 1367 01:09:00,350 --> 01:09:01,435 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1368 01:09:01,518 --> 01:09:04,855 nos pregunt� a Kevin y a m� si quer�amos estar 1369 01:09:04,938 --> 01:09:07,566 en el fondo de una escena como recolectores de basura. 1370 01:09:07,608 --> 01:09:10,068 Y realmente me incomodan esas cosas 1371 01:09:10,152 --> 01:09:11,195 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1372 01:09:11,278 --> 01:09:12,446 as� que dije: "Gracias, pero no". 1373 01:09:12,779 --> 01:09:14,239 Pero Kevin quer�a hacerlo. 1374 01:09:14,323 --> 01:09:16,700 Creo recordar que en cierto momento, 1375 01:09:16,783 --> 01:09:19,870 se puede ver una forma borrosa 1376 01:09:19,953 --> 01:09:22,497 que cruza la pantalla detr�s de una de las Tortugas 1377 01:09:22,623 --> 01:09:25,250 muy lejos, y creo que ese es Kevin. 1378 01:09:30,379 --> 01:09:33,549 Cuando ves filmar una pel�cula, 1379 01:09:33,716 --> 01:09:38,471 solo ves peque�as partes, lo que se filma en el d�a, 1380 01:09:38,638 --> 01:09:42,141 no ves la visi�n del realizador toda junta en la pel�cula, 1381 01:09:42,308 --> 01:09:44,143 as� que es muy, muy dif�cil juzgar. 1382 01:09:44,310 --> 01:09:46,395 Ahora la pel�cula est� completa 1383 01:09:46,562 --> 01:09:49,774 y Tom Gray me llama y me dice: "Quiero mostrarte la pel�cula". 1384 01:09:49,982 --> 01:09:54,278 Est�bamos Tom Gray, Mark Freedman, 1385 01:09:54,362 --> 01:09:56,280 Peter Laird, Kevin Eastman y yo, 1386 01:09:56,322 --> 01:09:59,283 quiz�s hab�a una o dos personas de los estudios Mirage, 1387 01:09:59,492 --> 01:10:01,369 y est�bamos en un cine sin ni�os, 1388 01:10:01,536 --> 01:10:04,789 y vimos la pel�cula sin la reacci�n del p�blico, 1389 01:10:05,957 --> 01:10:08,876 y comenzamos a temblar, nos asustamos. 1390 01:10:08,960 --> 01:10:12,088 No est�bamos seguros de si nos gustaba, o de si era buena, 1391 01:10:12,171 --> 01:10:14,882 comenzamos a tener dudas, a pensar en ello, 1392 01:10:14,966 --> 01:10:16,259 a rever todo, lo que se te ocurra. 1393 01:10:16,342 --> 01:10:17,802 "Las Tortugas Ninja" tratan de dar el salto a al cine 1394 01:10:17,885 --> 01:10:18,886 Est�bamos asustados. 1395 01:10:20,012 --> 01:10:21,847 TORTUGAS 1396 01:10:23,306 --> 01:10:25,183 NINJA 1397 01:10:26,643 --> 01:10:28,353 MUTANTES 1398 01:10:29,688 --> 01:10:31,481 ADOLESCENTES 1399 01:10:32,274 --> 01:10:33,984 La gente festejaba este tr�iler. 1400 01:10:34,067 --> 01:10:38,363 Y no solo se trataba de ni�os peque�os. 1401 01:10:38,446 --> 01:10:41,825 Solo era gente que cre�a que esto se ve�a bien. 1402 01:10:46,037 --> 01:10:50,000 Llegamos como 45 minutos antes de la primera proyecci�n 1403 01:10:50,208 --> 01:10:53,837 un viernes por la noche en marzo de 1990, 1404 01:10:54,462 --> 01:10:59,342 est�bamos primeros en la fila, y miro detr�s de m� y no hab�a nadie. 1405 01:10:59,426 --> 01:11:01,177 Dije: "Qu� especial". 1406 01:11:01,386 --> 01:11:03,722 Y en 15 minutos, 1407 01:11:03,847 --> 01:11:06,892 la gente comenz� a llegar y la fila creci� 1408 01:11:06,975 --> 01:11:09,686 hasta salir del cine y dar la vuelta al edificio. 1409 01:11:13,773 --> 01:11:16,067 �Me encanta ser una Tortuga! 1410 01:11:16,234 --> 01:11:18,027 Cuando aparecieron los cr�ditos 1411 01:11:18,068 --> 01:11:19,111 ESBELTAS, VERDES Y EN LA PANTALLA 1412 01:11:19,195 --> 01:11:23,199 y la gente comenz� a aplaudir y a vitorear, 1413 01:11:23,824 --> 01:11:26,911 creo que agarr� a mi esposa Renee y le dije: 1414 01:11:27,036 --> 01:11:29,997 "No s� bien qu� es esto, pero se siente muy bien". 1415 01:11:30,164 --> 01:11:31,165 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1416 01:11:31,248 --> 01:11:34,293 Abrimos con 25 o 26 millones. 1417 01:11:34,835 --> 01:11:36,712 Rompimos todos los r�cords 1418 01:11:36,795 --> 01:11:40,216 en la historia del cine fuera de la temporada de vacaciones. 1419 01:11:40,299 --> 01:11:43,177 La ma�ana del lunes luego del estreno, 1420 01:11:43,260 --> 01:11:47,181 todos los tipos de los estudios que hab�an visto la pel�cula 1421 01:11:47,264 --> 01:11:50,768 y la hab�an descartado el a�o y medio antes de eso 1422 01:11:50,851 --> 01:11:55,147 me llamaron para felicitarme. 1423 01:11:55,314 --> 01:11:58,734 "Desear�amos haberlo visto. Dios, �c�mo lo supieron?". 1424 01:11:58,776 --> 01:12:02,238 Todo eso y: "Por cierto, �podemos hacer la secuela?". 1425 01:12:02,404 --> 01:12:05,449 Y yo dije: "Muchachos, la secuela la har�n los que creyeron 1426 01:12:05,533 --> 01:12:06,534 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1427 01:12:06,617 --> 01:12:07,910 "y ellos son los de New Line Cinema". 1428 01:12:09,370 --> 01:12:12,289 �Cowabunga! 1429 01:12:12,998 --> 01:12:16,459 Fui a cenar con Jim luego de eso 1430 01:12:16,626 --> 01:12:18,711 y pasamos por un cine, 1431 01:12:19,379 --> 01:12:24,342 y hab�a filas de chicos disfrazados. 