All language subtitles for The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.EXTENDED.1080p.10bit.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,774 --> 00:01:07,610 OLD BILBO: My dear Frodo: 2 00:01:13,116 --> 00:01:14,234 You asked me once... 3 00:01:14,235 --> 00:01:19,414 ...if I had told you everything there was to know about my adventures. 4 00:01:19,664 --> 00:01:22,876 And while I can honestly say I have told you the truth... 5 00:01:24,627 --> 00:01:26,879 ...I may not have told you all of it. 6 00:01:34,929 --> 00:01:36,973 I am old now, Frodo. 7 00:01:38,474 --> 00:01:41,227 I'm not the same Hobbit I once was. 8 00:01:44,522 --> 00:01:45,481 I think... 9 00:01:46,232 --> 00:01:47,692 ...it is time for you to know... 10 00:01:49,235 --> 00:01:51,863 ...what really happened. 11 00:01:53,406 --> 00:01:54,824 It began... 12 00:01:55,158 --> 00:01:56,826 ...long ago... 13 00:01:57,952 --> 00:02:01,080 ...in a land far away to the east... 14 00:02:01,331 --> 00:02:06,294 ...the like of which you will not find in the world today. 15 00:02:16,304 --> 00:02:18,097 There was the city of Dale. 16 00:02:19,015 --> 00:02:20,099 Its markets known... 17 00:02:20,350 --> 00:02:21,392 ...far and wide. 18 00:02:21,643 --> 00:02:24,896 Full of the bounties of vine and vale. 19 00:02:25,813 --> 00:02:28,608 Peaceful and prosperous. 20 00:02:30,985 --> 00:02:33,237 For this city lay before the doors... 21 00:02:33,488 --> 00:02:36,324 ...of the greatest kingdom in Middle-earth: 22 00:02:37,408 --> 00:02:38,451 Erebor. 23 00:02:39,786 --> 00:02:40,703 Stronghold of Thror... 24 00:02:42,080 --> 00:02:44,832 ...King Under the Mountain. Mightiest... 25 00:02:45,083 --> 00:02:46,959 ...of the Dwarf Lords. 26 00:02:48,044 --> 00:02:50,713 Thror ruled with utter surety... 27 00:02:50,963 --> 00:02:53,341 ...never doubting his house would endure... 28 00:02:53,591 --> 00:02:54,801 ...for his line lay secure... 29 00:02:55,051 --> 00:02:56,803 ...in the lives of his son... 30 00:02:57,804 --> 00:02:59,639 ...and grandson. 31 00:03:00,807 --> 00:03:04,018 Ah, Frodo. Erebor. 32 00:03:04,268 --> 00:03:06,479 Built deep within the mountain itself... 33 00:03:06,729 --> 00:03:09,816 ...the beauty of this fortress city was legend. 34 00:03:10,566 --> 00:03:12,944 Its wealth lay in the earth... 35 00:03:13,319 --> 00:03:14,987 ...in precious gems hewn... 36 00:03:15,238 --> 00:03:18,199 ...from rock and in great seams of gold... 37 00:03:18,574 --> 00:03:21,661 ...running like rivers through stone. 38 00:03:24,288 --> 00:03:25,873 The skill of the Dwarves... 39 00:03:26,124 --> 00:03:28,876 ...was unequaled, fashioning objects... 40 00:03:29,127 --> 00:03:29,794 ...of great beauty... 41 00:03:31,963 --> 00:03:34,966 ...out of diamond, emerald, ruby and sapphire. 42 00:03:36,259 --> 00:03:37,802 Ever they delved deeper... 43 00:03:38,052 --> 00:03:39,804 ...down into the dark. 44 00:03:40,805 --> 00:03:43,141 And that is where they found it. 45 00:03:49,689 --> 00:03:51,399 The Heart of the Mountain. 46 00:03:53,651 --> 00:03:55,528 The Arkenstone. 47 00:03:56,446 --> 00:03:59,240 Thror named it "The King's Jewel." 48 00:03:59,490 --> 00:04:02,410 He took it as a sign, a sign that his right to rule... 49 00:04:02,660 --> 00:04:04,287 ...was divine. 50 00:04:04,537 --> 00:04:05,705 All would pay... 51 00:04:05,955 --> 00:04:06,998 ...homage to him. 52 00:04:07,248 --> 00:04:08,249 Even the great... 53 00:04:08,499 --> 00:04:10,918 ...Elven King, Thranduil. 54 00:04:16,424 --> 00:04:18,009 As the great wealth of the Dwarves grew... 55 00:04:20,845 --> 00:04:23,139 ...their store of good will ran thin. 56 00:04:26,142 --> 00:04:28,394 No one knows exactly what began the rift. 57 00:04:31,856 --> 00:04:32,607 The Elves say... 58 00:04:32,857 --> 00:04:33,900 ...the Dwarves stole their treasure. 59 00:04:35,443 --> 00:04:36,944 The Dwarves tell another tale. 60 00:04:37,195 --> 00:04:41,407 They say the Elf King refused to give them their rightful pay. 61 00:04:41,866 --> 00:04:43,910 It is sad, Frodo, how old alliances... 62 00:04:44,327 --> 00:04:45,077 ...can be broken. 63 00:04:45,661 --> 00:04:48,581 How friendships between peoples can be lost. 64 00:04:49,081 --> 00:04:51,250 And for what? 65 00:04:51,918 --> 00:04:53,920 (SCOFFS) 66 00:04:59,967 --> 00:05:03,513 Slowly the days turned sour... 67 00:05:03,763 --> 00:05:06,140 ...and the watchful nights closed in. 68 00:05:15,358 --> 00:05:17,652 Thror's love of gold... 69 00:05:17,902 --> 00:05:20,029 ...had grown too fierce. 70 00:05:21,489 --> 00:05:24,951 A sickness had begun to grow within him. 71 00:05:26,285 --> 00:05:28,913 It was a sickness of the mind. 72 00:05:31,666 --> 00:05:34,502 And where sickness thrives... 73 00:05:35,211 --> 00:05:37,588 ...bad things will follow. 74 00:05:46,514 --> 00:05:48,850 The first they heard was a noise... 75 00:05:49,100 --> 00:05:50,726 ...like a hurricane coming down... 76 00:05:50,977 --> 00:05:51,936 ...from the North. 77 00:05:52,186 --> 00:05:54,480 The pines on the mountain creaked and cracked... 78 00:05:54,981 --> 00:05:57,275 ...in the hot, dry wind. 79 00:05:57,567 --> 00:05:58,860 (GRUNTS) 80 00:05:59,110 --> 00:06:01,279 (WIND WHISTLING) 81 00:06:01,529 --> 00:06:03,656 Balin, sound the alarm. 82 00:06:04,949 --> 00:06:06,367 (BALIN GRUNTS) 83 00:06:06,784 --> 00:06:08,411 Call out the guard. Do it now! 84 00:06:08,870 --> 00:06:10,079 BALIN: What is it? 85 00:06:10,329 --> 00:06:11,873 Dragon. 86 00:06:12,498 --> 00:06:13,708 Dragon! 87 00:06:16,836 --> 00:06:17,545 He was... 88 00:06:17,795 --> 00:06:18,963 ...a firedrake from the North. 89 00:06:25,469 --> 00:06:26,846 (BOTH GRUNT) 90 00:06:27,096 --> 00:06:27,930 Smaug... 91 00:06:28,973 --> 00:06:29,807 ...had come. 92 00:06:35,855 --> 00:06:36,814 (PEOPLE SCREAMING) 93 00:06:40,318 --> 00:06:44,322 (HORNS BELLOWING) 94 00:06:50,328 --> 00:06:51,662 (SMAUG ROARS) 95 00:06:52,955 --> 00:06:53,915 (PEOPLE SCREAMING) 96 00:07:02,965 --> 00:07:04,300 Such wanton death... 97 00:07:04,800 --> 00:07:05,676 ...was dealt that day. 98 00:07:08,262 --> 00:07:09,722 For this city of Men was nothing... 99 00:07:09,972 --> 00:07:10,640 ...to Smaug. 100 00:07:11,974 --> 00:07:12,767 His eye... 101 00:07:13,017 --> 00:07:15,811 ...was set on another prize. 102 00:07:20,566 --> 00:07:21,525 For dragons... 103 00:07:21,776 --> 00:07:23,027 ...covet gold... 104 00:07:23,694 --> 00:07:24,528 ...with a dark and... 105 00:07:24,779 --> 00:07:26,530 ...fierce desire. 106 00:07:33,204 --> 00:07:34,538 (SHOUTS IN DWARVISH) 107 00:07:54,392 --> 00:07:55,059 Aah! 108 00:07:59,146 --> 00:08:00,189 No! 109 00:08:04,652 --> 00:08:05,903 (SMAUG ROARING) 110 00:08:06,153 --> 00:08:07,488 THORIN: Come on. 111 00:08:08,739 --> 00:08:11,325 Erebor was lost. 112 00:08:16,122 --> 00:08:16,789 For a dragon... 113 00:08:17,039 --> 00:08:18,833 ...will guard his plunder... 114 00:08:19,625 --> 00:08:21,252 ...as long as he lives. 115 00:08:30,511 --> 00:08:32,263 THORIN: Run for your lives! 116 00:08:32,513 --> 00:08:35,141 Ah! Help us! 117 00:08:47,611 --> 00:08:50,823 Thranduil would not risk the lives of his kin against... 118 00:08:51,198 --> 00:08:52,575 ...the wrath of the dragon. 119 00:08:53,367 --> 00:08:54,994 No help came from the Elves... 120 00:08:55,244 --> 00:08:58,622 ...that day, nor any day since. 121 00:09:01,125 --> 00:09:02,960 Robbed of their homeland... 122 00:09:03,586 --> 00:09:06,881 ...the Dwarves of Erebor wandered the wilderness... 123 00:09:07,131 --> 00:09:10,384 ...a once mighty people brought low. 124 00:09:12,720 --> 00:09:16,140 The young Dwarf prince took work where he could find it... 125 00:09:16,390 --> 00:09:18,642 ...laboring in the villages of Men. 126 00:09:18,893 --> 00:09:21,353 But always he remembered... 127 00:09:21,604 --> 00:09:23,981 ...the mountain smoke beneath the moon... 128 00:09:24,231 --> 00:09:27,401 ...the trees like torches blazing bright. 129 00:09:27,651 --> 00:09:29,153 For he had seen dragon fire... 130 00:09:29,403 --> 00:09:30,905 ...in the sky... 131 00:09:31,155 --> 00:09:33,491 ...and a city turned to ash. 132 00:09:36,035 --> 00:09:37,661 And he never forgave... 133 00:09:38,037 --> 00:09:39,789 ...and he never forgot. 134 00:09:40,623 --> 00:09:41,707 (HOBBITS CHEERING) 135 00:09:43,292 --> 00:09:45,503 Far away, in another corner of the world... 136 00:09:45,795 --> 00:09:46,462 ...dragons were... 137 00:09:46,712 --> 00:09:47,463 ...only make-believe. 138 00:09:47,713 --> 00:09:48,506 GANDALF: Up they go! 139 00:09:48,756 --> 00:09:49,507 A party trick... 140 00:09:49,757 --> 00:09:50,758 ...conjured by Wizards... 141 00:09:51,008 --> 00:09:51,801 ...on Midsummer's Eve. 142 00:09:52,676 --> 00:09:53,344 No more frightening... 143 00:09:53,594 --> 00:09:54,637 ...than fairy dust. 144 00:09:54,887 --> 00:09:55,888 (GANDALF & YOUNG BILBO LAUGHING) 145 00:09:57,348 --> 00:09:58,140 Bilbo! 146 00:09:58,390 --> 00:10:00,601 And that, my dear Frodo... 147 00:10:00,851 --> 00:10:01,560 ...is where I come in. 148 00:10:01,811 --> 00:10:04,480 Bilbo! Bilbo. 149 00:10:05,314 --> 00:10:07,566 It was the beginning of an unlikely friendship... 150 00:10:09,193 --> 00:10:11,737 ...that has lasted all my life. 151 00:10:12,071 --> 00:10:13,989 (BIRDS CHIRPING) 152 00:10:14,907 --> 00:10:19,537 But it is not the start of my story. For me, it began... 153 00:10:19,787 --> 00:10:21,997 Well, it began as you might expect. 154 00:10:23,749 --> 00:10:26,877 In a hole in the ground, there lived... 155 00:10:27,128 --> 00:10:28,546 ...a Hobbit. 156 00:10:30,381 --> 00:10:35,719 Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells. 157 00:10:36,137 --> 00:10:37,805 This was a Hobbit hole. 158 00:10:38,472 --> 00:10:42,476 And that means good food, a warm hearth... 159 00:10:44,186 --> 00:10:46,689 ...and all the comforts of home. 160 00:11:14,842 --> 00:11:16,302 (CHUCKLES) 161 00:11:18,053 --> 00:11:19,680 (OLD BILBO CLEARS THROAT) 162 00:11:21,390 --> 00:11:23,225 Thank you. 163 00:11:24,101 --> 00:11:25,477 What's this? 164 00:11:25,728 --> 00:11:26,854 That is private. 165 00:11:27,104 --> 00:11:28,606 Keep your sticky paws off. 166 00:11:30,107 --> 00:11:32,151 It's not ready yet. 167 00:11:32,401 --> 00:11:33,861 Not ready for what? 168 00:11:34,111 --> 00:11:35,112 Reading. 169 00:11:39,617 --> 00:11:41,327 OLD BILBO: What on earth are these? 170 00:11:41,827 --> 00:11:43,370 FRODO: Replies to the party invitations. 171 00:11:43,871 --> 00:11:48,167 Ah. Good gracious. Is it today? 172 00:11:48,417 --> 00:11:49,752 They all say they're coming. 173 00:11:50,002 --> 00:11:53,756 Except for the Sackville-Bagginses, who are demanding you ask them in person. 174 00:11:54,006 --> 00:11:56,425 Are they, indeed? Over my... 175 00:11:56,675 --> 00:11:58,469 - ...dead body. - They'd probably find that... 176 00:11:58,719 --> 00:11:59,553 ...quite agreeable. 177 00:11:59,803 --> 00:12:01,931 They seem to think you have tunnels overflowing with gold. 178 00:12:02,181 --> 00:12:05,809 It was one small chest, hardly overflowing. 179 00:12:06,560 --> 00:12:08,562 And it still smells of Troll. 180 00:12:09,271 --> 00:12:10,606 What on earth are you doing? 181 00:12:10,856 --> 00:12:12,691 (OLD BILBO MUTTERS INDISTINCTLY) 182 00:12:13,859 --> 00:12:16,528 Taking precautions. You know... 183 00:12:16,779 --> 00:12:19,156 ...I caught her making off with the silverware once. 184 00:12:19,406 --> 00:12:22,785 - Who? - Lobelia Sackville-Baggins. 185 00:12:23,369 --> 00:12:26,747 She had all my spoons stuffed in her pocket. Ha! 186 00:12:26,997 --> 00:12:28,123 Dreadful woman. 187 00:12:28,374 --> 00:12:31,835 Make sure you keep an eye on her after I'm... 188 00:12:32,753 --> 00:12:35,256 When I'm... When I'm... 189 00:12:35,506 --> 00:12:37,758 When you're what? 190 00:12:41,428 --> 00:12:44,765 It's nothing. Nothing. 191 00:12:49,395 --> 00:12:52,481 You know, some people are beginning to wonder about you, Uncle. 192 00:12:52,731 --> 00:12:55,359 - Huh? - They think you're becoming odd. 193 00:12:55,609 --> 00:12:58,028 Odd? Oh. Hm. 194 00:12:58,279 --> 00:12:59,530 Unsociable. 195 00:12:59,780 --> 00:13:02,616 Unsociable, me? Nonsense. 196 00:13:02,866 --> 00:13:04,076 Be a good lad and put that... 197 00:13:04,326 --> 00:13:05,286 ...on the gate. 198 00:13:14,962 --> 00:13:16,130 Do you think he'll come? 199 00:13:16,630 --> 00:13:17,464 Who? 200 00:13:17,965 --> 00:13:18,966 Gandalf. 201 00:13:19,216 --> 00:13:23,178 Oh-ho. He wouldn't miss a chance to let off his Whizpoppers. He'll give us... 202 00:13:23,429 --> 00:13:24,847 ...quite a show, you'll see. 203 00:13:25,097 --> 00:13:27,182 - FRODO: Right, then. I'm off. - Off to where? 204 00:13:27,433 --> 00:13:29,518 FRODO: East-farthing Woods. I'm going to surprise him. 205 00:13:29,768 --> 00:13:34,023 OLD BILBO: Well, go on, then. You don't want to be late. 206 00:13:37,651 --> 00:13:42,072 He doesn't approve of being late. Oh, no. Not that I... 207 00:13:42,323 --> 00:13:43,699 ...ever was. 208 00:13:43,949 --> 00:13:46,869 In those days, I was always on time. 209 00:13:47,578 --> 00:13:50,205 I was entirely respectable. 210 00:13:51,665 --> 00:13:54,084 And nothing unexpected... 211 00:13:55,878 --> 00:13:58,088 ...ever happened. 212 00:14:11,268 --> 00:14:12,644 (GASPS) 213 00:14:21,820 --> 00:14:24,156 - Good morning. - GANDALF: What do you mean? 214 00:14:24,573 --> 00:14:28,243 Do you wish me a good morning or do you mean that it is a good morning... 215 00:14:28,494 --> 00:14:29,703 ...whether I want it or not? 216 00:14:30,871 --> 00:14:34,917 Or perhaps you mean to say that you feel good on this particular morning? 217 00:14:35,626 --> 00:14:39,588 Or are you simply stating that this is a morning to be good on? Hm? 218 00:14:40,923 --> 00:14:42,966 All of them at once, I suppose. 219 00:14:44,218 --> 00:14:45,719 GANDALF: Hmm. 220 00:14:49,723 --> 00:14:50,808 Can I help you? 221 00:14:51,058 --> 00:14:53,727 That remains to be seen. 222 00:14:54,978 --> 00:14:59,191 I'm looking for someone to share in an adventure. 223 00:15:02,319 --> 00:15:03,904 An adventure? 224 00:15:05,739 --> 00:15:10,994 No, I don't imagine anyone west of Bree would have much interest in adventures. 225 00:15:11,620 --> 00:15:15,582 Nasty, disturbing, uncomfortable things. 226 00:15:16,458 --> 00:15:18,794 Make you late for dinner. Heh, heh. 227 00:15:19,044 --> 00:15:19,795 Mm. 228 00:15:20,045 --> 00:15:21,588 Huh. 229 00:15:22,131 --> 00:15:23,757 Hmm. 230 00:15:24,758 --> 00:15:26,844 Oh. Ah. 231 00:15:27,094 --> 00:15:28,178 Good morning. 232 00:15:28,429 --> 00:15:31,265 To think that I should have lived to be "good morninged"... 233 00:15:31,515 --> 00:15:36,437 ...by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. 234 00:15:36,687 --> 00:15:38,105 Beg your pardon? 235 00:15:38,814 --> 00:15:40,524 You've changed, and not entirely for the better... 236 00:15:40,774 --> 00:15:41,900 ...Bilbo Baggins. 237 00:15:42,151 --> 00:15:43,318 I'm sorry, do I know you? 238 00:15:43,569 --> 00:15:46,655 Well, you know my name, although you don't remember I belong to it. 239 00:15:46,905 --> 00:15:48,323 I'm Gandalf. 240 00:15:48,574 --> 00:15:50,617 And Gandalf means... 241 00:15:52,744 --> 00:15:54,246 ...me. 242 00:15:54,496 --> 00:15:56,498 Gandalf? Not Gandalf the wandering Wizard... 243 00:15:56,748 --> 00:15:58,000 ...who made such excellent... 244 00:15:58,250 --> 00:16:02,713 ...fireworks? Old Took used to have them on Midsummer's Eve. Heh, heh. Ahem. 245 00:16:03,213 --> 00:16:04,965 No idea you were still in business. 246 00:16:06,091 --> 00:16:07,551 And where else should I be? 247 00:16:07,801 --> 00:16:10,554 Where else...? Ahem. 248 00:16:12,473 --> 00:16:16,143 Well, I'm pleased to find you remember something about me... 249 00:16:16,518 --> 00:16:19,062 ...even if it's only my fireworks. 250 00:16:20,063 --> 00:16:22,483 Yes. Well, that's decided. 251 00:16:22,733 --> 00:16:24,485 It'll be very good for you... 252 00:16:26,111 --> 00:16:27,696 ...and most amusing for me. 253 00:16:27,946 --> 00:16:29,531 I shall inform the others. 254 00:16:29,781 --> 00:16:32,993 Inform the who? What? No. No. No... Wait. 255 00:16:33,243 --> 00:16:34,369 We do not want... 256 00:16:34,620 --> 00:16:38,749 ...any adventures here, thank you. Not today. Not... 257 00:16:38,999 --> 00:16:42,669 I suggest you try Over the Hill or Across the Water. 258 00:16:45,839 --> 00:16:47,466 Good morning. 259 00:17:19,498 --> 00:17:22,251 (GANDALF HUMMING) 260 00:17:26,046 --> 00:17:27,089 (SNIFFS) 261 00:17:35,055 --> 00:17:36,098 (MOOING) 262 00:17:36,348 --> 00:17:38,225 HOBBIT: Morning! 263 00:17:48,443 --> 00:17:49,611 (CHATTERING AND LAUGHING) 264 00:17:51,321 --> 00:17:53,615 Twelve. There we go. Have a very good day. 265 00:17:53,865 --> 00:17:55,242 (GRUNTING) 266 00:18:14,678 --> 00:18:16,179 Chum. 267 00:18:18,307 --> 00:18:20,767 Hello, Mr. Bilbo. Here. 268 00:18:21,018 --> 00:18:24,563 Have a feel of me tubers. Nice and firm, they are. 269 00:18:24,813 --> 00:18:27,357 - Just come in from West Farthing. - Very impressive, Mr. Worrywort. 270 00:18:27,608 --> 00:18:31,320 Now, I don't suppose you've seen a Wizard lurking around these parts? 271 00:18:31,570 --> 00:18:32,321 A tall fellow. 272 00:18:33,113 --> 00:18:33,905 Long, gray beard. 273 00:18:34,364 --> 00:18:35,073 Pointy hat. 274 00:18:36,783 --> 00:18:38,243 Can't say I have. 275 00:18:43,040 --> 00:18:44,458 (SIGHS) 276 00:18:44,791 --> 00:18:47,294 (HOBBITS CHATTERING IN DISTANCE) 277 00:19:04,686 --> 00:19:06,104 (SIGHS) 278 00:19:19,576 --> 00:19:21,912 (DOORBELL RINGS) 279 00:19:26,458 --> 00:19:29,711 Dwalin, at your service. 280 00:19:30,087 --> 00:19:32,714 Hm. Uh... 281 00:19:33,006 --> 00:19:36,843 Bilbo Baggins, at yours. 282 00:19:37,219 --> 00:19:38,095 Do we... 283 00:19:38,345 --> 00:19:39,096 ...know each other? 284 00:19:40,097 --> 00:19:41,348 No. 285 00:19:42,265 --> 00:19:43,100 Which way, laddie? 286 00:19:44,059 --> 00:19:45,310 Is it down here? 287 00:19:45,560 --> 00:19:46,395 Is what... 288 00:19:46,645 --> 00:19:47,854 ...down where? 289 00:19:48,105 --> 00:19:49,106 Supper. 290 00:19:49,815 --> 00:19:52,442 He said there'd be food and lots of it. 291 00:19:52,693 --> 00:19:55,821 He... He said? Who said? 292 00:19:58,031 --> 00:19:59,491 DWALIN: Mmm. 293 00:20:03,912 --> 00:20:05,330 Mmm. 294 00:20:06,498 --> 00:20:09,459 Very good, this. Any more? 295 00:20:09,960 --> 00:20:12,129 What? Oh, yes, yes. 296 00:20:12,379 --> 00:20:13,714 Ah. 297 00:20:19,386 --> 00:20:21,012 Help yourself. 298 00:20:23,849 --> 00:20:29,146 Hmm. It's just that, um, I wasn't expecting company. 299 00:20:30,272 --> 00:20:31,273 (DOORBELL RINGS) 300 00:20:32,566 --> 00:20:34,609 That'll be the door. 301 00:20:38,697 --> 00:20:39,448 Balin... 302 00:20:39,698 --> 00:20:41,658 ...at your service. 303 00:20:42,576 --> 00:20:43,368 Good evening. 304 00:20:43,618 --> 00:20:45,495 Yes. Yes, it is. 305 00:20:46,037 --> 00:20:48,457 - Though I think it might rain later. - Hm? 306 00:20:48,707 --> 00:20:49,875 Am I late? 307 00:20:50,500 --> 00:20:52,252 Late for what? 308 00:20:52,836 --> 00:20:53,545 Oh! 309 00:20:53,795 --> 00:20:55,422 Ha, ha! 310 00:20:55,672 --> 00:20:57,340 Evening, brother. 