Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:01,786 --> 00:07:03,925
Wake up already Maria, I need to go.
2
00:07:06,003 --> 00:07:08,118
I'm not calling you again, I'm going.
3
00:07:10,263 --> 00:07:12,948
Never seen anyone look so dumb
when they wake up.
4
00:07:14,089 --> 00:07:16,058
You shouldn't get used to me
waking you.
5
00:07:16,886 --> 00:07:18,667
What will happen once I'm not here?
6
00:07:20,126 --> 00:07:21,915
I'm going to that thing on the add.
7
00:07:23,335 --> 00:07:26,323
Tell Ricardo and the others that
I had to go to the dentist.
8
00:07:32,343 --> 00:07:33,487
And don't forget!
9
00:07:40,324 --> 00:07:42,827
EARN 500 A DAY!
(OR MORE)
10
00:08:03,921 --> 00:08:05,641
- Good morning Mr. Jo�o.
- Morning.
11
00:09:25,916 --> 00:09:28,175
- The Ms. came because of the add?
- Yes.
12
00:09:29,479 --> 00:09:31,135
- Age?
- Twenty-two.
13
00:09:33,012 --> 00:09:36,138
Do you have any experience in public
relations and working with the public?
14
00:09:36,947 --> 00:09:39,085
- A little.
- I will ask you to wait until
15
00:09:39,893 --> 00:09:43,350
the other candidates are interviewed
and tested by our managers.
16
00:09:46,373 --> 00:09:50,456
It's our pleasure to present to another
candidate our cultural program.
17
00:09:51,819 --> 00:09:57,110
Our undertaking is entirely different
from all the ones they must be aware of.
18
00:09:58,225 --> 00:10:03,141
It is something colossal that will have
a huge impact on next month's release.
19
00:10:04,269 --> 00:10:07,591
It is with satisfaction and pride that
we say we have the best material
20
00:10:08,893 --> 00:10:12,110
that was ever offered on cultural terms
to a society.
21
00:10:12,876 --> 00:10:14,435
It is "Total Culture"
22
00:10:15,212 --> 00:10:17,903
a new concept on transmission of
knowledge
23
00:10:18,731 --> 00:10:20,848
to which no one can be indifferent.
24
00:10:21,694 --> 00:10:27,018
All the mediums, old, modern and ultra
modern are used to provide the customer
25
00:10:28,182 --> 00:10:31,275
with a vast and complete look of all
human knowledge
26
00:10:32,146 --> 00:10:33,902
gathered thoughout the centuries.
27
00:10:34,814 --> 00:10:37,871
Going from the simple, though wonderful
books
28
00:10:38,764 --> 00:10:42,098
to the videotape, the recorder, the
cinematographic projector...
29
00:10:54,723 --> 00:10:55,727
- Hey.
- Hey.
30
00:10:58,119 --> 00:10:59,939
- Is Maria here yet?
- No.
31
00:11:03,365 --> 00:11:04,836
What's with you two today?
32
00:11:14,627 --> 00:11:16,069
Can I know what happened?
33
00:11:17,141 --> 00:11:19,402
Sorry. Problem with my teeth again.
34
00:11:20,159 --> 00:11:22,027
The Mrs. must notify these things.
35
00:11:23,004 --> 00:11:25,994
And besides they must never happen when
there is a meeting.
36
00:11:26,817 --> 00:11:30,859
You have all the data from the previous
meeting. They are strictly confidential.
37
00:11:31,658 --> 00:11:35,320
That's why you earn more than the
others, to be at our disposal.
38
00:11:36,305 --> 00:11:38,939
We can't be affected by personal
problems.
39
00:11:40,001 --> 00:11:41,168
You stay as well.
40
00:11:42,563 --> 00:11:44,553
I no longer want to depend on one
person.
41
00:11:47,925 --> 00:11:49,152
Let's start over...
42
00:11:49,998 --> 00:11:53,648
All the credit and financial firms
are trying to create a single log
43
00:11:54,493 --> 00:11:56,502
that will cut the cost of information
sources.
44
00:11:57,285 --> 00:12:01,791
As you can see the real problem is
still research, gathering data, filing.
45
00:12:02,843 --> 00:12:06,184
We have much competition.
Some investment houses will drop.
46
00:12:07,038 --> 00:12:10,129
What is left will be ours.
We must take it all.
47
00:12:10,904 --> 00:12:11,861
Or nearly all.
48
00:12:12,688 --> 00:12:16,143
With the money from Lins-Hanssen our
prestige has gone up.
49
00:12:17,025 --> 00:12:18,272
Let's make the most of it
50
00:12:18,943 --> 00:12:21,567
in the end the ones remanining will be
those with fiber and competence
51
00:12:22,233 --> 00:12:23,658
the others will be helpless.
52
00:12:24,371 --> 00:12:27,706
- Let's be sure we don't drop as well.
- We won't drop.
53
00:12:28,554 --> 00:12:30,222
What we must do is improve our
archive.
54
00:12:30,996 --> 00:12:32,929
There's a lot of loose money in this city
55
00:12:33,659 --> 00:12:35,954
but it won't come to us if we don't do
anything.
56
00:12:36,686 --> 00:12:39,554
We need to go get it.
There, where it's at.
57
00:12:40,521 --> 00:12:43,733
To control our clients we need to
improve our files even more.
58
00:12:44,644 --> 00:12:48,033
We need to know everything, from their
cigarette brand to their medication.
59
00:12:48,852 --> 00:12:52,351
If they have lovers, what they spend on
clubs, clothes, their wives, everything
60
00:12:53,643 --> 00:12:56,423
we need a department to gather all the
information.
61
00:12:57,408 --> 00:13:00,827
It won't be difficult, the secretaries,
the bank clerks
62
00:13:01,617 --> 00:13:03,262
the maids, the waiters
63
00:13:04,045 --> 00:13:06,447
a good tip and all the doors will be opened.
64
00:13:08,801 --> 00:13:11,196
The money of the country is here.
That's part of the crime.
65
00:13:11,944 --> 00:13:14,020
The rest we need to get any way we can.
66
00:13:15,478 --> 00:13:17,986
I don't want small fish, only the big ones.
67
00:13:18,995 --> 00:13:20,156
And there are many out there.
68
00:13:23,675 --> 00:13:26,875
What I hope is that you will approve
the expenses.
69
00:13:27,728 --> 00:13:29,627
That's it. The rest is on me.
70
00:13:31,149 --> 00:13:33,212
You're a dumb, stupid beast.
71
00:13:33,933 --> 00:13:36,643
Next time I'll throw you out the window
to wake you up.
72
00:13:37,755 --> 00:13:39,734
Type it, no mistakes this time.
73
00:13:58,183 --> 00:13:59,811
This machine kills me.
74
00:14:03,998 --> 00:14:06,259
Things are only getting worse at home.
75
00:14:09,322 --> 00:14:10,651
I can't take it.
76
00:14:12,929 --> 00:14:14,346
Fighting all the time.
77
00:14:18,573 --> 00:14:20,596
Why do you put so much sugar on this
coffee?