1432 01:12:24,425 --> 01:12:27,595 Y vimos que sali� un acomodador 1433 01:12:27,762 --> 01:12:32,308 y en un momento les dijo que no iban a poder entrar. 1434 01:12:32,392 --> 01:12:36,271 Y vimos la emoci�n que se reflej� en esa fila. 1435 01:12:36,354 --> 01:12:37,897 Jim y yo lo observamos 1436 01:12:37,939 --> 01:12:41,568 y �l dijo: "Vaya, esta pel�cula es un gran �xito". 1437 01:12:41,734 --> 01:12:46,197 As� que s�, esa fue la �ltima pel�cula en la que estuvo. 1438 01:12:46,364 --> 01:12:51,119 Me alegr� que pudiera llegar a ver el �xito de Las Tortugas Ninja. 1439 01:12:54,747 --> 01:12:59,043 Desde mi punto de vista, me siento honrado 1440 01:12:59,127 --> 01:13:02,297 de que la gente, luego de 20 a�os, 1441 01:13:02,380 --> 01:13:06,467 siga interesada en algo que ayudamos a crear. 1442 01:13:06,676 --> 01:13:11,305 Y todo el trabajo duro, toda la gente que nos dijo no, 1443 01:13:12,389 --> 01:13:15,767 se olvid� f�cilmente. Lo hicimos, lo logramos. 1444 01:13:16,268 --> 01:13:19,980 Lo mejor de todo es que funcionaron en c�mara, uno cre�a que eran reales. 1445 01:13:20,022 --> 01:13:21,023 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1446 01:13:21,106 --> 01:13:23,233 No puedo sentarme aqu� y decir honestamente 1447 01:13:23,358 --> 01:13:25,861 que cambiar�a algo de ellas para mejorarlas. 1448 01:13:25,944 --> 01:13:26,945 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1449 01:13:36,455 --> 01:13:40,459 IMPACTO 1450 01:13:40,542 --> 01:13:43,378 Recuerdo haber visto esa pel�cula casi religiosamente, 1451 01:13:43,462 --> 01:13:47,299 todos los d�as. La primera. 1452 01:13:47,382 --> 01:13:50,010 AUSTIN GIBSON ADMIRADOR 1453 01:13:50,052 --> 01:13:52,262 Antes de irme a dormir, 1454 01:13:52,387 --> 01:13:54,932 me sent�a raro si no ve�a esa pel�cula. 1455 01:13:55,015 --> 01:13:58,393 No s� de qu� se trataba, pero definitivamente me impact�. 1456 01:13:58,560 --> 01:13:59,728 Recuerdo lo que sent� 1457 01:13:59,811 --> 01:14:02,481 la primera vez que escuch� el tema principal, el cual era... 1458 01:14:02,564 --> 01:14:03,607 STEPHAN REESE ADMIRADOR 1459 01:14:03,690 --> 01:14:06,150 En ese momento, supe inmediatamente 1460 01:14:06,234 --> 01:14:08,319 que iba a ser una inversi�n de por vida. 1461 01:14:08,402 --> 01:14:10,196 Lo mejor de las Tortugas era 1462 01:14:10,279 --> 01:14:13,032 que eran tan incre�blemente populares cuando era chico 1463 01:14:13,074 --> 01:14:14,075 CHARLES KNAUF ADMIRADOR Y ESCRITOR DE C�MICS 1464 01:14:14,158 --> 01:14:15,868 que deb�as ser admirador de las Tortugas. 1465 01:14:15,910 --> 01:14:18,204 Hab�a juguetes de los Thundercats y de He-Man, 1466 01:14:18,246 --> 01:14:20,540 y hab�a uno verde que resaltaba, 1467 01:14:20,748 --> 01:14:22,667 uno que era muy diferente. 1468 01:14:22,750 --> 01:14:23,709 MICHELE IVEY ADMIRADORA 1469 01:14:23,793 --> 01:14:25,503 Recuerdo hasta la tipograf�a 1470 01:14:25,586 --> 01:14:26,546 DERECK SELTZOR ADMIRADOR 1471 01:14:26,629 --> 01:14:29,173 y que estuviera hecha con los caparazones era genial. 1472 01:14:29,257 --> 01:14:32,885 Me gustaban mucho los juguetes de He-Man y cosas as� 1473 01:14:32,927 --> 01:14:33,928 ROSS CAMPBELL ARTISTA DE C�MICS 1474 01:14:34,011 --> 01:14:36,514 Vi estos juguetes y dije: "�Qu� es esto? No lo entiendo. 1475 01:14:36,597 --> 01:14:38,683 "�Les gusta la pizza o algo?". 1476 01:14:38,766 --> 01:14:40,726 No ten�a ning�n tipo de sentido. 1477 01:14:40,768 --> 01:14:44,897 Compr� a Donatello sin saber de qu� se trataba 1478 01:14:45,064 --> 01:14:47,066 o a qu� pertenec�a. 1479 01:14:47,275 --> 01:14:50,862 Y despu�s los chicos en la escuela me dec�an: "�Tienes a Donatello!". 1480 01:14:50,945 --> 01:14:53,614 Y ellos ten�an a Leo o a alguien m�s y se juntaban. 1481 01:14:53,781 --> 01:14:57,034 Si fuera un l�der mundial, deber�a decir 1482 01:14:57,201 --> 01:14:59,412 que ser un ni�o y crecer con las Tortugas Ninja 1483 01:14:59,537 --> 01:15:01,246 definitivamente afect� mi visi�n del mundo. 1484 01:15:01,288 --> 01:15:02,330 AUSTIN GIBSON ADMIRADOR 1485 01:15:03,540 --> 01:15:05,125 Ten�amos muchas discusiones 1486 01:15:05,208 --> 01:15:07,419 con nuestro agente, Mark Freedman, sobre la longevidad, 1487 01:15:07,586 --> 01:15:10,881 y �l siempre dec�a: "Miren, ser� el a�o de la presentaci�n, 1488 01:15:11,089 --> 01:15:13,175 "el a�o de �xito, y luego el a�o de descuento. 1489 01:15:13,300 --> 01:15:15,927 "Los juguetes exitosos solo duran tres a�os como m�ximo". 1490 01:15:15,969 --> 01:15:17,012 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1491 01:15:17,095 --> 01:15:19,848 En general, una l�nea de juguetes, especialmente los de acci�n, 1492 01:15:19,973 --> 01:15:22,809 si dura tres a�os, es un �xito. 1493 01:15:22,976 --> 01:15:25,937 Y un ciclo de vida de tres a�os es muy bueno en esta industria. 