311 00:20:57,591 --> 00:20:58,467 (DWALIN & BALIN CHUCKLE) 312 00:20:58,717 --> 00:21:00,802 By my beard... 313 00:21:01,052 --> 00:21:03,972 ...you're shorter and wider than last we met. 314 00:21:04,222 --> 00:21:05,849 BALIN: Wider, not shorter. 315 00:21:06,433 --> 00:21:08,769 Sharp enough for both of us. 316 00:21:09,519 --> 00:21:11,271 (BOTH LAUGHING) 317 00:21:17,944 --> 00:21:20,739 Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt. 318 00:21:20,989 --> 00:21:25,035 But the thing is, I'm not entirely sure you're in the right house. 319 00:21:25,285 --> 00:21:27,245 - DWALIN: Have you eaten? - BILBO: It's not that I don't like... 320 00:21:27,496 --> 00:21:29,080 ...visitors. I like visitors... 321 00:21:29,331 --> 00:21:31,374 ...as much as the next Hobbit. 322 00:21:31,625 --> 00:21:35,128 But I do like to know them before they come visiting. 323 00:21:35,378 --> 00:21:36,630 - What is this? - I don't know. 324 00:21:36,880 --> 00:21:39,758 - I think it's cheese. Gone blue. - DWALIN: It's riddled with mold. 325 00:21:40,008 --> 00:21:45,347 The thing is, I don't know either of you. Not in the slightest. I don't mean... 326 00:21:45,597 --> 00:21:47,599 ...to be blunt, but I had to speak my mind. 327 00:21:47,849 --> 00:21:48,850 - I'm sorry. - BALIN: You think...? 328 00:21:50,310 --> 00:21:51,144 (CLEARS THROAT) 329 00:21:52,687 --> 00:21:53,980 Apology accepted. 330 00:21:54,231 --> 00:21:55,649 - Ah. - BALIN: Now, fill it up, brother... 331 00:21:55,899 --> 00:21:56,566 ...don't stint. 332 00:21:56,817 --> 00:21:57,734 (DOORBELL RINGS) 333 00:21:57,984 --> 00:22:00,153 - DWALIN: You wanna get stuck in? - I could eat again if you insist, brother. 334 00:22:01,780 --> 00:22:02,948 (WHIMPERS) 335 00:22:03,198 --> 00:22:04,991 - Fili. - And Kili. 336 00:22:05,242 --> 00:22:06,993 (IN UNISON) At your service. 337 00:22:07,244 --> 00:22:08,578 You must be Mr. Boggins. 338 00:22:08,829 --> 00:22:10,914 Nope! You can't come in. You've come to the wrong house. 339 00:22:11,164 --> 00:22:12,040 What? 340 00:22:12,290 --> 00:22:14,501 - Has it been canceled? - No one told us. 341 00:22:15,085 --> 00:22:16,419 No, nothing's been canceled. 342 00:22:16,670 --> 00:22:17,504 That's a relief. 343 00:22:21,800 --> 00:22:22,843 Careful with these. 344 00:22:23,343 --> 00:22:25,512 I just had them sharpened. 345 00:22:25,762 --> 00:22:27,430 - It's nice, this place. - FILI: Yeah. 346 00:22:27,681 --> 00:22:30,892 - Did you do it yourself? - What? No, it's been in the family for years. 347 00:22:31,142 --> 00:22:33,937 That's my mother's glory box. Can you please not do that? 348 00:22:34,187 --> 00:22:36,731 Fili, Kili. Come on, give us a hand. 349 00:22:36,982 --> 00:22:39,317 Mr. Dwalin. Ha, ha. 350 00:22:40,110 --> 00:22:43,071 BALIN: Shove this in the hallway. Otherwise we'll never get everyone in. 351 00:22:43,321 --> 00:22:46,116 - BILBO: "Everyone"? How many more are there? - DWALIN: Where do you want this? 352 00:22:46,366 --> 00:22:48,201 - Oh, no. - DWALIN: It's really heavy. 353 00:22:48,451 --> 00:22:50,996 No. No. There's nobody home! 354 00:22:51,246 --> 00:22:53,915 Go away and bother somebody else. 355 00:22:54,165 --> 00:22:57,294 There's far too many Dwarves in my dining room as it is. 356 00:22:57,544 --> 00:23:01,423 If this is some clot-head's idea of a joke... 357 00:23:01,673 --> 00:23:04,092 ...I can only say it is in very... 358 00:23:04,342 --> 00:23:05,135 ...poor taste. 359 00:23:06,052 --> 00:23:07,178 (GRUNTING) 360 00:23:07,429 --> 00:23:08,138 GLOIN: Get off... 361 00:23:08,388 --> 00:23:09,514 ...you big lump! 362 00:23:09,764 --> 00:23:10,599 (DWARVES CHATTERING) 363 00:23:15,145 --> 00:23:16,438 Gandalf. 364 00:23:16,771 --> 00:23:18,690 (DWARVES CHATTERING) 365 00:23:20,817 --> 00:23:22,777 Excuse me, that's my chicken. Um... 366 00:23:23,028 --> 00:23:25,780 If... If you don't... That's my wine. Excuse me! 367 00:23:26,489 --> 00:23:28,491 (SPEAKS IN DWARVISH) 368 00:23:29,826 --> 00:23:32,162 He's got an injury. 369 00:23:32,871 --> 00:23:34,039 You mean the ax in his head? 370 00:23:34,331 --> 00:23:37,125 Dead? No, only between his ears. 371 00:23:37,375 --> 00:23:39,502 His legs work fine. 372 00:23:41,880 --> 00:23:43,006 Put those back. 373 00:23:43,256 --> 00:23:44,090 Put that back. 374 00:23:44,341 --> 00:23:45,342 Put that back. 375 00:23:45,634 --> 00:23:46,301 Not the jam. 376 00:23:46,551 --> 00:23:47,469 Excuse me. Excuse me. 377 00:23:47,719 --> 00:23:50,555 It's a tad excessive, isn't it? Have you got a cheese knife? 378 00:23:50,805 --> 00:23:53,600 - "Cheese knife"? He eats it by the block. - BILBO: Ugh. 379 00:23:53,850 --> 00:23:57,187 No, that's Grandpa Mungo's chair... No, so is that. Take it back, please. 380 00:23:57,437 --> 00:24:01,274 - I cannot hear what you're saying. - BILBO: It's an antique. Not for sitting on. 381 00:24:01,816 --> 00:24:06,821 That is a book, not a coaster. And put that map down. 382 00:24:07,364 --> 00:24:09,324 - Excuse me, Mr. Gandalf? - Yes? 383 00:24:09,574 --> 00:24:12,160 May I tempt you with a cup of chamomile? 384 00:24:12,410 --> 00:24:17,123 Oh, no, thank you, Dori. A little red wine for me, I think. 385 00:24:19,668 --> 00:24:22,796 NORI: Whoop! Mind out. - Yes. Ah. 386 00:24:24,589 --> 00:24:27,384 Uh, Fili, Kili. Uh... 387 00:24:27,634 --> 00:24:29,678 Oin, Gloin. 388 00:24:29,928 --> 00:24:32,847 Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur... 389 00:24:33,098 --> 00:24:35,725 - ...Dori, Nori. Ori! - No. Not my prizewinners, thank you. 390 00:24:35,976 --> 00:24:37,477 No, thank you. 391 00:24:38,228 --> 00:24:40,438 (SPEAKS IN DWARVISH) 392 00:24:40,689 --> 00:24:43,108 GANDALF: Yes, you're quite right, Bifur. 393 00:24:43,358 --> 00:24:45,568 We appear to be one Dwarf short. 394 00:24:45,860 --> 00:24:51,199 He is late, is all. He traveled north to a meeting of our kin. He will come. 395 00:24:51,449 --> 00:24:55,120 Mr. Gandalf? A little glass of red wine, as requested. 396 00:24:55,370 --> 00:24:57,330 It's got a fruity bouquet. 397 00:24:57,580 --> 00:24:59,833 GANDALF: Oh. Cheers. 398 00:25:00,083 --> 00:25:03,878 GLOIN: Bombur's on his second leg of lamb already. 399 00:25:04,587 --> 00:25:05,588 GANDALF: Hmm. 400 00:25:05,839 --> 00:25:06,798 (DWARVES CHATTERING) 401 00:25:07,048 --> 00:25:09,467 DWALIN: No chance. Not from that distance. 402 00:25:09,718 --> 00:25:11,594 BOFUR: Wanna bet? Bombur... 403 00:25:11,845 --> 00:25:12,512 ...catch! 404 00:25:13,346 --> 00:25:14,347 (ALL CHEERING) 405 00:25:16,099 --> 00:25:17,017 GANDALF: I'll help you with that. 406 00:25:18,059 --> 00:25:20,061 (DWARVES CHATTERING) 407 00:25:24,774 --> 00:25:25,567 DWALIN: Oh, you great... 408 00:25:25,817 --> 00:25:26,860 ...galumphing git! 409 00:25:27,110 --> 00:25:28,153 Who wants an ale? There you go. 410 00:25:28,403 --> 00:25:29,070 KILI: Over here, brother. 411 00:25:30,321 --> 00:25:31,322 DWALIN: I said have another... 412 00:25:31,573 --> 00:25:33,533 ...drink. Here you go. 413 00:25:33,783 --> 00:25:36,619 (ALL LAUGHING) 414 00:25:38,663 --> 00:25:39,998 BOFUR: Ale on the count of three! 415 00:25:40,248 --> 00:25:40,915 One... 416 00:25:41,166 --> 00:25:42,792 - ...two... - Up! 417 00:25:48,381 --> 00:25:49,382 (NORI BELCHES) 418 00:25:49,632 --> 00:25:50,425 (ALL LAUGHING) 419 00:25:51,134 --> 00:25:52,802 (BELCHES) 420 00:25:54,054 --> 00:25:55,472 BOFUR: I knew you had it in you! 421 00:25:55,722 --> 00:25:58,266 Excuse me, that is a doily, not a dishcloth. 422 00:25:58,516 --> 00:25:59,559 But it's full of holes. 423 00:25:59,809 --> 00:26:01,978 It's supposed to look like that. It's crochet. 424 00:26:02,228 --> 00:26:05,148 And a wonderful game it is too, if you've got the balls for it. 425 00:26:05,398 --> 00:26:07,233 Bebother and confusticate these Dwarves! 426 00:26:07,484 --> 00:26:10,153 My dear Bilbo, what on earth is the matter? 427 00:26:10,403 --> 00:26:13,156 What's the matter? I'm surrounded by Dwarves. 428 00:26:13,406 --> 00:26:14,908 What are they doing here? 429 00:26:15,158 --> 00:26:18,828 Oh, they're quite a merry gathering once you get used to them. 430 00:26:19,079 --> 00:26:20,955 I don't want to get used to them. 431 00:26:21,206 --> 00:26:24,292 Look at the state of my kitchen. There's mud trod into the carpet. 432 00:26:24,542 --> 00:26:25,877 They've pillaged the pantry. 433 00:26:26,127 --> 00:26:28,463 I won't tell you what they've done in the bathroom. 434 00:26:28,713 --> 00:26:32,509 They've destroyed the plumbing. I don't understand what they're doing in my house! 435 00:26:32,759 --> 00:26:37,889 Excuse me. I'm sorry to interrupt, but what should I do with my plate? 436 00:26:38,139 --> 00:26:40,350 FILI: Here you go, Ori. Give it to me. 437 00:26:45,105 --> 00:26:45,772 BILBO: Take that back. 438 00:26:46,022 --> 00:26:46,689 Excuse me. 439 00:26:47,148 --> 00:26:48,191 That's my mother's... 440 00:26:48,441 --> 00:26:49,943 ...West Farthing pottery. It's over... 441 00:26:50,193 --> 00:26:51,361 ...100 years old! 442 00:26:54,823 --> 00:26:55,490 And can you... 443 00:26:55,740 --> 00:26:56,491 ...not do that? 444 00:26:56,741 --> 00:26:57,408 You'll blunt them. 445 00:26:57,659 --> 00:26:59,536 BOFUR: Ooh. Do you hear that, lads? 446 00:27:00,203 --> 00:27:00,995 He says... 447 00:27:01,246 --> 00:27:02,914 ...we'll blunt the knives. 448 00:27:03,164 --> 00:27:04,999 (SINGING) Blunt the knives, bend the forks 449 00:27:05,250 --> 00:27:07,669 Smash the bottles and burn the corks 450 00:27:07,919 --> 00:27:09,671 Chip the glasses and crack the plates 451 00:27:10,880 --> 00:27:12,215 That's what Bilbo Baggins 452 00:27:12,465 --> 00:27:13,133 Hates 453 00:27:13,383 --> 00:27:14,759 Cut the cloth, tread on the fat 454 00:27:15,009 --> 00:27:16,803 Leave the bones on the bedroom mat 455 00:27:17,053 --> 00:27:18,513 Pour the milk on the pantry floor 456 00:27:20,723 --> 00:27:21,808 Splash the wine 457 00:27:22,058 --> 00:27:22,725 On every door 458 00:27:22,976 --> 00:27:24,519 Dump the crocks in a boiling bowl 459 00:27:24,769 --> 00:27:26,312 Pound them up with a thumping pole 460 00:27:26,563 --> 00:27:27,230 When you're finished 461 00:27:27,480 --> 00:27:28,523 If they are whole 462 00:27:31,651 --> 00:27:33,194 Send them down the hall to roll 463 00:27:41,870 --> 00:27:43,580 That's what Bilbo Baggins hates 464 00:27:43,830 --> 00:27:45,290 (ALL LAUGHING) 465 00:27:46,624 --> 00:27:48,626 GANDALF: Bilbo. 466 00:27:50,545 --> 00:27:52,922 (POUNDING ON DOOR) 467 00:27:57,594 --> 00:27:59,304 He is here. 468 00:28:03,349 --> 00:28:04,893 Gandalf. 469 00:28:06,311 --> 00:28:07,103 I thought you said... 470 00:28:07,353 --> 00:28:08,396 ...this place would be easy... 471 00:28:08,646 --> 00:28:11,149 ...to find. I lost my way, twice. 472 00:28:11,399 --> 00:28:14,819 I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door. 473 00:28:15,069 --> 00:28:17,947 Mark? There's no mark on that door. It was painted a week ago. 474 00:28:18,198 --> 00:28:21,201 There is a mark. I put it there myself. 475 00:28:22,035 --> 00:28:26,122 Bilbo Baggins, allow me to introduce the leader of our company: 476 00:28:26,706 --> 00:28:28,625 Thorin Oakenshield. 477 00:28:28,875 --> 00:28:30,376 So... 478 00:28:31,920 --> 00:28:33,630 ...this is the Hobbit. 479 00:28:34,672 --> 00:28:36,966 Tell me, Mr. Baggins, have you done much fighting? 480 00:28:37,217 --> 00:28:38,718 - Pardon me? - THORIN: Ax or sword? 481 00:28:39,344 --> 00:28:40,803 What's your weapon of choice? 482 00:28:41,054 --> 00:28:44,474 Well, I do have some skill at conkers, if you must know... 483 00:28:44,724 --> 00:28:48,269 ...but I fail to see why that's relevant. 484 00:28:48,686 --> 00:28:50,230 Thought as much. 485 00:28:50,480 --> 00:28:53,233 He looks more like a grocer than a burglar. 486 00:28:53,483 --> 00:28:55,401 (ALL CHUCKLING) 487 00:28:58,488 --> 00:28:59,155 BALIN: What news... 488 00:28:59,405 --> 00:29:02,158 ...from the meeting in Ered Luin? Did they all come? 489 00:29:02,408 --> 00:29:05,411 - Aye. Envoys from all seven kingdoms. - BALIN: All of them! 490 00:29:05,662 --> 00:29:08,206 DWALIN: And what did the Dwarves of the Iron Hills say? 491 00:29:09,374 --> 00:29:11,292 Is Dain with us? 492 00:29:13,670 --> 00:29:15,088 They will not come. 493 00:29:15,338 --> 00:29:17,090 (ALL MURMURING) 494 00:29:18,216 --> 00:29:19,217 THORIN: They say this quest... 495 00:29:19,467 --> 00:29:22,637 ...is ours and ours alone. 496 00:29:24,806 --> 00:29:27,350 BILBO: You're going on a quest? 497 00:29:28,017 --> 00:29:32,855 Bilbo, my dear fellow, let us have a little more light. 498 00:29:33,856 --> 00:29:35,608 Far to the east... 499 00:29:36,234 --> 00:29:38,987 ...over ranges and rivers... 500 00:29:39,279 --> 00:29:42,532 ...beyond woodlands and wastelands... 501 00:29:42,782 --> 00:29:45,076 ...lies a single, solitary peak. 502 00:29:48,621 --> 00:29:50,415 "The Lonely Mountain." 503 00:29:51,040 --> 00:29:53,126 GLOIN: Aye, Oin has read... 504 00:29:53,376 --> 00:29:57,714 ...the portents, and the portents say it is time. 505 00:29:58,047 --> 00:29:59,048 Ravens have been seen... 506 00:29:59,299 --> 00:30:02,844 ...flying back to the mountain, as it was foretold. 507 00:30:03,094 --> 00:30:05,638 "When the birds of yore return... 508 00:30:05,888 --> 00:30:06,973 ...to Erebor... 509 00:30:07,223 --> 00:30:08,725 ...the reign of the beast... 510 00:30:08,975 --> 00:30:10,643 ...will end." 511 00:30:13,771 --> 00:30:15,732 - Uh, what beast? - BOFUR: That would be a reference... 512 00:30:16,149 --> 00:30:17,400 ...to Smaug the Terrible... 513 00:30:17,650 --> 00:30:18,901 ...chiefest and greatest... 514 00:30:19,152 --> 00:30:20,278 ...calamity of our age. 515 00:30:22,322 --> 00:30:23,990 Airborne fire-breather. 516 00:30:24,240 --> 00:30:25,241 Teeth like razors... 517 00:30:25,491 --> 00:30:26,951 ...claws like meat hooks. 518 00:30:27,201 --> 00:30:28,494 Fond of precious metals. 519 00:30:28,745 --> 00:30:29,620 I know what a dragon is. 520 00:30:30,204 --> 00:30:31,914 I'm not afraid. I'm up for it. 521 00:30:32,165 --> 00:30:34,917 I'll give him a taste of Dwarfish iron right up his jacksie! 522 00:30:35,168 --> 00:30:35,835 NORI: Good lad, Ori! 523 00:30:36,085 --> 00:30:36,753 Sit down. 524 00:30:37,003 --> 00:30:38,171 BALIN: The task would be difficult... 525 00:30:38,421 --> 00:30:39,797 ...with an army behind us... 526 00:30:40,048 --> 00:30:42,133 ...but we number just 13. 527 00:30:42,383 --> 00:30:44,260 And not 13 of the best... 528 00:30:44,886 --> 00:30:46,179 ...nor brightest. 529 00:30:46,512 --> 00:30:48,306 NORI: Here, who are you calling dim? 530 00:30:48,848 --> 00:30:50,308 OIN: Sorry, what did he say? 531 00:30:50,558 --> 00:30:52,435 FILI: We may be few in number... 532 00:30:53,227 --> 00:30:56,230 ...but we're fighters, all of us... 533 00:30:56,481 --> 00:30:57,482 ...to the last Dwarf. 534 00:30:57,732 --> 00:30:59,901 And you forget, we have a Wizard in our company. 535 00:31:00,151 --> 00:31:01,944 Gandalf will have killed hundreds of dragons. 536 00:31:02,737 --> 00:31:04,655 Oh, well, no. I wouldn't say... 537 00:31:04,906 --> 00:31:06,824 - DORI: How many, then? - What? 538 00:31:07,075 --> 00:31:08,326 How many dragons have you killed? 539 00:31:10,119 --> 00:31:11,162 (COUGHS) 540 00:31:11,412 --> 00:31:12,288 DORI: Go on. 541 00:31:12,538 --> 00:31:13,790 Give us a number. 542 00:31:14,290 --> 00:31:15,792 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 543 00:31:16,417 --> 00:31:17,460 Excuse me. Please. 544 00:31:18,586 --> 00:31:19,629 (SHOUTS IN DWARVISH) 545 00:31:22,423 --> 00:31:23,800 If we have read these signs... 546 00:31:24,050 --> 00:31:26,677 ...do you not think others will have read them too? 547 00:31:29,013 --> 00:31:31,557 Rumors have begun to spread. 548 00:31:31,974 --> 00:31:34,644 The dragon, Smaug, has not been seen for 60 years. 549 00:31:36,312 --> 00:31:38,564 Eyes look east to the mountain, assessing... 550 00:31:39,440 --> 00:31:42,735 ...wondering, weighing the risk. 551 00:31:43,152 --> 00:31:45,530 Perhaps the vast wealth of our people now lies unprotected. 552 00:31:46,155 --> 00:31:49,617 Do we sit back while others claim what is rightfully ours? 553 00:31:50,326 --> 00:31:52,036 Or do we seize this chance... 554 00:31:52,495 --> 00:31:53,204 ...to take back Erebor? 555 00:31:53,454 --> 00:31:55,248 (ALL CHEERING) 556 00:31:55,498 --> 00:31:58,292 BALIN: You forget, the Front Gate is sealed. 557 00:31:58,709 --> 00:31:59,585 There is no way... 558 00:31:59,836 --> 00:32:01,712 ...into the mountain. 559 00:32:01,963 --> 00:32:05,216 That, my dear Balin, is not entirely true. 560 00:32:09,262 --> 00:32:10,680 How came you by this? 561 00:32:11,222 --> 00:32:12,223 GANDALF: It was given to me... 562 00:32:12,473 --> 00:32:14,058 ...by your father. 563 00:32:14,308 --> 00:32:15,810 By Thrain. 564 00:32:16,060 --> 00:32:17,562 For safekeeping. 565 00:32:18,396 --> 00:32:19,105 It is yours... 566 00:32:19,355 --> 00:32:20,440 ...now. 567 00:32:27,864 --> 00:32:29,282 FILI: If there is a key... 568 00:32:30,283 --> 00:32:31,868 ...there must be a door. 569 00:32:32,493 --> 00:32:33,161 These runes... 570 00:32:33,411 --> 00:32:36,956 ...speak of a hidden passage to the Lower Halls. 571 00:32:37,206 --> 00:32:39,292 There's another way in. 572 00:32:39,542 --> 00:32:43,296 Well, if we can find it, but Dwarf doors are invisible when closed. 573 00:32:43,546 --> 00:32:44,922 (GANDALF SIGHS) 574 00:32:45,673 --> 00:32:48,468 The answer lies hidden somewhere in this map... 575 00:32:48,718 --> 00:32:50,678 ...and I do not have the skill to find it. 576 00:32:50,928 --> 00:32:54,098 But there are others in Middle-earth who can. 577 00:32:56,058 --> 00:32:59,353 The task I have in mind will require a great deal of stealth... 578 00:32:59,604 --> 00:33:01,647 ...and no small amount of courage. 579 00:33:03,441 --> 00:33:07,570 But if we are careful and clever, I believe that it can be done. 580 00:33:07,820 --> 00:33:09,322 That's why we need a burglar. 581 00:33:09,697 --> 00:33:13,117 Hmm. And a good one too. An expert, I'd imagine. 582 00:33:13,367 --> 00:33:15,620 GLOIN: And are you? 583 00:33:18,080 --> 00:33:19,457 Am I what? 584 00:33:19,707 --> 00:33:22,418 He said he's an expert. Hey. 585 00:33:22,960 --> 00:33:27,757 Me? No. No, no, no. I'm not a burglar. I've never stolen a thing in my life. 586 00:33:28,007 --> 00:33:30,635 Well, I'm afraid I have to agree with Mr. Baggins. 587 00:33:30,885 --> 00:33:32,845 He's hardly burglar material. 588 00:33:33,095 --> 00:33:34,055 Nope. 589 00:33:34,764 --> 00:33:38,518 Aye, the Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves. 590 00:33:38,768 --> 00:33:40,603 KILI: He's just fine. 591 00:33:41,103 --> 00:33:42,647 (CHATTERING) 592 00:33:46,192 --> 00:33:47,360 Enough! 593 00:33:47,610 --> 00:33:49,153 If I say Bilbo Baggins... 594 00:33:49,403 --> 00:33:50,863 ...is a burglar, then a burglar... 