78
00:14:21,203 --> 00:14:22,250
I can't drink it.
79
00:14:23,631 --> 00:14:25,949
- For you anything goes.
- Buy me a chocolate.
80
00:14:28,707 --> 00:14:31,709
B�rbara, Ricardo wants you to archive
this file
81
00:14:32,536 --> 00:14:34,665
and then go talk to him.
- Ok.
82
00:14:43,064 --> 00:14:44,569
"Jair Santos de Far�as."
83
00:14:45,853 --> 00:14:49,332
"Well over 2 billion on bank
accounts outside the company."
84
00:14:50,196 --> 00:14:52,857
"Sold his mansion in Guaruj� for
500 million in may."
85
00:14:53,601 --> 00:14:55,448
"Hasn't invested it yet."
86
00:14:57,027 --> 00:14:59,218
"55 years old." This one is mature.
87
00:15:00,274 --> 00:15:02,136
"26 horses, purebred."
88
00:15:03,016 --> 00:15:05,629
"Attends the international club."
89
00:15:07,052 --> 00:15:10,272
"Two lovers, the vulgar kind."
90
00:15:12,500 --> 00:15:15,704
"Furnished a high-class apartment for
the lover that works as a manicure."
91
00:15:16,451 --> 00:15:17,894
"Also gave her an automobile."
92
00:15:18,601 --> 00:15:22,316
"The son is the one who spends the
most. The entire family is wasteful."
93
00:15:23,555 --> 00:15:25,086
"Five cars."
94
00:15:30,527 --> 00:15:32,718
- Are you upset with me?
- Me?
95
00:15:33,791 --> 00:15:35,207
I can see that you are.
96
00:15:38,089 --> 00:15:39,356
But work is work.
97
00:15:41,890 --> 00:15:43,200
Careful with this file.
98
00:15:44,019 --> 00:15:45,086
Be gentle with it.
99
00:15:45,792 --> 00:15:48,391
What's there is priceless...
It's my future.
100
00:15:56,455 --> 00:15:58,813
- What about a dinner to make up?
- Not interested.
101
00:16:00,033 --> 00:16:01,616
That fondue would go down well
102
00:16:02,601 --> 00:16:04,555
- ... some spaghetti.
- I said no!
103
00:16:19,624 --> 00:16:20,587
So?
104
00:16:21,454 --> 00:16:22,417
Say it.
105
00:16:25,272 --> 00:16:28,466
- Will it be tonight?
- No. Definitely no.
106
00:16:29,846 --> 00:16:31,563
Listen...
Stop flirting.
107
00:16:32,300 --> 00:16:33,972
This dinner didn't impress me one bit.
108
00:16:34,790 --> 00:16:37,843
What do you have against me?
I know you slept with Mario.
109
00:16:38,784 --> 00:16:40,948
- So?
- Why him and not me?
110
00:16:42,211 --> 00:16:44,525
- And why you? - I've been attracted to
you for a long time.
111
00:16:45,272 --> 00:16:48,011
Do you want me to tell you why?
I'm fed up.
112
00:16:48,750 --> 00:16:52,533
I'm fed up with your lousy company.
I'll never work on something I like.
113
00:16:53,856 --> 00:16:55,959
Always had the best grades on school.
114
00:16:57,644 --> 00:17:00,389
The teacher said I was a genius when
it came to drawing.
115
00:17:02,060 --> 00:17:03,382
Did three art courses.
116
00:17:04,121 --> 00:17:06,389
Painting, decoration and history of art.
117
00:17:07,548 --> 00:17:08,502
And for what?
118
00:17:09,474 --> 00:17:11,700
To end up working on your goddamn files.
119
00:17:12,844 --> 00:17:16,609
"Bought the lover a Mercedes.
The wife a Mustang."
120
00:17:17,775 --> 00:17:20,240
Know what you should do with your files?
- The Mrs. is drunk.
121
00:17:20,988 --> 00:17:23,819
We're not in the office,
don't call me Mrs.
122
00:17:26,823 --> 00:17:29,498
You invited me here just so you could
sleep with me.
123
00:17:31,037 --> 00:17:32,639
Your selfishness is repugnant.
124
00:17:33,360 --> 00:17:37,094
Everything's ok with you. Working with
the only thing you care about, money.
125
00:17:38,055 --> 00:17:39,595
I'm tired of it all.
126
00:17:44,231 --> 00:17:46,149
I'll figure out a way to become
a stewardess
127
00:17:46,963 --> 00:17:48,864
or a maid in an international ship.
128
00:17:51,190 --> 00:17:54,956
I want to go away...
Change the life I've had so far.
129
00:17:56,020 --> 00:17:57,365
And what will you live on?
130
00:17:58,052 --> 00:18:00,111
Life is tough everywhere.
- I dunno.
131
00:18:01,849 --> 00:18:04,858
But I guarantee you it won't be in any
company like yours.
132
00:18:06,301 --> 00:18:09,424
I'm capable.
I can do all sorts of things.
133
00:18:23,071 --> 00:18:26,564
Instead of being the maid on the ship
wouldn't you rather go first class?
134
00:18:29,181 --> 00:18:30,307
Pool,
135
00:18:31,178 --> 00:18:32,234
wonderful food,
136
00:18:34,161 --> 00:18:36,299
the sun, the sea breeze.
137
00:18:38,045 --> 00:18:41,256
- Beside you, naturally.
- July. Europe in the summer.
138
00:18:42,325 --> 00:18:43,653
Do you think I'm dumb?
139
00:18:44,586 --> 00:18:45,932
Like I didn't know you.
140
00:18:47,106 --> 00:18:50,136
I know you want to sleep with me today,
before the trip.
141
00:18:50,889 --> 00:18:53,646
After...
No thanks.
142
00:18:54,464 --> 00:18:55,787
I'd rather go by myself.
143
00:19:00,344 --> 00:19:03,045
- Trip or no trip we'll do it tonight.
- Not tonight, not ever!
144
00:19:03,788 --> 00:19:04,940
It's no use!
145
00:19:09,172 --> 00:19:10,228
- Why?
- Because.
146
00:19:10,800 --> 00:19:12,639
Can I know what you're doing
here then?
147
00:19:13,343 --> 00:19:14,648
Seeing what it's like.
148
00:19:15,906 --> 00:19:17,604
And so you'd think I would agree
149
00:19:18,550 --> 00:19:21,461
but I won't. I'm not so easy.
150
00:19:22,940 --> 00:19:24,717
To this day I've only slept with
five men.
151
00:19:26,485 --> 00:19:28,333
The only one I liked was an imbecile.
152
00:19:30,224 --> 00:19:31,328
The others too.
153
00:19:33,107 --> 00:19:34,294
Do you want money?
154
00:19:38,034 --> 00:19:38,896
Sorry.
155
00:19:40,889 --> 00:19:42,763
You're unable to think of anything else.
156
00:19:54,569 --> 00:19:56,823
- Give me the painting and I'll do it.
- You're mad.
157
00:19:57,609 --> 00:20:00,157
Do you know how much it costs?