1494 01:15:26,104 --> 01:15:28,857 El porcentaje de un producto exitoso es de uno en diez, 1495 01:15:29,024 --> 01:15:30,483 as� que es muy bajo. 1496 01:15:41,661 --> 01:15:43,622 Sin duda, las Tortugas afectaron mi vida. 1497 01:15:44,289 --> 01:15:45,707 �Estaba obsesionado con las Tortugas! 1498 01:15:47,125 --> 01:15:50,295 Todos quer�an ser las Tortugas. Todos eran Mikey, Leo, 1499 01:15:50,503 --> 01:15:53,798 el nerd, Donnie, o el aspirante a mat�n, Rafael. 1500 01:15:53,882 --> 01:15:56,551 Pod�an ponerme a una Barbie y a una Tortuga Ninja enfrente 1501 01:15:56,884 --> 01:15:58,427 y a m� me atra�a la Tortuga Ninja. 1502 01:15:58,594 --> 01:15:59,970 Creo que era la acci�n. 1503 01:16:00,137 --> 01:16:02,348 Ves algo, en especial en un grupo, 1504 01:16:02,515 --> 01:16:05,601 y no puedes evitar pensar: "�Dios m�o, 1505 01:16:05,809 --> 01:16:07,561 "quiero ser este o aquel!". 1506 01:16:07,728 --> 01:16:08,896 Era muy real para m�. 1507 01:16:09,063 --> 01:16:12,358 No conozco a nadie de mi edad que no haya enloquecido con las Tortugas. 1508 01:16:12,566 --> 01:16:16,403 Todas las escuelas ten�an los salones llenos de admiradores de las Tortugas. 1509 01:16:16,529 --> 01:16:18,989 - A m� me gusta Miguel �ngel. - Leonardo. 1510 01:16:19,156 --> 01:16:21,158 - Rafael. - Donatello. 1511 01:16:21,325 --> 01:16:22,576 Mikey. 1512 01:16:22,826 --> 01:16:24,912 Recuerdo que me levant� una ma�ana de Navidad 1513 01:16:24,995 --> 01:16:26,121 y me hab�an tra�do a Leonardo. 1514 01:16:26,288 --> 01:16:28,207 Es todo lo que quer�an los ni�os. 1515 01:16:28,707 --> 01:16:33,420 Me gustan las Tortugas, pero el mejor es Splinter. 1516 01:16:33,629 --> 01:16:35,923 Hice una Furgoneta Tortuga con una caja de zapatos, 1517 01:16:36,048 --> 01:16:37,842 y llevaba esa caja a todos lados. 1518 01:16:38,008 --> 01:16:39,885 En esa �poca, era mi vida. 1519 01:16:40,052 --> 01:16:41,220 En cierto momento, 1520 01:16:41,303 --> 01:16:45,015 hab�a tarjetas de San Valent�n de las Tortugas Ninja. 1521 01:16:45,224 --> 01:16:47,226 Vamos, eso es obvio. 1522 01:16:47,393 --> 01:16:49,520 Te di la de "Cowabunga, amigo". 1523 01:16:49,687 --> 01:16:51,856 Pero casi conquist� el mundo. 1524 01:16:52,064 --> 01:16:55,191 Y creo que mucho chicos que crecieron con eso 1525 01:16:55,358 --> 01:16:57,485 saben exactamente de lo que hablo. 1526 01:16:57,694 --> 01:17:00,071 Ahora estamos teniendo �xito en Canad�, 1527 01:17:00,238 --> 01:17:02,198 tambi�n en M�xico, 1528 01:17:02,365 --> 01:17:05,535 ahora son las Tortues Ninjas en Francia. 1529 01:17:10,623 --> 01:17:13,459 Y luego estamos... El nombre se debi� cambiar a 1530 01:17:13,626 --> 01:17:16,671 "Tortugas Heroicas Mutantes Adolescentes" en el Reino Unido 1531 01:17:16,838 --> 01:17:18,506 porque prohibieron "Ninja". 1532 01:17:18,673 --> 01:17:20,175 Tambi�n es un �xito all�. 1533 01:17:27,307 --> 01:17:31,311 �Bien, amigos! �Lo hicimos, ganamos! 1534 01:17:31,603 --> 01:17:32,937 Fue m�s una sugerencia: 1535 01:17:33,021 --> 01:17:35,523 "Si quieren pensar algunas ideas, 1536 01:17:35,607 --> 01:17:39,235 "pueden mandarlas a Playmates, y si las usan, es genial". 1537 01:17:39,319 --> 01:17:40,320 MICHAEL DOONEY ARTISTA DE MIRAGE 1538 01:17:40,403 --> 01:17:41,404 JIM LAWSON ARTISTA DE MIRAGE 1539 01:17:41,487 --> 01:17:43,489 Quiz�s soy m�s conocido por el Rat King. 1540 01:17:43,573 --> 01:17:47,243 Tomaron a Leatherhead, Ray Fillet, la cucaracha, Scumbug, 1541 01:17:47,410 --> 01:17:49,244 Wyrm, Mondo Gecko, Antrax de juguete 1542 01:17:49,328 --> 01:17:51,997 fueron creados por Mike Dooney y Dan Berger, 1543 01:17:52,080 --> 01:17:54,541 y luego el Alce de la Polic�a Real Montada de Canad�, 1544 01:17:54,666 --> 01:17:56,877 y eligieron eso, obviamente, 1545 01:17:56,960 --> 01:17:58,587 porque tiene m�s sentido 1546 01:17:58,670 --> 01:18:01,131 es m�s que una jirafa que juega al b�squet, o... 1547 01:18:01,215 --> 01:18:02,716 Tambi�n hice un elefante. 1548 01:18:02,799 --> 01:18:04,259 Bueno, el elefante es un m�dico brujo, 1549 01:18:04,343 --> 01:18:07,721 no s� si es pol�ticamente correcto, pero era aceptado en ese momento. 1550 01:18:07,804 --> 01:18:11,600 Hice al sargento Bananas y a Wingnut de Screwloose. 1551 01:18:11,725 --> 01:18:14,228 Era casi una regla que no pod�a haber un personaje 1552 01:18:14,311 --> 01:18:15,312 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1553 01:18:15,395 --> 01:18:18,232 con dos brazos o dos piernas iguales. 1554 01:18:18,398 --> 01:18:22,027 Alguno de ellos ten�a que ser un destapador de ca�er�as, 1555 01:18:22,194 --> 01:18:25,989 una pierna rob�tica o un tent�culo, 1556 01:18:26,156 --> 01:18:27,741 y �era grandioso! 1557 01:18:27,991 --> 01:18:31,036 Hicieron unas esculturas y dise�os asombrosos 1558 01:18:31,119 --> 01:18:32,079 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1559 01:18:32,162 --> 01:18:33,497 y pinturas y dem�s. 1560 01:18:33,664 --> 01:18:38,669 Mutagen Man. En realidad, creo que hice el dise�o preliminar de eso. 1561 01:18:39,002 --> 01:18:41,964 Las Tortugas eran las Barbies de las figuras de acci�n. 1562 01:18:42,005 --> 01:18:44,423 Se le puede poner casi de todo a las Tortugas. 