595 00:33:51,113 --> 00:33:52,532 ...he is. 596 00:33:54,116 --> 00:33:55,326 Hobbits are light... 597 00:33:55,576 --> 00:33:59,705 ...on their feet. In fact, they can pass unseen by most, if they choose. 598 00:33:59,956 --> 00:34:03,501 And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... 599 00:34:03,751 --> 00:34:05,962 ...the scent of a Hobbit is all but... 600 00:34:06,212 --> 00:34:10,091 ...unknown to him, which gives us a distinct advantage. 601 00:34:10,341 --> 00:34:12,969 You asked me to find the 14th member of this company... 602 00:34:13,219 --> 00:34:14,762 ...and I have chosen Mr. Baggins. 603 00:34:15,012 --> 00:34:16,180 There's more to him... 604 00:34:16,430 --> 00:34:17,890 ...than appearances suggest. 605 00:34:18,140 --> 00:34:20,935 And he's got a great deal more to offer than any of you know. 606 00:34:22,562 --> 00:34:23,896 Including himself. 607 00:34:29,652 --> 00:34:32,029 You must trust me on this. 608 00:34:35,199 --> 00:34:36,492 Very well. 609 00:34:36,867 --> 00:34:38,411 - We will do it your way. - No, no. 610 00:34:38,661 --> 00:34:40,997 - THORIN: Give him the contract. - We're in. We're off. 611 00:34:41,247 --> 00:34:43,124 BALIN: It's just the usual. Summary... 612 00:34:43,374 --> 00:34:45,209 ...of out-of-pocket expenses, time required... 613 00:34:45,459 --> 00:34:46,210 ...remuneration... 614 00:34:46,460 --> 00:34:48,212 ...funeral arrangements, so forth. 615 00:34:49,213 --> 00:34:50,590 Funeral arrangements? 616 00:34:53,593 --> 00:34:55,386 (BILBO SIGHS) 617 00:34:56,387 --> 00:34:57,930 I cannot guarantee his safety. 618 00:34:58,598 --> 00:34:59,849 Understood. 619 00:35:00,308 --> 00:35:02,852 Nor will I be responsible for his fate. 620 00:35:06,772 --> 00:35:08,024 Agreed. 621 00:35:08,274 --> 00:35:08,941 BILBO: "Terms: Cash on... 622 00:35:09,191 --> 00:35:12,778 ...delivery, up to but not exceeding one-fourteenth of total profit, if any." 623 00:35:13,029 --> 00:35:14,822 Hmm. Seems fair. 624 00:35:15,072 --> 00:35:18,701 "Present company shall not be liable for injuries inflicted by... 625 00:35:18,951 --> 00:35:24,165 ...or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations... 626 00:35:25,583 --> 00:35:27,293 ...evisceration..." 627 00:35:29,879 --> 00:35:31,839 - Incineration? - BOFUR: Aye. 628 00:35:32,089 --> 00:35:34,050 He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye. 629 00:35:37,261 --> 00:35:38,387 (WHIMPERS) 630 00:35:39,305 --> 00:35:40,431 You all right, laddie? 631 00:35:40,681 --> 00:35:42,183 Huh? Yeah. 632 00:35:43,976 --> 00:35:45,311 Feel a bit faint. 633 00:35:45,728 --> 00:35:47,647 - Think furnace with wings. - BILBO: Air. 634 00:35:47,897 --> 00:35:49,273 I need air. 635 00:35:49,523 --> 00:35:51,442 BOFUR: Flash of light, searing pain, then: 636 00:35:51,692 --> 00:35:54,195 Poof. You're nothing more than a pile of ash. 637 00:35:54,445 --> 00:35:55,821 BILBO: Hmm. 638 00:36:00,618 --> 00:36:01,661 Nope. 639 00:36:02,870 --> 00:36:04,705 GANDALF: Oh, very helpful, Bofur. 640 00:36:05,081 --> 00:36:07,583 I'll be all right. Just let me sit quietly for a moment. 641 00:36:08,376 --> 00:36:11,045 You've been sitting quietly for far too long. 642 00:36:11,462 --> 00:36:13,047 Tell me... 643 00:36:13,297 --> 00:36:15,549 ...when did doilies and your mother's dishes... 644 00:36:15,800 --> 00:36:17,426 ...become so important to you? 645 00:36:18,010 --> 00:36:22,765 I remember a young Hobbit who was always running off in search of Elves in the woods. 646 00:36:23,015 --> 00:36:26,102 Who would stay out late, come home after dark... 647 00:36:26,352 --> 00:36:29,897 ...trailing mud and twigs and fireflies. 648 00:36:30,147 --> 00:36:32,566 A young Hobbit who would have liked nothing better... 649 00:36:32,817 --> 00:36:36,112 ...than to find out what was beyond the borders of the Shire. 650 00:36:36,737 --> 00:36:37,405 The world... 651 00:36:37,655 --> 00:36:40,574 ...is not in your books and maps. 652 00:36:41,575 --> 00:36:42,243 It's out... 653 00:36:42,493 --> 00:36:43,661 ...there. 654 00:36:45,454 --> 00:36:47,665 I can't just go running off into the blue. 655 00:36:47,915 --> 00:36:51,001 I am a Baggins of Bag-end. 656 00:36:51,252 --> 00:36:53,337 You are also a Took. 657 00:36:55,089 --> 00:36:55,798 Did you know... 658 00:36:56,048 --> 00:36:57,508 ...that your great-great-great-great-uncle... 659 00:36:57,758 --> 00:36:59,885 ...Bullroarer Took was so large... 660 00:37:00,136 --> 00:37:01,095 ...he could ride a real horse? 661 00:37:01,679 --> 00:37:02,596 - Yes. - Yes... 662 00:37:02,847 --> 00:37:03,764 ...well, he could. 663 00:37:04,014 --> 00:37:06,809 In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks. 664 00:37:07,059 --> 00:37:10,813 He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off... 665 00:37:11,063 --> 00:37:15,192 ...and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole. 666 00:37:15,443 --> 00:37:17,111 And thus, the battle was won. 667 00:37:17,903 --> 00:37:20,656 And the game of golf invented at the same time. 668 00:37:24,034 --> 00:37:26,245 I do believe you made that up. 669 00:37:26,495 --> 00:37:30,166 Well, all good stories deserve embellishment. 670 00:37:31,709 --> 00:37:35,671 You'll have a tale or two to tell of your own when you come back. 671 00:37:39,425 --> 00:37:41,635 Can you promise that I will come back? 672 00:37:43,596 --> 00:37:45,097 No. 673 00:37:45,347 --> 00:37:47,349 And if you do... 674 00:37:48,184 --> 00:37:50,227 ...you will not be the same. 675 00:37:52,062 --> 00:37:53,647 That's what I thought. 676 00:37:54,899 --> 00:37:56,484 Sorry, Gandalf, I can't sign this. 677 00:37:59,570 --> 00:38:01,822 You've got the wrong Hobbit. 678 00:38:08,287 --> 00:38:11,707 It appears we have lost our burglar. 679 00:38:12,917 --> 00:38:14,585 Probably for the best. 680 00:38:15,127 --> 00:38:17,421 The odds were always against us. 681 00:38:17,671 --> 00:38:20,424 After all, what are we? 682 00:38:21,175 --> 00:38:23,803 Merchants, miners... 683 00:38:24,595 --> 00:38:25,888 ...tinkers, toy-makers. 684 00:38:26,972 --> 00:38:29,975 Heh, heh. Hardly the stuff of legend. 685 00:38:30,392 --> 00:38:32,978 There are a few warriors amongst us. 686 00:38:33,896 --> 00:38:35,731 Old warriors. 687 00:38:35,981 --> 00:38:38,317 I would take each and every one of these Dwarves... 688 00:38:38,567 --> 00:38:40,611 ...over an army from the Iron Hills. 689 00:38:40,861 --> 00:38:43,531 For when I called upon them, they answered. 690 00:38:44,532 --> 00:38:47,076 Loyalty, honor... 691 00:38:47,493 --> 00:38:49,328 ...a willing heart. 692 00:38:50,913 --> 00:38:53,541 I can ask no more than that. 693 00:38:53,833 --> 00:38:54,500 You don't... 694 00:38:54,750 --> 00:38:56,252 ...have to do this. 695 00:38:56,669 --> 00:38:58,254 You have a choice. 696 00:38:58,504 --> 00:39:01,465 You've done honorably by our people. 697 00:39:02,299 --> 00:39:06,095 You have built a new life for us in the Blue Mountains. 698 00:39:06,387 --> 00:39:07,429 A life of peace... 699 00:39:07,680 --> 00:39:09,431 ...and plenty. 700 00:39:10,266 --> 00:39:15,229 A life that is worth more than all the gold in Erebor. 701 00:39:15,771 --> 00:39:20,734 From my grandfather to my father, this has come to me. 702 00:39:21,986 --> 00:39:23,195 They dreamt of the day... 703 00:39:23,445 --> 00:39:26,198 ...when the Dwarves of Erebor would reclaim their homeland. 704 00:39:28,033 --> 00:39:30,411 There is no choice, Balin. 705 00:39:31,912 --> 00:39:33,539 Not for me. 706 00:39:35,875 --> 00:39:37,585 Then we are with you, laddie. 707 00:39:40,170 --> 00:39:41,839 We will see it done. 708 00:39:45,092 --> 00:39:47,678 (DWARVES HUMMING) 709 00:40:03,903 --> 00:40:07,156 (SINGING) Far over 710 00:40:07,406 --> 00:40:11,452 The misty mountains cold 711 00:40:12,870 --> 00:40:16,999 To dungeons deep 712 00:40:17,374 --> 00:40:19,668 And caverns old 713 00:40:22,046 --> 00:40:24,965 We must away 714 00:40:26,759 --> 00:40:28,677 'Ere break of day 715 00:40:31,722 --> 00:40:33,974 To find our 716 00:40:35,476 --> 00:40:39,563 Long-forgotten gold 717 00:40:40,439 --> 00:40:43,943 The pines were roaring 718 00:40:44,193 --> 00:40:48,781 On the height 719 00:40:49,490 --> 00:40:50,240 The winds 720 00:40:50,491 --> 00:40:53,202 Were moaning 721 00:40:53,452 --> 00:40:56,664 In the night 722 00:40:58,457 --> 00:41:02,670 The fire was red 723 00:41:02,920 --> 00:41:06,757 It flaming spread 724 00:41:07,675 --> 00:41:11,261 The trees like torches 725 00:41:11,512 --> 00:41:15,265 Blazed with light 726 00:41:28,904 --> 00:41:30,322 (MOANS) 727 00:41:55,639 --> 00:41:57,349 Hello? 728 00:42:07,526 --> 00:42:08,652 Yes. 729 00:42:09,194 --> 00:42:10,904 Yes. 730 00:43:03,248 --> 00:43:04,666 (CHICKENS CLUCKING) 731 00:43:23,143 --> 00:43:24,061 WORRYWORT: Here... 732 00:43:24,311 --> 00:43:25,979 ...Mr. Bilbo, where are you off to? 733 00:43:26,230 --> 00:43:28,482 - Can't stop, I'm already late! - Late for what? 734 00:43:28,816 --> 00:43:31,485 I'm going on an adventure! 735 00:43:37,324 --> 00:43:40,702 DORI: I said it. Didn't I say it? Coming here was a waste of time. 736 00:43:40,953 --> 00:43:42,454 GLOIN: That's true enough. 737 00:43:42,704 --> 00:43:45,499 DORI: Ridiculous notion. Use a Hobbit? A Halfling? 738 00:43:45,749 --> 00:43:47,084 Whose idea was it anyway? 739 00:43:47,334 --> 00:43:48,377 BILBO: Wait! 740 00:43:49,211 --> 00:43:50,212 Wait! 741 00:43:50,462 --> 00:43:51,964 THORIN: Whoa, whoa. 742 00:43:52,214 --> 00:43:53,465 (PONIES NEIGHING) 743 00:43:53,715 --> 00:43:55,968 Whoa, whoa. 744 00:44:01,473 --> 00:44:02,933 I signed it. 745 00:44:04,768 --> 00:44:06,061 Here. 746 00:44:13,443 --> 00:44:14,945 (PONY SNORTS) 747 00:44:15,195 --> 00:44:16,238 BALIN: Everything appears... 748 00:44:16,488 --> 00:44:17,865 ...to be in order. 749 00:44:18,115 --> 00:44:20,450 Welcome, Master Baggins... 750 00:44:21,076 --> 00:44:24,663 ...to the company of Thorin Oakenshield. 751 00:44:24,913 --> 00:44:26,373 (ALL CHUCKLING AND CHATTERING) 752 00:44:30,043 --> 00:44:31,211 Give him a pony. 753 00:44:31,670 --> 00:44:33,213 No, no, that won't be necessary. 754 00:44:33,463 --> 00:44:35,591 Thank you. I'm sure I can keep up on foot. 755 00:44:35,841 --> 00:44:38,343 I've done my fair share of walking holidays, you know? 756 00:44:38,594 --> 00:44:40,637 Even got as far as Frogmorton once. Aah! 757 00:44:45,976 --> 00:44:47,477 (NEIGHS) 758 00:44:54,526 --> 00:44:56,403 OIN: Come on, Nori. Pay up. 759 00:44:58,405 --> 00:45:00,407 - KILI: One more. - OIN: Thanks, lad. 760 00:45:00,657 --> 00:45:02,159 What's that about? 761 00:45:02,409 --> 00:45:06,872 Oh, they took wagers on whether or not you'd turn up. 762 00:45:07,122 --> 00:45:09,917 Most of them bet that you wouldn't. 763 00:45:11,293 --> 00:45:12,836 And what did you think? 764 00:45:13,086 --> 00:45:14,630 Well... 765 00:45:17,674 --> 00:45:22,262 My dear fellow, I never doubted you for a second. 766 00:45:24,514 --> 00:45:26,892 (SNEEZES THEN SIGHS) 767 00:45:27,142 --> 00:45:30,979 It's horse hair. Having a reaction. 768 00:45:31,313 --> 00:45:32,439 (GROANS) 769 00:45:32,689 --> 00:45:34,316 No, wait, wait, stop. 770 00:45:34,942 --> 00:45:37,027 Stop! We have to turn around. 771 00:45:37,361 --> 00:45:38,278 GANDALF: What on earth... 772 00:45:38,528 --> 00:45:39,321 ...is the matter? 773 00:45:39,571 --> 00:45:41,740 - I forgot my handkerchief. - BOFUR: Here. 774 00:45:43,367 --> 00:45:44,409 Use this. 775 00:45:47,329 --> 00:45:48,372 (ALL CHUCKLING) 776 00:45:48,830 --> 00:45:50,332 THORIN: Move on. 777 00:45:57,506 --> 00:46:00,259 GANDALF: You'll have to manage without pocket handkerchiefs... 778 00:46:00,509 --> 00:46:02,761 ...and a good many other things, Bilbo Baggins... 779 00:46:03,011 --> 00:46:06,348 ...before we reach our journey's end. 780 00:46:06,974 --> 00:46:07,724 You were born... 781 00:46:07,975 --> 00:46:12,312 ...to the rolling hills and little rivers of the Shire. 782 00:46:13,397 --> 00:46:16,233 But home is now behind you. 783 00:46:16,483 --> 00:46:19,486 The world is ahead. 784 00:46:32,207 --> 00:46:34,543 (SNORING) 785 00:47:00,235 --> 00:47:03,697 Hello, girl. Who's a good girl? 786 00:47:07,200 --> 00:47:09,077 It's our little secret, Myrtle. 787 00:47:09,328 --> 00:47:11,246 You must tell no one. Shh, shh. 788 00:47:11,496 --> 00:47:13,081 (SCREECHING IN DISTANCE) 789 00:47:16,001 --> 00:47:17,044 What was that? 790 00:47:18,420 --> 00:47:19,463 Orcs. 791 00:47:20,172 --> 00:47:21,214 Orcs? 792 00:47:22,883 --> 00:47:23,675 FILI: Throat-cutters. 793 00:47:23,925 --> 00:47:25,761 There'll be dozens of them out there. 794 00:47:26,011 --> 00:47:26,803 The lone-lands... 795 00:47:27,054 --> 00:47:28,972 - ...are crawling with them. - KILI: They strike... 796 00:47:29,222 --> 00:47:33,018 ...in the wee small hours when everyone's asleep. Quick and quiet, no screams. 797 00:47:33,268 --> 00:47:34,478 Just lots of blood. 798 00:47:37,814 --> 00:47:38,857 (BOTH CHUCKLING) 799 00:47:39,107 --> 00:47:40,776 THORIN: You think that's funny? 800 00:47:42,652 --> 00:47:45,030 You think a night raid by Orcs is a joke? 801 00:47:45,822 --> 00:47:47,240 We didn't mean anything by it. 802 00:47:48,450 --> 00:47:50,243 THORIN: No, you didn't. 803 00:47:50,535 --> 00:47:52,537 You know nothing of the world. 804 00:47:54,498 --> 00:47:56,666 BALIN: Don't mind him, laddie. 805 00:47:56,917 --> 00:48:01,588 Thorin has more cause than most to hate Orcs. 806 00:48:06,259 --> 00:48:08,303 After the dragon took the Lonely Mountain... 807 00:48:09,679 --> 00:48:10,722 ...King Thror... 808 00:48:10,972 --> 00:48:15,185 ...tried to reclaim the ancient Dwarf kingdom of Moria. 809 00:48:17,354 --> 00:48:20,732 But our enemy had got there first. 810 00:48:32,953 --> 00:48:36,998 Moria had been taken by legions of Orcs... 811 00:48:37,707 --> 00:48:39,543 ...led by the most vile... 812 00:48:39,793 --> 00:48:41,920 ...of all their race: 813 00:48:42,379 --> 00:48:43,422 Azog... 814 00:48:44,798 --> 00:48:45,507 ...the Defiler. 815 00:48:47,801 --> 00:48:50,512 The giant Gundabad Orc... 816 00:48:50,971 --> 00:48:55,934 ...had sworn to wipe out the line of Durin. 817 00:49:00,147 --> 00:49:01,898 He began... 818 00:49:02,983 --> 00:49:04,818 ...by beheading the king. 819 00:49:05,068 --> 00:49:06,027 (ROARING) 820 00:49:16,246 --> 00:49:19,040 No! 821 00:49:20,333 --> 00:49:21,960 BALIN: Thrain, Thorin's father... 822 00:49:22,586 --> 00:49:25,130 ...was driven mad by grief. 823 00:49:25,380 --> 00:49:27,966 He went missing. Taken prisoner or killed... 824 00:49:28,592 --> 00:49:30,677 ...we did not know. 825 00:49:31,511 --> 00:49:33,013 We were leaderless. 826 00:49:33,763 --> 00:49:36,683 Defeat and death... 827 00:49:37,517 --> 00:49:38,477 ...were upon us. 828 00:49:42,272 --> 00:49:45,650 That is when I saw him. 829 00:49:48,361 --> 00:49:50,071 A young Dwarf prince... 830 00:49:51,031 --> 00:49:52,407 ...facing down... 831 00:49:52,657 --> 00:49:54,409 ...the pale Orc. 832 00:49:58,914 --> 00:49:59,706 He stood alone... 833 00:50:00,457 --> 00:50:02,501 ...against this terrible foe. 834 00:50:02,751 --> 00:50:04,711 (AZOG ROARS) 835 00:50:12,260 --> 00:50:13,845 His armor rent... 836 00:50:14,095 --> 00:50:14,804 ...wielding nothing... 837 00:50:15,055 --> 00:50:16,223 ...but an oaken branch... 838 00:50:16,806 --> 00:50:17,474 ...as a shield. 839 00:50:25,023 --> 00:50:26,066 (THORIN YELLS) 840 00:50:28,318 --> 00:50:29,486 (AZOG SCREAMING) 841 00:50:30,612 --> 00:50:31,363 Azog... 842 00:50:31,613 --> 00:50:35,242 ...the Defiler learned that day... 843 00:50:35,867 --> 00:50:40,205 ...that the line of Durin would not be so easily broken. 844 00:50:44,417 --> 00:50:47,379 (THORIN SHOUTING IN DWARVISH) 845 00:50:56,304 --> 00:50:58,265 (ALL YELLING) 846 00:51:08,149 --> 00:51:09,693 Our forces rallied... 847 00:51:11,570 --> 00:51:13,363 ...and drove the Orcs back. 848 00:51:15,240 --> 00:51:16,533 And our enemy... 849 00:51:17,367 --> 00:51:18,034 ...had been defeated. 850 00:51:20,829 --> 00:51:23,164 But there was no feast... 851 00:51:23,873 --> 00:51:26,585 ...nor song that night... 852 00:51:26,835 --> 00:51:31,548 ...for our dead were beyond the count of grief. 853 00:51:32,674 --> 00:51:35,844 We few had survived. 854 00:51:43,184 --> 00:51:45,979 And I thought to myself then... 855 00:51:48,857 --> 00:51:52,902 ...there is one who I could follow. 856 00:51:55,363 --> 00:51:57,032 There is one... 857 00:51:58,241 --> 00:52:00,160 ...I could call king. 858 00:52:19,179 --> 00:52:20,472 And the pale Orc? 859 00:52:22,891 --> 00:52:24,309 What happened to him? 860 00:52:24,559 --> 00:52:28,063 He slunk back into the hole whence he came. 861 00:52:28,521 --> 00:52:32,108 That filth died of his wounds long ago. 862 00:52:48,792 --> 00:52:50,794 (GROWLING) 863 00:52:55,382 --> 00:52:58,301 (IN BLACK SPEECH) 864 00:53:07,102 --> 00:53:09,104 (THUNDER RUMBLING) 865 00:53:18,196 --> 00:53:19,572 DORI: Here, Mr. Gandalf... 866 00:53:19,823 --> 00:53:21,825 ...can't you do something about this deluge? 867 00:53:22,450 --> 00:53:24,828 It is raining, Master Dwarf... 868 00:53:25,078 --> 00:53:28,748 ...and it will continue to rain until the rain is done. 869 00:53:29,332 --> 00:53:30,792 If you wish to change... 870 00:53:31,042 --> 00:53:33,420 ...the weather of the world, find yourself another Wizard. 871 00:53:35,130 --> 00:53:36,339 - Are there any? - GANDALF: What? 872 00:53:36,589 --> 00:53:39,092 - BILBO: Other Wizards. - GANDALF: There are five of us. 873 00:53:39,342 --> 00:53:43,805 The greatest of our order is Saruman the White. 874 00:53:44,055 --> 00:53:46,474 Then there are the two Blue Wizards... 875 00:53:47,809 --> 00:53:50,186 Do you know, I've quite forgotten their names. 876 00:53:51,354 --> 00:53:52,564 And who is the fifth? 877 00:53:52,814 --> 00:53:56,693 Well, that would be Radagast the Brown. 878 00:53:56,943 --> 00:54:00,655 Is he a great Wizard? Or is he more like you? 879 00:54:02,741 --> 00:54:07,454 I think he's a very great Wizard, in his own way. 880 00:54:07,704 --> 00:54:08,747 He's a gentle soul... 881 00:54:08,997 --> 00:54:12,167 ...who prefers the company of animals to others. 882 00:54:12,417 --> 00:54:15,420 He keeps a watchful eye over the vast forest lands... 883 00:54:15,670 --> 00:54:18,131 ...to the east. And a good thing too. 884 00:54:18,381 --> 00:54:23,386 For always evil will look to find a foothold in this world. 885 00:54:29,893 --> 00:54:33,062 Not good. Not good at all. 886 00:54:38,735 --> 00:54:40,320 (SNIFFING) 887 00:54:40,570 --> 00:54:41,821 Eww. 888 00:54:48,036 --> 00:54:48,912 (WHISTLING) 889 00:54:57,212 --> 00:54:59,547 Oh, no. Sebastian. 890 00:54:59,881 --> 00:55:02,258 (SEBASTIAN WHIMPERING) 891 00:55:03,259 --> 00:55:04,302 Good gracious. 892 00:55:18,107 --> 00:55:19,901 (SEBASTIAN WHIMPERS THEN RADAGAST SHUSHES) 893 00:55:25,365 --> 00:55:27,325 Come on. Move back! Give him some air... 894 00:55:27,575 --> 00:55:29,536 ...for goodness sake. 895 00:55:39,420 --> 00:55:41,089 There. There. 