- I don't care. That's my price.
158
00:20:00,842 --> 00:20:02,364
But not mine. You're not worth it.
159
00:20:03,095 --> 00:20:04,942
Your decorator just hung it there.
160
00:20:05,751 --> 00:20:07,247
You don't even look at it.
161
00:20:08,294 --> 00:20:09,534
Just to play rich
162
00:20:10,282 --> 00:20:11,910
and those who like it can't have it.
163
00:20:13,005 --> 00:20:15,099
Not even if you slept with me the rest
of your life.
164
00:20:15,873 --> 00:20:19,736
You can have it.
I'll have far nicer things. A lot.
165
00:20:20,611 --> 00:20:21,508
5 o'clock.
166
00:20:22,586 --> 00:20:23,237
No!
167
00:20:24,020 --> 00:20:24,670
No!
168
00:20:27,988 --> 00:20:30,319
Let me go! I don't want it!
169
00:20:36,471 --> 00:20:37,332
Leave me!
170
00:20:53,614 --> 00:20:55,128
Now I'm leaving.
171
00:21:29,820 --> 00:21:30,902
Going to the city?
172
00:21:39,515 --> 00:21:40,808
- Come in.
- Excuse me.
173
00:21:43,289 --> 00:21:45,594
- Are you going to the city?
- I am.
174
00:21:54,361 --> 00:21:55,179
Where to?
175
00:21:58,690 --> 00:21:59,684
What happened?
176
00:22:01,087 --> 00:22:06,170
Nothing, a bastard, a lame party.
Decided to leave alone.
177
00:22:06,969 --> 00:22:09,647
Yeah, there are always smartasses.
178
00:22:11,046 --> 00:22:14,389
I was also at a party, but nothing
happened there.
179
00:22:16,743 --> 00:22:17,939
Everyone had fun
180
00:22:20,262 --> 00:22:21,273
and how!
181
00:22:29,696 --> 00:22:30,778
Do you work?
182
00:22:31,442 --> 00:22:32,392
I do.
183
00:22:33,311 --> 00:22:34,613
By day or by night?
184
00:22:36,482 --> 00:22:37,996
It's not what you're thinking.
185
00:22:38,761 --> 00:22:39,781
Daytime.
186
00:22:40,952 --> 00:22:43,881
I have to get there soon.
Won't even have time to sleep.
187
00:22:51,108 --> 00:22:53,607
Do you mind if I ask how much you make?
188
00:22:57,864 --> 00:22:59,368
Well, with taxes...
189
00:23:00,398 --> 00:23:02,421
- About 800 thousand.
- That's all?
190
00:23:04,436 --> 00:23:07,229
And you can live on that?
- I can manage.
191
00:23:14,012 --> 00:23:16,053
Wouldn't you like to make, well...
192
00:23:17,971 --> 00:23:19,273
ten times as much?
193
00:23:20,930 --> 00:23:22,498
Why? Do you?
194
00:23:23,123 --> 00:23:25,375
Me? I make much more.
195
00:23:27,039 --> 00:23:28,403
Just for a start
196
00:23:30,013 --> 00:23:32,635
nice as you are.
- I got it.
197
00:23:34,584 --> 00:23:35,631
I'm not interested.
198
00:23:36,189 --> 00:23:38,705
You think it's just for being a street
slut.
199
00:23:40,205 --> 00:23:41,411
It's nothing like that.
200
00:23:42,532 --> 00:23:44,828
It's something tasteful...
Discrete.
201
00:23:45,506 --> 00:23:46,737
I didn't think anything.
202
00:23:47,784 --> 00:23:49,878
But I know that's not for me.
203
00:23:57,305 --> 00:23:59,038
Take my address anyway.
204
00:24:01,127 --> 00:24:03,511
You can look for me any day of the week
205
00:24:04,329 --> 00:24:06,740
when it's getting dark, after...
206
00:24:07,959 --> 00:24:09,622
I'm generally out.
207
00:24:11,223 --> 00:24:12,446
My name is Rosa.
208
00:24:13,180 --> 00:24:15,824
But ask for a V�nia Regina.
209
00:24:17,612 --> 00:24:20,542
- And what's your advantage in this?
- If you say yes or no?
210
00:24:21,272 --> 00:24:23,718
Some...
Not much.
211
00:24:25,297 --> 00:24:29,735
It's mostly because I like you and I
can see that you are wasting your time.
212
00:24:31,688 --> 00:24:34,503
In the end you'll have slept with a
bunch of guys anyway
213
00:24:35,172 --> 00:24:36,298
and for nothing.
214
00:24:37,195 --> 00:24:39,404
They use you and that's it.
215
00:24:41,233 --> 00:24:43,740
Next thing you know you're old and poor
216
00:24:44,708 --> 00:24:47,558
and has to keep working until you die.
217
00:24:48,909 --> 00:24:49,877
And then...
218
00:24:51,126 --> 00:24:52,106
Bye.
219
00:25:28,404 --> 00:25:29,381
Oh it's you.
220
00:25:30,714 --> 00:25:33,212
- What happened?
- Another fight in my house.
221
00:25:34,734 --> 00:25:35,772
It's useless.
222
00:25:37,426 --> 00:25:38,759
I'm gone for good.
223
00:25:40,727 --> 00:25:42,825
Yeah, maybe it's for the best.
224
00:25:43,560 --> 00:25:46,551
- Your father again?
- Now everyone is meddling in my life
225
00:25:47,989 --> 00:25:49,643
father, mother, brother...
226
00:25:50,725 --> 00:25:52,863
- Do you have any cigarettes?
- Yes.
227
00:26:10,894 --> 00:26:13,282
- Can I stay here a couple of days?
- Of course.
228
00:26:13,872 --> 00:26:15,385
You could have used my bed.
229
00:26:16,265 --> 00:26:17,831
I didn't know you were out.
230
00:26:21,781 --> 00:26:23,176
What happened to you?
231
00:26:23,821 --> 00:26:26,751
Nothing...
Dumbass Ricardo.
232
00:26:27,551 --> 00:26:28,888
Geez, already?
233
00:26:29,689 --> 00:26:30,498
No way.
234
00:26:31,844 --> 00:26:33,604
- Yeah right.
- Nitwit.
235
00:26:34,703 --> 00:26:37,584
He's another...
Thank God I'm quitting.
236
00:26:38,305 --> 00:26:39,986
So I've found you a job.
237
00:26:41,856 --> 00:26:42,687
Here...
238
00:26:43,536 --> 00:26:44,851
five hundred a day.
239
00:26:46,268 --> 00:26:48,247
"V�nia Regina. Universe."
240
00:26:49,936 --> 00:26:53,658
What is it? That thing on the add?
- No. Nothing like that.
241
00:26:56,631 --> 00:26:57,889
It's far better.
242
00:26:58,755 --> 00:27:02,239
Five hundred bucks.
No taxes of any kind.
243
00:27:03,044 --> 00:27:04,214
No devaluation.
244
00:27:05,066 --> 00:27:08,929
- In one year you're rich.