1563 01:18:44,465 --> 01:18:47,510 Playmates decidi� que nada se vende mejor que una Tortuga, 1564 01:18:47,635 --> 01:18:50,346 as� que solo se concentraban en variantes de las Tortugas. 1565 01:18:50,513 --> 01:18:54,225 Yo present� muchas cosas, muchas cosas horribles. 1566 01:18:54,392 --> 01:18:57,228 Ten�a una l�nea de gente mutante, como un plomero. 1567 01:18:57,311 --> 01:18:58,271 DISE�OS NUNCA LANZADOS 1568 01:18:58,354 --> 01:19:01,649 Ten�a a Motorhead que era un taxista mutante, 1569 01:19:01,816 --> 01:19:05,278 un polic�a de tr�nsito, que ten�a un sem�foro por cabeza. 1570 01:19:12,118 --> 01:19:16,038 Tambi�n podemos hablar del videojuego, 1571 01:19:16,122 --> 01:19:17,832 algo que les volar� la cabeza. 1572 01:19:17,999 --> 01:19:20,001 Hay un par de versiones del videojuego. 1573 01:19:20,209 --> 01:19:21,961 Est� el juego original, el juego de Nintendo 1574 01:19:22,128 --> 01:19:24,672 que estuvo en la pel�cula Wizard, que era imposible. 1575 01:19:24,881 --> 01:19:26,465 Es un juego dificil�simo. 1576 01:19:26,632 --> 01:19:29,844 Pero el juego de arcade de pelea. 1577 01:19:29,886 --> 01:19:35,099 Ese videojuego es casi, en su propia categor�a, 1578 01:19:35,183 --> 01:19:38,644 m�s grande que Tortugas Ninja Mutantes Adolescentes en su categor�a. 1579 01:19:38,769 --> 01:19:41,521 Ese videojuego era especial por s� mismo, �sabes? 1580 01:19:41,563 --> 01:19:43,064 Recuerdo jugar con gente y pensar: 1581 01:19:43,148 --> 01:19:45,692 "Debo ser Donatello, es mi muchacho". 1582 01:19:45,859 --> 01:19:48,612 No por sus habilidades, 1583 01:19:48,695 --> 01:19:51,531 sino porque era con el que m�s me identificaba. 1584 01:19:51,698 --> 01:19:53,992 Turtles in Time en la tienda de videojuegos. 1585 01:19:54,159 --> 01:19:56,369 $20 y est�bamos tan cerca de ganarle. 1586 01:19:56,536 --> 01:19:58,622 Nos gast�bamos todo, y era la mesada de 5 semanas. 1587 01:19:58,788 --> 01:20:00,916 En esa �poca, deb�as ponerle dinero... 1588 01:20:01,124 --> 01:20:03,835 Producido por el estudio, Archie Comics... 1589 01:20:04,002 --> 01:20:05,879 Steve Murphy escribi� muchos de esos, 1590 01:20:06,046 --> 01:20:08,256 Ken Mitchroney y muchos de los chicos dibujaron todo. 1591 01:20:08,423 --> 01:20:10,967 Lo hicimos en el estudio y lo publicamos con Archie. 1592 01:20:11,134 --> 01:20:14,679 Pete y Kevin dijeron: "Hagan lo que gusten con el libro de Archie", y as� fue. 1593 01:20:15,597 --> 01:20:17,891 Ten�a ideas que quer�a hacer y nadie m�s quer�a hacerlas. 1594 01:20:17,933 --> 01:20:18,934 RYAN BROWN ARTISTA DE MIRAGE 1595 01:20:19,184 --> 01:20:22,771 Creo que Mike Dooney hab�a hecho una adaptaci�n de Murakami-Wolf. 1596 01:20:22,938 --> 01:20:25,398 As� que, lo estaba viendo en la T.V. en mi casa, 1597 01:20:25,565 --> 01:20:28,068 ni siquiera ten�amos un video de eso o nada. 1598 01:20:28,276 --> 01:20:31,696 Lo estaba viendo en T.V. y ten�a los guiones gr�ficos, as� que los dibuj� as�. 1599 01:20:31,905 --> 01:20:32,906 RYAN BROWN ARTISTA DE MIRAGE 1600 01:20:32,989 --> 01:20:34,908 Y sent� que hab�a otras cosas que pod�amos hacer 1601 01:20:34,950 --> 01:20:36,909 si Pete y Kevin estaban de acuerdo conmigo, 1602 01:20:37,076 --> 01:20:40,246 y habl� con ellos y me dijeron: "S�, eso ser�a genial". 1603 01:20:40,454 --> 01:20:42,581 Luego habl� con Murph y le pregunt� 1604 01:20:42,665 --> 01:20:47,002 si se asociar�a conmigo, porque yo no pod�a escribirlo. 1605 01:20:47,086 --> 01:20:52,049 Si algo del libro influenci� a alguien para que recicle 1606 01:20:52,258 --> 01:20:55,719 o para mejorar el mundo, creo que fue algo bueno. 1607 01:20:55,928 --> 01:20:58,180 Eran lo bastante tontos y extra�os 1608 01:20:58,305 --> 01:21:00,432 como para poder hacer muchas cosas con ellos, 1609 01:21:00,516 --> 01:21:01,517 DOUG BRAMMER GUIONISTA DE C�MIC 1610 01:21:01,600 --> 01:21:04,436 y eso es una de las cosas que los hacen populares, 1611 01:21:04,603 --> 01:21:08,524 pueden ir a otro mundo, pueden estar en Nueva York. 1612 01:21:08,691 --> 01:21:11,902 Las puedes usar en diferentes situaciones, 1613 01:21:11,944 --> 01:21:13,612 y siempre funciona. 1614 01:21:13,988 --> 01:21:15,781 Tambi�n produjimos entretenimiento en vivo. 1615 01:21:15,948 --> 01:21:19,118 De hecho, lo estrenamos en el Radio City Music Hall. 1616 01:21:19,410 --> 01:21:22,621 No se pod�a armar una obra para ni�os peque�os, 1617 01:21:22,663 --> 01:21:23,664 GARY RICHARDSON CEO ESTUDIOS MIRAGE 1618 01:21:23,747 --> 01:21:28,460 as� que en vez de eso, las Tortugas se convirtieron en estrellas de rock. 1619 01:21:28,502 --> 01:21:31,046 El d�a de la inauguraci�n, las Tortugas estaban encima 1620 01:21:31,213 --> 01:21:33,173 de la marquesina del Radio City Music Hall 1621 01:21:33,631 --> 01:21:37,969 y estaban cantando una de sus canciones, y fue un show hermoso. 