896 00:55:42,423 --> 00:55:45,051 I don't understand why it's not working. 897 00:55:45,927 --> 00:55:47,720 It's not as if it's witchcraft. 898 00:55:50,723 --> 00:55:52,475 Witchcraft. 899 00:55:54,102 --> 00:55:57,564 Oh, but it is. 900 00:55:59,107 --> 00:56:04,445 A dark and powerful magic. 901 00:56:06,114 --> 00:56:09,200 (CHITTERING) 902 00:56:29,262 --> 00:56:30,805 (WHIMPERS) 903 00:56:40,607 --> 00:56:41,816 (ANIMALS SQUEAKING) 904 00:56:45,528 --> 00:56:48,948 (RADAGAST CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 905 00:57:13,222 --> 00:57:15,725 (SEBASTIAN GRUNTING) 906 00:57:36,579 --> 00:57:37,330 Where on... 907 00:57:37,580 --> 00:57:40,959 ...this good earth did those foul creatures come from? 908 00:57:41,376 --> 00:57:43,127 (BIRD CHIRPING) 909 00:57:43,378 --> 00:57:45,088 The old fortress? 910 00:57:45,672 --> 00:57:46,839 Show me. 911 00:58:20,456 --> 00:58:22,250 THORIN: We'll camp here for the night. 912 00:58:22,667 --> 00:58:27,046 Fili, Kili, look after the ponies. Make sure you stay with them. 913 00:58:27,296 --> 00:58:31,300 A farmer and his family used to live here. 914 00:58:31,551 --> 00:58:34,262 - THORIN: Oin, Gloin. Get a fire going. - OIN: Aye. 915 00:58:34,512 --> 00:58:35,471 Right you are. 916 00:58:35,722 --> 00:58:39,308 I think it would be wiser to move on. 917 00:58:40,309 --> 00:58:43,187 We could make for the Hidden Valley. 918 00:58:43,479 --> 00:58:45,314 I have told you already... 919 00:58:45,565 --> 00:58:47,358 ...I will not go near that place. 920 00:58:47,608 --> 00:58:49,819 Why not? The Elves could help us. 921 00:58:50,069 --> 00:58:52,071 We could get food, rest, advice. 922 00:58:52,321 --> 00:58:54,991 - THORIN: I do not need their advice. - GANDALF: We have a map... 923 00:58:55,742 --> 00:58:58,578 ...that we cannot read. Lord Elrond could help us. 924 00:58:58,828 --> 00:59:00,163 Help? 925 00:59:01,205 --> 00:59:03,249 A dragon attacks Erebor. 926 00:59:03,499 --> 00:59:05,710 What help came from the Elves? 927 00:59:06,794 --> 00:59:07,879 Orcs plunder Moria... 928 00:59:08,921 --> 00:59:12,383 ...desecrate our sacred halls. The Elves looked on... 929 00:59:12,633 --> 00:59:14,093 ...and did nothing. 930 00:59:15,344 --> 00:59:19,098 And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. 931 00:59:19,599 --> 00:59:20,808 Who betrayed my father. 932 00:59:21,059 --> 00:59:22,810 You are neither of them. 933 00:59:23,603 --> 00:59:24,270 I did not... 934 00:59:24,520 --> 00:59:27,231 ...give you that map and key for you to hold onto the past. 935 00:59:27,482 --> 00:59:28,900 I did not know that they were yours to keep. 936 00:59:35,615 --> 00:59:38,284 Everything all right? Gandalf, where are you going? 937 00:59:38,534 --> 00:59:41,871 GANDALF: To seek the company of the only one around here who's got any sense. 938 00:59:42,121 --> 00:59:42,830 And who's that? 939 00:59:43,081 --> 00:59:44,749 GANDALF: Myself, Mr. Baggins. 940 00:59:45,208 --> 00:59:47,710 I've had enough of Dwarves for one day. 941 00:59:49,629 --> 00:59:51,589 Come on, Bombur, we're hungry. 942 00:59:52,256 --> 00:59:54,383 Is he coming back? 943 00:59:57,428 --> 00:59:58,596 (DWARVES CHATTERING) 944 00:59:58,846 --> 01:00:00,098 He's been a long time. 945 01:00:00,348 --> 01:00:01,557 - Who? - Gandalf. 946 01:00:01,808 --> 01:00:03,893 He's a Wizard. He does as he chooses. 947 01:00:04,143 --> 01:00:07,146 Here, do us a favor. Take this to the lads. 948 01:00:07,730 --> 01:00:09,232 Stop it. You've had plenty. 949 01:00:09,482 --> 01:00:13,069 GLOIN: Aye, it's not a bad stew, Bombur. I've had worse. 950 01:00:13,319 --> 01:00:15,279 NORI: Dori could've cooked it. Ha-ha-ha. 951 01:00:15,530 --> 01:00:17,740 DORI: Hilarious. 952 01:00:28,417 --> 01:00:29,669 What's the matter? 953 01:00:29,919 --> 01:00:34,257 - We're supposed to be looking after the ponies. - Only we've encountered a slight problem. 954 01:00:34,507 --> 01:00:36,342 KILI: We had 16. 955 01:00:36,592 --> 01:00:39,345 FILI: Now there's 14. 956 01:00:42,723 --> 01:00:44,976 KILI: Daisy and Bungo are missing. 957 01:00:45,226 --> 01:00:46,894 Well, that's not good. Ha, ha. 958 01:00:47,145 --> 01:00:49,689 And that is not good at all. Shouldn't we tell Thorin? 959 01:00:49,939 --> 01:00:52,775 Uh, no. Let's not worry him. 960 01:00:53,025 --> 01:00:56,195 As our official burglar, we thought you might like to look into it. 961 01:00:56,445 --> 01:00:57,822 Well, uh... 962 01:00:58,322 --> 01:01:02,451 - Look, something big uprooted these trees. - That was our thinking. 963 01:01:02,702 --> 01:01:07,165 It's something very big and possibly quite dangerous. 964 01:01:07,999 --> 01:01:09,041 Hey. 965 01:01:09,625 --> 01:01:11,169 There's a light. 966 01:01:11,794 --> 01:01:13,212 Over here. 967 01:01:15,715 --> 01:01:16,757 Stay down. 968 01:01:18,426 --> 01:01:21,304 (GRUNTING AND LAUGHTER) 969 01:01:22,221 --> 01:01:23,598 What is it? 970 01:01:23,848 --> 01:01:25,224 Trolls. 971 01:01:43,576 --> 01:01:44,577 Oh. 972 01:01:44,827 --> 01:01:46,829 (PONIES NEIGHING) 973 01:01:52,168 --> 01:01:56,964 He's got Myrtle and Minty. I think they're gonna eat them. We have to do something. 974 01:01:58,216 --> 01:01:59,967 Yes, you should. 975 01:02:00,259 --> 01:02:01,636 Mountain Trolls are slow... 976 01:02:01,886 --> 01:02:04,263 ...and stupid, and you're small, they'll never see you. 977 01:02:04,513 --> 01:02:06,432 It's perfectly safe. We'll be behind you. 978 01:02:06,682 --> 01:02:08,559 If you run into trouble, hoot twice like a barn owl... 979 01:02:08,809 --> 01:02:10,144 ...and once like a brown owl. 980 01:02:10,394 --> 01:02:13,231 BILBO: Twice like a barn owl. No, twice like a brown... Once like a... 981 01:02:13,481 --> 01:02:15,441 Like a... Are you sure this is a good idea? 982 01:02:15,858 --> 01:02:18,819 BERT: Mutton yesterday, mutton today... 983 01:02:19,070 --> 01:02:22,531 ...and, blimey, if it don't look like mutton again tomorrow. 984 01:02:23,658 --> 01:02:25,576 WILLIAM: Quit your griping. 985 01:02:25,826 --> 01:02:29,997 These ain't sheep. These is fresh nags. 986 01:02:30,248 --> 01:02:34,377 Oh! I don't like horse. I never have. 987 01:02:34,627 --> 01:02:36,671 - Not enough fat on them. - BERT: Well, it's better... 988 01:02:36,921 --> 01:02:39,090 ...than leathery old farmer. All skin and bone, he was. 989 01:02:39,799 --> 01:02:40,716 I'm still picking... 990 01:02:40,967 --> 01:02:42,551 ...bits of him out of me teeth. 991 01:02:42,802 --> 01:02:43,719 (TOM SNEEZES) 992 01:02:43,970 --> 01:02:47,056 Well, that's lovely, that is. A floater. 993 01:02:47,306 --> 01:02:49,183 WILLIAM: Might improve the flavor. 994 01:02:49,433 --> 01:02:51,936 Ah. There's more where that came from. 995 01:02:52,186 --> 01:02:53,437 - Oh, no, you don't! - TOM: Ow! 996 01:02:53,729 --> 01:02:55,022 (TOM WHIMPERING) 997 01:02:57,316 --> 01:02:58,943 Sit down! 998 01:03:01,112 --> 01:03:02,989 (SNEEZES) 999 01:03:03,239 --> 01:03:05,241 (TOM BLOWING NOSE) 1000 01:03:07,368 --> 01:03:11,539 Well, I hope you're gonna gut these nags. 1001 01:03:11,789 --> 01:03:14,500 I don't like the stinky parts. 1002 01:03:14,792 --> 01:03:17,545 - Ow! - I said sit down. 1003 01:03:17,795 --> 01:03:18,754 I'm starving! 1004 01:03:19,005 --> 01:03:22,008 Now, are we having horse tonight or what? 1005 01:03:22,258 --> 01:03:24,135 BERT: Shut your cakehole. 1006 01:03:24,385 --> 01:03:26,262 You'll eat what I give you. 1007 01:03:27,179 --> 01:03:30,808 WILLIAM: How come he's the cook? Everything tastes the same. 1008 01:03:31,058 --> 01:03:32,560 Everything tastes like chicken. 1009 01:03:32,810 --> 01:03:33,978 TOM: Except the chicken. 1010 01:03:34,228 --> 01:03:35,438 WILLIAM: What tastes like fish! 1011 01:03:35,688 --> 01:03:38,399 BERT: I'm just saying, a little appreciation would be nice. 1012 01:03:38,941 --> 01:03:40,526 (PONY NEIGHS) 1013 01:03:41,319 --> 01:03:43,362 Oh. "Thank you very much, Bert. 1014 01:03:43,946 --> 01:03:45,031 Lovely stew, Bert." 1015 01:03:45,323 --> 01:03:49,243 - How hard is that? - Shh. Shh, shh. Shh. 1016 01:03:49,577 --> 01:03:50,286 BERT: Just needs... 1017 01:03:50,536 --> 01:03:52,455 ...a sprinkle of squirrel dung. 1018 01:03:53,581 --> 01:03:54,248 Here... 1019 01:03:54,498 --> 01:03:55,499 ...that's my grog. 1020 01:03:55,750 --> 01:03:56,500 (WHIMPERS) 1021 01:03:58,210 --> 01:04:01,172 Sorry. Ow! 1022 01:04:03,090 --> 01:04:07,303 Ooh. That is beautifully balanced, that is. 1023 01:04:07,887 --> 01:04:10,848 Wrap your laughing gear around that, eh? 1024 01:04:11,807 --> 01:04:12,850 Good, isn't it? 1025 01:04:13,225 --> 01:04:14,518 (BERT CHUCKLES) 1026 01:04:14,769 --> 01:04:17,188 That's why I'm the cook. 1027 01:04:17,813 --> 01:04:19,565 (WILLIAM GRUNTS) 1028 01:04:25,112 --> 01:04:29,283 WILLIAM: Oh, me guts are grumbling. I got to snaffle something. 1029 01:04:29,533 --> 01:04:32,244 - Flesh, I need flesh. - TOM: Ah! Ah! 1030 01:04:32,787 --> 01:04:34,205 (TOM BLOWS NOSE) 1031 01:04:34,538 --> 01:04:35,456 (SCREAMS) 1032 01:04:35,706 --> 01:04:36,749 Blimey! 1033 01:04:37,500 --> 01:04:40,336 Bert. Bert! Look what's come out of me hooter. 1034 01:04:40,586 --> 01:04:42,671 It's got arms and legs and everything. 1035 01:04:43,005 --> 01:04:45,174 - BERT: What is it? - I don't know. 1036 01:04:45,424 --> 01:04:47,301 I don't like the way it wriggles around. 1037 01:04:51,305 --> 01:04:54,475 What are you, then? An oversized squirrel? 1038 01:04:54,725 --> 01:04:56,352 I'm a burglar... Uh, Hobbit. 1039 01:04:56,602 --> 01:04:58,604 A burglar Hobbit? 1040 01:04:58,854 --> 01:05:00,398 Can we cook him? 1041 01:05:00,648 --> 01:05:02,608 We can try. 1042 01:05:05,945 --> 01:05:07,988 He wouldn't make more than a mouthful. 1043 01:05:08,239 --> 01:05:10,950 Not when he's skinned and boned. 1044 01:05:11,200 --> 01:05:12,535 Perhaps there's more... 1045 01:05:12,785 --> 01:05:15,162 ...burglar Hobbits around these parts. Might be enough... 1046 01:05:15,413 --> 01:05:16,705 ...for a pie. 1047 01:05:17,665 --> 01:05:19,583 - Grab him! - TOM: He's too quick. 1048 01:05:19,834 --> 01:05:23,087 Right. Come here, you little... 1049 01:05:23,337 --> 01:05:24,463 Gotcha. 1050 01:05:24,839 --> 01:05:27,049 Are there any more of you little fellas... 1051 01:05:27,299 --> 01:05:30,219 - ...hiding where you shouldn't? - No. 1052 01:05:30,469 --> 01:05:31,762 He's lying. 1053 01:05:32,012 --> 01:05:36,267 - No, I'm not! - Hold his toes over the fire. 1054 01:05:36,517 --> 01:05:37,518 Make him squeal! 1055 01:05:39,687 --> 01:05:41,272 (SQUEALS) 1056 01:05:42,648 --> 01:05:43,649 Drop him! 1057 01:05:43,899 --> 01:05:45,276 You what? 1058 01:05:46,068 --> 01:05:47,528 I said... 1059 01:05:47,820 --> 01:05:48,821 ...drop him. 1060 01:05:49,071 --> 01:05:49,864 (GROWLS) 1061 01:05:50,656 --> 01:05:51,657 (BILBO YELLS) 1062 01:05:53,033 --> 01:05:55,035 (ALL YELLING) 1063 01:06:06,547 --> 01:06:07,256 (TOM SQUEALS) 1064 01:06:10,092 --> 01:06:10,759 (ROARS) 1065 01:06:11,635 --> 01:06:12,303 WILLIAM: Get the sacks! 1066 01:06:13,262 --> 01:06:15,306 Stick them in the sacks! 1067 01:06:16,599 --> 01:06:18,184 (PONIES NEIGHING) 1068 01:06:24,773 --> 01:06:26,066 (TOM SCREAMING) 1069 01:06:37,828 --> 01:06:39,288 Ow! 1070 01:06:49,798 --> 01:06:51,717 (SCREAMS) 1071 01:07:04,772 --> 01:07:05,439 KILI: Come on! 1072 01:07:05,689 --> 01:07:07,024 Get up! 1073 01:07:07,316 --> 01:07:08,609 - Bilbo! - Don't! 1074 01:07:10,236 --> 01:07:12,238 Lay down your arms... 1075 01:07:12,905 --> 01:07:14,698 ...or we'll rip his off. 1076 01:07:22,456 --> 01:07:23,916 (SWORD CLANGS) 1077 01:07:29,380 --> 01:07:33,092 - NORI: Oh! That's hot, that's hot, that's hot! - Don't bother cooking them. 1078 01:07:33,342 --> 01:07:37,513 Let's just sit on them and squash them into jelly. 1079 01:07:37,763 --> 01:07:41,892 They should be sautéed and grilled with a sprinkle of sage. 1080 01:07:42,142 --> 01:07:43,602 BALIN: Is this really necessary? 1081 01:07:43,852 --> 01:07:45,563 That does sound quite nice. 1082 01:07:45,813 --> 01:07:48,232 - BOMBUR: Untie me, mister. - GLOIN: Eat someone your own size. 1083 01:07:48,941 --> 01:07:50,776 WILLIAM: Never mind the seasoning. 1084 01:07:51,026 --> 01:07:53,529 We ain't got all night. Dawn ain't... 1085 01:07:53,779 --> 01:07:55,531 ...far away. Let's get a move on. 1086 01:07:56,490 --> 01:07:58,867 I don't fancy being turned to stone. 1087 01:08:01,620 --> 01:08:02,871 BILBO: Wait! 1088 01:08:03,122 --> 01:08:04,206 You are making... 1089 01:08:04,456 --> 01:08:06,083 ...a terrible mistake. 1090 01:08:06,333 --> 01:08:07,626 You can't reason with them. 1091 01:08:07,876 --> 01:08:09,086 - They're half-wits! - BOFUR: Half-wits? 1092 01:08:09,336 --> 01:08:10,754 What does that make us? 1093 01:08:11,380 --> 01:08:13,090 BILBO: I meant with... 1094 01:08:13,340 --> 01:08:14,174 ...the seasoning. 1095 01:08:14,508 --> 01:08:17,094 What about the seasoning? 1096 01:08:17,344 --> 01:08:18,554 Well, have you smelt them? 1097 01:08:18,887 --> 01:08:22,391 You're gonna need something stronger than sage before you plate this lot up. 1098 01:08:22,641 --> 01:08:24,018 - BOMBUR: Traitor! - WILLIAM: What do you know... 1099 01:08:24,268 --> 01:08:25,728 ...about cooking Dwarf? 1100 01:08:26,312 --> 01:08:27,354 BERT: Shut up. 1101 01:08:27,646 --> 01:08:31,317 Let the flurgaburburhobbit talk. 1102 01:08:32,234 --> 01:08:35,112 The secret to cooking Dwarf is... 1103 01:08:35,362 --> 01:08:38,407 - BERT: Yes? Come on. Tell us the secret. - It's, uh... 1104 01:08:38,657 --> 01:08:40,659 Yes, I'm telling you. The secret is... 1105 01:08:43,203 --> 01:08:44,913 ...to skin them first. 1106 01:08:45,164 --> 01:08:47,082 NORI: What? Skin us? 1107 01:08:48,167 --> 01:08:49,710 Tom, get me filleting knife. 1108 01:08:49,960 --> 01:08:51,545 I'll skin you, you little...! 1109 01:08:51,795 --> 01:08:53,547 DWALIN: I won't forget that. I won't forget it. 1110 01:08:53,797 --> 01:08:56,091 What a load of rubbish. 1111 01:08:56,342 --> 01:08:59,178 I've eaten plenty with their skins on. 1112 01:08:59,428 --> 01:09:00,304 Scarf them, I say... 1113 01:09:00,554 --> 01:09:01,764 ...boots and all. 1114 01:09:02,431 --> 01:09:04,642 TOM: He's right. 1115 01:09:04,892 --> 01:09:07,478 Nothing wrong with a bit of raw Dwarf. 1116 01:09:10,189 --> 01:09:12,399 Nice and crunchy. 1117 01:09:12,733 --> 01:09:13,901 BILBO: Oh, not that one. 1118 01:09:14,151 --> 01:09:15,235 He's infected. 1119 01:09:15,486 --> 01:09:16,153 Huh? 1120 01:09:16,403 --> 01:09:17,154 You what? 1121 01:09:17,404 --> 01:09:21,450 Yeah, he's got worms in his tubes. 1122 01:09:21,700 --> 01:09:22,451 TOM: Eww! 1123 01:09:22,701 --> 01:09:23,619 BOMBUR: Aah! 1124 01:09:23,869 --> 01:09:25,371 In fact, they all have. 1125 01:09:25,621 --> 01:09:28,165 They're infested with parasites. It's a terrible business. 1126 01:09:28,415 --> 01:09:29,875 I wouldn't risk it. I wouldn't. 1127 01:09:30,334 --> 01:09:31,001 OIN: Parasites? 1128 01:09:31,251 --> 01:09:33,087 Did he say "parasites"? 1129 01:09:33,337 --> 01:09:35,339 KILI: We don't have parasites. You have parasites! 1130 01:09:36,090 --> 01:09:37,966 OIN: What are you talking about, laddie? 1131 01:09:38,217 --> 01:09:39,426 (KILI GRUNTS) 1132 01:09:41,512 --> 01:09:43,305 I've got parasites as big as my arm. 1133 01:09:43,555 --> 01:09:46,100 Mine are the biggest parasites. I've got huge parasites. 1134 01:09:46,350 --> 01:09:47,142 (DWARVES CHATTERING) 1135 01:09:48,227 --> 01:09:49,645 - KILI: We're riddled. - ORI: Yes, I'm riddled. 1136 01:09:49,895 --> 01:09:51,063 Yes, we are, badly. 1137 01:09:51,313 --> 01:09:52,981 What would you have us do, then? 1138 01:09:54,358 --> 01:09:55,859 Let them all go? 1139 01:09:56,235 --> 01:09:57,653 - Well... - WILLIAM: You think... 1140 01:09:57,903 --> 01:09:59,571 ...I don't know what you're up to? 1141 01:09:59,988 --> 01:10:00,823 This little... 1142 01:10:01,073 --> 01:10:04,076 ...ferret is taking us for fools. 1143 01:10:04,326 --> 01:10:05,077 Ferret? 1144 01:10:05,327 --> 01:10:06,036 Fools? 1145 01:10:06,286 --> 01:10:09,248 GANDALF: The dawn will take you all. 1146 01:10:10,624 --> 01:10:11,333 Who's that? 1147 01:10:11,583 --> 01:10:12,251 No idea. 1148 01:10:12,501 --> 01:10:13,544 Can we eat him too? 1149 01:10:16,964 --> 01:10:18,674 (TROLLS GROANING) 1150 01:10:32,479 --> 01:10:34,231 (ALL LAUGHING) 1151 01:10:39,695 --> 01:10:42,239 Get your foot out of my back. 1152 01:10:42,656 --> 01:10:44,825 (GRUNTING) 1153 01:10:45,075 --> 01:10:47,035 (DWARVES CHATTERING) 1154 01:10:48,245 --> 01:10:49,538 Ah. 1155 01:10:51,540 --> 01:10:52,291 THORIN: Where did you... 1156 01:10:52,541 --> 01:10:53,876 ...go to, if I may ask? 1157 01:10:54,126 --> 01:10:55,753 To look ahead. 1158 01:10:56,128 --> 01:10:57,045 What brought you back? 1159 01:10:57,296 --> 01:10:58,964 Looking behind. 1160 01:10:59,965 --> 01:11:01,133 Nasty business. 1161 01:11:01,383 --> 01:11:02,885 Still, they're all in one piece. 1162 01:11:03,135 --> 01:11:04,511 No thanks to your burglar. 1163 01:11:05,971 --> 01:11:08,056 He had the nous to play for time. 1164 01:11:09,475 --> 01:11:11,059 None of the rest of you thought of that. 1165 01:11:13,937 --> 01:11:16,815 They must have come down from the Ettenmoors. 1166 01:11:17,065 --> 01:11:19,818 THORIN: Since when do Mountain Trolls venture this far south? 1167 01:11:20,068 --> 01:11:22,112 Ooh. Not for an age. 1168 01:11:22,863 --> 01:11:26,200 Not since a darker power ruled these lands. 1169 01:11:32,164 --> 01:11:35,125 They could not have moved in daylight. 1170 01:11:36,251 --> 01:11:38,420 There must be a cave nearby. 1171 01:11:40,547 --> 01:11:42,549 (INSECTS BUZZING) 1172 01:11:49,306 --> 01:11:51,558 NORI: Oh, what's that stench? 1173 01:11:51,809 --> 01:11:54,937 GANDALF: It's a Troll-hoard. 1174 01:11:55,270 --> 01:11:57,439 Be careful what you touch. 1175 01:11:58,065 --> 01:12:00,067 (DWARVES COUGHING) 1176 01:12:10,327 --> 01:12:12,037 BOFUR: Seems a shame just to leave it... 1177 01:12:12,287 --> 01:12:13,372 ...lying around. 1178 01:12:15,499 --> 01:12:17,376 - Anyone could take it. - Agreed. 1179 01:12:17,626 --> 01:12:19,211 - Nori. - NORI: Yeah? 1180 01:12:19,461 --> 01:12:20,796 Get a shovel. 1181 01:12:38,063 --> 01:12:40,107 These swords were not made by any Troll. 1182 01:12:46,113 --> 01:12:50,367 Nor were they made by any smith among Men. 1183 01:12:55,080 --> 01:12:57,082 These were forged in Gondolin... 1184 01:12:57,332 --> 01:13:01,753 ...by the High Elves of the First Age. You could not... 1185 01:13:02,004 --> 01:13:03,505 ...wish for a finer blade. 1186 01:13:17,519 --> 01:13:19,354 - BOFUR: Set it down. - GLOIN: That's good. 1187 01:13:20,314 --> 01:13:21,982 BOFUR: All right, come on. Quick. 1188 01:13:30,282 --> 01:13:32,951 We're making a long-term deposit. 1189 01:13:33,619 --> 01:13:35,203 THORIN: Let's get out of this foul place. 