- Stop it. Say what it is.
245
00:27:12,916 --> 00:27:14,368
It's for being a...
246
00:27:16,321 --> 00:27:20,689
High class. Discrete and safe,
she said.
247
00:27:21,496 --> 00:27:23,323
It was too good to be true.
248
00:27:24,123 --> 00:27:27,756
But it is true. You should've seen her,
the car and everything.
249
00:27:28,513 --> 00:27:31,908
- It's true for her that's cut out
for it. - No one is cut out for that.
250
00:27:32,978 --> 00:27:34,473
They have to, poor things.
251
00:27:35,525 --> 00:27:39,286
She said the opposite, that every woman
is cut out for it, but they resist.
252
00:27:40,121 --> 00:27:43,152
- Maybe we're being fools.
- Not me.
253
00:27:43,993 --> 00:27:48,611
Maybe we are. At five hundred
a day we're missing out.
254
00:27:49,518 --> 00:27:52,946
Geez... We could buy houses, cars,
clothes
255
00:27:53,832 --> 00:27:55,266
...and the men we wanted!
256
00:27:57,919 --> 00:28:00,250
And if they earn five hundred we could
make more
257
00:28:01,007 --> 00:28:05,819
they are rude, poorly dressed,
completely dumb... really dumb.
258
00:28:07,051 --> 00:28:10,464
And among us there is only one dummy.
It's you.
259
00:28:11,159 --> 00:28:12,919
But with a cute butt like this.
260
00:28:29,971 --> 00:28:31,933
I could do well myself.
261
00:28:36,067 --> 00:28:38,029
Not even you would have trouble.
262
00:28:41,310 --> 00:28:42,735
Let me see.
263
00:28:58,052 --> 00:29:01,527
Yeah, five hundred is not enough
for us.
264
00:29:10,554 --> 00:29:11,741
Pass the milk.
265
00:29:13,703 --> 00:29:16,985
You exaggerate. You drink over a liter
of milk a day.
266
00:29:17,816 --> 00:29:20,138
- Me huh?
- Just look.
267
00:29:21,185 --> 00:29:23,314
You look like a goat.
- Like hell.
268
00:29:25,210 --> 00:29:28,711
- So?
- It was all over the damn store.
269
00:29:30,004 --> 00:29:32,050
My brother's been taking money from
the register.
270
00:29:33,000 --> 00:29:35,129
Dad found out and all hell broke loose.
271
00:29:35,940 --> 00:29:39,072
They argued and my brother started
beating up dad.
272
00:29:39,923 --> 00:29:40,949
What?
273
00:29:43,265 --> 00:29:47,248
He really did it. The old man nearly
had to go to the hospital.
274
00:29:48,692 --> 00:29:53,026
And mother fell ill.
Really high blood pressure.
275
00:29:54,733 --> 00:29:59,729
Now they want they me at the register.
Can you imagine?
276
00:30:01,429 --> 00:30:04,967
Worse than the company and Ricardo.
- And how did it end up?
277
00:30:05,972 --> 00:30:08,308
Then I yelled at everybody and left.
278
00:30:10,468 --> 00:30:12,408
Now I'm scared of the old woman dying.
279
00:30:13,087 --> 00:30:16,921
With a blood pressure like that she
won't last long anyway. Just drop it.
280
00:30:17,563 --> 00:30:19,669
- It's what I plan.
- So sorry for your mom.
281
00:30:20,331 --> 00:30:22,289
- I'm sorry for yours.
- Why?
282
00:30:22,999 --> 00:30:25,067
Her mother won't show her face out
of shame.
283
00:30:25,961 --> 00:30:27,243
Shame for what?
284
00:30:28,013 --> 00:30:32,765
They lived on a small town and she
screwed all the guys there.
285
00:30:33,680 --> 00:30:36,778
Liar! You know I was a virgin when
I left!
286
00:30:38,346 --> 00:30:41,531
- Virgin? Where?
- I'll throw this coffee on you.
287
00:30:54,037 --> 00:30:59,509
182 million, at five hundred thousand
a day for one year.
288
00:31:01,700 --> 00:31:03,508
I can see you liked the idea.
289
00:31:04,493 --> 00:31:07,748
At six hundred that would make
219 million.
290
00:31:09,152 --> 00:31:12,653
That money added to Ricardo's
interest rates would last a lifetime.
291
00:31:14,940 --> 00:31:16,894
How much did you say?
- At five...
292
00:31:17,562 --> 00:31:18,521
Six!
293
00:31:19,207 --> 00:31:21,134
Two hundred nineteen million.
294
00:31:22,959 --> 00:31:27,006
Let's see...
Taking out forty million to live on
295
00:31:28,280 --> 00:31:30,444
that would leave 180 million.
296
00:31:31,372 --> 00:31:34,873
The three of us would make 540 million
- At 3 percent...
297
00:31:35,670 --> 00:31:39,040
Three is too much. If we invested it
his way,
298
00:31:39,875 --> 00:31:42,506
between 1.8 and 2.2 percent
299
00:31:43,944 --> 00:31:47,278
that would make us, by month
300
00:31:48,642 --> 00:31:49,847
almost twelve million,
301
00:31:51,936 --> 00:31:53,361
three thousand dollars.
302
00:31:54,422 --> 00:31:56,133
And that's just for one year.
303
00:31:57,061 --> 00:31:59,022
This money means Europe,
304
00:32:00,289 --> 00:32:01,275
a boat,
305
00:32:03,478 --> 00:32:04,428
painting,
306
00:32:05,968 --> 00:32:07,956
beach, to study,
307
00:32:09,430 --> 00:32:13,327
Greece, France, Italy,
308
00:32:14,462 --> 00:32:17,673
always moving, complete independence.
309
00:32:19,366 --> 00:32:22,115
Summer on the beach, winter in the snow.
310
00:32:23,083 --> 00:32:28,599
And Ricardo will have to deposit our
money at Citibank.
311
00:32:29,756 --> 00:32:30,847
All the time.
312
00:32:36,412 --> 00:32:38,576
Speaking of him we better get going.
313
00:32:45,858 --> 00:32:48,964
- There's the things you left at
my place. - Thanks.
314
00:32:58,484 --> 00:33:00,877
Should I schedule a meeting with
Mercuri Credit? - No
315
00:33:02,140 --> 00:33:03,287
for the moment.
316
00:33:04,242 --> 00:33:05,509
Should I file that?
317
00:33:06,626 --> 00:33:07,717
Go ahead.
318
00:33:14,377 --> 00:33:19,259
Listen, next time you do a stunt like
that I won't control myself.
319
00:33:20,165 --> 00:33:23,059
I think it's completely immoral for a
woman to go to a man's apartment
320
00:33:23,935 --> 00:33:26,046
to play the virgin. You could have
stayed home!
321
00:33:26,768 --> 00:33:30,226
I don't see why. I've been alone with
men before without anything happening.
322
00:33:31,211 --> 00:33:35,346
A bunch of faggots! A real man
wouldn't stand for that.
323
00:33:36,703 --> 00:33:38,682
I personally think that's offensive.