1622 01:21:38,052 --> 01:21:42,140 Y ese show sali� de gira, 1623 01:21:43,308 --> 01:21:45,476 y las Tortugas actuaron en vivo en todo el pa�s 1624 01:21:45,643 --> 01:21:48,271 y tambi�n internacionalmente. 1625 01:21:48,438 --> 01:21:50,648 El verano de mi segundo a�o en la universidad, 1626 01:21:50,732 --> 01:21:51,816 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1627 01:21:51,900 --> 01:21:54,444 un amigo trabajaba como interno en una compa��a teatral. 1628 01:21:54,527 --> 01:21:57,488 Todd Holoubek se top� con un ensayo de State y dijo: 1629 01:21:57,572 --> 01:22:01,201 "�Alguien quiere ser una Tortuga Ninja Mutante Adolescente?". 1630 01:22:01,284 --> 01:22:02,285 MIGUEL �NGEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1631 01:22:02,368 --> 01:22:05,121 Escuch� Tortugas Ninja y me pareci� gracioso, 1632 01:22:05,205 --> 01:22:06,581 en realidad no sab�a de qu� se trataba. 1633 01:22:06,789 --> 01:22:08,708 Creo que todos los del grupo dijeron que s�. 1634 01:22:08,917 --> 01:22:12,337 Fuimos a esta oficina rockera. 1635 01:22:12,420 --> 01:22:13,796 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1636 01:22:13,838 --> 01:22:16,382 Un tipo llamado Steven Leber manejaba esta oficina. 1637 01:22:16,466 --> 01:22:19,052 Necesitaban a todos los que pudieran salir 1638 01:22:19,219 --> 01:22:22,764 y ponerse los disfraces y hacer el trabajo adelantado. 1639 01:22:22,931 --> 01:22:27,684 As� que viaj�bamos antes a cada ciudad para hacer promoci�n. 1640 01:22:27,809 --> 01:22:28,810 MIGUEL �NGEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1641 01:22:28,936 --> 01:22:31,271 Estaban produciendo una gira de rock de las Tortugas 1642 01:22:31,355 --> 01:22:32,481 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1643 01:22:32,523 --> 01:22:34,233 llamada Saliendo de nuestros caparazones. 1644 01:22:34,316 --> 01:22:36,818 Y las canciones que cantaban 1645 01:22:37,027 --> 01:22:39,613 estaban en este enorme show en el Radio City Music Hall, 1646 01:22:39,738 --> 01:22:43,492 que hab�a agotado las entradas de las cuatro semanas. 1647 01:22:43,617 --> 01:22:47,704 Era un show gigante y bailarines de Broadway llevaban los trajes. 1648 01:22:47,871 --> 01:22:50,582 �Somos las Tortugas! 1649 01:22:51,250 --> 01:22:54,044 �Pueden contar con nosotros! 1650 01:22:55,420 --> 01:22:58,298 Y en el subterr�neo de camino a casa, mi amigo Ben dice: 1651 01:22:58,382 --> 01:22:59,550 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1652 01:22:59,591 --> 01:23:01,635 "Ser�a genial 1653 01:23:01,718 --> 01:23:04,930 "que nos paguen por viajar por el pa�s y ser una Tortuga". 1654 01:23:05,055 --> 01:23:07,683 Y yo dije: "S�, ser�a genial hacer eso". 1655 01:23:07,724 --> 01:23:09,893 Y cuando llegamos, nos hab�amos convencido 1656 01:23:09,977 --> 01:23:11,520 de que dejar�amos la escuela 1657 01:23:11,562 --> 01:23:13,188 y nos convertir�amos en Tortugas Ninja. 1658 01:23:13,397 --> 01:23:14,398 Y eso hicimos. 1659 01:23:14,606 --> 01:23:17,401 Es un traje de vinilo 1660 01:23:17,568 --> 01:23:20,779 con accesorios de goma, 1661 01:23:20,946 --> 01:23:24,240 un caparaz�n duro y la cabeza rob�tica, 1662 01:23:24,407 --> 01:23:27,076 que est� llena de motores y cosas que hacen ruido, 1663 01:23:27,118 --> 01:23:28,286 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1664 01:23:28,369 --> 01:23:30,538 y los ojos se abren y la boca se mueve. 1665 01:23:30,580 --> 01:23:32,707 y lo contralas con un control remoto. 1666 01:23:32,874 --> 01:23:36,294 Mike Black y yo hicimos una aparici�n como las Tortugas 1667 01:23:36,460 --> 01:23:40,673 en una pizzer�a en Ju�rez, M�xico. 1668 01:23:40,756 --> 01:23:41,716 MIGUEL �NGEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1669 01:23:42,049 --> 01:23:43,968 Iban a hacer un show en Texas, 1670 01:23:44,093 --> 01:23:47,430 pero nosotros �bamos a ir a Ju�rez, M�xico para promocionarlo. 1671 01:23:47,471 --> 01:23:48,681 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1672 01:23:48,764 --> 01:23:50,933 Y la idea era ir a una helader�a 1673 01:23:50,975 --> 01:23:53,269 y saludar a los ni�os, 1674 01:23:53,436 --> 01:23:58,107 pero cuando llegamos, hab�a miles de ni�os. 1675 01:23:58,274 --> 01:24:02,111 Y no hab�a nadie que controle a la multitud, no hab�a polic�as, 1676 01:24:02,236 --> 01:24:03,237 MIGUEL �NGEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1677 01:24:03,279 --> 01:24:05,323 solo hab�a una marea de gente. 1678 01:24:05,406 --> 01:24:08,284 Y nos subimos a un techo 1679 01:24:08,451 --> 01:24:10,870 y era como Saig�n. 1680 01:24:11,787 --> 01:24:14,749 Est�bamos en el techo con los trajes de Tortuga 1681 01:24:14,957 --> 01:24:18,628 mientras un mar de ni�os mexicanos... 