1190 01:13:35,621 --> 01:13:37,247 Come on, let's go. 1191 01:13:37,497 --> 01:13:39,583 Bofur, Gloin, Nori. 1192 01:13:58,936 --> 01:14:00,687 - GANDALF: Bilbo. - BILBO: Hmm? 1193 01:14:02,105 --> 01:14:03,106 Here. 1194 01:14:03,357 --> 01:14:05,859 This is about your size. 1195 01:14:11,531 --> 01:14:12,908 I can't take this. 1196 01:14:13,283 --> 01:14:15,243 The blade is of Elvish make... 1197 01:14:15,494 --> 01:14:16,954 ...which means... 1198 01:14:17,204 --> 01:14:20,415 ...it will glow blue when Orcs or Goblins are nearby. 1199 01:14:21,583 --> 01:14:23,877 I have never used a sword in my life. 1200 01:14:24,127 --> 01:14:26,088 And I hope you never have to. 1201 01:14:27,005 --> 01:14:28,674 But if you do, remember this: 1202 01:14:30,092 --> 01:14:35,389 True courage is about knowing not when to take a life... 1203 01:14:36,056 --> 01:14:38,266 ...but when to spare one. 1204 01:14:43,647 --> 01:14:45,107 THORIN: Something's coming! 1205 01:14:45,357 --> 01:14:46,024 Gandalf. 1206 01:14:46,274 --> 01:14:47,442 GANDALF: Stay together! 1207 01:14:48,068 --> 01:14:48,777 Hurry now! 1208 01:14:49,736 --> 01:14:51,655 Arm yourselves! 1209 01:15:09,464 --> 01:15:10,173 RADAGAST: Thieves! 1210 01:15:10,424 --> 01:15:11,675 Fire! Murder! 1211 01:15:14,553 --> 01:15:16,430 GANDALF: Radagast. 1212 01:15:16,930 --> 01:15:18,807 It's Radagast the Brown. 1213 01:15:19,057 --> 01:15:20,684 Well... 1214 01:15:22,936 --> 01:15:24,563 What on earth are you doing here? 1215 01:15:24,813 --> 01:15:26,273 I was looking for you, Gandalf. 1216 01:15:26,523 --> 01:15:27,816 Something's wrong. 1217 01:15:28,066 --> 01:15:29,359 Something's terribly wrong. 1218 01:15:30,360 --> 01:15:31,528 Yes? 1219 01:15:34,031 --> 01:15:35,282 Oh. 1220 01:15:36,950 --> 01:15:38,869 Just give me a minute. 1221 01:15:39,119 --> 01:15:42,039 Oh. I had a thought and now I've lost it. 1222 01:15:42,289 --> 01:15:43,790 It was right there... 1223 01:15:44,041 --> 01:15:45,667 ...on the tip of my tongue. 1224 01:15:46,251 --> 01:15:46,918 Oh. 1225 01:15:47,210 --> 01:15:49,379 It's not a thought at all. 1226 01:15:49,629 --> 01:15:50,756 It's a silly old... 1227 01:15:52,424 --> 01:15:54,259 ...stick insect. 1228 01:15:58,305 --> 01:16:02,059 The Greenwood is sick, Gandalf. 1229 01:16:02,559 --> 01:16:04,686 A darkness has fallen over it. 1230 01:16:04,936 --> 01:16:06,938 Nothing grows anymore. 1231 01:16:07,314 --> 01:16:09,316 At least, nothing good. 1232 01:16:09,566 --> 01:16:12,152 The air is foul with decay. 1233 01:16:12,402 --> 01:16:14,112 But worse are the webs. 1234 01:16:14,362 --> 01:16:16,448 GANDALF: Webs? What do you mean? 1235 01:16:16,698 --> 01:16:18,742 Spiders, Gandalf. 1236 01:16:18,992 --> 01:16:20,327 Giant ones. 1237 01:16:20,577 --> 01:16:24,873 Some kind of spawn of Ungoliant, or I am not a Wizard. 1238 01:16:25,248 --> 01:16:27,250 I followed their trail. 1239 01:16:27,501 --> 01:16:30,295 They came from Dol Guldur. 1240 01:16:31,379 --> 01:16:32,923 GANDALF: Huh? 1241 01:16:33,215 --> 01:16:35,175 Dol Guldur? 1242 01:16:35,425 --> 01:16:38,595 But the old fortress is abandoned. 1243 01:16:39,471 --> 01:16:41,223 No, Gandalf. 1244 01:16:42,641 --> 01:16:44,559 'Tis not. 1245 01:16:52,818 --> 01:16:55,570 RADAGAST: A dark power dwells in there... 1246 01:16:55,821 --> 01:16:57,697 ...such as I have never... 1247 01:16:57,948 --> 01:16:59,491 ...felt before. 1248 01:17:00,992 --> 01:17:05,330 It is the shadow of an ancient horror. 1249 01:17:11,419 --> 01:17:14,756 One that can summon the spirits... 1250 01:17:15,257 --> 01:17:15,924 ...of the dead. 1251 01:17:33,483 --> 01:17:34,943 I saw him, Gandalf. 1252 01:17:36,111 --> 01:17:38,738 From out of the darkness... 1253 01:17:39,156 --> 01:17:40,031 ...a Necromancer... 1254 01:17:41,366 --> 01:17:42,284 ...has come. 1255 01:17:43,160 --> 01:17:45,412 NECROMANCER: Radagast. 1256 01:17:47,247 --> 01:17:50,584 (BIRDS SCREECHING) 1257 01:17:50,834 --> 01:17:52,586 RADAGAST: Quick! Quick, quick! Quick, quick! 1258 01:17:55,422 --> 01:17:56,423 Wait for me! 1259 01:18:09,102 --> 01:18:10,312 (GASPS) 1260 01:18:10,812 --> 01:18:11,980 Sorry. 1261 01:18:12,230 --> 01:18:14,566 Try a little Old Toby. 1262 01:18:14,816 --> 01:18:16,318 It'll help settle your nerves. 1263 01:18:19,905 --> 01:18:20,947 And out. 1264 01:18:21,489 --> 01:18:23,283 (RADAGAST SIGHS) 1265 01:18:28,705 --> 01:18:29,497 Now... 1266 01:18:29,748 --> 01:18:33,210 ...a Necromancer. Are you sure? 1267 01:18:46,806 --> 01:18:48,266 That is not... 1268 01:18:48,516 --> 01:18:52,562 ...from the world of the living. 1269 01:18:54,231 --> 01:18:55,398 (ANIMAL HOWLS) 1270 01:18:55,649 --> 01:18:56,900 (RADAGAST GASPS) 1271 01:18:58,485 --> 01:19:01,238 Was that a wolf? Are there wolves out there? 1272 01:19:01,488 --> 01:19:04,282 Wolves? No, that is not a wolf. 1273 01:19:04,532 --> 01:19:05,659 (GROWLING) 1274 01:19:05,909 --> 01:19:07,702 (ALL YELLING) 1275 01:19:09,829 --> 01:19:11,331 THORIN: Kili! Get your bow! 1276 01:19:18,588 --> 01:19:20,006 Warg scouts. 1277 01:19:20,257 --> 01:19:22,217 Which means an Orc pack is not far behind. 1278 01:19:22,467 --> 01:19:23,343 Orc pack? 1279 01:19:23,593 --> 01:19:24,928 Who did you tell about your quest... 1280 01:19:25,178 --> 01:19:26,346 ...beyond your kin? 1281 01:19:26,846 --> 01:19:27,514 No one. 1282 01:19:27,764 --> 01:19:28,431 Who did you tell? 1283 01:19:28,682 --> 01:19:29,891 No one, I swear. 1284 01:19:30,475 --> 01:19:31,142 What in... 1285 01:19:31,393 --> 01:19:32,394 ...Durin's name is going on? 1286 01:19:32,644 --> 01:19:33,770 You are being hunted. 1287 01:19:35,480 --> 01:19:36,690 We have to get out of here. 1288 01:19:36,940 --> 01:19:38,066 We can't. We have no ponies. 1289 01:19:38,316 --> 01:19:39,067 (WARG HOWLS IN DISTANCE) 1290 01:19:39,317 --> 01:19:40,902 ORI: They bolted. 1291 01:19:41,152 --> 01:19:42,404 I'll draw them off. 1292 01:19:42,654 --> 01:19:44,364 These are Gundabad Wargs. 1293 01:19:44,614 --> 01:19:45,532 They will outrun you. 1294 01:19:45,782 --> 01:19:47,617 These are Rhosgobel rabbits. 1295 01:19:48,785 --> 01:19:52,038 I'd like to see them try. 1296 01:19:52,330 --> 01:19:54,332 (WARGS HOWLING) 1297 01:19:59,212 --> 01:20:00,463 (ORC SPEAKS IN BLACK SPEECH) 1298 01:20:00,714 --> 01:20:02,882 RADAGAST: Come on! Come on! 1299 01:20:03,133 --> 01:20:05,385 Come and get me! Ha, ha! 1300 01:20:05,719 --> 01:20:07,304 (SPEAKS IN BLACK SPEECH) 1301 01:20:07,554 --> 01:20:09,764 (RADAGAST LAUGHING) 1302 01:20:12,559 --> 01:20:14,436 (WARGS GROWLING) 1303 01:20:14,686 --> 01:20:16,313 Come on. 1304 01:20:44,215 --> 01:20:45,258 Stay together. 1305 01:20:45,508 --> 01:20:46,509 Move! 1306 01:20:57,771 --> 01:21:00,231 THORIN: Ori, no! Get back. 1307 01:21:03,401 --> 01:21:04,736 All of you, come on. Quick! 1308 01:21:07,989 --> 01:21:09,908 Where are you leading us? 1309 01:21:18,625 --> 01:21:19,959 (SNIFFING) 1310 01:21:31,596 --> 01:21:35,266 (GROWLING) 1311 01:21:51,116 --> 01:21:54,411 (WARG SCREECHES IN DISTANCE) 1312 01:21:54,994 --> 01:21:56,121 (GROWLS) 1313 01:21:56,371 --> 01:21:57,455 (ORC ROARS) 1314 01:22:01,167 --> 01:22:03,169 (ORC GROWLING IN DISTANCE) 1315 01:22:04,337 --> 01:22:05,713 (WEAPONS CLANGING IN DISTANCE) 1316 01:22:06,214 --> 01:22:08,967 (IN BLACK SPEECH) 1317 01:22:13,054 --> 01:22:15,765 (WARGS HOWLING) 1318 01:22:18,476 --> 01:22:19,519 GANDALF: Move! 1319 01:22:19,769 --> 01:22:20,937 Run! 1320 01:22:33,908 --> 01:22:35,910 (WARGS HOWLING AND BARKING) 1321 01:22:37,912 --> 01:22:39,456 There they are! 1322 01:22:41,082 --> 01:22:42,083 GANDALF: This way! 1323 01:22:42,333 --> 01:22:43,376 Quickly! 1324 01:22:50,091 --> 01:22:51,217 (GROWLING) 1325 01:22:54,762 --> 01:22:56,181 There's more coming! 1326 01:22:57,182 --> 01:22:57,849 THORIN: Kili! 1327 01:22:58,349 --> 01:22:59,809 Shoot them! 1328 01:23:04,230 --> 01:23:05,815 We're surrounded! 1329 01:23:10,153 --> 01:23:11,571 DORI: Where's Gandalf? 1330 01:23:11,821 --> 01:23:13,948 DWALIN: He's abandoned us. 1331 01:23:17,994 --> 01:23:18,703 (LAUGHS) 1332 01:23:19,996 --> 01:23:22,290 Hold your ground! 1333 01:23:31,716 --> 01:23:32,884 This way, you fools! 1334 01:23:33,885 --> 01:23:35,053 THORIN: Come on, move! 1335 01:23:37,388 --> 01:23:38,097 Quickly! 1336 01:23:38,348 --> 01:23:39,265 All of you! 1337 01:23:39,516 --> 01:23:40,892 BOFUR: Come on! 1338 01:23:41,684 --> 01:23:42,769 THORIN: Go, go, go! 1339 01:23:53,446 --> 01:23:54,322 Eight, nine, 10. 1340 01:23:56,699 --> 01:23:57,408 Kili! 1341 01:23:57,659 --> 01:23:58,660 Run! 1342 01:23:58,910 --> 01:24:00,912 (WARGS GROWLING) 1343 01:24:08,461 --> 01:24:09,295 (HORN SOUNDS) 1344 01:24:18,680 --> 01:24:19,472 (YELLS) 1345 01:24:31,442 --> 01:24:32,902 (GROWLING) 1346 01:24:38,825 --> 01:24:40,159 Elves. 1347 01:24:43,037 --> 01:24:44,038 DWALIN: I cannot see... 1348 01:24:44,289 --> 01:24:46,916 ...where the pathway leads. Do we follow it or no? 1349 01:24:47,166 --> 01:24:49,085 Follow it, of course. 1350 01:24:52,255 --> 01:24:54,424 I think that would be wise. 1351 01:25:02,223 --> 01:25:03,766 (GRUNTS) 1352 01:25:17,572 --> 01:25:18,489 Gandalf. 1353 01:25:19,073 --> 01:25:20,533 Where are we? 1354 01:25:20,783 --> 01:25:21,659 You can feel it? 1355 01:25:21,909 --> 01:25:25,538 Yes. It feels like... 1356 01:25:26,289 --> 01:25:27,498 Well, like magic. 1357 01:25:27,749 --> 01:25:30,209 That's exactly what it is. 1358 01:25:30,460 --> 01:25:33,296 A very powerful magic. 1359 01:25:34,172 --> 01:25:36,382 GLOIN: There's light ahead. 1360 01:26:16,881 --> 01:26:19,634 The Valley of Imladris. 1361 01:26:20,885 --> 01:26:24,222 In the common tongue, it's known by another name. 1362 01:26:25,098 --> 01:26:26,557 Rivendell. 1363 01:26:29,394 --> 01:26:34,315 GANDALF: Here lies the Last Homely House East of the Sea. 1364 01:26:35,316 --> 01:26:36,651 This was your plan all along. 1365 01:26:38,653 --> 01:26:40,655 To seek refuge with our enemy. 1366 01:26:40,905 --> 01:26:44,158 You have no enemies here, Thorin Oakenshield. 1367 01:26:44,409 --> 01:26:46,285 The only ill will to be found... 1368 01:26:46,536 --> 01:26:48,329 ...in this valley is that which you bring yourself. 1369 01:26:49,622 --> 01:26:52,792 You think the Elves will give our quest their blessing? 1370 01:26:53,960 --> 01:26:55,336 They will try to stop us. 1371 01:26:55,586 --> 01:26:59,549 Of course they will. But we have questions that need to be answered. 1372 01:27:03,094 --> 01:27:06,639 If we are to be successful, this will need to be handled with tact. 1373 01:27:06,889 --> 01:27:08,182 And respect. 1374 01:27:08,433 --> 01:27:10,852 And no small degree of charm. 1375 01:27:11,102 --> 01:27:15,106 Which is why you will leave the talking to me. 1376 01:28:11,579 --> 01:28:12,413 LINDIR: Mithrandir. 1377 01:28:14,123 --> 01:28:14,916 Ah. 1378 01:28:15,166 --> 01:28:16,584 Lindir. 1379 01:28:16,834 --> 01:28:18,377 Stay sharp. 1380 01:28:19,378 --> 01:28:21,297 (IN ELVISH) Lastannem I athrannedh I Vruinen. 1381 01:28:21,881 --> 01:28:23,674 I must speak with Lord Elrond. 1382 01:28:23,966 --> 01:28:25,885 (IN ENGLISH) My Lord Elrond is not here. 1383 01:28:26,385 --> 01:28:28,095 Not here? 1384 01:28:29,055 --> 01:28:30,097 Where is he? 1385 01:28:30,515 --> 01:28:32,308 (HORN SOUNDS) 1386 01:28:43,402 --> 01:28:44,695 (THORIN SHOUTS IN DWARVISH) 1387 01:28:44,946 --> 01:28:46,572 THORIN: Close ranks! 1388 01:29:10,596 --> 01:29:11,639 Gandalf. 1389 01:29:11,889 --> 01:29:13,933 Lord Elrond. 1390 01:29:15,355 --> 01:29:18,857 (IN ELVISH) Mellonnen! Mo evínedh? 1391 01:29:18,858 --> 01:29:22,000 (IN ELVISH) Farannem 'lamhoth I udul o charad. 1392 01:29:24,000 --> 01:29:27,500 Dagannem rim na Iant Vedui. 1393 01:29:30,741 --> 01:29:34,745 (IN ENGLISH) Strange for Orcs to come so close to our borders. 1394 01:29:34,996 --> 01:29:38,916 Something or someone has drawn them near. 1395 01:29:39,166 --> 01:29:41,460 (IN ENGLISH) Ah. That may have been us. 1396 01:29:46,465 --> 01:29:49,760 Welcome, Thorin, son of Thrain. 1397 01:29:50,011 --> 01:29:52,388 I do not believe we have met. 1398 01:29:52,889 --> 01:29:55,892 You have your grandfather's bearing. 1399 01:29:56,142 --> 01:29:57,643 I knew Thror when he ruled... 1400 01:29:57,894 --> 01:30:02,064 - ...Under the Mountain. - Indeed? He made no mention of you. 1401 01:30:05,568 --> 01:30:12,900 (IN ELVISH) Light the fires, fetch the miruvor. We must give food to our guests. 1402 01:30:13,284 --> 01:30:15,494 GLOIN: What is he saying? 1403 01:30:15,745 --> 01:30:18,122 Does he offer us insult? 1404 01:30:18,372 --> 01:30:22,001 No, Master Gloin, he's offering you food. 1405 01:30:23,878 --> 01:30:25,880 (ALL MURMURING) 1406 01:30:28,674 --> 01:30:29,717 Well... 1407 01:30:29,967 --> 01:30:31,886 ...in that case, lead on. 1408 01:30:33,220 --> 01:30:34,263 BOFUR: Hey. Come on. 1409 01:30:34,597 --> 01:30:37,391 Try it. Just a mouthful. 1410 01:30:37,642 --> 01:30:39,185 I don't like green food. 1411 01:30:40,436 --> 01:30:41,354 Where's the meat? 1412 01:30:41,604 --> 01:30:42,813 (GROWLS) 1413 01:30:43,064 --> 01:30:44,523 Have they got any chips? 1414 01:30:45,524 --> 01:30:46,317 GANDALF: Kind of you... 1415 01:30:46,567 --> 01:30:47,944 ...to invite us. 1416 01:30:48,194 --> 01:30:49,695 Not really dressed for dinner. 1417 01:30:49,946 --> 01:30:51,113 Well, you never are. 1418 01:30:51,364 --> 01:30:52,907 (GANDALF CHUCKLES) 1419 01:31:10,758 --> 01:31:13,761 I can't say I fancy Elf maids myself, too thin. 1420 01:31:14,220 --> 01:31:15,763 They're all high cheekbones... 1421 01:31:16,013 --> 01:31:18,015 ...and creamy skin. 1422 01:31:18,307 --> 01:31:19,642 Not enough facial hair for me. 1423 01:31:19,892 --> 01:31:23,521 Although that one there is not bad. 1424 01:31:24,855 --> 01:31:26,315 That's not an Elf maid. 1425 01:31:31,237 --> 01:31:33,239 (DWARVES LAUGHING) 1426 01:31:38,369 --> 01:31:40,037 That's funny. 1427 01:31:49,213 --> 01:31:50,673 (CHUCKLES) 1428 01:31:51,424 --> 01:31:55,469 This is Orcrist, the Goblin-cleaver. 1429 01:31:55,720 --> 01:31:57,263 A famous blade... 1430 01:31:57,513 --> 01:32:02,852 ...forged by the High Elves of the West, my kin. 1431 01:32:03,561 --> 01:32:05,396 May it serve you well. 1432 01:32:05,646 --> 01:32:06,439 And this... 1433 01:32:06,689 --> 01:32:08,024 ...is Glamdring... 1434 01:32:09,692 --> 01:32:11,152 ...the Foehammer. Sword... 1435 01:32:11,402 --> 01:32:13,487 ...of the King of Gondolin. 1436 01:32:13,738 --> 01:32:16,198 These were made for the Goblin Wars of the First Age. 1437 01:32:16,449 --> 01:32:17,491 BALIN: I wouldn't bother, laddie. 1438 01:32:17,742 --> 01:32:21,162 Swords are named for the great deeds they do in war. 1439 01:32:21,412 --> 01:32:23,664 What are you saying, my sword hasn't seen battle? 1440 01:32:24,165 --> 01:32:26,167 I'm not actually sure it is a sword. 1441 01:32:28,085 --> 01:32:29,587 More of a letter opener, really. 1442 01:32:31,213 --> 01:32:32,631 - How did you come by these? - We found them... 1443 01:32:32,882 --> 01:32:35,134 ...in a Troll-hoard on the Great East Road... 1444 01:32:35,718 --> 01:32:36,635 ...shortly before... 1445 01:32:36,886 --> 01:32:40,890 - ...we were ambushed by Orcs. - And what were you doing... 1446 01:32:41,140 --> 01:32:43,309 ...on the Great East Road? 1447 01:32:44,477 --> 01:32:45,686 Excuse me. 1448 01:32:49,523 --> 01:32:51,525 (DWARVES CHATTERING AND LAUGHING) 1449 01:32:53,319 --> 01:32:54,904 ELROND: Thirteen Dwarves... 1450 01:32:55,154 --> 01:32:56,572 ...and a Halfling. Hm. 1451 01:32:56,822 --> 01:32:59,784 Strange traveling companions, Gandalf. 1452 01:33:00,034 --> 01:33:02,536 These are the descendants of the house of Durin. 1453 01:33:02,787 --> 01:33:04,747 They're noble, decent folk. 1454 01:33:04,997 --> 01:33:07,625 And they're surprisingly cultured. 1455 01:33:08,125 --> 01:33:08,876 They've got a deep love... 1456 01:33:09,126 --> 01:33:11,670 - ...of the arts. - Change the tune, why don't you? 1457 01:33:11,921 --> 01:33:13,506 I feel like I'm at a funeral. 1458 01:33:13,756 --> 01:33:15,132 - Did somebody die? - BOFUR: All right... 1459 01:33:15,382 --> 01:33:17,718 ...lads. There's only one thing for it. 1460 01:33:21,013 --> 01:33:21,680 (SINGING) There's 1461 01:33:23,432 --> 01:33:24,600 An 1462 01:33:25,142 --> 01:33:27,228 Inn, there's an inn There's a merry old inn 1463 01:33:27,478 --> 01:33:29,146 Beneath an old gray hill 1464 01:33:29,396 --> 01:33:32,608 And there they brew a beer so brown The Man in the Moon 1465 01:33:32,858 --> 01:33:34,110 Himself came down One night 1466 01:33:34,360 --> 01:33:35,236 To drink his fill 1467 01:33:35,486 --> 01:33:36,612 Oh 1468 01:33:36,862 --> 01:33:38,280 The ostler has a tipsy cat 1469 01:33:38,614 --> 01:33:40,241 That played a five-stringed fiddle 1470 01:33:41,200 --> 01:33:42,451 And up and down he saws his bow 1471 01:33:42,701 --> 01:33:44,245 Now squeaking high 1472 01:33:45,371 --> 01:33:47,748 Now purring low 1473 01:33:47,998 --> 01:33:48,916 (DWARVES LAUGH) 1474 01:33:49,708 --> 01:33:51,919 Now sawing in the middle 1475 01:33:52,169 --> 01:33:53,170 So 1476 01:33:53,420 --> 01:33:53,921 The cat on the fiddle 1477 01:33:54,171 --> 01:33:56,382 Played hey-diddle-diddle A drink that'll wake the dead 1478 01:33:56,966 --> 01:33:58,592 He squeaked and he sawed And he quickened 1479 01:33:58,843 --> 01:33:59,468 The tune And the landlord 1480 01:33:59,718 --> 01:34:00,427 Shook the Man 1481 01:34:00,678 --> 01:34:01,387 In the Moon "It's after 1482 01:34:01,637 --> 01:34:02,471 Three!" he said 1483 01:34:02,721 --> 01:34:04,140 (DWARVES LAUGHING AND CHEERING) 1484 01:34:11,272 --> 01:34:13,190 THORIN: Our business is no concern of Elves. 1485 01:34:13,482 --> 01:34:15,192 GANDALF: For goodness sake, Thorin... 1486 01:34:15,442 --> 01:34:17,069 - ...show him the map. - THORIN: It is the legacy... 1487 01:34:17,319 --> 01:34:18,571 ...of my people. 1488 01:34:18,821 --> 01:34:22,324 It is mine to protect, as are its secrets. 1489 01:34:22,575 --> 01:34:25,035 Save me from the stubbornness of Dwarves. 1490 01:34:25,286 --> 01:34:28,164 Your pride will be your downfall. 1491 01:34:28,414 --> 01:34:31,250 You stand in the presence of one of the few in Middle-earth... 1492 01:34:31,500 --> 01:34:35,087 ...who can read that map. Show it to Lord Elrond. 1493 01:34:42,261 --> 01:34:43,053 Thorin, no. 1494 01:34:53,397 --> 01:34:54,982 Erebor. 1495 01:34:56,442 --> 01:34:58,152 What is your interest... 1496 01:34:58,402 --> 01:35:00,070 ...in this map? 1497 01:35:01,530 --> 01:35:02,823 It's mainly academic. 1498 01:35:03,407 --> 01:35:04,116 As you know... 1499 01:35:04,366 --> 01:35:07,870 ...this sort of artifact sometimes contains hidden text. 1500 01:35:13,792 --> 01:35:16,462 You still read ancient Dwarvish, do you not? 1501 01:35:22,301 --> 01:35:23,886 (ELROND SPEAKS IN ELVISH) 1502 01:35:24,595 --> 01:35:26,972 Moon runes? 1503 01:35:27,223 --> 01:35:28,849 Of course. 1504 01:35:29,850 --> 01:35:31,560 An easy thing to miss. 1505 01:35:31,810 --> 01:35:33,354 ELROND: Well, in this case, that is true. 1506 01:35:33,604 --> 01:35:36,023 Moon runes can only be read by the light of a moon... 1507 01:35:36,273 --> 01:35:38,359 ...of the same shape and season... 1508 01:35:38,609 --> 01:35:40,611 ...as the day on which they were written. 