324
00:33:39,887 --> 00:33:44,726
- You need an analyst.
- Don't play the intellectual on me.
325
00:33:46,296 --> 00:33:49,815
So for you they have to be quiet
otherwise they're tramps, huh?
326
00:33:50,660 --> 00:33:52,894
Stop bothering me! I didn't get any
sleep last night
327
00:33:53,805 --> 00:33:56,893
and then I have to come here for
a sermon! From you!
328
00:33:57,825 --> 00:33:59,444
- The Mrs...
- What?
329
00:34:00,236 --> 00:34:01,221
Is fired.
330
00:35:54,540 --> 00:35:56,370
They look like they're having fun.
331
00:35:58,297 --> 00:35:59,546
Look at that one.
332
00:36:01,378 --> 00:36:04,105
God forbid. It takes guts.
333
00:37:23,848 --> 00:37:24,816
Come!
334
00:37:29,821 --> 00:37:31,273
I knew you'd come.
335
00:37:32,135 --> 00:37:34,299
- We were just looking.
- Hold on.
336
00:37:35,627 --> 00:37:38,451
Let me show you around.
- I won't stay another minute.
337
00:37:39,577 --> 00:37:40,633
Hold on!
338
00:37:42,093 --> 00:37:43,615
I wanna talk to you!
339
00:37:44,358 --> 00:37:47,860
Horrible. What's most depressing is
the way they're exposed.
340
00:37:48,722 --> 00:37:50,081
Cut it out.
341
00:37:50,891 --> 00:37:54,695
Deep down it's the same as any other
job. You get used to it.
342
00:37:55,505 --> 00:37:56,613
After a while.
343
00:37:57,391 --> 00:38:01,042
They just stand there selecting you.
And you become an object.
344
00:38:01,896 --> 00:38:03,413
An expensive object.
345
00:38:04,539 --> 00:38:06,589
And if you don't want you can just
say no.
346
00:38:07,522 --> 00:38:12,457
If the guy insists just make up an
excuse. Or ask for something absurd.
347
00:38:13,611 --> 00:38:15,907
And that's it. No drama.
348
00:38:20,887 --> 00:38:22,858
You're the type the guys like.
349
00:38:24,023 --> 00:38:26,566
You could make a buck looking like
that.
350
00:38:27,657 --> 00:38:29,839
You could make the sacrifice for us.
351
00:38:31,413 --> 00:38:33,974
Yes, we'll send you as our guinea pig.
352
00:38:37,144 --> 00:38:42,185
And not just her. The three of you
would make a killing out there.
353
00:38:44,795 --> 00:38:46,704
I don't know what you're afraid of.
354
00:38:48,191 --> 00:38:50,918
The worst thing for me is really the
exposure.
355
00:38:52,049 --> 00:38:53,439
You're vain aren't you?
356
00:38:54,283 --> 00:38:56,747
- I am. - The worst part
is getting started.
357
00:39:01,839 --> 00:39:04,109
Let's go back and you'll see how
easy it is.
358
00:39:05,182 --> 00:39:06,651
I'm not going back there.
359
00:39:08,684 --> 00:39:11,296
If you want we can work out a group
thing.
360
00:39:12,439 --> 00:39:13,812
Some guys only want that.
361
00:39:14,780 --> 00:39:16,258
She's completely mad!
362
00:39:21,083 --> 00:39:24,136
Well, I can see you're not serious.
363
00:39:25,658 --> 00:39:28,649
You can go back to typing on the
machine and living on this dump.
364
00:39:29,990 --> 00:39:33,844
Nice shit...
I just wish you could see my chateau
365
00:39:35,489 --> 00:39:36,729
to compare.
366
00:39:38,770 --> 00:39:39,976
So long, dolls.
367
00:40:14,759 --> 00:40:15,709
Ana!
368
00:40:20,433 --> 00:40:21,454
Wake up!
369
00:40:29,314 --> 00:40:34,081
Listen to me, I can't show up at the
office but you can do something for me.
370
00:40:35,401 --> 00:40:37,371
During lunch no one will notice.
371
00:40:38,445 --> 00:40:39,474
Again?
372
00:40:41,637 --> 00:40:43,880
- See you tomorrow.
- See you tomorrow, Ana L�cia, bye.
373
00:40:46,115 --> 00:40:48,419
Ana, those reports are there on that
drawer.
374
00:40:49,246 --> 00:40:50,614
- Thanks, bye.
- Bye.
375
00:41:57,431 --> 00:41:59,648
It's the first time I see these
without being angry.
376
00:42:00,352 --> 00:42:02,423
You should've seen how scared I was.
377
00:42:03,457 --> 00:42:06,994
You'll have to copy the rest tomorrow.
Found it.
378
00:42:08,641 --> 00:42:10,551
- "Luisio Roberto Marcial."
- It's that one.
379
00:42:11,290 --> 00:42:15,724
The one. Used to flirt with me every
time he went there. Old, but attractive
380
00:42:16,669 --> 00:42:17,725
and very polite.
381
00:42:18,719 --> 00:42:22,203
Almost went for it, but he vanished.
382
00:42:23,461 --> 00:42:25,529
"Unstable person, but a worker and is
audacious."
383
00:42:26,193 --> 00:42:28,824
"Personal belongings: 3 billion.
Married, three children."
384
00:42:29,668 --> 00:42:31,665
"Certain carelessness on previous
investments."
385
00:42:32,510 --> 00:42:35,651
"Spends uncontrollably in nightclubs
with women and friends."
386
00:42:36,746 --> 00:42:39,385
"Involved with some tv actresses in
artistic places."
387
00:42:41,069 --> 00:42:44,711
"Loan granted with his personal
endorsement, editor of directories."
388
00:42:45,555 --> 00:42:47,209
March 26th of last year.
389
00:42:48,736 --> 00:42:52,097
"Total: Two million five hundred
thousand."
390
00:42:53,143 --> 00:42:55,299
Hope he didn't spend it all on the
actresses.
391
00:42:56,179 --> 00:42:59,227
- Let me see the number.
- You're playing with fire.
392
00:43:00,107 --> 00:43:03,353
- Stop it. You don't have to do it.
- I'm just trying to help.
393
00:43:04,123 --> 00:43:07,061
No one asked for it. Can't you see
it's different here?
394
00:43:08,205 --> 00:43:11,918
Here we choose who we want, not like
them.
395
00:43:12,828 --> 00:43:16,320
These are the richest guys in the
country. Filthy rich.
396
00:43:17,204 --> 00:43:19,166
Do you know what it cost to put this
together?
397
00:43:19,817 --> 00:43:21,076
Calm down, Ricardo!
398
00:43:24,278 --> 00:43:27,032
- See what you're doing?
- It's worth trying.
399
00:43:28,515 --> 00:43:31,506
I was going to sleep with him anyway.
For nothing.
400
00:43:33,160 --> 00:43:34,453
Because of love.
401
00:43:35,800 --> 00:43:37,365
If he tried a little bit.
402
00:43:39,185 --> 00:43:42,027
The worst that could happen is him
not paying.