1682 01:24:18,793 --> 01:24:22,214 Y ten�amos pizza y camisetas para arrojarles. 1683 01:24:22,422 --> 01:24:26,468 Nunca olvidar� observar a estos ni�os a trav�s de mi m�scara de Tortuga 1684 01:24:26,635 --> 01:24:30,597 agolpados afuera de un negocio gritando y saludando, 1685 01:24:30,805 --> 01:24:32,474 y est�bamos bailando. 1686 01:24:32,516 --> 01:24:33,642 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1687 01:24:33,725 --> 01:24:36,102 Fue un momento profundo 1688 01:24:36,144 --> 01:24:38,813 porque se me hizo claro no solo el fen�meno de las Tortugas 1689 01:24:38,980 --> 01:24:41,233 sino que hab�a algo m�s grande y triste 1690 01:24:41,399 --> 01:24:42,817 sobre el estado del mundo 1691 01:24:42,984 --> 01:24:44,569 al ver a todos esos ni�os pobres 1692 01:24:44,653 --> 01:24:45,695 MICHAEL IAN BLACK - RAFAEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1693 01:24:45,779 --> 01:24:48,448 que estaban tan emocionados como los estadounidenses con esto, 1694 01:24:48,532 --> 01:24:52,118 pero no ten�an acceso de la manera que s� lo ten�an los estadounidenses. 1695 01:24:52,327 --> 01:24:55,121 Fue un poco triste, pero el helado era rico. 1696 01:24:55,247 --> 01:24:58,333 Debemos dejar a la m�sica ser 1697 01:24:58,542 --> 01:25:01,670 Sabes que debes luchar para ser libre 1698 01:25:01,837 --> 01:25:03,547 Ten�amos miedo de que esto fuera algo �nico. 1699 01:25:03,630 --> 01:25:04,631 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1700 01:25:04,673 --> 01:25:06,925 Obviamente tambi�n New Line y todos los dem�s. 1701 01:25:07,008 --> 01:25:10,470 Toda la industria dec�a: "Es algo �nico. Algo pasajero, 1702 01:25:10,679 --> 01:25:13,181 "nunca habr� otra". 1703 01:25:13,348 --> 01:25:15,349 As� que nos apuramos, inventamos un concepto. 1704 01:25:15,391 --> 01:25:16,934 TORTUGAS NINJA ll - EL SECRETO DE LOS MOCOS VERDES 1705 01:25:17,017 --> 01:25:19,687 La filmamos y lanzamos en un a�o. 1706 01:25:19,770 --> 01:25:20,813 Fue asombroso. 1707 01:25:20,855 --> 01:25:24,650 Y luego decidimos darle un poco de aire. 1708 01:25:24,692 --> 01:25:25,693 THOMAS GRAY PRODUCTOR 1709 01:25:25,776 --> 01:25:28,195 "Es popular". 1710 01:25:28,279 --> 01:25:32,533 Baj� de 134 a 82, no es tan malo. 1711 01:25:32,700 --> 01:25:34,535 As� que cuando hicimos la tercera, 1712 01:25:34,618 --> 01:25:35,619 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1713 01:25:35,703 --> 01:25:38,205 tratamos de que se pareciera m�s a la primera, 1714 01:25:38,289 --> 01:25:41,542 que era m�s provocativa, un poco m�s �pica, 1715 01:25:41,709 --> 01:25:43,544 y la vuelta a la historia de Jap�n. 1716 01:25:43,711 --> 01:25:45,838 La primera pel�cula la veo como un gran avance, 1717 01:25:45,963 --> 01:25:47,715 quiz�s un enorme avance, 1718 01:25:47,798 --> 01:25:48,799 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1719 01:25:48,883 --> 01:25:51,093 y la segunda fue un gran retroceso, 1720 01:25:51,177 --> 01:25:54,722 as� que est�bamos como al principio con la tercera. 1721 01:25:58,184 --> 01:26:00,519 Es muy dif�cil describirla, aun cuando la est�s haciendo, 1722 01:26:00,728 --> 01:26:01,896 cuando est�s en el medio. 1723 01:26:02,062 --> 01:26:04,940 Recuerdo que el efecto m�s grande que tuvo en Peter y en m� 1724 01:26:05,149 --> 01:26:08,110 fue que pasamos de ser chicos que entramos al negocio 1725 01:26:08,235 --> 01:26:09,195 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1726 01:26:09,278 --> 01:26:11,529 para escribir y dibujar c�mics, contar historias. 1727 01:26:11,613 --> 01:26:15,158 M�s o menos en 1986, 1987, 1728 01:26:15,325 --> 01:26:17,577 a�n dibuj�bamos el 90% del tiempo, 1729 01:26:17,744 --> 01:26:19,120 entre el 80 y el 90% del tiempo, 1730 01:26:19,287 --> 01:26:21,664 y nos ocup�bamos de los negocios un 10 o 20% del tiempo, 1731 01:26:21,831 --> 01:26:24,542 y al a�o siguiente, fue todo lo contrario. 1732 01:26:24,709 --> 01:26:27,921 Kevin y yo nos hab�amos distanciado 1733 01:26:28,588 --> 01:26:30,757 como amigos y como gente de negocios. 1734 01:26:30,924 --> 01:26:33,218 En realidad, �l se mud� a la costa oeste, 1735 01:26:33,468 --> 01:26:34,469 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1736 01:26:34,552 --> 01:26:36,304 a principio de los 90, creo. 1737 01:26:36,387 --> 01:26:37,388 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1738 01:26:37,430 --> 01:26:39,849 En esa �poca, yo estaba haciendo otras cosas. 1739 01:26:39,933 --> 01:26:42,894 Ten�a Heavy Metal Magazine y est�bamos produciendo una pel�cula. 1740 01:26:43,061 --> 01:26:45,772 Y nos dimos cuenta, creo que ambos llegamos a la conclusi�n 1741 01:26:45,939 --> 01:26:47,398 de que no se pod�a tener una sociedad as�. 