1509 01:35:41,445 --> 01:35:43,197 Can you read them? 1510 01:35:47,826 --> 01:35:50,829 ELROND: These runes were written on a Midsummer's Eve... 1511 01:35:51,080 --> 01:35:55,292 ...by the light of a crescent moon nearly 200 years ago. 1512 01:35:55,960 --> 01:35:58,754 It would seem you were meant to come to Rivendell. 1513 01:35:59,672 --> 01:36:00,881 Fate is with you... 1514 01:36:01,131 --> 01:36:02,841 ...Thorin Oakenshield. The same moon... 1515 01:36:03,092 --> 01:36:05,135 ...shines upon us tonight. 1516 01:36:24,488 --> 01:36:25,406 "Stand by the... 1517 01:36:25,656 --> 01:36:28,993 ...gray stone when the thrush knocks... 1518 01:36:29,243 --> 01:36:33,998 ...and the setting sun with the last light of Durin's Day... 1519 01:36:34,248 --> 01:36:38,544 - ...will shine upon the keyhole." - Durin's Day? 1520 01:36:38,794 --> 01:36:42,172 It is the start of the Dwarves' new year, when the last moon of autumn... 1521 01:36:42,423 --> 01:36:45,217 ...and the first sun of winter appear in the sky together. 1522 01:36:45,467 --> 01:36:46,427 This is ill news. 1523 01:36:47,553 --> 01:36:50,014 Summer is passing. Durin's Day will soon be upon us. 1524 01:36:50,264 --> 01:36:51,473 We still have time. 1525 01:36:51,724 --> 01:36:54,101 - Time? For what? - To find the entrance. 1526 01:36:54,351 --> 01:36:58,063 We have to be standing in exactly the right spot at exactly the right time. 1527 01:36:58,314 --> 01:37:02,026 Then, and only then, can the door be opened. 1528 01:37:02,276 --> 01:37:02,943 ELROND: So this is... 1529 01:37:03,193 --> 01:37:05,779 ...your purpose, to enter the mountain? 1530 01:37:06,697 --> 01:37:07,990 What of it? 1531 01:37:08,240 --> 01:37:11,160 There are some who would not deem it wise. 1532 01:37:12,786 --> 01:37:13,871 What do you mean? 1533 01:37:15,372 --> 01:37:19,918 You are not the only guardian to stand watch over Middle-earth. 1534 01:37:24,757 --> 01:37:26,759 (WARGS HOWLING) 1535 01:37:30,679 --> 01:37:32,681 (WARGS GROWLING) 1536 01:37:44,777 --> 01:37:47,946 (IN BLACK SPEECH) 1537 01:37:59,333 --> 01:38:02,795 (AZOG IN BLACK SPEECH]: Sha nargiz ob-hakhtil... 1538 01:38:32,408 --> 01:38:34,118 (AZOG SHOUTS IN BLACK SPEECH) 1539 01:38:37,204 --> 01:38:37,871 (GROWLING) 1540 01:38:59,893 --> 01:39:01,895 (AZOG ROARS) 1541 01:39:53,614 --> 01:39:55,616 (BIRDS CHIRPING) 1542 01:40:09,171 --> 01:40:11,173 (INHALES DEEPLY THEN EXHALES) 1543 01:40:18,805 --> 01:40:19,640 ELROND: Not with your... 1544 01:40:19,890 --> 01:40:20,849 ...companions? 1545 01:40:21,892 --> 01:40:25,354 Uh, no, I shan't be missed. 1546 01:40:28,315 --> 01:40:32,402 The truth is that most of them don't think I should be on this journey. 1547 01:40:33,278 --> 01:40:35,030 Indeed? 1548 01:40:35,989 --> 01:40:39,034 I've heard that Hobbits are very resilient. 1549 01:40:39,284 --> 01:40:41,286 (CHUCKLES) 1550 01:40:42,579 --> 01:40:43,664 Really? 1551 01:40:44,206 --> 01:40:45,749 Mm. 1552 01:40:49,795 --> 01:40:54,132 I've also heard they're fond of the comforts of home. 1553 01:40:57,678 --> 01:41:00,389 (WHISPERING) I've heard that it's unwise to seek the council of Elves. 1554 01:41:00,639 --> 01:41:03,475 That they will answer with yes and no. 1555 01:41:09,398 --> 01:41:10,983 (CHUCKLES) 1556 01:41:12,359 --> 01:41:14,903 You are very welcome to stay here, if that... 1557 01:41:15,153 --> 01:41:16,488 ...is your wish. 1558 01:41:21,493 --> 01:41:25,205 (IN ELVISH) 1559 01:41:28,750 --> 01:41:31,753 (IN ELVISH) 1560 01:41:32,921 --> 01:41:34,923 (CHATTERING) 1561 01:41:35,674 --> 01:41:37,426 (DWARVES LAUGHING) 1562 01:41:41,680 --> 01:41:43,682 (CHATTERING) 1563 01:41:47,811 --> 01:41:50,522 No, you did the same thing. It's not like you didn't do it. 1564 01:41:51,023 --> 01:41:53,942 DWALIN: Dori! Here, take that. 1565 01:41:59,323 --> 01:42:00,115 Bombur! 1566 01:42:03,493 --> 01:42:05,037 (ALL LAUGHING) 1567 01:42:18,258 --> 01:42:20,010 GANDALF: Of course I was going to tell you. I was waiting... 1568 01:42:20,260 --> 01:42:25,057 ...for this very chance. And really, I think you can trust that I know what I am doing. 1569 01:42:25,307 --> 01:42:27,809 ELROND: (IN ENGLISH) Do you? That dragon has slept... 1570 01:42:28,060 --> 01:42:29,603 ...for 60 years. 1571 01:42:29,853 --> 01:42:31,855 What will happen if your plan should fail... 1572 01:42:32,105 --> 01:42:34,816 - ...if you wake that beast? - What if we succeed? 1573 01:42:35,067 --> 01:42:37,152 If the Dwarves take back the mountain... 1574 01:42:37,402 --> 01:42:39,029 ...our defenses in the east will be strengthened. 1575 01:42:39,279 --> 01:42:41,615 ELROND: It is a dangerous move, Gandalf. 1576 01:42:41,865 --> 01:42:43,659 GANDALF: It is also dangerous to do nothing. 1577 01:42:43,909 --> 01:42:48,163 Oh, come, the throne of Erebor is Thorin's birthright. What is it you fear? 1578 01:42:48,413 --> 01:42:49,748 ELROND: Have you forgotten? 1579 01:42:50,290 --> 01:42:53,293 A strain of madness runs deep in that family. 1580 01:42:54,086 --> 01:42:56,755 His grandfather lost his mind. His father succumbed to... 1581 01:42:57,005 --> 01:42:58,507 ...the same sickness. 1582 01:42:58,757 --> 01:43:01,259 Can you swear Thorin Oakenshield... 1583 01:43:01,510 --> 01:43:03,303 ...will not also fall? 1584 01:43:05,722 --> 01:43:09,976 Gandalf, these decisions do not rest with us alone. It is not... 1585 01:43:10,227 --> 01:43:13,980 ...up to you or me to redraw the map of Middle-earth. 1586 01:43:14,856 --> 01:43:18,652 With or without our help, these Dwarves will march on the mountain. 1587 01:43:18,902 --> 01:43:21,738 They're determined to reclaim their homeland. 1588 01:43:21,988 --> 01:43:27,077 I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. 1589 01:43:27,327 --> 01:43:28,954 Nor, for that matter, am I. 1590 01:43:29,204 --> 01:43:32,708 It is not me you must answer to. 1591 01:43:44,428 --> 01:43:46,596 Lady Galadriel. 1592 01:43:47,013 --> 01:43:49,057 Mithrandir. 1593 01:43:50,767 --> 01:43:53,437 (IN ELVISH) 1594 01:43:55,063 --> 01:43:58,900 (IN ELVISH) 1595 01:44:08,160 --> 01:44:10,620 (IN ENGLISH) I had no idea Lord Elrond had sent for you. 1596 01:44:11,538 --> 01:44:13,165 MAN: He didn't. 1597 01:44:13,498 --> 01:44:15,250 I did. 1598 01:44:20,630 --> 01:44:21,923 Ah. 1599 01:44:23,425 --> 01:44:25,093 Saruman. 1600 01:44:25,343 --> 01:44:29,473 You've been busy of late, my friend. 1601 01:44:30,015 --> 01:44:32,309 Tell me, Gandalf... 1602 01:44:32,559 --> 01:44:36,021 ...did you think these plans and schemes of yours... 1603 01:44:36,271 --> 01:44:38,106 ...would go unnoticed? 1604 01:44:38,356 --> 01:44:40,317 GANDALF: Unnoticed? 1605 01:44:41,026 --> 01:44:42,360 No. 1606 01:44:42,611 --> 01:44:44,738 I'm simply doing what I feel to be right. 1607 01:44:45,155 --> 01:44:48,658 (IN ENGLISH) The dragon has long been on your mind. 1608 01:44:49,159 --> 01:44:51,119 That is true, my lady. 1609 01:44:51,369 --> 01:44:53,663 Smaug owes allegiance to no one. 1610 01:44:53,914 --> 01:44:56,666 But if he should side with the enemy... 1611 01:44:56,917 --> 01:44:59,753 ...a dragon could be used to terrible effect. 1612 01:45:00,003 --> 01:45:01,505 What enemy? 1613 01:45:02,255 --> 01:45:05,050 Gandalf, the enemy is defeated. 1614 01:45:05,300 --> 01:45:10,138 Sauron is vanquished. He can never regain his full strength. 1615 01:45:12,098 --> 01:45:15,602 Does it not worry you that the last of the Dwarf rings... 1616 01:45:15,852 --> 01:45:17,687 ...should simply vanish... 1617 01:45:17,938 --> 01:45:19,940 ...along with its bearer? 1618 01:45:20,190 --> 01:45:23,902 Of the seven Dwarf rings, four were consumed by dragons... 1619 01:45:24,152 --> 01:45:27,364 ...two were taken by Sauron before he fell in Mordor. 1620 01:45:27,614 --> 01:45:32,077 The fate of the last Dwarf ring remains unknown. 1621 01:45:34,579 --> 01:45:37,290 The ring that was worn by Thrain. 1622 01:45:37,541 --> 01:45:39,501 Without the ruling Ring of Power... 1623 01:45:39,751 --> 01:45:42,379 ...the seven are of no value to the enemy. 1624 01:45:44,589 --> 01:45:45,257 To control... 1625 01:45:45,507 --> 01:45:46,633 ...the other rings... 1626 01:45:46,883 --> 01:45:50,554 ...he needs the One. 1627 01:45:50,804 --> 01:45:53,348 And that ring was lost long, long ago. 1628 01:45:53,598 --> 01:45:54,558 It was swept out... 1629 01:45:54,808 --> 01:45:57,269 ...to sea by the waters of the Anduin. 1630 01:45:57,519 --> 01:46:02,607 Gandalf, for 400 years we have lived in peace... 1631 01:46:02,858 --> 01:46:04,359 ...a hard-won... 1632 01:46:04,609 --> 01:46:05,861 ...watchful peace. 1633 01:46:06,111 --> 01:46:08,822 Are we? Are we at peace? 1634 01:46:10,198 --> 01:46:14,286 Trolls have come down from the mountains. They are raiding villages, destroying farms. 1635 01:46:15,370 --> 01:46:17,581 Orcs have attacked us on the road. 1636 01:46:17,831 --> 01:46:19,583 Hardly a prelude to war. 1637 01:46:19,833 --> 01:46:22,002 Always you must meddle... 1638 01:46:22,252 --> 01:46:24,170 ...looking for trouble where none exists. 1639 01:46:24,421 --> 01:46:26,548 Let him speak. 1640 01:46:27,674 --> 01:46:32,596 There is something at work beyond the evil of Smaug. 1641 01:46:32,846 --> 01:46:35,140 Something far more powerful. 1642 01:46:36,057 --> 01:46:41,396 We can remain blind to it, but it will not be ignoring us, that I can promise you. 1643 01:46:41,646 --> 01:46:43,523 A sickness lies over the Greenwood. 1644 01:46:44,649 --> 01:46:47,402 The woodsmen who live there now call it Mirkwood. 1645 01:46:47,652 --> 01:46:48,987 And they say... 1646 01:46:51,323 --> 01:46:51,990 Well? 1647 01:46:52,240 --> 01:46:54,034 Don't stop now. 1648 01:46:54,284 --> 01:46:56,536 Tell us what the woodsmen say. 1649 01:46:56,786 --> 01:46:59,039 They speak of a Necromancer... 1650 01:46:59,289 --> 01:47:00,415 ...living in Dol Guldur. 1651 01:47:00,665 --> 01:47:03,627 A sorcerer who can summon the dead. 1652 01:47:03,877 --> 01:47:05,211 That's absurd. 1653 01:47:05,462 --> 01:47:08,214 No such power exists in this world. 1654 01:47:08,465 --> 01:47:12,510 This Necromancer is nothing more than a mortal man. 1655 01:47:12,844 --> 01:47:15,305 A conjurer dabbling in black magic. 1656 01:47:15,555 --> 01:47:17,057 And so I thought too. 1657 01:47:17,307 --> 01:47:20,727 - But Radagast has seen... - SARUMAN: Radagast? 1658 01:47:21,019 --> 01:47:24,272 Do not speak to me of Radagast the Brown. 1659 01:47:24,522 --> 01:47:26,274 He's a foolish fellow. 1660 01:47:26,524 --> 01:47:30,654 Well, he's odd, I grant you. He lives a solitary life. 1661 01:47:30,904 --> 01:47:33,114 It's not that. It's his excessive... 1662 01:47:33,365 --> 01:47:35,241 ...consumption of mushrooms. 1663 01:47:35,784 --> 01:47:37,160 They've addled his brain... 1664 01:47:37,410 --> 01:47:39,829 ...and yellowed his teeth. 1665 01:47:40,246 --> 01:47:41,623 I've warned him. 1666 01:47:41,873 --> 01:47:45,043 It is unbefitting one of the Istari to be wandering the woods... 1667 01:47:45,293 --> 01:47:47,921 GALADRIEL: You carry something. 1668 01:47:49,089 --> 01:47:52,008 It came to you from Radagast. 1669 01:47:52,258 --> 01:47:55,470 He found it in Dol Guldur. 1670 01:47:55,887 --> 01:47:57,764 GANDALF: Yes. 1671 01:47:58,765 --> 01:48:00,809 GALADRIEL: Show me. 1672 01:48:02,352 --> 01:48:03,478 SARUMAN: ...listen to me. 1673 01:48:03,728 --> 01:48:07,482 I would think I was talking to myself for all the attention that he paid. 1674 01:48:07,732 --> 01:48:09,693 By all means... 1675 01:48:10,610 --> 01:48:11,903 What is that? 1676 01:48:13,863 --> 01:48:16,533 A relic of Mordor. 1677 01:48:27,043 --> 01:48:28,962 A Morgul Blade. 1678 01:48:29,212 --> 01:48:32,298 Made for the Witchking of Angmar. 1679 01:48:32,549 --> 01:48:35,677 And buried with him. 1680 01:48:37,804 --> 01:48:39,806 When Angmar fell... 1681 01:48:40,056 --> 01:48:42,600 ...the Men of the North took his body... 1682 01:48:42,851 --> 01:48:46,813 ...and all that he possessed and sealed it within the High Fells of Rhudaur. 1683 01:48:47,063 --> 01:48:49,983 Deep within the rock they buried him... 1684 01:48:50,775 --> 01:48:53,570 ...in a tomb so dark... 1685 01:48:54,154 --> 01:48:55,697 ...it would never come to light. 1686 01:48:55,947 --> 01:48:58,074 This is not possible. 1687 01:48:59,034 --> 01:49:01,745 A powerful spell lies upon those tombs. 1688 01:49:01,995 --> 01:49:03,788 They cannot be opened. 1689 01:49:04,039 --> 01:49:08,835 What proof do we have this weapon came from Angmar's grave? 1690 01:49:09,502 --> 01:49:10,503 I have none. 1691 01:49:10,754 --> 01:49:12,255 Because there is none. 1692 01:49:13,590 --> 01:49:15,383 Let us examine what we know. 1693 01:49:16,176 --> 01:49:18,344 A single Orc pack... 1694 01:49:18,595 --> 01:49:20,847 ...has dared to cross the Bruinen. 1695 01:49:21,556 --> 01:49:24,684 A dagger from a bygone age has been found. 1696 01:49:24,934 --> 01:49:30,231 And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer"... 1697 01:49:30,523 --> 01:49:34,360 ...has taken up residence in a ruined fortress. 1698 01:49:35,236 --> 01:49:38,948 It's not so very much after all. 1699 01:49:39,407 --> 01:49:42,494 The question of this Dwarvish company, however... 1700 01:49:42,744 --> 01:49:44,370 ...troubles me deeply. 1701 01:49:44,621 --> 01:49:46,247 I'm not convinced, Gandalf. 1702 01:49:46,498 --> 01:49:49,918 I do not feel I can condone such a quest. 1703 01:49:50,376 --> 01:49:54,506 If they'd come to me, I might have spared them this disappointment. 1704 01:49:54,756 --> 01:49:57,801 I do not pretend to understand your reason for raising their hopes. 1705 01:49:58,051 --> 01:49:59,677 GALADRIEL: They are leaving. 1706 01:50:02,305 --> 01:50:03,723 GANDALF: Yes. 1707 01:50:05,809 --> 01:50:07,477 GALADRIEL: You knew. 1708 01:50:07,852 --> 01:50:10,522 (SARUMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1709 01:50:11,189 --> 01:50:13,149 No, I'm afraid there is... 1710 01:50:13,399 --> 01:50:15,485 ...nothing else for it. 1711 01:50:17,487 --> 01:50:18,363 My Lord Elrond. 1712 01:50:19,405 --> 01:50:22,367 The Dwarves, they're gone. 1713 01:50:27,664 --> 01:50:29,541 THORIN: Be on your guard. 1714 01:50:29,791 --> 01:50:32,085 We're about to step over the Edge of the Wild. 1715 01:50:32,669 --> 01:50:34,921 Balin, you know these paths. Lead on. 1716 01:50:35,171 --> 01:50:36,756 BALIN: Aye. 1717 01:50:42,303 --> 01:50:43,388 THORIN: Master Baggins... 1718 01:50:44,347 --> 01:50:46,724 ...I suggest you keep up. 1719 01:51:00,238 --> 01:51:01,239 GALADRIEL: You will follow them. 1720 01:51:02,073 --> 01:51:03,158 GANDALF: Yes. 1721 01:51:03,408 --> 01:51:06,452 GALADRIEL: You are right to help Thorin Oakenshield. 1722 01:51:06,703 --> 01:51:09,873 But I fear this quest has set in motion... 1723 01:51:10,123 --> 01:51:13,418 ...forces we do not yet understand. 1724 01:51:13,835 --> 01:51:17,672 The riddle of the Morgul Blade must be answered. 1725 01:51:17,922 --> 01:51:21,384 Something moves in the shadows unseen, hidden from our sight. 1726 01:51:21,634 --> 01:51:23,595 It will not show itself. 1727 01:51:23,845 --> 01:51:25,555 Not yet. 1728 01:51:25,805 --> 01:51:28,558 But every day it grows in strength. 1729 01:51:28,808 --> 01:51:30,518 You must be careful. 1730 01:51:35,231 --> 01:51:36,232 Mithrandir? 1731 01:51:38,651 --> 01:51:40,528 Why the Halfling? 1732 01:51:42,655 --> 01:51:44,449 I do not know. 1733 01:51:47,202 --> 01:51:50,955 Saruman believes that it is only great power... 1734 01:51:51,206 --> 01:51:54,083 ...that can hold evil in check. 1735 01:51:54,542 --> 01:51:57,045 But that is not what I have found. 1736 01:51:58,171 --> 01:52:01,841 I have found it is the small things... 1737 01:52:02,091 --> 01:52:04,385 ...everyday deeds of ordinary folk... 1738 01:52:04,636 --> 01:52:07,597 ...that keeps the darkness at bay. 1739 01:52:08,306 --> 01:52:11,601 Simple acts of kindness and love. 1740 01:52:13,686 --> 01:52:16,356 Why Bilbo Baggins? 1741 01:52:18,775 --> 01:52:21,486 Perhaps it is because I'm afraid... 1742 01:52:23,404 --> 01:52:25,823 ...and he gives me courage. 1743 01:52:30,620 --> 01:52:33,790 Do not be afraid, Mithrandir. 1744 01:52:35,750 --> 01:52:37,126 You are not alone. 1745 01:52:41,047 --> 01:52:43,716 (IN ELVISH) 1746 01:54:06,674 --> 01:54:08,676 (THUNDER RUMBLING) 1747 01:54:17,393 --> 01:54:20,104 THORIN: Hey! Hold on! 1748 01:54:26,319 --> 01:54:27,153 BILBO: Aah! 1749 01:54:27,403 --> 01:54:28,446 DWALIN: Bilbo! 1750 01:54:28,696 --> 01:54:30,323 (BILBO YELLS) 1751 01:54:31,032 --> 01:54:31,908 We must find... 1752 01:54:32,200 --> 01:54:33,868 ...shelter! 1753 01:54:34,243 --> 01:54:35,620 Look out! 1754 01:54:39,415 --> 01:54:41,084 (ALL SCREAMING) 1755 01:54:42,043 --> 01:54:42,877 GLOIN: Look out, brother! 1756 01:54:44,212 --> 01:54:45,254 KILI: Hold on! 1757 01:54:49,133 --> 01:54:50,718 This is no thunderstorm. 1758 01:54:51,260 --> 01:54:53,638 It's a thunder-battle! 1759 01:54:54,597 --> 01:54:55,598 Look! 1760 01:55:00,645 --> 01:55:02,605 Well, bless me. 1761 01:55:02,855 --> 01:55:04,565 The legends are true. 1762 01:55:04,816 --> 01:55:08,736 Giants! Stone-Giants! 1763 01:55:15,868 --> 01:55:16,702 Take cover, you fool! 1764 01:55:18,788 --> 01:55:20,498 Hold on! 1765 01:55:28,798 --> 01:55:29,799 KILI: What's happening? 1766 01:55:30,049 --> 01:55:31,217 FILI: Grab my hand! 1767 01:55:49,861 --> 01:55:51,320 (ALL SCREAMING) 1768 01:55:55,158 --> 01:55:56,117 THORIN: Go, go, go! 1769 01:55:56,367 --> 01:55:57,034 BALIN: Run! Get off! 1770 01:55:57,285 --> 01:55:58,369 Get off! 1771 01:56:02,457 --> 01:56:04,000 - Run! - DORI: Hold on! 1772 01:56:10,047 --> 01:56:10,756 Look out! 1773 01:56:31,903 --> 01:56:33,446 THORIN: Jump! 1774 01:56:33,696 --> 01:56:34,822 Come on! 1775 01:56:38,868 --> 01:56:40,286 Hold on! 1776 01:56:48,377 --> 01:56:49,045 No! 1777 01:56:50,755 --> 01:56:52,256 No! 1778 01:57:01,015 --> 01:57:01,682 No! 1779 01:57:01,933 --> 01:57:03,351 Kili! 1780 01:57:07,480 --> 01:57:08,648 (ALL PANTING) 1781 01:57:09,398 --> 01:57:11,651 GLOIN: It's all right! They're alive! 1782 01:57:13,361 --> 01:57:14,028 Where's Bilbo? 1783 01:57:14,654 --> 01:57:15,655 Where's the Hobbit? 1784 01:57:15,905 --> 01:57:16,989 (BILBO GRUNTING) 1785 01:57:17,240 --> 01:57:17,949 There! 1786 01:57:21,494 --> 01:57:22,411 THORIN: Get him! 1787 01:57:23,746 --> 01:57:24,747 Aah! 1788 01:57:24,997 --> 01:57:25,665 Grab my hand! 1789 01:57:25,915 --> 01:57:26,582 Bilbo! 1790 01:57:28,626 --> 01:57:29,669 DORI: Ori, be careful! 1791 01:57:29,919 --> 01:57:31,045 ORI: Take it! 1792 01:57:31,295 --> 01:57:32,463 DWALIN: I've got you, lad. 1793 01:57:32,713 --> 01:57:33,756 ORI: Grab on! Grab on! 1794 01:57:42,598 --> 01:57:43,683 (GRUNTING) 1795 01:57:43,933 --> 01:57:44,642 Come on. 1796 01:57:45,643 --> 01:57:46,686 Get him. 1797 01:57:46,936 --> 01:57:48,604 GLOIN: Come on, lad. Up you get. 1798 01:57:51,774 --> 01:57:53,276 I thought we'd lost our burglar. 1799 01:57:54,694 --> 01:57:57,238 He's been lost ever since he left home. 1800 01:57:58,072 --> 01:57:59,782 He should never have come. 1801 01:58:00,157 --> 01:58:02,034 He has no place amongst us. 1802 01:58:03,953 --> 01:58:05,413 Dwalin! 