403
00:43:43,478 --> 00:43:45,238
And everything will stay the same.
404
00:43:48,249 --> 00:43:52,665
Hello? I'd like to speak with
dr. Luisio Roberto please.
405
00:43:53,642 --> 00:43:56,167
It's from BNC investments. Thanks.
406
00:44:02,522 --> 00:44:05,091
Dr. Luisio Roberto? Good afternoon.
407
00:44:06,876 --> 00:44:08,786
No I don't think you'll remember me.
408
00:44:10,320 --> 00:44:12,942
I thought it was Ricardo trying to
spy on me.
409
00:44:14,191 --> 00:44:17,050
- It's almost overdue.
- Does sound like him.
410
00:44:18,806 --> 00:44:20,160
But that's not it.
411
00:44:27,686 --> 00:44:29,288
Can I get you something?
412
00:44:31,320 --> 00:44:33,211
Thanks, but I can't stay long.
413
00:44:34,474 --> 00:44:37,368
Don't mind the mess.
414
00:44:39,392 --> 00:44:43,439
I've been trying to decorate this place
for ages but I never have the time
415
00:44:45,077 --> 00:44:46,097
or the money.
416
00:44:47,206 --> 00:44:49,062
Only ideas and good taste.
417
00:44:50,531 --> 00:44:52,572
But someday I'll do what I planned.
418
00:45:11,374 --> 00:45:12,333
Let me!
419
00:45:59,519 --> 00:46:01,533
- Poor thing.
- Knock it out.
420
00:46:02,272 --> 00:46:05,061
Why poor thing? She knows what
she's doing.
421
00:46:14,553 --> 00:46:17,096
You know, I need to ask you a favor.
422
00:46:19,053 --> 00:46:22,036
I'm going through a tough time.
423
00:46:22,871 --> 00:46:27,525
I had to quit. Ricardo wouldn't leave
me alone, you know how it is.
424
00:47:21,456 --> 00:47:22,415
Purple.
425
00:47:24,421 --> 00:47:25,401
Purple.
426
00:47:28,934 --> 00:47:29,906
Yellow.
427
00:47:32,472 --> 00:47:34,980
- Only a few more.
- Tomorrow I'll finish.
428
00:47:36,079 --> 00:47:37,531
He must be here.
429
00:47:38,499 --> 00:47:39,933
He seemed loaded.
430
00:47:41,744 --> 00:47:44,278
Hey, what will happen when we run out
of rich guys?
431
00:47:45,290 --> 00:47:47,243
We'll just have to lower ourselves.
432
00:47:48,180 --> 00:47:50,696
- You know, we also need to account for
rejections. - That's right.
433
00:47:51,426 --> 00:47:54,998
We need to count with 10 to 15 percent
of rejections. But it still works.
434
00:47:55,961 --> 00:47:58,522
Like Ricardo says, rejections are part
of the business.
435
00:48:02,724 --> 00:48:03,974
Oh, here it is.
436
00:48:05,971 --> 00:48:07,237
"Carlos Eduardo."
437
00:48:18,018 --> 00:48:20,508
We just talk and talk but no one makes
up their minds.
438
00:48:28,693 --> 00:48:29,951
I'm not sure yet.
439
00:48:31,895 --> 00:48:33,883
- I'm afraid.
- Of what?
440
00:48:34,855 --> 00:48:37,583
Everything. Can you imagine my family?
441
00:48:38,313 --> 00:48:41,802
- You're thinking about your family in a
time like this? - They'll find out!
442
00:48:42,549 --> 00:48:44,494
- So?
- I don't know
443
00:48:48,951 --> 00:48:53,482
- I'd rather wait. - Meanwhile I'm
stuck with the bills, huh?
444
00:48:56,899 --> 00:49:00,805
Don't even try, I won't do it. Besides
my boyfriend is coming next week.
445
00:49:01,676 --> 00:49:05,081
So keep screwing someone for free just
because they feel you up well.
446
00:49:08,576 --> 00:49:10,432
Well...
Number two.
447
00:49:19,442 --> 00:49:21,729
I hate when things don't work out.
448
00:49:25,099 --> 00:49:27,870
You were the only thing good about
Ricardo's office.
449
00:49:29,916 --> 00:49:31,095
He's a good...
450
00:49:33,255 --> 00:49:36,625
but I'll end up needing him again.
- That's the problem.
451
00:49:37,496 --> 00:49:40,346
Everyone needs him. Even me.
452
00:49:41,829 --> 00:49:43,817
But someday I'll get caught up
with him.
453
00:49:45,357 --> 00:49:46,307
Come here.
454
00:49:51,532 --> 00:49:53,512
In the office you were so well-behaved.
455
00:49:55,421 --> 00:50:00,031
Yeah, when you need money you have
to play wholesome.
456
00:50:03,017 --> 00:50:04,090
Not here!
457
00:50:43,248 --> 00:50:45,764
- How do you do?
- Oh it's you. How's everything?
458
00:50:46,441 --> 00:50:48,218
- Fine.
- Want to sit with us?
459
00:50:55,470 --> 00:50:57,792
Martinez here is in with us.
460
00:51:01,026 --> 00:51:03,946
- Are you Ricardo's client?
- Fortunately no.
461
00:51:05,697 --> 00:51:08,609
A competitor. Group Inter.
462
00:51:12,893 --> 00:51:14,653
Hey! How's everything?
463
00:51:17,970 --> 00:51:21,691
Take this one. Loaded with cash and
obsessed with women.
464
00:51:23,341 --> 00:51:25,373
You can make real money off this one.
465
00:51:28,048 --> 00:51:30,335
Close your eyes and go straight ahead.
466
00:52:25,513 --> 00:52:26,815
Lend me your brush?
467
00:52:35,116 --> 00:52:37,289
- Who's that?
- A friend.
468
00:52:38,591 --> 00:52:40,562
But with her it's impossible.
469
00:52:42,348 --> 00:52:43,755
How impossible?
470
00:52:44,818 --> 00:52:46,401
Much more than you think.
471
00:52:57,392 --> 00:52:59,460
Geez what a guy!
472
00:53:04,078 --> 00:53:05,407
Weren't you scared?
473
00:53:15,211 --> 00:53:18,291
- How much is this worth?
- Give it to me!
474
00:53:21,647 --> 00:53:25,640
That monster doesn't even use brazilian
money because it's bulky in his pocket.
475
00:53:30,545 --> 00:53:34,205
And I still have two checks, one from
Luisio and one from Carlos Eduardo.
476
00:53:35,006 --> 00:53:36,334
Do the math.
477
00:53:40,746 --> 00:53:41,775
Hey!
478
00:53:44,925 --> 00:53:46,561
Do you remember Mr. Strauss?
479
00:53:48,519 --> 00:53:49,926
From the automobile factory.
480
00:53:50,700 --> 00:53:52,574
I remember you well. Have a sit.
481
00:53:57,925 --> 00:54:00,256
Make youself at home.
Do you want a drink?
482
00:54:01,637 --> 00:54:04,598
- Unfortunately I have to get going.