1742 01:26:47,440 --> 01:26:48,441 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1743 01:26:48,608 --> 01:26:49,567 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1744 01:26:49,692 --> 01:26:51,819 Ya hab�an pasado diez a�os, o al menos siete a�os, 1745 01:26:51,903 --> 01:26:54,948 m�s all� de lo que creyeron que durar�a. 1746 01:26:55,782 --> 01:26:56,783 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1747 01:26:56,866 --> 01:27:00,703 Estoy agradecido por cada a�o y por toda la experiencia, 1748 01:27:00,787 --> 01:27:03,331 as� que le di el control creativo a Peter. 1749 01:27:06,708 --> 01:27:10,629 En 2001, comenc� con el c�mic Tortugas de nuevo, 1750 01:27:10,754 --> 01:27:13,966 haci�ndolo todo yo salvo los dibujos, 1751 01:27:14,132 --> 01:27:15,551 que los hizo Jim Lawson. 1752 01:27:15,676 --> 01:27:19,638 Lo armaba, lo escrib�a, le daba formato, 1753 01:27:19,805 --> 01:27:22,432 hac�a la tinta en las primeras ediciones. 1754 01:27:22,641 --> 01:27:25,394 Y me estaba divirtiendo mucho con eso, 1755 01:27:25,561 --> 01:27:29,273 y pens�: "Esto es genial porque puedo retomar 1756 01:27:29,481 --> 01:27:32,693 "luego de 10 a�os de hacerlo regularmente". 1757 01:27:32,901 --> 01:27:35,946 Y aunque le atra�a a mucha gente, 1758 01:27:36,113 --> 01:27:39,491 mucha gente comenz� a comentar: 1759 01:27:39,658 --> 01:27:43,954 "Me gustaban m�s los de Eastman/Laird". 1760 01:27:44,288 --> 01:27:49,626 Y creo que el problema que la gente ten�a 1761 01:27:49,751 --> 01:27:52,629 en realidad se relaciona con 1762 01:27:52,838 --> 01:27:56,800 una de esas circunstancias fortuitas que vienen de vez en cuando 1763 01:27:56,842 --> 01:27:57,885 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJAS 1764 01:27:57,968 --> 01:28:02,388 donde dos personas de personalidades muy diferentes 1765 01:28:03,514 --> 01:28:06,017 pueden juntarse y trabajar en algo juntos 1766 01:28:06,184 --> 01:28:09,145 y el resultado es m�s grande que la suma de sus partes. 1767 01:28:09,312 --> 01:28:11,814 En realidad es una de las cosas de las que me arrepiento, 1768 01:28:11,981 --> 01:28:15,693 sobre el hecho de que Kevin y yo nos hayamos distanciado estos a�os, 1769 01:28:15,860 --> 01:28:19,906 porque nosotros pasamos por esto juntos y nadie m�s que nosotros. 1770 01:28:20,072 --> 01:28:23,367 Y estoy seguro de que hay cosas que �l me dir�a y cosas que yo le dir�a 1771 01:28:23,493 --> 01:28:24,494 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1772 01:28:24,535 --> 01:28:26,412 que disparar�an un recuerdo, 1773 01:28:26,496 --> 01:28:30,374 como: "S�, recuerdo cuando eso sucedi�". 1774 01:28:30,541 --> 01:28:32,376 - �Pete! - �Qu� es eso, Kev? 1775 01:28:33,586 --> 01:28:35,463 Ten�amos una idea para un dise�o aqu�. 1776 01:28:35,588 --> 01:28:38,090 Ven aqu� donde est� todo blanco... 1777 01:28:40,468 --> 01:28:42,720 Mi Tortuga preferida siempre ha sido Donatello, 1778 01:28:42,887 --> 01:28:45,014 porque es el pacifista del grupo. 1779 01:28:45,181 --> 01:28:47,475 La de Kevin es Rafael, 1780 01:28:47,642 --> 01:28:50,144 probablemente la m�s agresiva de las Tortugas. 1781 01:28:50,311 --> 01:28:52,730 Y creo que fue la combinaci�n de esos dos enfoques 1782 01:28:52,897 --> 01:28:56,526 lo que realmente hizo especiales a esas primeras ediciones. 1783 01:28:58,902 --> 01:29:01,696 Han pasados dos d�cadas y media para las Tortugas, 1784 01:29:01,863 --> 01:29:06,701 y vimos pasar muchas generaciones de ni�os de 11 a�os, 1785 01:29:06,827 --> 01:29:09,830 pero todos reaccionan de manera similar 1786 01:29:09,996 --> 01:29:12,582 con las Tortugas, as� que hay algo... 1787 01:29:12,874 --> 01:29:14,251 GARY RICHARDSON CEO ESTUDIOS MIRAGE 1788 01:29:14,292 --> 01:29:17,379 La esencia de las Tortugas les atrae a los ni�os. 1789 01:29:17,462 --> 01:29:18,463 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1790 01:29:18,547 --> 01:29:20,882 Pero ahora vemos a los padres 1791 01:29:20,924 --> 01:29:22,175 venir con sus hijos, 1792 01:29:22,300 --> 01:29:24,761 y el hijo tiene tres o cuatro a�os, 1793 01:29:24,928 --> 01:29:28,557 y el padre dice: "Me encantaban las Tortugas originales cuando era ni�o, 1794 01:29:28,765 --> 01:29:32,102 "y ahora mi hijo las descubri�". 1795 01:29:40,277 --> 01:29:42,279 La venta de los derechos de las Tortugas 1796 01:29:42,445 --> 01:29:45,782 fue algo que se consider� durante mucho tiempo, 1797 01:29:45,949 --> 01:29:49,661 y en octubre de 2009, firmamos los papeles 1798 01:29:49,828 --> 01:29:52,914 y obtuvimos unos cheques y se acab�. 1799 01:30:03,799 --> 01:30:05,801 Camin�bamos por el pasillo de las figuras de acci�n, 1800 01:30:05,968 --> 01:30:08,762 y la madre de un ni�o lo estaba sacando a la rastra 1801 01:30:08,929 --> 01:30:12,266 y el ni�o estaba haciendo un berrinche: "�Mam�, por favor!". 1802 01:30:12,474 --> 01:30:15,644 Y cuando llegamos hasta all�, la madre dice: 1803 01:30:15,811 --> 01:30:18,981 "No te comprar� una de esas est�pidas Tortugas Ninja", 1804 01:30:19,106 --> 01:30:20,107 y se fue. 1805 01:30:20,149 --> 01:30:22,526 Y Peter y yo nos miramos y dijimos: 1806 01:30:22,735 --> 01:30:24,153 "�Qu� hicimos?". 