1803 01:58:11,669 --> 01:58:12,712 DWALIN: It looks safe enough. 1804 01:58:12,962 --> 01:58:14,213 THORIN: Search to the back. 1805 01:58:14,672 --> 01:58:17,466 Caves in the mountain are seldom unoccupied. 1806 01:58:20,970 --> 01:58:22,930 DWALIN: There's nothing here. 1807 01:58:24,807 --> 01:58:26,851 Right, then. Let's get a fire started. 1808 01:58:27,101 --> 01:58:29,937 No. No fires. Not in this place. 1809 01:58:30,187 --> 01:58:31,814 Get some sleep. 1810 01:58:32,064 --> 01:58:34,233 We start at first light. 1811 01:58:34,734 --> 01:58:38,362 We were to wait in the mountains until Gandalf joined us. 1812 01:58:38,613 --> 01:58:39,905 That was the plan. 1813 01:58:40,156 --> 01:58:41,490 Plans change. 1814 01:58:41,741 --> 01:58:45,202 Bofur, take the first watch. 1815 01:58:45,953 --> 01:58:47,079 (THUNDER CRASHING) 1816 01:58:47,330 --> 01:58:49,123 (SNIFFING) 1817 01:58:49,373 --> 01:58:52,293 (GROWLING) 1818 01:58:52,543 --> 01:58:54,378 (IN BLACK SPEECH) 1819 01:59:06,098 --> 01:59:08,100 (DWARVES SNORING) 1820 01:59:59,235 --> 01:59:59,902 Where do you think... 1821 02:00:00,152 --> 02:00:01,654 ...you're going? 1822 02:00:04,448 --> 02:00:05,741 Back to Rivendell. 1823 02:00:06,909 --> 02:00:09,161 No, no, you can't turn back now, eh? 1824 02:00:09,412 --> 02:00:10,663 You're part of the company. 1825 02:00:10,913 --> 02:00:12,289 You're one of us. 1826 02:00:12,540 --> 02:00:13,833 I'm not, though, am I? 1827 02:00:15,668 --> 02:00:18,170 Thorin said I should never have come and he was right. 1828 02:00:19,171 --> 02:00:19,964 I'm not a Took... 1829 02:00:20,214 --> 02:00:23,175 ...I'm a Baggins. I don't know what I was thinking. 1830 02:00:24,552 --> 02:00:26,220 I should never have run out my door. 1831 02:00:26,470 --> 02:00:28,639 You're homesick. I understand. 1832 02:00:28,889 --> 02:00:31,308 No, you don't. You don't understand. None of you do. 1833 02:00:31,559 --> 02:00:34,186 You're Dwarves. You're used to this life. 1834 02:00:34,437 --> 02:00:35,646 To living on the road... 1835 02:00:35,896 --> 02:00:38,190 ...never settling in one place, not belonging anywhere! 1836 02:00:42,319 --> 02:00:43,779 Oh, I am sorry. I didn't... 1837 02:00:44,029 --> 02:00:45,531 (CLEARS THROAT) 1838 02:00:49,535 --> 02:00:51,120 No, you're right. 1839 02:00:54,540 --> 02:00:56,459 We don't belong anywhere. 1840 02:01:04,759 --> 02:01:07,011 I wish you all the luck in the world. 1841 02:01:10,264 --> 02:01:11,265 I really do. 1842 02:01:16,103 --> 02:01:16,937 What's that? 1843 02:01:19,732 --> 02:01:21,108 BILBO: Hmm? 1844 02:01:39,960 --> 02:01:41,003 Wake up! 1845 02:01:41,253 --> 02:01:42,046 Wake up! 1846 02:01:42,296 --> 02:01:43,297 Whoa! 1847 02:01:43,547 --> 02:01:45,841 (ALL GRUNTING AND SCREAMING) 1848 02:02:05,945 --> 02:02:06,612 Look out! Look out! 1849 02:02:10,825 --> 02:02:11,492 DORI: Get away! 1850 02:02:11,742 --> 02:02:12,618 (GOBLINS GROWLING) 1851 02:02:16,539 --> 02:02:17,206 GLOIN: Filthy scum! 1852 02:02:18,207 --> 02:02:19,250 DWALIN: Get back! 1853 02:02:24,171 --> 02:02:25,089 GLOIN: You'll pay for this! 1854 02:02:32,429 --> 02:02:34,056 Got you. 1855 02:02:35,266 --> 02:02:36,600 DORI: All right, all right. 1856 02:02:39,019 --> 02:02:41,856 DWALIN: Get off! Get your hands off me! Get off me! 1857 02:02:47,403 --> 02:02:48,571 Get off me! 1858 02:02:55,953 --> 02:02:57,872 (GOBLINS GROWLING) 1859 02:03:30,362 --> 02:03:31,071 (BILBO GASPS) 1860 02:03:31,322 --> 02:03:32,239 (GROWLS) 1861 02:03:50,174 --> 02:03:52,176 (BILBO YELLING) 1862 02:04:03,979 --> 02:04:05,981 (GOBLINS GROWLING) 1863 02:04:15,699 --> 02:04:16,992 (GRUNTS) 1864 02:04:29,713 --> 02:04:33,968 GREAT GOBLIN: I feel a song coming on. 1865 02:04:34,218 --> 02:04:34,885 (GROANS) 1866 02:04:36,512 --> 02:04:38,889 (SINGING) Clap, snap The black crack 1867 02:04:39,139 --> 02:04:41,558 Grip, grab Pinch and nab 1868 02:04:41,809 --> 02:04:43,435 Batter and beat 1869 02:04:43,686 --> 02:04:46,188 Make 'em stammer and 1870 02:04:46,438 --> 02:04:47,898 Squeak 1871 02:04:49,191 --> 02:04:53,028 Pound, pound Far 1872 02:04:53,278 --> 02:04:58,617 Underground 1873 02:05:00,160 --> 02:05:02,913 Down, down, down in Goblin-town 1874 02:05:03,163 --> 02:05:04,999 Down, down, down in Goblin-town 1875 02:05:05,249 --> 02:05:08,335 With a swish and a smack And a whip and a crack 1876 02:05:08,585 --> 02:05:11,296 Everybody talks When they're on my rack 1877 02:05:11,547 --> 02:05:14,842 Pound, pound Far underground 1878 02:05:15,092 --> 02:05:17,845 Down, down, down to Goblin-town 1879 02:05:18,095 --> 02:05:20,723 Down, down, down to Goblin-town 1880 02:05:20,973 --> 02:05:23,600 Hammer and tongs Get out your knockers and gongs 1881 02:05:23,851 --> 02:05:29,064 You won't last long On the end of my prong 1882 02:05:29,773 --> 02:05:31,191 Clash, crash 1883 02:05:31,650 --> 02:05:32,901 Crush and smash 1884 02:05:33,152 --> 02:05:35,446 Bang, break Shiver and shake 1885 02:05:35,696 --> 02:05:39,825 You can yammer and yelp But there ain't no help 1886 02:05:40,409 --> 02:05:45,080 Pound, pound Far underground 1887 02:05:45,914 --> 02:05:49,043 Down, down, down in Goblin 1888 02:05:49,460 --> 02:05:52,212 Town 1889 02:05:57,092 --> 02:05:59,595 GOBLIN 1: Yeah! 1890 02:06:00,429 --> 02:06:02,431 (GRUNTS AND GROWLS) 1891 02:06:06,060 --> 02:06:07,227 (GOBLIN 2 SHRIEKS) 1892 02:06:08,812 --> 02:06:10,564 GREAT GOBLIN: Catchy, isn't it? 1893 02:06:10,898 --> 02:06:14,318 It's one of my own compositions. 1894 02:06:14,735 --> 02:06:16,111 That's not a song. 1895 02:06:16,361 --> 02:06:18,030 It's an abomination! 1896 02:06:18,280 --> 02:06:19,239 GREAT GOBLIN: Abomination. 1897 02:06:19,490 --> 02:06:21,950 Mutations. Deviations. 1898 02:06:22,201 --> 02:06:25,079 That's all you're gonna find down here. 1899 02:06:28,999 --> 02:06:34,338 Who would be so bold as to come armed into my kingdom? 1900 02:06:34,630 --> 02:06:35,547 Spies? 1901 02:06:35,798 --> 02:06:36,715 Thieves? 1902 02:06:36,965 --> 02:06:38,050 Assassins? 1903 02:06:38,300 --> 02:06:39,927 Dwarves, Your Malevolence. 1904 02:06:40,177 --> 02:06:41,220 Dwarves? 1905 02:06:42,096 --> 02:06:43,764 We found them on the Front Porch. 1906 02:06:44,014 --> 02:06:46,767 Well, don't just stand there. Search them. 1907 02:06:48,519 --> 02:06:49,645 Every crack. 1908 02:06:49,895 --> 02:06:51,063 Every crevice. 1909 02:06:57,778 --> 02:06:58,695 GRINNAH: It is my belief... 1910 02:06:58,946 --> 02:07:01,240 ...your great protuberance, that they... 1911 02:07:01,490 --> 02:07:03,200 ...are in league with Elves! 1912 02:07:03,450 --> 02:07:07,121 "Made in Rivendell." Ah. 1913 02:07:07,496 --> 02:07:10,457 Second Age. Couldn't give it away. 1914 02:07:13,627 --> 02:07:15,838 Just a couple of keepsakes. 1915 02:07:16,088 --> 02:07:18,215 What are you doing in these parts? 1916 02:07:19,716 --> 02:07:23,345 Uh, don't worry, lads. I'll handle this. 1917 02:07:23,595 --> 02:07:24,888 GOBLIN 3: What's...? What's that? 1918 02:07:25,139 --> 02:07:29,893 No tricks. I want the truth, warts and all. 1919 02:07:30,144 --> 02:07:32,729 You're going to have to speak up. 1920 02:07:32,980 --> 02:07:35,399 Your boys flattened my trumpet. 1921 02:07:35,649 --> 02:07:37,734 I'll flatten more than your trumpet! 1922 02:07:39,611 --> 02:07:42,489 If it's more information you want, I'm the one you should speak to. 1923 02:07:44,158 --> 02:07:44,867 Mm-hm. 1924 02:07:47,911 --> 02:07:51,665 We were on the road. Well, it's not so much a road as a path. 1925 02:07:51,915 --> 02:07:54,376 It's not even that, come to think of it. More like a track. 1926 02:07:54,710 --> 02:07:58,130 Anyway, the point is, we were on this road, like a path, like a track. 1927 02:07:58,380 --> 02:08:01,758 And then we weren't, which is a problem, because we were... 1928 02:08:02,009 --> 02:08:03,093 - ...supposed to be in Dunland... - Shut up. 1929 02:08:03,343 --> 02:08:04,511 ...last Tuesday. 1930 02:08:04,761 --> 02:08:06,263 Visiting distant relations. 1931 02:08:06,763 --> 02:08:08,473 Some inbreds on me mother's side. 1932 02:08:08,724 --> 02:08:10,184 Shut up! 1933 02:08:10,434 --> 02:08:11,018 (ALL GASP) 1934 02:08:13,562 --> 02:08:16,899 If they will not talk, we'll make them squawk. 1935 02:08:17,649 --> 02:08:19,109 Bring up the mangler. 1936 02:08:19,401 --> 02:08:22,112 Bring up the bonebreaker. 1937 02:08:22,362 --> 02:08:23,488 Start with the youngest. 1938 02:08:24,281 --> 02:08:25,449 THORIN: Wait! 1939 02:08:27,993 --> 02:08:30,787 Well, well, well. 1940 02:08:31,496 --> 02:08:32,664 Look who it is. 1941 02:08:34,708 --> 02:08:38,212 Thorin, son of Thrain, son of Thror... 1942 02:08:38,921 --> 02:08:42,090 ...King Under the Mountain. 1943 02:08:43,592 --> 02:08:46,887 Oh, but I'm forgetting. You don't have a mountain. 1944 02:08:47,137 --> 02:08:48,680 And you're not a king... 1945 02:08:48,931 --> 02:08:49,973 ...which makes you... 1946 02:08:51,308 --> 02:08:53,227 ...nobody, really. 1947 02:08:56,647 --> 02:09:01,485 I know someone who would pay a pretty price for your head. 1948 02:09:02,361 --> 02:09:04,238 Just a head. 1949 02:09:04,488 --> 02:09:06,156 Nothing attached. 1950 02:09:07,950 --> 02:09:10,702 Perhaps you know of whom I speak. 1951 02:09:11,286 --> 02:09:13,997 An old enemy of yours. 1952 02:09:16,333 --> 02:09:20,963 A pale Orc, astride a white Warg. 1953 02:09:22,422 --> 02:09:25,717 Azog the Defiler was destroyed. 1954 02:09:28,011 --> 02:09:30,347 He was slain in battle long ago. 1955 02:09:30,597 --> 02:09:34,309 So you think his defiling days are done, do you? 1956 02:09:34,559 --> 02:09:36,186 (CHUCKLING) 1957 02:09:36,436 --> 02:09:38,855 Send word to the pale Orc. 1958 02:09:39,106 --> 02:09:41,775 Tell him I have found his prize. 1959 02:09:43,485 --> 02:09:44,945 (LAUGHING) 1960 02:10:05,632 --> 02:10:06,550 (RUSTLING) 1961 02:10:19,604 --> 02:10:20,689 Yes. 1962 02:10:22,441 --> 02:10:23,859 Yes. 1963 02:10:24,985 --> 02:10:27,321 Yes. 1964 02:10:28,864 --> 02:10:31,325 Yes! 1965 02:10:32,200 --> 02:10:33,410 Gollum, gollum! 1966 02:10:41,001 --> 02:10:43,003 (GOBLIN GROWLING) 1967 02:10:57,893 --> 02:10:59,311 Aah! 1968 02:11:02,064 --> 02:11:05,108 Nasty Goblinses! 1969 02:11:06,902 --> 02:11:08,570 Better than old bones, precious. 1970 02:11:08,820 --> 02:11:10,697 Better than nothing. 1971 02:11:37,349 --> 02:11:38,892 (GOLLUM WHIMPERS) 1972 02:11:39,142 --> 02:11:43,814 GOLLUM: Too many boneses, precious. Not enough flesh! 1973 02:11:44,064 --> 02:11:47,442 Shut up! Cut its skin off. 1974 02:11:48,443 --> 02:11:49,361 Start with its head. 1975 02:11:51,113 --> 02:11:53,865 (GOLLUM GROANING) 1976 02:11:55,784 --> 02:11:59,496 (SINGING) The cold hard lands They bites our hands 1977 02:11:59,746 --> 02:12:02,999 They gnaws our feet 1978 02:12:03,250 --> 02:12:07,295 The rocks and stones They're like old bones 1979 02:12:07,921 --> 02:12:10,090 All bare of meat 1980 02:12:10,340 --> 02:12:13,718 Cold as death Without no breath 1981 02:12:14,136 --> 02:12:15,178 It's good to eat 1982 02:12:15,887 --> 02:12:17,222 (GOBLIN SCREAMS) 1983 02:12:54,468 --> 02:12:56,761 Bless us and splash us... 1984 02:12:57,012 --> 02:12:58,638 ...precious. 1985 02:12:58,889 --> 02:13:00,765 That's a meaty mouthful. 1986 02:13:02,642 --> 02:13:05,312 Gollum, gollum! Aah. 1987 02:13:06,605 --> 02:13:08,899 Back. Stay back. 1988 02:13:09,149 --> 02:13:10,859 I'm warning you... 1989 02:13:11,109 --> 02:13:13,361 ...don't come any closer. 1990 02:13:14,446 --> 02:13:16,531 It's got an Elfish blade. 1991 02:13:16,781 --> 02:13:19,159 But it's not an Elfs. 1992 02:13:20,410 --> 02:13:22,287 Not an Elfs, no. 1993 02:13:22,787 --> 02:13:24,498 What is it, precious? 1994 02:13:25,624 --> 02:13:27,000 What is it? 1995 02:13:27,250 --> 02:13:30,670 My name is Bilbo Baggins. 1996 02:13:31,630 --> 02:13:33,548 Bagginses? 1997 02:13:34,257 --> 02:13:37,761 What is a Bagginses, precious? 1998 02:13:38,261 --> 02:13:42,224 - I'm a Hobbit from the Shire. - Oh. 1999 02:13:42,474 --> 02:13:47,812 We like Goblinses, batses and fishes. But we hasn't tried Hobbitses before. 2000 02:13:49,022 --> 02:13:51,942 Is it soft? Is it juicy? 2001 02:13:52,192 --> 02:13:53,318 Now, now... 2002 02:13:53,568 --> 02:13:55,695 ...keep your distance! 2003 02:13:55,946 --> 02:13:57,822 I'll use this if I have to. 2004 02:13:58,073 --> 02:13:58,949 Aah! 2005 02:13:59,199 --> 02:14:00,325 I don't want any trouble. 2006 02:14:00,575 --> 02:14:01,993 Do you understand? 2007 02:14:02,244 --> 02:14:05,247 Just show me the way to get out of here and I'll be on my way. 2008 02:14:05,497 --> 02:14:07,332 Why? Is it lost? 2009 02:14:07,582 --> 02:14:11,336 Yes. Yes, and I want to get unlost as soon as possible. 2010 02:14:11,586 --> 02:14:14,506 Ooh, we knows! We knows safe paths for Hobbitses. 2011 02:14:15,340 --> 02:14:16,216 Safe paths in... 2012 02:14:16,466 --> 02:14:17,759 ...the dark. Shut up! 2013 02:14:18,134 --> 02:14:19,135 I didn't say anything. 2014 02:14:19,386 --> 02:14:21,346 We wasn't talking to you. 2015 02:14:21,596 --> 02:14:24,307 Oh, yes, we was, precious. We was. 2016 02:14:24,683 --> 02:14:26,893 Look, I don't know what your game is... 2017 02:14:27,143 --> 02:14:27,811 ...but I... 2018 02:14:28,061 --> 02:14:29,062 Games? 2019 02:14:29,771 --> 02:14:32,524 Oh, we love games, doesn't we, precious? 2020 02:14:32,774 --> 02:14:34,985 Does it like games? Does it, does it? 2021 02:14:35,235 --> 02:14:36,945 Does it like to play? 2022 02:14:37,821 --> 02:14:39,114 Maybe. 2023 02:14:41,366 --> 02:14:45,912 What has roots as nobody sees? 2024 02:14:46,162 --> 02:14:48,832 Is taller than trees? 2025 02:14:49,082 --> 02:14:51,084 Up, up, up it goes 2026 02:14:51,334 --> 02:14:52,168 And yet 2027 02:14:52,419 --> 02:14:54,212 Never grows 2028 02:14:55,297 --> 02:14:55,964 The mountain. 2029 02:14:56,214 --> 02:14:57,799 Yes, yes. 2030 02:14:58,049 --> 02:15:01,177 Oh, let's have another one, eh? 2031 02:15:01,428 --> 02:15:03,179 Yes! Do it again. 2032 02:15:03,430 --> 02:15:04,764 Do it again. Ask us. 2033 02:15:05,015 --> 02:15:06,641 No! No more riddles. 2034 02:15:08,393 --> 02:15:09,185 Finish him off. 2035 02:15:10,520 --> 02:15:12,897 Finish him now! Gollum, gollum! 2036 02:15:13,148 --> 02:15:14,858 No! No. No. 2037 02:15:15,108 --> 02:15:18,111 No. I want to play. I do. 2038 02:15:18,361 --> 02:15:20,905 I want to play. I can see... 2039 02:15:21,156 --> 02:15:24,826 ...you are very good at this. 2040 02:15:25,493 --> 02:15:27,203 So why don't we... 2041 02:15:29,164 --> 02:15:31,416 ...have a game of riddles? Yes? 2042 02:15:31,666 --> 02:15:33,293 Just you and me. 2043 02:15:33,793 --> 02:15:37,922 Yes. Yes, just us. 2044 02:15:38,173 --> 02:15:40,133 Yes. Yes. 2045 02:15:40,383 --> 02:15:42,469 And if I win... 2046 02:15:42,719 --> 02:15:45,639 ...you show me the way out. Yes? 2047 02:15:45,889 --> 02:15:47,599 Yes. Yes. 2048 02:15:48,391 --> 02:15:49,559 And if it loses? 2049 02:15:49,809 --> 02:15:51,436 What then? 2050 02:15:51,686 --> 02:15:55,106 Well, if it loses, precious, then we eats it. 2051 02:15:56,358 --> 02:15:59,986 If Baggins loses, we eats it whole. 2052 02:16:06,534 --> 02:16:07,494 Fair enough. 2053 02:16:12,457 --> 02:16:13,958 Well, Baggins first. 2054 02:16:20,757 --> 02:16:23,301 Thirty white horses on a red hill 2055 02:16:24,052 --> 02:16:25,595 First they champ 2056 02:16:25,845 --> 02:16:26,846 Then they stamp 2057 02:16:27,097 --> 02:16:28,640 Then they stand still 2058 02:16:39,526 --> 02:16:40,568 Teeth? 2059 02:16:41,903 --> 02:16:42,987 Teeth! 2060 02:16:43,238 --> 02:16:45,782 Oh, yes, my precious! 2061 02:16:46,408 --> 02:16:49,119 But we... We... 2062 02:16:49,369 --> 02:16:52,497 ...only have nine. 2063 02:16:55,500 --> 02:16:56,793 Our turn. 2064 02:16:58,628 --> 02:17:00,338 Voiceless, it cries 2065 02:17:00,839 --> 02:17:03,299 Wingless flutters 2066 02:17:03,967 --> 02:17:07,053 Toothless bites 2067 02:17:07,303 --> 02:17:08,596 Mouthless 2068 02:17:08,847 --> 02:17:10,515 Mutters 2069 02:17:13,393 --> 02:17:14,728 Just a minute. 2070 02:17:14,978 --> 02:17:16,146 Uh... 2071 02:17:17,105 --> 02:17:18,481 Oh. Oh! 2072 02:17:18,732 --> 02:17:20,358 We knows! We knows! 2073 02:17:20,608 --> 02:17:21,317 Shut up! 2074 02:17:28,158 --> 02:17:29,409 Wind. 2075 02:17:29,659 --> 02:17:30,744 It's wind. 2076 02:17:30,994 --> 02:17:32,120 Of course it is. 2077 02:17:32,370 --> 02:17:33,872 Very clever... 2078 02:17:34,122 --> 02:17:35,665 ...Hobbitses. 2079 02:17:36,291 --> 02:17:37,500 Very clever. 2080 02:17:37,751 --> 02:17:38,626 Ah-ah-ah. 2081 02:17:38,877 --> 02:17:39,836 A box without hinges 2082 02:17:40,837 --> 02:17:43,465 Key or lid 2083 02:17:43,715 --> 02:17:44,591 Yet golden treasure 2084 02:17:44,841 --> 02:17:47,469 Inside is hid 2085 02:17:50,096 --> 02:17:51,389 Box. 2086 02:17:51,723 --> 02:17:54,058 Oh, um... 2087 02:17:54,309 --> 02:17:56,060 Box. The lid and a key. 2088 02:17:56,644 --> 02:17:57,687 Well? 2089 02:17:57,937 --> 02:17:59,898 It's nasty. 2090 02:18:01,983 --> 02:18:03,485 Box. Key. 2091 02:18:03,735 --> 02:18:04,444 Do you give up? 2092 02:18:04,694 --> 02:18:07,197 Give us a chance, precious! Give us a chance! 2093 02:18:10,200 --> 02:18:13,703 (GRUNTING) 2094 02:18:20,960 --> 02:18:22,253 Eggses! 2095 02:18:22,796 --> 02:18:24,422 Eggses! 2096 02:18:24,672 --> 02:18:25,673 Wet, crunchy... 2097 02:18:25,924 --> 02:18:28,051 ...little eggses. Yes. 2098 02:18:28,301 --> 02:18:30,553 Grandmother taught us... 2099 02:18:30,804 --> 02:18:32,806 ...to suck them, yes! 2100 02:18:33,181 --> 02:18:35,183 (WINGS FLUTTERING) 2101 02:18:37,727 --> 02:18:40,688 (GOLLUM EXHALES) 2102 02:18:40,939 --> 02:18:42,065 GOLLUM: We have one... 2103 02:18:42,315 --> 02:18:44,359 ...for you. 2104 02:18:44,984 --> 02:18:48,988 All things it devours 2105 02:18:49,239 --> 02:18:50,782 Birds, beasts 2106 02:18:51,032 --> 02:18:54,285 Trees, flowers 2107 02:18:54,536 --> 02:18:56,079 Gnaws iron 2108 02:18:56,329 --> 02:18:58,665 Bites steel 2109 02:18:58,915 --> 02:19:02,669 Grinds hard stones to meal 2110 02:19:04,128 --> 02:19:05,088 Answer us. 2111 02:19:06,005 --> 02:19:10,468 Give me a moment, please. I gave you a good long while. 2112 02:19:10,844 --> 02:19:14,389 Birds, beasts... Beasts? Trees, flowers. 2113 02:19:14,639 --> 02:19:15,974 I don't know this one. 2114 02:19:16,224 --> 02:19:18,059 GOLLUM: Is it tasty? 2115 02:19:19,602 --> 02:19:22,689 Is it scrumptious? 2116 02:19:24,148 --> 02:19:25,608 Is it crunchable? 2117 02:19:25,984 --> 02:19:27,235 Let me think. 2118 02:19:27,485 --> 02:19:28,778 Let me think. 2119 02:19:33,575 --> 02:19:35,660 It's stuck. 2120 02:19:36,578 --> 02:19:41,207 Bagginses is stuck. 2121 02:19:44,752 --> 02:19:46,379 Time's up. 2122 02:19:50,341 --> 02:19:51,926 Time. 2123 02:19:52,176 --> 02:19:53,136 The answer... 2124 02:19:53,595 --> 02:19:54,762 ...is time. 2125 02:19:55,096 --> 02:19:56,097 (GROWLING) 2126 02:19:57,056 --> 02:19:58,474 Actually it wasn't that hard. 2127 02:20:00,894 --> 02:20:02,186 Last question. 