- B�rbara, com here!
483
00:54:07,870 --> 00:54:11,253
- I'm thinking of giving up. - Don't be
foolish. From this point on it's easy.
484
00:54:12,119 --> 00:54:15,313
- Stay here with him.
- No it's your turn. Use my room.
485
00:54:17,322 --> 00:54:18,941
Just be quick. Go.
486
00:54:20,208 --> 00:54:21,246
Go on!
487
00:55:09,479 --> 00:55:10,658
- Take it.
- No!
488
00:55:11,353 --> 00:55:14,057
- Don't be stupid, take it.
- It's no use I don't want it!
489
00:55:14,858 --> 00:55:16,354
You could at least do us company.
490
00:55:18,360 --> 00:55:19,442
Just calm down.
491
00:56:20,401 --> 00:56:22,486
Each one will have a certain amount
for expenses.
492
00:56:23,340 --> 00:56:25,214
The rest is going to a common safe.
493
00:56:26,423 --> 00:56:28,148
I'll buy a safe and have it installed.
494
00:56:28,878 --> 00:56:30,497
Let me see the total.
495
00:56:32,911 --> 00:56:37,504
Part of the money is going into
renovating the apartment. - Why?
496
00:56:38,436 --> 00:56:41,999
With the kind of people we have coming
in here it can't stay like this.
497
00:56:44,075 --> 00:56:46,512
I'll create a palace decorated by
myself
498
00:56:48,149 --> 00:56:50,084
to show off my talent at last.
499
00:56:51,523 --> 00:56:55,623
Don't you think this thing about a
common safe is going to cause trouble?
500
00:56:56,493 --> 00:56:58,710
One could make three times as much
as the other.
501
00:57:00,193 --> 00:57:03,712
And in the next month it may be the
opposite. Let me run it.
502
00:57:04,997 --> 00:57:07,505
With even half the files we'll be rich
503
00:57:08,367 --> 00:57:10,857
We'll increase the pacing and then
we'll go away.
504
00:57:11,613 --> 00:57:13,426
No one we'll remember us here.
505
00:57:16,107 --> 00:57:18,957
Look here, the janitor is complaining
again.
506
00:57:20,470 --> 00:57:23,532
Give this to him. It wouldn't be good
for us to move.
507
00:57:24,447 --> 00:57:27,139
The guys are used to it. We'll stay
as long as we can.
508
00:57:28,987 --> 00:57:32,374
Two bedrooms only slow us down. I'll
close this
509
00:57:33,275 --> 00:57:35,070
and create a marvelous niche.
510
00:57:36,994 --> 00:57:38,657
Here there will be two columns.
511
00:57:41,147 --> 00:57:42,845
Over there a really nice gate.
512
00:57:46,582 --> 00:57:47,541
There...
513
01:02:58,498 --> 01:02:59,615
How do I look?
514
01:03:00,544 --> 01:03:03,033
- Do you really have to go like that?
- He wants.
515
01:03:03,834 --> 01:03:05,417
The skirt is too long, come here.
516
01:03:07,986 --> 01:03:10,203
- This guy must be a pervert.
- He is.
517
01:03:11,236 --> 01:03:13,321
Now even I am interested.
518
01:03:14,184 --> 01:03:15,151
Careful.
519
01:03:15,961 --> 01:03:17,879
What about my niche?
- Cute.
520
01:03:20,783 --> 01:03:22,586
I'll have some angels painted on the
door.
521
01:03:23,369 --> 01:03:26,334
It's fine the way it is.
We need to stop spending so much.
522
01:03:27,056 --> 01:03:30,425
Everybody's amazed with this place
already, there's nothing left to do.
523
01:03:31,200 --> 01:03:33,918
We need to improve. That only opens up
more opportunities.
524
01:03:34,701 --> 01:03:37,279
If the place is exceptional so are the
prices.
525
01:03:38,840 --> 01:03:41,276
I want them to feel inferior to this.
526
01:03:42,130 --> 01:03:44,690
I think it's silly. We'll spend a
fortune on this.
527
01:03:46,639 --> 01:03:48,434
It'll cost less than it's worth.
528
01:03:50,893 --> 01:03:54,095
I'm the one who chooses what to buy.
It excites my imagination.
529
01:03:54,905 --> 01:03:56,717
Careful, your imagination is too
expensive.
530
01:03:58,063 --> 01:03:59,030
Bye.
531
01:04:39,244 --> 01:04:40,423
How nice.
532
01:04:44,980 --> 01:04:46,880
It wasn't cheap but it was worth it.
533
01:04:47,747 --> 01:04:50,280
Now it's only a matter of
installing the AC.
534
01:04:56,003 --> 01:04:56,930
Hey.
535
01:04:58,141 --> 01:05:00,868
I have a surprise for you.
- What is it this time?
536
01:05:04,964 --> 01:05:05,927
Come in.
537
01:05:29,585 --> 01:05:32,356
You're famous. It's all everyone talks
about.
538
01:05:33,962 --> 01:05:35,413
I wanted to see it myself.
539
01:06:51,925 --> 01:06:53,262
It's on the house.
540
01:07:00,604 --> 01:07:02,417
Your business seems to be going well.
541
01:07:03,257 --> 01:07:07,995
But they could be better if you had
acess to far more important people.
542
01:07:08,782 --> 01:07:11,756
People that aren't on the archive.
They can be easily led
543
01:07:13,014 --> 01:07:14,263
if they're well suggested.
544
01:07:15,081 --> 01:07:19,119
A smart person like you could get from
them a lot of things of interest to me.
545
01:07:20,188 --> 01:07:23,417
I got it, you can put your cards on
the table.
546
01:07:24,617 --> 01:07:28,374
I'd like to have an agreement with you.
Advantageous on both ends.
547
01:07:29,711 --> 01:07:31,735
Are you in?
- That depends.
548
01:07:39,057 --> 01:07:42,259
Pay attention. The ambassador of Ungal is here.
549
01:07:43,381 --> 01:07:44,938
Ungal. Oil.
550
01:07:46,548 --> 01:07:48,712
Looking for applications for
a load of cash.
551
01:07:49,575 --> 01:07:52,847
The file says he's crazy about women.
Really crazy.
552
01:07:53,604 --> 01:07:54,976
You could...
553
01:10:56,729 --> 01:10:59,069
No one here will have a boyfriend
anymore.
554
01:11:55,930 --> 01:11:58,482
B�rbara, I want to like someone!
555
01:12:14,482 --> 01:12:16,435
Don't you start crying again.
556
01:12:39,445 --> 01:12:41,222
- Afternoon.
- Good afternoon.
557
01:12:42,071 --> 01:12:44,139
- Come in please.
- Thanks.
558
01:13:15,465 --> 01:13:17,093
Make yourself at home.
559
01:13:28,348 --> 01:13:31,198
You'll excuse me...
It's just that my husband...
560
01:13:32,584 --> 01:13:33,869
Carlos Eduardo
561
01:13:35,347 --> 01:13:37,678
he talks so much about this place
that I...