1807 01:30:24,195 --> 01:30:25,196 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1808 01:30:25,279 --> 01:30:29,408 Estos personajes eran tan reales, y a�n hoy lo son, 1809 01:30:29,575 --> 01:30:32,786 para tanta gente, porque tocaron tantas vidas. 1810 01:30:32,828 --> 01:30:35,289 En ese sentido, Las Tortugas es una gran historia. 1811 01:30:35,456 --> 01:30:38,709 Es la historia de dos tipos que pidieron un pr�stamo 1812 01:30:38,876 --> 01:30:42,588 y que ten�an un sue�o y que llevaron un c�mic a imprimir. 1813 01:30:42,671 --> 01:30:45,883 Fue algo casi imposible de lograr, 1814 01:30:46,091 --> 01:30:49,302 y eso no se puede crear a prop�sito, 1815 01:30:49,511 --> 01:30:51,095 debes hacerlo desde el coraz�n. 1816 01:30:51,179 --> 01:30:52,138 MARK BODE ARTISTA DE C�MIC 1817 01:30:52,222 --> 01:30:54,724 Para darles una idea, el mejor a�o 1818 01:30:54,933 --> 01:30:59,395 enviamos 100 millones de unidades de mu�ecos y veh�culos. 1819 01:30:59,979 --> 01:31:03,900 Lo que calculo que es el mejor a�o 1820 01:31:03,983 --> 01:31:07,195 que alg�n mu�eco de acci�n haya tenido. 1821 01:31:07,362 --> 01:31:11,366 Si solo hay que decir una cosa sobre esta franquicia 1822 01:31:11,533 --> 01:31:13,785 es que ha cambiado muchas vidas, 1823 01:31:13,952 --> 01:31:15,954 y a esta altura, todo es bueno. 1824 01:31:16,037 --> 01:31:16,996 FRED WOLF PRODUCTOR DE ANIMACI�N 1825 01:31:17,121 --> 01:31:18,122 ROB PAULSEN RAFAEL (1987), DONATELLO (2012) 1826 01:31:18,206 --> 01:31:19,541 Al principio, ninguno de nosotros, 1827 01:31:19,624 --> 01:31:21,501 y seguro todos ya lo han dicho, 1828 01:31:21,543 --> 01:31:24,879 pensaba que luego de una generaci�n seguir�amos hablando de esto. 1829 01:31:25,046 --> 01:31:29,259 Hay algo sobre el concepto central de las Tortugas que es atemporal. 1830 01:31:29,425 --> 01:31:32,971 Cuatro extra�os unidos por un mentor, 1831 01:31:33,137 --> 01:31:36,057 viviendo en este mundo, tratando de abrirse camino, 1832 01:31:36,224 --> 01:31:38,184 es una hermosa par�bola de la adolescencia. 1833 01:31:38,226 --> 01:31:39,227 MARK ASKWITH GERENTE: SILVER SNAIL 1834 01:31:39,394 --> 01:31:40,436 MIGUEL �NGEL GIRA DE PROMOCI�N EN VIVO 1835 01:31:40,562 --> 01:31:44,190 Aun Los Vengadores son importantes en la pantalla grande, 1836 01:31:44,232 --> 01:31:46,900 pero las Tortugas tambi�n ten�an un programa de T.V. 1837 01:31:47,067 --> 01:31:49,111 que estaba todos los d�as, y los ni�os lo miraban, 1838 01:31:49,278 --> 01:31:53,574 hicieron tres pel�culas, un disco y una gira. 1839 01:31:53,740 --> 01:31:58,704 Si Los Vengadores tambi�n tuvieran canciones sobre ser un Vengador 1840 01:31:58,912 --> 01:32:03,083 y salieran de gira como Los Vengadores, 1841 01:32:03,208 --> 01:32:05,294 no hay comparaci�n. 1842 01:32:05,460 --> 01:32:07,713 Creo que hay algo en la esencia 1843 01:32:07,880 --> 01:32:10,591 de estos cuatro muchachos verdes 1844 01:32:10,716 --> 01:32:11,925 LLOYD GOLDFINE - SUPERVISOR DE PRODUCCI�N - 4KIDS 1845 01:32:12,009 --> 01:32:14,052 que ser� adorable por siempre. 1846 01:32:14,094 --> 01:32:17,097 Yo estaba trabajando en un restaurante de langostas en Maine, 1847 01:32:17,181 --> 01:32:18,182 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1848 01:32:18,265 --> 01:32:21,935 conoc� a una camarera que me gustaba, nos enamoramos, 1849 01:32:21,977 --> 01:32:26,398 ella iba a la escuela en Amherst, me mud� con ella a Amherst, 1850 01:32:26,565 --> 01:32:31,069 trabajaba de mala gana en una pizzer�a, 1851 01:32:31,278 --> 01:32:33,363 estaba en el autob�s el d�a y en el momento correcto, 1852 01:32:33,489 --> 01:32:35,991 y encontr� una revista que alguien hab�a dejado ah� 1853 01:32:36,158 --> 01:32:40,496 que me hizo seguir mi meta de querer escribir y dibujar c�mics 1854 01:32:40,662 --> 01:32:42,622 para un lugar en Northampton, donde conoc� a Peter. 1855 01:32:42,788 --> 01:32:45,833 �Qu� hubiera pasado si esa persona que ten�a la revista Scat 1856 01:32:46,042 --> 01:32:47,585 no la hubiera tirado en el autob�s 1857 01:32:47,668 --> 01:32:49,754 que Kevin tomaba para ir de Amherst a Northampton? 1858 01:32:49,795 --> 01:32:50,796 PETER LAIRD CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1859 01:32:50,880 --> 01:32:52,089 Nunca hubiera sucedido. 1860 01:32:52,131 --> 01:32:53,341 Hay demasiados... 1861 01:32:53,424 --> 01:32:54,425 KEVIN EASTMAN CO-CREADOR: TORTUGAS NINJA 1862 01:32:54,467 --> 01:32:56,594 Demasiados felices accidentes. 1863 01:33:00,598 --> 01:33:02,975 EL 3 DE MAYO DE 2014, LUEGO DE CASI DOS D�CADAS, 1864 01:33:03,017 --> 01:33:05,603 KEVIN Y PETER SE REUNIERON EN ROCHESTER, NH 1865 01:33:05,728 --> 01:33:08,481 PARA CELEBRAR EL 30 ANIVERSARIO 1866 01:33:08,648 --> 01:33:11,192 DEL ESTRENO DE LAS TORTUGAS NINJA MUTANTES ADOLESCENTES I 155277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.