2128 02:20:03,897 --> 02:20:05,607 Last chance. 2129 02:20:05,857 --> 02:20:07,525 BILBO: Okay. 2130 02:20:10,069 --> 02:20:11,821 Ask us. 2131 02:20:13,281 --> 02:20:13,948 Ask us! 2132 02:20:14,198 --> 02:20:15,992 Yes, yes. All right. 2133 02:20:20,246 --> 02:20:22,457 What have I got... 2134 02:20:22,707 --> 02:20:24,584 ...in my pocket? 2135 02:20:27,462 --> 02:20:29,464 That's no fair. 2136 02:20:30,214 --> 02:20:32,133 It's not fair! It's against... 2137 02:20:32,383 --> 02:20:33,343 ...the rules! 2138 02:20:35,303 --> 02:20:36,721 Now ask us another one. 2139 02:20:37,138 --> 02:20:38,431 No. No, no, no. 2140 02:20:38,681 --> 02:20:42,560 You said ask me a question. Well, that is my question. 2141 02:20:42,810 --> 02:20:45,063 What have I got in my pocket? 2142 02:20:45,313 --> 02:20:46,105 (GROANS) 2143 02:20:46,648 --> 02:20:49,025 Three guesses, precious. It must give us... 2144 02:20:49,275 --> 02:20:50,109 ...three! 2145 02:20:50,360 --> 02:20:52,570 Three guesses. Very well, guess away. 2146 02:20:52,820 --> 02:20:54,656 - Handses! - Wrong. 2147 02:20:54,906 --> 02:20:55,865 Guess again. 2148 02:20:56,115 --> 02:20:57,116 (GRUNTS) 2149 02:20:57,367 --> 02:21:01,204 Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings... 2150 02:21:01,621 --> 02:21:03,748 (GRUNTING) 2151 02:21:03,998 --> 02:21:06,084 Knife! Oh, shut up! 2152 02:21:06,334 --> 02:21:08,044 Wrong again. Last guess. 2153 02:21:08,294 --> 02:21:09,504 String. 2154 02:21:10,129 --> 02:21:11,339 Or nothing. 2155 02:21:11,589 --> 02:21:15,468 Two guesses at once. Wrong both times. 2156 02:21:16,469 --> 02:21:17,470 (SOBBING) 2157 02:21:18,596 --> 02:21:19,889 BILBO: So... 2158 02:21:21,432 --> 02:21:23,017 Come, then. I won the game. 2159 02:21:23,267 --> 02:21:24,936 You promised to show me the way out. 2160 02:21:25,645 --> 02:21:28,481 GOLLUM: Did we say so, precious? 2161 02:21:28,731 --> 02:21:31,651 Did we say so? 2162 02:21:34,904 --> 02:21:39,450 What has it got in its pocketses? 2163 02:21:40,702 --> 02:21:42,370 That's no concern of yours. 2164 02:21:42,996 --> 02:21:44,998 You lost. 2165 02:21:45,248 --> 02:21:46,833 Lost? 2166 02:21:48,960 --> 02:21:50,003 Lost? 2167 02:21:52,005 --> 02:21:53,423 Lost? 2168 02:22:00,555 --> 02:22:01,723 Where is it? 2169 02:22:03,516 --> 02:22:04,183 Where is it?! 2170 02:22:05,435 --> 02:22:06,227 No! 2171 02:22:07,061 --> 02:22:07,770 (SCREAMS) 2172 02:22:08,771 --> 02:22:10,148 Where is it?! 2173 02:22:10,565 --> 02:22:11,232 No! 2174 02:22:11,482 --> 02:22:13,192 No! 2175 02:22:14,652 --> 02:22:16,237 Lost! 2176 02:22:16,487 --> 02:22:18,489 Curse us and splash us! 2177 02:22:19,157 --> 02:22:20,908 My precious... 2178 02:22:21,159 --> 02:22:22,035 ...is lost! 2179 02:22:24,454 --> 02:22:25,329 What have you lost? 2180 02:22:25,580 --> 02:22:28,875 Mustn't ask us! Not its business! 2181 02:22:29,125 --> 02:22:31,669 No! Gollum! 2182 02:22:31,919 --> 02:22:33,671 Gollum! 2183 02:22:34,714 --> 02:22:36,716 (PANTING) 2184 02:22:46,350 --> 02:22:49,854 What has it got... 2185 02:22:50,104 --> 02:22:52,732 ...in its nasty... 2186 02:22:52,982 --> 02:22:55,693 ...little pocketses? 2187 02:23:05,703 --> 02:23:07,705 He stole it. 2188 02:23:09,665 --> 02:23:11,709 He stole it! 2189 02:23:13,377 --> 02:23:15,046 (SCREAMS) 2190 02:23:15,296 --> 02:23:15,963 He stole it! 2191 02:23:22,595 --> 02:23:24,222 (GREAT GOBLIN SINGING]: Bones will be shattered 2192 02:23:24,472 --> 02:23:25,723 Necks will be wrung 2193 02:23:25,973 --> 02:23:27,058 You'll be beaten 2194 02:23:27,308 --> 02:23:29,477 And battered From racks you'll be hung 2195 02:23:29,727 --> 02:23:30,895 You will die down here 2196 02:23:31,646 --> 02:23:32,939 And never be 2197 02:23:33,189 --> 02:23:33,856 Found 2198 02:23:34,107 --> 02:23:35,608 Down in the deep 2199 02:23:35,858 --> 02:23:38,236 Of Goblin-town 2200 02:23:41,155 --> 02:23:42,615 I know that sword! 2201 02:23:43,116 --> 02:23:45,118 It is the Goblin-cleaver! 2202 02:23:45,743 --> 02:23:46,911 The Biter! 2203 02:23:48,162 --> 02:23:49,455 The blade that sliced... 2204 02:23:49,705 --> 02:23:51,541 ...a thousand necks! Slash them! 2205 02:23:52,750 --> 02:23:54,794 Beat them! Kill them! 2206 02:23:55,044 --> 02:23:56,671 Kill them all! 2207 02:23:56,921 --> 02:23:58,506 Cut off his head! 2208 02:24:28,619 --> 02:24:30,830 Take up arms. 2209 02:24:31,497 --> 02:24:32,790 Fight. 2210 02:24:34,125 --> 02:24:35,334 Fight! 2211 02:24:35,585 --> 02:24:36,335 (ALL GRUNTING) 2212 02:24:42,800 --> 02:24:45,178 He wields the Foehammer! The Beater! 2213 02:24:45,803 --> 02:24:47,597 Bright as daylight! 2214 02:24:57,023 --> 02:24:58,316 NORI: Thorin! 2215 02:25:07,033 --> 02:25:07,825 (WHIMPERING) 2216 02:25:11,746 --> 02:25:12,914 Follow me. 2217 02:25:13,247 --> 02:25:13,915 Quick! 2218 02:25:17,210 --> 02:25:18,419 Run! 2219 02:25:23,591 --> 02:25:26,469 (GOLLUM GRUNTING NEARBY) 2220 02:25:27,053 --> 02:25:29,180 GOLLUM: Give it to us! 2221 02:25:35,895 --> 02:25:37,271 (GRUNTING) 2222 02:25:37,521 --> 02:25:38,773 (GOLLUM GROWLING) 2223 02:25:48,491 --> 02:25:49,659 It's... 2224 02:25:49,909 --> 02:25:51,369 ...ours. 2225 02:25:51,619 --> 02:25:53,371 It's ours! 2226 02:26:07,927 --> 02:26:09,011 (SCREAMS) 2227 02:26:18,813 --> 02:26:20,982 Thief! 2228 02:26:22,441 --> 02:26:25,236 Baggins! 2229 02:26:31,742 --> 02:26:32,910 GANDALF: Quickly! 2230 02:26:34,912 --> 02:26:35,830 DORI: Faster! 2231 02:26:37,039 --> 02:26:38,249 (GOBLINS GROWLING) 2232 02:26:46,674 --> 02:26:47,633 DWALIN: Post! 2233 02:26:50,636 --> 02:26:51,721 Charge! 2234 02:27:38,642 --> 02:27:39,310 Cut the ropes! 2235 02:28:03,209 --> 02:28:04,377 GANDALF: Come on, quickly! 2236 02:28:04,627 --> 02:28:06,629 - DWALIN: Come on, move! - FILI: Bombur! 2237 02:28:12,968 --> 02:28:15,012 BOMBUR: Go, go, go! 2238 02:28:18,516 --> 02:28:19,934 THORIN: Jump! 2239 02:28:25,689 --> 02:28:26,482 OIN: Jump, lad! 2240 02:28:47,503 --> 02:28:48,254 GANDALF: Come on! 2241 02:28:51,132 --> 02:28:52,508 DWALIN: Push! 2242 02:29:11,402 --> 02:29:12,987 DORI: Come on! 2243 02:29:18,576 --> 02:29:19,410 Come on! 2244 02:29:26,083 --> 02:29:27,042 GLOIN: Watch your backs! 2245 02:29:27,293 --> 02:29:29,837 You thought you could escape me. 2246 02:29:33,466 --> 02:29:35,926 What are you going to do now, Wizard? 2247 02:29:38,345 --> 02:29:39,221 (GROANING) 2248 02:29:44,393 --> 02:29:45,478 That'll do it. 2249 02:29:53,569 --> 02:29:55,571 (ALL SCREAMING) 2250 02:30:15,966 --> 02:30:17,760 (ALL GROANING) 2251 02:30:20,888 --> 02:30:23,390 BOFUR: Well, that could have been worse. 2252 02:30:24,058 --> 02:30:24,850 DWALIN: Haver! 2253 02:30:25,851 --> 02:30:28,437 You've got to be joking! 2254 02:30:34,360 --> 02:30:35,027 Gandalf! 2255 02:30:35,986 --> 02:30:37,196 (GOBLINS GROWLING) 2256 02:30:40,407 --> 02:30:42,576 There's too many. We can't fight them. 2257 02:30:42,826 --> 02:30:44,828 Only one thing will save us, daylight! 2258 02:30:45,079 --> 02:30:46,247 Come on! 2259 02:30:46,497 --> 02:30:47,498 Here! On your feet. 2260 02:30:50,584 --> 02:30:52,753 - OIN: Balin. - DWALIN: Come on! 2261 02:30:53,546 --> 02:30:54,380 (GRUNTS) 2262 02:30:54,630 --> 02:30:55,965 Wait! 2263 02:30:56,632 --> 02:30:59,051 My precious. Wait! 2264 02:30:59,885 --> 02:31:02,471 Gollum, gollum! 2265 02:31:03,639 --> 02:31:05,599 (FOOTSTEPS) 2266 02:31:07,643 --> 02:31:09,103 GANDALF: Quick, quick! 2267 02:31:11,105 --> 02:31:12,106 This way. 2268 02:31:12,356 --> 02:31:14,149 (GASPS) 2269 02:31:14,900 --> 02:31:18,028 - DORI: Come on. - GANDALF: Come on, come on. Quickly. 2270 02:31:20,656 --> 02:31:22,366 Right, good! 2271 02:32:45,449 --> 02:32:47,743 (SCREAMS) 2272 02:32:49,411 --> 02:32:50,788 Baggins! 2273 02:32:52,122 --> 02:32:54,083 Thief! 2274 02:32:54,958 --> 02:32:59,463 Curse it and crush it! We hates it forever! 2275 02:33:12,810 --> 02:33:15,270 Five, six, seven, eight. 2276 02:33:15,729 --> 02:33:17,940 Bifur. Bofur. That's 10. 2277 02:33:18,190 --> 02:33:20,651 Fili, Kili! That's 12. 2278 02:33:20,984 --> 02:33:24,154 And Bombur. That makes 13. 2279 02:33:24,905 --> 02:33:26,198 Where's Bilbo? 2280 02:33:27,032 --> 02:33:29,076 Where is our Hobbit? 2281 02:33:30,202 --> 02:33:31,745 Where is our Hobbit? 2282 02:33:33,247 --> 02:33:34,164 DWALIN: Curse that Halfling! 2283 02:33:35,082 --> 02:33:36,125 Now he's lost? 2284 02:33:36,375 --> 02:33:37,710 GLOIN: I thought he was with Dori! 2285 02:33:38,544 --> 02:33:39,545 Don't blame me! 2286 02:33:39,795 --> 02:33:40,879 Where did you last see him? 2287 02:33:41,130 --> 02:33:41,797 I think I saw him... 2288 02:33:42,047 --> 02:33:42,756 ...slip away... 2289 02:33:43,006 --> 02:33:43,716 ...when they first collared us. 2290 02:33:43,966 --> 02:33:45,342 GANDALF: And what happened, exactly? 2291 02:33:45,592 --> 02:33:47,845 - Tell me! - I'll tell you what happened. 2292 02:33:48,095 --> 02:33:49,680 Master Baggins saw his chance... 2293 02:33:49,930 --> 02:33:50,848 ...and he took it. 2294 02:33:51,724 --> 02:33:54,226 He has thought of nothing but his soft bed and his warm hearth... 2295 02:33:54,643 --> 02:33:57,271 ...since first he stepped out of his door. 2296 02:33:57,521 --> 02:33:59,815 We will not be seeing our Hobbit again. 2297 02:34:00,482 --> 02:34:02,067 He is long gone. 2298 02:34:14,246 --> 02:34:14,955 BILBO: No. 2299 02:34:16,248 --> 02:34:16,915 He isn't. 2300 02:34:21,211 --> 02:34:22,463 Bilbo Baggins. 2301 02:34:23,046 --> 02:34:24,173 I have never been so glad... 2302 02:34:24,423 --> 02:34:26,008 ...to see anyone in my life. 2303 02:34:28,010 --> 02:34:28,677 KILI: Bilbo. 2304 02:34:29,178 --> 02:34:29,887 We'd given you up. 2305 02:34:30,137 --> 02:34:32,055 How on earth did you get past the Goblins? 2306 02:34:32,306 --> 02:34:33,849 How, indeed. 2307 02:34:37,227 --> 02:34:38,270 (CHUCKLES) 2308 02:34:43,025 --> 02:34:45,986 Well, what does it matter? He's back. 2309 02:34:47,112 --> 02:34:47,988 It matters. 2310 02:34:48,614 --> 02:34:49,948 I want to know. 2311 02:34:52,159 --> 02:34:53,869 Why did you come back? 2312 02:34:57,206 --> 02:35:00,292 Look, I know you doubt me. I know you always have. 2313 02:35:02,503 --> 02:35:04,588 And you're right. I often think of Bag-end. 2314 02:35:05,380 --> 02:35:07,216 I miss my books. 2315 02:35:08,175 --> 02:35:10,719 And my armchair and my garden. 2316 02:35:11,970 --> 02:35:13,305 See, that's where I belong. 2317 02:35:14,014 --> 02:35:15,724 That's home. 2318 02:35:17,476 --> 02:35:19,561 And that's why I came back. Because... 2319 02:35:21,897 --> 02:35:24,775 ...you don't have one. A home. 2320 02:35:25,442 --> 02:35:27,027 It was taken from you. 2321 02:35:30,113 --> 02:35:32,658 But I will help you take it back if I can. 2322 02:35:52,970 --> 02:35:55,305 (GROWLING) 2323 02:35:55,556 --> 02:35:57,224 (IN BLACK SPEECH) 2324 02:36:04,356 --> 02:36:05,899 (WARGS HOWLING) 2325 02:36:06,149 --> 02:36:07,568 Out of the frying pan. 2326 02:36:07,818 --> 02:36:10,112 And into the fire. Run. 2327 02:36:10,445 --> 02:36:11,530 Run! 2328 02:36:17,411 --> 02:36:19,413 (WARGS HOWLING) 2329 02:36:21,623 --> 02:36:23,375 (GROWLING) 2330 02:36:27,588 --> 02:36:28,255 THORIN: Go! 2331 02:36:56,158 --> 02:36:56,825 Up into the trees! 2332 02:36:57,075 --> 02:36:58,035 All of you! 2333 02:36:58,285 --> 02:36:59,536 Climb! Bilbo, climb! 2334 02:37:00,245 --> 02:37:00,913 THORIN: Quickly! 2335 02:37:06,752 --> 02:37:07,794 (GRUNTS) 2336 02:37:11,632 --> 02:37:12,674 THORIN: They're coming! 2337 02:37:49,962 --> 02:37:50,963 (DWARVES YELLING) 2338 02:37:51,213 --> 02:37:52,881 - BOFUR: Hang on! - GLOIN: Hold on, brothers! 2339 02:37:53,465 --> 02:37:55,467 (WHISPERS INDISTINCTLY) 2340 02:38:04,309 --> 02:38:06,311 (GROWLING) 2341 02:38:14,361 --> 02:38:15,821 Azog. 2342 02:38:16,196 --> 02:38:18,073 (GROWLING) 2343 02:38:19,700 --> 02:38:21,284 (SNIFFING) 2344 02:38:21,785 --> 02:38:24,788 (IN BLACK SPEECH) 2345 02:38:42,514 --> 02:38:44,307 It cannot be. 2346 02:39:00,991 --> 02:39:02,075 (DWARVES SCREAMING) 2347 02:39:03,201 --> 02:39:04,828 (WARGS BARKING AND GROWLING) 2348 02:39:37,819 --> 02:39:39,237 DWALIN: It's going! 2349 02:39:39,488 --> 02:39:40,572 (DWARVES SCREAMING) 2350 02:40:01,593 --> 02:40:03,345 (LAUGHS) 2351 02:40:28,829 --> 02:40:30,080 GANDALF: Fili! 2352 02:40:41,550 --> 02:40:44,219 (DWARVES YELLING) 2353 02:40:52,018 --> 02:40:52,769 (ROARS) 2354 02:40:54,688 --> 02:40:55,689 Yeah! 2355 02:40:55,939 --> 02:40:56,648 (ALL LAUGHING) 2356 02:41:04,948 --> 02:41:06,116 GANDALF: No! 2357 02:41:06,741 --> 02:41:07,492 (GASPS) 2358 02:41:07,742 --> 02:41:08,660 (SCREAMS) 2359 02:41:12,914 --> 02:41:13,582 Oh, no. 2360 02:41:19,171 --> 02:41:20,630 Mr. Gandalf! 2361 02:41:26,511 --> 02:41:27,554 ORI: Oh, no, Dori! 2362 02:41:29,306 --> 02:41:30,891 (GROWLING) 2363 02:42:27,697 --> 02:42:28,740 (GRUNTS) 2364 02:42:29,866 --> 02:42:31,201 (ROARS) 2365 02:42:38,500 --> 02:42:39,167 ORI: Help! 2366 02:42:52,931 --> 02:42:54,099 (AZOG YELLS) 2367 02:42:57,894 --> 02:42:59,104 No! 2368 02:43:01,273 --> 02:43:02,649 (GROWLS) 2369 02:43:07,654 --> 02:43:09,489 (SCREAMING) 2370 02:43:11,783 --> 02:43:13,576 Thorin! No! 2371 02:43:27,299 --> 02:43:28,633 (GRUNTS) 2372 02:43:32,804 --> 02:43:36,641 (IN BLACK SPEECH) 2373 02:44:01,416 --> 02:44:02,125 (BILBO YELLS) 2374 02:44:17,891 --> 02:44:19,142 (WARGS GROWLING) 2375 02:44:34,657 --> 02:44:36,659 (DWARVES YELLING) 2376 02:44:43,041 --> 02:44:44,042 (YELLS) 2377 02:45:07,315 --> 02:45:09,275 (SCREAMING) 2378 02:45:10,985 --> 02:45:12,028 (EAGLES SQUAWKING) 2379 02:46:08,668 --> 02:46:09,419 (ROARING) 2380 02:46:12,589 --> 02:46:13,256 Look. 2381 02:46:14,299 --> 02:46:16,134 (BILBO SCREAMING) 2382 02:46:46,623 --> 02:46:48,708 (ROARING) 2383 02:47:01,721 --> 02:47:03,264 Thorin! 2384 02:48:18,339 --> 02:48:19,924 GANDALF: Thorin! 2385 02:48:23,678 --> 02:48:24,721 Thorin. 2386 02:48:35,315 --> 02:48:37,317 (GANDALF WHISPERING INDISTINCTLY) 2387 02:48:42,280 --> 02:48:43,364 The Halfling? 2388 02:48:44,449 --> 02:48:46,492 It's all right. 2389 02:48:46,909 --> 02:48:47,869 Bilbo is here. 2390 02:48:48,119 --> 02:48:50,079 He's quite safe. 2391 02:48:50,330 --> 02:48:51,998 (SIGHS) 2392 02:49:00,006 --> 02:49:01,049 You! 2393 02:49:05,011 --> 02:49:06,054 What were you doing? 2394 02:49:06,971 --> 02:49:07,764 You nearly got... 2395 02:49:08,014 --> 02:49:09,182 ...yourself killed! 2396 02:49:11,225 --> 02:49:11,976 Did I not say... 2397 02:49:12,226 --> 02:49:14,145 ...that you would be a burden? 2398 02:49:14,979 --> 02:49:17,440 That you would not survive in the Wild? 2399 02:49:18,608 --> 02:49:20,526 That you had no place amongst us? 2400 02:49:26,115 --> 02:49:28,326 I have never been so wrong in all my life. 2401 02:49:31,579 --> 02:49:32,997 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 2402 02:49:42,173 --> 02:49:43,716 I am sorry I doubted you. 2403 02:49:43,966 --> 02:49:46,177 No, I would have doubted me too. 2404 02:49:47,011 --> 02:49:48,012 I'm not a hero... 2405 02:49:48,262 --> 02:49:49,722 ...or a warrior. 2406 02:49:51,683 --> 02:49:52,350 Not even... 2407 02:49:52,600 --> 02:49:53,851 ...a burglar. 2408 02:50:02,026 --> 02:50:04,904 (EAGLE SQUAWKS) 2409 02:50:13,287 --> 02:50:15,540 Is that what I think it is? 2410 02:50:30,763 --> 02:50:31,806 GANDALF: Erebor... 2411 02:50:33,433 --> 02:50:34,976 ...the Lonely Mountain... 2412 02:50:35,226 --> 02:50:37,186 ...the last of the great Dwarf kingdoms... 2413 02:50:37,437 --> 02:50:39,897 ...of Middle-earth. 2414 02:50:42,608 --> 02:50:44,402 Our home. 2415 02:50:47,572 --> 02:50:48,614 (BIRD CHIRPING) 2416 02:50:48,865 --> 02:50:49,532 OIN: A raven! 2417 02:50:50,450 --> 02:50:51,242 The birds... 2418 02:50:51,492 --> 02:50:53,494 ...are returning to the mountain. 2419 02:50:56,914 --> 02:50:58,666 GANDALF: That, my dear Oin... 2420 02:50:58,916 --> 02:51:00,668 ...is a thrush. 2421 02:51:01,919 --> 02:51:04,005 But we'll take it as a sign. 2422 02:51:04,255 --> 02:51:05,256 A good omen. 2423 02:51:05,506 --> 02:51:07,008 You're right. 2424 02:51:07,717 --> 02:51:10,511 I do believe the worst is behind us. 2425 02:52:16,536 --> 02:52:17,912 (GROWLING) 2426 02:53:03,416 --> 02:53:05,668 (NEIL FINN SINGING): Far over 2427 02:53:05,918 --> 02:53:10,089 The misty mountains rise 2428 02:53:11,424 --> 02:53:14,051 Leave us standing 2429 02:53:15,177 --> 02:53:17,638 Upon the height 2430 02:53:19,223 --> 02:53:21,893 What was before 2431 02:53:23,185 --> 02:53:26,147 We see once more 2432 02:53:27,315 --> 02:53:32,528 Is our kingdom a distant light 2433 02:53:34,572 --> 02:53:39,911 Fiery mountain beneath the moon 2434 02:53:41,370 --> 02:53:44,790 The words unspoken 2435 02:53:45,333 --> 02:53:47,919 We'll be there soon 2436 02:53:49,503 --> 02:53:52,506 For home a song 2437 02:53:53,507 --> 02:53:56,594 That echoes on 2438 02:53:57,553 --> 02:54:02,892 And all who find us will know the tune 2439 02:54:06,228 --> 02:54:09,440 Some folk we never forget 2440 02:54:10,232 --> 02:54:13,569 Some kind we never forgive 2441 02:54:14,403 --> 02:54:17,531 Haven't seen the back of us yet 2442 02:54:18,491 --> 02:54:21,786 We'll fight as long as we live 2443 02:54:22,495 --> 02:54:25,706 All eyes on the hidden door 2444 02:54:26,415 --> 02:54:29,794 To the Lonely Mountain borne 2445 02:54:30,544 --> 02:54:33,756 We'll ride in the gathering storm 2446 02:54:34,340 --> 02:54:39,428 Until we get our long-forgotten gold 2447 02:54:41,347 --> 02:54:43,474 We lay under 2448 02:54:43,724 --> 02:54:47,186 The misty mountains cold 2449 02:54:49,063 --> 02:54:51,565 In slumbers deep 2450 02:54:52,733 --> 02:54:55,194 And dreams of gold 2451 02:54:57,029 --> 02:55:00,241 We must awake 2452 02:55:01,117 --> 02:55:04,120 Our lives to make 2453 02:55:05,121 --> 02:55:10,167 And in the darkness a torch we hold 2454 02:55:12,211 --> 02:55:17,550 From long ago when lanterns burned 2455 02:55:19,218 --> 02:55:22,221 Until this day 2456 02:55:23,264 --> 02:55:25,558 Our hearts have yearned 2457 02:55:27,268 --> 02:55:30,062 Her fate unknown 2458 02:55:31,397 --> 02:55:34,650 The Arkenstone 2459 02:55:35,526 --> 02:55:37,987 What was stolen 2460 02:55:39,363 --> 02:55:41,615 Must be returned 2461 02:55:57,548 --> 02:56:01,260 We must awake 2462 02:56:01,510 --> 02:56:05,264 And make the day 2463 02:56:05,556 --> 02:56:09,143 To find a song 2464 02:56:09,393 --> 02:56:11,520 For heart and soul 2465 02:56:15,232 --> 02:56:18,486 Some folk we never forget 2466 02:56:19,278 --> 02:56:22,531 Some kind we never forgive 2467 02:56:23,449 --> 02:56:26,535 Haven't seen the end of it yet 2468 02:56:27,578 --> 02:56:30,706 We'll fight as long as we live 2469 02:56:31,499 --> 02:56:34,877 All eyes on the hidden door 2470 02:56:35,544 --> 02:56:38,964 To the Lonely Mountain borne 2471 02:56:39,632 --> 02:56:42,843 We'll ride in the gathering storm 2472 02:56:43,636 --> 02:56:48,432 Till we get our long-forgotten gold 2473 02:56:50,101 --> 02:56:52,520 Far away 2474 02:56:52,770 --> 02:56:57,566 From misty mountains cold 190189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.