562
01:13:41,483 --> 01:13:43,304
I was curious to see it.
563
01:13:48,125 --> 01:13:51,917
And this photograph of you also made
me curious.
564
01:13:53,210 --> 01:13:57,305
You'll excuse me coming here without
warning but he...
565
01:13:58,058 --> 01:14:01,058
He comes here because he wants to.
No one is forcing him.
566
01:14:02,751 --> 01:14:04,721
I didn't come here to cause trouble.
567
01:14:06,234 --> 01:14:07,792
He is his own boss.
568
01:14:10,559 --> 01:14:12,292
It was mostly the photograph.
569
01:14:13,356 --> 01:14:16,699
It reminds me of someone...
I once knew.
570
01:18:43,659 --> 01:18:46,923
What is it? What happened? Maria?
571
01:18:48,938 --> 01:18:52,395
You can't give up now. Understand!
572
01:18:54,690 --> 01:18:55,675
He's paid!
573
01:18:56,880 --> 01:19:00,435
- I don't care about the money! I don't
want it! - It's not my fault, he chose.
574
01:19:01,323 --> 01:19:03,012
He's been waiting for months!
575
01:19:04,963 --> 01:19:06,265
Enough! Stop it!
576
01:20:59,203 --> 01:21:00,830
We are never going away!
577
01:21:05,546 --> 01:21:06,641
I can't stand it!
578
01:21:07,389 --> 01:21:10,142
Soon we'll drop everything and we'll
go away.
579
01:21:16,842 --> 01:21:17,871
What is it?
580
01:21:35,972 --> 01:21:36,931
Thanks.
581
01:21:41,427 --> 01:21:43,565
I think Maria needs to see a doctor.
582
01:21:44,926 --> 01:21:46,809
It's useless she won't get used to it.
583
01:21:52,871 --> 01:21:54,841
I want to talk to you.
584
01:21:56,326 --> 01:21:59,097
I've been writing down the amount of
cash coming in,
585
01:21:59,897 --> 01:22:02,123
the expenses, the savings and
everything.
586
01:22:07,860 --> 01:22:11,168
The system needs to be changed.
You spend too much.
587
01:22:12,039 --> 01:22:15,118
I'm forced to pay for things that
I don't want.
588
01:22:17,345 --> 01:22:19,201
All this stuff doesn't help me.
589
01:22:20,741 --> 01:22:23,820
I understand. And what do you suggest?
590
01:22:24,788 --> 01:22:27,110
I think from now one each should keep
what they make.
591
01:22:27,837 --> 01:22:31,171
- Alone no one makes anything.
- My guys come because of me.
592
01:22:32,640 --> 01:22:34,593
They would look for me anywhere.
593
01:22:35,521 --> 01:22:38,609
The beauty of the thing is that there
are three of us. All different.
594
01:22:39,594 --> 01:22:42,278
- This luxury is essential.
- So let's do one thing.
595
01:22:43,188 --> 01:22:45,387
- I become the manager.
- No way!
596
01:22:46,056 --> 01:22:47,622
It was my idea!
- Really?
597
01:22:48,238 --> 01:22:50,895
- Who thought about the files?
- So maybe we should split.
598
01:22:51,638 --> 01:22:54,506
Give me my share on the common safe and
pay me what you spent!
599
01:22:55,280 --> 01:22:58,148
- You used the apartment just as well!
- That's not worth so much!
600
01:23:04,292 --> 01:23:05,629
What happened Maria?
601
01:23:35,010 --> 01:23:36,137
She's anemic.
602
01:23:37,597 --> 01:23:40,307
The doctor said it's best if she
stays with her family.
603
01:23:41,314 --> 01:23:44,622
It's nothing serious.
She'll soon be better.
604
01:23:47,394 --> 01:23:50,587
I'm at your service
if you need anything.
605
01:27:58,430 --> 01:28:02,635
My life is all wrong.
I need to get away from it all.
606
01:28:03,735 --> 01:28:05,451
I'm letting everything escape.
607
01:28:06,775 --> 01:28:08,473
This is not what I wanted.
608
01:28:09,704 --> 01:28:10,909
That boat.
609
01:28:13,223 --> 01:28:14,437
I don't know.
610
01:28:15,876 --> 01:28:18,761
You're in a vicious circle and you
need to get out.
611
01:28:19,967 --> 01:28:22,509
Don't worry anymore.
- I need to go away.
612
01:28:23,376 --> 01:28:24,502
Far.
613
01:28:26,326 --> 01:28:27,337
You are.
614
01:28:29,704 --> 01:28:30,733
We are.
615
01:29:13,930 --> 01:29:16,103
Do you know a woman named Patr�cia?
616
01:29:21,743 --> 01:29:26,080
The one married to Gordon, ownner
of the magazine chain?
617
01:29:28,897 --> 01:29:29,856
I know her.
618
01:29:30,780 --> 01:29:32,891
Why?
- Nothing.
619
01:29:41,040 --> 01:29:42,219
Say why.
620
01:29:43,477 --> 01:29:45,228
Did she come looking for you?
621
01:29:48,426 --> 01:29:49,455
Answer!
622
01:29:51,329 --> 01:29:52,393
She called.
623
01:29:55,547 --> 01:29:58,406
- You know what she wants, don't you?
- I have no idea.
624
01:29:59,612 --> 01:30:01,785
- Yes you do!
- I don't.
625
01:30:03,461 --> 01:30:04,860
Stop being cynical!
626
01:30:08,709 --> 01:30:11,691
I forbid you from talking about her!
- I don't see why.
627
01:30:12,883 --> 01:30:16,701
You change fast, don't you? After
everything you said this afternoon.
628
01:30:18,100 --> 01:30:21,892
Now I can see in your face that you...
- I don't want to be controlled.
629
01:30:23,992 --> 01:30:25,180
You met her.
630
01:30:26,077 --> 01:30:27,784
Perhaps...
Maybe.
631
01:30:31,914 --> 01:30:34,835
You're ambitious, you're vulgar,
you'll never stop being what you are
632
01:30:35,591 --> 01:30:37,061
you're a whore!
633
01:30:41,006 --> 01:30:41,956
Stop it!
634
01:31:08,958 --> 01:31:10,963
- Is that all?
- I think so.
635
01:31:25,257 --> 01:31:28,362
- What are you going to do? - I'm not
sure, I have to think about it.
636
01:31:29,286 --> 01:31:31,512
I'll send for the rest of my things.
637
01:31:35,489 --> 01:31:36,958
Ok, bye.
638
01:33:05,228 --> 01:33:07,075
There's a lot you need to learn.
639
01:33:15,520 --> 01:33:16,585
FOR RENT
640
01:33:56,901 --> 01:33:57,877
Walk a bit.
641
01:34:12,895 --> 01:34:14,769
- How many bedrooms?
- Four.
642
01:34:23,008 --> 01:34:24,143
How old are you?
643
01:34:24,996 --> 01:34:25,963
Eighteen.
644
01:35:30,060 --> 01:35:32,171
Hello? Is dr. Mauro in?
49460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.